Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,755 --> 00:00:23,688
So, I gather from your book...
2
00:00:24,388 --> 00:00:26,955
That normal, common words like...
3
00:00:27,688 --> 00:00:31,221
Fuck, cock, pussy, masturbate, orgasm.
4
00:00:31,855 --> 00:00:35,955
These words don't exist, Soviets say only:
5
00:00:36,488 --> 00:00:37,888
"It."
6
00:00:38,187 --> 00:00:41,821
Many factors lead to the fact that...
7
00:00:42,388 --> 00:00:47,354
In the Soviet Union, normal sex...
8
00:00:47,588 --> 00:00:49,755
As in the West doesn't exist.
9
00:00:50,121 --> 00:00:52,588
This is tied to the totalitarian system.
10
00:00:53,154 --> 00:00:56,788
Which impacts all areas of human life.
11
00:00:57,121 --> 00:01:01,588
If you want to understand the Soviet Union...
12
00:01:01,955 --> 00:01:09,388
The best way to do so...
13
00:01:10,054 --> 00:01:13,388
Is to understand Soviet sexuality.
14
00:01:29,021 --> 00:01:33,988
"We will destroy this world of
violence to the foundation."
15
00:01:38,688 --> 00:01:41,121
My name is Dr. Michael Stern.
16
00:01:42,121 --> 00:01:45,855
I was conceived the night of the October Revolution...
17
00:01:46,454 --> 00:01:50,621
Which unleashed repressed desires
for political, social and sexual freedom.
18
00:01:52,554 --> 00:01:56,588
People were drunk on possibility
and launched a series of rash...
19
00:01:56,888 --> 00:01:58,988
Radical, utopian reforms.
20
00:02:00,988 --> 00:02:05,621
The Bolshevik criminal code was
the best in the whole Europe.
21
00:02:06,154 --> 00:02:07,621
They reformed everything.
22
00:02:31,221 --> 00:02:34,855
The priority for women workers now is to...
23
00:02:35,354 --> 00:02:38,388
Cast off the burden of raising their children.
24
00:02:38,888 --> 00:02:41,421
Help the Communist Party...
25
00:02:42,021 --> 00:02:44,621
To build a new shining life!
26
00:02:45,187 --> 00:02:48,821
The Bolsheviks claimed sex
should be treated as casually...
27
00:02:48,955 --> 00:02:50,287
As drinking a glass of water.
28
00:02:51,121 --> 00:02:53,788
Artists explored sexual themes.
29
00:02:54,388 --> 00:02:57,554
And museums displayed erotic
photographs for the first time.
30
00:02:58,187 --> 00:03:00,588
The intelligentsia threw off their clothes...
31
00:03:00,655 --> 00:03:03,388
along with centuries of repression and shame.
32
00:03:03,855 --> 00:03:08,588
Naked calisthenics was popular
as people rejoiced in their newfound skin.
33
00:03:08,988 --> 00:03:12,354
A nude beach appeared just steps from the Kremlin.
34
00:03:15,154 --> 00:03:17,655
Students hand published pornographic magazines.
35
00:03:18,488 --> 00:03:21,287
Authorities drew up plans for public sex booths...
36
00:03:21,821 --> 00:03:24,788
And orgies and free love leagues proliferated.
37
00:03:25,221 --> 00:03:28,488
Same-sex relationships were decriminalized.
38
00:03:29,121 --> 00:03:33,354
They said, "Okay,
no problem, we decriminalize it."
39
00:03:33,588 --> 00:03:35,821
Why the Bolsheviks did it?
40
00:03:36,121 --> 00:03:39,621
They decided that they will conquer Europe...
41
00:03:40,354 --> 00:03:42,688
With these new ideas.
42
00:03:59,788 --> 00:04:02,021
At that time, everything was communal.
43
00:04:02,388 --> 00:04:07,655
A girl couldn't refuse sex.
44
00:04:08,054 --> 00:04:09,354
A man has desires...
45
00:04:09,588 --> 00:04:11,688
No one asked about the woman's desires.
46
00:04:11,888 --> 00:04:14,855
He needed sex, he got it. Period.
47
00:04:15,821 --> 00:04:19,888
Because everything was belonging...
48
00:04:20,054 --> 00:04:21,488
To "the People."
49
00:04:21,621 --> 00:04:23,955
So the female genitals...
50
00:04:24,287 --> 00:04:27,655
Were considered to be private property...
51
00:04:27,755 --> 00:04:29,154
If a woman said "no."
52
00:05:00,087 --> 00:05:06,421
There are so many heartbreaking stories of women...
53
00:05:06,588 --> 00:05:08,488
Who were just broken...
54
00:05:08,821 --> 00:05:13,588
By this revolutionary experiment of the 20s.
55
00:05:19,187 --> 00:05:20,554
When the Soviets came...
56
00:05:21,454 --> 00:05:25,554
They took over and lived well.
57
00:05:25,955 --> 00:05:30,354
They had everything and we didn't even have bread.
58
00:05:32,388 --> 00:05:34,988
Lenin's social experiment began to collapse.
59
00:05:35,988 --> 00:05:40,454
Pervasive sex in filthy conditions
led to widespread sickness.
60
00:05:41,354 --> 00:05:45,154
Venereal disease was so common
among civilians and the military...
61
00:05:45,788 --> 00:05:49,221
That the Red Army created an entire syphilitic platoon.
62
00:05:51,821 --> 00:05:57,955
Meanwhile, Soviet society was breeding
a dangerous generation of homeless orphans.
63
00:05:58,421 --> 00:06:01,688
The destruction of social and sexual norms, religion...
64
00:06:02,054 --> 00:06:05,955
And the family led not to utopia,
But to savage brutishness.
65
00:06:07,588 --> 00:06:10,588
The pendulum of sexual freedom had to swing back.
66
00:06:11,121 --> 00:06:14,054
If it didn't, it had to be pulled back forcibly.
67
00:06:18,821 --> 00:06:20,021
Then Stalin appeared.
68
00:06:21,054 --> 00:06:22,621
A totally different personality.
69
00:06:23,054 --> 00:06:25,187
Of the worst possible type.
70
00:06:25,388 --> 00:06:27,488
Stalin was cruel.
71
00:06:27,755 --> 00:06:32,254
When his daughter Sveta was six years old...
72
00:06:32,588 --> 00:06:37,955
He said: "Take off this skirt! Put my shirt on her!"
73
00:06:38,154 --> 00:06:40,287
"The girl's body should be all covered!"
74
00:06:40,688 --> 00:06:44,354
Stalin was very cruel with his Nadya.
75
00:06:44,554 --> 00:06:47,388
He made her his lover against her will.
76
00:06:47,655 --> 00:06:50,588
By the way, I think she wasn't even 16 years old yet.
77
00:06:51,287 --> 00:06:54,054
He dehumanized her, he crossed her out.
78
00:06:54,454 --> 00:06:56,755
He even beat her.
79
00:06:57,388 --> 00:07:00,287
She committed suicide.
80
00:07:00,421 --> 00:07:02,788
She shot herself.
81
00:07:03,688 --> 00:07:07,788
I'm convinced 100% that he was sexually sick.
82
00:07:08,187 --> 00:07:13,588
I think it's connected with his own problems.
83
00:07:14,287 --> 00:07:16,888
That he became impotent early.
84
00:07:18,254 --> 00:07:21,254
His aura, his energy...
85
00:07:21,588 --> 00:07:25,021
It then spread throughout the entire Soviet Union.
86
00:07:25,354 --> 00:07:29,054
Naturally! Society follows the leader.
87
00:07:29,988 --> 00:07:32,187
The authorities quickly understood that...
88
00:07:32,688 --> 00:07:34,755
In sex, a person must be themselves.
89
00:07:34,755 --> 00:07:36,187
And should feel free.
90
00:07:36,988 --> 00:07:39,588
But in the totalitarian system...
91
00:07:39,855 --> 00:07:43,154
Where sex is an enemy of the ideology...
92
00:07:43,755 --> 00:07:45,821
Everything is done in order to...
93
00:07:46,588 --> 00:07:48,588
De-eroticize sex.
94
00:07:49,488 --> 00:07:51,421
"Have you read Marx?"
95
00:07:51,988 --> 00:07:52,855
"Yes."
96
00:07:53,955 --> 00:07:55,588
"And how was it?"
97
00:07:55,688 --> 00:07:56,955
"Very interesting."
98
00:07:57,688 --> 00:08:01,421
Stalin produced all Soviet cinema...
99
00:08:02,187 --> 00:08:03,855
Because film builds the person.
100
00:08:04,154 --> 00:08:06,755
And it coincided with Bolshevik ideology.
101
00:08:07,121 --> 00:08:09,955
The construction of a new life.
102
00:08:10,254 --> 00:08:14,755
What qualities should a Communist have?
103
00:08:15,254 --> 00:08:16,988
Chastity.
104
00:08:17,688 --> 00:08:19,655
Why chastity?
105
00:08:19,821 --> 00:08:22,154
The bourgeoisie perverted sex...
106
00:08:22,254 --> 00:08:23,621
Because of the power of money.
107
00:08:23,955 --> 00:08:25,488
Now capitalism is gone...
108
00:08:25,621 --> 00:08:28,121
These feelings regained their purity.
109
00:08:28,388 --> 00:08:30,287
You really don't get it?
110
00:08:30,955 --> 00:08:35,688
The idea was to train young men and women...
111
00:08:36,855 --> 00:08:38,287
For the army.
112
00:08:39,254 --> 00:08:41,821
All these men and women parading in shorts.
113
00:08:42,755 --> 00:08:45,388
Exposing their bodies.
114
00:08:45,488 --> 00:08:48,454
At the same time, they shut down...
115
00:08:48,488 --> 00:08:50,254
The whole topic of sexuality.
116
00:08:50,855 --> 00:08:52,788
What an interesting book I have here!
117
00:08:53,187 --> 00:08:54,821
Everyone will be jealous.
118
00:08:55,421 --> 00:09:00,087
And here's the most important chapter.
119
00:09:01,187 --> 00:09:05,554
"Never show intimate relations to anyone anywhere."
120
00:09:23,655 --> 00:09:26,454
Art depicting nudity was censored throughout the empire.
121
00:09:27,354 --> 00:09:30,755
The monumental statue, Girl with an Oar,
was destroyed.
122
00:09:31,354 --> 00:09:34,121
Recently celebrated photographers and artists...
123
00:09:34,154 --> 00:09:38,621
Were sent to the Gulag as their work
was reclassified as pornography.
124
00:09:39,154 --> 00:09:42,588
The opera Lady Macbeth was banned for 30 years...
125
00:09:42,688 --> 00:09:47,388
Because a musical movement reminded Stalin of sex on a
squeaky bed.
126
00:09:51,388 --> 00:09:55,821
Homosexuality, adultery, abortion,
premarital sex...
127
00:09:55,988 --> 00:09:58,688
And even masturbation were criminalized.
128
00:09:58,988 --> 00:10:01,287
And divorce became extremely difficult.
129
00:10:02,421 --> 00:10:07,287
Soviet women were required to dress modestly,
men to remain monogamous.
130
00:10:08,054 --> 00:10:11,221
And housewives were warned against preparing spicy meals.
131
00:10:11,988 --> 00:10:14,688
Which could lead to unwanted sexual arousal.
132
00:10:15,688 --> 00:10:18,354
Sex education was banned from school.
133
00:10:19,454 --> 00:10:22,254
And on Stalin's orders kissing was scrubbed from cinema.
134
00:10:23,755 --> 00:10:26,855
The word sex itself vanished from the encyclopedia.
135
00:10:27,788 --> 00:10:31,154
Today I took out the encyclopedia and looked up sex.
136
00:10:32,688 --> 00:10:34,021
It just says "gender."
137
00:10:36,221 --> 00:10:38,121
We didn't use this word.
138
00:10:38,588 --> 00:10:41,187
It was considered a swear word.
139
00:10:41,888 --> 00:10:44,187
We didn't even talk about it among friends.
140
00:10:44,354 --> 00:10:48,554
We didn't even have words for it.
141
00:10:50,454 --> 00:10:52,421
I didn't know what sex was.
142
00:10:52,655 --> 00:10:54,054
There was love, or something like that.
143
00:10:54,254 --> 00:10:56,755
No need to call for Love...
144
00:10:56,955 --> 00:10:59,187
It will appear uninvited...
145
00:10:59,488 --> 00:11:02,688
And then spread joy all around.
146
00:11:04,588 --> 00:11:07,021
"You will arrive one day..."
147
00:11:07,154 --> 00:11:09,121
"Tenderly desired..."
148
00:11:09,421 --> 00:11:12,755
"My truest friend."
149
00:11:14,554 --> 00:11:16,154
"Happy New Year."
150
00:11:16,788 --> 00:11:20,154
Everyone's watching, you should be ashamed!
151
00:11:20,655 --> 00:11:22,821
We were simply ashamed.
152
00:11:23,655 --> 00:11:27,755
Neither mom nor dad had any conversations with me about it.
153
00:11:28,187 --> 00:11:29,621
Nothing was taught at school.
154
00:11:30,054 --> 00:11:34,354
Everything you heard you picked up on the street.
155
00:11:34,988 --> 00:11:37,988
Everything from the knees to the throat...
156
00:11:38,187 --> 00:11:41,121
It doesn't exist. Especially the female body.
157
00:11:41,588 --> 00:11:42,388
There was no sex.
158
00:11:43,054 --> 00:11:45,454
Sex, Bye, It's Western, it's dirty.
159
00:11:47,454 --> 00:11:49,821
It's only reproduction, there is no sex,
only reproduction.
160
00:11:50,187 --> 00:11:54,554
I got married and got my first experience.
161
00:11:55,354 --> 00:11:57,755
Inexperienced first experience.
162
00:11:59,688 --> 00:12:02,788
I lived with my husband for several years.
163
00:12:03,254 --> 00:12:05,388
I never undressed completely in front of him.
164
00:12:05,655 --> 00:12:10,054
I felt ashamed he might see me.
165
00:12:10,955 --> 00:12:13,454
Every pleasure a person can feel...
166
00:12:13,955 --> 00:12:17,421
They tried to minimize as much as possible.
167
00:12:18,655 --> 00:12:23,154
It was useful for them to make sex a taboo.
168
00:12:23,588 --> 00:12:27,221
Because then they could use it as a tool.
169
00:12:27,554 --> 00:12:29,121
My first kiss?
170
00:12:29,388 --> 00:12:31,688
That was my first kiss, when he kissed me.
171
00:12:31,888 --> 00:12:33,554
Hrysha, my husband.
172
00:12:33,755 --> 00:12:36,554
What do you want? I married at 17.
173
00:12:36,588 --> 00:12:38,788
Who else could I have kissed? Where could I have gone?
174
00:12:39,388 --> 00:12:41,154
But his kissing was awful.
175
00:12:41,354 --> 00:12:43,021
Some guys are good at kissing...
176
00:12:43,621 --> 00:12:46,488
But he licked my whole face.
177
00:12:46,755 --> 00:12:49,621
I had to run home to wash it was so sticky.
178
00:12:51,021 --> 00:12:53,554
Because there was no place also where to have sex.
179
00:12:55,154 --> 00:12:58,054
Because we all were living with our parents.
180
00:12:58,287 --> 00:13:02,588
So, many guys and girls...
They were getting married at 18, 19...
181
00:13:02,621 --> 00:13:04,888
Because they just wanted to have sex.
182
00:13:05,254 --> 00:13:07,388
I wanted to say another word.
