All language subtitles for The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes [Natsu e no Tunnel,Sayonara no Deguchi] (2022)1080p Japan Anime-hi-hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,640 --> 00:00:31,220
एह।
2
00:00:31,640 --> 00:00:35,270
क्या आप उस सुरंग के बारे में अफवाह जानते हैं जो आपको कुछ भी दे सकता है जो आप चाहते हैं?
3
00:00:35,270 --> 00:00:36,350
वह क्या है?
4
00:00:36,350 --> 00:00:39,520
यदि आप उस सुरंग से नीचे जाते हैं,
5
00:00:39,520 --> 00:00:41,440
आपकी इच्छा सच हो जाएगी।
6
00:00:41,440 --> 00:00:45,150
लेकिन बदले में, आप 100 वर्ष की आयु करेंगे।
7
00:00:45,150 --> 00:00:46,650
वाह!
8
00:00:46,650 --> 00:00:48,240
उस सुरंग का नाम क्या है?
9
00:00:49,360 --> 00:00:50,910
सुरंग का नाम है ...
10
00:00:53,240 --> 00:00:54,410
... उरशिमा सुरंग।
11
00:00:57,040 --> 00:00:59,370
मुझे लगता है कि मुझे और पैसे चाहिए।
12
00:00:59,370 --> 00:01:01,670
मैं कुछ खरीदना चाहता हूँ।
13
00:01:02,130 --> 00:01:04,420
यदि आप इस तरह के दूरदराज के क्षेत्रों में हैं, तो आपके पैसे का उपयोग शायद ही कभी किया जाता है।
14
00:01:04,420 --> 00:01:05,500
हां हां।
15
00:01:06,170 --> 00:01:08,760
स्नातक होने के बाद मैं टोक्यो जाना चाहता हूं।
16
00:01:30,750 --> 00:01:36,050
कानावानी मिराई योसुज़ु
भविष्य का एक पूर्वानुमान नक्शा जो सच नहीं होगा
17
00:01:36,050 --> 00:01:41,300
किमी नो सी नी काटा आसा
सुबह मैंने तुम्हारे लिए लिखा था
18
00:01:42,500 --> 00:01:46,430
मुजाकी नी सुनाई ते ते
हाथ जो निर्दोष रूप से जुड़े हुए थे
19
00:01:46,890 --> 00:01:49,980
ग्युट्टो निगिरिकाशाइट
इसे कसकर वापस पकड़ो
20
00:01:50,600 --> 00:01:57,110
काकुशिता नामिदा वा वातशी डेके कटप्पो
हीनता के आँसू केवल मैं बात करता हूं
21
00:01:57,460 --> 00:02:04,040
किट्टो चिरकट्टा सेकाई नो मन्नाका डे
निश्चित रूप से गन्दा दुनिया के बीच में
22
00:02:04,040 --> 00:02:11,000
ज़ुट्टो हजुरेंबो ना अनमई डकार
क्योंकि यह हमेशा प्यार में रहने के लिए एक भाग्य है
23
00:02:11,380 --> 00:02:14,670
इटाक्यूट अमई नो सा
यह दर्दनाक और मीठा है
24
00:02:14,670 --> 00:02:17,760
किमी नो नुकेग्रा गा
आपका खाली खोल
25
00:02:18,300 --> 00:02:24,560
इटुका नो क्यौ वो कनपेकी नी त्सुकुरिदशिटेरु
5 वीं पर आज पूरी तरह से बना रहा है
26
00:02:24,560 --> 00:02:31,350
आह नेगावाकुबा किजुकनक्य योकाट्टा
आह, काश मैंने गौर नहीं किया होता
27
00:02:31,350 --> 00:02:37,740
Katappo na koi ni kokoro ga hateru mae ni
इससे पहले कि मेरा दिल एक तरफा प्यार में चमकता है
28
00:02:38,190 --> 00:02:40,610
नी कज़ट्टा हिमावरी
मेरी बहन द्वारा सजाया गया सूरजमुखी
29
00:02:40,610 --> 00:02:47,700
हनाबीरा गा ओचाइट ओचाइट टॉमरानाई नहीं
फूलों की पंखुड़ियाँ गिरती हैं, गिरती हैं, और बंद नहीं होती हैं
30
00:03:26,560 --> 00:03:29,690
वर्तमान में, ओसारा से सुगिमोरी ट्रेनें,
31
00:03:29,690 --> 00:03:32,280
पशु कोलिसन के कारण एक दुर्घटना हुई थी।
32
00:03:32,940 --> 00:03:38,490
उसके कारण, अगली ट्रेन लगभग 30 मिनट बाद आएगी।
33
00:03:39,120 --> 00:03:41,620
असुविधा के लिए हम खेद व्यक्त करते हैं।
34
00:03:41,830 --> 00:03:43,620
कृपया कुछ देर इंतज़ार करें।
35
00:03:54,710 --> 00:03:55,260
क्या?
36
00:03:58,720 --> 00:03:59,550
नहीं।
37
00:03:59,930 --> 00:04:02,310
अजीब लगने वाले लोगों को देखना घृणित है, आप जानते हैं।
38
00:04:04,220 --> 00:04:06,020
आपको ऐसा नहीं लगता कि आप यहां होने के लिए उपयोग कर रहे हैं।
39
00:04:07,390 --> 00:04:10,650
हिरण के कारण ट्रेन देर से है, यह यहां आम है।
40
00:04:43,760 --> 00:04:44,390
यह मेरी छाता है।
41
00:04:45,890 --> 00:04:46,430
इसका उपयोग करना चाहते हैं?
42
00:04:48,770 --> 00:04:49,640
क्या?
43
00:04:50,020 --> 00:04:51,400
क्योंकि आपके पास कोई छतरी नहीं है,
44
00:04:51,900 --> 00:04:54,230
मुझे डर है कि आपका बैग भी गीला हो जाएगा।
45
00:04:54,690 --> 00:04:56,610
अंदाज़ा लगाओ? क्या आप अच्छे दिखने की कोशिश कर रहे हैं?
46
00:04:57,360 --> 00:04:58,940
अगर मैं इसे उधार लेता हूं, तो आप क्या उपयोग करेंगे?
47
00:04:59,650 --> 00:05:01,160
क्या आपके पास एक अतिरिक्त छाता है?
48
00:05:01,160 --> 00:05:04,200
नहीं, लेकिन मेरा घर स्टेशन के करीब है।
49
00:05:04,450 --> 00:05:05,660
यह कोई जवाब नहीं है।
50
00:05:05,990 --> 00:05:07,540
यदि आप एक ठंड पकड़ते हैं,
51
00:05:08,080 --> 00:05:09,580
आपके माता -पिता चिंता करेंगे, आप जानते हैं।
52
00:05:12,500 --> 00:05:14,170
आपके लिए भी ऐसा ही है, है ना?
53
00:05:14,590 --> 00:05:18,670
घर पर मेरे बारे में कोई चिंता नहीं करता।
54
00:05:21,220 --> 00:05:23,970
मेरे माता -पिता नहीं हैं।
55
00:05:25,300 --> 00:05:26,560
मुझे लगता है कि यह अच्छा है।
56
00:05:34,400 --> 00:05:36,690
क्या मैं आपकी छतरी उधार ले सकता हूं?
57
00:05:37,570 --> 00:05:38,110
उम।
58
00:05:43,610 --> 00:05:45,200
क्या आप मुझे अपना नाम और फोन नंबर बता सकते हैं?
59
00:05:45,200 --> 00:05:45,620
एह?
60
00:05:45,870 --> 00:05:47,410
मुझे जो उधार लिया गया था उसे वापस करना चाहिए।
61
00:05:49,200 --> 00:05:50,450
मैं आपसे बाद में संपर्क करूँगा।
62
00:06:00,800 --> 00:06:02,470
टूनो कोरू।
63
00:06:03,130 --> 00:06:05,090
हनाशिरो अंजू।
64
00:07:19,500 --> 00:07:20,960
हर कोई, शांत हो गया।
65
00:07:21,670 --> 00:07:23,210
सबक जल्द ही शुरू हो जाएगा।
66
00:07:24,340 --> 00:07:28,840
और यह भी, आज मैं एक नए छात्र का परिचय देना चाहता हूं।
67
00:07:28,090 --> 00:07:30,180
आप देखें? एक नया छात्र है।
68
00:07:34,230 --> 00:07:36,560
वह टोक्यो से चली गई, उसका नाम हनाशिरो अंजू है।
69
00:07:37,060 --> 00:07:39,270
खैर, हनाशिरो-सान, कृपया अपना परिचय दें ...
70
00:07:39,270 --> 00:07:40,190
कुछ भी खास नहीं।
71
00:07:40,690 --> 00:07:41,940
क्या मैं अब बैठ सकता हूं?
72
00:07:43,440 --> 00:07:43,940
ठीक है।
73
00:07:48,110 --> 00:07:49,370
हम सहपाठी हैं, हुह?
74
00:07:50,320 --> 00:07:51,830
तो संपर्कों की तलाश में परेशान न हों।
75
00:07:52,490 --> 00:07:53,620
मैं कल आपकी छतरी वापस करूँगा, ठीक है?
76
00:07:56,330 --> 00:07:57,960
क्या? क्या छाता?
77
00:07:58,120 --> 00:07:59,460
क्या वे दोनों परिचित हैं?
78
00:07:59,080 --> 00:08:00,130
कुछ हुआ क्या?
79
00:08:00,000 --> 00:08:01,790
ब्रेक के बाद, चलो उसके साथ चैट करते हैं, हम करेंगे?
80
00:08:01,790 --> 00:08:04,920
ठीक है, अब, सबक शुरू होने वाला है।
81
00:08:05,720 --> 00:08:08,470
अरे, तुम कहाँ रहते हो?
82
00:08:08,470 --> 00:08:09,680
आपको किसी चीज़ का शौक है?
83
00:08:09,680 --> 00:08:11,760
क्या इसका आप लोगों के साथ कोई लेना -देना है?
84
00:08:13,970 --> 00:08:16,140
हनाशिरो-सान, आप क्या पढ़ रहे हैं?
85
00:08:16,140 --> 00:08:17,850
स्कूल के बाद, चलो स्टेशन के पास कैफे पर जाएं, क्या हम करेंगे?
86
00:08:17,850 --> 00:08:19,270
कृपया मुझसे बात न करें।
87
00:08:20,520 --> 00:08:22,400
हनाशिरो-सान, आप दोपहर का भोजन कहाँ करना चाहते हैं?
88
00:08:22,400 --> 00:08:23,440
चलो एक साथ खाते हैं, हम करेंगे?
89
00:08:23,940 --> 00:08:25,030
मैं खा रहा हूँ।
90
00:08:27,700 --> 00:08:28,990
क्या अहंकार।
91
00:08:28,990 --> 00:08:29,950
उसका निंदा ठंडा है।
92
00:08:29,950 --> 00:08:31,200
वह आकर्षक लग रही है।
93
00:08:31,200 --> 00:08:32,910
जल्द ही वह कावासाकी का लक्ष्य होगा।
94
00:08:33,330 --> 00:08:36,660
S0, आपको क्या लगता है कि आप कौन हैं?
95
00:08:36,660 --> 00:08:37,620
देखना।
96
00:08:37,830 --> 00:08:40,330
केवल पहला दिन और पहले से ही बहुत घमंडी।
97
00:08:40,830 --> 00:08:43,170
क्या आप कुछ राजकुमारी हैं, हुह?
98
00:08:47,130 --> 00:08:48,010
इंतज़ार!
99
00:08:51,340 --> 00:08:52,890
यह क्या है? मंगा?
100
00:08:53,390 --> 00:08:54,890
एक पुराना।
101
00:08:54,890 --> 00:08:55,680
क्या आप इसे वापस कर सकते हैं?
102
00:08:56,270 --> 00:08:59,520
मुझे लगा कि आप गंभीर किताबें पढ़ते हैं।
103
00:08:59,520 --> 00:09:00,520
यह वापस दे।
104
00:09:00,520 --> 00:09:01,350
कृपया।
105
00:09:04,520 --> 00:09:07,610
क्षमा करें, मेरे हाथ फिसलन भरे हैं।
106
00:09:07,610 --> 00:09:10,070
हो सकता है क्योंकि मंगा पुराना है, उस बिंदु पर जहां यह मशरूम बढ़ता है।
107
00:09:10,070 --> 00:09:11,780
इतनी पुरानी।
108
00:09:12,530 --> 00:09:13,910
और आपने इसे छुआ।
109
00:09:13,910 --> 00:09:14,410
तुम लोग ...
110
00:09:15,700 --> 00:09:18,540
... क्या आप परेशानी की तलाश में हैं?
111
00:09:18,950 --> 00:09:19,910
तो क्या हुआ?
112
00:09:27,380 --> 00:09:28,710
रुको, खून निकल रहा है।
113
00:09:28,710 --> 00:09:30,930
वाह! जल्दी, शिक्षक को बुलाओ!
114
00:09:32,260 --> 00:09:33,390
मैं मदद करूँगा!
115
00:10:07,590 --> 00:10:09,510
इस तरह से बात कर रहे हैं!
116
00:10:10,210 --> 00:10:12,630
क्या वह लानत महिला मुझे मजाक कर रही है, हुह?
117
00:10:14,300 --> 00:10:15,050
कौन?
118
00:10:15,970 --> 00:10:17,050
तुम यहां क्यों हो?
119
00:10:18,140 --> 00:10:19,770
मुझे कुछ पानी मिलने वाला है।
120
00:10:20,680 --> 00:10:24,190
आज, वह लानत महिला कार्यालय आई।
121
00:10:25,270 --> 00:10:27,360
यह करेन-चान की मौत का दिन जल्द ही है, है ना?
122
00:10:28,070 --> 00:10:30,610
उसने कहा कि वह करेन की कब्र को साफ करना चाहती थी। मेरी गांड!
123
00:10:31,650 --> 00:10:34,320
मानो वह एक अच्छी इंसान थी, लानत महिला।
124
00:10:35,360 --> 00:10:36,620
आप भी ऐसा सोचते हैं, है ना?
