All language subtitles for S03E10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,989 --> 00:00:02,855 AND... 2 00:00:04,059 --> 00:00:06,126 FETCH! 3 00:00:08,063 --> 00:00:09,062 ( dog barks ) 4 00:00:10,132 --> 00:00:12,298 I'LL EXPLAIN IT ONCE MORE. 5 00:00:12,300 --> 00:00:15,402 NOW WHEN I THROW THE BALL-- SEE, MADE OF RUBBER, ROUND-- 6 00:00:15,404 --> 00:00:17,937 THAT'S THE BALL. WHEN I THROW IT OVER THERE 7 00:00:17,939 --> 00:00:20,140 YOU RUN AFTER IT, PICK IT UP, BRING IT BACK TO ME. 8 00:00:20,142 --> 00:00:22,608 ALL RIGHT? QUITE SIMPLE. 9 00:00:22,610 --> 00:00:24,644 AND... 10 00:00:24,646 --> 00:00:26,246 FETCH. 11 00:00:29,084 --> 00:00:32,018 YOU SEE, FETCHING IS WHAT DOGS DO. 12 00:00:32,020 --> 00:00:34,454 IT'S A SERVICE PERFORMED BY CANUS FAMILIARIS, 13 00:00:34,456 --> 00:00:36,956 THAT'S LATIN FOR "DOG." IT'S WHAT YOU DO-- 14 00:00:36,958 --> 00:00:39,792 YOU'VE ALWAYS DONE SINCE ALL OF US LIVED IN CAVES TOGETHER. 15 00:00:39,794 --> 00:00:43,063 IT'S QUITE SIMPLE. DON'T THINK ABOUT IT, JUST DO IT. 16 00:00:43,065 --> 00:00:44,764 DO IT. 17 00:00:44,766 --> 00:00:46,766 ( dog whimpers ) 18 00:00:48,670 --> 00:00:51,404 AND... FETCH. 19 00:00:55,643 --> 00:01:00,112 - I CAN SEE YOU'RE GOING TO BE TROUBLE. - ( whimpers ) 20 00:01:00,114 --> 00:01:03,015 ( theme music playing ) 21 00:02:03,911 --> 00:02:06,546 ( coughing ) 22 00:02:08,283 --> 00:02:10,082 ( tires squeal ) 23 00:02:15,624 --> 00:02:17,790 I THINK WE SHOULD TELL THEM. DON'T YOU? 24 00:02:17,792 --> 00:02:21,727 NO, THE MOMENT IS JUST US, YOU KNOW? 25 00:02:21,729 --> 00:02:24,364 DOESN'T BELONG TO ANYONE ELSE. 26 00:02:24,366 --> 00:02:26,432 I LIKE THAT. 27 00:02:26,434 --> 00:02:28,868 YEAH, BUT I WANT THE WHOLE WORLD TO KNOW. 28 00:02:28,870 --> 00:02:32,004 HOW DO YOU THINK THEY'LL TAKE IT? 29 00:02:32,006 --> 00:02:34,507 THEY'LL BE THRILLED TO BITS. HOW COULD THEY NOT BE? 30 00:02:37,412 --> 00:02:39,879 OKAY. 31 00:02:41,049 --> 00:02:43,015 LET'S DO IT. 32 00:02:43,017 --> 00:02:45,585 ( Hector, garbled ) ...NOW ALSO LIKE THAT 33 00:02:45,587 --> 00:02:48,721 AND YOU DROP IT. 34 00:02:48,723 --> 00:02:51,357 ALL RIGHT, DID YOU GET THAT? 35 00:02:51,359 --> 00:02:54,427 - HECTOR, COME INSIDE. - ( dog whimpers ) 36 00:02:54,429 --> 00:02:56,962 ARCHIE'S GOT SOME SORT OF ANNOUNCEMENT TO MAKE. 37 00:02:56,964 --> 00:02:58,631 ( mumbling ) IN A MINUTE. 38 00:03:00,168 --> 00:03:01,133 ( continues to mumble ) 39 00:03:03,171 --> 00:03:05,572 ...LIKE THAT. 40 00:03:07,642 --> 00:03:10,343 WELL, I SOLVED THE PROBLEM OF WHAT TO CALL YOU. 41 00:03:10,345 --> 00:03:12,878 COME ON THEN, "USELESS." 42 00:03:14,916 --> 00:03:17,917 ( whimpers and barks ) 43 00:03:17,919 --> 00:03:19,885 I HOPE THIS IS NOT GOING TO TAKE TOO LONG. 44 00:03:19,887 --> 00:03:21,954 I'VE GOT A MAP TO PICK UP FROM THE LIBRARY. 45 00:03:21,956 --> 00:03:24,757 I GIVE A TALK TO THE GOLF CLUB LADIES 46 00:03:24,759 --> 00:03:27,159 ON A NEW APPROACH TO SAND WEDGE DESIGN. 47 00:03:27,161 --> 00:03:29,929 AND I AM GOING FISHING WITH "USELESS." 48 00:03:29,931 --> 00:03:32,932 I'VE GOT SOMETHING TO DO AS WELL. IT'S QUITE IMPORTANT. 49 00:03:32,934 --> 00:03:35,668 WELL, SHOULDN'T TAKE TOO LONG, SHOULD IT? 50 00:03:35,670 --> 00:03:37,670 TO SAY JUST SEVEN WORDS. 51 00:03:37,672 --> 00:03:39,539 - EIGHT. - WHAT? 52 00:03:39,541 --> 00:03:42,742 - Archie: THE THING IS-- - ( honking ) 53 00:03:42,744 --> 00:03:45,911 NO, IT CAN'T BE. IT IS. 54 00:03:45,913 --> 00:03:50,250 - HECTOR, IT'S JOE. - Hector: HELL. 55 00:03:53,455 --> 00:03:55,488 WILL YOU EXCUSE ME? THERE'S SOMETHING 56 00:03:55,490 --> 00:03:58,858 MORE INTERESTING HAPPENING OUTSIDE. 57 00:03:58,860 --> 00:04:02,862 "LEXIE AND I ARE GOING TO GET MARRIED." 58 00:04:02,864 --> 00:04:06,866 YOU'RE RIGHT, IT IS EIGHT WORDS. 59 00:04:06,868 --> 00:04:08,401 JOE! 60 00:04:09,738 --> 00:04:11,704 JOE! 61 00:04:11,706 --> 00:04:15,308 MY LOVELY, LOVELY JOE! 62 00:04:15,310 --> 00:04:17,843 SWEET, SWEET SISTER. 63 00:04:17,845 --> 00:04:21,714 IT'S WONDERFUL TO SEE YOU. I CAN'T BELIEVE IT. CAN YOU, HECTOR? 64 00:04:21,716 --> 00:04:24,317 - UNBELIEVABLE. - HELLO, "WHAT THE HECK"? 65 00:04:24,319 --> 00:04:28,154 STILL GOT THE JERK IN THE CASTING ARM, HAVE WE? 66 00:04:28,156 --> 00:04:30,823 - WHO IS IT? - MY UNCLE JOLYON. 67 00:04:30,825 --> 00:04:33,293 FRESH FROM THE HILLS OF EAST AFRICA BY THE LOOKS OF IT. 68 00:04:33,295 --> 00:04:36,729 Molly: WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU HAVEN'T BEEN BACK IN YEARS. 69 00:04:36,731 --> 00:04:40,266 - NO, DECADES. - COME TO SEE YOU, WHAT ELSE? 70 00:04:40,268 --> 00:04:42,602 CAN'T BE-- ARCHIBALD. 71 00:04:42,604 --> 00:04:44,804 UNCLE JOE, WELCOME. 72 00:04:44,806 --> 00:04:46,839 YOU'VE COME AT A VERY GOOD TIME. 73 00:04:46,841 --> 00:04:48,207 I'D LIKE YOU TO MEET-- 74 00:04:48,209 --> 00:04:50,343 COULD YOU BE CAREFUL OF THOSE, YOUNG LAD? 75 00:04:50,345 --> 00:04:51,744 LET ME TAKE THAT FOR YOU. 76 00:04:51,746 --> 00:04:53,112 THANK YOU. 77 00:04:53,114 --> 00:04:57,317 VERY INTERESTING UNIFORMS YOUR STAFF WEAR THESE DAYS. 78 00:04:57,319 --> 00:04:58,884 ( clucking ) 79 00:05:07,729 --> 00:05:10,730 MY BUTLER WAS MOSES ELIJAH. 80 00:05:10,732 --> 00:05:15,000 HE NURSED ME WHEN I HAD "ONJAMIN TUMMY." 81 00:05:15,002 --> 00:05:17,403 PROTECTED ME FROM ROGUE MERCHANTS 82 00:05:17,405 --> 00:05:20,606 AND ROGUE ELEPHANTS. 83 00:05:20,608 --> 00:05:23,476 NO THANKS, I'M NOT HUNGRY. BUT HECTOR, 84 00:05:23,478 --> 00:05:26,312 - ( crystal rings ) - I'M A BIT THIRSTY. 85 00:05:26,314 --> 00:05:29,849 YOU ALWAYS WERE, JOLYON. THAT IS MY RECOLLECTION OF YOU. 86 00:05:29,851 --> 00:05:32,652 SPEAKING OF SERVANTS, MOLLY, 87 00:05:32,654 --> 00:05:34,687 WHY IS IT THAT YOUR STAFF 88 00:05:34,689 --> 00:05:37,390 APPEARS TO BE TAKING LUNCH WITH US? 89 00:05:37,392 --> 00:05:39,592 JOE, THEY'RE OUR FRIENDS. 90 00:05:39,594 --> 00:05:43,496 THIS IS GOLLY, DUNCAN, AND LEXIE. 91 00:05:45,400 --> 00:05:46,932 HOW EXTRAORDINARY. 92 00:05:46,934 --> 00:05:48,901 - ARE YOU STAYING LONG? - HECTOR? 93 00:05:48,903 --> 00:05:52,605 I DON'T LIKE TO THINK OF HIS PLANTATION GOING TO WRACK AND RUIN IN HIS ABSENCE. 94 00:05:52,607 --> 00:05:55,274 THEY'RE ABOUT AS BIG AS LUXEMBOURG, ARE THEY? 95 00:05:55,276 --> 00:05:57,309 IT'S DENMARK, ACTUALLY. 96 00:05:57,311 --> 00:06:00,913 A CHAP SHOULD COME HOME AND SEE HIS LOVED ONES QUITE OFTEN. 97 00:06:00,915 --> 00:06:03,683 I CAN GIVE ARCHIE A BIT OF HELP, 98 00:06:03,685 --> 00:06:05,651 SEEING AS YOU'VE BEEN PUT OUT TO GRASS. 99 00:06:05,653 --> 00:06:07,453 THANK YOU VERY MUCH. 100 00:06:07,455 --> 00:06:10,823 HOW PLEASANT TO BE IN THE CAPACIOUS BOSOM OF ONE'S FAMILY. 101 00:06:13,428 --> 00:06:15,728 I'VE ACTUALLY GOT A TOAST MYSELF... 102 00:06:16,931 --> 00:06:18,898 CONCERNING... 103 00:06:18,900 --> 00:06:21,000 THE CAPACIOUS WHATSIT OF ONE'S FAMILY. 