Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,126 --> 00:00:06,426
( whining )
2
00:00:13,801 --> 00:00:15,968
( whimpering )
3
00:00:40,662 --> 00:00:42,362
( whimpering )
4
00:00:44,099 --> 00:00:48,201
Man:
THE LATE MR. MacDONALD MADE A NUMBER OF WILLS.
5
00:00:48,203 --> 00:00:52,372
IN THE LATEST HE WROTE OUT
THE BEQUESTS
6
00:00:52,374 --> 00:00:55,475
ON SEPARATE SHEETS
IN HIS OWN HAND,
7
00:00:55,477 --> 00:00:58,978
WHICH HE WAS KEEN FOR YOU
TO READ YOURSELVES.
8
00:00:58,980 --> 00:01:01,847
I'LL--
9
00:01:01,849 --> 00:01:04,050
"TO MY LIEGEMAN, GOLLY,
10
00:01:04,052 --> 00:01:06,553
A TRUE A MAN AS
I HAVE EVER KNOWN,
11
00:01:06,555 --> 00:01:10,356
I'LL LEAVE WHAT REMAINS OF MY ONCE MIGHTY COLLECTION
12
00:01:10,358 --> 00:01:13,059
OF SINGLE MALT WHISKEYS
IN THE HOPE THAT
13
00:01:13,061 --> 00:01:17,063
HE WILL TOAST OUR ASSOCIATION
EVERY ST. ANDREW'S DAY."
14
00:01:18,567 --> 00:01:20,633
THAT I WILL, HECTOR.
15
00:01:20,635 --> 00:01:23,236
"TO MY ASSISTANT GHILLIE
16
00:01:23,238 --> 00:01:25,037
AND COURT JESTER, DUNCAN,
17
00:01:25,039 --> 00:01:27,540
I LEAVE THE ENTIRE CONTENTS OF MY WARDROBE,
18
00:01:27,542 --> 00:01:30,076
IN THE HOPE THAT THIS MAY
ENCOURAGE HIM TO WEAR
19
00:01:30,078 --> 00:01:32,512
SOMETHING THAN
THAT FILTHY KI--"
20
00:01:32,514 --> 00:01:36,949
"KILT AND MOTH-EATEN CARDIGAN
HE INSISTS ON DONNING
EVERY DAY."
21
00:01:36,951 --> 00:01:39,652
IT'S NOT A CARDIE,
IT'S A FLEECE.
22
00:01:39,654 --> 00:01:42,054
I PAID EIGHT QUID FOR THAT.
23
00:01:47,295 --> 00:01:49,596
"TO THE ESTIMABLE ALEXANDRA,
24
00:01:49,598 --> 00:01:53,799
I BEQUEATH A SUFFICIENT SUM
FOR A NEW SET OF SAUCEPANS,
25
00:01:53,801 --> 00:01:56,802
THE REMAINDER TO BE SPENT
ON GARMENTS THAT EXPOSE
26
00:01:56,804 --> 00:01:59,572
HER EVEN MORE ESTIMABLE
MIDRIFF."
27
00:02:02,577 --> 00:02:05,111
Molly:
"TO MY DARLING WIFE,
28
00:02:05,113 --> 00:02:07,713
BEST FRIEND
AND GOOD COMPANION, MOLLY,
29
00:02:07,715 --> 00:02:10,216
I BEQUEATH THE REST
OF MY GOODS AND EFFECTS
30
00:02:10,218 --> 00:02:13,586
AS WELL AS MY RIDICULOUSLY
PUNY PERSONAL HOLDINGS
31
00:02:13,588 --> 00:02:17,923
IN THE HOPE THAT THEY
WILL HELP HER TO BECOME
A VERY MERRY WIDOW."
32
00:02:17,925 --> 00:02:21,060
Lawyer:
AND NOW WE COME
TO THE TRICKY PART.
33
00:02:21,062 --> 00:02:25,298
"TO MY ONLY SON, ARCHIE,
I HAVE ALREADY GIFTED
34
00:02:25,300 --> 00:02:29,302
THE ANCESTRAL LANDS, HOUSE,
AND WATERS OF GLENBOGLE,
35
00:02:29,304 --> 00:02:33,373
A SACRED TRUST
TO WHICH I HOPE HE WILL ADHERE
WITH EVERY FIBER OF HIS BEING."
36
00:02:36,010 --> 00:02:38,010
WHY IS THAT THE TRICKY PART?
37
00:02:38,012 --> 00:02:40,880
THE LAW STATES
38
00:02:40,882 --> 00:02:43,516
THAT TO AVOID THE PAYMENT
OF DEATH DUTIES,
39
00:02:43,518 --> 00:02:46,786
A PERIOD OF SEVEN YEARS MUST ELAPSE
40
00:02:46,788 --> 00:02:49,189
FROM THE DATE
OF THE DEED OF GIFT
41
00:02:49,191 --> 00:02:51,691
TO THE DEMISE OF THE DONOR.
42
00:02:51,693 --> 00:02:55,728
IN THIS CASE,
SEVEN YEARS HAVE NOT ELAPSED.
43
00:02:55,730 --> 00:02:58,431
I THINK I SOMEHOW KNOW
WHAT'S COMING.
44
00:02:58,433 --> 00:03:01,967
Lawyer:
I WOULD SAY THAT YOU OWE H.M. TREASURY
45
00:03:01,969 --> 00:03:03,969
SOMETHING IN THE REGION OF...
46
00:03:03,971 --> 00:03:06,506
£200,000.
47
00:03:08,543 --> 00:03:09,942
HMPH.
48
00:03:11,813 --> 00:03:14,280
OH, THANK YOU, GOD.
49
00:03:14,282 --> 00:03:17,016
THANK YOU, FATHER.
50
00:03:17,018 --> 00:03:19,452
( theme music playing )
51
00:04:05,933 --> 00:04:07,567
HI.
52
00:04:09,904 --> 00:04:11,537
YOU OKAY?
53
00:04:13,074 --> 00:04:16,309
WE MUST BE STRONG, LEXIE,
FOR THE MEN IN OUR LIVES.
54
00:04:16,311 --> 00:04:18,378
I MUST BE STRONG FOR HECTOR,
55
00:04:18,380 --> 00:04:20,747
AND YOU MUST BE STRONG
FOR ARCHIE.
56
00:04:20,749 --> 00:04:24,083
- I'LL TRY.
- HE MAY LOOK AS IF
HE'S COPING, BUT--
57
00:04:33,161 --> 00:04:35,295
( running footsteps )
58
00:04:38,600 --> 00:04:40,833
- WHAT DO WE DO NOW, LEXIE?
- DUNCAN, SHH.
59
00:04:40,835 --> 00:04:42,502
IT'S ALL RIGHT.
60
00:04:42,504 --> 00:04:45,438
THANK YOU ALL SO MUCH
FOR BEING HERE TO WELCOME
61
00:04:45,440 --> 00:04:47,640
HECTOR HOME FOR THE LAST TIME.
62
00:04:47,642 --> 00:04:49,742
- LEAST WE CAN DO, OLD GIRL.
- THANK YOU, JOE.
63
00:04:49,744 --> 00:04:53,846
BUT DUNCAN'S
QUESTION IS A GOOD ONE.
WHAT DO WE DO NOW?
64
00:04:53,848 --> 00:04:56,916
WELL, THERE'S AN EASY
ANSWER TO THAT.
65
00:04:56,918 --> 00:04:59,419
THE KING IS DEAD;
66
00:04:59,421 --> 00:05:01,421
LONG LIVE THE KING.
67
00:05:01,423 --> 00:05:03,790
ARCHIE, DARLING, WE'LL MOURN YOUR FATHER
68
00:05:03,792 --> 00:05:05,858
AND SHOW HIM EVERY RESPECT
69
00:05:05,860 --> 00:05:08,060
BUT YOU MUST GO AHEAD
WITH YOUR PLANS
70
00:05:08,062 --> 00:05:10,663
TO MAKE GLENBOGLE
A GREAT PLACE ONCE MORE.
71
00:05:10,665 --> 00:05:13,566
THAT'S THE BEST MEMORIAL YOUR FATHER COULD EVER HAVE.
72
00:05:14,936 --> 00:05:18,404
BUT I ALSO THINK YOU SHOULD
GO AHEAD WITH THE WEDDING.
73
00:05:18,406 --> 00:05:21,106
THERE'S BEEN DEATH, YES,
BUT THERE'S ALSO LOVE.
74
00:05:21,108 --> 00:05:23,943
MOLLY, I DON'T THINK
IT'S RIGHT.
75
00:05:23,945 --> 00:05:26,646
NO. YOU'RE RIGHT, MOTHER.
76
00:05:26,648 --> 00:05:29,749
WE MUST GO AHEAD
AS PLANNED.
77
00:05:31,319 --> 00:05:35,421
Lexie:
SO... THIS IS WHERE HE DIED?
78
00:05:35,423 --> 00:05:38,558
HADN'T SEEN IT
UP TILL NOW.
79
00:05:38,560 --> 00:05:40,159
KIND OF WISH
I HADN'T.
80
00:05:42,296 --> 00:05:44,764
IT'S UGLY,
ISN'T IT?
81
00:05:44,766 --> 00:05:47,500
THE MINISTER PHONED.