125
00:10:38,450 --> 00:10:39,200
हां हां।
126
00:10:39,200 --> 00:10:41,160
सिर्फ "हाँ" मत कहो!
127
00:10:41,750 --> 00:10:43,660
तुम किस बारे में बात कर रहे हो?
128
00:10:44,750 --> 00:10:46,630
यह सब आपकी गलती है!
129
00:10:47,170 --> 00:10:49,590
आपने करेन को मार डाला!
130
00:10:49,590 --> 00:10:52,670
आप सभी इस का उपयोग करके संगीत सुनते हैं!
131
00:10:54,050 --> 00:10:55,970
कृपया करेन वापस लाओ!
132
00:10:56,970 --> 00:10:59,510
मैं बदले में आपका जीवन देने के लिए तैयार हूँ!
133
00:11:00,060 --> 00:11:03,180
जल्दी से करेन को इस घर में वापस लाओ!
134
00:11:04,060 --> 00:11:04,730
आप कहां जा रहे हैं?
135
00:11:05,270 --> 00:11:06,150
काओरू!
136
00:12:26,230 --> 00:12:27,810
आउच।
137
00:13:12,310 --> 00:13:14,520
यह किस जगह है?
138
00:14:01,900 --> 00:14:02,820
करेन।
139
00:14:56,420 --> 00:14:57,080
करेन?
140
00:14:59,710 --> 00:15:01,760
यह यहाँ क्यों है ...
141
00:15:03,170 --> 00:15:04,800
करेन पहले से ही है ...
142
00:15:11,220 --> 00:15:13,230
करेन, करेन!
143
00:15:17,440 --> 00:15:18,360
आउच।
144
00:15:21,230 --> 00:15:21,820
चिड़िया?
145
00:15:23,570 --> 00:15:24,450
क्या वह जीवित है?
146
00:15:29,200 --> 00:15:33,450
मैं मेंढक सुन सकता हूं ...
147
00:15:33,450 --> 00:15:36,960
... दूर से।
148
00:15:39,130 --> 00:15:41,170
क्या यह ... kii?
149
00:15:41,710 --> 00:15:42,880
उसे मर जाना चाहिए।
150
00:15:52,260 --> 00:15:53,520
उरशिमा सुरंग।
151
00:16:19,120 --> 00:16:20,080
तो यह असली है?
152
00:16:23,090 --> 00:16:23,880
असंभव...
153
00:16:31,550 --> 00:16:32,470
वह गाना...
154
00:16:33,260 --> 00:16:35,180
एक गीत करेन और मैंने कीई के लिए लिखा।
155
00:16:36,850 --> 00:16:38,190
क्या आप kii हैं, असली के लिए?
156
00:16:46,940 --> 00:16:48,900
कौन? क्या वह कोई हैं?
157
00:16:57,870 --> 00:16:59,210
काओरू।
158
00:16:59,210 --> 00:17:00,040
यह क्या है?
159
00:17:01,540 --> 00:17:03,170
मैं आभारी हूं।
160
00:17:03,170 --> 00:17:05,420
मुझे डर है कि आप गायब हो जाएंगे।
161
00:17:06,260 --> 00:17:07,170
मुझे माफ़ करें।
162
00:17:10,430 --> 00:17:13,140
उस समय, मैं सिर्फ नशे में था।
163
00:17:14,300 --> 00:17:16,720
तो कृपया फिर से भाग न जाएं।
164
00:17:16,720 --> 00:17:19,730
मैं भ्रमित हो गया क्योंकि स्कूल से एक फोन आया था।
165
00:17:20,810 --> 00:17:22,350
आप कहाँ रहते हैं?
166
00:17:23,020 --> 00:17:26,320
आप शहर नहीं जा रहे हैं, क्या आप हैं?
167
00:17:26,320 --> 00:17:28,280
नहीं, मैं रात भर दूर नहीं रह रहा हूं।
168
00:17:28,990 --> 00:17:30,360
मैं बस टहल रहा हूं।
169
00:17:32,660 --> 00:17:35,490
ठीक है। यदि आप इसे नहीं कहना चाहते हैं तो यह ठीक है।
170
00:17:36,120 --> 00:17:39,410
लेकिन, यदि आप एक सप्ताह के लिए फिर से भागते हैं, तो मैं आपको माफ नहीं करूंगा।
171
00:17:45,750 --> 00:17:46,800
एक सप्ताह?
172
00:17:55,140 --> 00:17:55,760
क्यों?
173
00:18:06,770 --> 00:18:07,860
22 जून?
174
00:19:03,620 --> 00:19:05,870
आप एक सप्ताह के लिए क्यों नहीं आए?
175
00:19:06,080 --> 00:19:08,250
मैंने फ्लू को मौसम से बाहर पकड़ा।
176
00:19:08,750 --> 00:19:10,920
तो आप एक सप्ताह तक नहीं पहुंच सकते?
177
00:19:11,340 --> 00:19:13,300
मैं अपना फोन चार्ज करना भूल गया।
178
00:19:13,300 --> 00:19:14,260
मूर्ख।
179
00:19:14,260 --> 00:19:15,300
आज आप आए, हुह।
180
00:19:15,760 --> 00:19:17,090
मैं स्वस्थ हूं, वास्तव में।
181
00:19:17,090 --> 00:19:18,550
बस मरो मत।
182
00:19:18,550 --> 00:19:19,260
उम।
183
00:19:19,260 --> 00:19:20,310
क्या आप कल आ रहे हैं?
184
00:19:20,310 --> 00:19:21,640
आम तौर पर।
185
00:19:21,640 --> 00:19:23,310
ठीक है, मैं आपकी छतरी लाया, ठीक है?
186
00:19:23,310 --> 00:19:24,350
मैं इसे देखने के लिए बीमार हूं।
187
00:19:25,270 --> 00:19:26,690
वह आपके बारे में चिंतित है।
188
00:19:26,690 --> 00:19:27,480
कौन?
189
00:19:27,480 --> 00:19:28,480
बेशक आप।
190
00:20:38,340 --> 00:20:39,130
यह एक सपना नहीं है।
191
00:20:42,470 --> 00:20:43,720
यह असली उरशिमा सुरंग है।
192
00:20:45,680 --> 00:20:49,190
अगर मैं करेन को वापस ला सकता था ...
193
00:20:54,980 --> 00:20:55,980
करेन ...
194
00:20:57,150 --> 00:20:57,650
करेन ...
195
00:20:58,070 --> 00:20:59,200
यह क्या है?
196
00:21:00,570 --> 00:21:01,360
हनाशिरो-सान?
197
00:21:01,910 --> 00:21:03,160
Touno-Kun, यह कहाँ है?
198
00:21:02,570 --> 00:21:03,410
जल्दी करो!
199
00:21:04,490 --> 00:21:05,370
इंतज़ार।
200
00:21:17,340 --> 00:21:20,220
वास्तव में ... क्या हुआ?
201
00:21:23,390 --> 00:21:25,720
क्या आप व्याख्या कर सकते हैं?
202
00:21:30,640 --> 00:21:31,690
ओह, मैं समझा।
203
00:21:32,520 --> 00:21:35,770
तो यह एक सुरंग है जहां समय अलग -अलग अंदर और बाहर चलती है, हुह?
204
00:21:37,730 --> 00:21:39,110
हम सभी ने केवल कुछ सेकंड के लिए किया था।
205
00:21:39,490 --> 00:21:41,150
लेकिन बाहर, पाँच घंटे हो गए हैं।
206
00:21:42,490 --> 00:21:43,070
इसलिए,
207
00:21:43,490 --> 00:21:46,030
अगर हम अंदर जाते हैं, तो हम जल्दी से उम्र कर सकते हैं।
208
00:21:46,990 --> 00:21:50,540
लेकिन बदले में, हम कुछ भी पूछ सकते हैं।
209
00:21:54,000 --> 00:21:56,670
तो, क्या आपको एक इच्छा मिली है?
210
00:21:57,800 --> 00:21:58,340
नहीं।
211
00:21:59,710 --> 00:22:00,920
लेकिन मुझे यकीन है।
212
00:22:04,010 --> 00:22:05,100
इस सुरंग के बारे में,
213
00:22:05,640 --> 00:22:06,890
क्या आपने अन्य लोगों को बताया है?
214
00:22:07,310 --> 00:22:07,970
किसने सोचा होगा।
215
00:22:08,970 --> 00:22:11,180
कोई भी यह नहीं मानता है कि यह सिर्फ एक अफवाह है, है ना?
216
00:22:11,690 --> 00:22:13,270
हमें इसे स्वयं आज़माना होगा।
217
00:22:16,400 --> 00:22:17,150
टूनो-कुन।
218
00:22:18,070 --> 00:22:18,900
क्या?
219
00:22:19,440 --> 00:22:21,400
क्या मेरे साथ शामिल होना पसंद आएगा आपको?
220
00:22:23,610 --> 00:22:25,070
मेरी भी इच्छा है।
221
00:22:25,660 --> 00:22:27,160
आपके पास एक इच्छा भी होनी चाहिए।
222
00:22:28,240 --> 00:22:29,490
यदि हमारे लक्ष्य समान हैं,
223
00:22:29,950 --> 00:22:32,210
और हम इस सुरंग के माध्यम से एक साथ चलते हैं,
224
00:22:32,210 --> 00:22:33,750
यह आसान होगा, है ना?
225
00:22:34,880 --> 00:22:36,630
मैं इसे अपने लिए करता हूं,
226
00:22:37,040 --> 00:22:39,670
आप इसे अपने लिए भी करते हैं।
227
00:22:41,050 --> 00:22:41,720
कैसे?
228
00:22:42,340 --> 00:22:43,970
यह एक बुरी बात नहीं है, क्या यह है?
229
00:22:52,930 --> 00:22:54,230
फिर से अभिवादन।
230
00:22:54,850 --> 00:22:55,900
टूनो कोरू-कुन।
231
00:23:26,050 --> 00:23:29,100
आज से, हम इसकी जांच करेंगे।
232
00:23:29,850 --> 00:23:31,470
आप तैयार हैं, है ना?
233
00:23:31,470 --> 00:23:32,020
बिल्कुल।
234
00:23:32,850 --> 00:23:34,850
क्योंकि पहले मैंने इसे खुद किया था ...
235
00:23:35,600 --> 00:23:37,060
... यह बेहतर हो सकता है अगर आप ...
236
00:23:36,900 --> 00:23:37,440
अच्छा तब।
237
00:23:38,440 --> 00:23:41,610
स्कूल के बाद, हम उस रेलमार्ग क्रॉसिंग पर मिलेंगे।
238
00:23:42,230 --> 00:23:43,860
और सुरंग के बारे में ...
239
00:23:43,860 --> 00:23:45,900
... किसी और को मत बताओ।
240
00:23:46,360 --> 00:23:48,070
यह हम दोनों के बीच एक रहस्य है।
241
00:23:50,990 --> 00:23:53,240
तो, हम इसके साथ क्या करने जा रहे हैं?
242
00:23:53,240 --> 00:23:58,670
सबसे पहले, आइए देखें कि सुरंग के अंदर और बाहर समय कितना अलग है।
243
00:23:58,670 --> 00:24:00,170
जितना संभव हो उतना सटीक।
244
00:24:00,170 --> 00:24:00,840
कैसे करें?
245
00:24:01,540 --> 00:24:02,340
तुमने सुना?
246
00:24:02,800 --> 00:24:03,460
उम।
247
00:24:03,460 --> 00:24:04,130
ठीक है, यहाँ तुम जाओ।
248
00:24:07,340 --> 00:24:08,590
चुप मत करो, ठीक है?
249
00:24:09,140 --> 00:24:10,550
मुझसे बात करते रहो, ठीक है?
250
00:24:11,100 --> 00:24:12,600
यदि संकेत गिरता है ...
251
00:24:12,680 --> 00:24:15,020
... निश्चित रूप से यह समय में एक विभक्ति बिंदु था।
252
00:24:15,020 --> 00:24:16,480
जब बात करने की बात आती है ...
253
00:24:16,480 --> 00:24:18,480
बस छोटी सी बात।
254
00:24:18,480 --> 00:24:19,310
हाँ, जो भी हो।
255
00:24:20,400 --> 00:24:23,570
क्या आपने पहले कभी किसी को स्कूल में मारा है?
256
00:24:23,570 --> 00:24:24,610
क्यों अचानक?
257
00:24:24,610 --> 00:24:25,990
आपने जो भी कहा।
258
00:24:26,820 --> 00:24:27,780
कुछ भी सच नहीं।
259
00:24:27,780 --> 00:24:29,490
कावासाकी-सान को छोड़कर।
260
00:24:29,490 --> 00:24:31,530
वह पहला व्यक्ति था जिसे मैंने मुक्का मारा था।
261
00:24:31,990 --> 00:24:34,330
आप जानते हैं कि यह गलत है, आप उससे माफी क्यों नहीं मांगते?
262
00:24:34,330 --> 00:24:37,120
वह जो पहले परेशानी की तलाश में है, जिसे माफी मांगनी चाहिए, है ना?
263
00:24:37,710 --> 00:24:39,580
और फिर मैं उसके बाद माफी मांगता हूं।
264
00:24:40,080 --> 00:24:40,960
ओह, मैं समझा।
265
00:24:40,960 --> 00:24:43,000
आखिरकार, अगर वह अपमानित महसूस करती है ...
266
00:24:43,000 --> 00:24:44,420
... जाहिर है कि वह गुस्से में है ...
267
00:24:44,800 --> 00:24:45,300
यह काट दिया!
268
00:24:51,090 --> 00:24:53,010
फोन कॉल 65 मिनट के लिए डिस्कनेक्ट हो गया।
269
00:24:53,300 --> 00:24:54,680
हालांकि हमने केवल थोड़ी देर के लिए बात की है,
270
00:24:54,680 --> 00:24:56,180
यह एक घंटे से अधिक हो गया है?
271
00:24:56,430 --> 00:24:58,730
तो, फोन कहाँ कट गया?