104 00:06:23,204 --> 00:06:27,239 LEXIE AND I ARE GOING TO BE MARRIED. 105 00:06:30,344 --> 00:06:32,144 HERE'S MY ENGAGEMENT RING TO PROVE IT. 106 00:06:42,590 --> 00:06:44,724 ISN'T THIS WHERE YOU'RE ALL SUPPOSED TO SAY-- 107 00:06:44,726 --> 00:06:48,027 "CONGRATULATIONS, HOPE YOU'LL BOTH BE VERY HAPPY"? 108 00:06:48,029 --> 00:06:49,595 ER... 109 00:06:52,801 --> 00:06:54,033 YOU'RE JOKING, AREN'T YOU? 110 00:06:54,035 --> 00:06:57,537 DARLINGS, DARLINGS, THIS IS-- 111 00:06:57,539 --> 00:07:01,507 WHAT, SON AND HEIR MARRYING THE HOUSEMAID? 112 00:07:01,509 --> 00:07:03,776 PLEASE, LEXIE IS MY FIANCÉE. 113 00:07:03,778 --> 00:07:06,378 AND A VERY GOOD FRIEND OF EVERYONE HERE. 114 00:07:09,717 --> 00:07:12,151 WELL, FATHER? 115 00:07:14,989 --> 00:07:18,357 ARCHIE, LEXIE, THIS IS A GRAVE MISTAKE. 116 00:07:18,359 --> 00:07:20,927 I FEAR IT CAN ONLY END IN TEARS. 117 00:07:22,564 --> 00:07:26,732 WELL, THANKS. THANKS VERY MUCH, ALL OF YOU. 118 00:07:26,734 --> 00:07:28,901 CAN I JUST SAY, YOU CAN STUFF YOUR LUNCH? 119 00:07:28,903 --> 00:07:31,537 I'LL JUST GO BACK TO THE KITCHEN WHERE I BELONG. 120 00:07:54,095 --> 00:07:56,963 IT WAS A DISASTER. 121 00:07:56,965 --> 00:07:59,966 - COME ON. - YOUR UNCLE THOUGHT IT WAS PREPOSTEROUS. 122 00:07:59,968 --> 00:08:02,434 YOUR DAD THOUGHT IT WAS AN AFFRONT TO HIS LINEAGE. 123 00:08:02,436 --> 00:08:05,137 - JUST YOU LEAVE THEM TO ME. - DUNCAN THOUGHT IT WAS A JOKE. 124 00:08:05,139 --> 00:08:07,840 AND GOLLY WAS SILENT EVEN BY HIS STANDARDS. 125 00:08:07,842 --> 00:08:09,942 OH GOD, EVEN YOUR MOM. 126 00:08:09,944 --> 00:08:11,844 THE ONLY THING THAT MATTERS IS HOW WE FEEL. 127 00:08:11,846 --> 00:08:13,679 WHAT PEOPLE THINK ISN'T IMPORTANT. 128 00:08:13,681 --> 00:08:16,516 REALLY? YOU'RE FAMILY. 129 00:08:16,518 --> 00:08:19,451 THE ONLY REAL FAMILY THAT I'VE EVER HAD. 130 00:08:19,453 --> 00:08:23,990 OUR FRIENDS? I DON'T THINK SO. 131 00:08:27,762 --> 00:08:29,962 ( sobs ) 132 00:08:32,834 --> 00:08:34,867 - HECTOR, I'M APPALLED-- - SO AM I. 133 00:08:34,869 --> 00:08:37,302 AT YOUR BEHAVIOR. WHAT ON EARTH WERE YOU THINKING OF? 134 00:08:37,304 --> 00:08:40,773 - OUR BOY AND LEXIE TOO. - FIDDLESTICKS! YOU'VE GOT THE MANNERS OF A WARTHOG, 135 00:08:40,775 --> 00:08:42,708 AND THE SENSITIVITY OF ARTHUR'S SEAT. 136 00:08:42,710 --> 00:08:46,311 I SOMETIMES WONDER WHAT POSSESSED ME TO HITCH MY WAGON TO YOUR BROKEN OLD TRAIN. 137 00:08:46,313 --> 00:08:48,548 I REFUSE TO BE INSULTED IN MY HOUSE. 138 00:08:48,550 --> 00:08:51,150 WOULD YOU RATHER BE INSULTED IN SOMEONE ELSE'S HOUSE? 139 00:08:51,152 --> 00:08:53,218 - THAT COULD BE ARRANGED. - I'M GOING FISHING. 140 00:08:53,220 --> 00:08:55,454 - Joe: WHAT A CAPITAL IDEA. - COME ON, USELESS. 141 00:08:56,824 --> 00:08:58,223 COMING. 142 00:08:59,427 --> 00:09:01,794 NOT YOU! OH, FORGET IT. 143 00:09:03,765 --> 00:09:05,765 ( barking ) 144 00:09:19,480 --> 00:09:22,782 I THINK... THIS IS YOURS. 145 00:09:25,019 --> 00:09:28,621 THANKS, I WOULD HAVE BEEN GRIEVED TO LOSE THE BLIGHTER. 146 00:09:28,623 --> 00:09:30,756 I SHOT HIM UP AT MURCHISON FALLS. 147 00:09:30,758 --> 00:09:32,792 I WAS STANDING BEHIND A BAOBAB TREE-- 148 00:09:32,794 --> 00:09:36,462 HAVE YOU ANY IDEA OF THE GRIEF I'M GOING TO GET 149 00:09:36,464 --> 00:09:39,632 WHEN THIS GETS ROUND TO HEADQUARTERS, YOU MANIAC? 150 00:09:39,634 --> 00:09:41,934 LOOK, DOGBERRY, IS IT? 151 00:09:41,936 --> 00:09:44,937 DON'T TAKE THAT HIGH-HANDED TONE WITH ME. 152 00:09:44,939 --> 00:09:46,939 YOU'VE ASKED FOR IT. 153 00:09:46,941 --> 00:09:49,441 YOU'RE COMING DOWN TO THE STATION WITH ME. 154 00:09:49,443 --> 00:09:51,777 CAN I? A WORD IN YOUR EAR? 155 00:09:51,779 --> 00:09:55,848 THIS CHAP IS MOLLY'S BROTHER, JOLYON. 156 00:09:55,850 --> 00:09:58,183 HE'S BEEN IN AFRICA ABOUT 40 YEARS. 157 00:09:58,185 --> 00:10:00,886 RICH AS CROESUS, BUT NOT USED TO OUR WAYS. 158 00:10:00,888 --> 00:10:03,789 UNLIKE YOU, MR. MacDONALD. 159 00:10:03,791 --> 00:10:05,524 ( chuckles ) 160 00:10:07,495 --> 00:10:10,462 HE'S A BIT OF A DINOSAUR BUT QUITE HARMLESS. 161 00:10:10,464 --> 00:10:12,397 I CAN VOUCH FOR HIS BEHAVIOR, IS THAT ALL RIGHT? 162 00:10:15,202 --> 00:10:17,703 FAIR ENOUGH. 163 00:10:32,186 --> 00:10:37,523 Joe: I WOULD OFTEN POP OVER TO UGANDA AND FISH THE NILE. 164 00:10:37,525 --> 00:10:41,661 SOMETIMES THE PERCH, THEY GET UP TO 90 POUNDS. 165 00:10:43,230 --> 00:10:44,396 WOW! 166 00:10:44,398 --> 00:10:49,568 AFTERNOON, GIVING YOUR TROUT A FIT OF THE GIGGLES? 167 00:10:49,570 --> 00:10:51,804 THEY'LL BE LAUGHING SO MUCH AT YOUR CASTING YOU'LL BE 168 00:10:51,806 --> 00:10:54,506 ABLE TO PICK THEM OUT OF THE WATER WITH A PAIR OF TWEEZERS. 169 00:10:54,508 --> 00:10:57,543 CATS AND PUDDLES, KILWILLIE. 170 00:10:57,545 --> 00:11:00,512 WE'LL SEE HOW YOUR JIBES SOUND AT THE END OF THE DAY. 171 00:11:02,283 --> 00:11:06,085 WHAT'S HE DOING LURKING AROUND MY LOCH? 172 00:11:06,087 --> 00:11:09,855 WHAT SPECIMEN OF MUDDY PUDDLE 173 00:11:09,857 --> 00:11:13,125 - DO WE HAVE HERE, HECTOR? - PRETTY TAME STUFF. 174 00:11:13,127 --> 00:11:15,327 COMPARED WITH WHAT YOU'RE USED TO, MR. JOE. 175 00:11:15,329 --> 00:11:17,797 WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT, DUNCAN? 176 00:11:17,799 --> 00:11:20,265 YOU COULDN'T CATCH RAINDROPS WITH AN UPTURNED UMBRELLA. 177 00:11:20,267 --> 00:11:22,267 THE BEASTS IN THIS LOCH AREN'T LIKE THOSE 178 00:11:22,269 --> 00:11:25,104 BLOATED THINGS THAT FLOP INTO YOUR NETS IN THE TROPICS. 179 00:11:25,106 --> 00:11:29,208 THEY'RE PACKED WITH MUSCLE AND SINEW, AND SHEER SCOTS BLOODYMINDEDNESS. 180 00:11:29,210 --> 00:11:31,744 FINEST WATER FOR BROWN TROUT IN THE BRITISH ISLES. 181 00:11:31,746 --> 00:11:33,045 AND IT'S ALL MINE. 182 00:11:33,047 --> 00:11:35,781 LET BATTLE COMMENCE. 183 00:11:38,052 --> 00:11:39,819 I'VE BEEN THINKING. 184 00:11:39,821 --> 00:11:42,454 SO HAVE I, ABOUT PATRICIDE. 185 00:11:42,456 --> 00:11:45,124 I KNOW. 186 00:11:45,126 --> 00:11:46,892 I COULD KILL THEM, TOO. 187 00:11:49,263 --> 00:11:51,496 BUT ALL THAT'S A WASTE OF TIME. 188 00:11:51,498 --> 00:11:54,800 WE JUST HAVE TO DO WHAT'S RIGHT FOR US. 189 00:11:54,802 --> 00:11:56,202 I MEANT WHAT I SAID. 190 00:11:56,204 --> 00:11:58,771 IF PEOPLE HERE CAN'T ACCEPT THAT WE LOVE EACH OTHER 191 00:11:58,773 --> 00:12:02,441 AND WE WANT TO GET MARRIED, THEN WE'LL JUST HAVE TO DO IT SOMEWHERE ELSE. 192 00:12:02,443 --> 00:12:05,644 RUN AWAY, YOU MEAN? GRETNA GREEN OR SOMETHING? 193 00:12:05,646 --> 00:12:08,380 I KNOW IT'S NOT WHAT WE PLANNED-- 194 00:12:08,382 --> 00:12:10,916 THE CHURCH ON THE HILL, THE FAIRY TALE CASTLE. 195 00:12:13,755 --> 00:12:16,088 NO, BUT YOU'RE RIGHT. 196 00:12:16,090 --> 00:12:19,391 THAT'S JUST A LOT OF FLUFF. 197 00:12:19,393 --> 00:12:22,194 WE COULD GET MARRIED ON THE BRIDGE 198 00:12:22,196 --> 00:12:25,664 AND I WOULDN'T CARE AS LONG AS WE'RE TOGETHER. 