82
00:05:47,502 --> 00:05:49,402
HE'S GONNA COME
ROUND AND SEE US.
83
00:05:51,740 --> 00:05:53,138
YOU OKAY?
84
00:05:53,140 --> 00:05:55,207
YEAH, I'M FINE.
85
00:05:55,209 --> 00:05:56,876
YOU?
86
00:05:58,546 --> 00:06:01,046
IT JUST DOESN'T SEEM RIGHT, DOES IT?
87
00:06:01,048 --> 00:06:02,782
GETTING MARRIED?
88
00:06:02,784 --> 00:06:04,950
JUST A COUPLE OF DAYS
AFTER HECTOR--
89
00:06:04,952 --> 00:06:08,120
GETTING MARRIED
IS THE ONE CERTAINTY,
90
00:06:08,122 --> 00:06:09,722
THE ONE GOOD THING
THAT WE HAVE.
91
00:06:09,724 --> 00:06:11,691
YOU TAKE THAT AWAY AND...
92
00:06:11,693 --> 00:06:13,493
OKAY.
93
00:06:13,495 --> 00:06:15,895
I UNDERSTAND.
94
00:06:15,897 --> 00:06:18,464
I BETTER GET GOING.
95
00:06:18,466 --> 00:06:20,633
YOU COMING?
96
00:06:20,635 --> 00:06:22,568
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO DO FIRST.
97
00:06:43,758 --> 00:06:46,592
I DON'T REALLY WANT
TO WEAR BLACK TO THE FUNERAL.
98
00:06:46,594 --> 00:06:49,629
I SUPPOSE...
99
00:06:49,631 --> 00:06:51,230
I COULD WEAR THIS.
100
00:06:51,232 --> 00:06:54,467
IS THERE ANYTHING
I CAN DO IN THE INTERIM?
101
00:06:54,469 --> 00:06:57,169
YOU COULD LOOK AFTER PAMMY,
LEXIE'S MOTHER.
102
00:06:57,171 --> 00:07:00,606
SHE'S A BIT FORLORN
AND I'M NOT SURE I CAN
COPE WITH HER JUST NOW.
103
00:07:00,608 --> 00:07:03,476
STILL WHEN YOU'RE
SPECTACULARLY RICH,
104
00:07:03,478 --> 00:07:06,345
YOU CAN BE AS FORLORN
AS YOU LIKE.
105
00:07:06,347 --> 00:07:09,549
LEAVE IT TO ME, MOLLY.
I'LL TAKE CARE OF PAMMY.
106
00:07:11,786 --> 00:07:14,153
WENT TO LONDON,
107
00:07:14,155 --> 00:07:17,857
DID SOME SERIOUS DAMAGE
TO ERIC'S CREDIT CARD.
108
00:07:17,859 --> 00:07:20,025
GOT THIS.
SHANTUNG SILK.
109
00:07:20,027 --> 00:07:21,794
FEEL THAT. AND THIS.
110
00:07:21,796 --> 00:07:23,529
IS THAT NOT
A GORGEOUS COLOR?
111
00:07:23,531 --> 00:07:27,066
AND I DON'T KNOW. HAT OR HAIR PIECE?
112
00:07:27,068 --> 00:07:29,635
I CAN'T DECIDE.
WHAT DO YOU THINK?
113
00:07:29,637 --> 00:07:31,938
UH...
SIMPLE IS GOOD, MOM.
114
00:07:31,940 --> 00:07:34,273
AS RESTRAINED
AS YOU CAN MANAGE.
115
00:07:34,275 --> 00:07:36,375
NEVER MIND ME.
WHAT ARE YOU WEARING?
116
00:07:36,377 --> 00:07:39,445
I DON'T KNOW.
HAVEN'T EVEN THOUGHT
ABOUT IT.
117
00:07:39,447 --> 00:07:41,948
I WON'T BE GOING OUT
AND BUYING ANYTHING NEW,
118
00:07:41,950 --> 00:07:44,049
NOW THAT ARCHIE'S BROKE.
119
00:07:44,051 --> 00:07:46,719
LET ME BUY YOUR FROCK.
LET ME TAKE CARE
OF EVERYTHING.
120
00:07:46,721 --> 00:07:50,089
- THAT'S WHAT
MOTHERS ARE FOR.
- OKAY, THANKS, MOM.
121
00:07:51,793 --> 00:07:53,793
WHAT DO YOU THINK--
122
00:07:53,795 --> 00:07:55,828
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT?
123
00:07:55,830 --> 00:07:57,864
YOU'RE NOT GOING TO WEAR
THAT THOUGH, ARE YOU?
124
00:07:57,866 --> 00:07:59,665
YEAH.
WHAT'S WRONG WITH IT?
125
00:07:59,667 --> 00:08:02,835
YOU DON'T THINK IT'S A WEE BIT
ON THE GLOOMY SIDE?
126
00:08:02,837 --> 00:08:05,237
IT'S FOR THE FUNERAL, MOM,
127
00:08:05,239 --> 00:08:07,907
- NOT THE WEDDING.
- VERY NICE.
128
00:08:09,110 --> 00:08:11,243
( clock chiming )
129
00:08:11,245 --> 00:08:13,479
Lexie:
I JUST THOUGHT
I WOULD COOK--
130
00:08:13,481 --> 00:08:15,515
IT'S JUST SOME
TOMATO SOUP.
131
00:08:15,517 --> 00:08:17,917
JUST TO KEEP EVERYONE'S
STRENGTH UP.
132
00:08:19,387 --> 00:08:21,821
WHERE'S ARCHIE?
133
00:08:21,823 --> 00:08:25,057
HE JUST HAD
TO GO AND SORT
SOMETHING OUT.
134
00:08:25,059 --> 00:08:26,926
Duncan:
THIS IS GREAT THOUGH.
135
00:08:28,897 --> 00:08:31,898
- MOLLY?
- I'M NOT REALLY
VERY HUNGRY DEAR.
136
00:08:34,636 --> 00:08:37,003
IT SMELLS ABSOLUTELY
DELICIOUS.
137
00:08:37,005 --> 00:08:40,372
BUT SOMEHOW, I DON'T KNOW,
138
00:08:40,374 --> 00:08:43,475
IT DOESN'T SEEM
QUITE RIGHT TO EAT IT.
139
00:08:43,477 --> 00:08:46,512
PAMELA, IF WE'RE
TO BE PALS,
140
00:08:46,514 --> 00:08:49,181
I THINK YOU SHOULD KNOW
THAT NOEL COWARD
141
00:08:49,183 --> 00:08:51,183
WAS MY ABSOLUTE HERO.
142
00:08:51,185 --> 00:08:53,753
TOWARDS THE END OF HIS LIFE
143
00:08:53,755 --> 00:08:56,321
HE WAS SITTING
WITH HIS SPECIAL FRIEND,
144
00:08:56,323 --> 00:08:59,425
IT WAS AFTER DINNER,
THEY WERE GAZING OUT
OVER THE MED,
145
00:08:59,427 --> 00:09:01,694
AND THEY WERE TALKING ABOUT
146
00:09:01,696 --> 00:09:03,930
WHAT WOULD HAPPEN IF ONE OF THEM DIED,
147
00:09:03,932 --> 00:09:07,033
HOW WOULD THE OTHER COPE.
148
00:09:07,035 --> 00:09:10,269
AND HIS FRIEND SAID,
"WELL, SUPPOSING I SHOULD
DIE TONIGHT?
149
00:09:10,271 --> 00:09:13,472
WHAT WOULD
HAPPEN IN THE MORNING?
WOULD YOU TAKE BREAKFAST?"
150
00:09:13,474 --> 00:09:17,543
AND COWARD RUMINATED FOR A MOMENT,
151
00:09:17,545 --> 00:09:20,580
AND HE SAID,
"BREAKFAST, PROBABLY NOT.
152
00:09:20,582 --> 00:09:22,782
BUT I THINK I'D BE
153
00:09:22,784 --> 00:09:24,850
PRETTY DAMNED PECKISH
154
00:09:24,852 --> 00:09:27,587
BY LUNCHTIME."
155
00:09:27,589 --> 00:09:29,822
( mild laughter )
156
00:09:31,192 --> 00:09:34,961
DO YOU KNOW, JOE,
THAT'S REALLY RATHER GOOD.
157
00:09:38,733 --> 00:09:40,432
THANK YOU, JOE.
158
00:09:42,336 --> 00:09:44,070
THANK YOU, LEXIE.
159
00:09:45,740 --> 00:09:48,207
Molly: DUNCAN.
160
00:09:48,209 --> 00:09:50,476
EAT.
161
00:10:34,088 --> 00:10:36,155
Molly: GOLLY.
162
00:10:36,157 --> 00:10:38,624
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
163
00:10:40,194 --> 00:10:42,862
I JUST THOUGHT
I'D SIT WITH HIM.
164
00:10:42,864 --> 00:10:44,830
A VIGIL.
165
00:10:44,832 --> 00:10:46,365
MIND IF I JOIN YOU?
166
00:10:46,367 --> 00:10:48,634
I'D BE HONORED, MOLLY.
167
00:11:04,185 --> 00:11:05,918
OH, DEAR.
168
00:11:10,892 --> 00:11:13,793
DO YOU KNOW HOW I CAME
TO WORK HERE, MOLLY?