272
00:24:59,270 --> 00:25:01,020
मोमिजी स्तंभ को पार करते समय।
273
00:25:02,980 --> 00:25:04,900
जैसा कि अपेक्षित था, यह आसान नहीं होगा।
274
00:25:07,150 --> 00:25:09,860
ठीक है, चलो जांच करते रहें।
275
00:25:10,950 --> 00:25:14,330
इस सुरंग को हमारी इच्छाओं को पूरा करने के लिए।
276
00:25:19,910 --> 00:25:23,290
डोना काओ डे त्सुत्तो
मुझे किस तरह का चेहरा बताना चाहिए
277
00:25:23,380 --> 00:25:26,960
डोना कोए डे कोटेयौ
मुझे किस तरह की आवाज का जवाब देना चाहिए
278
00:25:26,960 --> 00:25:34,180
MINAI MIRAI NI CHOTTO CHIKAZUKITAI यो
मैं अदृश्य भविष्य के लिए थोड़ा करीब जाना चाहता हूं
279
00:25:34,930 --> 00:25:37,970
सुनिश्चित करें कि आप 3 सेकंड के भीतर मोमिजी स्तंभ से वापस आते हैं।
280
00:25:37,970 --> 00:25:38,430
उम।
281
00:25:40,230 --> 00:25:41,350
3 सेकंड 2 घंटे के बराबर होता है।
282
00:25:42,020 --> 00:25:45,110
इसका मतलब है, 30 सेकंड 20 घंटे के बराबर होता है।
283
00:25:45,230 --> 00:25:49,820
nee himitsu no chizu wo egakou
बहन चलो एक गुप्त नक्शा आकर्षित करते हैं
284
00:25:45,690 --> 00:25:46,900
1 घंटा 100 दिनों के बराबर होता है।
285
00:25:48,110 --> 00:25:50,450
1 दिन साढ़े 6 साल के बराबर होता है।
286
00:25:50,320 --> 00:25:54,820
शिरानाई कोतो डारके नो ते वो निगेट
मेरा हाथ उन चीजों से भरा पकड़ो जो मुझे नहीं पता
287
00:25:54,820 --> 00:25:57,450
मैं यह देखना चाहता हूं कि क्या हम सुरंग के अंदर और बाहर के बीच संवाद कर सकते हैं।
288
00:25:54,820 --> 00:25:59,330
atsui kaze wo oikoshiteku no
गर्म हवा से आगे निकलकर
289
00:25:57,910 --> 00:25:59,040
अगर फोन कॉल काम नहीं करता है,
290
00:25:59,370 --> 00:26:03,540
नी काकुशिन जनाई केर्डो
यह नवाचार नहीं है, लेकिन
291
00:25:59,410 --> 00:26:00,410
हम संदेश का उपयोग करने का प्रयास करते हैं।
292
00:26:04,380 --> 00:26:07,750
अरिनाई कुराई मुचु
असंभव रूप से पागल
293
00:26:07,910 --> 00:26:12,470
इरोज़ुइटा केशिकी नी मेटोरचु
मैं रंगीन दृश्यों से मोहित हूं
294
00:26:09,210 --> 00:26:09,880
क्या यह वितरित किया गया है?
295
00:26:11,510 --> 00:26:12,510
बस में।
296
00:26:12,590 --> 00:26:15,680
ईएन नी फुरिसौ ना
अनंत काल के लिए आदर्श
297
00:26:12,930 --> 00:26:14,890
ऐसा लगता है कि समय का अंतर अभी भी समान है।
298
00:26:16,210 --> 00:26:19,180
नगई नगई नत्सु दत्त
यह एक लंबी, लंबी गर्मी है
299
00:26:19,640 --> 00:26:22,600
जट्टो मैट बक्का जा
बस धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करें
300
00:26:22,440 --> 00:26:25,440
चूंकि यह एक सुरंग है, इसलिए कहीं बाहर निकलना चाहिए।
301
00:26:23,060 --> 00:26:26,960
इशुन डे ओवाकाचू
यह एक पल में समाप्त हो जाएगा
302
00:26:26,960 --> 00:26:30,400
डोना काओ डे त्सुत्तो
मुझे किस तरह का चेहरा बताना चाहिए
303
00:26:30,400 --> 00:26:33,990
डोना कोए डे कोटेयौ
मुझे किस तरह की आवाज का जवाब देना चाहिए
304
00:26:31,740 --> 00:26:32,240
ध्यान रहें!
305
00:26:34,110 --> 00:26:40,700
MINAI MIRAI NI CHOTTO CHIKAZUKITAI यो
मैं अदृश्य भविष्य के लिए थोड़ा करीब जाना चाहता हूं
306
00:26:40,700 --> 00:26:44,170
सोबा नी आइटमो II का ना?
क्या आपकी तरफ से होना ठीक है?
307
00:26:44,170 --> 00:26:48,090
सोनना काओ शिनाइड यो
वह चेहरा मत बनाओ
308
00:26:48,090 --> 00:26:57,850
फ्यूटरी डेक नो एज़ू गा कोको नी अरु डेके
व्यक्तिगत रूप से हम दोनों के लिए केवल एक संकेत है
309
00:26:48,460 --> 00:26:49,340
क्या आप एक तरफ कदम रख सकते हैं?
310
00:26:50,450 --> 00:26:51,510
मुझे माफ करें।
311
00:27:04,230 --> 00:27:06,690
आप हनाशिरो के साथ बहुत हाल ही में लटका रहे हैं, हुह?
312
00:27:06,400 --> 00:27:10,360
नी मासुगु मॅई वो मितेटे
बहन सीधे आगे देखो
313
00:27:07,110 --> 00:27:08,690
यह केवल संयोग है।
314
00:27:08,940 --> 00:27:09,820
तुम लोग डेटिंग कर रहे हो?
315
00:27:09,820 --> 00:27:11,030
बिल्कुल नहीं!
316
00:27:11,320 --> 00:27:14,650
नेग्यूज़ नी वा किज़ुकानाई टोको
मैं अपनी नींद की आदतों को नोटिस नहीं करता
317
00:27:11,530 --> 00:27:13,110
क्या यह वास्तव में मृत पक्षी है?
318
00:27:13,530 --> 00:27:15,240
वह मेरा पुराना गाना गा सकता है।
319
00:27:14,790 --> 00:27:19,280
एरी नो शिवा वा इटुमो त्सुकिप्पनाशी
कॉलर पर झुर्रियाँ हमेशा चालू रहती हैं
320
00:27:15,700 --> 00:27:16,610
मुझे यकीन है।
321
00:27:17,530 --> 00:27:20,200
तो यह आपको और भी अधिक सुनिश्चित करता है, हुह?
322
00:27:19,390 --> 00:27:28,130
doko mo yasashii hitomi de warau kimi ga ii नहीं
मैं आपको पसंद करता हूं जो कोमल आंखों से मुस्कुराता है चाहे आप जहां भी जाएं
323
00:27:21,910 --> 00:27:24,210
क्या आप वास्तव में उसे घर ले गए थे?
324
00:27:24,210 --> 00:27:25,170
कोई गहरा अर्थ नहीं है।
325
00:27:25,170 --> 00:27:26,330
यह वास्तव में गहरा है!
326
00:27:26,330 --> 00:27:27,920
मारियाना ट्रेंच के रूप में गहरा!
327
00:27:27,920 --> 00:27:29,250
यह स्पष्ट है कि आप दोनों डेटिंग कर रहे हैं!
328
00:27:28,130 --> 00:27:32,100
डेमो तमानी डोनकन सुगिरु
लेकिन कभी -कभी बहुत असंवेदनशील
329
00:27:29,250 --> 00:27:30,840
मैं कहता हूँ नहीं, वास्तव में!
330
00:27:31,550 --> 00:27:32,510
वह सुरंग ...
331
00:27:32,190 --> 00:27:33,510
नांते ने
क्या
332
00:27:32,840 --> 00:27:35,590
... शहर के देशी रीति -रिवाजों या विश्वासों के साथ कुछ करना हो सकता है।
333
00:27:33,690 --> 00:27:36,760
तोहौ नी कुरसू ना
व्यग्र
334
00:27:36,180 --> 00:27:37,140
क्या हमें पता लगाना चाहिए?
335
00:27:37,200 --> 00:27:40,600
नगई नागई तबि डक्के
यह एक लंबी, लंबी यात्रा रही है
336
00:27:40,700 --> 00:27:43,850
अकीकी शि नगरा मो
हालांकि मैं इससे थक गया हूं
337
00:27:44,000 --> 00:27:49,520
isshun de owacchaisou
ऐसा लगता है कि यह एक पल में समाप्त हो जाएगा
338
00:27:49,900 --> 00:27:53,280
डोना काओ डे त्सुत्तो
मुझे किस तरह का चेहरा बताना चाहिए
339
00:27:53,400 --> 00:27:56,910
डोना कोए डे कोटेयौ
मुझे किस तरह की आवाज का जवाब देना चाहिए
340
00:27:57,190 --> 00:28:03,860
मिनाई किमी नी मोटो चिकाज़ुकिटाई यो
मैं अदृश्य आप के करीब जाना चाहता हूं
341
00:28:03,860 --> 00:28:07,490
कोरे गा कोई दा को शिटमो
भले ही यह प्यार हो
342
00:28:07,490 --> 00:28:11,080
कोरे गा कोई जनाकुटेमो
भले ही यह प्यार न हो
343
00:28:11,100 --> 00:28:20,850
फ्यूटरी डेक नो सेकाई गा कोको नी अरेबा II
यह अच्छा होगा अगर हम दोनों में से प्रत्येक के लिए हमारी अपनी दुनिया हो सकती है
344
00:28:25,310 --> 00:28:28,730
क्या हम सुरंग के अंदर यहाँ से टेक्स्टिंग कर सकते हैं?
345
00:28:28,940 --> 00:28:30,360
हमने इसकी कोशिश नहीं की है, क्या हमारे पास है?
346
00:28:31,020 --> 00:28:33,520
यदि आप इसे बाहर से अंदर तक भेज सकते हैं, तो यह भी संभव होना चाहिए यदि यह यहां है।
347
00:28:33,520 --> 00:28:35,740
स्तंभ पास करते समय, मैं आपको संदेश भेजने की कोशिश करूंगा,
348
00:28:35,740 --> 00:28:37,280
यदि यह आप तक पहुँचता है, तो यहाँ फिर से वापस आता है, ठीक है।
349
00:28:38,070 --> 00:28:38,660
ठीक है।
350
00:28:55,840 --> 00:28:57,840
हनाशिरो-सान ...
351
00:29:03,180 --> 00:29:03,890
हनाशिरो!
352
00:29:06,100 --> 00:29:06,770
तुम ठीक हो?
353
00:29:12,110 --> 00:29:13,150
सात घंटे।
354
00:29:14,110 --> 00:29:15,190
तुम धीमे हो, हुह।
355
00:29:16,070 --> 00:29:18,280
आपके लिए, शायद सिर्फ 10 सेकंड।
356
00:29:19,110 --> 00:29:19,700
क्षमा मांगना।
357
00:29:19,990 --> 00:29:21,910
आपने कुछ भी बुरा नहीं किया, है ना?
358
00:29:21,910 --> 00:29:22,910
माफी माँगने की कोई जरूरत नहीं।
359
00:29:24,740 --> 00:29:25,530
संदेश कैसा है?
360
00:29:32,540 --> 00:29:34,210
देखो जैसे यह बाहर से संदेश प्राप्त नहीं कर सकता है?
361
00:29:35,380 --> 00:29:37,760
हां, मुझे ऐसा लगता है।
362
00:29:39,630 --> 00:29:40,260
क्यों?
363
00:29:40,260 --> 00:29:44,180
इसके अलावा, मैंने कभी नहीं कहा कि आप मुझे मेरे पहले नाम से कॉल कर सकते हैं।
364
00:29:44,550 --> 00:29:46,810
खैर, मैंने इसे फिसलने दिया।
365
00:29:48,640 --> 00:29:50,020
मुझे कोई आपत्ति नहीं है।
366
00:29:51,980 --> 00:29:52,650
क्या यह सच है?
367
00:29:54,230 --> 00:29:56,360
चलो घर जाते हैं, देर हो चुकी है।
368
00:30:24,640 --> 00:30:26,680
बस आगे और पीछे 108 सेकंड,
369
00:30:26,680 --> 00:30:28,430
यहां 3 दिनों की छुट्टी के बराबर, हुह।
370
00:30:51,830 --> 00:30:53,540
अरे, चलो जल्दी करो!
371
00:30:54,920 --> 00:30:56,210
जल्दी करो!
372
00:30:56,540 --> 00:30:58,630
Touno-Kun, क्या मैं देर से हूँ?
373
00:31:01,010 --> 00:31:03,050
नहीं, आप बस समय में आए थे, वास्तव में।
374
00:31:03,470 --> 00:31:05,260
समय की पाबंदी एक स्वाभाविक चीज है।
375
00:31:07,220 --> 00:31:07,800
चल दर।
376
00:31:14,730 --> 00:31:16,690
आप मुझे एक्वेरियम में क्यों ले गए?
377
00:31:17,190 --> 00:31:20,860
क्योंकि यह पास में एकमात्र प्रसिद्ध स्थान है।
378
00:31:20,860 --> 00:31:21,610
अच्छा ऐसा है।
379
00:31:22,110 --> 00:31:25,150
इसके अलावा, मैं आपको पसंद करता हूं, टूनो-कुन।
380
00:31:26,360 --> 00:31:27,740
इसे गलत मत लो।
381
00:31:28,030 --> 00:31:29,740
इस तरह के रूप में "पसंद" नहीं।
382
00:31:30,740 --> 00:31:31,490
अच्छा ऐसा है।
383
00:31:32,330 --> 00:31:36,250
Touno-Kun, मैंने आपको पहले कभी हंसी नहीं देखी है, मैं है।
384
00:31:36,250 --> 00:31:37,290
क्या यह सच है?
385
00:31:37,290 --> 00:31:37,920
हाँ।
386
00:31:39,130 --> 00:31:40,880
आप आश्वस्त हैं।
387
00:31:41,670 --> 00:31:43,590
और हंसना भी आसान है, हाँ।
388
00:31:44,130 --> 00:31:44,880
क्या यह सच है?