199 00:12:29,637 --> 00:12:31,737 RIGHT. LET'S SHOW 'EM, THEN. 200 00:12:34,174 --> 00:12:36,508 ( Duncan sings ) 201 00:12:36,510 --> 00:12:40,246 ( Duncan whistles ) 202 00:12:40,248 --> 00:12:41,713 DUNCAN, PLEASE. 203 00:12:45,619 --> 00:12:48,254 THIS IS FUN. WE'LL SOON BE NEEDING A FLASHLIGHT 204 00:12:48,256 --> 00:12:50,656 TO SEE ALL THE FISH WE'RE NOT CATCHING. 205 00:12:50,658 --> 00:12:52,658 ( laughs ) 206 00:12:52,660 --> 00:12:55,895 DUNCAN, WOULD YOU BE SO KIND AS TO PACK UP THE GEAR? 207 00:12:58,099 --> 00:13:00,766 I APOLOGIZE FOR THE PAUCITY OF THIS EVENING'S SPORT. 208 00:13:00,768 --> 00:13:03,068 THAT'S ALL RIGHT, OLD SON. 209 00:13:03,070 --> 00:13:05,938 I'VE ENJOYED IT IN A FUNNY SORT OF WAY. 210 00:13:05,940 --> 00:13:08,340 I CAN'T UNDERSTAND IT. THIS LOCH WAS TEAMING 211 00:13:08,342 --> 00:13:10,609 WITH TROUT OF THE MOST REMARKABLE QUALITY. 212 00:13:10,611 --> 00:13:13,078 SORRY, WHAT THE HECK, I THINK SHE'S FISHED OUT. 213 00:13:14,515 --> 00:13:17,049 COME ON, USELESS. 214 00:13:17,051 --> 00:13:19,251 ( whimpers ) 215 00:13:19,253 --> 00:13:21,787 I SAID, COME ON. 216 00:13:23,324 --> 00:13:25,224 UGGH! 217 00:13:31,866 --> 00:13:33,866 GIVE ME THAT A MINUTE. WILL YOU, GOLLY? 218 00:13:35,102 --> 00:13:36,401 ( grunting ) 219 00:13:36,403 --> 00:13:38,770 THERE, THAT'S BETTER. 220 00:13:38,772 --> 00:13:41,140 YOU HANG ON IN THERE, LADDIE. 221 00:13:41,142 --> 00:13:45,044 I'D LIKE TO WISH THE PAIR OF YOU ALL THE LUCK IN THE WORLD. 222 00:13:45,046 --> 00:13:47,213 THANK YOU. 223 00:13:49,917 --> 00:13:51,783 DID YOU GET THAT MAP? 224 00:13:51,785 --> 00:13:53,618 YEP. 225 00:13:53,620 --> 00:13:55,988 IT'S THERE, ARCHIE. 226 00:13:55,990 --> 00:13:57,890 IT'S THERE 227 00:13:57,892 --> 00:14:00,125 BY THE OLD SAWMILL. 228 00:14:00,127 --> 00:14:03,729 I KNEW IT. 229 00:14:03,731 --> 00:14:06,098 GET EVERYTHING WE NEED. WE'LL START IN THE MORNING. 230 00:14:06,100 --> 00:14:07,867 GIVE THE BRIDE A SURPRISE. 231 00:14:09,337 --> 00:14:12,104 Recording: ♪ ...I SHOUT IT ♪ 232 00:14:12,106 --> 00:14:16,775 ♪ FROM THE HIGHEST HILLS... ♪ 233 00:14:18,479 --> 00:14:20,846 WHAT ARE YOU DOING, DUNCAN? 234 00:14:20,848 --> 00:14:23,883 HI, MR. JOE. 235 00:14:23,885 --> 00:14:26,518 MOLLY TOLD ME TO PUT YOUR STUFF IN HERE. 236 00:14:26,520 --> 00:14:29,688 CHECK THIS OUT, 237 00:14:29,690 --> 00:14:32,591 THE MUSIC SCENE MUST HAVE BEEN RUBBISH IN THE '70s. 238 00:14:32,593 --> 00:14:36,228 1961, IT WAS BEFORE YOU WERE BORN. 239 00:14:36,230 --> 00:14:37,997 I WAS A HEARTLESS LOUT. 240 00:14:42,669 --> 00:14:46,205 I HAVEN'T HEARD THIS IN YEARS. 241 00:14:46,207 --> 00:14:49,041 THIS WAS MY MARY'S FAVORITE RECORD. 242 00:14:49,043 --> 00:14:52,511 THIS IS FANTASTIC. DID YOU... 243 00:14:52,513 --> 00:14:55,114 BAG THAT YOURSELF? 244 00:14:55,116 --> 00:14:58,984 FOR 30 YEARS, I SHOT EVERYTHING THAT MOVED. 245 00:14:58,986 --> 00:15:01,453 EVERYTHING FROM WATER BUFFALO TO SACRED IBIS. 246 00:15:01,455 --> 00:15:03,555 YEAH. 247 00:15:03,557 --> 00:15:05,557 DO YOU KNOW, YOUNG MAN, 248 00:15:05,559 --> 00:15:07,526 ITS A BEAUTIFUL PARADOX THAT THE CLOSER 249 00:15:07,528 --> 00:15:09,561 ONE MOVES TOWARD DEATH, 250 00:15:09,563 --> 00:15:11,931 THE MORE ONE SEES THE PRECIOUSNESS OF LIFE. 251 00:15:11,933 --> 00:15:15,167 LAST ANIMAL I SHOT WAS A LEOPARD. 252 00:15:15,169 --> 00:15:18,503 WHEN I SAW HIM CRUMPLED ON THE GROUND, 253 00:15:18,505 --> 00:15:21,740 I FELT A GREAT SENSE OF GRIEF AND SHAME. 254 00:15:21,742 --> 00:15:25,577 I HAVEN'T PICKED UP A RIFLE SINCE. 255 00:15:25,579 --> 00:15:27,779 DON'T BE SAD, MR. JOE. 256 00:15:27,781 --> 00:15:31,650 NO. WELL, JUST FOR A LITTLE WHILE, EH? 257 00:15:32,987 --> 00:15:35,921 - ( knocking ) - Molly: LEXIE? 258 00:15:35,923 --> 00:15:40,692 ARE YOU THERE? I'VE GOT SOMETHING THAT MIGHT INTEREST YOU. 259 00:15:40,694 --> 00:15:43,329 I'LL JUST PUT IT UNDER THE DOOR. 260 00:15:43,331 --> 00:15:46,698 LEAVE YOU TO IT. NIGHT, NIGHT. 261 00:15:54,075 --> 00:15:56,575 FULL OF HANDY HINTS FOR THE PERFECT WEDDING. 262 00:15:56,577 --> 00:15:59,578 I WON'T SAY THAT I KNOW YOU'LL BE VERY HAPPY 263 00:15:59,580 --> 00:16:03,715 BECAUSE NOWADAYS IT'S SAID MORE IN HOPE THAN EXPECTATION. 264 00:16:03,717 --> 00:16:06,352 BUT YOU AND ARCHIE ARE DIFFERENT. 265 00:16:06,354 --> 00:16:08,253 I KNOW THAT YOU'LL GIVE EACH OTHER JOY. 266 00:16:08,255 --> 00:16:10,722 I'M VERY HAPPY TO HAVE YOU AS MY DAUGHTER-IN-LAW. 267 00:16:10,724 --> 00:16:14,126 I'D HAVE SAID THE SAME TO ARCHIE BUT I CAN'T FIND HIM. 268 00:16:14,128 --> 00:16:16,428 WHAT'S GONNA HAPPEN? 269 00:16:16,430 --> 00:16:18,597 IT'LL BLOW OVER. USUALLY DOES. 270 00:16:18,599 --> 00:16:21,700 HECTOR'LL COME HOME HAPPY WITH A SATCHEL FULL OF DEAD FISH 271 00:16:21,702 --> 00:16:24,303 AND BLESS YOUR UNION. OH, LEXIE. 272 00:16:24,305 --> 00:16:26,638 BY THE WAY, THERE'S A LOVELY PATTERN 273 00:16:26,640 --> 00:16:28,407 FOR A GOING-AWAY DRESS, PAGE 83. 274 00:16:35,749 --> 00:16:38,617 FATHER, I WANT A WORD WITH YOU. 275 00:16:38,619 --> 00:16:40,685 MUST YOU? 276 00:16:40,687 --> 00:16:43,355 I WANT AN EXPLANATION FOR YOUR BEHAVIOR THIS MORNING. 277 00:16:43,357 --> 00:16:45,124 - I'M SORRY, I'M TIRED... - NOW. 278 00:16:45,126 --> 00:16:47,292 - AND UPSET. - YOU'RE UPSET? 279 00:16:47,294 --> 00:16:50,195 HOW DO YOU THINK LEXIE AND I FEEL? WHAT JOLYON SAID WAS BAD ENOUGH. 280 00:16:50,197 --> 00:16:52,131 YOU WON'T BE CRITICIZING HIM? 281 00:16:52,133 --> 00:16:54,533 YOU STAND IN LINE TO INHERIT A FORTUNE FROM THAT OLD DEVIL. 282 00:16:54,535 --> 00:16:57,336 I DON'T GIVE A MONKEY'S ABOUT INHERITANCES FROM YOU, FROM JOLYON, 283 00:16:57,338 --> 00:17:00,339 FROM THE QUEEN OF SHEBA. ALL I CARE ABOUT NOW IS LEXIE. 284 00:17:00,341 --> 00:17:02,474 YOU MADE HER CRY, DO YOU KNOW THAT? 285 00:17:02,476 --> 00:17:05,511 I AM TRULY SORRY FOR THAT. BUT I HAD GOOD REASONS FOR WHAT I SAID. 286 00:17:05,513 --> 00:17:08,980 - SUCH AS? - I CAN'T ANSWER THAT. 287 00:17:08,982 --> 00:17:12,084 THEY INVOLVE ANOTHER PERSON AND MUST REMAIN PRIVATE. 288 00:17:12,086 --> 00:17:14,319 THAT'S NOT GOOD ENOUGH. DO YOU HEAR ME? 289 00:17:14,321 --> 00:17:16,355 ARCHIE DON'T SHOUT, GOOD FELLOW. 290 00:17:16,357 --> 00:17:19,158 LEXIE AND I ARE GOING TO BE MARRIED, WHETHER YOU LIKE IT OR NOT. 291 00:17:19,160 --> 00:17:21,427 - DO YOU UNDERSTAND? - ARCHI--? 292 00:17:22,996 --> 00:17:24,430 ( softly ) HELL--! 293 00:17:24,432 --> 00:17:27,199 THAT WAS QUITE A BOMBSHELL WE HEARD TODAY. 294 00:17:27,201 --> 00:17:31,070 TERRIBLE. TRAGIC. 295 00:17:31,072 --> 00:17:34,540 - YOU THINK SO? - AYE, LIKE HECTOR SAYS-- 296 00:17:34,542 --> 00:17:37,342 - YOU AGREE WITH HECTOR? - AYE. 297 00:17:37,344 --> 00:17:41,113 THAT LOCH HAD SOME OF THE BEST FISHING IN THE HIGHLANDS. 298 00:17:41,115 --> 00:17:43,782 I'M TALKING ABOUT ARCHIE AND LEXIE. 