183
00:13:08,388 --> 00:13:10,821
And then they were getting married...
184
00:13:10,955 --> 00:13:12,554
Just to be able to fuck.
185
00:13:13,054 --> 00:13:15,821
In our times, if a guy likes a girl,
186
00:13:15,821 --> 00:13:20,655
If he falls in love with her. He can possess her...
187
00:13:21,287 --> 00:13:24,655
Only by marrying her! No other way!
188
00:13:25,421 --> 00:13:28,988
Otherwise he won't have her. Absolutely.
189
00:13:29,955 --> 00:13:32,388
Such were the rules, that a girl should get married...
190
00:13:32,554 --> 00:13:34,788
She must be a virgin without fail.
191
00:13:35,121 --> 00:13:40,187
Everyone was very proud that she was a virgin.
192
00:13:40,454 --> 00:13:46,221
He's her first. There were even such traditions at weddings...
193
00:13:47,187 --> 00:13:50,554
The groom's mother would lead the newlyweds to the bedroom.
194
00:13:50,821 --> 00:13:55,187
She would wait to see how the first intercourse went.
195
00:13:56,121 --> 00:13:59,621
And if blood dripped on the sheet...
196
00:13:59,855 --> 00:14:03,421
Then they would parade around this sheet.
He took an honest bride.
197
00:14:04,154 --> 00:14:05,955
And if not, they would say all sorts of nasty things.
198
00:14:06,855 --> 00:14:08,254
You're cursed.
199
00:14:09,054 --> 00:14:12,621
If we knew... that she was
like this, like that...
200
00:14:12,888 --> 00:14:15,254
This woman was condemned.
201
00:14:17,755 --> 00:14:19,454
We had a military doctor.
202
00:14:20,187 --> 00:14:20,621
A surgeon.
203
00:14:20,788 --> 00:14:25,221
We brought those girls who needed to get married,
who wanted to be virgins again.
204
00:14:25,354 --> 00:14:30,121
For a certain fee he would sew back
what remained of the hymen.
205
00:14:33,121 --> 00:14:35,988
And she became a virgin anew.
206
00:14:36,821 --> 00:14:38,454
During sex...
207
00:14:39,688 --> 00:14:41,888
Everything was the same. It hurt her.
208
00:14:42,054 --> 00:14:45,755
Blood flowed. And the man felt tension.
209
00:14:45,855 --> 00:14:47,154
A thrust, a rip and that's it.
210
00:14:47,454 --> 00:14:49,254
It's the parents who go.
211
00:14:49,488 --> 00:14:51,755
They drag their daughter to the doctor.
And ask like this and that.
212
00:14:52,621 --> 00:14:55,488
And ask him to do such and such.
213
00:14:55,755 --> 00:14:58,688
For cash they fix it so she is honest again.
214
00:14:59,154 --> 00:15:03,287
Let the husband try to prove she's impure!
215
00:15:03,421 --> 00:15:05,554
And afterwards he would bring out the sheet.
216
00:15:06,154 --> 00:15:09,221
And show everyone the blood stains on the sheet.
217
00:15:10,354 --> 00:15:12,287
That yes, he took an honest wife.
218
00:15:14,888 --> 00:15:18,955
In a family, a woman had no right to say "no."
219
00:15:19,755 --> 00:15:23,154
There was no "Sorry, Dear, I have a headache."
220
00:15:24,621 --> 00:15:25,621
That's not heard.
221
00:15:25,788 --> 00:15:26,888
She's there that's it.
222
00:15:27,855 --> 00:15:31,421
There was no such thing as foreplay.
223
00:15:33,388 --> 00:15:34,554
Here's the woman.
224
00:15:34,788 --> 00:15:35,888
You go.
225
00:15:36,621 --> 00:15:42,154
Many women didn't like it because with no foreplay...
226
00:15:43,121 --> 00:15:48,688
It's a rather painful act.
It's not always orgasm, but...
227
00:15:49,054 --> 00:15:50,588
It's superiority.
228
00:15:50,888 --> 00:15:54,821
You as a man enforce your superiority
on a woman.
229
00:15:56,287 --> 00:16:00,221
Penetrate her forcefully.
You know if you do it with force...
230
00:16:00,354 --> 00:16:04,221
Apply your brutal power like a man...
231
00:16:04,221 --> 00:16:05,788
You know you just take her.
232
00:16:11,955 --> 00:16:14,755
What kind of sex are you talking about...
233
00:16:15,121 --> 00:16:18,254
When five families lived in our apartment?
234
00:16:18,688 --> 00:16:20,655
19 people.
235
00:16:21,187 --> 00:16:24,154
It's called a "communalka."
236
00:16:26,154 --> 00:16:26,988
Where can you have sex?
237
00:16:28,955 --> 00:16:31,588
Russia is a huge country.
The biggest country in the world.
238
00:16:32,788 --> 00:16:37,254
But actually their private space is always tiny.
239
00:16:38,254 --> 00:16:38,821
It's crazy.
240
00:16:39,021 --> 00:16:41,488
Communalkas were very interesting.
241
00:16:43,121 --> 00:16:46,254
It was a ruse they thought up...
242
00:16:46,688 --> 00:16:51,621
To use the huge mansions of the rich...
243
00:16:52,287 --> 00:16:55,588
That were originally 8 room homes.
244
00:16:56,121 --> 00:16:59,688
The communists put one family in each room.
245
00:17:00,588 --> 00:17:03,187
Come on in...
246
00:17:03,655 --> 00:17:05,988
Take a look how we live...
247
00:17:07,187 --> 00:17:10,488
Three families. I have two children.
248
00:17:11,054 --> 00:17:12,755
A neighbor lives here.
249
00:17:13,621 --> 00:17:15,021
She just left.
250
00:17:15,254 --> 00:17:17,554
We don't know how to divide the room.
251
00:17:17,688 --> 00:17:19,354
Where to put her crib.
252
00:17:19,454 --> 00:17:22,421
When I was pregnant with my second child...
253
00:17:22,588 --> 00:17:25,354
I asked for another room. They refused.
254
00:17:25,688 --> 00:17:28,121
They answered:
255
00:17:28,221 --> 00:17:30,688
"The more the merrier."
256
00:17:33,655 --> 00:17:36,021
It's impossible to live like this. Impossible.
257
00:17:36,354 --> 00:17:39,988
They blame us for everything.
I don't say it's perfectly tidy...
258
00:17:40,021 --> 00:17:41,821
But a dormitory is dormitory.
259
00:17:41,955 --> 00:17:43,755
And a lot of people live here.
260
00:17:44,021 --> 00:17:48,287
I can't bring someone to visit. I'm just
ashamed that I live in such conditions.
261
00:17:48,388 --> 00:17:50,054
There weren't even doors in these rooms.
262
00:17:51,354 --> 00:17:54,287
It was just an open space.
263
00:17:55,888 --> 00:17:59,888
Up to 30-40 people lived in these places.
264
00:18:00,454 --> 00:18:03,454
And from this group around 10%...
265
00:18:03,655 --> 00:18:08,254
Worked for the KGB, controlling the masses.
266
00:18:09,187 --> 00:18:13,354
A lot of people who told their thoughts in the kitchen...
267
00:18:13,388 --> 00:18:19,054
And the next day they'd be arrested and shot.
268
00:18:20,621 --> 00:18:22,755
Millions of people.
269
00:18:26,755 --> 00:18:29,388
After Stalin's death in 1953...
270
00:18:29,788 --> 00:18:31,888
Nikita Khrushchev became premier...
271
00:18:32,054 --> 00:18:33,655
And started to open society.
272
00:18:34,821 --> 00:18:37,621
One of the most extraordinary signs of this thaw...
273
00:18:37,688 --> 00:18:40,855
Was the World Youth Festival of 1957.
274
00:18:41,354 --> 00:18:45,855
34 thousand delegates from 131 countries...
275
00:18:46,488 --> 00:18:51,888
Came to Moscow with the desire for peace...
276
00:18:52,855 --> 00:18:54,154
And friendship.
277
00:18:54,855 --> 00:18:57,221
Billed as the largest festival in history.
278
00:18:57,788 --> 00:19:01,688
For two full weeks delighted crowds frolicked
across the capital.
279
00:19:01,988 --> 00:19:06,488
It was the first time many Soviets had ever
met a foreigner.
280
00:19:21,354 --> 00:19:26,755
But what was intended as propaganda for
international friendship had unexpected results.
281
00:19:26,888 --> 00:19:31,788
Tipped off by concerned parents...
282
00:19:32,421 --> 00:19:35,855
The authorities assembled nighttime raids
on parks and fields.
283
00:19:36,454 --> 00:19:39,454
What they found was described as an epic
international orgy.
284
00:19:43,221 --> 00:19:44,988
The foreigners were escorted home.
285
00:19:45,655 --> 00:19:49,054
But the Soviet girls were punished by having
half their heads shaved.
286
00:19:49,888 --> 00:19:52,054
The next year, hundreds of mixed race...
287
00:19:52,421 --> 00:19:54,221
So-called festival babies were born.
288
00:19:57,254 --> 00:20:00,187
I was at that exact festival.
289
00:20:00,421 --> 00:20:02,287
And our girls...
290
00:20:03,054 --> 00:20:05,421
Decided to sleep with the n***s.
291
00:20:06,054 --> 00:20:07,988
A once-in-a-lifetime chance.
292
00:20:08,388 --> 00:20:11,154
She saw a n****...
293
00:20:11,421 --> 00:20:14,121
And she was ready for anything.
294
00:20:14,388 --> 00:20:18,054
So many little black babies were born.
295
00:20:20,287 --> 00:20:23,187
Everybody wanted one.
296
00:20:24,054 --> 00:20:26,821
The forbidden fruit is sweetest.
297
00:20:27,354 --> 00:20:29,655
It was an incredible trip.
298
00:20:30,755 --> 00:20:32,588
Some great ego trip.
299
00:20:32,821 --> 00:20:38,054
Not following the rules of the officialdom.
300
00:20:38,955 --> 00:20:42,187
If they say "no sex before marriage."
301
00:20:42,254 --> 00:20:45,021
You just go and you, sorry, fuck...
302
00:20:45,287 --> 00:20:47,121
Everybody in sight.
303
00:20:47,955 --> 00:20:50,955
And you protest. It's not only dissidents...
304
00:20:51,254 --> 00:20:53,554
But you did it in your way.
305
00:20:53,788 --> 00:20:57,021
Just breaking the laws, break the regulations...
306
00:20:57,254 --> 00:20:59,187
Of the Communist Party.
307
00:20:59,287 --> 00:21:04,354
And you felt sort of double ingratiated.
308
00:21:04,621 --> 00:21:06,488
First of all, you had this woman.
309
00:21:07,388 --> 00:21:11,221
Secondly, you fucked, sorry,
The Communist Party.
310
00:21:12,187 --> 00:21:14,588
The soul of the Soviet Union...
311
00:21:14,788 --> 00:21:16,855
If you want one word:
312
00:21:18,021 --> 00:21:20,154
Hypocrisy.
313
00:21:20,454 --> 00:21:27,454
What a person says
is not what he thinks.
314
00:21:28,154 --> 00:21:34,888
What he thinks is
not what he'd like to think.
315
00:21:35,988 --> 00:21:40,821
And he relates to others
not in the way that he should.
316
00:21:41,154 --> 00:21:43,254
This is hypocrisy.
317
00:21:43,755 --> 00:21:47,121
Sex, sex, sex. And not just sex at home.
318
00:21:47,688 --> 00:21:50,388
But the best sex is sex on the side.
319
00:21:51,454 --> 00:21:55,821
I haven't seen a single honest man.
320
00:21:56,755 --> 00:22:02,388
My husband, his brother, another brother.
321
00:22:02,655 --> 00:22:04,287
They're all skirt-chasers.
322
00:22:04,821 --> 00:22:07,388
My husband Grysha.
323
00:22:07,554 --> 00:22:12,788
He had Olya, Katya, Galya...
324
00:22:13,588 --> 00:22:15,287
Three beautiful girls.
325
00:22:15,588 --> 00:22:17,588
And he went to that one, that one, that one.
326
00:22:18,187 --> 00:22:21,855
There's no man who doesn't cheat.
327
00:22:22,021 --> 00:22:26,821
There are some women who are honorable.
328
00:22:27,287 --> 00:22:31,154
But they're a tiny percent.
329
00:22:31,588 --> 00:22:33,354
The rest are whores.
330
00:22:33,554 --> 00:22:41,121
Give her a bauble, she's ready to go.
331
00:22:41,388 --> 00:22:44,054
Your friends will fuck her.
332
00:22:44,488 --> 00:22:48,888
Cheating is "jumping into buckwheat."
333
00:22:49,488 --> 00:22:53,755
"Jump into buckwheat" is to find sex on the side.
334
00:22:54,388 --> 00:22:56,855
The buckwheat hides you.
335
00:22:57,021 --> 00:23:00,855
It smells good when it blooms.
336
00:23:01,121 --> 00:23:04,021
And it's cozy there.
337
00:23:04,388 --> 00:23:10,488
But we had no buckwheat to jump into.
338
00:23:11,121 --> 00:23:12,788
You can't bring her home because of the wife.
339
00:23:13,054 --> 00:23:15,655
They only let you into hotels with passports.
340
00:23:15,988 --> 00:23:18,888
Hotels only allowed married couples.
341
00:23:19,221 --> 00:23:24,454
The scariest person was the manager.
342
00:23:25,588 --> 00:23:27,154
"Reception"
343
00:23:27,621 --> 00:23:30,388
Her main and only task was...
344
00:23:30,621 --> 00:23:32,221
To prevent anyone...
345
00:23:32,488 --> 00:23:35,354
Entering your room. God forbid!
346
00:23:35,554 --> 00:23:38,855
Several times unknown persons were invited into the rooms.
347
00:23:39,121 --> 00:23:40,788
Total unknowns.
348
00:23:41,021 --> 00:23:43,421
Without even a passport.
349
00:23:43,955 --> 00:23:48,154
We decided to punish them.
350
00:23:48,388 --> 00:23:51,554
Revoked their right to live in the city.
351
00:23:52,054 --> 00:23:56,655
The number of times I had sex outdoors...
352
00:24:02,287 --> 00:24:03,655
Zero.
353
00:24:05,988 --> 00:24:09,187
Somehow you don't understand anything.
354
00:24:10,054 --> 00:24:14,755
People could find privacy in parks...
355
00:24:15,021 --> 00:24:17,287
In shady alleys.
356
00:24:17,287 --> 00:24:18,788
There were benches.
357
00:24:20,187 --> 00:24:21,655
And of course, the theater.
358
00:24:21,955 --> 00:24:23,154
In the back row...
359
00:24:23,488 --> 00:24:26,287
You could kiss as much as you liked.
360
00:24:26,888 --> 00:24:29,955
And be pleasured by your lover.
361
00:24:30,655 --> 00:24:33,454
We had sheds. Near the house.
362
00:24:34,588 --> 00:24:36,554
It's possible.
363
00:24:37,354 --> 00:24:39,955
There were gardens. Also possible.
364
00:24:40,354 --> 00:24:42,421
Find a toilet.
365
00:24:42,655 --> 00:24:43,988
Any toilet works.
366
00:24:44,154 --> 00:24:45,888
You do it standing up.
367
00:24:46,588 --> 00:24:49,655
Or in a basement. You could find a place.
368
00:24:50,554 --> 00:24:53,621
This is disgusting. We didn't have it.
369
00:24:54,955 --> 00:24:56,955
Categorically I tell you.