389
00:31:45,340 --> 00:31:45,970
हाँ।
390
00:31:50,890 --> 00:31:51,810
उस समय ...
391
00:31:52,500 --> 00:31:53,890
... जैसा कि आप स्तंभ से गुजरते हैं।
392
00:32:00,690 --> 00:32:01,520
मुझे डर लग रहा है।
393
00:32:03,650 --> 00:32:07,240
वे कहते हैं कि यह सुरंग दुनिया को अलग कर सकती है।
394
00:32:08,410 --> 00:32:11,990
किसी भी तरह से, मुझे जानकारी मिल रही है।
395
00:32:13,330 --> 00:32:16,250
इसलिए, मैं आपसे अच्छी तरह से बात करना चाहता हूं,
396
00:32:16,790 --> 00:32:18,420
हथियारों में साथियों के रूप में।
397
00:32:20,000 --> 00:32:22,250
यदि आप डर गए हैं, तो हम इसके साथ काम कर रहे हैं।
398
00:32:24,800 --> 00:32:25,970
मैं रुक नहीं जाऊंगा।
399
00:32:26,420 --> 00:32:28,510
मैं वही प्राप्त करना चाहता हूं जो मुझे चाहिए।
400
00:32:29,590 --> 00:32:32,810
शायद अगली जांच के दौरान, मैं इसे प्राप्त करूँगा।
401
00:32:33,720 --> 00:32:35,770
आपको भी इस तरह की इच्छा है, है ना?
402
00:32:43,360 --> 00:32:46,570
अतीत में, मैं इस एक्वेरियम में आया हूं।
403
00:32:47,820 --> 00:32:49,070
मेरे पिता और माँ के साथ।
404
00:32:50,160 --> 00:32:51,280
और मेरी बहन, करेन।
405
00:32:51,870 --> 00:32:53,240
तो, आपकी एक बहन है।
406
00:32:54,120 --> 00:32:57,620
वह हमेशा मेरे माता -पिता और मेरे बारे में परवाह करती थी।
407
00:32:58,540 --> 00:32:59,210
तब?
408
00:33:00,540 --> 00:33:02,540
वह मर गया, एक पेड़ से गिर गया।
409
00:33:05,170 --> 00:33:08,340
वह हमेशा सभी की खुशी के बारे में सोचती थी।
410
00:33:10,260 --> 00:33:12,090
क्या आपकी कोई इच्छा है?
411
00:33:12,390 --> 00:33:13,350
गैंडा बीटल।
412
00:33:13,350 --> 00:33:14,680
वह सरल है।
413
00:33:15,390 --> 00:33:18,100
मैं ... एक ऐसी दुनिया चाहता हूं जहां हर कोई हंसता है।
414
00:33:19,190 --> 00:33:22,020
हँसते रहना अजीब है।
415
00:33:19,600 --> 00:33:22,480
वह एक ऐसी दुनिया चाहती थी जहाँ हर कोई खुश था।
416
00:33:22,440 --> 00:33:24,730
क्यों? यह एक सुंदर दुनिया है, हालांकि।
417
00:33:23,610 --> 00:33:27,440
लेकिन, उस दिन मैं करेन के साथ कुछ तुच्छ के साथ लड़ाई कर रहा था।
418
00:33:27,780 --> 00:33:29,360
मैं तुमसे नफरत करता हूँ oniii-chan!
419
00:33:29,570 --> 00:33:30,740
मुझे आपसे भी नफरत है, वास्तव में।
420
00:33:31,320 --> 00:33:31,910
हाँ।
421
00:33:32,490 --> 00:33:34,240
झूठ, मैं तुम्हें पसंद करता हूं, वास्तव में।
422
00:33:34,240 --> 00:33:35,200
ध्यान से!
423
00:33:37,660 --> 00:33:40,160
जब मैं वापस आया, तो वह एक पेड़ से गिर गई, और मर गया।
424
00:33:41,580 --> 00:33:44,000
वह मेरे लिए एक गैंडा बीटल लेने की कोशिश करते हुए गिर गई।
425
00:33:45,880 --> 00:33:47,710
उसके बाद, माँ ने घर छोड़ दिया।
426
00:33:48,210 --> 00:33:50,550
मेरे पिता नशे में थे और मुझे डांटा।
427
00:33:51,380 --> 00:33:52,760
मेरा परिवार बहुत टूट गया है।
428
00:33:55,140 --> 00:33:57,010
तो आप क्या चाहते हैं, टूनो-कुन?
429
00:34:00,140 --> 00:34:01,480
मैं चाहता हूँ...
430
00:34:04,150 --> 00:34:05,980
... करेन को वापस लाने के लिए।
431
00:34:10,950 --> 00:34:15,410
क्या मैं उस सुरंग में डरावना दिखता हूं?
432
00:34:25,380 --> 00:34:26,040
कदापि नहीं।
433
00:34:43,440 --> 00:34:45,020
आपने अपने माता -पिता से क्या कहा?
434
00:34:45,350 --> 00:34:46,690
क्या मैंने आपको नहीं बताया?
435
00:34:47,150 --> 00:34:49,030
मेरे माता -पिता नहीं हैं।
436
00:34:49,280 --> 00:34:49,980
ओह हां।
437
00:34:50,610 --> 00:34:51,740
क्या आप तैयार हैं?
438
00:34:51,740 --> 00:34:52,570
उम।
439
00:34:52,570 --> 00:34:54,410
हम 108 सेकंड में चले जाएंगे।
440
00:34:54,410 --> 00:34:57,660
इस तरह, हम बाहर छुट्टी के तीसरे दिन वापस आ सकते हैं।
441
00:34:58,120 --> 00:34:59,450
गिर नहीं, ठीक है?
442
00:35:00,240 --> 00:35:02,460
यहां तक कि इस तरह मैं खेल में बहुत अच्छा हूं।
443
00:35:03,500 --> 00:35:04,540
जब मैं कहता हूं तो हम दौड़ते हैं।
444
00:35:07,000 --> 00:35:07,750
तैयार?
445
00:35:08,920 --> 00:35:09,340
शुरू करना!
446
00:35:31,440 --> 00:35:32,610
यह समय है, हनाशिरो।
447
00:35:32,610 --> 00:35:33,240
चलो वापस आते हैं।
448
00:35:36,320 --> 00:35:36,910
हनाशिरो।
449
00:35:37,910 --> 00:35:38,820
हनाशिरो, खड़े हो जाओ।
450
00:35:38,820 --> 00:35:39,830
हमें जल्दी करना चाहिए।
451
00:35:39,830 --> 00:35:41,080
आप पहले जाओ!
452
00:35:41,080 --> 00:35:42,660
मैं इसे लेने के बाद बाद में पकड़ लूंगा।
453
00:35:42,830 --> 00:35:43,580
तुम नहीं कर सकते।
454
00:35:43,870 --> 00:35:44,750
बस छोड़ दो ...
455
00:35:44,330 --> 00:35:45,620
मैं इसे नहीं छोड़ सकता!
456
00:35:55,300 --> 00:35:56,380
यह पहले से ही सब कुछ है!
457
00:36:25,660 --> 00:36:27,620
क्या आप यही चाहते हैं?
458
00:36:30,580 --> 00:36:35,510
यह केवल एक चीज है जिसने मुझे और मेरे दादा को जोड़ा।
459
00:36:47,440 --> 00:36:48,770
यह पहले से ही सुबह 4 बजे है।
460
00:36:49,400 --> 00:36:52,020
मुझे नहीं पता कि मेरे पिताजी क्या कहेंगे अगर मैं अब घर आता हूं।
461
00:36:52,940 --> 00:36:54,360
और मेरे कपड़े भी गीले हैं।
462
00:36:55,570 --> 00:36:56,570
उस मामले में,
463
00:36:58,740 --> 00:37:00,450
मेरे घर आना चाहते हैं?
464
00:37:07,120 --> 00:37:08,080
इस पर डाल दो।
465
00:37:08,750 --> 00:37:09,710
यह आपके पिता का है?
466
00:37:10,210 --> 00:37:12,330
यह कमरा मेरे चाचा द्वारा कब्जा कर लिया जाता था।
467
00:37:13,130 --> 00:37:15,460
वह अपने गृहनगर वापस चला गया, इसलिए मैं यहां रहा।
468
00:37:16,300 --> 00:37:17,130
अकेला?
469
00:37:17,130 --> 00:37:18,920
मैंने कहा कि मेरे पास माता -पिता नहीं हैं, है ना?
470
00:37:30,770 --> 00:37:31,940
यह भी खूब रही।
471
00:37:34,940 --> 00:37:36,400
हनाशिरो मित्सुओ?
472
00:37:41,950 --> 00:37:42,780
प्रतीक्षा करने के लिए क्षमा करें।
473
00:37:43,200 --> 00:37:44,780
क्षमा करें, मैंने इसे बिना अनुमति के पढ़ा।
474
00:37:45,950 --> 00:37:47,040
कोई बात नहीं।
475
00:37:47,040 --> 00:37:49,000
हनाशिरो मित्सुओ कौन है?
476
00:37:49,000 --> 00:37:50,040
मेरे दादा।
477
00:37:50,500 --> 00:37:53,670
यह मंगा है कि कावासाकी-सान कल फर्श पर गिरा, है ना?
478
00:37:53,670 --> 00:37:56,800
हां, वह मंगा मेरे लिए बहुत कीमती है।
479
00:37:57,920 --> 00:38:00,670
तो, सुरंग से जो कागज निकला है वह है ...
480
00:38:01,260 --> 00:38:03,010
... एक मंगा आपके दादा ने बनाया है?
481
00:38:04,760 --> 00:38:06,260
अगर ऐसा नहीं है,
482
00:38:06,260 --> 00:38:08,560
तो, आपका मंगा?
483
00:38:08,720 --> 00:38:09,430
क्यों?
484
00:38:09,430 --> 00:38:10,100
मैं अनुमान लगाया।
485
00:38:10,100 --> 00:38:11,770
आप ऐसा क्यों सोचते हैं?
486
00:38:12,190 --> 00:38:13,270
वहाँ पर कागज बैग।
487
00:38:13,730 --> 00:38:16,360
जब हम पहली बार मिले,
488
00:38:16,360 --> 00:38:18,400
आप उस कीमती बैग को पकड़े हुए थे, है ना?
489
00:38:18,980 --> 00:38:21,530
Yutosha एक प्रसिद्ध प्रकाशक है।
490
00:38:21,530 --> 00:38:23,160
आपके दादा भी एक मंगा कलाकार थे।
491
00:38:23,160 --> 00:38:25,700
इसके अलावा आपका डेस्क लेखन उपकरण से भरा है,
492
00:38:25,700 --> 00:38:26,830
जाहिर है मैंने ऐसा सोचा था।
493
00:38:33,620 --> 00:38:36,540
हाँ, यह मेरा मंगा है।
494
00:38:37,210 --> 00:38:39,460
उस दिन, मैंने मंगा जमा करने के बारे में सोचा।
495
00:38:40,010 --> 00:38:41,220
आप इसे क्यों नहीं भेजते?
496
00:38:42,760 --> 00:38:44,590
आपको लगता है कि कितने मंगा कलाकार हैं?
497
00:38:45,140 --> 00:38:47,050
शायद एक हजार या अधिक।
498
00:38:47,350 --> 00:38:48,680
लगभग पाँच हजार।
499
00:38:49,010 --> 00:38:54,940
हर साल, मंगका बनने के इच्छुक हजारों लोग अपना काम भेजते हैं।
500
00:38:55,440 --> 00:38:57,690
मेरी प्रतिभा का परीक्षण किया गया।
501
00:38:58,570 --> 00:38:59,940
बहुत डरावना।
502
00:39:00,900 --> 00:39:02,440
इसलिए मैंने इसे नहीं भेजा।
503
00:39:02,700 --> 00:39:05,070
लेकिन अगर आप कोशिश नहीं करते हैं, तो आपको पता नहीं चलेगा।
504
00:39:04,570 --> 00:39:06,450
मुझे पता है। यह सामान्य है।
505
00:39:08,160 --> 00:39:11,370
मुझे पसंद है कि मंगा मेरे दादा ने लिखा था।
506
00:39:12,120 --> 00:39:15,040
लेकिन मेरे माता -पिता मेरे दादा से नफरत करते थे।
507
00:39:15,460 --> 00:39:17,080
वे मंगा से भी नफरत करते हैं।
508
00:39:18,000 --> 00:39:18,880
आप जानते हैं क्यों?
509
00:39:19,920 --> 00:39:20,840
क्यों?
510
00:39:20,840 --> 00:39:22,210
क्योंकि मंगा नहीं बेचता था।
511
00:39:22,920 --> 00:39:27,140
वह मंगा एकमात्र श्रृंखला थी जो मेरे दादा ने कभी लिखी थी।
512
00:39:28,050 --> 00:39:29,600
केवल तीन खंड प्रकाशित किए गए थे।
513
00:39:30,430 --> 00:39:32,140
तो, मेरे दादा मंगा बनाते रहे,
514
00:39:32,810 --> 00:39:34,560
यहां तक कि मेरे पिता से पैसे उधार ले रहे हैं।
515
00:39:36,310 --> 00:39:38,110
जब मेरे दादा की मृत्यु हो गई,
516
00:39:38,110 --> 00:39:40,190
मेरे पिता और माँ रो नहीं गए।
517
00:39:41,150 --> 00:39:43,360
फिर भी, उन्हें राहत महसूस हुई।
518
00:39:44,110 --> 00:39:46,200
उन्हें लगा कि मेरे दादा एक बोझ था।
519
00:39:47,070 --> 00:39:49,410
इसलिए जब मैंने कहा "मैं एक मंगका बनना चाहता हूं",
520
00:39:49,910 --> 00:39:51,370
मुझे तुरंत घर से बाहर कर दिया गया।
521
00:39:51,660 --> 00:39:53,540
तो इसीलिए तुम यहाँ आए?