169
00:11:13,795 --> 00:11:16,328
IT WAS A FAMILY THING,
WASN'T IT?
170
00:11:16,330 --> 00:11:19,832
YOUR FATHER WORKED HERE, AND HIS FATHER BEFORE HIM AND SO ON.
171
00:11:19,834 --> 00:11:22,301
NO. HECTOR...
172
00:11:22,303 --> 00:11:24,436
DIDN'T TELL YOU
THE STORY?
173
00:11:24,438 --> 00:11:26,438
NO.
174
00:11:29,476 --> 00:11:30,976
TO BEGIN WITH,
175
00:11:30,978 --> 00:11:33,645
WHEN I WAS A BOY,
176
00:11:33,647 --> 00:11:36,415
I WAS A BIT OF A TEARAWAY.
177
00:11:36,417 --> 00:11:40,319
- REALLY?
- DIDN'T GET ON WITH DAD--
178
00:11:40,321 --> 00:11:43,322
A HARD, UNBENDING MAN.
179
00:11:43,324 --> 00:11:47,326
USED TO KNOCK ME ABOUT,
ESPECIALLY WHEN THE DRINK
WAS ON.
180
00:11:49,831 --> 00:11:53,099
ANYWAY, WHEN I LEFT SCHOOL,
181
00:11:53,101 --> 00:11:54,666
HE GOT ME A PLACE HERE,
182
00:11:54,668 --> 00:11:58,137
BUT I DIDN'T WANT THAT.
183
00:11:58,139 --> 00:12:01,640
UNDER HIS THUMB,
UNDER HIS FIST ALL DAY.
184
00:12:03,177 --> 00:12:05,111
SO, WHAT I DID IS,
185
00:12:05,113 --> 00:12:08,413
I TOOK A SILVER TANKARD
FROM THE DINING ROOM.
186
00:12:10,017 --> 00:12:12,517
I HID IT IN MY BEDROOM
SO THAT--
187
00:12:12,519 --> 00:12:15,855
WELL, I MADE SURE THAT--
MY FATHER WOULD FIND IT.
188
00:12:18,025 --> 00:12:20,893
AND HAUL ME UP IN FRONT
OF HECTOR'S DAD,
189
00:12:20,895 --> 00:12:23,328
WHICH HE DID.
190
00:12:23,330 --> 00:12:25,597
AND I GOT THE PUSH.
191
00:12:27,434 --> 00:12:29,635
THEN MY FATHER KICKED ME OUT.
192
00:12:32,073 --> 00:12:34,706
SO I WAS DISGRACED, BUT...
193
00:12:34,708 --> 00:12:37,843
I WAS FREE OF HIM.
194
00:12:37,845 --> 00:12:40,545
SO, HOW...?
195
00:12:40,547 --> 00:12:42,581
AFTER I CARAVANNED,
196
00:12:42,583 --> 00:12:44,583
WORKED ON THE ROADS,
197
00:12:44,585 --> 00:12:48,120
I TOOK TO THE BOTTLE
BIG TIME.
198
00:12:48,122 --> 00:12:50,222
I WAS A MESS.
199
00:12:51,692 --> 00:12:55,027
MEANWHILE HECTOR'S DAD
PEGGED OUT,
200
00:12:55,029 --> 00:12:58,563
SO HECTOR BECAME
THE LAIRD.
201
00:13:00,968 --> 00:13:03,368
AND THEN MY FATHER WENT.
202
00:13:04,772 --> 00:13:07,706
HE WAS CARRYING
A STAG HE'D SHOT.
203
00:13:09,476 --> 00:13:11,677
HE JUST COLLAPSED.
204
00:13:11,679 --> 00:13:14,146
HEART ATTACK.
205
00:13:14,148 --> 00:13:16,949
DEAD BEFORE HE
HIT THE HEATHER.
206
00:13:20,387 --> 00:13:24,023
ANYWAY, AT THE FUNERAL,
207
00:13:24,025 --> 00:13:29,161
HECTOR OFFERED ME
MY DAD'S JOB.
208
00:13:30,231 --> 00:13:32,431
ME.
209
00:13:33,734 --> 00:13:35,734
A THIEF,
210
00:13:35,736 --> 00:13:38,137
AN OUTCAST.
211
00:13:40,808 --> 00:13:42,875
SEE, HE KNEW, MOLLY,
212
00:13:42,877 --> 00:13:44,676
HE KNEW.
213
00:13:47,181 --> 00:13:50,349
I DON'T THINK I'D BE HERE
NOW IF HE HADN'T DONE THAT.
214
00:13:51,919 --> 00:13:54,186
HE SAVED MY LIFE.
215
00:13:57,658 --> 00:14:01,260
UNDERNEATH ALL
THAT DAFTNESS--
216
00:14:02,864 --> 00:14:04,964
HE WAS A GREAT MAN.
217
00:14:09,470 --> 00:14:12,671
I'M SO SORRY
I WASN'T WITH HIM.
218
00:14:17,144 --> 00:14:20,445
I'LL BE SORRY
TILL THE END OF MY DAYS.
219
00:14:28,923 --> 00:14:31,757
( door opens )
220
00:14:31,759 --> 00:14:34,226
ARCH?
221
00:14:34,228 --> 00:14:36,362
LOOK AT THE STATE
OF YOU.
222
00:14:36,364 --> 00:14:40,065
SO HAVE YOU FALLEN
DOWN THE CHIMNEY?
223
00:14:40,067 --> 00:14:41,800
I'M SORRY ABOUT
THE MINISTER.
224
00:14:41,802 --> 00:14:43,802
I GOT A BIT
CARRIED AWAY.
225
00:14:43,804 --> 00:14:46,838
IS IT ALL DONE?
226
00:14:46,840 --> 00:14:48,673
ARCHIE, LOOK,
227
00:14:48,675 --> 00:14:51,143
- YOUR HANDS.
- I'M OKAY.
228
00:14:51,145 --> 00:14:52,912
ARE YOU SURE?
229
00:14:55,383 --> 00:14:58,217
WHAT WERE YOU
DOING UP THERE?
230
00:14:58,219 --> 00:15:00,786
WERE YOU FILLING
IN A HOLE OR BURYING
YOUR FEELINGS?
231
00:15:04,058 --> 00:15:07,059
I'LL BE FINE.
232
00:15:07,061 --> 00:15:10,695
AFTER TOMORROW,
THE FUNERAL,
233
00:15:10,697 --> 00:15:14,533
AND THEN WE CAN GET ON
WITH THE REST OF OUR LIVES--
234
00:15:14,535 --> 00:15:16,535
AND THE WEDDING.
235
00:15:16,537 --> 00:15:19,471
- ARCHIE, ARE YOU SURE?
- ABSOLUTELY, UTTERLY.
236
00:15:22,910 --> 00:15:25,744
HOW ARE YOU COPING
WITH YOUR MOTHER?
237
00:15:25,746 --> 00:15:29,014
WELL, SHE'S STILL
SET ON THE PAGE BOYS.
238
00:15:29,016 --> 00:15:31,917
I HAD TO PUT MY FOOT DOWN
AT THE SYMPHONY ORCHESTRA.
239
00:15:31,919 --> 00:15:34,519
SPOILSPORT.
240
00:15:34,521 --> 00:15:37,689
IT KIND OF FEELS AS IF
SHE'S GETTING MARRIED
AND NOT ME.
241
00:15:43,831 --> 00:15:45,897
I LOVE YOU.
242
00:15:57,744 --> 00:16:00,912
I HOPE IT'S BETTER
THAN THAT BLENDED MUCK
IN THE LIBRARY.
243
00:16:00,914 --> 00:16:04,049
I DIDN'T NOTICE
YOU COMPLAIN WHEN YOU
FINISHED THE BOTTLE.
244
00:16:04,051 --> 00:16:05,417
- NOW, LOOK HERE--
- SHH!
245
00:16:07,254 --> 00:16:08,954
SHH.
246
00:16:11,525 --> 00:16:13,592
HECTOR KEPT THIS
247
00:16:13,594 --> 00:16:16,595
FOR VERY SPECIAL
OCCASIONS.
248
00:16:18,966 --> 00:16:24,370
BY THE RIVERS OF BABYLON,
'TIS HIGHLAND PARK!
249
00:16:24,372 --> 00:16:26,938
ORKNEY, '52.
250
00:16:26,940 --> 00:16:29,108
I REMEMBER WE HAD A NIP
WHEN THAT GHASTLY
251
00:16:29,110 --> 00:16:30,942
THATCHER WOMAN
WAS BLACKBALLED.
252
00:16:30,944 --> 00:16:32,478
YOU'RE NOT
SUGGESTING...?
253
00:16:32,480 --> 00:16:34,413
NOBODY ELSE
KNOWS ABOUT IT.
254
00:16:34,415 --> 00:16:37,949
POOR OLD HECTOR
CAN'T EXACTLY...
255
00:16:37,951 --> 00:16:40,919
PERHAPS IF WE DRINK
TO HIS HONOR.
256
00:16:42,356 --> 00:16:44,323
YES, THAT'S IT.
257
00:16:44,325 --> 00:16:46,591
WE'RE DRINKING IT
FOR HIM REALLY.