370
00:24:57,254 --> 00:24:59,588
On the stairs or under a tree...
371
00:25:00,254 --> 00:25:01,421
Didn't happen.
372
00:25:02,621 --> 00:25:03,888
Disgusting.
373
00:25:04,554 --> 00:25:06,421
What you're asking is just odious.
374
00:25:07,154 --> 00:25:11,054
In the summer you
could drive to a quiet spot.
375
00:25:11,421 --> 00:25:12,755
And enjoy yourself.
376
00:25:13,154 --> 00:25:16,855
But what to do in winter? When it's cold.
377
00:25:17,955 --> 00:25:20,688
There was only one place left - in the garage.
378
00:25:21,121 --> 00:25:23,488
A lot of couples, when they got cold...
379
00:25:23,788 --> 00:25:25,788
Turned on the engine.
380
00:25:26,588 --> 00:25:29,021
They didn't know that the fumes...
381
00:25:29,755 --> 00:25:34,655
Could make them fall asleep such that...
382
00:25:35,121 --> 00:25:37,221
They would never wake up.
383
00:25:38,054 --> 00:25:40,021
Everyone always said...
384
00:25:41,588 --> 00:25:44,388
There are no brothels in the Soviet Union.
385
00:25:44,554 --> 00:25:46,354
We don't need brothels.
386
00:25:46,621 --> 00:25:48,054
We have sanitoriums.
387
00:25:56,254 --> 00:26:00,855
The government distributed
vouchers for sanatoriums.
388
00:26:01,254 --> 00:26:03,888
Usually it was located on a sea coast.
389
00:26:04,421 --> 00:26:05,855
But it wasn't easy to take your family.
390
00:26:06,121 --> 00:26:09,221
You'd need two vouchers. Impossible!
391
00:26:10,588 --> 00:26:13,421
Come on, guys... Say goodbye to dad.
392
00:26:14,054 --> 00:26:15,755
Take care back here!
393
00:26:26,021 --> 00:26:29,821
It was a place of sanctioned lechery.
394
00:26:29,821 --> 00:26:33,021
Where Soviet people could relax.
395
00:26:33,621 --> 00:26:36,788
When you went to sanatorium,
it was always, you know, looking for sex.
396
00:26:37,655 --> 00:26:40,354
Oh, they go to the sanatorium to look for...
397
00:26:40,855 --> 00:26:43,621
To find a harem.
398
00:26:43,755 --> 00:26:47,121
My roommate was a sporty sailor.
399
00:26:47,121 --> 00:26:48,554
The first thing he said was...
400
00:26:48,688 --> 00:26:55,588
"Remember well, if my shorts
are on this side of the balcony..."
401
00:26:56,221 --> 00:26:57,821
"Do not enter!"
402
00:26:58,621 --> 00:27:01,788
"If they're on the other side, you can enter."
403
00:27:02,221 --> 00:27:04,755
"And you do the same."
404
00:27:05,655 --> 00:27:08,855
It's the sailor's rule: three days...
405
00:27:09,254 --> 00:27:10,755
New shift.
406
00:27:11,121 --> 00:27:14,154
Sex and vodka, vodka, sex, sex and vodka,
407
00:27:29,054 --> 00:27:33,021
They only noticed the sea on the last day and then went home.
408
00:27:33,287 --> 00:27:36,888
After his fun he comes home to his family.
409
00:27:37,488 --> 00:27:40,187
But his lover is not a fool.
410
00:27:40,588 --> 00:27:42,354
She gave a birth to twin girls.
411
00:27:42,788 --> 00:27:44,821
She came and left them on the doorstep.
412
00:27:45,688 --> 00:27:47,021
When the door was opened, she said:
413
00:27:47,621 --> 00:27:49,821
"Here's a present from the sanatorium."
414
00:27:50,488 --> 00:27:52,221
My mom told my father:
415
00:27:52,421 --> 00:27:56,888
"Look, you're with me all year."
416
00:27:57,888 --> 00:28:00,121
"But I'll give you one month."
417
00:28:00,988 --> 00:28:02,554
"Go wherever you want."
418
00:28:02,788 --> 00:28:06,454
"But beware not one single bitch..."
419
00:28:06,655 --> 00:28:11,888
"Comes to me and says she slept with my husband."
420
00:28:12,955 --> 00:28:14,988
I had very wise parents.
421
00:28:15,187 --> 00:28:18,988
My friend went to a sanatorium.
422
00:28:19,354 --> 00:28:25,821
She never had an orgasm with her husband.
423
00:28:26,421 --> 00:28:31,354
She never even knew what it was.
424
00:28:32,454 --> 00:28:38,121
But at the sanitorium she found
some guys to teach her.
425
00:28:40,154 --> 00:28:42,621
I had the same experience.
426
00:28:43,021 --> 00:28:47,955
Just like my friend I never have an orgasm.
427
00:28:48,855 --> 00:28:51,655
It all depends on the man.
428
00:28:52,221 --> 00:28:56,187
He is responsible, not the woman.
429
00:28:57,621 --> 00:29:02,454
If he's experienced and knows what he's doing...
430
00:29:02,888 --> 00:29:05,421
He can make her orgasm.
431
00:29:11,588 --> 00:29:15,221
That I know how to give a blowjob
and am "Queen of the Bedroom."
432
00:29:15,287 --> 00:29:18,021
None of my four husbands ever knew.
433
00:29:18,554 --> 00:29:20,454
Not the second...
434
00:29:21,221 --> 00:29:23,855
Not the third. Certainly not the fourth.
435
00:29:24,154 --> 00:29:28,254
None had a clue I could give a blowjob.
436
00:29:29,254 --> 00:29:32,187
And the first one was a total flop anyway.
437
00:29:32,388 --> 00:29:34,354
What's up here?
438
00:29:36,888 --> 00:29:37,988
Hi sweetie.
439
00:29:38,488 --> 00:29:41,554
"I'm waiting for you. I have time now..."
440
00:29:41,788 --> 00:29:46,688
You're home? Please honey, just wait a bit longer.
441
00:29:48,688 --> 00:29:50,154
Who was that?
442
00:29:50,621 --> 00:29:51,688
My lover.
443
00:29:54,788 --> 00:29:57,621
My husband asked, "Do you love me?"
444
00:29:57,788 --> 00:30:01,454
I said, "Buddy, is the word 'love' in 'husband'?"
445
00:30:01,554 --> 00:30:03,454
A lover is for love.
446
00:30:03,588 --> 00:30:05,454
A husband is a duty.
447
00:30:09,955 --> 00:30:14,688
You mean con-tra-cep-tion, right?
448
00:30:14,821 --> 00:30:16,621
In my life, there was none of that.
449
00:30:17,121 --> 00:30:19,621
What's it called? Condoms.
450
00:30:19,788 --> 00:30:22,988
Maybe smart people had them somewhere.
451
00:30:23,221 --> 00:30:25,621
But not fools like us.
452
00:30:25,688 --> 00:30:26,988
We didn't understand this.
453
00:30:28,054 --> 00:30:29,755
Even condoms were in shortage.
454
00:30:30,388 --> 00:30:32,054
We never heard of the pills.
455
00:30:32,888 --> 00:30:37,588
Pills were something that existed
only in the Western movies.
456
00:30:37,688 --> 00:30:39,888
When they appeared...
457
00:30:40,121 --> 00:30:43,588
So-called "Rubber Item #4."
458
00:30:44,021 --> 00:30:47,421
Many were ashamed to buy them.
459
00:30:47,554 --> 00:30:54,621
We told the pharmacist: "A pack of aspirin..."
460
00:30:55,054 --> 00:30:58,354
With a wink.
461
00:30:58,354 --> 00:31:05,388
There were two in a pack and very thick.
462
00:31:05,588 --> 00:31:08,655
The condoms were so thick.
463
00:31:09,554 --> 00:31:14,187
Three times thicker than air balloons.
464
00:31:14,788 --> 00:31:17,755
But they burst at the critical moment.
465
00:31:17,855 --> 00:31:22,388
Pregnancy was the biggest danger.
466
00:31:22,888 --> 00:31:25,454
Oh, problem number one - not to get pregnant.
467
00:31:26,955 --> 00:31:27,755
Who needs it?
468
00:31:27,955 --> 00:31:31,054
Because it was problem with apartments.
469
00:31:31,688 --> 00:31:33,955
Difficulties with kindergarten.
470
00:31:34,221 --> 00:31:36,488
Men have this saying:
471
00:31:36,688 --> 00:31:42,454
"Giving birth is not our chore;
In and out and off for more."
472
00:31:42,688 --> 00:31:46,488
It was on the women to provide.
473
00:31:46,821 --> 00:31:48,988
Whoever got her pregnant doesn't care.
474
00:31:49,221 --> 00:31:52,287
It's her problem.
475
00:31:52,821 --> 00:31:55,388
Most of my female lovers they were married.
476
00:31:56,054 --> 00:31:57,855
So even if she gets pregnant...
477
00:31:58,821 --> 00:32:01,121
It's her problem, not mine,
Because she has a husband.
478
00:32:01,421 --> 00:32:05,421
So it was safe for me to have
a sexual relationship with her.
479
00:32:06,588 --> 00:32:08,588
Because using condom...
480
00:32:12,354 --> 00:32:15,221
Unfortunately, it always
turned out for me that...
481
00:32:16,388 --> 00:32:19,354
All the time she was in a condition...
482
00:32:19,821 --> 00:32:21,621
She got upset with me.
483
00:32:21,955 --> 00:32:24,221
I couldn't control myself, so...
484
00:32:25,621 --> 00:32:27,454
Abortions happened.
485
00:32:27,855 --> 00:32:31,154
Then we made love even better.
486
00:32:31,688 --> 00:32:34,054
Without protection.
487
00:32:35,988 --> 00:32:37,655
And he comes inside me!
488
00:32:37,821 --> 00:32:39,888
I asked him not to get me pregnant...
489
00:32:40,121 --> 00:32:41,121
"I'm not coming inside!"
490
00:32:41,287 --> 00:32:42,821
And he comes inside!
491
00:32:43,121 --> 00:32:45,121
And then I'm pregnant again.
492
00:32:48,354 --> 00:32:53,121
But abortions will happen, because contraceptives are very expensive.
493
00:32:53,488 --> 00:32:57,021
Much more than the cost of an abortion.
494
00:32:59,788 --> 00:33:01,154
"So you're 17 years old..."
495
00:33:01,855 --> 00:33:05,221
"How long have you been sexually active?"
496
00:33:05,454 --> 00:33:07,287
Four months.
497
00:33:07,488 --> 00:33:14,488
"You're 11 weeks pregnant.
What do you want to do?"
498
00:33:17,688 --> 00:33:19,888
I have no idea how this happened.
499
00:33:20,221 --> 00:33:23,955
I told her how to douche with hot water.
500
00:33:24,254 --> 00:33:27,621
"Mom, I want to try something else."
501
00:33:28,154 --> 00:33:31,354
I said, "No! Just use hot water."
502
00:33:31,588 --> 00:33:35,554
"So much for your hot water, mom!"
503
00:33:35,788 --> 00:33:38,988
Stalin banned abortion.
504
00:33:39,354 --> 00:33:42,021
In USSR abortion was forbidden.
505
00:33:43,354 --> 00:33:45,454
After the war...
506
00:33:45,955 --> 00:33:48,688
Many people had been killed, there were no people.
507
00:33:49,121 --> 00:33:51,788
So to build the population they forbade abortion.
508
00:33:52,287 --> 00:33:54,254
So more soldier-boys would be born.
509
00:33:54,421 --> 00:33:56,621
They needed to increase the population.
510
00:33:58,021 --> 00:34:00,187
They needed canon fodder.
511
00:34:15,688 --> 00:34:19,054
But to get an abortion, it was a big hassle.
512
00:34:19,421 --> 00:34:22,221
Then they would report it
at your place of study or work.
513
00:34:22,621 --> 00:34:24,454
It was a shame for her.
514
00:34:24,454 --> 00:34:28,821
Because she was universally condemned.
515
00:34:29,121 --> 00:34:33,788
You come and they write "abortion"
in your medical record.
516
00:34:34,621 --> 00:34:38,421
And maybe not everyone wanted
for this to be public.
517
00:34:39,054 --> 00:34:43,454
So girls went for criminal abortions.
518
00:34:43,788 --> 00:34:47,254
Abortion in Russia remains one of the most dangerous operations.
519
00:34:47,755 --> 00:34:51,488
Last year 243 women died during its performance.
520
00:34:51,955 --> 00:34:56,154
Half of those who had abortions
get complications and various diseases.
521
00:34:56,588 --> 00:35:00,454
Nevertheless, Russia remains one of the leaders in
the number of abortions in the world.
522
00:35:00,955 --> 00:35:03,254
Last year 3 million were performed.
523
00:35:03,655 --> 00:35:06,588
This is almost 10 times more than in Western European countries.
524
00:35:07,054 --> 00:35:10,388
Despite the fact that this operation is legal in Russia,
525
00:35:10,755 --> 00:35:16,254
For each legal recorded abortion,
ten illegal abortions are performed.
526
00:35:16,554 --> 00:35:21,855
Catapult! Training apparatus for pilots.
527
00:35:21,855 --> 00:35:24,354
We pilots had an idea.
528
00:35:24,588 --> 00:35:26,755
We had catapult simulator.
529
00:35:27,121 --> 00:35:29,121
In the first trimester...
530
00:35:29,254 --> 00:35:33,688
We strapped her in and catapulted her!
531
00:35:35,121 --> 00:35:38,221
The uterus stays in place, and the embryo detaches.
532
00:35:39,287 --> 00:35:41,254
In few days... presto!
533
00:35:41,488 --> 00:35:43,821
The pregnancy was terminated.
534
00:35:44,054 --> 00:35:47,488
Without any surgical intervention or consequences.
535
00:35:47,855 --> 00:35:50,021
We saved these girls.
536
00:35:50,187 --> 00:35:51,988
For that they repaid us...
537
00:35:52,221 --> 00:35:53,621
As only a girl can.
538
00:35:53,688 --> 00:35:56,454
Lordy, my darlings.
539
00:35:56,788 --> 00:35:58,554
People would do anything:
540
00:35:58,655 --> 00:35:59,988
Drank kerosine.
541
00:36:00,287 --> 00:36:03,755
Girls poked with nails down there.
542
00:36:04,187 --> 00:36:08,855
People performed abortions in their homes.
543
00:36:09,287 --> 00:36:11,488
Grannies did abortions.
544
00:36:11,788 --> 00:36:14,221
Many young girls died from this.
545
00:36:14,688 --> 00:36:18,154
Because if you tell anyone they'll try to help.
546
00:36:18,655 --> 00:36:20,821
But if they help they go to jail.
547
00:36:21,054 --> 00:36:23,855
Both jailed: You and whoever helped you.
548
00:36:24,121 --> 00:36:28,588
Girls would die before telling who did the abortion.
549
00:36:30,388 --> 00:36:32,554
The first thing I would like to say...
550
00:36:32,855 --> 00:36:34,388
So no one has any illusions.
551
00:36:34,655 --> 00:36:37,554
Dear viewers, abortion is baby murder.
552
00:36:37,688 --> 00:36:38,988
It's a mortal sin.
553
00:36:39,655 --> 00:36:43,688
The second thing I want
to say is that all contraceptives...
554
00:36:43,988 --> 00:36:48,054
Hormonal, IUDs, diaphragms, condoms.
555
00:36:48,821 --> 00:36:52,888
And all these horrific devilish
devices shown on television...