522
00:39:53,540 --> 00:39:55,250
वे चाहते हैं कि मैं अपने होश में आऊं।
523
00:39:55,250 --> 00:39:56,960
लेकिन मैं इस तरह से कैसे शांत हो सकता हूं।
524
00:40:00,670 --> 00:40:02,880
यह पहला मंगा है जिसे मैंने बनाया है।
525
00:40:03,550 --> 00:40:04,670
पाठक मेरे दादा थे।
526
00:40:05,170 --> 00:40:07,010
उन्होंने कहा "यह मज़ेदार है"।
527
00:40:08,090 --> 00:40:10,640
दादाजी ने मुझे यह भी सिखाया कि मंगा लिखने के लिए कैसे प्यार किया जाए।
528
00:40:11,930 --> 00:40:13,850
लेकिन मेरे पिता ने इसे पाया और उसे फेंक दिया।
529
00:40:14,640 --> 00:40:16,850
"क्या आप अपने दादा की तरह बनना चाहते हैं?", उन्होंने कहा।
530
00:40:17,350 --> 00:40:18,560
उसने इसे टुकड़ों में फाड़ दिया ...
531
00:40:19,610 --> 00:40:20,650
... यह मंगा।
532
00:40:22,110 --> 00:40:24,190
Touno-Kun, क्या आप हनाशिरो मित्सुओ के बारे में जानते हैं?
533
00:40:24,690 --> 00:40:26,650
क्षमा करें, मुझे नहीं पता।
534
00:40:26,650 --> 00:40:27,740
आश्चर्य नहीं हुआ।
535
00:40:28,820 --> 00:40:32,580
मैंने एक बार अपने दादा के मंगा की तलाश में कई बुकस्टोर्स का दौरा किया।
536
00:40:33,080 --> 00:40:34,750
लेकिन मुझे यह नहीं मिला।
537
00:40:35,500 --> 00:40:37,620
जहां भी हो, मैं अपने दादा के मंगा को नहीं देखता।
538
00:40:38,670 --> 00:40:41,000
क्योंकि वह एक अज्ञात मंगाका है।
539
00:40:42,630 --> 00:40:43,550
इसलिए मुझे लगता है ...
540
00:40:44,210 --> 00:40:46,420
इस दुनिया में कुछ छोड़ने के लिए ...
541
00:40:46,420 --> 00:40:48,680
... मेरे पास एक विशेष प्रतिभा होनी चाहिए।
542
00:40:50,260 --> 00:40:53,140
हनाशिरो, आप क्या चाहते हैं?
543
00:40:55,850 --> 00:40:58,350
मैं एक प्रतिभा को विशेष होना चाहता हूं।
544
00:40:59,140 --> 00:41:02,060
इस तरह, मैं एक मंगा लिख सकता हूं जिसे इस दुनिया में हमेशा के लिए याद किया जाएगा।
545
00:41:05,610 --> 00:41:07,820
हनाशिरो, उरशिमा सुरंग है ...
546
00:41:07,440 --> 00:41:08,320
क्या?
547
00:41:08,320 --> 00:41:11,240
क्या आप कह रहे हैं कि ऐसी इच्छा नहीं दी जा सकती है?
548
00:41:11,780 --> 00:41:14,080
भले ही आप अपनी बहन को वापस लेना चाहते हैं।
549
00:41:16,200 --> 00:41:16,910
नहीं।
550
00:41:25,460 --> 00:41:27,300
मंगा जिसे आप प्रकाशित करना चाहते हैं ...
551
00:41:27,920 --> 00:41:29,300
... क्या मैं इसे पढ़ सकता हूं?
552
00:41:29,300 --> 00:41:30,630
हाह? नहीं!
553
00:41:30,630 --> 00:41:31,090
क्यों?
554
00:41:31,340 --> 00:41:34,810
मैं कहानी, पात्रों, सब कुछ से संतुष्ट नहीं हूं।
555
00:41:35,850 --> 00:41:37,020
इसलिए मैं इसे प्रकाशित नहीं करना चाहता।
556
00:41:37,220 --> 00:41:39,480
लेकिन आपने इसे लिखा है ताकि अन्य लोग इसे पढ़ सकें, है ना?
557
00:41:39,680 --> 00:41:41,400
भले ही मैं खुद से संतुष्ट नहीं हूं।
558
00:41:41,400 --> 00:41:43,020
मैं किसी और को इसे पढ़ने नहीं दे सकता।
559
00:41:43,150 --> 00:41:44,570
अगर कोई इसे नहीं पढ़ता है,
560
00:41:44,570 --> 00:41:47,030
एक मंगा सिर्फ सादा कागज है।
561
00:41:47,110 --> 00:41:49,070
कोलाहलयुक्त! परेशानी की तलाश में, एह?
562
00:41:49,070 --> 00:41:51,110
इसका आपसे कोई लेना -देना नहीं है, क्या यह है?
563
00:41:50,740 --> 00:41:53,320
लेकिन हम हथियारों में कॉमरेड हैं, है ना?
564
00:42:01,120 --> 00:42:02,370
सामग्री साधारण थी।
565
00:42:03,000 --> 00:42:04,960
मुझे इसके बारे में पता है।
566
00:42:05,380 --> 00:42:08,340
मुझे नहीं पता था जब तक मैं इसे नहीं पढ़ता।
567
00:42:38,950 --> 00:42:39,830
दिलचस्प।
568
00:42:40,450 --> 00:42:43,330
हालांकि सेटिंग जटिल है, फिर भी मैं इसे पढ़ सकता हूं।
569
00:42:43,790 --> 00:42:45,630
वैसे भी, भूखंड की व्यवस्था सही है।
570
00:42:46,170 --> 00:42:47,340
मैं बहुत हैरान था।
571
00:42:48,590 --> 00:42:50,670
क्या मैं इसे फिर से पढ़ सकता हूं?
572
00:43:01,770 --> 00:43:02,480
धन्यवाद।
573
00:43:03,060 --> 00:43:03,730
मैं खुश हूं।
574
00:43:04,520 --> 00:43:05,190
उम।
575
00:43:06,310 --> 00:43:09,820
हालांकि, 5 हजार लोग हैं जो उस वर्ग का मंगा बना सकते हैं।
576
00:43:10,480 --> 00:43:13,450
मुझे पता है कि दुनिया कठिन है।
577
00:43:13,860 --> 00:43:15,700
इसलिए मैं एक विशेष प्रतिभा रखना चाहता हूं।
578
00:43:16,660 --> 00:43:20,660
एक प्रतिभा जो इस दुनिया पर एक छाप छोड़ सकती है।
579
00:43:21,830 --> 00:43:23,370
आप पहले से ही महान हैं, हनाशिरो।
580
00:43:23,960 --> 00:43:26,080
अब भी आपके पास पहले से ही एक विशेष प्रतिभा है।
581
00:43:26,920 --> 00:43:29,090
यहां तक कि सुरंग में जाने के बिना, आप पहले से ही हैं ...
582
00:43:29,090 --> 00:43:31,000
गलत, सब गलत।
583
00:43:31,420 --> 00:43:32,800
केवल आप विशेष हैं।
584
00:43:33,840 --> 00:43:35,380
जबकि एक्वेरियम में मुझे एहसास हुआ,
585
00:43:36,340 --> 00:43:38,600
आप इस दुनिया में एक अलग व्यक्ति की तरह हैं।
586
00:43:40,060 --> 00:43:41,720
मैं क्या कामना कर रहा हूँ ...
587
00:43:42,270 --> 00:43:45,140
... आपकी तुलना में अभी भी छोटा और साधारण है।
588
00:43:46,020 --> 00:43:46,980
तुम किस बारे में बात कर रहे हो?
589
00:43:47,440 --> 00:43:50,110
आप बिना किसी हिचकिचाहट के सब कुछ बलिदान करने के लिए तैयार हैं।
590
00:43:50,110 --> 00:43:52,730
बस उस इच्छा को सच करने के लिए।
591
00:43:54,150 --> 00:43:57,820
इसलिए आप उरशिमा सुरंग पा सकते हैं।
592
00:43:58,490 --> 00:44:00,780
तुम अतिशयोक्ति कर रहे हो, मैं बस ...
593
00:44:12,920 --> 00:44:15,170
मैं उस दुनिया में जाना चाहता हूं जहां आप हैं।
594
00:44:15,880 --> 00:44:17,590
इसलिए मुझे सुरंग की जरूरत है।
595
00:44:20,180 --> 00:44:21,510
हेई, टूनो-कुन।
596
00:44:23,180 --> 00:44:25,140
मुझे उस दुनिया के बारे में बताएं जो आप देखते हैं।
597
00:44:28,310 --> 00:44:29,900
बस एक उबाऊ दुनिया।
598
00:44:30,770 --> 00:44:31,940
इतना बुरा भी नहीं।
599
00:44:36,570 --> 00:44:39,450
अगला, हम करेन-चान की तलाश में सुरंग में जाते हैं, है ना?
600
00:44:40,370 --> 00:44:40,820
उम।
601
00:44:42,280 --> 00:44:43,990
तब तक, हम उस सुरंग से बाहर नहीं निकल रहे हैं।
602
00:44:43,990 --> 00:44:45,200
मैं भी।
603
00:44:45,200 --> 00:44:47,920
जब तक मुझे एक विशेष प्रतिभा नहीं मिलती, मैं घर नहीं आ रहा हूं।
604
00:44:49,460 --> 00:44:50,170
कब?
605
00:44:51,130 --> 00:44:51,670
मैंने पहले ही फैसला किया।
606
00:44:52,590 --> 00:44:53,550
अगस्त 2।
607
00:45:01,300 --> 00:45:01,970
काओरू।
608
00:45:04,350 --> 00:45:05,680
अगले सप्ताह समर फेस्टिवल है।
609
00:45:05,680 --> 00:45:07,890
सुगिजाकी और मैं वहां जा रहे हैं, आप आना चाहते हैं?
610
00:45:09,350 --> 00:45:10,150
मैं...
611
00:45:10,150 --> 00:45:11,860
हनाशिरो, हुह के साथ जाना चाहते हैं?
612
00:45:11,860 --> 00:45:13,520
क्षमा करें, उसने पहले ही आपको आमंत्रित किया।
613
00:45:13,070 --> 00:45:14,400
हनाशिरो ने कहा कि ...
614
00:45:17,570 --> 00:45:18,900
यह बुरा भी नहीं है।
615
00:45:39,130 --> 00:45:40,550
क्या मैं देर से आया हूँ?
616
00:45:40,550 --> 00:45:42,970
नहीं, आप जल्दी आए।
617
00:45:43,430 --> 00:45:44,850
यह अभी तक इकट्ठा करने का समय नहीं है।
618
00:45:45,560 --> 00:45:47,560
मुझे मिलने के समय से 10 मिनट पहले आना है।
619
00:45:50,640 --> 00:45:51,940
तुम भी गंभीर हो, हुह।
620
00:45:54,860 --> 00:45:55,570
चल दर।
621
00:46:34,900 --> 00:46:39,070
इसके बाद, आतिशबाजी शो शुरू हो जाएगा।
622
00:46:41,610 --> 00:46:44,780
यह "कोई प्रविष्टि" यहाँ कहता है, है ना?
623
00:46:45,370 --> 00:46:49,120
अतीत में, यह मैं और मेरी बहन की गुप्त जगह थी।
624
00:46:57,170 --> 00:46:58,550
तुम मुझे यहाँ क्यों लाया?
625
00:47:00,630 --> 00:47:02,380
मुझे नहीं पता कि मैं कब वापस आ सकता हूं।
626
00:47:03,930 --> 00:47:05,550
शायद मैं एक हजार साल बाद वापस नहीं आ पाऊंगा।
627
00:47:07,470 --> 00:47:08,390
उन दिनों...
628
00:47:09,510 --> 00:47:12,180
यह टूनो-कुन, करेन-चान और मैं, सही होगा?
629
00:47:12,980 --> 00:47:14,600
उस समय, क्या मंगा अभी भी मौजूद होगा?
630
00:47:15,060 --> 00:47:19,150
चित्र और कहानियां हजारों वर्षों से मौजूद हैं।
631
00:47:20,280 --> 00:47:22,570
मंगा जो चित्रों के साथ कहानियों को बताता है, निश्चित रूप से गायब नहीं होगा।
632
00:47:23,400 --> 00:47:25,690
खैर, मुझे लगता है कि यह अच्छा है।
633
00:47:53,730 --> 00:47:57,060
क्या मैं पूछ सकता हूं कि आपने 2 अगस्त को क्यों चुना?
634
00:47:59,360 --> 00:48:00,860
जब मैं और करेन यहां पहुंचे,
635
00:48:01,500 --> 00:48:03,150
मेरे माता -पिता ने घर पर एक बड़ी लड़ाई की थी।
636
00:48:04,610 --> 00:48:07,360
हम दोनों घर से भागने की तरह यहां आए थे।
637
00:48:10,370 --> 00:48:12,040
करेन बहुत उत्तेजित थे।
638
00:48:16,250 --> 00:48:17,110
वो रोई।
639
00:48:21,250 --> 00:48:24,630
और 2 अगस्त को वह दिन था जब वह मर गई थी।
640
00:49:24,270 --> 00:49:26,440
खैर, मैं हार मान लेता हूं।
641
00:49:25,980 --> 00:49:28,360
यह सुशी महंगी है, है ना?
642
00:49:28,570 --> 00:49:29,450
हाँ!
643
00:49:29,820 --> 00:49:30,860
दुह।
644
00:49:32,200 --> 00:49:32,990
लेकिन मैं खुश हूं।
645
00:49:32,990 --> 00:49:33,830
हां, हां।
646
00:49:33,990 --> 00:49:36,580
चलो, खाओ।
647
00:49:40,710 --> 00:49:41,540
वह कौन है?
648
00:49:45,750 --> 00:49:48,380
ओह, तुम घर हो, हुह।
649
00:49:48,380 --> 00:49:51,090
देखो, यहाँ हम हैं।
650
00:49:51,090 --> 00:49:52,590
यह मेरा बेटा है, काओरू।
651
00:49:53,390 --> 00:49:54,260
आह, तो यह तुम हो ...