258
00:16:46,593 --> 00:16:49,361
YES, IT'LL SPARE ME
A TRYST WITH PAMELA,
259
00:16:49,363 --> 00:16:51,530
THE COOK'S WEALTHY MATER.
260
00:16:51,532 --> 00:16:53,665
NOW YOU'VE GOT ME
CONFUSED.
261
00:16:53,667 --> 00:16:57,069
I THOUGHT YOU WERE MOUNTING
AN EXPEDITIONARY FORCE
ON THAT FRONT.
262
00:16:57,071 --> 00:17:00,072
PERHAPS I AM.
BUT IT'S BEEN A GUIDING
PRINCIPLE OF MY LIFE
263
00:17:00,074 --> 00:17:03,142
ALWAYS TO PUT
PLEASURE BEFORE BUSINESS.
264
00:17:04,745 --> 00:17:07,212
THAT SOUNDS LIKE SOMEONE ELSE
I USED TO KNOW.
265
00:17:07,214 --> 00:17:09,881
Both: HECTOR!
266
00:17:52,859 --> 00:17:55,461
( snoring )
267
00:18:05,439 --> 00:18:08,907
SO MUCH FOR
MY INHERITANCE, HECTOR.
268
00:18:20,454 --> 00:18:23,555
THIS IS MOST KIND
OF YOU.
269
00:18:23,557 --> 00:18:26,791
JUDGING BY
THE NARROWNESS
OF THIS WAISTLINE
270
00:18:26,793 --> 00:18:29,761
I RECKON YOU MUST HAVE
WORN THESE WHEN YOU WERE
ABOUT 12.
271
00:18:29,763 --> 00:18:33,298
IN 1972.
272
00:18:33,300 --> 00:18:35,300
OH!
273
00:18:35,302 --> 00:18:38,937
IT MUST HAVE
BEEN A BIG RABBIT YOU
PULLED OUT OF THAT HAT.
274
00:18:38,939 --> 00:18:42,907
WHAT WAS IT-- THE GIG?
CHILDREN'S PARTY? PANTO?
275
00:18:45,045 --> 00:18:47,746
I WAS HER
BRITANNIC MAJESTY'S
276
00:18:47,748 --> 00:18:50,749
MILITARY ATTACHÉ
IN KHARTOUM.
277
00:18:51,918 --> 00:18:53,952
PLEASE, DON'T TEASE.
278
00:18:53,954 --> 00:18:57,623
MY HEAD IS GOING ROUND
LIKE A FAIRGROUND ORGAN.
279
00:18:57,625 --> 00:19:00,626
SERVES YOU RIGHT FOR STANDING
ME UP LAST NIGHT.
280
00:19:00,628 --> 00:19:03,262
I TOLD YOU I WAS
BRINGING COMFORT
281
00:19:03,264 --> 00:19:05,631
AND SUCCOR
TO MY GRIEVING SISTER.
282
00:19:05,633 --> 00:19:07,866
RIGHT. YOU WERE PROBABLY
UNDER A TABLE SOMEWHERE.
283
00:19:09,703 --> 00:19:11,703
THANK YOU.
284
00:19:11,705 --> 00:19:13,639
NICE BOD, JOLYON.
285
00:19:13,641 --> 00:19:15,907
NICE MANLY PAIR
OF PINS.
286
00:19:15,909 --> 00:19:19,178
MY WEE ERIC, HE MAY BE RICH,
BUT SEE HIM WITHOUT HIS CHINOS,
287
00:19:19,180 --> 00:19:21,980
HE LOOKS LIKE
AN UNDERFED CHICKEN.
288
00:19:21,982 --> 00:19:26,218
SO NEXT TIME,
CARY GRANT,
289
00:19:26,220 --> 00:19:30,189
MAKE SURE IT'S ME
THAT GETS THE COMFORT
AND SUCCOR, EH?
290
00:20:05,792 --> 00:20:08,993
ARE YOU READY?
WE'RE GETTING A BIT LATE.
291
00:20:08,995 --> 00:20:11,296
( chains rattling )
292
00:20:14,968 --> 00:20:16,602
Duncan:
YOU ALL RIGHT?
293
00:20:16,604 --> 00:20:18,837
YOU HADN'T HARNESSED
THESE PROPERLY.
294
00:20:18,839 --> 00:20:20,606
GOLLY, I HAD.
295
00:20:20,608 --> 00:20:21,607
BUDGE UP.
296
00:20:21,609 --> 00:20:24,008
- WHAT--?
- BUDGE UP!
297
00:20:28,482 --> 00:20:30,415
GIVE YOUR FACE
A HOLIDAY.
298
00:20:30,417 --> 00:20:32,917
I WAS DRIVING HORSES
BEFORE YOU WERE BORN.
299
00:20:37,691 --> 00:20:39,858
WALK ON.
300
00:21:02,383 --> 00:21:04,316
EASY.
301
00:21:11,625 --> 00:21:13,392
WHOA.
302
00:21:13,394 --> 00:21:14,726
WHOA.
303
00:21:17,063 --> 00:21:19,464
THAT'S IT. GOOD BOYS.
304
00:21:21,067 --> 00:21:24,035
- WHAT'S UP?
- JUST CHECKING
THE COFFIN.
305
00:21:24,037 --> 00:21:26,538
- I ALREADY DID THAT.
- EXACTLY.
306
00:21:45,192 --> 00:21:48,794
AND HOW'S THE WORK EXPERIENCE
GOING ANYWAY, LADS?
307
00:21:48,796 --> 00:21:50,629
WHAT HAPPENS NOW?
308
00:21:50,631 --> 00:21:53,432
( organ music playing )
309
00:22:15,288 --> 00:22:19,458
TRUST HECTOR TO BE LATE
FOR HIS OWN FUNERAL.
310
00:22:19,460 --> 00:22:20,992
AH.
311
00:22:23,764 --> 00:22:25,397
WHAT IN HEAVEN?
312
00:22:58,932 --> 00:23:01,600
Kilwillie:
HECTOR NAISMITH MacDONALD
313
00:23:01,602 --> 00:23:04,335
WAS VERY POSSIBLY
THE MOST STUBBORN,
314
00:23:04,337 --> 00:23:06,805
THE MOST IRRITATING,
315
00:23:06,807 --> 00:23:10,008
THE MOST MADDENING LAIRD
316
00:23:10,010 --> 00:23:12,377
IN THE HISTORY
OF LAIRDOM.
317
00:23:12,379 --> 00:23:14,579
QUITE A DISTINCTION.
318
00:23:16,283 --> 00:23:19,951
HE WAS ALSO MY FRIEND.
319
00:23:19,953 --> 00:23:24,756
♪ THE LORD'S MY SHEPHERD ♪
320
00:23:24,758 --> 00:23:27,959
♪ I'LL NOT WANT ♪
321
00:23:27,961 --> 00:23:34,065
♪ HE MAKES ME DOWN
TO LIE ♪
322
00:23:34,067 --> 00:23:38,169
♪ IN PASTURES GREEN ♪
323
00:23:38,171 --> 00:23:42,106
♪ HE LEADETH ME... ♪
324
00:23:42,108 --> 00:23:44,643
Archie:
I'M GOING TO READ A POEM.
325
00:23:44,645 --> 00:23:47,779
WHICH, JUDGING BY
THE THUMBMARKS IN THIS BOOK,
326
00:23:47,781 --> 00:23:50,582
MUST HAVE BEEN ONE
OF MY FATHER'S FAVORITES.
327
00:23:50,584 --> 00:23:55,186
BUT THEN I'M... ONLY JUST BEGINNING TO REALIZE
328
00:23:55,188 --> 00:23:58,356
THAT THERE WAS A LOT MORE TO MY FATHER THAN MET THE EYE.
329
00:24:00,861 --> 00:24:03,294
AND I WONDER WHAT COULD
330
00:24:03,296 --> 00:24:05,864
AND SHOULD HAVE BEEN
SPOKEN OF BETWEEN US,
331
00:24:05,866 --> 00:24:10,034
BUT NOW NEVER WILL.
332
00:24:10,036 --> 00:24:15,239
"OH YE, WHOSE CHEEK THE TEAR OF PITY STAINS,
333
00:24:15,241 --> 00:24:18,977
DRAW NEAR
WITH PIOUS REVERENCE
334
00:24:18,979 --> 00:24:21,446
AND ATTEND."
335
00:24:21,448 --> 00:24:24,115
Molly:
I'D LIKE YOU TO HEAR A PIECE OF MUSIC THAT IS--
336
00:24:24,117 --> 00:24:27,886
WAS VERY DEAR
TO HECTOR AND MYSELF.
337
00:24:27,888 --> 00:24:30,856
AND IT'S HOW I'D LIKE
TO REMEMBER MY HUSBAND,
338
00:24:30,858 --> 00:24:33,558
WITH A LIVELY SPRING
IN HIS STEP.
339
00:24:34,862 --> 00:24:36,795
( scratchy recording plays )
340
00:24:38,231 --> 00:24:42,634
♪ Love is the sweetest thing ♪
341
00:24:42,636 --> 00:24:47,806
♪ What else on Earth could ever bring ♪
342
00:24:47,808 --> 00:24:52,844
♪ Such happiness to everything ♪
343
00:24:52,846 --> 00:24:56,848
♪ As love's old story ♪
344
00:24:56,850 --> 00:25:02,654
♪ Love is the strangest thing ♪
345
00:25:02,656 --> 00:25:07,325
♪ No song of birds upon the wing ♪
346
00:25:07,327 --> 00:25:11,696
♪ Such happiness to everything... ♪
347
00:25:18,605 --> 00:25:21,406
I WON'T BE A MOMENT.