299 00:17:43,784 --> 00:17:46,718 OH! 300 00:17:46,720 --> 00:17:49,588 SO, WHAT DO YOU THINK? 301 00:17:49,590 --> 00:17:52,291 YOU WERE QUITE SWEET ON LEXIE YOURSELF. 302 00:17:52,293 --> 00:17:55,127 - ME? - AYE. 303 00:17:55,129 --> 00:17:58,530 NO, YOU'VE GOT THE WRONG END OF THE STICK THERE, GOLLY. 304 00:17:58,532 --> 00:18:01,967 I MEAN, SHE'S ALL RIGHT. 305 00:18:01,969 --> 00:18:04,603 BUT I NEVER REALLY FANCIED HER. 306 00:18:04,605 --> 00:18:07,939 NOT PHYSICALLY, ANYWAY. 307 00:18:07,941 --> 00:18:11,643 YOU SLIPPERY, SLIMY 308 00:18:11,645 --> 00:18:14,813 BELLY-WRIGGLING WORM. 309 00:18:14,815 --> 00:18:17,082 HI, LEXIE, ALL RIGHT? 310 00:18:17,084 --> 00:18:19,551 - DON'T SMILE, SON. - JUST DANDY, DUNC. 311 00:18:19,553 --> 00:18:22,121 ALL THE BETTER FOR HEARING THE PEARLS OF YOUR WISDOM. 312 00:18:22,123 --> 00:18:25,424 OH THAT, JUST MY LITTLE JOKE. 313 00:18:25,426 --> 00:18:28,293 LUCKY FOR YOU THAT I CAN TAKE ONE THEN, EH? 314 00:18:32,166 --> 00:18:35,000 SEE, I COME DOWN HERE TO CHILL OUT WITH MY MATES, 315 00:18:35,002 --> 00:18:38,203 TELL THEM ABOUT MY EXCITING NEW PLANS. 316 00:18:38,205 --> 00:18:40,739 AND WHAT DID I GET? 317 00:18:40,741 --> 00:18:43,609 THE SECOND BETRAYAL OF THE DAY. 318 00:18:43,611 --> 00:18:47,212 - LISTEN, LEXIE-- - I'M NOT TALKING TO YOU JUST NOW. 319 00:18:47,214 --> 00:18:50,782 I'M DEALING WITH THE ORGAN GRINDER'S MONKEY HERE. 320 00:18:50,784 --> 00:18:53,352 YOU AND ME ARE FINISHED. 321 00:19:08,802 --> 00:19:10,935 GOLLY, THIS WON'T DO AT ALL. 322 00:19:10,937 --> 00:19:13,038 WE STOOD ON THAT BANK FOR FOUR HOURS 323 00:19:13,040 --> 00:19:15,307 WITHOUT THE SLIGHTEST INTIMATION OF A TROUT. 324 00:19:15,309 --> 00:19:17,709 - THAT'S WHAT DUNCAN SAID. - I CAN ONLY CONCLUDE 325 00:19:17,711 --> 00:19:19,944 - YOUR DEFENSES WERE BREACHED. - HOW DO YOU MEAN? 326 00:19:19,946 --> 00:19:22,947 IT'S OBVIOUS. POACHERS HAVE COME IN AND HOOVERED UP THE LOT. 327 00:19:22,949 --> 00:19:25,750 DON'T YOU THINK YOUR HIGHLY EXPERIENCED GHILLIE WOULD HAVE NOTICED? 328 00:19:25,752 --> 00:19:27,786 WHAT ELSE COULD IT BE? 329 00:19:27,788 --> 00:19:30,121 I WOULDN'T WANT YOU TO TAKE THIS AMISS, 330 00:19:30,123 --> 00:19:32,224 BUT MAYBE THE FAULT IS NOT WITH THE FISH... 331 00:19:32,226 --> 00:19:34,893 - BUT WITH THE FISHERMAN. - I SEE. 332 00:19:34,895 --> 00:19:38,997 I KNOW YOU HAVE A POOR OPINION OF MY PROWESS. 333 00:19:38,999 --> 00:19:42,234 IT CUTS ME DEEP, 334 00:19:42,236 --> 00:19:45,671 BUT IT'S ONLY ONE OF MANY CROSSES I HAVE TO BEAR. 335 00:19:45,673 --> 00:19:50,242 I ONLY HOPE THAT IN THE FUTURE, 336 00:19:50,244 --> 00:19:53,512 YOU AND OTHERS WILL NOT JUDGE ME SO HARSHLY. 337 00:19:53,514 --> 00:19:55,980 I CAN'T COME WITH YOU, HECTOR. 338 00:19:55,982 --> 00:19:58,250 ARCHIE'S GOT ME IN A THREE-LINE WHIP. 339 00:19:58,252 --> 00:20:01,052 TAKE THIS. IF THERE ARE FISH IN THAT LOCH, 340 00:20:01,054 --> 00:20:04,323 AND I'M DAMNED SURE THERE ARE, THEN YOU'LL CATCH THEM WITH THAT. 341 00:20:04,325 --> 00:20:07,326 AS DUNCAN SAYS, "IT'LL BE AS EASY 342 00:20:07,328 --> 00:20:10,762 AS PULLING AT A 'GRAB A GRANNY NIGHT' IN A DISCO IN WYCK." 343 00:20:10,764 --> 00:20:13,932 I'M BAFFLED BY THE ALLUSION, 344 00:20:13,934 --> 00:20:16,702 BUT I THANK YOU, ALL THE SAME. 345 00:20:20,307 --> 00:20:22,407 OF COURSE, I'M SAD NOT TO BE THERE, 346 00:20:22,409 --> 00:20:24,843 BUT YOU MUST DO WHAT'S RIGHT FOR YOU. 347 00:20:24,845 --> 00:20:27,746 SO SOMETHING QUIET, 348 00:20:27,748 --> 00:20:30,682 SOMETHING NOT TOO FAR AWAY... 349 00:20:30,684 --> 00:20:32,718 AND MAYBE SOMETHING BY THE SEA 350 00:20:32,720 --> 00:20:35,086 SO WE CAN HEAR THE WAVES BREAKING ON THE SHORE. 351 00:20:35,088 --> 00:20:37,422 - SUCH A ROMANTIC! - AND YOU'RE NOT? 352 00:20:37,424 --> 00:20:39,924 NOT AN EASY THING WHEN YOU'RE MARRIED TO HECTOR. 353 00:20:39,926 --> 00:20:41,993 DIDN'T EVEN HAVE A HONEYMOON. 354 00:20:41,995 --> 00:20:44,929 TO BE FAIR, HE PLANNED ONE BUT THEN THERE WAS A CRISIS HERE. 355 00:20:44,931 --> 00:20:47,299 TYPICAL. 356 00:20:47,301 --> 00:20:49,434 WE WERE GOING TO HAVE ONE LATER, 357 00:20:49,436 --> 00:20:52,604 BUT IT WAS OVERTAKEN BY A CRISIS OF QUITE A DIFFERENT ORDER. 358 00:20:52,606 --> 00:20:56,408 - OH? - THERE! 359 00:20:56,410 --> 00:20:58,377 WHAT DO YOU THINK OF THAT? 360 00:20:58,379 --> 00:21:00,679 THAT IS FANTASTIC. 361 00:21:00,681 --> 00:21:02,547 - OH, LOOK! - ( both sigh ) 362 00:21:09,089 --> 00:21:11,089 WE CAN START DOWN THERE. 363 00:21:11,091 --> 00:21:15,059 FINE. HOW'D YOU GET ON LAST NIGHT WITH THE OLD FELLA? 364 00:21:15,061 --> 00:21:17,996 DON'T ASK, I'VE HAD ENOUGH. I WASHED MY HANDS OF HIM. 365 00:21:17,998 --> 00:21:21,333 YOU THINK IT'S GONNA BE AS EASY AS THAT? HE'S YOUR FATHER. 366 00:21:21,335 --> 00:21:24,002 LET'S GET GOING, SHALL WE? HAVE YOU GOT EVERYTHING WE NEED? 367 00:21:30,711 --> 00:21:33,345 ( sighs ) 368 00:21:33,347 --> 00:21:34,879 ( yawning ) 369 00:21:37,418 --> 00:21:39,884 ( ducks quacking ) 370 00:21:47,328 --> 00:21:48,794 ( quacking ) 371 00:21:53,133 --> 00:21:54,999 ( duck squawks ) 372 00:22:09,583 --> 00:22:11,416 PIKE! 373 00:22:13,119 --> 00:22:15,186 KILWILLIE. 374 00:22:17,758 --> 00:22:19,524 HECTOR, OLD BOY. 375 00:22:19,526 --> 00:22:21,259 ( honking ) 376 00:22:28,301 --> 00:22:30,134 MY DEAR FELLOW, 377 00:22:30,136 --> 00:22:32,704 I'VE JUST HEARD THE NEWS ABOUT THE FORTHCOMING NUPTIALS. 378 00:22:32,706 --> 00:22:34,439 MY HEARTIEST CONGRATULATIONS. 379 00:22:34,441 --> 00:22:36,575 - SNAKE IN THE GRASS! - WHAT? 380 00:22:36,577 --> 00:22:38,577 I HAVE COME ACROSS SOME SLIPPERY, 381 00:22:38,579 --> 00:22:41,012 MALEVOLENT CREATURES IN MY TIME, KILWILLIE, 382 00:22:41,014 --> 00:22:43,915 BUT YOU ARE THE MADAGASCAN PUFF ADDER TO TOP THE LOT OF 'EM. 383 00:22:43,917 --> 00:22:47,051 I HAVEN'T THE FAINTEST IDEA WHAT YOU'RE BANGING ON ABOUT. 384 00:22:47,053 --> 00:22:50,622 YOU COULDN'T BEAR IT THAT I HAD A BETTER FISHING GROUND THAN YOU, 385 00:22:50,624 --> 00:22:54,959 SO YOU DESTROYED IT WITH THE NAUSEOUS TOUCH OF CASUAL CRUELTY. 386 00:22:54,961 --> 00:22:58,663 WHAT FISHING GROUND? YOU'RE NOT TALKING ABOUT THE LOCH OF THE TWO WATERS? 387 00:22:58,665 --> 00:23:02,601 YOU PUT A PIKE IN THERE. A MONSTER ATE ALL MY TROUT. 388 00:23:02,603 --> 00:23:05,670 I DID NOT DO THIS THING. 389 00:23:05,672 --> 00:23:10,241 I SWEAR TO YOU ON BADGER'S LIFE. HE'S BIG, YOU SAY? 390 00:23:10,243 --> 00:23:13,512 ENORMOUS, PROBABLY THE BIGGEST PIKE IN THE BRITISH ISLES. 391 00:23:13,514 --> 00:23:16,415 THE BIGGEST PIKE IN THE HISTORY OF, WELL... PIKE! 392 00:23:16,417 --> 00:23:18,116 - REALLY? - YES. 393 00:23:18,118 --> 00:23:20,118 WELL, WELL. 394 00:23:20,120 --> 00:23:22,454 YES, WELL... 395 00:23:22,456 --> 00:23:25,891 I'VE GOT AN IMPORTANT APPOINTMENT. 