652
00:49:54,850 --> 00:49:56,060
आपसे मिलकर खुशी हुई।
653
00:49:57,390 --> 00:50:00,060
चलो, उसे भी शुभकामनाएं।
654
00:50:00,060 --> 00:50:03,060
वह आपकी नई माँ होगी।
655
00:50:05,910 --> 00:50:06,690
इसका क्या मतलब है?
656
00:50:07,070 --> 00:50:09,110
मैं आपको कुछ समय बताऊंगा।
657
00:50:09,110 --> 00:50:11,700
लेकिन ठीक है, मेरी नौकरी कठिन हो रही है,
658
00:50:11,700 --> 00:50:13,410
इसलिए सही समय खोजना मुश्किल है।
659
00:50:14,030 --> 00:50:16,990
हालांकि थोड़ा भाग गया, लेकिन बहुत धीमा नहीं ...
660
00:50:17,450 --> 00:50:20,000
देखो, अब थोड़ा उत्सव है।
661
00:50:20,000 --> 00:50:20,910
चलो, पीओ।
662
00:50:20,910 --> 00:50:23,460
आपके शारीरिक परीक्षा के परिणाम खराब हैं, है ना?
663
00:50:23,460 --> 00:50:25,090
लेकिन आज खास है, वैसे भी।
664
00:50:25,250 --> 00:50:29,050
काओरू, हमारे पास एक चलती योजना भी है।
665
00:50:29,590 --> 00:50:32,130
मैं टोक्यो जाने की योजना बना रहा हूं।
666
00:50:32,630 --> 00:50:34,390
और नौकरियों को बदलने की भी योजना है।
667
00:50:34,390 --> 00:50:36,220
आशा है कि आप निर्णय को समझेंगे, ठीक है?
668
00:50:36,220 --> 00:50:38,180
हम अब एक नया जीवन शुरू करेंगे।
669
00:50:42,270 --> 00:50:43,520
क्या हो रहा है, काओरू?
670
00:50:44,940 --> 00:50:45,940
क्यों रो रही हो?
671
00:50:51,320 --> 00:50:52,320
आप!
672
00:50:53,570 --> 00:50:56,030
आप क्या कर रहे हो?
673
00:51:00,250 --> 00:51:02,620
अरे, तुम कहाँ जा रहे हो, काओरू?
674
00:51:14,840 --> 00:51:17,640
मैं मेंढक सुन सकता हूं ...
675
00:51:18,390 --> 00:51:21,890
... दूर से।
676
00:51:22,850 --> 00:51:26,150
मैं मेंढक सुन सकता हूं ...
677
00:51:27,400 --> 00:51:31,320
... दूर से।
678
00:52:03,480 --> 00:52:05,730
वातावरण अच्छा है, है ना?
679
00:52:05,730 --> 00:52:06,730
यह एक लंबे समय के आसपास रहा है।
680
00:52:07,480 --> 00:52:09,190
मैं यहां आता था जब मैं अपने परिवार के साथ छोटा था।
681
00:52:13,360 --> 00:52:15,530
क्या हम इस टेबल पर गेम खेल सकते हैं?
682
00:52:16,030 --> 00:52:17,910
आप कर सकते हैं, लेकिन एक नाटक 100 येन है।
683
00:52:19,200 --> 00:52:20,660
मैं इसे कुछ समय की कोशिश करूँगा।
684
00:52:24,580 --> 00:52:25,500
आज क्या चल रहा है?
685
00:52:32,960 --> 00:52:36,340
हाल ही में, मंगा जो मैंने आपको उधार दिया था।
686
00:52:37,470 --> 00:52:39,510
उसके बाद, मैंने इसे Yutosha भेजा।
687
00:52:40,720 --> 00:52:43,010
भले ही यह लिखना मुश्किल था, लेकिन मुझे अधिक उम्मीद नहीं थी।
688
00:52:44,640 --> 00:52:47,810
यहां तक कि किसी भी चीज़ की उम्मीद नहीं करना चाहता था।
689
00:52:48,230 --> 00:52:48,770
उम।
690
00:52:51,150 --> 00:52:54,360
आज सुबह, मुझे पत्रिका के संपादक का फोन आया।
691
00:52:55,650 --> 00:52:58,320
वे मेरे मंगा को पसंद करते हैं।
692
00:52:59,610 --> 00:53:02,410
उन्होंने मुझे मंगा बनाने के लिए नौकरी की पेशकश की।
693
00:53:04,660 --> 00:53:06,290
तो आपने मंगका के रूप में डेब्यू किया?
694
00:53:06,290 --> 00:53:08,830
नहीं, यह सिर्फ संपादक का व्यक्तिगत निर्णय है।
695
00:53:09,750 --> 00:53:11,290
बाकी, अभी भी तय नहीं है।
696
00:53:12,420 --> 00:53:14,130
मैं वास्तव में मंगा को नहीं समझता।
697
00:53:14,840 --> 00:53:17,760
इसका मतलब है कि किसी को आपकी जरूरत है, है ना?
698
00:53:19,010 --> 00:53:20,090
यह हो सकता था...
699
00:53:21,720 --> 00:53:23,720
शायद कोई बड़ी बात नहीं है।
700
00:53:24,850 --> 00:53:27,350
शायद उन्हें अभी मेरी जरूरत है।
701
00:53:27,350 --> 00:53:29,140
यह उनके व्यक्तिगत निर्णय के कारण था।
702
00:53:30,940 --> 00:53:32,520
हनाशिरो ...
703
00:53:32,230 --> 00:53:33,520
आपको इंतजार करने के लिए क्षमा करें।
704
00:53:34,190 --> 00:53:35,610
यह आपका मिश्रित सैंडविच है।
705
00:53:37,360 --> 00:53:38,650
और यहाँ आमलेट चावल है।
706
00:53:40,240 --> 00:53:41,530
कृपया आनंद करो।
707
00:53:49,790 --> 00:53:51,170
क्या बात है।
708
00:53:52,750 --> 00:53:53,840
बस आपको यह बताने के लिए।
709
00:53:54,790 --> 00:53:58,260
महत्वपूर्ण बात यह है कि कल हम सुरंग में जाते हैं, है ना?
710
00:53:58,920 --> 00:54:00,220
क्या आप तैयार हैं?
711
00:54:09,930 --> 00:54:12,650
क्या हम थोड़ा पकड़ सकते हैं?
712
00:54:13,350 --> 00:54:14,110
क्यों?
713
00:54:14,520 --> 00:54:16,110
हमें फिर से ध्यान से सोचना होगा।
714
00:54:16,360 --> 00:54:17,400
मैंने इसके बारे में सोचा है।
715
00:54:17,400 --> 00:54:19,190
मैं उस सुरंग में आने के बारे में सोच रहा था।
716
00:54:19,440 --> 00:54:22,070
उस मामले में, मुझे आपको बताने की आवश्यकता नहीं है, है ना?
717
00:54:22,280 --> 00:54:24,120
Touno-Kun, मुझे आपके द्वारा बात करने का तरीका पसंद नहीं है।
718
00:54:24,570 --> 00:54:27,370
क्षमा करें, लेकिन यह एक महत्वपूर्ण मामला है।
719
00:54:28,450 --> 00:54:30,370
आप वास्तव में अभी भी निश्चित नहीं हैं, है ना?
720
00:54:30,790 --> 00:54:31,960
मैं...
721
00:54:35,080 --> 00:54:38,760
मैं ... इस तरह नहीं जा सकता।
722
00:54:40,590 --> 00:54:42,050
मुझे विश्वास नहीं है।
723
00:54:44,680 --> 00:54:47,640
इसलिए मुझे एक विशेष व्यक्ति बनना है।
724
00:54:53,690 --> 00:54:54,440
क्षमा मांगना।
725
00:54:55,810 --> 00:54:58,530
मुझे यह भी नहीं पता कि क्या करना है।
726
00:55:12,580 --> 00:55:13,750
अभी के लिए, चलो खाते हैं।
727
00:55:14,750 --> 00:55:17,130
मैं एक खाली पेट पर नहीं सोच सकता।
728
00:55:40,690 --> 00:55:44,030
वर्तमान में, कावागाटा से ऊसरा ट्रेनों,
729
00:55:44,030 --> 00:55:46,950
एक जानवर की टक्कर के कारण एक दुर्घटना हुई थी।
730
00:55:47,570 --> 00:55:53,580
उसके कारण, अगली ट्रेन लगभग 30 मिनट बाद आएगी।
731
00:55:54,250 --> 00:55:56,580
असुविधा के लिए हम खेद व्यक्त करते हैं।
732
00:55:57,040 --> 00:55:58,670
कृपया कुछ देर इंतज़ार करें।
733
00:56:20,270 --> 00:56:21,730
आपको ऐसा नहीं लगता कि आप यहां होने के लिए उपयोग कर रहे हैं।
734
00:56:22,780 --> 00:56:25,570
हिरण के कारण ट्रेन देर से है, यह यहां आम है।
735
00:56:33,580 --> 00:56:35,370
यह मेरी छतरी है। उपयोग करना चाहते हैं?
736
00:56:43,000 --> 00:56:44,210
आप बस वहाँ हैं।
737
00:56:47,590 --> 00:56:48,800
आप क्या करना चाहते हैं?
738
00:56:48,800 --> 00:56:49,840
क्योंकि आपके पास कोई छतरी नहीं है,
739
00:56:50,800 --> 00:56:52,220
यदि आपके कपड़े गीले हैं, तो यह परेशानी होगी।
740
00:56:52,810 --> 00:56:54,640
अंदाज़ा लगाओ? क्या आप अच्छे दिखना चाहते हैं?
741
00:56:55,600 --> 00:56:57,730
अगर मैं इसे उधार लेता हूं, तो आप क्या उपयोग करेंगे?
742
00:56:58,270 --> 00:57:00,360
यह ठीक है क्योंकि मेरा घर स्टेशन से पास है।
743
00:57:00,650 --> 00:57:01,860
यह कोई जवाब नहीं है।
744
00:57:02,440 --> 00:57:04,690
यदि आप बीमार हो जाते हैं तो क्या आपके माता -पिता चिंतित नहीं हैं?
745
00:57:05,070 --> 00:57:06,440
मेरे माता -पिता ने मुझे लात मारी।
746
00:57:06,820 --> 00:57:07,700
अच्छा तो, महान,
747
00:57:08,280 --> 00:57:10,200
मेरे घर में केवल एक कष्टप्रद पिता है।
748
00:57:14,580 --> 00:57:16,080
क्या मैं आपकी छतरी उधार ले सकता हूं?
749
00:57:16,540 --> 00:57:16,990
उम।
750
00:57:21,580 --> 00:57:24,170
क्या आप मुझे अपना नाम और फोन नंबर बता सकते हैं।
751
00:57:27,380 --> 00:57:28,260
टूनो कोरू।
752
00:57:28,720 --> 00:57:29,760
हनाशिरो अंजू।
753
00:57:44,360 --> 00:57:47,110
बुरा नहीं है, आपका मुस्कुराते हुए चेहरा।
754
00:57:47,820 --> 00:57:48,990
आप भी।
755
00:57:51,990 --> 00:57:52,450
अरे हां।
756
00:57:52,990 --> 00:57:54,490
मुझे आपकी छतरी वापस करनी है।
757
00:57:55,080 --> 00:57:56,330
क्योंकि मैं व्यस्त था, मैं भूल गया।
758
00:57:57,040 --> 00:57:58,410
इसे फेंकना ठीक है।
759
00:57:58,410 --> 00:57:59,500
यह सिर्फ एक सस्ता छाता है।
760
00:57:59,750 --> 00:58:00,960
मुझे जो उधार लिया गया था उसे वापस करना चाहिए।
761
00:58:01,460 --> 00:58:04,420
आखिरकार, यह एक समस्या हो सकती है अगर यह गायब हो जाता है, है ना?
762
00:58:05,500 --> 00:58:06,050
हाँ।
763
00:58:54,140 --> 00:58:55,300
काओरू का दोस्त, हुह?
764
00:58:56,100 --> 00:58:57,140
क्षमा मांगना।
765
00:58:57,140 --> 00:58:59,720
वह घर से भाग गया और कभी वापस नहीं आया।
766
00:59:00,220 --> 00:59:02,640
मुझे नहीं पता कि वह कहाँ गया था, लेकिन यह उसकी आदत थी।
767
00:59:03,140 --> 00:59:04,770
तो, बहुत ज्यादा चिंता मत करो ...
768
00:59:25,460 --> 00:59:26,130
Touno-Kun!
769
00:59:31,880 --> 00:59:33,050
Touno-Kun!
770
00:59:37,800 --> 00:59:39,060
Touno-Kun!
771
00:59:40,970 --> 00:59:41,810
Touno-Kun!
772
00:59:42,930 --> 00:59:43,770
Touno-Kun!
773
00:59:44,850 --> 00:59:45,900
Touno-Kun!
774
00:59:49,940 --> 00:59:50,820
क्यों?!
775
01:00:12,380 --> 01:00:14,010
जब यह संदेश प्राप्त होता है,
776
01:00:15,010 --> 01:00:17,760
इसका मतलब है कि मैंने उराशिमा सुरंग में कदम रखा है।
777
01:00:18,470 --> 01:00:20,220
शायद आप नाराज हैं,
778
01:00:20,680 --> 01:00:22,140
या शायद निराश,
779
01:00:22,770 --> 01:00:24,560
या शायद दोनों।
780
01:00:25,180 --> 01:00:25,730
लेकिन,
781
01:00:26,890 --> 01:00:30,110
आप ऐसे व्यक्ति नहीं हैं जो उरशिमा सुरंग में प्रवेश कर सकते हैं।
782
01:00:31,400 --> 01:00:34,030
आपने कहा कि आप एक विशेष प्रतिभा चाहते थे,
783
01:00:34,740 --> 01:00:36,320
लेकिन मुझे लगता है कि आपके पास पहले से ही वह प्रतिभा है।
784
01:00:36,990 --> 01:00:39,490
मैं वास्तव में आपके मंगा का आनंद लेता हूं,
785
01:00:40,240 --> 01:00:42,700
आपको संपादकों से भी ऑफर मिला।
786
01:00:43,580 --> 01:00:45,370
तब से आप विशेष रहे हैं।
787
01:00:46,460 --> 01:00:48,580
मैं आपका मंगा पढ़ना चाहता हूं,
788
01:00:49,130 --> 01:00:51,250
और अधिक मंगा, शॉर्ट्स और धारावाहिक।
789
01:00:52,550 --> 01:00:54,090
इसलिए, मैं चाहता हूं कि आप मंगा लिखना जारी रखें,
790
01:00:56,470 --> 01:00:59,680
और मैं आपको बताना चाहता हूं कि मैं उरशिमा सुरंग के बारे में क्या जानता हूं।
791
01:01:01,350 --> 01:01:03,890
"एक सुरंग जहां आप कुछ भी पूछ सकते हैं"।
792
01:01:04,890 --> 01:01:05,930
मुझे लगता है कि यह गलत है।
793
01:01:07,770 --> 01:01:08,900
उराशिमा सुरंग ...