I'M ALL RIGHT.
348
00:25:31,351 --> 00:25:34,485
WHY DID YOU HAVE
TO RUSH OFF LIKE THAT?
349
00:25:34,487 --> 00:25:36,487
( barking )
350
00:25:36,489 --> 00:25:39,591
OH, USELESS, USELESS.
351
00:25:39,593 --> 00:25:43,028
WHERE HAVE YOU BEEN?
YOU SWEET LITTLE THING.
352
00:25:43,030 --> 00:25:46,297
- ( Molly sobbing )
- ( bagpipes playing )
353
00:25:46,299 --> 00:25:47,632
THANK YOU.
354
00:25:52,873 --> 00:25:54,505
GOODBYE, MY FRIEND.
355
00:26:02,683 --> 00:26:04,549
GOOD DOG.
356
00:26:27,340 --> 00:26:29,608
Archie:
THANK YOU ALL FOR HELPING LEXIE AND I
357
00:26:29,610 --> 00:26:31,309
PREPARE FOR OUR SPECIAL DAY.
358
00:26:31,311 --> 00:26:34,112
AS YOU KNOW, WE ONLY HAVE A FEW HOURS TO GET THE HOUSE READY
359
00:26:34,114 --> 00:26:36,081
SO LET'S GET TO WORK.
360
00:26:36,083 --> 00:26:38,282
ANY QUESTIONS,
JUST COME AND SEE ME.
361
00:26:38,284 --> 00:26:41,620
SHE'LL MAKE SOMEBODY
A LOVELY MOTHER-IN-LAW
ONE DAY.
362
00:26:43,289 --> 00:26:46,091
NO, I TOLD YOU.
LUNCHEON'S TO BE SERVED
IN THE BALLROOM.
363
00:26:46,093 --> 00:26:48,627
- YEAH, BUT--
- NO "BUTS."
BACK YOU GO.
364
00:26:48,629 --> 00:26:50,895
UH, UH, UH.
WHERE'RE YOU GOING?
365
00:26:50,897 --> 00:26:53,965
- SHE SAYS--
- USELESS MEN. WE DECIDED,
DIDN'T WE, DARLING?
366
00:26:53,967 --> 00:26:56,367
THAT WE SHOULD ALL
HOGDOWN IN THE BALLROOM.
367
00:26:56,369 --> 00:26:58,269
NO, WE DIDN'T.
YOU DECIDED.
368
00:26:58,271 --> 00:27:01,205
I WANT
THE RECEPTION THROUGH THERE.
TAKE IT BACK THROUGH.
369
00:27:01,207 --> 00:27:03,742
BUT THE BALLROOM
IS SUCH A NICE ROOM.
370
00:27:03,744 --> 00:27:05,944
AND YOU KNOW WHAT THEY SAY,
MOTHERS KNOW BEST.
371
00:27:05,946 --> 00:27:09,347
- NO, MY MOTHER DOESN'T.
- DON'T BE UNGRACIOUS, DEARIE.
372
00:27:09,349 --> 00:27:12,216
DON'T FORGET WHO'S PUTTING
HER HAND IN HER POCKET
FOR ALL THIS.
373
00:27:12,218 --> 00:27:14,119
NOW LISTEN TO ME.
DON'T YOU START--
374
00:27:14,121 --> 00:27:17,889
- PREPARATIONS ALL IN HAND?
- YEAH, THEY'RE FINE, MOLLY,
THANKS.
375
00:27:17,891 --> 00:27:21,092
GOOD. I'M SORRY I HAVEN'T
BEEN ABLE TO HELP,
376
00:27:21,094 --> 00:27:23,161
BUT I'M NOT FEELING...
377
00:27:23,163 --> 00:27:25,897
- DO YOU WANT ME
TO GET YOU ANYTHING?
- NO, NOT REALLY.
378
00:27:25,899 --> 00:27:29,267
IT'LL BE LOVELY TO HEAR
LAUGHTER IN THE HOUSE AGAIN.
379
00:27:29,269 --> 00:27:31,970
NOW... WHERE WERE WE?
380
00:27:31,972 --> 00:27:34,973
LOOK, JUST DO
WHAT YOU WANT.
381
00:27:34,975 --> 00:27:38,209
THAT'S WHAT YOU'RE
GOING TO DO ANYWAY.
382
00:27:41,347 --> 00:27:42,947
OH, DEAR.
383
00:27:42,949 --> 00:27:45,684
( sobbing )
OH, DEAR.
384
00:27:45,686 --> 00:27:47,585
HECTOR.
385
00:27:47,587 --> 00:27:49,520
( knocking )
386
00:27:49,522 --> 00:27:52,157
- Joe: MOLLY, ARE YOU IN THERE?
- NO.
387
00:27:52,159 --> 00:27:54,525
I HOPE YOU'RE DECENT
BECAUSE I'M COMING IN.
388
00:27:54,527 --> 00:27:56,828
GO AWAY,
I HAVEN'T GOT
MY FACE ON.
389
00:27:56,830 --> 00:28:00,464
OH, STUFF AND NONSENSE.
I'M YOUR LITTLE BROTHER,
REMEMBER?
390
00:28:00,466 --> 00:28:03,634
- YOU ALL RIGHT, OLD GIRL?
- YES, THANKS, PERFECTLY FINE.
391
00:28:03,636 --> 00:28:05,804
OH, MOLLY, MOLLY.
392
00:28:05,806 --> 00:28:08,573
YOU LOOKED AFTER
EVERYONE ELSE, DIDN'T YOU?
393
00:28:10,476 --> 00:28:13,111
- WHAT ABOUT TOMORROW?
- I DON'T KNOW.
394
00:28:13,113 --> 00:28:15,847
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
395
00:28:15,849 --> 00:28:18,416
ARCHIE NEEDS YOU,
NOT ONLY FOR THE WEDDING,
396
00:28:18,418 --> 00:28:21,652
- BUT THIS MONEY BUSINESS.
- I KNOW, I KNOW.
397
00:28:21,654 --> 00:28:23,588
I JUST CAN'T SEEM TO--
398
00:28:23,590 --> 00:28:25,523
GET MYSELF TOGETHER.
399
00:28:25,525 --> 00:28:28,159
ROUSE MYSELF.
400
00:28:28,161 --> 00:28:30,161
THAT'S GOOD.
401
00:28:30,163 --> 00:28:32,063
THAT'S VERY GOOD.
402
00:28:32,065 --> 00:28:34,766
THANK YOU.
403
00:28:34,768 --> 00:28:36,567
IT'S NOT FINISHED YET.
404
00:28:36,569 --> 00:28:39,771
IT'S GOT SOMETHING
MISSING BUT I DON'T
QUITE KNOW WHAT IT IS.
405
00:28:39,773 --> 00:28:42,741
THAT'S WHAT YOU SHOULD DO.
FINISH THE PORTRAIT.
406
00:28:42,743 --> 00:28:45,210
HOW'S THAT GOING
TO HELP ARCHIE?
407
00:28:45,212 --> 00:28:47,245
YOU LEAVE IT TO ME.
408
00:28:47,247 --> 00:28:50,348
I'VE GOT A BEEZER
OF AN IDEA.
409
00:28:59,926 --> 00:29:01,692
IT'S ALWAYS BEEN
THE SAME.
410
00:29:01,694 --> 00:29:04,495
NO MATTER HOW HARD
I TRY TO PLEASE
MY WEE GIRL,
411
00:29:04,497 --> 00:29:06,831
ALL I GET IS LIP.
412
00:29:06,833 --> 00:29:09,033
I JUST HAPPENED TO MENTION
I THOUGHT THE CAKE
413
00:29:09,035 --> 00:29:11,736
WAS A WEE BIT
ON THE SMALL SIDE,
AND SHE THROWS ME OUT.
414
00:29:13,339 --> 00:29:16,174
SHE WOULDN'T EVEN
TRAVEL IN THE SAME CAR
UP TO THE HOTEL.
415
00:29:16,176 --> 00:29:19,110
SOMETHING ABOUT
THERE NOT BEING ENOUGH
ROOM ON MY BROOMSTICK.
416
00:29:23,349 --> 00:29:25,650
Pammy:
HOW COME YOU'RE
SO GOOD AT THIS, ANYWAY?
417
00:29:25,652 --> 00:29:27,786
I THOUGHT THIS WAS
A GAME FOR WEE FAT LUGS
418
00:29:27,788 --> 00:29:30,054
CALLED "JOCKEY"
OR "AUCKEY" OR SOMETHING.
419
00:29:30,056 --> 00:29:32,857
I USED TO PLAY
AGAINST MY HOUSEBOY
IN KENYA.
420
00:29:32,859 --> 00:29:35,827
OH, AND DID YOU THRASH HIM
LIKE YOU'RE THRASHING ME?
421
00:29:35,829 --> 00:29:37,095
SADLY, NO.
