Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,100 --> 00:00:22,660
♫ When I've chosen a path
There's no going back ♫
2
00:00:22,740 --> 00:00:25,140
♫ Just ignore the rumours
3
00:00:25,220 --> 00:00:28,420
♫ Even though there may be more
rain Than sunshine on this path ♫
4
00:00:30,180 --> 00:00:32,580
♫ I don't care if I'd be reduced to ashes ♫
5
00:00:32,660 --> 00:00:35,180
♫ All I want is to be on the stage ♫
6
00:00:35,260 --> 00:00:38,500
♫ The light shining from
my back Is full of hope ♫
7
00:00:40,780 --> 00:00:45,660
♫ Swim through the sea of mediocre
To reach a brand new future ♫
8
00:00:45,740 --> 00:00:49,660
♫ And once I held my breath ♫
9
00:00:50,540 --> 00:00:55,260
♫ Let our youth blossom On the
sea of conviction for our dreams ♫
10
00:01:00,540 --> 00:01:02,921
♫ I still stubbornly believe
in it At every moment ♫
11
00:01:03,001 --> 00:01:05,380
♫ Refusing to back down ♫
12
00:01:10,140 --> 00:01:12,740
♫ Never stop We don't need to ♫
13
00:01:12,820 --> 00:01:15,220
♫ Never stop Enjoy the solitude ♫
14
00:01:15,300 --> 00:01:17,940
♫ Never stop Till the sun sets ♫
15
00:01:18,020 --> 00:01:20,220
♫ I'll walk my own path ♫
16
00:01:20,300 --> 00:01:22,620
♫ Till the end of time ♫
17
00:01:22,700 --> 00:01:25,220
♫ On this path of dream ♫
18
00:01:29,400 --> 00:01:31,096
=Love Scenery= =Adapted
from Qiao Yao's Novel=
19
00:01:31,120 --> 00:01:33,206
= "It's Easy To Dodge a Gun,
But Hard To Prevent a Crush"=
20
00:01:33,230 --> 00:01:35,910
=Episode 27=
21
00:01:42,600 --> 00:01:44,760
You are awesome, Ms Liang.
22
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
Really awesome!
23
00:01:46,200 --> 00:01:47,440
I am speechless.
24
00:01:47,520 --> 00:01:50,000
I don't know how to
describe my feelings now.
25
00:01:51,024 --> 00:01:52,024
Ke Ke.
26
00:01:52,873 --> 00:01:55,320
Thank you. Thank you for staying with me.
27
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
Ms Qing.
28
00:02:09,440 --> 00:02:10,630
Thanks for believing in me.
29
00:02:12,400 --> 00:02:13,400
Congratulations.
30
00:02:14,800 --> 00:02:16,200
Your dream came true.
31
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
Thank you.
32
00:02:43,495 --> 00:02:45,015
I hope I didn't let you down.
33
00:02:46,320 --> 00:02:47,400
It was perfect.
34
00:02:48,960 --> 00:02:51,440
You completed our song perfectly.
35
00:02:55,880 --> 00:02:57,040
I am sorry, Shan Shan.
36
00:03:00,840 --> 00:03:02,400
I am truly sorry.
37
00:03:02,920 --> 00:03:07,200
I regret giving up on you so easily.
38
00:03:09,760 --> 00:03:11,800
I gave up on myself.
39
00:03:13,480 --> 00:03:15,680
No, if I had held on a little longer,
40
00:03:15,760 --> 00:03:18,320
the result might not
have been what it is now.
41
00:03:20,240 --> 00:03:21,881
I gave up on our dreams.
42
00:03:21,961 --> 00:03:23,801
You were on your own for so long.
43
00:03:24,600 --> 00:03:26,920
I should have worked as hard as you...
44
00:03:27,000 --> 00:03:30,440
instead of wasting my
time on the wrong path.
45
00:03:33,520 --> 00:03:36,160
Let bygones be bygones.
46
00:03:36,880 --> 00:03:38,640
You are doing great now.
47
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
Shan Shan.
48
00:03:41,560 --> 00:03:42,920
If you are willing,
49
00:03:43,600 --> 00:03:45,360
we can start all over again.
50
00:03:55,845 --> 00:03:56,845
Thank you.
51
00:03:59,769 --> 00:04:01,049
Thank you.
52
00:04:17,617 --> 00:04:19,207
Everything will be better now.
53
00:04:28,680 --> 00:04:30,480
I am so touched.
54
00:04:32,790 --> 00:04:34,420
(The Journey of Music Lovers)
55
00:04:59,408 --> 00:05:00,688
You shouldn't look.
56
00:05:10,000 --> 00:05:11,280
Let's go.
57
00:05:16,320 --> 00:05:17,320
Senior.
58
00:05:18,520 --> 00:05:19,520
Senior!
59
00:05:23,680 --> 00:05:26,840
The number you called
is currently unavailable.
60
00:07:07,240 --> 00:07:08,400
Lu Jing.
61
00:07:08,480 --> 00:07:10,200
What are you doing, Lu Jing?
62
00:07:10,280 --> 00:07:11,920
Get out of there, Lu Jing.