556
00:36:53,121 --> 00:36:55,454
They all lead to abortion, which is murder.
557
00:36:56,221 --> 00:36:59,154
A 16 year old girl was raped and got pregnant.
558
00:36:59,988 --> 00:37:05,187
And she was given a lecture like what we just heard.
559
00:37:05,755 --> 00:37:07,354
That abortion is murder.
560
00:37:07,788 --> 00:37:09,688
And you will be a murderer if you have an abortion.
561
00:37:09,821 --> 00:37:11,154
So she hanged herself.
562
00:37:11,287 --> 00:37:12,855
Anybody else want to comment?
563
00:37:13,021 --> 00:37:14,988
Abortions in minors...
564
00:37:15,287 --> 00:37:20,021
Is a national catastrophe for Russia.
565
00:37:20,121 --> 00:37:25,855
Because a woman who has an abortion before 21...
566
00:37:26,221 --> 00:37:33,588
Can never have a baby, according to medical data.
567
00:37:34,254 --> 00:37:39,988
After the rape, if she can't raise the child...
568
00:37:40,154 --> 00:37:41,821
At least give birth to it.
569
00:37:42,021 --> 00:37:44,588
Give the child life and preserve your own health.
570
00:37:44,788 --> 00:37:48,287
I want to ask you Father,
about these 3 million women.
571
00:37:48,488 --> 00:37:51,855
Should we line them up and shoot
them for being murderers?
572
00:37:52,254 --> 00:37:54,788
Or do you want to put them all in prison?
573
00:37:55,554 --> 00:37:57,655
Allow me to ask one more question.
574
00:37:57,988 --> 00:38:01,488
When we say we need to wage wars of liberation,
575
00:38:02,254 --> 00:38:07,287
When we say the government
must maintain its sovereignty.
576
00:38:07,788 --> 00:38:11,421
Isn't there a possibility
of killing innocent civilians?
577
00:38:11,955 --> 00:38:14,488
Why aren't you protesting
against this, dear Father?
578
00:38:14,888 --> 00:38:19,621
And it's time to stop placing the state's
irresponsibility towards its future...
579
00:38:20,187 --> 00:38:23,855
On the powerless shoulders of women.
580
00:38:24,388 --> 00:38:27,788
Catastrophe! It was a catastrophe.
581
00:38:27,988 --> 00:38:30,554
Women had a lot of abortions.
582
00:38:30,655 --> 00:38:33,788
Backstreet abortions were seriously punished.
583
00:38:33,988 --> 00:38:35,121
People went to jail.
584
00:38:35,588 --> 00:38:40,788
I know a woman with three kids,
who died from an abortion.
585
00:38:41,588 --> 00:38:46,454
And the woman who helped her
also had three kids; she served seven years.
586
00:38:47,154 --> 00:38:50,955
My neighbor Sanka Alyoshiha...
587
00:38:51,121 --> 00:38:54,054
She was asked in the hospital: "Who did this?"
588
00:38:54,988 --> 00:38:57,221
"A grass snake bit me."
589
00:38:57,488 --> 00:39:01,154
"Grass snakes don't bite,
somebody did an abortion."
590
00:39:01,388 --> 00:39:04,621
Someone tore her uterus
and she was bleeding everywhere.
591
00:39:05,121 --> 00:39:07,554
They demanded: "Who did this to you?"
592
00:39:07,821 --> 00:39:09,554
"A snake, a snake."
593
00:39:10,121 --> 00:39:11,988
"So we won't help you."
594
00:39:12,054 --> 00:39:13,354
And they didn't.
595
00:39:13,554 --> 00:39:14,988
So she died and got buried.
596
00:39:15,621 --> 00:39:21,955
So many girls committed suicide.
597
00:39:22,187 --> 00:39:24,554
Because they didn't see another way out.
598
00:39:24,888 --> 00:39:27,388
My sister came and said:
599
00:39:27,988 --> 00:39:29,821
I need help; I'm pregnant.
600
00:39:30,421 --> 00:39:32,454
She bribed a doctor.
601
00:39:33,388 --> 00:39:34,588
Right on that table...
602
00:39:34,855 --> 00:39:37,388
We put a sheet, my sister lays down.
603
00:39:37,821 --> 00:39:42,054
She sits, he opens her womb, blood runs everywhere.
604
00:39:42,821 --> 00:39:45,554
I almost fell there. I almost fainted.
605
00:39:46,121 --> 00:39:50,388
"Calm down, you have to help me."
606
00:39:50,755 --> 00:39:52,655
And she got an infection.
607
00:39:52,788 --> 00:39:56,021
She was in the hospital for a whole month.
608
00:39:56,454 --> 00:40:01,621
In a huge room with 20 other women.
609
00:40:02,221 --> 00:40:04,988
Everyone died except my sister Yulia.
610
00:40:05,187 --> 00:40:09,788
I was knocked up many times myself.
611
00:40:10,121 --> 00:40:11,788
So many times.
612
00:40:16,054 --> 00:40:17,554
How many times?
613
00:40:17,788 --> 00:40:23,221
More than ten abortions.
614
00:40:24,421 --> 00:40:29,221
Every five months I run for new abortion.
615
00:40:29,454 --> 00:40:32,588
I also found myself on that operating table.
616
00:40:32,821 --> 00:40:36,021
A gynecologist named Mueller.
617
00:40:36,454 --> 00:40:41,287
He said: "Do you want to avoid pregnancies?"
618
00:40:41,554 --> 00:40:43,888
I said, "Of course!"
619
00:40:44,154 --> 00:40:47,287
"Have sex right away with many men."
620
00:40:47,988 --> 00:40:52,254
"I'm giving you a hint," he said.
621
00:40:52,788 --> 00:40:57,788
Abortions were the only available...
622
00:40:58,121 --> 00:41:00,788
Means of birth control, in fact.
623
00:41:01,121 --> 00:41:05,821
It was just having your body as a battle,
as a constant battlefield.
624
00:41:06,421 --> 00:41:09,588
Again I'm off to the hospital.
625
00:41:10,254 --> 00:41:15,388
Such a handsome young doctor was there.
626
00:41:15,688 --> 00:41:17,287
He looked at me and says:
627
00:41:17,621 --> 00:41:19,655
"Do you have children?"
628
00:41:19,888 --> 00:41:23,054
Meanwhile, he's scraping inside me.
629
00:41:23,287 --> 00:41:24,788
"Yes, I do."
630
00:41:25,354 --> 00:41:29,488
"Look, no offense, but I'll do something..."
631
00:41:29,755 --> 00:41:32,755
"So you never come back to me."
632
00:41:33,621 --> 00:41:36,621
After that, no more abortions.
633
00:41:36,855 --> 00:41:40,388
Thank the Lord for him.
If he hadn't done that...
634
00:41:40,955 --> 00:41:44,121
I'd be dead.
635
00:41:55,354 --> 00:41:59,021
Tell me, what is homosexuality for you?
636
00:42:00,087 --> 00:42:02,354
I was probably born this way.
637
00:42:03,054 --> 00:42:08,655
Because women never interested me.
638
00:42:09,955 --> 00:42:12,888
I don't understand.
639
00:42:13,187 --> 00:42:16,788
I've never hurt anyone in my entire life.
640
00:42:17,888 --> 00:42:21,388
I don't know why God punished me like this.
641
00:42:22,354 --> 00:42:26,287
In our country you don't
even control your own ass.
642
00:42:28,554 --> 00:42:29,821
In your own way.
643
00:42:32,187 --> 00:42:36,221
Because everything goes
straight to the Party committee.
644
00:42:36,888 --> 00:42:40,688
They try to brainwash
you in any way they can.
645
00:42:41,588 --> 00:42:44,388
So you become
identical to everyone else.
646
00:42:45,021 --> 00:42:48,955
To be the same as everyone.
Think like everyone, work like everyone...
647
00:42:49,287 --> 00:42:51,655
And to fuck like everyone else.
648
00:42:56,054 --> 00:43:00,154
I tried to hide my orientation.
649
00:43:00,154 --> 00:43:03,121
Because if God forbid anyone found out.
650
00:43:03,221 --> 00:43:06,488
You lose your humanity and become a scapegoat.
651
00:43:07,187 --> 00:43:14,221
You must be physically eliminated.
652
00:43:14,488 --> 00:43:20,888
Same-sex lovers are nature's mistakes.
653
00:43:21,488 --> 00:43:24,688
Genetic mistake, there's nothing to be done.
654
00:43:26,488 --> 00:43:32,955
They're a monstrosity that must be destroyed.
655
00:43:33,688 --> 00:43:35,755
I was thinking "What's wrong with me?"
656
00:43:37,021 --> 00:43:38,888
See? Because no, I was not gay.
657
00:43:38,988 --> 00:43:41,121
Gay? No, it's not a word you put in your mouth.
658
00:43:41,254 --> 00:43:44,054
"Ooh. Dirty. No, I'm not gay, I'm normal."
659
00:43:44,388 --> 00:43:48,454
So complicated because you want to survive.
660
00:43:49,655 --> 00:43:56,588
Mom says: "Yura, you're
getting older, you should marry."
661
00:43:56,821 --> 00:43:59,221
So I married.
662
00:43:59,588 --> 00:44:02,988
But something was wrong.
663
00:44:03,254 --> 00:44:06,988
I was ruining both our lives.
664
00:44:07,254 --> 00:44:13,021
Thank god, my wife understood everything.
665
00:44:13,354 --> 00:44:20,588
And we agreed to divorce.
666
00:44:24,655 --> 00:44:32,221
Back then, there were a
lot of places to pick up a guy.
667
00:44:58,121 --> 00:44:59,821
And clubs.
668
00:45:00,121 --> 00:45:01,855
All people would go to the bath.
669
00:45:02,855 --> 00:45:05,187
They could spend whole day...
670
00:45:06,187 --> 00:45:08,354
With all those activities.
671
00:45:08,621 --> 00:45:13,621
And come back to their
wives and children in the evening.
672
00:45:13,855 --> 00:45:17,287
When Maksim Gorkiy learned his son was gay.
673
00:45:18,554 --> 00:45:23,655
He told Stalin and Stalin added this law.
674
00:45:24,354 --> 00:45:27,121
Homosexuality was made unlawful.
675
00:45:30,287 --> 00:45:31,988
Before that it was allowed.
676
00:45:31,988 --> 00:45:36,688
I know the story of
Parajanov's arrest quite well.
677
00:45:37,021 --> 00:45:39,287
We were walking down the street.
678
00:45:39,421 --> 00:45:41,254
He pointed to a policeman: "See him?"
679
00:45:41,755 --> 00:45:43,121
"What about him?"
680
00:45:43,421 --> 00:45:45,221
"I screwed him yesterday."
681
00:45:46,354 --> 00:45:50,655
He constantly broke the frame of sexual life.
682
00:45:50,688 --> 00:45:53,955
He boasted, shockingly:
683
00:45:54,187 --> 00:45:57,655
"I already had all the Politburo members."
684
00:45:57,655 --> 00:46:00,454
Was he homosexual?
685
00:46:00,688 --> 00:46:02,655
That's not why they imprisoned him.
686
00:46:02,788 --> 00:46:05,021
He set such an example.
687
00:46:05,254 --> 00:46:09,454
That a free-thinking man is a beautiful man.
688
00:46:09,821 --> 00:46:11,454
A person you want to emulate.
689
00:46:12,021 --> 00:46:17,855
They imprisoned him so he wouldn't
infect others with the virus of freedom.
690
00:46:18,688 --> 00:46:21,454
Because they don't need independent people.
691
00:46:22,021 --> 00:46:25,254
A freedom-loving person won't give them anything good.
692
00:46:25,621 --> 00:46:28,554
There were called "Enemies of the People."
693
00:46:28,788 --> 00:46:31,888
But in fact they were enemies of the system.
694
00:46:31,888 --> 00:46:39,021
I understood there were some
informants among people around me.
695
00:46:39,121 --> 00:46:46,554
Then one day they called
me to come to the KGB office.
696
00:46:46,955 --> 00:46:49,121
There were two gay...
697
00:46:49,287 --> 00:46:53,121
Uh... two KGB persons.
698
00:46:53,454 --> 00:46:56,655
The discussion lasted for 8 hours.
699
00:46:57,254 --> 00:46:59,955
If I were not a member of Communist Party,
700
00:47:01,021 --> 00:47:04,788
And my relatives were not members of KGB.
701
00:47:06,788 --> 00:47:08,621
I think I wouldn't survive.
702
00:47:12,021 --> 00:47:15,655
Tell me, what is homosexuality for you?
703
00:47:17,154 --> 00:47:22,221
It's a worldview and a way of life.
704
00:47:26,287 --> 00:47:29,588
Soviet men generally humiliate women.
705
00:47:31,421 --> 00:47:33,888
Or licks her boots.
706
00:47:34,154 --> 00:47:36,054
Is this a relationship?
707
00:47:36,821 --> 00:47:39,588
Only in a "deviant" gay relationship...
708
00:47:41,287 --> 00:47:46,187
Is the true, sincere merger of souls possible...
709
00:47:46,655 --> 00:47:50,254
Through authentic male tenderness.
710
00:47:50,655 --> 00:47:53,388
Any human being needs...
711
00:47:53,821 --> 00:47:58,554
Not only sex, but also a soulmate.
712
00:47:58,688 --> 00:48:02,254
We had a long-term relationship.
713
00:48:03,955 --> 00:48:06,554
He was arrested.
714
00:48:06,554 --> 00:48:09,588
When I found out...
715
00:48:10,221 --> 00:48:13,988
I rushed to rescue him.
716
00:48:13,988 --> 00:48:16,221
I went to the KGB office.
717
00:48:16,955 --> 00:48:21,421
I said: "We're roommates."
718
00:48:21,655 --> 00:48:24,454
And they arrested me as well.
719
00:48:24,955 --> 00:48:29,187
"We are friends living together."
720
00:48:29,621 --> 00:48:30,855
"What's the matter?"
721
00:48:31,421 --> 00:48:33,388
How I can prove anything?
722
00:48:33,655 --> 00:48:36,788
They beat me for three days.
723
00:48:37,254 --> 00:48:41,421
"Confess you're one of those!"
724
00:48:41,588 --> 00:48:44,021
I relented. "Yeah, yeah."
725
00:48:44,621 --> 00:48:49,021
At the trial was a woman judge.
726
00:48:49,621 --> 00:48:54,554
She said: "You're a monstrosity
who should be destroyed."
727
00:48:55,021 --> 00:48:57,755
"You do not belong among normal people."
728
00:48:58,755 --> 00:49:00,588
So my sentence was one year.
729
00:49:01,254 --> 00:49:05,254
I'm nobody, a nothing.
730
00:49:05,388 --> 00:49:09,554
If they repeat: "You're a pig, a pig, a pig."
731
00:49:09,855 --> 00:49:12,421
At some point you'll "oink."
732
00:49:12,655 --> 00:49:19,187
I think they forged a link:
gay, prison, rape, filth.
733
00:49:19,221 --> 00:49:21,855
For all its anti-homosexual propaganda...
734
00:49:22,421 --> 00:49:25,121
The Soviet government itself created conditions...
735
00:49:25,187 --> 00:49:27,621
for the spread of this so-called pathology.
736
00:49:27,755 --> 00:49:31,121
By building entire cities dedicated to one industry...
737
00:49:31,287 --> 00:49:34,821
Men in factory towns and women in textile cities.
738
00:49:35,054 --> 00:49:38,054
Massive gender imbalances were created.