422
00:29:38,799 --> 00:29:41,032
SO, JOLYON,
IT'S TIME FOR A GIRL
423
00:29:41,034 --> 00:29:43,367
TO ASK A CHAP ABOUT
HIS INTENTIONS.
424
00:29:43,369 --> 00:29:45,603
YOU HAVEN'T SAID WHAT
WE'RE PLAYING FOR.
425
00:29:45,605 --> 00:29:48,006
OR INDEED, WHY YOU'VE BEEN
TRYING TO GET ME PISHED
426
00:29:48,008 --> 00:29:49,908
FOR THE LAST TWO HOURS.
427
00:29:49,910 --> 00:29:51,810
WELL, PAMMY,
HOW SHALL I PUT THIS?
428
00:29:53,379 --> 00:29:56,614
I GATHER THAT
YOU'RE RATHER RICH.
429
00:29:56,616 --> 00:29:58,216
( chuckles )
430
00:29:58,218 --> 00:30:00,551
OH, CARY,
YOU DISAPPOINT ME.
431
00:30:00,553 --> 00:30:02,753
THAT'S NOT HOW
IT GOES IN THE MOVIES.
432
00:30:02,755 --> 00:30:05,790
I THOUGHT YOU HAD A WEE BIT MORE CLASS.
433
00:30:05,792 --> 00:30:09,093
NO, IT'S NOT FOR ME.
I'M RIPPED TO THE WIDE.
434
00:30:09,095 --> 00:30:10,962
HOMELESS AS WELL
AS HOPELESS,
435
00:30:10,964 --> 00:30:14,465
BUT I'M TRYING TO HELP
YOUR ONLY DAUGHTER
436
00:30:14,467 --> 00:30:16,100
AND MY ONLY NEPHEW.
437
00:30:16,102 --> 00:30:18,102
I SEE.
438
00:30:18,104 --> 00:30:21,806
WILLIE, ANOTHER VODKA
IN THERE FOR MOTHER TERESA.
439
00:30:29,449 --> 00:30:33,517
HELLO, LEXIE.
JOINING THE LOCAL GENTRY,
SO I HEAR.
440
00:30:33,519 --> 00:30:36,988
WHAT'S A POOR GIRL TO DO
WHEN YOU'RE THE ONLY
ALTERNATIVE?
441
00:30:36,990 --> 00:30:39,057
NOW AWAY AND POUR ME A PINT OF GUINNESS.
442
00:30:39,059 --> 00:30:41,226
THERE'S A GOOD BOY.
443
00:30:42,562 --> 00:30:46,497
- THAT'S MY GIRL.
- JUST BLUSTER.
444
00:30:46,499 --> 00:30:49,467
I'M REALLY NOT
LOOKING FORWARD TO THIS.
445
00:30:49,469 --> 00:30:51,035
LISTEN, ARCH--
446
00:30:51,037 --> 00:30:52,670
YOO-HOO!
447
00:30:52,672 --> 00:30:54,339
I'VE GOT THE MIXERS
FOR THE COCKTAILS.
448
00:30:54,341 --> 00:30:56,307
WHAT IS YOUR PLEASURE?
449
00:30:56,309 --> 00:30:58,276
TEQUILA SLAMMER?
450
00:30:59,846 --> 00:31:03,915
COME ON.
SAVE ALL THAT FOR
TOMORROW NIGHT.
451
00:31:03,917 --> 00:31:05,850
HAVE A GOOD HEN NIGHT.
452
00:31:05,852 --> 00:31:07,551
SEE YOU TOMORROW.
453
00:31:24,971 --> 00:31:27,538
PAMELA?
454
00:31:27,540 --> 00:31:30,608
I'M SO EXCITED AND THRILLED.
I'VE BEEN WRACKING MY BRAINS
455
00:31:30,610 --> 00:31:33,577
ABOUT WHAT TO GIVE
YOU TWO SWEETHEARTS
FOR A WEDDING PRESENT.
456
00:31:33,579 --> 00:31:35,947
I'M SURE THE OLD PLACE HAS GOT PLENTY OF TOWELS.
457
00:31:35,949 --> 00:31:38,082
YEP, THAT IS ONE THING
WE DO HAVE PLENTY OF.
458
00:31:38,084 --> 00:31:40,418
ALL YOUR PROBLEMS
ARE OVER, ARCHIE.
459
00:31:40,420 --> 00:31:42,553
CALL IT LEXIE'S STAKE
IN THE FAMILY BUSINESS.
460
00:31:42,555 --> 00:31:44,422
I'M SORRY,
I DON'T QUITE UNDERSTAND.
461
00:31:44,424 --> 00:31:46,024
THESE DEATH DUTIES.
462
00:31:46,026 --> 00:31:48,592
YOU WILL LET ME TAKE CARE
OF THEM FOR YOU, WON'T YOU?
463
00:31:48,594 --> 00:31:51,095
PAMELA, THAT'S EXTRAORDINARILY
GENEROUS OF YOU--
464
00:31:51,097 --> 00:31:53,764
NO PROBLEM.
WE CAN EASILY AFFORD IT,
ERIC AND ME.
465
00:31:53,766 --> 00:31:56,734
- I APPRECIATE THAT. IT'S--
- LISTEN TO ME A WEE MINUTE.
466
00:31:56,736 --> 00:31:58,636
YOU KNOW THAT THINGS
HAVEN'T ALWAYS
467
00:31:58,638 --> 00:32:00,604
BEEN SO GOOD BETWEEN
LEXIE AND ME.
468
00:32:00,606 --> 00:32:04,909
JUST LIKE THEY WERE WITH YOU AND YOUR DADDY.
469
00:32:04,911 --> 00:32:08,046
I'D LIKE TO MAKE AMENDS...
BEFORE IT'S TOO LATE.
470
00:32:08,048 --> 00:32:10,548
YOU GET ME? BESIDES...
471
00:32:10,550 --> 00:32:12,250
IT WOULD GIVE YOU
A PROPER START.
472
00:32:12,252 --> 00:32:15,719
I JUST WANT MY WEE GIRL
TO BE HAPPY, THAT'S ALL
I CARE ABOUT.
473
00:32:15,721 --> 00:32:19,457
SO, WHAT DO YOU SAY?
474
00:32:19,459 --> 00:32:22,360
WELL, WHAT CAN I SAY?
475
00:32:22,362 --> 00:32:23,661
I ACCEPT.
476
00:32:31,237 --> 00:32:35,440
THIS IS LOVELY, LEX.
IT REMINDS ME SO MUCH
OF MY OWN WEDDING.
477
00:32:35,442 --> 00:32:37,442
WHICH ONE?
478
00:32:37,444 --> 00:32:40,979
THE FIRST-- THE BEST,
YOUR DADDY.
479
00:32:40,981 --> 00:32:43,881
OH, I KNOW
IT ALL WENT A WEE BIT
PEAR-SHAPED LATER ON,
480
00:32:43,883 --> 00:32:46,417
BUT, SEE WHEN
HE WEDDED ME
481
00:32:46,419 --> 00:32:50,455
AND THEN BEDDED ME,
IT WAS FANTASTIC.
482
00:32:50,457 --> 00:32:52,656
WHAT WE HAD,
YOUR DADDY AND ME,
483
00:32:52,658 --> 00:32:55,826
IT GLEAMED AND SHONE,
LIKE MY NEW PEARLS HERE.
484
00:32:55,828 --> 00:32:59,563
THAT'S FUNNY, I DON'T QUITE
REMEMBER IT LIKE THAT.
485
00:32:59,565 --> 00:33:02,000
NO, WELL, THE SHINE
DID GO.
486
00:33:02,002 --> 00:33:05,269
AND BACK THEN,
THE PEARLS WERE FAKE.
487
00:33:05,271 --> 00:33:07,238
AND I'M SORRY,
PET LAMB.
488
00:33:07,240 --> 00:33:09,740
I KNOW IT WAS
NO PICNIC FOR YOU
GROWING UP.
489
00:33:09,742 --> 00:33:12,877
I'M SORRY
FOR YOU TOO, MOM.
490
00:33:12,879 --> 00:33:14,578
I REALLY AM.
491
00:33:14,580 --> 00:33:18,649
AND I'M SORRY I'VE BEEN
A BIT SNIPPY IN THE PAST
FEW DAYS.
492
00:33:18,651 --> 00:33:20,784
JUST BEEN WORRIED SICK.
493
00:33:20,786 --> 00:33:23,354
- MOSTLY ABOUT ARCHIE.
- WHY, DARLING?
494
00:33:23,356 --> 00:33:28,759
BECAUSE I KNOW BEHIND
THAT BRAVE FACE HE'S
IN A BAD WAY.
495
00:33:28,761 --> 00:33:33,597
ABOUT HECTOR,
AND THERE'S THESE
DEATH DUTIES NOW.
496
00:33:40,507 --> 00:33:43,641
- WHAT?
- NOTHING.
497
00:33:43,643 --> 00:33:46,110
- WHAT?
- IT'S A SURPRISE.
498
00:33:50,283 --> 00:33:52,750
OH, BUTTONHOLES,
GOT TO GET BUTTONHOLES.
499
00:33:54,787 --> 00:33:57,788
- LEXIE...?
- YOUR LITTLE SECRET'S OUT.
500
00:33:59,225 --> 00:34:01,359
SHE JUST COULDN'T HELP
HERSELF, COULD SHE?