396 00:23:25,893 --> 00:23:28,059 - ME TOO. - PERHAPS ANOTHER TIME. 397 00:23:28,061 --> 00:23:30,995 - YES... YES. - ( car engine starting ) 398 00:23:54,254 --> 00:23:56,321 Duncan: LEXIE! 399 00:23:56,323 --> 00:23:59,691 - DUNCAN?! - OPEN THE WINDOW! 400 00:24:02,295 --> 00:24:04,395 WHAT ARE YOU PLAYING AT? 401 00:24:04,397 --> 00:24:06,397 ABOUT LAST NIGHT, 402 00:24:06,399 --> 00:24:09,334 I KNEW IF I TACKLED YOU DOWNSTAIRS 403 00:24:09,336 --> 00:24:11,470 YOU WOULDN'T TALK TO ME. 404 00:24:11,472 --> 00:24:13,805 THIS WAY, YOU CAN'T AVOID IT. 405 00:24:13,807 --> 00:24:16,975 YOU CAN'T HAVE MY DEATH ON YOUR CONSCIENCE, CAN YOU? 406 00:24:16,977 --> 00:24:19,811 COME AWAY IN, YOU BAMPOT. 407 00:24:19,813 --> 00:24:22,246 ABOUT WHAT I SAID LAST NIGHT, 408 00:24:22,248 --> 00:24:24,950 I NEVER MEANT IT. 409 00:24:24,952 --> 00:24:27,519 I'VE ALWAYS FANCIED YOU. 410 00:24:27,521 --> 00:24:30,388 YOU'RE THE MOST BEAUTIFUL, FUNNIEST, 411 00:24:30,390 --> 00:24:33,024 MOST SPECIALEST GIRL I'VE EVER KNOWN. 412 00:24:33,026 --> 00:24:35,093 DUNCAN... 413 00:24:35,095 --> 00:24:37,428 I KNOW YOU'RE FOND OF ME 414 00:24:37,430 --> 00:24:39,965 BUT I'M GLAD IT'S ARCHIE. 415 00:24:39,967 --> 00:24:43,902 BUT IF HE DOESN'T CHERISH YOU LIKE YOU DESERVE, 416 00:24:43,904 --> 00:24:48,540 I'LL STICK HIM IN BUTTER AND FRY HIM LIKE A FISH SUPPER. 417 00:24:48,542 --> 00:24:50,108 AAHH! 418 00:24:50,110 --> 00:24:52,978 DUNCAN! IT'S FINE, I'VE GOT YOU. 419 00:24:56,817 --> 00:24:59,150 ARE YOU OKAY? 420 00:25:01,154 --> 00:25:03,287 THIS IS THE CLOSEST WE'VE EVER BEEN. 421 00:25:03,289 --> 00:25:07,191 COME HERE, YOU CRISPY COD FELLA. 422 00:25:13,166 --> 00:25:15,567 - OH HECTOR! - PUSH OFF, YOU'RE TRESPASSING. 423 00:25:15,569 --> 00:25:17,101 COME ON, I'M ONLY HERE TO HELP. 424 00:25:17,103 --> 00:25:19,103 I DON'T NEED ANY HELP, THANK YOU VERY MUCH. 425 00:25:19,105 --> 00:25:21,406 I'VE GOT THE RIGHT ROD, LOOK AT THAT. 426 00:25:21,408 --> 00:25:25,710 THAT ISN'T A ROD. THIS IS A ROD. ( laughs ) 427 00:25:25,712 --> 00:25:27,946 I WON'T TELL YOU AGAIN, KILWILLIE. 428 00:25:27,948 --> 00:25:29,948 GET OFF MY LAND. 429 00:25:29,950 --> 00:25:31,917 IT'S ONLY A BIT OF FUN. 430 00:25:31,919 --> 00:25:34,953 QUITE THE OPPOSITE. THIS IS DEADLY SERIOUS. 431 00:25:34,955 --> 00:25:37,355 I WANT THIS BEAST. BY JINGO, I'M GOING TO GET HIM. 432 00:25:37,357 --> 00:25:39,390 OH, OH, AAH! 433 00:25:43,296 --> 00:25:44,930 OH--! 434 00:25:47,768 --> 00:25:49,434 MY DEAR CHAP! 435 00:25:52,773 --> 00:25:56,107 ARE YOU ALL RIGHT, MY DEAR OLD FELLOW? 436 00:25:56,109 --> 00:25:58,509 DID YOU WITNESS THAT UNPROVOKED AGGRESSION? 437 00:25:58,511 --> 00:26:02,047 THE ENEMY JUST SENT HIS TANKS TRUNDLING OVER THE POLISH BORDER. 438 00:26:02,049 --> 00:26:04,049 I'M GOING TO NEED AN ALLY. 439 00:26:07,387 --> 00:26:09,253 MAYBE YOU COULD BE THE PAGE BOY? 440 00:26:09,255 --> 00:26:10,922 ( both snicker ) 441 00:26:14,394 --> 00:26:16,828 - WHAT'S UP, MR. JOE? - IT'S NO USE. 442 00:26:16,830 --> 00:26:19,764 NEITHER AM I. 443 00:26:19,766 --> 00:26:21,933 HERE, LET ME GIVE YOU A HAND. 444 00:26:21,935 --> 00:26:23,935 YOU NEED SOME FOOD INSIDE YOU. 445 00:26:23,937 --> 00:26:28,172 I'M NOT HUNGRY. I'M GOING TO THE PUB. 446 00:26:28,174 --> 00:26:32,210 ONLY I CAN'T, 'CAUSE I'M BARRED. 447 00:26:32,212 --> 00:26:33,712 ( chuckles ) 448 00:26:33,714 --> 00:26:35,446 HELLO, PRINCESS. 449 00:26:35,448 --> 00:26:38,349 - I'M NOT TALKING TO YOU. - TAKE NO NOTICE OF ME. 450 00:26:38,351 --> 00:26:42,453 WHO AM I TO PONTIFICATE ABOUT ANYONE, 451 00:26:42,455 --> 00:26:43,955 THE MESS I'M IN? 452 00:26:45,158 --> 00:26:47,659 SIT DOWN. LET ME TAKE A LOOK AT YOU. 453 00:26:47,661 --> 00:26:50,294 IT'S NOTHING, JUST A MEASLY SCRATCH. 454 00:26:50,296 --> 00:26:53,464 SIT DOWN BEFORE I GIVE YOU A REAL BAD TURN. 455 00:26:54,668 --> 00:26:56,400 NOW, WHO DID THIS TO YOU? 456 00:26:56,402 --> 00:26:59,237 A LARGE MAN, IN A LOUD CHECKED SHIRT 457 00:26:59,239 --> 00:27:01,372 OF INDIFFERENT QUALITY. 458 00:27:01,374 --> 00:27:05,143 BEAST McLAUREN-- HE'S TERRIBLE WHEN HE'S GOT A DRINK IN HIM. 459 00:27:05,145 --> 00:27:08,046 WHY ARE YOU PICKING A FIGHT WITH HIM? 460 00:27:08,048 --> 00:27:10,281 HE IMPUGNED THE NAME OF A LADY. 461 00:27:10,283 --> 00:27:13,317 CALLED HER A STUPID, OLD-- I CAN'T EVEN SAY IT. 462 00:27:13,319 --> 00:27:16,855 SOMEONE VERY DEAR TO ME ONCE. 463 00:27:16,857 --> 00:27:19,190 MUST BE A DAY FOR LOVE, EH? 464 00:27:19,192 --> 00:27:21,126 WHAT WAS HER NAME? 465 00:27:21,128 --> 00:27:24,529 MARY McINTYRE. 466 00:27:24,531 --> 00:27:26,765 I'VE LOST HER NOW. 467 00:27:26,767 --> 00:27:29,100 ( whispers ) MARY McINTYRE...? 468 00:27:29,102 --> 00:27:32,137 MAYBE NOT FOR TOO LONG. DUNCAN, GO AND GET THE PHONE BOOK. 469 00:27:34,174 --> 00:27:35,373 OW! 470 00:27:38,011 --> 00:27:40,244 I'VE LOOKED UP THE BRITISH RECORD FOR PIKE. 471 00:27:40,246 --> 00:27:43,381 THE BIGGEST ONE 54 POUNDS-- A MERE TIDDLING COMPARED TO OURS. 472 00:27:43,383 --> 00:27:45,416 I SUPPOSE WE'RE SURE IT REALLY IS A FISH. 473 00:27:45,418 --> 00:27:49,054 WHAT DO YOU THINK PULLED ME INTO THE WATER, A MISSING SOVIET SUBMARINE? 474 00:27:49,056 --> 00:27:51,189 COME ON, ANY BRIGHT IDEAS? 475 00:27:51,191 --> 00:27:54,525 I'M DIRECTING EVERY PARTICLE OF BRAINPOWER AT THE PROBLEM. 476 00:27:54,527 --> 00:27:56,527 MMM. VERY REASSURING. 477 00:27:56,529 --> 00:27:59,664 HOW DO YOU CATCH A PIKE THIS BIG? 478 00:27:59,666 --> 00:28:01,700 IT'S TOO MUCH FOR MY GIANT IRON SNAP TACKLE. 479 00:28:01,702 --> 00:28:04,736 - HMPH. - WHAT IS ALL THIS STUFF? 480 00:28:04,738 --> 00:28:07,672 IT'S JOLYON'S RUBBISH HE BROUGHT BACK FROM AFRICA. 481 00:28:08,875 --> 00:28:11,642 - OH. - GOOD LORD. 482 00:28:11,644 --> 00:28:13,477 I SAY, VERY SMART. 483 00:28:16,083 --> 00:28:18,382 YES, CAREFUL. 484 00:28:18,384 --> 00:28:20,551 WELL DONE! DOUBLE TOP! 485 00:28:20,553 --> 00:28:23,588 AH! 486 00:28:23,590 --> 00:28:25,924 AH...! 487 00:28:25,926 --> 00:28:28,526 EVERYTHING ALL RIGHT, MONSIEUR COUSTEAU? 488 00:28:30,030 --> 00:28:32,864 IF I SEE ANY SUSPICIOUS-LOOKING FINS, I'LL GO LIKE THIS-- 489 00:28:32,866 --> 00:28:34,766 ♪ DUM-DUM, DUM-DUM DUM-DUM... ♪ 490 00:28:36,837 --> 00:28:39,470 OH, USELESS, USELESS! 491 00:28:39,472 --> 00:28:41,272 ( barking ) 492 00:29:10,904 --> 00:29:13,171 USELESS! 493 00:29:16,176 --> 00:29:19,377 ARCHIE? ARCHIE? 494 00:29:19,379 --> 00:29:21,813 COME ON, SON, IT'S GETTING LATE. 495 00:29:21,815 --> 00:29:23,547 WE'LL TRY AGAIN TOMORROW. 496 00:29:33,526 --> 00:29:36,227 DESCRIPTION IN THE FAMILY HISTORY MIGHT BE A BIT HAZY 497 00:29:36,229 --> 00:29:38,196 BUT THE GEOLOGICAL SURVEY WASN'T. 498 00:29:38,198 --> 00:29:41,199 - RIGHT HERE, IT SAID. - WE'LL FIND IT, DON'T WORRY. 499 00:29:46,072 --> 00:29:48,773 - HERE. - THANKS. 500 00:29:50,844 --> 00:29:53,311 WHY IS IT-- WHY HAS IT ALWAYS BEEN 501 00:29:53,313 --> 00:29:55,947 THAT I CAN RELY ON YOU MORE THAN MY FATHER? 