739
00:49:38,454 --> 00:49:42,655
Citizens craving human connection
found it where they could.
740
00:49:43,221 --> 00:49:47,154
Lesbianism was particularly
common due to a lack of men...
741
00:49:47,287 --> 00:49:50,788
And widespread alcoholism among those who existed.
742
00:49:51,955 --> 00:49:54,621
I spit on them, I can't stand it.
743
00:49:55,221 --> 00:50:01,388
How is this possible? A woman lying with a woman!
744
00:50:01,788 --> 00:50:04,488
Just thinking about it makes me tremble.
745
00:50:05,187 --> 00:50:08,187
Women lived with women in Soviet times.
746
00:50:08,554 --> 00:50:10,187
It just wasn't publicized.
747
00:50:10,488 --> 00:50:15,454
And they joked as follows,
"The pleasure is no worse than with a man.
748
00:50:15,688 --> 00:50:19,021
Plus, you won't get pregnant."
749
00:50:19,388 --> 00:50:22,221
In our factory worked…
750
00:50:22,421 --> 00:50:24,554
Now it's all gone…
751
00:50:25,821 --> 00:50:28,454
Vera and Lyuda.
752
00:50:29,154 --> 00:50:31,621
They lived together like man and wife.
753
00:50:31,855 --> 00:50:34,187
Holding hands and sleeping together.
754
00:50:34,588 --> 00:50:40,821
We all wondered how they did it?
755
00:50:41,054 --> 00:50:43,554
If it's a man, then it's like this.
756
00:50:43,821 --> 00:50:45,821
But what can girls do?
757
00:50:45,855 --> 00:50:48,655
Poke your finger there or what?
758
00:50:49,187 --> 00:50:51,287
Tell me, how? How is this?
759
00:50:51,688 --> 00:50:54,755
May God protect us from evil.
760
00:50:55,287 --> 00:50:59,221
This is beyond everything!
761
00:51:00,788 --> 00:51:04,855
I had a task to find some gay women.
762
00:51:05,955 --> 00:51:10,221
Well, that is the first time we see gay women here.
763
00:51:10,788 --> 00:51:13,554
There was one writer who played the guitar.
764
00:51:14,621 --> 00:51:18,488
"Let the guards strip search us."
765
00:51:18,621 --> 00:51:25,688
"Hey, pour a glass for the homeland."
766
00:51:25,688 --> 00:51:32,154
"We girls don't mind toasting with another shot."
767
00:51:32,788 --> 00:51:38,488
"To the suffering lesbians..."
768
00:51:39,187 --> 00:51:45,054
"For their first wedding night."
769
00:51:47,755 --> 00:51:52,254
I tried concealing my crime in the camp.
770
00:51:52,755 --> 00:51:55,688
Statute #122.
771
00:51:56,054 --> 00:51:59,154
God forbid they find out there.
772
00:51:59,588 --> 00:52:02,955
They'll drag you against your will.
773
00:52:03,187 --> 00:52:09,021
Even in that society you're not a human anymore.
774
00:52:09,888 --> 00:52:13,554
I worked on a woodworking machine.
775
00:52:15,421 --> 00:52:23,588
And my hand got caught into the gears.
776
00:52:24,121 --> 00:52:26,021
They called a surgeon.
777
00:52:26,454 --> 00:52:31,187
He took a look, and asked: "What crime?"
778
00:52:31,788 --> 00:52:35,388
"Oh, you're a pedarast. No anesthesia for you then."
779
00:52:35,388 --> 00:52:38,755
So I had the surgery without anesthesia.
780
00:52:41,688 --> 00:52:44,421
Nobody touches such a person.
781
00:52:44,554 --> 00:52:49,588
The only way for them is to go to the bitchboys.
782
00:52:50,121 --> 00:52:52,888
They had a separate table in the canteen.
783
00:52:53,221 --> 00:52:56,755
If you sit at that table,
that's it, you're a "bitchboy" too.
784
00:52:58,187 --> 00:52:59,821
Understand?
785
00:53:00,821 --> 00:53:04,121
Sometimes I go to sleep and think..
786
00:53:05,488 --> 00:53:10,187
How did I manage to survive this hell?
787
00:53:11,454 --> 00:53:16,955
They think it's normal to humiliate people.
788
00:53:17,421 --> 00:53:19,121
What exactly does it mean?
789
00:53:19,354 --> 00:53:23,421
You are put in a cell with others.
790
00:53:23,955 --> 00:53:30,488
"Homos," as they say.
791
00:53:32,221 --> 00:53:36,488
And they rape you.
792
00:53:37,221 --> 00:53:41,454
What do you do if 10-20 people attack you?
793
00:53:50,254 --> 00:53:53,688
I served my term in Kharkov Camp #12.
794
00:53:56,187 --> 00:53:59,454
Nightmarish memories of it still keep me awake.
795
00:54:00,121 --> 00:54:08,621
I served in the Gulag #12 from 1974 to 1975.
796
00:54:09,354 --> 00:54:10,855
Along with Dr. Stern.
797
00:54:11,388 --> 00:54:13,688
Yes, we had dissidents.
798
00:54:13,888 --> 00:54:18,488
These people undermined
the Soviet system, made speeches...
799
00:54:18,988 --> 00:54:23,554
Pushed anti-Soviet propaganda.
800
00:54:24,154 --> 00:54:27,388
Thanks to people like Dr. Stern,
we survived.
801
00:54:27,588 --> 00:54:32,888
We first heard about human rights from Dr. Stern.
802
00:54:34,054 --> 00:54:37,955
He said, "It's temporary."
803
00:54:38,421 --> 00:54:42,454
"This is the worst they can do."
804
00:54:42,788 --> 00:54:50,021
"Don't let them destroy your humanity."
805
00:54:50,688 --> 00:54:54,054
Let me tell you an interesting story.
806
00:54:54,788 --> 00:54:57,554
I conducted experiments.
807
00:54:58,121 --> 00:55:05,855
I wanted to extinguish their
traditions, education, norms.
808
00:55:06,755 --> 00:55:13,121
To forget completely their free life.
809
00:55:13,154 --> 00:55:18,421
When you have a straight jacket on...
810
00:55:18,888 --> 00:55:25,488
You wanna take a breath, but you can't.
811
00:55:25,688 --> 00:55:27,588
Then a female doctor comes and...
812
00:55:27,955 --> 00:55:32,988
Stands over you while you're on the floor.
813
00:55:34,588 --> 00:55:37,621
She has no panties on, and says:
814
00:55:38,788 --> 00:55:41,488
"Take a peak..."
815
00:55:41,788 --> 00:55:42,821
"Before you die."
816
00:55:43,821 --> 00:55:47,054
I was building their moral character.
817
00:55:47,221 --> 00:55:49,955
Our motto: "Every officer is a tutor."
818
00:55:50,121 --> 00:55:52,488
I loved my job.
819
00:55:53,655 --> 00:55:55,955
Of course, 100%.
820
00:55:57,421 --> 00:56:02,655
You go in normal and
come out a totally different person.
821
00:56:03,221 --> 00:56:08,821
Stern was treated worst than others.
822
00:56:09,154 --> 00:56:14,154
They killed the human inside him.
823
00:56:14,988 --> 00:56:19,755
They handcuffed him, put a condom on a baton.
824
00:56:19,755 --> 00:56:26,388
And shoved it up his butt.
825
00:56:26,655 --> 00:56:28,454
It was a signal.
826
00:56:28,554 --> 00:56:33,988
If you act and speak like Stern...
827
00:56:34,221 --> 00:56:37,254
The same thing will happen to you.
828
00:56:38,254 --> 00:56:42,554
He never said exactly that he was raped.
829
00:56:43,054 --> 00:56:48,988
But I was keen to know, and hinted at it.
830
00:56:49,888 --> 00:56:57,121
I came to the conclusion that
he was raped, and over a long period.
831
00:56:57,688 --> 00:57:01,888
Stern said: "When I get out I'll write everything."
832
00:57:01,988 --> 00:57:04,454
"In my memoirs."
833
00:57:11,554 --> 00:57:16,388
Pornography is universal, but in the
Soviet Union it was also a weapon.
834
00:57:17,454 --> 00:57:22,621
Yuri Vasilchenko was a Pravda photographer
who took nude photos of his wife after work.
835
00:57:23,287 --> 00:57:26,588
When their marriage soured,
she sent the pictures to the secret police.
836
00:57:27,054 --> 00:57:28,988
And he was sentenced to five years in prison.
837
00:57:30,021 --> 00:57:34,121
When he later became my patient,
he suffered from a terror of intimacy...
838
00:57:34,421 --> 00:57:39,021
Having learned the hard lesson that
true privacy does not exist in the Soviet Union.
839
00:57:39,287 --> 00:57:41,955
Pornography was against the law.
840
00:57:42,287 --> 00:57:46,488
And this law comprised everything...
841
00:57:47,287 --> 00:57:50,254
That was related to sexuality.
842
00:57:50,621 --> 00:57:56,354
It was called "pornography distribution."
843
00:57:56,688 --> 00:57:58,388
And for this you get a prison term.
844
00:57:59,121 --> 00:58:01,421
Deaf-mutes would go through the trains,
845
00:58:01,955 --> 00:58:06,454
They sold all kinds of picture cards,
846
00:58:06,454 --> 00:58:12,121
With all sorts of erotic scenes.
847
00:58:12,888 --> 00:58:14,688
Why deaf-mutes?
848
00:58:14,955 --> 00:58:16,888
Because it's not worth arresting them.
849
00:58:16,955 --> 00:58:19,287
It was headache. What you will do with him?
850
00:58:19,588 --> 00:58:22,421
If you put him into the prison...
851
00:58:22,655 --> 00:58:24,855
He can't work there.
852
00:58:24,988 --> 00:58:29,821
He walks by, put a deck of cards in front of you.
853
00:58:30,021 --> 00:58:33,988
You quickly put it in you pocket before anyone sees.
854
00:58:34,688 --> 00:58:37,021
And then it's a pity to throw it away.
855
00:58:38,121 --> 00:58:41,287
That shit was everywhere, my God!
856
00:58:41,621 --> 00:58:47,755
They saw who had a lot of money and offered to them.
857
00:58:48,388 --> 00:58:51,421
Even old farts bought them.
858
00:58:51,588 --> 00:58:57,655
Usually it came from overseas, from sailors.
859
00:59:04,154 --> 00:59:10,988
Vladimir Vladimirovitch heads Odesa customs.
860
00:59:11,588 --> 00:59:16,388
Economic and ideological
contraband come together.
861
00:59:17,354 --> 00:59:21,287
We will never allow such depravity into the USSR.
862
00:59:21,287 --> 00:59:25,855
Whether it's bourgeois magazines deciding
to play on anti-Soviet sensation or a tabloid...
863
00:59:26,154 --> 00:59:30,421
With cheap porn that makes the eyes ashamed.
864
00:59:30,888 --> 00:59:35,988
Fighting this gave me a certain state of mind.
865
00:59:36,221 --> 00:59:38,154
It's in my blood.
866
00:59:38,588 --> 00:59:42,821
If I don't confiscate something, I feel sick.
867
00:59:45,287 --> 00:59:52,187
Many hours are spent
looking through such movies.
868
00:59:53,588 --> 00:59:55,588
Every single day.
869
00:59:59,888 --> 01:00:05,988
In later years porn movies appeared.
870
01:00:06,287 --> 01:00:12,621
However, where do we check?
Where do we check what's on these tapes?
871
01:00:14,755 --> 01:00:18,888
In the Black Sea administration there's no VCR.
872
01:00:19,554 --> 01:00:22,388
In our department there's no VCR,
873
01:00:22,988 --> 01:00:27,154
I don't have one. In the Mariupol
police department there's no VCR.
874
01:00:27,588 --> 01:00:30,955
But we knew who sold videotapes.
875
01:00:31,154 --> 01:00:35,855
If he's selling tapes, he must have a VCR.
876
01:00:36,154 --> 01:00:37,421
Our offer:
877
01:00:37,655 --> 01:00:41,655
"Next time we catch you, you can go free."
878
01:00:42,454 --> 01:00:48,354
"But now let us watch these
three tapes on your VCR."
879
01:00:48,388 --> 01:00:54,788
We photographed incriminating scenes.
880
01:00:55,588 --> 01:00:59,154
And presented evidence to the court.
881
01:00:59,588 --> 01:01:04,287
We were dependent on the porn dealers.
882
01:01:04,388 --> 01:01:06,688
We had no choice.
883
01:01:07,154 --> 01:01:09,755
The police started catching them.
884
01:01:10,154 --> 01:01:13,655
But how? They knocked on the door...
885
01:01:14,154 --> 01:01:17,021
Immediately they hid the cassette.
886
01:01:17,554 --> 01:01:22,354
So the police shut off the power to the apartment.
887
01:01:22,888 --> 01:01:27,388
So you couldn't remove the cassette from the VCR.
888
01:01:27,988 --> 01:01:32,655
When I was a student in
Leningrad we opened a home video club.
889
01:01:32,855 --> 01:01:41,855
Then I was charged with
"Distribution of Obscene Propaganda."
890
01:01:42,121 --> 01:01:45,354
We showed the film "Emmanuelle."
891
01:01:49,955 --> 01:01:55,054
That night I was arrested.
892
01:01:55,187 --> 01:01:57,054
They scared me very much.
893
01:01:57,421 --> 01:02:00,855
At first they told me that I'd get 15 years.
894
01:02:02,588 --> 01:02:06,688
And they started talking to me about a bribe,
895
01:02:08,154 --> 01:02:12,054
And we agreed on 1500 rubles.
896
01:02:12,688 --> 01:02:22,187
I paid, but I was kicked out
of university and left St. Petersburg.
897
01:02:49,554 --> 01:02:51,655
There's no work.
898
01:02:52,221 --> 01:02:54,855
There's no money at home. And what to do?
899
01:02:55,454 --> 01:02:56,955
Prostitution.
900
01:02:57,788 --> 01:02:58,955
No choice.
901
01:03:00,988 --> 01:03:05,221
I was a part of a police assistance squad.
902
01:03:05,655 --> 01:03:09,221
The senior policeman then tells me:
903
01:03:09,788 --> 01:03:11,588
"Chase away the prostitutes."
904
01:03:12,421 --> 01:03:14,388
I say, "What prostitutes?
905
01:03:15,354 --> 01:03:16,855
We don't have prostitutes."
906
01:03:17,221 --> 01:03:22,755
It wasn't like you could go buy a girl on the street.
907
01:03:23,221 --> 01:03:27,021
I never saw or heard of such a thing.
908
01:03:27,021 --> 01:03:29,988
A dime a dozen. Prostitutes were everywhere!
909
01:03:30,554 --> 01:03:33,054
They're fucking on every corner.
910
01:03:34,021 --> 01:03:36,054
On the street, the plague!
911
01:03:36,688 --> 01:03:38,788
In the parks, everywhere, my God!
912
01:03:40,054 --> 01:03:41,655
I walked down Khreshchatyk.
913
01:03:42,421 --> 01:03:45,755
Started looking carefully in this direction.
914
01:03:47,655 --> 01:03:51,021
I got the feeling everyone was a prostitute.
915
01:03:52,955 --> 01:03:54,755
You're walking down the street...
916
01:03:55,187 --> 01:03:57,655
You see a woman in a fur coat.
917
01:03:58,187 --> 01:03:59,354
She sees you...
918
01:03:59,955 --> 01:04:02,855
Checks you out.
919
01:04:03,388 --> 01:04:05,788
And does like this... She has nothing on.