501
00:34:01,361 --> 00:34:04,062
- SHE JUST HAD TO SHOW OFF.
- LOOK, I CAN EXPLAIN--
502
00:34:04,064 --> 00:34:06,864
YOU DON'T NEED TO
EXPLAIN ANYTHING TO ME
ABOUT MY MOTHER, ARCH.
503
00:34:06,866 --> 00:34:08,566
I KNOW ALL
THERE IS TO KNOW.
504
00:34:08,568 --> 00:34:11,035
AND I KNOW WHAT THIS
STUNT IS ALL ABOUT.
505
00:34:11,037 --> 00:34:13,571
SHE'S TRYING TO CONTROL
MY LIFE.
506
00:34:13,573 --> 00:34:14,872
THE WAY IT'S ALWAYS BEEN.
507
00:34:14,874 --> 00:34:16,640
I'M SURE SHE'S NOT
TRYING TO DO THAT.
508
00:34:16,642 --> 00:34:20,144
ARCH, YOU'RE THINKING
LIKE A TREE STUMP.
509
00:34:20,146 --> 00:34:22,280
YOU DON'T KNOW HER
LIKE I KNOW HER.
510
00:34:22,282 --> 00:34:27,251
GIVE HER ONE INCH,
AND SHE'S LIKE A PUMA
IN A PARROT HOUSE.
511
00:34:27,253 --> 00:34:30,721
- I THOUGHT IT WOULD
BE GOOD FOR BOTH OF YOU.
- WELL, YOU WERE WRONG.
512
00:34:30,723 --> 00:34:33,524
LOOK... IN ANY CASE,
513
00:34:33,526 --> 00:34:37,861
THIS MARRIAGE ISN'T
ABOUT ME AND MY MOTHER.
514
00:34:37,863 --> 00:34:40,631
AND IT'S NOT ABOUT
515
00:34:40,633 --> 00:34:43,367
TRYING TO EASE MOLLY'S PAIN,
OR YOUR GUILT--
516
00:34:43,369 --> 00:34:45,703
AS MUCH
AS I'D LIKE THAT--
517
00:34:45,705 --> 00:34:49,507
BUT IT'S ABOUT
ME AND YOU,
518
00:34:49,509 --> 00:34:51,642
AND THE FEELINGS
WE HAVE FOR EACH OTHER.
519
00:34:51,644 --> 00:34:54,178
I DON'T FEEL GUILT
ABOUT MY FATHER.
520
00:34:54,180 --> 00:34:56,880
NO?
521
00:34:56,882 --> 00:34:59,717
THEN TELL ME,
522
00:34:59,719 --> 00:35:02,753
TELL ME WHAT
IS GOING ON IN HERE.
523
00:35:02,755 --> 00:35:04,122
'CAUSE IT SEEMS TO ME
524
00:35:04,124 --> 00:35:07,391
THE ARCHIE I KNOW
AND I LOVE,
525
00:35:07,393 --> 00:35:09,026
IS IN REAL PAIN.
526
00:35:16,669 --> 00:35:18,469
THINGS WERE--
527
00:35:18,471 --> 00:35:22,039
THINGS WERE VERY BAD
BETWEEN US WHEN HE WENT.
528
00:35:22,041 --> 00:35:25,443
AS BAD AS THEY HAD EVER BEEN.
529
00:35:25,445 --> 00:35:28,912
I ALWAYS FELT LIKE I WAS
A DISAPPOINTMENT TO HIM.
530
00:35:28,914 --> 00:35:32,350
JAMIE WAS THE GOLDEN BOY
AND I--
531
00:35:32,352 --> 00:35:35,319
I WASN'T.
532
00:35:35,321 --> 00:35:38,088
WHATEVER I DID,
I COULD NEVER ESCAPE THAT.
533
00:35:41,227 --> 00:35:43,727
WE SAID SOME VERY
BITTER THINGS
534
00:35:43,729 --> 00:35:46,096
TO EACH OTHER
AT THE END.
535
00:35:46,098 --> 00:35:48,799
WELL, I DID TO HIM.
536
00:35:50,436 --> 00:35:52,770
AND I FEEL SO BAD
ABOUT THAT BECAUSE
537
00:35:52,772 --> 00:35:56,641
I'M BEGINNING TO THINK
I MIGHT HAVE MISJUDGED HIM.
538
00:36:00,346 --> 00:36:03,047
THERE'S NOTHING I,
OR ANYONE ELSE, CAN DO
ABOUT THAT,
539
00:36:03,049 --> 00:36:06,184
EXCEPT FATHER, MAYBE...
540
00:36:06,186 --> 00:36:08,219
BUT HE'S NOT HERE, IS HE?
541
00:36:10,490 --> 00:36:12,856
I WISH I COULD DO
SOMETHING TO HELP YOU.
542
00:36:12,858 --> 00:36:15,526
YOU DO, YOU DO.
543
00:36:15,528 --> 00:36:18,796
I'M IN THE MIDDLE
OF SOMETHING HERE.
544
00:36:18,798 --> 00:36:21,098
AND I'M TRYING TO GET THROUGH
TO THE OTHER SIDE.
545
00:36:21,100 --> 00:36:22,933
AND I WILL,
546
00:36:22,935 --> 00:36:25,670
BECAUSE I KNOW YOU'RE GOING
TO BE THERE WAITING FOR ME.
547
00:36:25,672 --> 00:36:27,738
AND ONCE WE'RE MARRIED--
548
00:36:27,740 --> 00:36:30,241
SEE, THIS IS WHAT
I'M AFRAID OF.
549
00:36:30,243 --> 00:36:33,344
IT'S NOT A MARRIAGE,
550
00:36:33,346 --> 00:36:36,046
IT'S A THERAPY SESSION.
551
00:36:36,048 --> 00:36:39,116
I'M THE ONLY ONE WHO'S
NOT GETTING ANY TREATMENT.
552
00:36:42,088 --> 00:36:45,122
REMEMBER WHAT YOUR FATHER SAID WHEN WE TOLD HIM?
553
00:36:45,124 --> 00:36:46,624
HIS CURSE?
554
00:36:46,626 --> 00:36:50,828
HE SAID IT WOULD ALL
END IN TEARS, DIDN'T HE?
555
00:36:50,830 --> 00:36:54,632
WELL, HE WAS RIGHT.
556
00:36:54,634 --> 00:36:57,435
( Lexie sobs )
557
00:37:02,007 --> 00:37:03,907
LEXIE, WAIT!
558
00:37:06,312 --> 00:37:07,578
( door slams )
559
00:37:10,216 --> 00:37:12,950
I'M RATHER CROSS
WITH YOU.
560
00:37:12,952 --> 00:37:15,753
RUSHING OFF LIKE THAT.
561
00:37:15,755 --> 00:37:18,822
YOU LEFT ARCHIE
IN RATHER A BAD STATE.
562
00:37:18,824 --> 00:37:22,126
THE BOY'S LOST.
563
00:37:22,128 --> 00:37:24,562
WHAT AM I
GOING TO DO WITH HIM?
564
00:37:24,564 --> 00:37:26,497
OR YOU?
565
00:37:33,806 --> 00:37:36,574
I WONDER...
566
00:38:29,261 --> 00:38:31,094
FATHER...?
567
00:38:41,273 --> 00:38:42,973
WHA--?
568
00:39:23,916 --> 00:39:26,917
GOODBYE.
569
00:39:51,611 --> 00:39:53,944
GOODBYE.
570
00:40:28,815 --> 00:40:31,449
MOTHER?
571
00:40:31,451 --> 00:40:34,685
MORNING, ARCHIE.
HOW ARE YOU TODAY?
572
00:40:34,687 --> 00:40:36,854
FINE, FINE.
573
00:40:36,856 --> 00:40:39,256
- IT'S JUST THAT...
- DO YOU LIKE YOUR ROSE?
574
00:40:39,258 --> 00:40:41,759
YES.
575
00:40:46,031 --> 00:40:48,499
- YOU'VE GOT ONE TOO?
- OF COURSE.
576
00:40:48,501 --> 00:40:51,669
YOU BETTER GET READY
BECAUSE THERE'S A JOB
577
00:40:51,671 --> 00:40:53,671
I WANT YOU TO DO BEFORE
WE LEAVE FOR THE CHURCH.
578
00:40:55,274 --> 00:40:57,407
IS SOMETHING WRONG?
579
00:41:05,885 --> 00:41:10,754
NO...
NO, I DON'T THINK SO.
580
00:41:15,427 --> 00:41:17,361
Archie:
IS HE STRAIGHT?
581
00:41:17,363 --> 00:41:21,164
AS MUCH AS HE EVER WAS.
LEANING TO THE RIGHT.
582
00:41:21,166 --> 00:41:23,501
DITTO.
583
00:41:23,503 --> 00:41:25,002
THAT'S IT.
584
00:41:25,004 --> 00:41:27,571
YOU'VE GOT HIM
JUST FINE, MOLLY.
585
00:41:29,141 --> 00:41:31,675
HIS EYES FOLLOW YOU
EVERYWHERE.
586
00:41:31,677 --> 00:41:33,878
HAVE YOU NOTICED?
587
00:41:33,880 --> 00:41:35,980
I'M GLAD YOU DID IT
WITH A SMILE ON HIS FACE.