502 00:29:55,949 --> 00:29:59,050 - COME ON, SON. - IT'S TRUE. 503 00:29:59,052 --> 00:30:01,419 WHENEVER I'VE NEEDED HIM MOST-- 504 00:30:01,421 --> 00:30:04,189 SCHOOL SPORTS DAY, OR AFTER JAMIE DIED, 505 00:30:04,191 --> 00:30:07,491 OR NOW TO BLESS MY MARRIAGE-- THE MOST IMPORTANT DECISION IN MY LIFE-- 506 00:30:07,493 --> 00:30:09,994 HE SOMEHOW MANAGES TO DISAPPEAR. 507 00:30:09,996 --> 00:30:12,197 WHERE IS HE? WHAT'S HE DOING? 508 00:30:12,199 --> 00:30:14,398 WHAT COULD BE MORE IMPORTANT THAN ME AND LEXIE? 509 00:30:14,400 --> 00:30:16,567 AND WHY DOES HE THINK WE'D SUCH BE A DISASTER? 510 00:30:16,569 --> 00:30:18,469 I'M SURE HE DOESN'T THINK THAT. 511 00:30:18,471 --> 00:30:20,571 - OKAY, THEN WHY-- - LOOK ARCHIE, 512 00:30:20,573 --> 00:30:23,908 I CAN'T EXPLAIN YOUR FATHER, 513 00:30:23,910 --> 00:30:26,477 WHAT DRIVES HIM, WHAT MAKES HIM TICK. 514 00:30:26,479 --> 00:30:30,181 HE IS WHAT HE IS. BUT THIS I DO KNOW-- 515 00:30:30,183 --> 00:30:32,516 HE'S A VERY PROUD FATHER. 516 00:30:35,889 --> 00:30:37,822 THAT'S JUST IT, ISN'T IT? 517 00:30:37,824 --> 00:30:39,623 SOMEONE ELSE HAS TO TELL ME THAT. 518 00:30:39,625 --> 00:30:43,127 I HAVE TO HEAR FROM YOU THAT MY FATHER'S PROUD OF ME. 519 00:30:44,397 --> 00:30:46,331 IT'S NO GOOD, IS IT? 520 00:30:48,101 --> 00:30:50,201 SOMETHING HAS TO BE FACED HERE. 521 00:30:59,913 --> 00:31:02,747 - Lexie: I HOPE ALL WORKS OUT. - I WON'T FORGET THIS. 522 00:31:02,749 --> 00:31:05,416 YOU'VE BEEN KINDER TO ME THAN I HAVE A RIGHT TO EXPECT. 523 00:31:05,418 --> 00:31:08,753 YOU HAVE FINE SPIRIT, AND A BETTER HEART. 524 00:31:34,948 --> 00:31:36,881 MARY? 525 00:31:39,585 --> 00:31:41,552 MARY? 526 00:31:44,024 --> 00:31:46,857 IS IT YOU? IS IT REALLY YOU? 527 00:31:46,859 --> 00:31:50,594 - YOU LOOK WELL. - THANK YOU. 528 00:31:50,596 --> 00:31:53,664 I BROUGHT YOU A PRESENT. IT'S OUR SONG. 529 00:31:53,666 --> 00:31:56,100 I CAN'T TELL YOU WHAT IT MEANS TO ME 530 00:31:56,102 --> 00:31:58,403 TO SEE YOU AFTER ALL THESE YEARS. 531 00:31:58,405 --> 00:32:00,104 I WAS SUCH A FOOL. 532 00:32:00,106 --> 00:32:02,273 I NEVER FORGOT YOU. 533 00:32:02,275 --> 00:32:04,875 I NEVER MARRIED. YOU WERE THE ONLY ONE. 534 00:32:04,877 --> 00:32:09,447 NO ONE COULD MATCH YOUR LOVELINESS AND SMILE. 535 00:32:09,449 --> 00:32:13,117 I ALWAYS KNEW YOU'D COME BACK ONE DAY. 536 00:32:13,119 --> 00:32:15,886 I'M HERE. 537 00:32:15,888 --> 00:32:18,722 PERHAPS OUR STORY CAN HAVE A HAPPY ENDING. 538 00:32:18,724 --> 00:32:22,060 I SAID TO ALL MY FRIENDS, ONE OF THESE DAYS, 539 00:32:22,062 --> 00:32:25,729 HE'S GOING TO COME FOR ME-- MY FRANK! 540 00:32:25,731 --> 00:32:28,933 PERHAPS, YOU AND I, WE-- 541 00:32:30,070 --> 00:32:31,902 FRANK? 542 00:32:31,904 --> 00:32:33,804 SING FOR ME, MR. SINATRA. 543 00:32:44,150 --> 00:32:45,516 AHA! 544 00:32:45,518 --> 00:32:48,953 FIRST THE TROUBLEMAKER, NOW THE FUGITIVE. 545 00:32:48,955 --> 00:32:50,955 I'VE HAD A CALL ABOUT YOU. 546 00:32:50,957 --> 00:32:54,892 SOMETHING ABOUT A DODGY CREDIT CARD. 547 00:32:54,894 --> 00:32:57,395 BANK OF KENYA, WAS IT? 548 00:33:01,134 --> 00:33:03,401 I'LL CALL ROUND LATER FOR A WEE CHAT. 549 00:33:07,307 --> 00:33:10,841 A PIKE IS THE FRESHWATER EQUIVALENT OF THE GREAT WHITE SHARK-- 550 00:33:10,843 --> 00:33:12,943 A KILLING MACHINE. 551 00:33:12,945 --> 00:33:17,181 LIFELESS EYES, BLACK EYES LIKE A DOLL'S, 552 00:33:17,183 --> 00:33:20,251 A WIDE MOUTH AND BIG TEETH. 553 00:33:20,253 --> 00:33:23,287 ALL IT EVER THINKS ABOUT IS HOW TO USE THEM. 554 00:33:23,289 --> 00:33:25,990 YOU PUT THAT IN THE LOCH 555 00:33:25,992 --> 00:33:28,792 AND IT WILL CLEAN THE WATER OF ALL SWIMMING THINGS-- 556 00:33:28,794 --> 00:33:29,994 PERCH, TROUT, EELS, 557 00:33:29,996 --> 00:33:32,230 DUCKS, BIRDS. 558 00:33:32,232 --> 00:33:35,533 I ONCE HEARD OF SOMEONE CAUGHT A PIKE, SLIT OPEN ITS STOMACH 559 00:33:35,535 --> 00:33:38,836 AND FOUND A KIND OF DOG FOOT INSIDE. 560 00:33:38,838 --> 00:33:41,439 HOW DISGUSTING. 561 00:33:41,441 --> 00:33:44,608 YOU RID US OF THAT BEAST, YOU'LL BE DOING US ALL A SERVICE. 562 00:33:44,610 --> 00:33:46,777 IF INDEED IT REALLY IS THERE. 563 00:33:46,779 --> 00:33:48,779 IT'S THERE, BELIEVE ME. IT'S THERE. 564 00:33:48,781 --> 00:33:51,115 MAYBE. 565 00:33:51,117 --> 00:33:54,785 ANYWAY, GOOD LUCK AND TRY THIS BAIT. 566 00:33:54,787 --> 00:33:57,855 SOMETIMES I THINK IT'D BE EASIER 567 00:33:57,857 --> 00:34:00,024 TO JUST BLOW A PIKE OUT OF THE WATER 568 00:34:00,026 --> 00:34:02,826 RATHER THAN TRY AND CATCH IT WITH A ROD AND LINE. 569 00:34:02,828 --> 00:34:05,363 BEDDY-BYES, KILWILLIE. BIG DAY TOMORROW. 570 00:34:05,365 --> 00:34:07,932 RIGHT YOU ARE. GOODBYE, GOLLY. 571 00:34:07,934 --> 00:34:09,800 KILWILLIE. 572 00:34:09,802 --> 00:34:11,402 WHAT'S ALL THIS? 573 00:34:11,404 --> 00:34:13,404 THAT'S STUFF FOR ARCHIE'S THING. 574 00:34:13,406 --> 00:34:15,506 CAREFUL, THAT'S PLASTIC EXPLOSIVE. 575 00:34:15,508 --> 00:34:17,741 GOOD HEAVENS, HE'S A BOY, ISN'T HE? 576 00:34:17,743 --> 00:34:19,410 YES, HE IS. 577 00:34:19,412 --> 00:34:21,812 MAYBE ONE DAY YOU'LL GET AROUND TO TELLING HIM THAT. 578 00:34:25,452 --> 00:34:27,118 GOOD MAN, GOLLY. 579 00:34:38,864 --> 00:34:43,000 YOU WANTED TO SEE ME? 580 00:34:43,002 --> 00:34:46,737 I'M NOT SURE WANT IS QUITE THE RIGHT WORD. 581 00:34:46,739 --> 00:34:49,240 NEED WOULD BE NEARER THE MARK. 582 00:34:49,242 --> 00:34:51,142 BUT AS EVER BETWEEN YOU AND ME, 583 00:34:51,144 --> 00:34:53,844 THIS IS SOMETHING THAT I HAVE TO DO AND THERE IS NO PLEASURE IN IT. 584 00:34:53,846 --> 00:34:56,280 YOU SEEM RATHER ANGRY. 585 00:34:56,282 --> 00:34:58,116 AGAIN, NOT QUITE THE RIGHT WORD. 586 00:34:58,118 --> 00:35:00,017 I'M ACTUALLY RATHER WEARY. 587 00:35:00,019 --> 00:35:02,620 I'M THE OLD MAN. I'M THE ONE WHO SHOULD BE WEARY. 588 00:35:02,622 --> 00:35:06,390 COULD YOU STOP TALKING IN RIDDLES AND GET TO THE POINT? 589 00:35:06,392 --> 00:35:08,493 ALL RIGHT. 590 00:35:11,063 --> 00:35:14,132 WHEN I GATHERED YOU ALL TOGETHER YESTERDAY 591 00:35:14,134 --> 00:35:16,334 TO TELL YOU ABOUT THE LOVE OF MY LIFE, 592 00:35:16,336 --> 00:35:19,137 I SOMEHOW KNEW WHAT WOULD HAPPEN. 593 00:35:19,139 --> 00:35:23,007 I KNEW ULTIMATELY EVERYONE ELSE WOULD BE 594 00:35:23,009 --> 00:35:24,842 THRILLED FOR ME AND LEXIE. 595 00:35:24,844 --> 00:35:27,011 BUT I ALSO KNEW 596 00:35:27,013 --> 00:35:29,713 THAT, FOR WHATEVER REASON, YOU WOULDN'T. 597 00:35:29,715 --> 00:35:32,750 - CAN I JUST SAY-- - THAT IS EXACTLY HOW IT TURNED OUT. 598 00:35:32,752 --> 00:35:36,354 BECAUSE THAT'S THE WAY IT'S ALWAYS BEEN. 599 00:35:36,356 --> 00:35:38,756 WITH ME LOOKING FOR YOUR ENDORSEMENT 600 00:35:38,758 --> 00:35:40,724 AND APPROVAL AND NEVER QUITE GETTING IT. 601 00:35:40,726 --> 00:35:42,393 DOES IT REALLY MATTER WHAT I THINK? 