920
01:04:06,287 --> 01:04:07,821
Absolutely!
921
01:04:08,221 --> 01:04:10,655
Absolutely naked!
922
01:04:13,287 --> 01:04:14,187
In the daytime.
923
01:04:14,688 --> 01:04:16,655
Especially in the Soviet Union.
924
01:04:17,187 --> 01:04:18,554
Salaries were so low.
925
01:04:18,821 --> 01:04:21,855
No work, no money. What to do?
926
01:04:24,187 --> 01:04:28,121
I became a prostitute about a year ago.
927
01:04:28,788 --> 01:04:32,755
We're mostly minors under 18.
928
01:04:32,988 --> 01:04:36,855
By the way, in our city there's a shortage
of prostitutes, of course.
929
01:04:37,454 --> 01:04:40,588
Because there is a huge demand.
930
01:04:40,955 --> 01:04:45,054
If there are clients, there are pimps.
931
01:05:08,021 --> 01:05:12,488
This is forbidden. You'll immediately get 10 years.
932
01:05:14,154 --> 01:05:16,788
I don't consider the punishment fair.
933
01:05:17,021 --> 01:05:18,888
But is too late.
934
01:05:18,888 --> 01:05:21,855
My parents didn't know what I was doing.
935
01:05:21,888 --> 01:05:25,121
I told them I was working.
936
01:05:25,955 --> 01:05:29,021
Only at the trial it became clear what I was doing.
937
01:05:29,688 --> 01:05:31,988
There were no official prostitutes.
938
01:05:33,187 --> 01:05:37,988
But a certain amount of women was allowed.
939
01:05:38,221 --> 01:05:43,154
To practice it and report on the others
940
01:05:44,121 --> 01:05:46,788
Who were not registered with the secret police.
941
01:05:47,621 --> 01:05:49,421
So they had a function in this society.
942
01:05:50,588 --> 01:05:52,488
Nice man.
943
01:05:52,688 --> 01:05:55,554
Do you like me?
Yes, I like you.
944
01:05:55,888 --> 01:05:57,821
I like you too.
945
01:05:58,354 --> 01:06:00,454
And you came into the hotel?
946
01:06:00,888 --> 01:06:02,354
To you hotel I come.
947
01:06:04,054 --> 01:06:06,021
I like present.
948
01:06:06,821 --> 01:06:09,955
There was prostitution in the USSR.
949
01:06:10,554 --> 01:06:15,287
But it was illegal and had a different form.
950
01:06:16,588 --> 01:06:21,588
Many women had been compromised.
951
01:06:21,888 --> 01:06:26,888
They didn't send them to prison, but...
952
01:06:27,621 --> 01:06:40,988
They threatened to reopen the case
if they didn't obey and send them to jail.
953
01:06:49,388 --> 01:06:51,588
"I eat from dumpsters."
954
01:06:51,755 --> 01:06:53,988
"I drink from puddles."
955
01:06:54,688 --> 01:06:58,354
"The rain soaks me, it's my shower."
956
01:07:00,087 --> 01:07:04,354
"I'm the worst; much worse than you."
957
01:07:04,655 --> 01:07:10,855
"I'm the most useless. I'm nasty. I'm dirt."
958
01:07:15,955 --> 01:07:17,655
I'm a loser.
959
01:07:17,821 --> 01:07:19,821
What are you here for?
960
01:07:20,421 --> 01:07:21,488
For prostitution?
961
01:07:21,688 --> 01:07:23,588
I’m here for...
962
01:07:25,054 --> 01:07:26,955
Foreign currency exchange and theft...
963
01:07:28,154 --> 01:07:29,821
Of property from foreigners.
964
01:07:30,254 --> 01:07:31,588
By engaging in prostitution?
965
01:07:32,054 --> 01:07:33,054
No, for possessing foreign currency.
966
01:07:33,254 --> 01:07:35,054
It's easier to convict that way.
967
01:07:35,287 --> 01:07:38,287
It's no problem to jail an ordinary person.
968
01:07:39,221 --> 01:07:42,454
It is very surprising to see all this in your country.
969
01:07:42,788 --> 01:07:46,154
If in Brazil I was told about
the existence of prostitutes in the USSR,
970
01:07:46,287 --> 01:07:47,254
I wouldn't have believed it.
971
01:07:47,354 --> 01:07:49,354
Why is prostitution immoral?
972
01:07:49,621 --> 01:07:51,221
Because it's for money?
973
01:07:51,788 --> 01:07:54,454
When husbands cheat on their wives, is it moral?
974
01:07:54,688 --> 01:07:58,454
When teenagers arrange orgies, is it moral?
975
01:07:59,287 --> 01:08:01,254
How are dealings with foreigners?
976
01:08:01,488 --> 01:08:02,955
Of course, they're great.
977
01:08:03,187 --> 01:08:05,755
He values me as a woman, you understand?
978
01:08:05,988 --> 01:08:07,955
He pays me for this.
979
01:08:09,988 --> 01:08:11,955
What about Russians?
980
01:08:13,655 --> 01:08:14,988
Russians.
981
01:08:15,221 --> 01:08:17,421
Russians annoy me.
982
01:08:17,621 --> 01:08:23,788
With their behavior. They have no upbringing,
no manners, nothing.
983
01:08:25,788 --> 01:08:27,287
The thing is...
984
01:08:27,388 --> 01:08:29,755
It's not just the human body that's for sale.
985
01:08:30,287 --> 01:08:33,688
Much is for sale that shouldn't be.
986
01:08:34,855 --> 01:08:37,755
If a person is taught to deceive from childhood...
987
01:08:38,621 --> 01:08:42,154
It's not difficult for them to live a double life.
988
01:08:42,254 --> 01:08:43,655
Sex is everywhere.
989
01:08:44,588 --> 01:08:48,154
Always has been, always will be.
990
01:08:57,221 --> 01:09:01,254
You approach the chair with a flying gait.
991
01:09:02,621 --> 01:09:07,554
Sit down. Pull up your skirt,
even if it's not necessary.
992
01:09:07,955 --> 01:09:13,655
And completely synchronously
fold your arms, head, and legs.
993
01:09:30,054 --> 01:09:35,221
And we start with one of the standard phrases like:
"Are you angry?
994
01:09:35,688 --> 01:09:38,588
There's so much indignation in your voice...
995
01:09:39,154 --> 01:09:42,788
You're silent... You don't even want to talk to me."
996
01:09:43,021 --> 01:09:47,388
Lift your eyes to him and smile.
997
01:09:47,488 --> 01:09:49,221
Look confused.
998
01:09:49,454 --> 01:09:54,021
After this, all your actions
will be kindly accepted. Try it.
999
01:09:54,354 --> 01:09:56,988
Come on. Come on. Come on. Come on.
1000
01:09:57,187 --> 01:09:58,488
Open that little mouth.
1001
01:09:59,021 --> 01:10:00,688
Let's see the lips.
1002
01:10:00,821 --> 01:10:03,755
Where are those lips? Where?
1003
01:10:03,988 --> 01:10:05,421
Relax, relax, relax.
1004
01:10:07,254 --> 01:10:10,621
To be charming you must learn to smile.
1005
01:10:12,287 --> 01:10:17,454
Smile with a naive, ecstatic, mysterious smile.
1006
01:10:19,187 --> 01:10:21,755
Like Women's Day. What is Women's Day?
1007
01:10:22,888 --> 01:10:26,821
Women's Day is the day when all the men drink.
1008
01:10:27,788 --> 01:10:30,421
To their women, thanking them...
1009
01:10:30,588 --> 01:10:34,354
That they are so beautiful and that
they are so supportive...
1010
01:10:34,454 --> 01:10:37,955
And that they are so inspiring,
"Blah, Blah, Blah, Blah."
1011
01:10:38,187 --> 01:10:42,154
"Thank you so much, Darling.
Get your tulip and go to hell."
1012
01:10:42,621 --> 01:10:44,888
"To beat is to love."
1013
01:10:46,021 --> 01:10:47,688
"To beat is to love."
1014
01:10:48,655 --> 01:10:50,154
"To beat is to love."
1015
01:10:50,421 --> 01:10:52,755
That's how to make a woman happy.
1016
01:10:52,988 --> 01:10:54,821
Beating her shows his love.
1017
01:10:55,254 --> 01:11:00,221
That's the psychology of our women. Either...
1018
01:11:00,655 --> 01:11:03,354
Sex or beating.
1019
01:11:03,688 --> 01:11:07,488
Otherwise, it means he has a mistress.
1020
01:11:07,855 --> 01:11:09,821
This saying was accepted.
1021
01:11:10,588 --> 01:11:12,421
People said, "To beat is to love."
1022
01:11:12,788 --> 01:11:15,187
The system created this.
1023
01:11:16,588 --> 01:11:18,988
It was a complete degradation.
1024
01:11:21,855 --> 01:11:24,855
Through some sort of mass hypnosis.
1025
01:11:25,154 --> 01:11:28,855
One newlywed complained,
"Why don't you beat me?"
1026
01:11:29,121 --> 01:11:32,588
"You don't love me."
"What do you mean? I do everything for you."
1027
01:11:32,888 --> 01:11:37,154
"You don't beat me, so you don't love me."
1028
01:11:37,388 --> 01:11:39,688
So he started beating her.
1029
01:11:39,955 --> 01:11:43,955
He eventually beat her to death. That was his "love."
1030
01:11:44,187 --> 01:11:48,021
The first time my husband hit me...
1031
01:11:48,254 --> 01:11:51,287
He was a police officer, so he knew how to do it.
1032
01:11:52,454 --> 01:11:53,688
For what?
1033
01:11:54,988 --> 01:11:59,121
I was young. I had beautiful straight white teeth.
1034
01:11:59,354 --> 01:12:00,254
Like pearls.
1035
01:12:00,388 --> 01:12:01,554
He said to me...
1036
01:12:01,855 --> 01:12:07,121
"Stop smiling! When you smile your wrinkles show."
1037
01:12:07,554 --> 01:12:10,454
Do you hear? 21 years old,
I have wrinkles on my face.
1038
01:12:10,988 --> 01:12:13,054
One night we went to a party.
1039
01:12:13,955 --> 01:12:16,655
Probably I started smiling.
1040
01:12:16,888 --> 01:12:18,988
I can't help it, I'm smiley by nature.
1041
01:12:19,621 --> 01:12:22,021
When we got home it started.
1042
01:12:22,187 --> 01:12:27,354
Powerful punches in my belly and solar plexus.
1043
01:12:27,855 --> 01:12:31,955
He's trying to elevate her through beating.
1044
01:12:32,254 --> 01:12:36,354
She accepts it as part of her education.
1045
01:12:49,254 --> 01:12:52,621
He beat me, beat me.
1046
01:12:52,855 --> 01:12:58,221
He comes home, takes off
his belt with an iron buckle.
1047
01:12:58,588 --> 01:13:02,354
When he hit me, blood
started running from my nose.
1048
01:13:03,154 --> 01:13:07,187
I grabbed him: "If you ever touch me again..."
1049
01:13:07,554 --> 01:13:09,688
"I'll kill you, you bastard."
1050
01:13:10,988 --> 01:13:15,788
Since then he didn't touch me anymore.
1051
01:13:17,054 --> 01:13:22,488
The family is the cell of communist society.
1052
01:13:22,621 --> 01:13:25,254
In order to protect this "cell."
1053
01:13:25,488 --> 01:13:29,755
The Party used all their force.
1054
01:13:30,121 --> 01:13:31,688
Everything was taken under control.
1055
01:13:32,821 --> 01:13:36,788
Not just how you work, what you think,
But what you do at home,
1056
01:13:37,354 --> 01:13:40,621
How you sleep or don't sleep with your wife,
What you talk about there.
1057
01:13:41,054 --> 01:13:45,621
Family issues were resolved at Party meetings.
1058
01:13:46,187 --> 01:13:48,688
Will you be a family or not?
1059
01:13:49,221 --> 01:13:51,054
"You disgrace the Communist Party."
1060
01:13:51,254 --> 01:13:56,021
"Such a person is not worthy among our ranks."
1061
01:13:56,855 --> 01:14:00,755
If a woman comes to the Party committee...
1062
01:14:00,755 --> 01:14:04,154
And complains about her cheating husband.
1063
01:14:04,488 --> 01:14:06,788
The Party takes care of it.
1064
01:14:07,121 --> 01:14:14,421
He was condemned and
shamed by a hundred people.
1065
01:14:15,121 --> 01:14:17,655
"You shouldn't cheat on your wife!"
1066
01:14:17,888 --> 01:14:21,021
"You're destroying the unit of society."
1067
01:14:21,254 --> 01:14:24,254
So, I had to indicate a serious reason.
1068
01:14:24,755 --> 01:14:27,988
On the basis of which I'm getting divorced.
1069
01:14:28,187 --> 01:14:31,021
This was announced in the newspaper.
1070
01:14:31,254 --> 01:14:34,621
It was shameful, it was very difficult.
1071
01:14:34,821 --> 01:14:39,788
The party did more harm than good here.
1072
01:14:40,454 --> 01:14:45,221
Because the woman
complains about her bad husband.
1073
01:14:45,454 --> 01:14:49,821
But the Party makes her life worse.
1074
01:14:50,054 --> 01:14:51,788
He gets fired.
1075
01:14:52,388 --> 01:14:57,421
And now everyone knows
about this messed up family.
1076
01:14:58,187 --> 01:15:01,855
They said they were re-educating them.
1077
01:15:02,788 --> 01:15:05,221
They put them on the right path.
1078
01:15:05,287 --> 01:15:08,354
Listovsky with his disgraceful acts...
1079
01:15:08,621 --> 01:15:10,488
Forced the Komsomol committee...
1080
01:15:10,821 --> 01:15:13,955
To discuss his behavior at a general Komsomol meeting.
1081
01:15:14,388 --> 01:15:16,221
And his behavior in the family?
1082
01:15:16,454 --> 01:15:17,655
Disgraceful!
1083
01:15:22,154 --> 01:15:27,254
It was easy to "expose" a neighbor or acquaintance.
1084
01:15:28,287 --> 01:15:30,554
Whom you didn't like.
1085
01:15:31,388 --> 01:15:35,121
And get rid of him with no evidence.
1086
01:15:35,287 --> 01:15:39,054
Anonymous letters were written
on wives and husbands.
1087
01:15:39,354 --> 01:15:42,588
Well, for example, that your husband is cheating on you with so-and-so.
1088
01:15:42,955 --> 01:15:47,421
They wrote bullshit and didn't sign.
1089
01:15:48,821 --> 01:15:53,421
And then it gets to the leadership and they start investigating.
1090
01:15:53,621 --> 01:16:02,788
The Party had to analyze
all these anonymous letters.
1091
01:16:03,855 --> 01:16:11,621
There was this really good girl, my colleague.
1092
01:16:12,588 --> 01:16:17,354
But her husband wasn't so good.
1093
01:16:17,354 --> 01:16:19,888
He wrote a letter to the Party...
1094
01:16:20,421 --> 01:16:23,354
Asking us to investigate her behavior.
1095
01:16:23,421 --> 01:16:28,154
Because she performed oral sex on him.
1096
01:16:29,254 --> 01:16:34,655
And he says, "How can she,
a party member, engage in this?"
1097
01:16:35,655 --> 01:16:38,021
It was considered terribly bad.
1098
01:16:39,788 --> 01:16:42,454
"Uncle Five Kopeks" was his nickname.
1099
01:16:42,888 --> 01:16:45,788
He wrote anonymous letters against everyone.