794
01:01:28,960 --> 01:01:33,460
उराशिमा सुरंग एक सुरंग है जो खो गई है।
795
01:01:35,170 --> 01:01:38,760
इसलिए, भले ही आप अंदर जाते हैं, आपको वह प्रतिभा नहीं मिलती है।
796
01:01:40,300 --> 01:01:42,970
इसलिए मुझे अकेले इस सुरंग में प्रवेश करना होगा।
797
01:01:45,260 --> 01:01:47,890
हनाशिरो, आपको मंगा लिखना चाहिए।
798
01:01:48,430 --> 01:01:50,730
आपको एक ट्रेस छोड़ना होगा जो आप इस दुनिया में रहते थे।
799
01:01:52,400 --> 01:01:55,400
अगर मैं एक हजार साल बाद दिखाई देता हूं,
800
01:01:55,400 --> 01:01:57,490
उस समय मैं आपका मंगा पढ़ना चाहता हूं।
801
01:01:59,200 --> 01:02:02,490
पिछले महीने हमारा सहयोग बहुत सुखद था।
802
01:02:03,780 --> 01:02:04,720
तो अब ...
803
01:02:30,060 --> 01:02:31,600
वह क्या बकवास था?
804
01:02:34,690 --> 01:02:35,310
धोखा!
805
01:02:35,860 --> 01:02:36,650
कायर!
806
01:02:36,980 --> 01:02:38,570
बस अपने लिए बाहर देख!
807
01:02:38,570 --> 01:02:41,150
हालांकि आप मुझे बिल्कुल नहीं समझते हैं!
808
01:02:41,530 --> 01:02:42,910
तो यह सब समय आप सिर्फ दिखावा कर रहे थे?
809
01:02:43,110 --> 01:02:44,660
बिना कुछ कहे अकेले जाओ!
810
01:02:44,870 --> 01:02:47,410
हमने एक साथ काम क्यों किया?
811
01:02:47,410 --> 01:02:49,000
अपने दम पर फैसला मत करो!
812
01:02:56,000 --> 01:02:59,050
क्या भावनाओं के साथ ...
813
01:03:01,800 --> 01:03:03,050
क्या भावनाओं के साथ मैं ...
814
01:03:10,390 --> 01:03:13,520
मैं केवल आपके साथ रहना चाहता हूँ।
815
01:03:15,060 --> 01:03:17,650
यहां तक कि इस दुनिया में सब कुछ बलिदान।
816
01:03:32,330 --> 01:03:36,210
यहाँ 14 घंटे और डेढ़, यह 4 साल से बाहर है।
817
01:03:45,550 --> 01:03:46,140
करेन ...
818
01:03:54,230 --> 01:03:54,850
करेन ...
819
01:04:08,410 --> 01:04:09,120
कहाँ?
820
01:04:10,370 --> 01:04:11,240
करेन ...
821
01:04:13,410 --> 01:04:14,160
कहाँ?
822
01:04:52,030 --> 01:04:52,580
उह?
823
01:04:53,830 --> 01:04:54,620
ओह, आप जागते हैं।
824
01:04:55,450 --> 01:04:56,540
करेन?
825
01:04:56,540 --> 01:04:57,920
हम्म? क्या?
826
01:05:01,250 --> 01:05:02,800
क्या वह केला का रस है?
827
01:05:03,250 --> 01:05:05,300
हाँ। एक साथ एक पेय चाहते हैं?
828
01:05:06,510 --> 01:05:08,010
मुझे लगता है कि मेरा अभी एक अजीब सपना था।
829
01:05:11,010 --> 01:05:11,800
कैसा?
830
01:05:13,850 --> 01:05:14,930
मैं भूल गया।
831
01:05:14,930 --> 01:05:16,350
भूल जाओ, हुह?
832
01:05:17,230 --> 01:05:18,890
मुझे अब भी अपना सपना याद है, आप जानते हैं।
833
01:05:19,650 --> 01:05:24,070
हाल ही में, मुझे ONII-CHAN के साथ 100 हरक्यूलिस बीटल को पकड़ने का सपना था।
834
01:05:24,070 --> 01:05:25,150
उह, वास्तव में!
835
01:05:28,740 --> 01:05:30,360
आह, ओह, हाँ।
836
01:05:30,360 --> 01:05:31,240
ज़रा ठहरिये।
837
01:05:39,830 --> 01:05:40,920
देखना!
838
01:05:41,460 --> 01:05:42,750
गैंडा बीटल!
839
01:05:42,750 --> 01:05:44,800
मैंने इसे तुम्हारे लिए पकड़ा।
840
01:05:45,090 --> 01:05:46,300
बहुत खूब।
841
01:05:46,300 --> 01:05:47,510
यह बड़ा है, है ना?
842
01:05:47,510 --> 01:05:48,470
ये आपको कहां से मिला?
843
01:05:48,880 --> 01:05:49,800
गुप्त।
844
01:05:49,800 --> 01:05:51,840
क्या। मुझे बताओ।
845
01:05:51,840 --> 01:05:54,180
अगर मैं आपको बताता हूं, तो आप इसे बाद में देखेंगे, है ना?
846
01:05:54,680 --> 01:05:55,470
तुम्हें पता है हुह।
847
01:05:55,470 --> 01:05:56,850
बिल्कुल!
848
01:05:57,520 --> 01:05:59,690
आह, मैं रात का खाना बनाऊंगा, 'काय।
849
01:05:59,690 --> 01:06:00,560
आप?
850
01:06:00,560 --> 01:06:02,520
हां, मैं वह हूं जो खाना बनाता है।
851
01:06:02,520 --> 01:06:03,690
आप क्या पकाने के लिए जा रहीं हैं?
852
01:06:04,150 --> 01:06:05,320
यह क्या है...
853
01:06:05,730 --> 01:06:07,490
कप udon ...
854
01:06:07,900 --> 01:06:10,200
या ओनीगिरी, जो माइक्रोवेव में गर्म है।
855
01:06:10,610 --> 01:06:13,200
क्या वास्तव में आप इसे पकाने वाले हैं?
856
01:06:13,200 --> 01:06:14,490
ज़ाहिर तौर से।
857
01:06:15,910 --> 01:06:18,910
आखिरकार, मैं वह हूं जिसने गर्म पानी डाला ...
858
01:06:18,910 --> 01:06:21,500
... माइक्रोवेव में ओनिगिरी को भी गर्म किया ...
859
01:06:22,000 --> 01:06:24,130
... और मैंने इसे प्लेट पर भी रखा।
860
01:06:24,130 --> 01:06:26,000
वह मुझे वह बनाती है जिसने इसे पकाया ...
861
01:06:27,340 --> 01:06:29,050
आउच, यह फैल गया है!
862
01:06:29,670 --> 01:06:31,010
मुझे एक तौलिया मिलेगा।
863
01:06:33,050 --> 01:06:35,430
यह कहां है?
864
01:07:02,160 --> 01:07:03,370
मैंने यह नहीं खोया?
865
01:07:03,700 --> 01:07:04,710
लेकिन मैंने इसे फेंक दिया।
866
01:07:14,510 --> 01:07:15,340
क्यों?
867
01:07:15,990 --> 01:07:17,470
संदेश नहीं भेजा जाना चाहिए था।
868
01:07:39,450 --> 01:07:40,330
हनाशिरो ...
869
01:07:40,330 --> 01:07:42,000
क्या आपका दोस्त, Onii-Chan है?
870
01:07:45,000 --> 01:07:47,590
नहीं, अब मेरे दोस्त नहीं।
871
01:07:48,040 --> 01:07:50,090
हुह? क्या आप लोग बहस कर रहे हैं?
872
01:07:51,300 --> 01:07:52,880
ऐसा नहीं है।
873
01:07:53,590 --> 01:07:55,970
दोस्तों के साथ लड़ना अच्छा नहीं है, आप जानते हैं।
874
01:07:55,970 --> 01:07:57,720
इसके अलावा, ONII-CHAN के कई दोस्त नहीं हैं।
875
01:07:58,510 --> 01:08:00,850
यह ठीक है, जब तक आप अभी भी वहां हैं।
876
01:08:01,220 --> 01:08:02,210
मुझे पता है।
877
01:08:02,210 --> 01:08:04,560
तुम सच में मुझे पसंद करते हो।
878
01:08:05,560 --> 01:08:08,060
इसलिए मैं हमेशा आपके सामने हंसता हूं।
879
01:08:08,810 --> 01:08:10,690
'क्योंकि मैं भी वास्तव में तुम्हें पसंद करता हूं।
880
01:08:12,150 --> 01:08:13,440
मैं भी ऐसा ही हूं।
881
01:08:13,860 --> 01:08:17,200
लेकिन मैं चाहता हूं कि आपको अन्य लोगों द्वारा भी पसंद किया जाए।
882
01:08:26,790 --> 01:08:27,750
मैं...
883
01:08:27,750 --> 01:08:28,960
और तब...
884
01:08:29,210 --> 01:08:32,380
यदि आप जिस व्यक्ति को पसंद करते हैं, वह आपको वापस पसंद करता है ...
885
01:08:32,880 --> 01:08:35,090
तब हम सभी एक साथ हंस सकते हैं!
886
01:08:52,780 --> 01:08:53,400
मैं...
887
01:08:56,900 --> 01:08:58,410
मैं तुम्हारे बगल में होना चाहता हूँ करेन।
888
01:09:01,580 --> 01:09:02,410
पर अब...
889
01:09:05,370 --> 01:09:06,660
कोई है जो मैं मिलना चाहता हूं!
890
01:09:07,000 --> 01:09:07,920
मुझे पता है।
891
01:09:19,640 --> 01:09:20,890
ओनि-चान, आई लव यू!
892
01:09:22,810 --> 01:09:23,640
ध्यान से!
893
01:09:35,360 --> 01:09:36,150
मैं छोड़ दूँगा!
894
01:09:46,540 --> 01:09:49,710
Sensei, क्योंकि आखिरी ट्रेन है, मैं पहले घर जाऊंगा, ठीक है।
895
01:09:51,000 --> 01:09:52,040
धन्यवाद।
896
01:09:52,040 --> 01:09:54,000
कल मैं सुबह 10 बजे आऊंगा।
897
01:09:54,000 --> 01:09:55,460
जी कहिये।
898
01:09:55,460 --> 01:09:57,170
ठीक है, आपकी हार्डवर्क के लिए धन्यवाद।
899
01:10:22,320 --> 01:10:24,660
तुम मुझसे छाता नहीं लेंगे?
900
01:10:32,670 --> 01:10:33,330
हनाशिरो!
901
01:10:52,850 --> 01:10:53,650
हनाशिरो ...
902
01:10:56,820 --> 01:10:57,610
हनाशिरो ...
903
01:11:00,110 --> 01:11:01,240
हनाशिरो!
904
01:11:05,410 --> 01:11:06,160
हनाशिरो!
905
01:11:12,790 --> 01:11:13,330
मैं...
906
01:11:24,050 --> 01:11:27,390
मेरे पास कुछ है जो मैं आपको बताना चाहता हूं।
907
01:11:49,740 --> 01:11:52,370
आप बेहतर बस पहले आराम करें।
908
01:11:53,080 --> 01:11:55,420
आपके डेब्यू के बाद से, आपने सीरियल करना जारी रखा है।
909
01:11:56,670 --> 01:11:58,170
आप अभी भी लिख सकते हैं, वास्तव में।
910
01:12:00,050 --> 01:12:02,090
मुझे खेद है।
911
01:12:06,840 --> 01:12:09,350
आप हमेशा उस छाता को ले जाते हैं,
912
01:12:09,560 --> 01:12:11,100
क्या यह किसी तरह का सौभाग्य आकर्षण है?
913
01:12:13,480 --> 01:12:14,140
यह...
914
01:12:19,570 --> 01:12:23,440
अभी के लिए, मैं इसे क्रमबद्ध करने का एक तरीका निकालूंगा।
915
01:12:23,900 --> 01:12:24,900
तो चिंता मत करो।
916
01:12:25,820 --> 01:12:27,780
अभी के लिए, महत्वपूर्ण बात यह है कि आप आराम करते हैं।
917
01:12:30,660 --> 01:12:31,160
हाँ।
918
01:12:43,670 --> 01:12:46,550
वर्तमान में, ओसारा से सुगिमोरी ट्रेनों,
919
01:12:46,800 --> 01:12:49,390
एक जानवर की टक्कर के कारण एक दुर्घटना हुई थी।
920
01:12:50,470 --> 01:12:56,100
उसके कारण, अगली ट्रेन लगभग 30 मिनट बाद आएगी।
921
01:12:56,940 --> 01:12:58,940
असुविधा के लिए हम खेद व्यक्त करते हैं।
922
01:12:59,480 --> 01:13:00,690
कृपया कुछ देर इंतज़ार करें।
923
01:13:26,970 --> 01:13:28,010
मैं...
924
01:13:29,720 --> 01:13:32,260
... हमेशा आप के बारे में सोचते हुए टूनो-कुन ...
925
01:13:34,010 --> 01:13:34,770
..हमेशा...