602 00:35:42,395 --> 00:35:44,562 DID IT MATTER TO YOU WHAT YOUR FATHER THOUGHT OF YOU? 603 00:35:44,564 --> 00:35:46,764 I SUPPOSE IT DID. 604 00:35:46,766 --> 00:35:49,700 JUST FOR THE RECORD, I WAS A GRAVE DISAPPOINTMENT TO HIM. 605 00:35:49,702 --> 00:35:52,736 WELL, LIKE ALL FATHERS AND SONS WE'RE STUCK WITH EACH OTHER. 606 00:35:52,738 --> 00:35:55,439 PERHAPS I'LL ALWAYS BE A PROBLEM TO YOU. 607 00:35:55,441 --> 00:35:57,941 BUT WHAT I CAME HERE TO SAY WAS THAT 608 00:35:57,943 --> 00:36:00,478 I'M JUST NOT GONNA WORRY ABOUT IT ANYMORE. 609 00:36:01,847 --> 00:36:03,914 I'M GOING TO LEAVE THAT UP TO YOU. 610 00:36:03,916 --> 00:36:06,717 I'M 31 YEARS OLD. I'M ABOUT TO GET MARRIED. 611 00:36:06,719 --> 00:36:08,986 AND FOR BETTER OR WORSE, I AM MY OWN MAN. 612 00:36:08,988 --> 00:36:11,755 IT'S TIME TO MOVE ON. 613 00:36:11,757 --> 00:36:13,757 GOOD NIGHT, FATHER. 614 00:36:23,570 --> 00:36:24,868 ARCH! 615 00:36:27,507 --> 00:36:29,507 - WHAT'S WRONG? - NOTHING, LOOK. 616 00:36:29,509 --> 00:36:32,710 I FOUND THE PERFECT PLACE TO GET MARRIED-- IN ORKNEY. 617 00:36:32,712 --> 00:36:36,314 THERE'S A STONE CIRCLE THAT'S 4,000 YEARS OLD 618 00:36:36,316 --> 00:36:38,716 AND OVERLOOKS THE BEACH AND THE ATLANTIC SHORE. 619 00:36:38,718 --> 00:36:40,718 WHAT'S WRONG? 620 00:36:40,720 --> 00:36:42,753 WELL, I'VE BEEN THINKING. 621 00:36:42,755 --> 00:36:44,922 ARCH, I WISH YOU WOULDN'T DO THAT. 622 00:36:44,924 --> 00:36:47,991 MAYBE YOU WERE RIGHT. WHY SHOULD WE GET MARRIED SOMEWHERE ELSE 623 00:36:47,993 --> 00:36:49,527 JUST BECAUSE HE DISAPPROVES? 624 00:36:49,529 --> 00:36:52,162 THIS IS WHERE WE LIVE. THIS IS WHERE OUR FRIENDS ARE. 625 00:36:54,734 --> 00:36:56,500 I'M SORRY, BUT SURELY YOU CAN SEE-- 626 00:36:56,502 --> 00:36:58,669 NO-- WHAT I SEE 627 00:36:58,671 --> 00:37:01,171 IS THAT YOU HAVE PUSHED ME INTO ALL OF THIS. 628 00:37:01,173 --> 00:37:03,474 ME AND MOLLY HAVE DONE ALL THIS GROUNDWORK. 629 00:37:03,476 --> 00:37:08,212 AND I GOT ALL EXCITED AND YOU WANT TO PUSH ME INTO SOMETHING ELSE. 630 00:37:08,214 --> 00:37:10,414 ARCHIE, WHY DO YOU WANT TO GET MARRIED? 631 00:37:10,416 --> 00:37:14,218 IS IT BECAUSE YOU LOVE ME, OR YOU WANT TO SPITE YOUR DAD? 632 00:37:14,220 --> 00:37:17,020 OR IS IT THAT NOW YOU DON'T WANT TO MARRY ME AT ALL? 633 00:37:19,459 --> 00:37:21,626 I'M SO SORRY, I WAS JUST PASSING. 634 00:37:25,732 --> 00:37:28,366 CAN I JUST SAY... 635 00:37:28,368 --> 00:37:30,534 DON'T MAKE THE MISTAKE I MADE. 636 00:37:30,536 --> 00:37:32,803 I FELL IN LOVE WITH A GIRL AND I RAN AWAY 637 00:37:32,805 --> 00:37:35,640 BECAUSE PEOPLE SAID SHE WASN'T GOOD ENOUGH FOR ME. 638 00:37:35,642 --> 00:37:38,342 I'VE BEEN LONELY MY ENTIRE LIFE. 639 00:37:38,344 --> 00:37:41,879 SO DON'T WORRY ABOUT WHAT OTHER PEOPLE SAY, CHILDREN. 640 00:37:41,881 --> 00:37:45,283 YOU JUST-- HANG ON TO EACH OTHER. 641 00:37:50,290 --> 00:37:53,123 ARCH, WHAT ARE WE GONNA DO? 642 00:37:59,432 --> 00:38:03,000 Golly: "SOMETIMES I THINK IT WOULD BE EASIER TO BLOW A PIKE OUT OF THE WATER. 643 00:38:03,002 --> 00:38:05,903 RATHER THAN TRY AND CATCH IT WITH A ROD AND A LINE." 644 00:38:35,601 --> 00:38:38,902 VERY WELL, I'LL COME QUIETLY. 645 00:38:42,642 --> 00:38:46,043 YOU WENT TO VISIT MY MOTHER. 646 00:38:46,045 --> 00:38:49,413 MARY? YOU'RE MARY'S SON? 647 00:38:49,415 --> 00:38:52,115 YOU TOLD THE FOLK AT THE HOME 648 00:38:52,117 --> 00:38:53,751 YOU WERE ONCE HER SPECIAL FRIEND. 649 00:38:53,753 --> 00:38:55,353 WHEN? 650 00:38:55,355 --> 00:38:59,590 SUMMER 1961. 651 00:38:59,592 --> 00:39:03,794 I WAS BORN IN THE SPRING OF 1962. 652 00:39:03,796 --> 00:39:06,664 I NEVER HAD A FATHER. 653 00:39:09,335 --> 00:39:10,968 TILL NOW... 654 00:39:12,872 --> 00:39:15,138 DAD. 655 00:39:18,911 --> 00:39:21,078 ( sniffs ) 656 00:39:25,618 --> 00:39:29,019 - HECTOR...? - AHH! 657 00:39:29,021 --> 00:39:31,088 - WHAT ARE YOU DOING? - LOOKING FOR THIS. 658 00:39:31,090 --> 00:39:33,524 IT BELONGED TO THE BOYS, DO YOU REMEMBER? 659 00:39:33,526 --> 00:39:35,793 - WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT? - YOU'LL SEE. 660 00:39:35,795 --> 00:39:37,728 I HAVEN'T FINISHED WITH YOU YET. 661 00:39:37,730 --> 00:39:40,264 THIS BUSINESS WITH ARCHIE AND LEXIE, 662 00:39:40,266 --> 00:39:42,633 YOU'VE UPSET THEM BOTH VERY MUCH, YOU KNOW. 663 00:39:42,635 --> 00:39:45,202 I TRIED TELLING ARCHIE IT WAS NOTHING TO DO WITH THEM, 664 00:39:45,204 --> 00:39:47,471 THAT IS WAS RELATED TO SOMEONE ELSE. 665 00:39:47,473 --> 00:39:49,172 WHO, FOR HEAVEN'S SAKES? 666 00:39:49,174 --> 00:39:52,443 YOU'RE NOT MAKING MUCH SENSE TO ME OR ANYONE ELSE. 667 00:39:52,445 --> 00:39:54,278 YOU'D BETTER SIT DOWN. 668 00:39:56,382 --> 00:39:59,417 YOU SEE, IT'S JUST THAT-- 669 00:39:59,419 --> 00:40:02,853 THE THING IS-- IT'S ABOUT YOU-- 670 00:40:02,855 --> 00:40:05,122 - AS IT ALWAYS HAS BEEN. - ME? 671 00:40:05,124 --> 00:40:07,558 AND ME-- US, OUR MARRIAGE. 672 00:40:07,560 --> 00:40:11,361 WHAT ABOUT OUR MARRIAGE? 673 00:40:11,363 --> 00:40:13,196 MOLLY, WHEN I FIRST MET YOU, 674 00:40:13,198 --> 00:40:16,534 YOU WERE THE LOVELIEST CREATURE I HAD EVER SEEN. YOU STILL ARE. 675 00:40:16,536 --> 00:40:18,869 BUT YOU WEREN'T JUST GLAMOROUS, YOU WERE SUCCESSFUL, TOO. 676 00:40:18,871 --> 00:40:20,771 I WAS A MODEL, THAT'S ALL. 677 00:40:20,773 --> 00:40:24,007 NO, THAT'S NOT RIGHT. THAT ITALIAN CHAP WANTED YOU TO BE IN HIS FILM. 678 00:40:24,009 --> 00:40:27,511 - WHAT WAS IT CALLED, "BLOW OFF"? - "BLOW-UP." 679 00:40:27,513 --> 00:40:30,213 MR. ANTONIONI. "BLOW-UP." 680 00:40:30,215 --> 00:40:33,083 THAT'S RIGHT. BUT YOU MARRIED ME INSTEAD. 681 00:40:33,085 --> 00:40:35,553 I BROUGHT YOU HERE IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 682 00:40:35,555 --> 00:40:38,121 SHUT YOU UP IN THIS GLOOMY, OLD HOUSE, LIKE RAPUNZEL IN HER TOWER. 683 00:40:38,123 --> 00:40:40,858 AND NO ONE SAW YOUR BEAUTY BUT ME. 684 00:40:40,860 --> 00:40:45,295 A HOPELESS CHARACTER, NOT WORTHY OF YOU AT ALL. 685 00:40:45,297 --> 00:40:48,131 AND THEN, YOU RAN AWAY. 686 00:40:48,133 --> 00:40:50,501 THIS WAS A VERY LONG TIME AGO. 687 00:40:50,503 --> 00:40:52,002 WE HAVEN'T SPOKEN OF IT FOR YEARS. 688 00:40:52,004 --> 00:40:55,439 THAT HASN'T STOPPED ME THINKING ABOUT IT. WONDERING. 689 00:40:55,441 --> 00:40:59,209 WONDERING ABOUT WHAT? I CAME BACK, DIDN'T I? 690 00:40:59,211 --> 00:41:01,879 YOU WERE PREGNANT WITH JAMIE. PERHAPS YOU CAME BACK BECAUSE OF THAT. 691 00:41:01,881 --> 00:41:04,715 A SENSE OF DUTY, NOT BECAUSE OF-- 692 00:41:04,717 --> 00:41:07,417 WHAT HAS THIS GOT TO DO WITH ARCHIE AND LEXIE? 693 00:41:07,419 --> 00:41:10,187 I HATE THE THOUGHT OF THE DEAR GIRL BEING IMPRISONED LIKE YOU. 694 00:41:10,189 --> 00:41:12,923 MAYBE SHE'LL RUN OFF TOO, BUT NOT COME BACK. 695 00:41:12,925 --> 00:41:14,992 HECTOR, LISTEN TO ME. 696 00:41:14,994 --> 00:41:18,261 WHEN I RAN OFF I WAS YOUNG AND FOOLISH 697 00:41:18,263 --> 00:41:20,598 AND SOON REALIZED WHAT A MISTAKE I HAD MADE. 698 00:41:20,600 --> 00:41:23,934 SINCE THEN I HAVE NEVER LOOKED BACK. 699 00:41:23,936 --> 00:41:28,973 THERE HAVE BEEN DARK MOMENTS IN OUR LIFE TOGETHER, 700 00:41:28,975 --> 00:41:32,309 BUT NOTHING TO ALL THE OTHERS THAT SHINE IN MY MEMORY. 