1100
01:16:47,821 --> 01:16:50,821
Later in life, when he was an old man...
1101
01:16:51,821 --> 01:16:56,154
He mourned,
"How many people have I sent to prison?"
1102
01:17:02,254 --> 01:17:06,554
In any hotel in Leningrad or Moscow...
1103
01:17:07,254 --> 01:17:11,388
I saw it myself, there were prostitutes.
1104
01:17:12,588 --> 01:17:15,021
But they were all KGB people.
1105
01:17:16,187 --> 01:17:19,554
Women are the best spies.
1106
01:17:21,554 --> 01:17:24,888
They can accomplish anything.
1107
01:17:29,021 --> 01:17:35,488
She will eliminate you upon command.
1108
01:17:36,287 --> 01:17:47,154
Of course all of our top
missions included female spies.
1109
01:17:47,488 --> 01:17:56,755
The government had to know
what threats were among us.
1110
01:17:58,254 --> 01:18:02,421
People they wanted to
imprison for political reasons...
1111
01:18:02,655 --> 01:18:06,121
The KGB framed them.
1112
01:18:06,354 --> 01:18:10,154
They would send a female KGB worker.
1113
01:18:10,221 --> 01:18:12,021
Mykola Horbal, for instance.
1114
01:18:12,354 --> 01:18:15,788
Intelligent guy, walking down the street.
1115
01:18:16,187 --> 01:18:19,454
Suddenly a girl nearby starts to yell:
1116
01:18:19,688 --> 01:18:22,755
"Help! Help! I'm being raped and killed!"
1117
01:18:23,121 --> 01:18:25,988
She tore a button off herself.
1118
01:18:26,588 --> 01:18:30,421
The KGB was on the stakeout, of course.
1119
01:18:30,588 --> 01:18:34,955
I was not the first, thousands went to jail this way.
1120
01:18:35,254 --> 01:18:39,021
The courts were just
an extension of the KGB.
1121
01:18:39,221 --> 01:18:41,154
The judge repeated whatever the KGB said.
1122
01:18:41,488 --> 01:18:42,888
I got five years in prison.
1123
01:18:43,154 --> 01:18:46,287
For attempted rape.
1124
01:18:49,454 --> 01:18:52,755
Yes. Woman is the hunter;
man is the hunted.
1125
01:18:52,855 --> 01:18:55,554
While glamorized in popular culture...
1126
01:18:55,888 --> 01:18:59,488
The reality of the Soviet sex spy
program was mostly mundane.
1127
01:19:00,254 --> 01:19:03,354
Thousands started their intensive
training with foreign languages...
1128
01:19:03,888 --> 01:19:06,454
International etiquette, and Karl Marx.
1129
01:19:06,988 --> 01:19:11,955
In 1956, the Soviet premier set one
of the most elaborate sex traps ever.
1130
01:19:12,388 --> 01:19:14,388
The French Ambassador Maurice Dejean...
1131
01:19:15,054 --> 01:19:19,421
Blessed by de Gaulle and considered
a favorite for the next president of France...
1132
01:19:19,755 --> 01:19:22,688
Arrived in Moscow with his wife,
but was quickly seduced...
1133
01:19:22,855 --> 01:19:25,287
By several Bolshoi ballerinas.
1134
01:19:26,988 --> 01:19:28,688
Larissa Kronberg was his favorite.
1135
01:19:29,287 --> 01:19:32,588
And as an experienced spy, she arranged for his wife...
1136
01:19:32,688 --> 01:19:35,788
To leave for a long sail up the Moscow river.
1137
01:19:36,454 --> 01:19:39,187
While she procured the necessary compromising material.
1138
01:19:40,354 --> 01:19:42,688
When promised no one would see the photos...
1139
01:19:42,888 --> 01:19:46,988
Maurice agreed to cooperate with
the Russian Secret Service for life.
1140
01:19:47,454 --> 01:19:50,788
His colleague, Colonel Louis Gibeau, suffered a worse fate.
1141
01:19:51,354 --> 01:19:55,988
When presented with pictures of himself in bed with a
Russian spy in 1962...
1142
01:19:56,655 --> 01:19:58,454
He refused to collaborate.
1143
01:19:58,655 --> 01:20:00,855
Instead, he shot himself in the head.
1144
01:20:03,121 --> 01:20:08,221
She seems so kind and caring.
1145
01:20:08,287 --> 01:20:14,488
But she'll bring you unfathomable evil.
1146
01:20:14,888 --> 01:20:16,688
You don't have to forget...
1147
01:20:16,888 --> 01:20:19,154
There was a special department of KGB...
1148
01:20:22,855 --> 01:20:27,988
Which was in charge of sort of training women...
1149
01:20:28,955 --> 01:20:31,755
In order to get the foreigners in bed.
1150
01:20:32,554 --> 01:20:39,221
We called these girls "Legion," or "Legionaries."
1151
01:20:39,221 --> 01:20:43,388
Our orders came from the top.
1152
01:20:44,888 --> 01:20:51,688
Why "Legion"? Because we were on guard.
1153
01:20:52,254 --> 01:20:57,421
And, naturally, all this was based on sex.
1154
01:20:57,821 --> 01:21:01,354
A sex spy needs everything.
1155
01:21:01,855 --> 01:21:07,354
She should be smart, crafty and cultured.
1156
01:21:07,655 --> 01:21:15,287
They had to wear makeup,
smell nice, be well-dressed.
1157
01:21:15,554 --> 01:21:21,688
In short, they had to
stand out from Soviet girls.
1158
01:21:22,354 --> 01:21:24,821
They had to fire-up the target.
1159
01:21:25,588 --> 01:21:30,121
We didn't recruit Legionaires from the streets.
1160
01:21:30,354 --> 01:21:34,554
They selected them from 12-14 years old.
1161
01:21:34,788 --> 01:21:38,988
From various organizations like sport clubs.
1162
01:21:40,154 --> 01:21:45,454
I was doing ballet when I first met a strange old guy.
1163
01:21:46,821 --> 01:21:49,621
They looked us over and photographed us.
1164
01:21:50,154 --> 01:21:53,221
That was the start of the recruitment process.
1165
01:21:53,655 --> 01:22:01,788
This was the first photo they took of me.
1166
01:22:02,021 --> 01:22:03,554
I was thirteen.
1167
01:22:05,888 --> 01:22:09,221
First they fully investigate your family.
1168
01:22:09,454 --> 01:22:12,588
Then they vet the actual girl.
1169
01:22:12,788 --> 01:22:15,688
They analyzed years of my behavior in school.
1170
01:22:16,021 --> 01:22:19,354
All the skeletons in my closet, everything.
1171
01:22:19,621 --> 01:22:21,554
I knew everything about them.
1172
01:22:21,788 --> 01:22:24,488
For instance: "Why are you
wearing these stockings today?"
1173
01:22:24,855 --> 01:22:28,421
"And not yesterday's?
Because they got ripped?"
1174
01:22:28,655 --> 01:22:29,988
I had to know this.
1175
01:22:30,154 --> 01:22:33,955
If they groomed her for Legion,
they taught her everything.
1176
01:22:34,488 --> 01:22:41,621
How to do makeup, how to dress fashionably.
1177
01:22:42,287 --> 01:22:47,588
How to set a table. Western etiquette.
1178
01:22:47,821 --> 01:22:51,788
Only then, did they teach sex.
1179
01:22:52,254 --> 01:22:58,187
At home we were girls in ponytails...
1180
01:22:59,755 --> 01:23:03,121
In public we were femme fatales.
1181
01:23:03,655 --> 01:23:06,821
Before you formally join the service...
1182
01:23:07,054 --> 01:23:10,421
Because this is official work...
1183
01:23:11,054 --> 01:23:14,021
You had to pass an exam.
1184
01:23:14,221 --> 01:23:16,655
That you're not a simple prostitute.
1185
01:23:16,888 --> 01:23:18,988
That you can add value.
1186
01:23:19,755 --> 01:23:24,187
A bunch of serious old guys led the exams.
1187
01:23:24,688 --> 01:23:29,855
We had to catwalk naked in a sauna.
1188
01:23:30,588 --> 01:23:36,588
Your physical flexibility, capabilities and strength.
1189
01:23:36,655 --> 01:23:42,354
Then blow jobs, massages and everything else.
1190
01:23:42,688 --> 01:23:47,187
She finishes with one man; another arrives.
1191
01:23:47,788 --> 01:23:50,588
She needs endurance.
1192
01:23:50,821 --> 01:23:56,388
If she can pleasure 2-3 men in an hour...
1193
01:23:56,621 --> 01:23:59,821
They had to be satisfied and in ecstasy.
1194
01:24:00,655 --> 01:24:03,655
Then she's ready to start work.
1195
01:24:04,054 --> 01:24:05,755
This is me at 14.
1196
01:24:06,755 --> 01:24:09,755
At this age we officially joined.
1197
01:24:13,054 --> 01:24:16,121
He said, "See you've caught that man's eye?"
1198
01:24:16,955 --> 01:24:22,287
"Can seduce him to leave with you?"
1199
01:24:24,888 --> 01:24:28,588
"Where?" I asked. "At a rest house nearby."
1200
01:24:33,154 --> 01:24:36,821
I grabbed a bottle of champagne and I did it.
1201
01:24:37,421 --> 01:24:38,655
He filmed us.
1202
01:24:39,488 --> 01:24:43,988
We had a room with hidden cameras.
1203
01:24:44,821 --> 01:24:47,054
After a week...
1204
01:24:49,755 --> 01:24:52,287
He came to me and said, "Well..."
1205
01:24:52,821 --> 01:24:56,187
"Quite marvelous." And he showed me photos...
1206
01:24:56,855 --> 01:25:02,821
Of the victim crying as he lost his Party membership.
1207
01:25:03,755 --> 01:25:08,187
"That was your doing, and here is your payment."
1208
01:25:08,855 --> 01:25:14,154
I received 900 rubles...
1209
01:25:17,354 --> 01:25:22,021
When an engineer got 120 per month.
1210
01:25:22,421 --> 01:25:27,054
I went wherever they sent me.
1211
01:25:27,287 --> 01:25:30,621
For instance, a board room
with a lone Party member.
1212
01:25:32,354 --> 01:25:37,054
"Uncle dear, could you please sign this?"
1213
01:25:37,821 --> 01:25:39,254
"And who are you?"
1214
01:25:39,488 --> 01:25:41,988
"I'm simply Lenochka."
1215
01:25:43,254 --> 01:25:46,554
"Well, 'simply Lenochka' I'm not signing any paper."
1216
01:25:47,054 --> 01:25:49,454
I said "Uncle, have a look here..."
1217
01:25:50,287 --> 01:25:54,554
"I'll tear my shirt and there are two guards outside."
1218
01:25:55,154 --> 01:26:00,187
"I'll scream 'He's raping me and I'm only 17!'"
1219
01:26:00,588 --> 01:26:03,021
"Think about it, uncle.”
1220
01:26:05,054 --> 01:26:07,054
He signed everything.
1221
01:26:07,254 --> 01:26:09,755
And I was back at HQ in 90 minutes.
1222
01:26:11,154 --> 01:26:14,855
And some of the women were very,
very successful.
1223
01:26:16,187 --> 01:26:20,955
Like the wife of a very
famous sculptor, Konenkov.
1224
01:26:21,621 --> 01:26:24,287
She was the mistress of Einstein.
1225
01:26:24,488 --> 01:26:27,388
And of course she worked for KGB because...
1226
01:26:27,888 --> 01:26:30,454
Konenkova was allowed to work in New York.
1227
01:26:32,021 --> 01:26:34,221
And the Manhattan Project was...
1228
01:26:35,121 --> 01:26:35,755
Penetrated.
1229
01:26:37,154 --> 01:26:39,988
Personally, I think I deserve the honor.
1230
01:26:40,821 --> 01:26:44,955
If all my girls complete their missions.
1231
01:26:45,354 --> 01:26:46,655
Working efficiently...
1232
01:26:46,888 --> 01:26:50,021
And don't discredit me or themselves.
1233
01:26:51,187 --> 01:26:53,888
Because in reality it's me doing this.
1234
01:26:54,254 --> 01:26:58,755
I guided her through these jobs.
1235
01:26:58,821 --> 01:27:04,354
They promised the girls mountains of gold.
1236
01:27:04,354 --> 01:27:11,655
But they couldn't care less about us girls.
1237
01:27:11,888 --> 01:27:16,054
We were just disposable objects they could use.
1238
01:27:16,688 --> 01:27:23,287
We had a file of compromising material on every girl.
1239
01:27:24,021 --> 01:27:27,354
She knows I have a file this thick...
1240
01:27:27,888 --> 01:27:29,855
And any second...
1241
01:27:30,121 --> 01:27:33,388
I can pass some pages to the KGB...
1242
01:27:33,621 --> 01:27:35,755
And she'll be on trial for these crimes.
1243
01:27:37,121 --> 01:27:42,154
It's not possible to leave Legion.
1244
01:27:42,788 --> 01:27:44,254
Except in a body bag.
1245
01:27:45,688 --> 01:27:51,788
If we're successfully controlling their lives...
1246
01:27:52,421 --> 01:27:56,755
We know she'll never get away from us.
1247
01:27:57,287 --> 01:28:00,788
Every day I must know exactly what's in her head...
1248
01:28:01,588 --> 01:28:03,221
Or I'm not worth a penny.
1249
01:28:03,888 --> 01:28:07,454
Because she will outsmart you.
1250
01:28:09,354 --> 01:28:12,121
None of the girls are left.
1251
01:28:17,888 --> 01:28:18,621
Nadya.
1252
01:28:20,855 --> 01:28:23,655
She was promising, she went off to Kyiv.
1253
01:28:25,121 --> 01:28:27,855
She got drunk and blabbed some secret.
1254
01:28:28,988 --> 01:28:31,054
Then she was hit by a car.
1255
01:28:32,855 --> 01:28:34,955
This was my friend Tanya.
1256
01:28:35,021 --> 01:28:36,688
The brunette, Tanyachka.
1257
01:28:38,421 --> 01:28:42,187
Should ruined an important mission somehow.
1258
01:28:42,621 --> 01:28:46,554
Despite my hopes, I knew should wouldn't live.
1259
01:28:47,254 --> 01:28:48,688
She was drowned.
1260
01:28:52,655 --> 01:28:54,855
This girl is Victoria.
1261
01:28:55,287 --> 01:28:59,021
She fell in love with an Italian
she was supposed to recruit.
1262
01:28:59,621 --> 01:29:03,287
She had just about succeeded.
1263
01:29:03,688 --> 01:29:06,621
But at their last meeting she told him the truth.
1264
01:29:08,254 --> 01:29:10,955
They sent her to a psychiatric hospital.
1265
01:29:11,788 --> 01:29:13,821
And turned her into a vegetable.
1266
01:29:15,588 --> 01:29:17,154
You know...
1267
01:29:19,755 --> 01:29:22,354
With the perspective of all these years...
1268
01:29:24,454 --> 01:29:26,454
It seems to me now...
1269
01:29:28,187 --> 01:29:31,955
In my heart and soul I shouldn't have done that.
1270
01:29:33,121 --> 01:29:36,488
But by law I was required to do it.
1271
01:29:42,054 --> 01:29:45,988
Bosses were out of control in the Soviet Union.
1272
01:29:46,588 --> 01:29:49,388
They didn't listen neither to police nor to prosecutors.
1273
01:29:49,488 --> 01:29:51,488
He was god and tsar.