926
01:15:23,290 --> 01:15:24,210
टूनो-कुन।
927
01:15:25,540 --> 01:15:26,290
टूनो-कुन।
928
01:15:28,000 --> 01:15:28,800
टूनो-कुन।
929
01:15:34,380 --> 01:15:36,550
हाना ... शिरो?
930
01:15:37,140 --> 01:15:37,600
उम।
931
01:15:38,680 --> 01:15:39,640
8 साल हो गए हैं।
932
01:15:41,220 --> 01:15:43,640
तुम यहां क्यों हो?
933
01:15:43,640 --> 01:15:45,440
आप धीमे थे, इसलिए मैंने आपको उठाया।
934
01:15:47,110 --> 01:15:48,360
हालांकि हमने अलविदा कहा।
935
01:15:49,230 --> 01:15:51,230
हमारी योजना अभी भी समाप्त नहीं हुई है, है ना?
936
01:15:58,490 --> 01:15:59,950
मैं आपको एक संदेश भेजना चाहता था ...
937
01:16:01,120 --> 01:16:02,250
और आपको आश्चर्यचकित कर दिया।
938
01:16:02,250 --> 01:16:03,000
पहले से प्राप्त।
939
01:16:10,500 --> 01:16:11,550
ठीक ढंग से प्राप्त।
940
01:16:13,590 --> 01:16:15,590
आपको इंतजार करने के लिए क्षमा करें।
941
01:16:31,860 --> 01:16:35,030
चुंबन केवल 10 सेकंड तक चला, लेकिन इसके बाहर साढ़े 6 घंटे थे।
942
01:16:53,710 --> 01:16:55,090
13 साल हो गए हैं ...
943
01:16:55,090 --> 01:16:57,630
... और 102 दिन।
944
01:16:59,300 --> 01:17:00,890
बहुत कुछ बदल गया है, हुह।
945
01:17:01,470 --> 01:17:02,470
ज्यादा नहीं, वास्तव में।
946
01:17:03,560 --> 01:17:05,060
यह एक हजार साल भी नहीं है।
947
01:17:07,060 --> 01:17:07,770
आप ठीक कह रहे हैं।
948
01:17:09,980 --> 01:17:11,940
मैं आपके प्रकाशनों को पढ़ने में सक्षम हो सकता हूं।
949
01:17:12,520 --> 01:17:13,480
आप कैसे जानते हो?
950
01:17:14,190 --> 01:17:15,280
मुझे संदेश मिला।
951
01:17:16,110 --> 01:17:19,820
भले ही मुझे बाहर से भेजे जाने पर इसे प्राप्त करने में सक्षम नहीं होना चाहिए था।
952
01:17:22,950 --> 01:17:24,660
शायद हमें वापस ले लिया गया है ...
953
01:17:25,410 --> 01:17:26,500
... उरशिमा सुरंग द्वारा।
954
01:17:40,760 --> 01:17:41,300
बारिश?
955
01:17:42,680 --> 01:17:43,350
छाता!
956
01:17:54,820 --> 01:17:55,900
आप हमेशा इसे ले जाते हैं?
957
01:17:56,440 --> 01:17:57,490
अंत में मैं इसे वापस कर सकता हूं।
958
01:17:58,070 --> 01:17:59,950
इस तरह, हम अब एक दूसरे को नहीं देते हैं।
959
01:18:01,570 --> 01:18:03,120
हालांकि 13 साल हो गए हैं।
960
01:18:04,450 --> 01:18:05,080
वह ...
961
01:18:07,290 --> 01:18:08,660
चलो अब से इसके बारे में सोचते हैं।
962
01:18:11,040 --> 01:18:12,960
अब से, हुह?
963
01:18:17,380 --> 01:18:18,010
हनाशिरो।
964
01:18:17,380 --> 01:18:18,010
टूनो-कुन।
965
01:18:25,680 --> 01:18:26,310
चल दर।
966
01:18:41,450 --> 01:18:46,880
किमी वा hontou ni wakattenai yo
आप वास्तव में समझ में नहीं आता
967
01:18:41,450 --> 01:18:46,880
किमी वा hontou ni wakattenai yo
आप वास्तव में समझ में नहीं आता
968
01:18:46,750 --> 01:18:52,510
tatoeba खुश अंत yori
उदाहरण के लिए, हैप्पी एंडिंग से
969
01:18:46,750 --> 01:18:52,510
tatoeba खुश अंत yori
उदाहरण के लिए, हैप्पी एंडिंग से
970
01:18:52,380 --> 01:18:58,010
अमकूत गौका ना डेज़र्ट योरी
मीठी और भव्य मिठाई से
971
01:18:52,380 --> 01:18:58,010
अमकूत गौका ना डेज़र्ट योरी
मीठी और भव्य मिठाई से
972
01:18:58,130 --> 01:19:01,270
किमी गा आईन दा यो
आप एक परिवार के सदस्य हैं
973
01:18:58,130 --> 01:19:01,270
किमी गा आईन दा यो
आप एक परिवार के सदस्य हैं
974
01:19:03,430 --> 01:19:09,150
फतत्सु नो कासा योरी अियाई कासा
दो छतरियों से एक छाता
975
01:19:03,430 --> 01:19:09,150
फतत्सु नो कासा योरी अियाई कासा
दो छतरियों से एक छाता
976
01:19:09,310 --> 01:19:12,650
चोटो त्सुमेतई केडो
यह थोड़ा ठंडा है
977
01:19:09,310 --> 01:19:12,650
चोटो त्सुमेतई केडो
यह थोड़ा ठंडा है
978
01:19:12,650 --> 01:19:14,900
ऐसुरु तम नहीं
प्यार करने के लिए
979
01:19:12,650 --> 01:19:14,900
ऐसुरु तम नहीं
प्यार करने के लिए
980
01:19:14,770 --> 01:19:19,530
डिशौ नारा इकुरा डोजो
कोई फर्क नहीं पड़ता कि कितना बड़ा या छोटा है, कृपया
981
01:19:14,770 --> 01:19:19,530
डिशौ नारा इकुरा डोजो
कोई फर्क नहीं पड़ता कि कितना बड़ा या छोटा है, कृपया
982
01:19:19,400 --> 01:19:23,370
टाडा ज़ुट्टो सोबा नी इटाई
बस एक भूत हमेशा मेरी तरफ से
983
01:19:19,400 --> 01:19:23,370
टाडा ज़ुट्टो सोबा नी इटाई
बस एक भूत हमेशा मेरी तरफ से
984
01:19:23,870 --> 01:19:25,540
नी डार्लिन '
मेरी जान
985
01:19:23,870 --> 01:19:25,540
नी डार्लिन '
मेरी जान
986
01:19:25,410 --> 01:19:29,630
ओह होशिकुजु मो नाई
ओह स्टारडस्ट इनसाइड
987
01:19:25,410 --> 01:19:29,630
ओह होशिकुजु मो नाई
ओह स्टारडस्ट इनसाइड
988
01:19:29,500 --> 01:19:35,300
Futaribocchi No Sekai de Zutto
हमेशा दो-व्यक्ति बैच की दुनिया में
989
01:19:29,500 --> 01:19:35,300
Futaribocchi No Sekai de Zutto
हमेशा दो-व्यक्ति बैच की दुनिया में
990
01:19:35,170 --> 01:19:39,010
साइगो नो हनाबी वो एटीटी
अंतिम आतिशबाजी उठाएं
991
01:19:35,170 --> 01:19:39,010
साइगो नो हनाबी वो एटीटी
अंतिम आतिशबाजी उठाएं
992
01:19:38,880 --> 01:19:41,930
अंतिम wo kazatte
अंतिम सजावट
993
01:19:38,880 --> 01:19:41,930
अंतिम wo kazatte
अंतिम सजावट
994
01:19:41,800 --> 01:19:46,980
Kiseki no furu koi ni ochite
एक चमत्कारी पूर्ण प्यार में गिरना
995
01:19:41,800 --> 01:19:46,980
Kiseki no furu koi ni ochite
एक चमत्कारी पूर्ण प्यार में गिरना
996
01:19:46,850 --> 01:19:51,730
डार्लिन 'मौ हनासानाइड
डार्लिंग अब बात मत करो
997
01:19:46,850 --> 01:19:51,730
डार्लिन 'मौ हनासानाइड
डार्लिंग अब बात मत करो
998
01:19:51,600 --> 01:19:57,360
अजिकेनाई सेकाई मो वारुकुनाई ने
एक सुस्त दुनिया भी खराब नहीं है
999
01:19:51,600 --> 01:19:57,360
अजिकेनाई सेकाई मो वारुकुनाई ने
एक सुस्त दुनिया भी खराब नहीं है
1000
01:19:57,230 --> 01:20:04,200
डोना नी कोइ वो शिटेटे डेनैई यो किट्टो
कोई फर्क नहीं पड़ता कि हम प्यार में क्यों पड़ते हैं, हम अपने अंत को पूरा नहीं कर सकते
1001
01:19:57,230 --> 01:20:04,200
डोना नी कोइ वो शिटेटे डेनैई यो किट्टो
कोई फर्क नहीं पड़ता कि हम प्यार में क्यों पड़ते हैं, हम अपने अंत को पूरा नहीं कर सकते
1002
01:20:04,070 --> 01:20:10,840
Owari no nai shiawase ni चुंबन wo shiyo
अंत में मुझे खुशी से चुंबन
1003
01:20:04,070 --> 01:20:10,840
Owari no nai shiawase ni चुंबन wo shiyo
अंत में मुझे खुशी से चुंबन
1004
01:20:21,930 --> 01:20:30,770
इटुका क्यौ वू वासुरेटेमो किमी गा आईन दा यो
1005
01:20:21,930 --> 01:20:30,770
इटुका क्यौ वू वासुरेटेमो किमी गा आईन दा यो
1006
01:20:30,640 --> 01:20:34,860
Tenkiame नहीं हाय iiakko shite
मौसम और बारिश के साथ बहस करना
1007
01:20:30,640 --> 01:20:34,860
Tenkiame नहीं हाय iiakko shite
मौसम और बारिश के साथ बहस करना
1008
01:20:34,730 --> 01:20:37,610
Hajimete me ga atta
मेरी पहली मुलाकात थी
1009
01:20:34,730 --> 01:20:37,610
Hajimete me ga atta
मेरी पहली मुलाकात थी
1010
01:20:37,480 --> 01:20:41,780
ज़ुट्टो ओबेटोकू यो
मैं हमेशा याद करूंगा
1011
01:20:37,480 --> 01:20:41,780
ज़ुट्टो ओबेटोकू यो
मैं हमेशा याद करूंगा
1012
01:21:06,890 --> 01:21:08,730
नी डार्लिन '
मेरी जान
1013
01:21:06,890 --> 01:21:08,730
नी डार्लिन '
मेरी जान
1014
01:21:08,600 --> 01:21:12,730
ओह होशिकुजु मो नाई
ओह स्टारडस्ट इनसाइड
1015
01:21:08,600 --> 01:21:12,730
ओह होशिकुजु मो नाई
ओह स्टारडस्ट इनसाइड
1016
01:21:12,600 --> 01:21:18,400
Futaribocchi No Sekai de Zutto
हमेशा दो-व्यक्ति बैच की दुनिया में
1017
01:21:12,600 --> 01:21:18,400
Futaribocchi No Sekai de Zutto
हमेशा दो-व्यक्ति बैच की दुनिया में
1018
01:21:18,270 --> 01:21:21,990
साइगो नो हनाबी वो एटीटी
अंतिम आतिशबाजी उठाएं
1019
01:21:18,270 --> 01:21:21,990
साइगो नो हनाबी वो एटीटी
अंतिम आतिशबाजी उठाएं
1020
01:21:21,860 --> 01:21:25,080
अंतिम wo चिकेट
अंतिम वादा
1021
01:21:21,860 --> 01:21:25,080
अंतिम wo चिकेट
अंतिम वादा
1022
01:21:24,950 --> 01:21:30,330
Kiseki no furu koi ni ochite
एक चमत्कारी पूर्ण प्यार में गिरना
1023
01:21:24,950 --> 01:21:30,330
Kiseki no furu koi ni ochite
एक चमत्कारी पूर्ण प्यार में गिरना
1024
01:21:30,200 --> 01:21:34,590
डार्लिन 'मौ हनासानाइड
डार्लिंग अब बात मत करो
1025
01:21:30,200 --> 01:21:34,590
डार्लिन 'मौ हनासानाइड
डार्लिंग अब बात मत करो
1026
01:21:34,460 --> 01:21:40,630
सोकेनई सेकाई मो वारुकुनाई ने
एक कुंद दुनिया भी खराब नहीं है
1027
01:21:34,460 --> 01:21:40,630
सोकेनई सेकाई मो वारुकुनाई ने
एक कुंद दुनिया भी खराब नहीं है
1028
01:21:40,500 --> 01:21:47,390
डोना नी कोइ वो शिटेटे ने नहीं किया था
कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं कितना प्यार में पड़ जाता हूं, मैं भूल नहीं सकता
1029
01:21:40,500 --> 01:21:47,390
डोना नी कोइ वो शिटेटे ने नहीं किया था
कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं कितना प्यार में पड़ जाता हूं, मैं भूल नहीं सकता
1030
01:21:47,260 --> 01:21:55,690
Owari no nai shiawase ni चुंबन wo shiyo
अंत में मुझे खुशी से चुंबन
1031
01:21:47,260 --> 01:21:55,690
Owari no nai shiawase ni चुंबन wo shiyo
अंत में मुझे खुशी से चुंबन
1032
01:22:16,790 --> 01:22:20,050
अजिकेनाई ने
यह सरल है
1033
01:22:16,790 --> 01:22:20,050
अजिकेनाई ने
यह सरल है
1034
01:22:19,920 --> 01:22:22,840
डेमो गले में गा
लेकिन इतना ही
1035
01:22:19,920 --> 01:22:22,840
डेमो गले में गा
लेकिन इतना ही
1036
01:22:23,460 --> 01:22:29,310
फ्यूटरी नो शियावेज़
दो लोगों की खुशी
1037
01:22:23,460 --> 01:22:29,310
फ्यूटरी नो शियावेज़
दो लोगों की खुशी
118123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.