701 00:41:32,311 --> 00:41:35,045 I'M CONTENT, WITH MY HUSBAND 702 00:41:35,047 --> 00:41:37,581 AND MY MARRIAGE AND MY LIFE. 703 00:41:37,583 --> 00:41:39,917 NO, MORE THAN THAT-- 704 00:41:39,919 --> 00:41:43,587 DEEPLY CONTENT. 705 00:41:43,589 --> 00:41:46,189 ARE YOU, REALLY? 706 00:41:46,191 --> 00:41:48,792 OF COURSE. 707 00:41:48,794 --> 00:41:52,029 NOW YOU MUST GO AND EXPLAIN EVERYTHING TO ARCHIE. 708 00:41:52,031 --> 00:41:54,131 I'LL SPEAK TO THEM BOTH THIS EVENING. 709 00:41:54,133 --> 00:41:56,834 HECTOR, JOE IS COMING TO SEE ME. 710 00:41:56,836 --> 00:42:00,370 I LOVE HIM DEARLY BUT OH, OH, 711 00:42:00,372 --> 00:42:02,540 HE'S NOT AN EASY HOUSE GUEST, IS HE? 712 00:42:02,542 --> 00:42:04,675 HE DOES RATHER BREATHE MY OXYGEN, OLD GIRL. 713 00:42:04,677 --> 00:42:06,944 BUT IF YOU WANT HIM TO STAY-- WHAT ARE YOU PAINTING? 714 00:42:06,946 --> 00:42:09,613 YOU, BUT YOU CAN'T SEE IT YET. IT'S NOT FINISHED. 715 00:42:09,615 --> 00:42:11,649 WOULD YOU SIT FOR ME, HECTOR? 716 00:42:11,651 --> 00:42:13,751 - CAN'T DARLING, GOING FISHING. - OH, MUST YOU? 717 00:42:13,753 --> 00:42:16,420 I FEAR SO. YOU SEE, MOLLY, 718 00:42:16,422 --> 00:42:19,590 I LEARNED LONG AGO THAT CHAPS LIKE ME DON'T EXACTLY MAKE HISTORY. 719 00:42:19,592 --> 00:42:21,792 WE DON'T EVEN INFLUENCE WORLD EVENTS. 720 00:42:21,794 --> 00:42:25,062 ONCE UPON A TIME WE DID, BUT NOT ANYMORE. 721 00:42:25,064 --> 00:42:28,065 ALL THAT'S LEFT ARE SMALL BATTLES, 722 00:42:28,067 --> 00:42:31,468 AND EVEN SMALLER VICTORIES-- LIKE CATCHING PIKE. 723 00:42:33,372 --> 00:42:36,239 I LOVE YOU MORE THAN MY LIFE. 724 00:42:37,309 --> 00:42:38,742 I'LL SEE YOU LATER. 725 00:42:53,292 --> 00:42:56,860 DON'T WORRY, DEAR GIRL. ALL WILL BE WELL. 726 00:43:06,806 --> 00:43:10,608 I FEEL LIKE A BOY FROM THE LOWER REMOVE 727 00:43:10,610 --> 00:43:12,643 SUMMONED TO SEE THE BEAK. 728 00:43:12,645 --> 00:43:16,413 COME AND SIT, JOE. 729 00:43:16,415 --> 00:43:18,215 HERE BY ME. 730 00:43:20,753 --> 00:43:24,021 IT'S BEEN LOVELY HAVING YOU HERE. 731 00:43:24,023 --> 00:43:26,490 - BUT-- - YOU WANT ME TO GO? 732 00:43:26,492 --> 00:43:28,525 NO, NO, 733 00:43:28,527 --> 00:43:31,061 BUT YOUR VISIT HAS CREATED CERTAIN WAVES. 734 00:43:31,063 --> 00:43:33,463 AND I WAS WONDERING 735 00:43:33,465 --> 00:43:35,599 WHEN YOU WERE PLANNING TO RETURN HOME? 736 00:43:35,601 --> 00:43:37,968 WELL, I CAN'T. 737 00:43:37,970 --> 00:43:39,903 I HAVEN'T A GOT A HOME. 738 00:43:39,905 --> 00:43:42,239 I WAS KICKED OUT BY THE NEW OWNER. 739 00:43:42,241 --> 00:43:43,707 NOUVEAU KENYAN. 740 00:43:43,709 --> 00:43:45,843 HE'S AN IMPORTER OF REFRIGERATORS. 741 00:43:45,845 --> 00:43:48,879 THERE'S A LOT OF MONEY IN FRIDGES IN THE TROPICS. 742 00:43:48,881 --> 00:43:50,748 WHAT ABOUT YOUR MONEY? 743 00:43:50,750 --> 00:43:54,752 ALL YOUR LANDS, YOUR TEA PLANTATIONS? 744 00:43:54,754 --> 00:43:57,254 I MADE A FOOLISH, IMPETUOUS 745 00:43:57,256 --> 00:43:59,890 AND THOROUGHLY CHARACTERISTIC DECISION 746 00:43:59,892 --> 00:44:02,026 TO GROW COFFEE ON THEM. 747 00:44:02,028 --> 00:44:05,929 THEN I SPENT FIVE YEARS WATCHING THE PRICE DROP AS LOW AS MY SELF-ESTEEM. 748 00:44:05,931 --> 00:44:08,165 I LOST EVERYTHING EXCEPT YOU AND ARCHIE 749 00:44:08,167 --> 00:44:13,037 AND A SENTIMENTAL POLICE CONSTABLE CALLED CALLUM. 750 00:44:15,741 --> 00:44:19,643 SO WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW? 751 00:44:19,645 --> 00:44:22,079 I SUPPOSE I'M THROWING MYSELF ON YOUR MERCY. 752 00:44:24,050 --> 00:44:26,984 GOOD PEOPLE, AND I COULD BE HAPPY HERE, 753 00:44:26,986 --> 00:44:29,553 DO THE ODD THING, 754 00:44:29,555 --> 00:44:32,156 GIVE YOUNG ARCHIE WISE COUNSEL AND ADVICE. 755 00:44:32,158 --> 00:44:34,624 JOE, DEAR JOE. 756 00:44:34,626 --> 00:44:37,561 THAT WOULD BE FINE. 757 00:44:37,563 --> 00:44:40,931 BUT DON'T YOU SEE, THAT IS HECTOR'S JOB? 758 00:44:50,542 --> 00:44:51,474 GOLLY! 759 00:44:53,145 --> 00:44:54,611 GOLLY! 760 00:44:58,451 --> 00:45:01,218 - ARE YOU MAD? - OH, DON'T FUSS. 761 00:45:01,220 --> 00:45:03,220 PLASTIC EXPLOSIVES? 762 00:45:03,222 --> 00:45:06,690 - HAVE YOU TOTALLY TAKEN LEAVE OF YOUR SENSES? - I'VE READ THE INSTRUCTIONS. 763 00:45:06,692 --> 00:45:09,026 I WASH MY HANDS OF THIS. I DON'T WANT ANY PART OF IT. 764 00:45:09,028 --> 00:45:11,361 KILWILLIE, ARE WE TO BE DEFEATED BY A FISH? 765 00:45:11,363 --> 00:45:14,431 IF THIS INCENDIARY FOLLY IS THE ONLY ALTERNATIVE-- THEN, YES. 766 00:45:14,433 --> 00:45:16,533 YOU SHOW YOUR TRUE COLORS. 767 00:45:16,535 --> 00:45:19,436 NO SPIRIT, NO STOMACH FOR THE STRUGGLES OF LIFE. 768 00:45:19,438 --> 00:45:22,740 SOMETIMES, HECTOR, YOU REALLY ARE TOO MUCH. 769 00:45:25,945 --> 00:45:28,545 RIGHT, USELESS, FETCH THE BOAT. 770 00:45:30,382 --> 00:45:32,682 FETCH THE-- FETCH-- 771 00:45:32,684 --> 00:45:34,051 OH, I'LL DO IT. 772 00:45:43,829 --> 00:45:46,029 WHERE HAVE YOU BEEN? 773 00:45:46,031 --> 00:45:48,598 WHAT'S THAT? 774 00:45:48,600 --> 00:45:50,600 I WAS READING... 775 00:45:50,602 --> 00:45:52,903 ONE OF THE FAMILY HISTORIES THE OTHER DAY. 776 00:45:52,905 --> 00:45:56,606 I CAME ACROSS THIS REFERENCE TO MY GREAT-GRANDFATHER, 777 00:45:56,608 --> 00:45:59,243 WHO FOUND SOME SMALL QUANTITIES UP IN THE RIVER 778 00:45:59,245 --> 00:46:02,146 RIGHT ABOUT THE TIME THEY CAME ACROSS SOME LARGER DEPOSITS 779 00:46:02,148 --> 00:46:05,015 UP IN SILVERLAND. SO WE WENT LOOKING 780 00:46:05,017 --> 00:46:07,918 AND WE FOUND THIS. 781 00:46:07,920 --> 00:46:09,552 BUT WHAT IS IT? 782 00:46:09,554 --> 00:46:14,224 IT SHOULD JUST ABOUT BE ENOUGH FOR A COUPLE OF RINGS. 783 00:46:14,226 --> 00:46:16,260 GOLD? 784 00:46:18,463 --> 00:46:20,230 YOU FOUND GOLD? 785 00:46:20,232 --> 00:46:23,934 LEX, I WANT TO BE WITH YOU FOREVER. 786 00:46:25,671 --> 00:46:27,905 I LOVE YOU MORE THAN MY LIFE. 787 00:46:27,907 --> 00:46:30,040 ARCH. 788 00:46:31,877 --> 00:46:34,477 H.M.S. GLENBOGLE, DO YOUR WORST. 789 00:46:34,479 --> 00:46:36,579 ( laughs heartily ) 790 00:47:04,509 --> 00:47:06,009 USELESS? 791 00:47:06,011 --> 00:47:07,577 USELESS? 792 00:47:14,586 --> 00:47:16,553 AH... 793 00:47:17,622 --> 00:47:19,189 ( explosion ) 794 00:47:48,453 --> 00:47:51,554 ARCHIE, SON-- 795 00:47:51,556 --> 00:47:54,224 YOUR DAD. IT'S YOUR DAD, ARCHIE. 796 00:47:54,226 --> 00:47:56,226 WHAT'S THE OLD FOOL DONE NOW? 797 00:48:02,968 --> 00:48:05,535 Kilwillie: MOLLY! MOLLY! 798 00:48:05,537 --> 00:48:08,238 KILWILLIE? WHAT DO YOU WANT? 799 00:48:20,986 --> 00:48:24,254 ( theme music playing ) 57144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.