588
00:41:35,982 --> 00:41:38,682
WOULDN'T WANT HIM GLOWERING
AT ME FOR THE REST OF MY LIFE.
589
00:41:38,684 --> 00:41:40,584
HE'LL ALWAYS BE SMILING
ON YOU, ARCHIE.
590
00:41:40,586 --> 00:41:45,288
TIME WE WERE OFF.
ARE YOU READY?
591
00:41:45,290 --> 00:41:48,191
YES, MOTHER,
I THINK I AM.
592
00:41:54,299 --> 00:41:56,867
YOU LOOK
FAN-DABBY-DOZY.
593
00:41:56,869 --> 00:41:59,236
CHEER UP,
IT MIGHT NEVER HAPPEN.
594
00:41:59,238 --> 00:42:01,371
I FEEL TERRIBLE.
595
00:42:01,373 --> 00:42:04,074
- WHY, DARLING?
- WHAT I SAID TO ARCHIE,
596
00:42:04,076 --> 00:42:07,811
AFTER ALL HE'S BEEN THROUGH,
HE REALLY NEEDED ME THERE.
597
00:42:07,813 --> 00:42:10,280
I JUST LET HIM DOWN.
598
00:42:10,282 --> 00:42:12,983
THAT BOY'S TOUGHER
THAN HE LOOKS,
MARK MY WORDS.
599
00:42:14,420 --> 00:42:17,021
MOM, COULD YOU JUST
LEAVE ME ALONE
FOR A MINUTE?
600
00:42:17,023 --> 00:42:20,057
I JUST WANT TO GET
MY HEAD TOGETHER.
601
00:42:20,059 --> 00:42:22,059
I'LL COME "ZHOOSH" YOU
IN A BIT.
602
00:42:22,061 --> 00:42:24,094
OKAY.
603
00:42:24,096 --> 00:42:25,963
SHOULD I BRING YOUR
BAIT AND BAP?
604
00:42:25,965 --> 00:42:27,598
NO.
605
00:42:34,607 --> 00:42:36,473
( sighs )
606
00:42:42,114 --> 00:42:44,615
( whispers )
COURAGE.
607
00:42:46,852 --> 00:42:50,588
MOLLY, I THINK YOU'LL FIND
I'VE SORTED EVERYTHING OUT
FOR ARCHIE.
608
00:42:50,590 --> 00:42:53,423
HAVE YOU, JOE?
HOW CLEVER OF YOU.
609
00:42:53,425 --> 00:42:56,326
BUT HE'LL JUST HAVE
TO STRUGGLE ALONG
IN MY ABSENCE.
610
00:42:56,328 --> 00:42:58,428
WHY? WHERE
ARE YOU GOING?
611
00:42:58,430 --> 00:43:01,599
PAMELA HAS ASKED ME
TO STAY WITH HER AND ERIC.
612
00:43:01,601 --> 00:43:04,902
THEY HAVE A LUXURY BUNGALOW OUTSIDE GLASGOW.
613
00:43:12,144 --> 00:43:14,311
( rings )
614
00:43:14,313 --> 00:43:16,680
WHERE'S THE BRIDE?
I'M THROWING HER AWAY.
615
00:43:16,682 --> 00:43:19,549
DUNCAN, HAVE YOU SEEN LEXIE?
I CAN'T FIND HER ANYWHERE.
616
00:43:19,551 --> 00:43:21,551
THAT'S 'CAUSE
SHE'S NOT HERE.
617
00:43:21,553 --> 00:43:24,688
- ( in unison ) WHAT?
- I JUST SAW HER GET
ON THE BUS.
618
00:43:36,368 --> 00:43:39,236
LET'S FACE IT,
ARCHIE,
619
00:43:39,238 --> 00:43:42,172
SHE ALWAYS HAS HAD
A TENDENCY TO OVERCOOK THINGS.
620
00:43:48,514 --> 00:43:50,480
- ARCHIE!
- IT'S LEXIE.
621
00:43:50,482 --> 00:43:52,049
SHE'S DONE A RUNNER.
622
00:43:52,051 --> 00:43:53,416
RIGHT!
623
00:44:06,532 --> 00:44:09,566
Pamela:
ARCHIE, YOU DRIVE.
624
00:44:09,568 --> 00:44:11,902
Kilwillie:
GET IN HERE. OOH!
625
00:44:17,376 --> 00:44:19,109
Golly: ON, LADDY!
626
00:44:28,620 --> 00:44:32,422
COME ON, ARCHIBALD,
PUSH THE PEDAL TO THE METAL.
627
00:44:32,424 --> 00:44:35,458
- SHE GOT A GOOD START.
- WHERE IS SHE RUNNING TO?
628
00:44:35,460 --> 00:44:38,328
- PROBABLY
TO MY SISTER'S IN DUNDEE.
- SHE MUST BE DESPERATE.
629
00:44:40,465 --> 00:44:42,199
Kilwillie:
HOLY MOSES!
630
00:44:53,345 --> 00:44:58,215
PLEASE COME ON, WE'RE LATE.
MAKE TRACKS!
631
00:45:16,568 --> 00:45:19,436
OH, ARCHIE.
632
00:45:25,911 --> 00:45:27,677
Kilwillie:
DRIVE, DRIVE!
633
00:45:27,679 --> 00:45:29,246
Molly:
NOT TOO FAST.
NOT TOO FAST!
634
00:45:30,883 --> 00:45:32,916
- Golly: ON, LADDY!
- Duncan: WHOA!
635
00:45:36,688 --> 00:45:38,789
( Golly chuckles )
636
00:45:45,765 --> 00:45:48,531
THERE SHE COMES!
637
00:45:48,533 --> 00:45:50,768
COME ON, ARCH.
YOU'VE GOT TO DO IT!
638
00:45:53,005 --> 00:45:55,139
Kilwillie:
THERE SHE IS.
639
00:45:56,475 --> 00:45:58,842
( all scream )
640
00:45:58,844 --> 00:46:01,611
- WHAT ARE YOU DOING?
- ARCHIE, MIND MY CADILLAC!
641
00:46:01,613 --> 00:46:03,480
I KNOW WHAT
I'M DOING.
642
00:46:05,117 --> 00:46:07,017
Duncan:
OH, NO, THE BUS.
643
00:46:10,756 --> 00:46:12,656
Driver:
WHAT THE--?
644
00:46:21,500 --> 00:46:24,101
HI... HELLO.
645
00:46:24,103 --> 00:46:26,369
HI.
646
00:46:31,177 --> 00:46:33,076
Archie:
TRYING TO DODGE YOUR FARE, EH?
647
00:46:37,049 --> 00:46:40,483
- ARCHIE--
- I'M NOT GOING TO TAKE
YOUR MOTHER'S MONEY.
648
00:46:40,485 --> 00:46:43,353
I DON'T KNOW WHAT
WE'LL DO, BUT WE'LL
DO IT TOGETHER.
649
00:46:43,355 --> 00:46:47,524
AND AS FOR THE WEDDING,
YOU WERE RIGHT-- WRONG TIME,
WRONG PLACE.
650
00:46:47,526 --> 00:46:49,993
WHEN WE DO GET MARRIED
651
00:46:49,995 --> 00:46:53,197
THERE'LL BE NO
CLOUDS IN THE SKY.
652
00:46:53,199 --> 00:46:56,433
AND THE ONLY
FEELINGS WILL BE
JOY AND SERENITY
653
00:46:56,435 --> 00:46:59,303
AND A CERTAINTY
THAT EVERYTHING
IS GONNA BE OKAY.
654
00:47:01,273 --> 00:47:04,174
I LOVE YOU TO BITS, LEX.
655
00:47:06,445 --> 00:47:09,046
WILL YOU MARRY ME?
656
00:47:10,115 --> 00:47:12,249
I'VE GOT
VERY COLD FEET.
657
00:47:12,251 --> 00:47:15,485
- I'LL WARM THEM UP FOR YOU.
- YOU'RE NOT READY FOR THIS.
658
00:47:15,487 --> 00:47:17,587
I AM.
659
00:47:17,589 --> 00:47:19,456
ARCHIE,
660
00:47:19,458 --> 00:47:23,160
IF I AGREED, I WOULDN'T
JUST BE MARRYING YOU,
661
00:47:23,162 --> 00:47:26,296
I'D BE MARRYING
A DOZEN OTHER PEOPLE.
662
00:47:26,298 --> 00:47:28,832
WHATEVER MAKES YOU
SAY THAT?
663
00:47:34,639 --> 00:47:37,507
LOOK, LEX, YOU DON'T
HAVE TO DECIDE NOW,
664
00:47:37,509 --> 00:47:39,442
BUT JUST COME WITH ME.
665
00:47:39,444 --> 00:47:41,945
COME HOME.
666
00:47:53,125 --> 00:47:55,558
DO YOU NOT SEE?
667
00:47:56,628 --> 00:47:58,828
I GOT A RETURN TICKET.
668
00:48:00,933 --> 00:48:02,933
( giggles )
669
00:48:02,935 --> 00:48:04,701
All:
OH-HH!
670
00:48:04,703 --> 00:48:07,137
( applause )
671
00:48:16,882 --> 00:48:19,216
HEY!
HEY-YY!
672
00:48:26,025 --> 00:48:28,691
( theme music playing )
46717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.