1274
01:29:51,655 --> 01:29:53,621
He did whatever he wanted.
1275
01:29:53,955 --> 01:29:57,988
Everything happened with the help of boss.
1276
01:29:58,554 --> 01:30:02,688
Wife's job: Him.
1277
01:30:02,955 --> 01:30:05,287
Husband's promotion: Him.
1278
01:30:05,421 --> 01:30:06,988
Apartment: Him.
1279
01:30:07,287 --> 01:30:08,621
Everything is Him.
1280
01:30:08,821 --> 01:30:09,788
If you are higher up...
1281
01:30:11,187 --> 01:30:13,054
In this echelon of power...
1282
01:30:13,354 --> 01:30:16,688
You're allowed to do more
things and get away with that.
1283
01:30:17,855 --> 01:30:20,021
So sex was one of the privileges.
1284
01:30:20,821 --> 01:30:22,554
Women who were ambitious...
1285
01:30:23,121 --> 01:30:25,388
To make a career to the top.
1286
01:30:27,388 --> 01:30:33,421
They had to accept sexual assault
as part of their social lifting.
1287
01:30:34,855 --> 01:30:37,855
You've got this elite hospital...
1288
01:30:38,121 --> 01:30:40,621
Where the nurses were obliged to go to bed...
1289
01:30:41,121 --> 01:30:42,855
With the high placed patients.
1290
01:30:43,021 --> 01:30:46,187
And the high-placed patients would say:
1291
01:30:46,688 --> 01:30:49,621
"We want some full breasted nurses."
1292
01:30:50,054 --> 01:30:54,287
It was very, very complicated
to say no for a nurse.
1293
01:30:55,454 --> 01:31:01,421
One of my female trainees was married to a doctor.
1294
01:31:02,955 --> 01:31:09,021
Her husband wanted
a transfer to a regional hospital.
1295
01:31:09,755 --> 01:31:14,454
So he sent his wife to
sleep with the other hospital director.
1296
01:31:14,755 --> 01:31:16,955
Even getting an apartment...
Because you couldn't buy one.
1297
01:31:17,121 --> 01:31:19,254
Even if you had money.
1298
01:31:19,488 --> 01:31:21,421
Apartments were state property.
1299
01:31:21,855 --> 01:31:29,154
To get a flat you had to be employed and wait in line.
1300
01:31:29,388 --> 01:31:33,554
You could wait your whole life and not get one.
1301
01:31:33,888 --> 01:31:38,588
But sleep with your boss...
1302
01:31:38,955 --> 01:31:44,221
You'll get a flat right away in the best neighborhood.
1303
01:31:44,988 --> 01:31:49,287
Yakov Pavlovich Osadchy is 68 years old.
1304
01:31:50,021 --> 01:31:55,154
Half his life he's run a pipe production factory.
1305
01:31:58,855 --> 01:32:04,788
First we allocate apartments to good employees.
1306
01:32:05,221 --> 01:32:07,621
We pay special attention to women.
1307
01:32:07,855 --> 01:32:10,888
Because God gave them better figures.
1308
01:32:14,421 --> 01:32:15,488
Do you have a name?
Yes.
1309
01:32:15,588 --> 01:32:17,688
What is your name, dear?
1310
01:32:17,988 --> 01:32:18,821
Shura.
1311
01:32:18,955 --> 01:32:21,621
Shura-baby... How long have you suffered?
1312
01:32:21,788 --> 01:32:22,688
Many years Mr. Pavlovich.
1313
01:32:22,855 --> 01:32:24,254
How many without an apartment?
1314
01:32:24,488 --> 01:32:27,488
I've been first in line since 1964.
1315
01:32:27,755 --> 01:32:30,454
So, you've been waiting for 10 years, huh?
1316
01:32:31,221 --> 01:32:33,655
Have patience for half a year more.
1317
01:32:35,988 --> 01:32:37,955
So the Director told me:
1318
01:32:38,621 --> 01:32:41,388
"You've been at the front of the line five years."
1319
01:32:41,621 --> 01:32:43,121
I was first!
1320
01:32:43,354 --> 01:32:44,821
Can you imagine?
1321
01:32:45,221 --> 01:32:48,788
While we were talking a fly landed on me.
1322
01:32:49,688 --> 01:32:55,454
He said: "You push me away
but even the flies know you're sweet."
1323
01:32:56,421 --> 01:32:58,688
These kinds of hints.
1324
01:32:59,488 --> 01:33:02,554
"You'll get an apartment when I get sex."
1325
01:33:03,788 --> 01:33:10,688
When a girl suddenly starts to rise at work...
1326
01:33:11,154 --> 01:33:14,221
Immediately there is a suspicion...
1327
01:33:14,421 --> 01:33:19,021
That her success is because she's the boss's lover.
1328
01:33:20,054 --> 01:33:22,688
There was no other way.
1329
01:33:23,254 --> 01:33:27,421
Especially secretaries.
1330
01:33:29,287 --> 01:33:31,588
They were the number one prostitutes.
1331
01:33:32,221 --> 01:33:35,421
They were "Secre-tutes." From the words...
1332
01:33:37,187 --> 01:33:39,755
"Secretary" and "prostitute."
1333
01:33:39,755 --> 01:33:48,488
If you don't "serve" your boss, you won't work.
1334
01:33:49,054 --> 01:33:52,755
How else? Gotta undress, sit down...
1335
01:33:55,054 --> 01:34:03,688
Men are sassy. If he likes a woman,
he'll turn her life into hell.
1336
01:34:04,855 --> 01:34:07,054
As soon as he notices the wench...
1337
01:34:07,588 --> 01:34:09,221
She's a goner.
1338
01:34:10,655 --> 01:34:15,488
They raped them and no one paid a price.
1339
01:34:15,821 --> 01:34:18,621
Especially bosses.
1340
01:34:19,254 --> 01:34:23,121
The boss was Melnyk... Oleg Vasilievich.
1341
01:34:23,221 --> 01:34:28,388
"If you sleep with me you'll get your
full salary and no demerits."
1342
01:34:28,621 --> 01:34:30,755
"If you don't, you get nothing."
1343
01:34:31,221 --> 01:34:36,287
He gave me potatoes and flour.
1344
01:34:36,855 --> 01:34:39,655
Poverty was so bad.
1345
01:34:40,021 --> 01:34:42,388
Girls screwed for food, for anything.
1346
01:34:43,187 --> 01:34:47,054
Where to complain? To whom?
1347
01:34:47,955 --> 01:34:51,054
They lived however they wanted.
1348
01:34:51,454 --> 01:34:53,388
They did everything they wanted.
1349
01:34:54,021 --> 01:35:00,221
Their lechery was at a
level you can't even imagine.
1350
01:35:00,554 --> 01:35:05,988
In the army there were these
art collectives, like ensembles.
1351
01:35:06,655 --> 01:35:13,655
The girls there had to go to bed
with the highly placed military.
1352
01:35:14,388 --> 01:35:19,755
They could organize orgies and invite these young dancers.
1353
01:35:20,254 --> 01:35:24,388
The regional heads invited young girls.
1354
01:35:24,755 --> 01:35:26,488
And arranged various games.
1355
01:35:26,788 --> 01:35:31,454
The most popular was "The Daisy."
1356
01:35:32,054 --> 01:35:42,688
The girls were lined in a circle
and the man had each one.
1357
01:35:43,121 --> 01:35:44,888
The contest is how many girls he could do.
1358
01:35:45,021 --> 01:35:49,688
What the hell are you raping young girls for?
1359
01:35:50,121 --> 01:35:53,621
Bastards, aren't there enough
women so you're raping children?
1360
01:35:54,988 --> 01:35:57,788
Such filthy pleasures.
1361
01:35:58,655 --> 01:36:01,888
They satisfied them at the expense of people's lives.
1362
01:36:02,354 --> 01:36:05,588
At the expense of souls and blood.
1363
01:36:05,855 --> 01:36:10,254
Soviets came: bosses, directors, snakes.
1364
01:36:10,621 --> 01:36:13,788
Did what they wanted with women.
1365
01:36:14,454 --> 01:36:15,788
This is not true.
1366
01:36:16,187 --> 01:36:19,688
She asked for it. She gave him a reason.
1367
01:36:20,254 --> 01:36:23,621
"If the bitch doesn't want to fuck..."
1368
01:36:23,755 --> 01:36:26,655
"Then the dog is out of luck."
1369
01:36:27,054 --> 01:36:30,421
He can't do anything if the girl doesn't agree.
1370
01:36:30,621 --> 01:36:34,254
How can you make me have sex?
1371
01:36:34,488 --> 01:36:38,821
My mom came home, crying and bleeding.
1372
01:36:39,021 --> 01:36:41,888
They dragged her into a barn.
1373
01:36:42,221 --> 01:36:45,855
Two men stood on her arms and the third one...
1374
01:36:46,121 --> 01:36:49,788
They all raped her by turn.
1375
01:36:53,788 --> 01:36:57,688
The elite ignored the Soviet ideals
of austerity, modesty,
1376
01:36:58,354 --> 01:36:59,121
and sobriety.
1377
01:36:59,788 --> 01:37:01,221
And they were far from chaste.
1378
01:37:01,888 --> 01:37:04,821
Stalin himself collected nude male drawings.
1379
01:37:05,388 --> 01:37:08,788
And scribbled obscene notes
in the margins during his free time.
1380
01:37:09,421 --> 01:37:14,221
At 35 He began an affair with a thirteen-year-old orphan.
1381
01:37:14,888 --> 01:37:17,588
His next lover was a sixteen-year-old runaway.
1382
01:37:18,021 --> 01:37:21,187
The secret police codenamed "Glamourpuss."
1383
01:37:22,121 --> 01:37:25,421
The Soviet Minister of Culture
used his position to commandeer...
1384
01:37:25,454 --> 01:37:28,655
A harem of young actresses,
ballerinas and schoolgirls.
1385
01:37:28,821 --> 01:37:31,388
Whom he and many of his colleagues routinely raped.
1386
01:37:31,988 --> 01:37:35,221
It was only when one jumped from her dormitory window...
1387
01:37:35,454 --> 01:37:39,554
And her mother read the suicide
note that the ring was exposed.
1388
01:37:41,154 --> 01:37:45,421
Another leader, Sergei Kirov,
was infamous for his nightly requests...
1389
01:37:45,855 --> 01:37:48,554
That the most beautiful ballerinas
be sent to his apartment.
1390
01:37:49,254 --> 01:37:54,388
He was following in the footsteps
of the KGB chief Lavrentiy Beria...
1391
01:37:54,655 --> 01:37:57,855
Who sent his driver on daily hunts for schoolgirls...
1392
01:37:57,988 --> 01:38:00,821
To kidnap and bring back to his cottage.
1393
01:38:02,154 --> 01:38:04,421
He raped and murdered countless girls.
1394
01:38:08,488 --> 01:38:10,988
Without a free press or courts...
1395
01:38:11,154 --> 01:38:13,187
And the threat of punishment against women...
1396
01:38:13,588 --> 01:38:16,788
Should they resist, the Soviet Union was in essence...
1397
01:38:16,955 --> 01:38:20,021
A continent-sized sexual
hunting ground for the powerful.
1398
01:38:20,488 --> 01:38:24,021
Whether a local party boss or
the General Secretary himself.
1399
01:38:34,421 --> 01:38:41,287
How could a warm-blooded
people like the Russians...
1400
01:38:41,554 --> 01:38:46,488
Could just sweep sex under the rug?
Surely there will be an explosion.
1401
01:38:47,287 --> 01:38:50,254
This is actually a political question...
1402
01:38:51,221 --> 01:38:57,655
That appears in other areas of human life.
1403
01:38:57,888 --> 01:39:01,888
Do the illustrious Russian people...
1404
01:39:02,187 --> 01:39:05,187
Conduct themselves as normal people?
1405
01:39:05,421 --> 01:39:11,755
In regard to human rights,
real elections, real voting and not fictions?
1406
01:39:12,821 --> 01:39:20,488
But after so much repression,
there might be some explosion?
1407
01:39:21,054 --> 01:39:26,454
The sexual revolution in Russia...
1408
01:39:26,688 --> 01:39:31,621
Will not proceed in a civilized manner.
1409
01:39:31,788 --> 01:39:38,221
This sexual revolution could
result in a social cataclysm.
1410
01:39:38,354 --> 01:39:44,021
Perestroika lit a fire in society.
1411
01:39:44,488 --> 01:39:46,655
And then the film "Little Vera" appeared.
1412
01:39:46,755 --> 01:39:55,988
It was the first time a woman was
shown to be in charge during sex.
1413
01:39:56,554 --> 01:39:59,821
In many ways that film marked...
1414
01:40:00,154 --> 01:40:02,888
The end of the Soviet system.
1415
01:40:22,454 --> 01:40:25,488
The 1980s saw economic and political chaos...
1416
01:40:25,755 --> 01:40:30,154
And the AIDS epidemic brutalized Russia
as the Soviet Union collapsed.
1417
01:40:31,454 --> 01:40:34,354
The 1990s brought further social disintegration.
1418
01:40:35,021 --> 01:40:39,988
Sex was everywhere. TV broadcasters
stripped naked while reporting the news.
1419
01:40:40,488 --> 01:40:43,021
Street corners filled with pornography and prostitutes.
1420
01:40:44,154 --> 01:40:46,688
Sexpionage did not die with the Soviet Union.
1421
01:40:47,588 --> 01:40:50,254
When Vladimir Putin took over the secret police...
1422
01:40:50,655 --> 01:40:52,888
He orchestrated the national broadcast...
1423
01:40:53,154 --> 01:40:58,287
Of a sex sting operation against
a political enemy of Boris Yeltsin.
1424
01:40:58,988 --> 01:41:01,554
He was rewarded with the job of Prime Minister.
1425
01:41:01,788 --> 01:41:04,287
Setting the stage for his rise to absolute power.
1426
01:41:04,855 --> 01:41:09,888
Totalitarianism did not vanish in 1991.
1427
01:41:10,154 --> 01:41:13,354
All these fears remained.
1428
01:41:13,621 --> 01:41:18,488
It's horrific that in the 21st century...
1429
01:41:19,154 --> 01:41:22,955
This plague is still infecting people.
1430
01:41:23,354 --> 01:41:24,688
And draws them to their death.
1431
01:41:25,121 --> 01:41:26,454
A person dies there.
1432
01:41:26,788 --> 01:41:29,454
It's not a country but a pile of shit.
1433
01:41:30,221 --> 01:41:31,855
And it's stinky.
1434
01:41:32,554 --> 01:41:35,988
The whole world should unite...
1435
01:41:36,388 --> 01:41:40,054
Around the idea to destroy this evil.
1436
01:41:53,421 --> 01:41:56,621
An 86 year-old man assaulted in his home...
1437
01:41:56,788 --> 01:41:59,187
Who died last night...
1438
01:41:59,454 --> 01:42:03,221
Was Russian dissident Mikhael Stern.
1439
01:42:03,388 --> 01:42:06,254
He was a world famous dissident.
1440
01:42:06,588 --> 01:42:10,254
Along with Sakharov, Solzhenitsyn and Sharansky.
1441
01:42:11,254 --> 01:42:14,121
After a campaign was organized to free him...
1442
01:42:14,121 --> 01:42:19,221
By Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir...
1443
01:42:19,454 --> 01:42:22,054
He was released from gulag
and settled in Amsterdam...
1444
01:42:22,287 --> 01:42:26,021
Where, almost thirty years later,
he met this tragic end.
112102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.