63
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Lu Jing.
64
00:07:24,080 --> 00:07:25,680
These aren't just a few sheets of paper.
65
00:07:26,320 --> 00:07:28,800
It's your dreams. Your
prospect, your future.
66
00:07:29,320 --> 00:07:30,960
How could you give up just like that?
67
00:07:31,040 --> 00:07:32,400
I have done my best.
68
00:07:34,937 --> 00:07:36,217
I really have.
69
00:07:39,920 --> 00:07:41,640
Not because of the lack of time...
70
00:07:43,640 --> 00:07:45,480
or the inability to write a song.
71
00:07:48,680 --> 00:07:49,840
But I just can't do it.
72
00:07:53,160 --> 00:07:54,320
I can't hit the high notes.
73
00:08:24,440 --> 00:08:25,480
Did you know?
74
00:08:26,880 --> 00:08:28,240
When I first met you,
75
00:08:29,520 --> 00:08:31,856
for the first time, I knew one can
reboot six times in half an hour...
76
00:08:31,880 --> 00:08:33,080
without uninstalling.
77
00:08:34,030 --> 00:08:35,320
In my knowledge,
78
00:08:36,030 --> 00:08:38,096
only Edison's more than
1600 light bulb experiments...
79
00:08:38,120 --> 00:08:39,320
could compare to you.
80
00:08:40,840 --> 00:08:43,360
You shouldn't give up
before the final moment.
81
00:08:50,560 --> 00:08:51,760
Uninstalled software...
82
00:08:52,560 --> 00:08:54,200
can be reinstalled.
83
00:08:55,280 --> 00:08:56,880
But if you give up now,
84
00:08:57,960 --> 00:08:59,680
you won't have another chance.
85
00:09:06,120 --> 00:09:07,160
I am sorry.
86
00:09:08,240 --> 00:09:09,440
I lied to you.
87
00:09:11,440 --> 00:09:12,440
What?
88
00:09:14,160 --> 00:09:16,040
I rebooted eight times...
89
00:09:16,499 --> 00:09:18,360
in half an hour.
90
00:09:28,320 --> 00:09:29,400
Never give up.
91
00:09:30,407 --> 00:09:31,607
Never compromise.
92
00:09:33,263 --> 00:09:34,663
You can always reboot.
93
00:09:35,520 --> 00:09:36,800
You will get through this.
94
00:09:57,880 --> 00:09:59,000
Thank you.
95
00:09:59,440 --> 00:10:01,160
If it weren't for you,
96
00:10:02,560 --> 00:10:04,120
I might have given up.
97
00:10:05,600 --> 00:10:07,240
But you didn't give up.
98
00:10:07,680 --> 00:10:08,680
You won instead.
99
00:10:11,320 --> 00:10:13,000
Yes, you lost.
100
00:10:13,080 --> 00:10:14,480
We said never to meet again.
101
00:10:14,560 --> 00:10:17,520
You knew very well I would lose to you.
102
00:10:41,320 --> 00:10:42,560
Ms Ma.
103
00:10:42,640 --> 00:10:45,295
How come I feel you are
slightly different today?
104
00:10:45,375 --> 00:10:48,374
-Am I? -Yes, you seem very relaxed today.
105
00:10:49,880 --> 00:10:51,801
Orange won. I am happy.
106
00:10:51,881 --> 00:10:53,520
It's good to be happy.
107
00:10:53,600 --> 00:10:56,113
Ms Ma, can I send you home?
108
00:10:59,920 --> 00:11:00,920
Okay.
109
00:11:05,385 --> 00:11:08,505
She didn't reject me today.
110
00:11:09,304 --> 00:11:10,304
Yes!
111
00:11:24,680 --> 00:11:25,680
Congratulations.
112
00:11:26,480 --> 00:11:29,280
You won everything you
wanted with your capability.
113
00:11:30,040 --> 00:11:31,040
Thanks.
114
00:11:51,800 --> 00:11:54,464
Ms Liang, for your trip tomorrow,
115
00:11:54,544 --> 00:11:58,320
there's something very
important that you mustn't forget.
116
00:11:58,760 --> 00:11:59,840
What is it?
117
00:12:02,640 --> 00:12:04,200
A date with the boyfriend...
118
00:12:04,280 --> 00:12:07,440
must be completed with the sexiest dress.
119
00:12:08,120 --> 00:12:09,120
This is not bad.
120
00:12:09,200 --> 00:12:11,720
It's just nice.
121
00:12:11,800 --> 00:12:13,080
What are you...?
122
00:12:15,360 --> 00:12:17,600
What are you thinking?
Our relationship is...
123
00:12:17,680 --> 00:12:18,880
Is pure.
124
00:12:18,960 --> 00:12:20,800
Go out, I will pack myself.
125
00:12:20,880 --> 00:12:22,160
Fine.
126
00:12:23,920 --> 00:12:26,560
Fine, I won't disturb you.
127
00:12:36,640 --> 00:12:38,640
This isn't sexy.
128
00:12:38,720 --> 00:12:39,840
No.
129
00:12:48,680 --> 00:12:51,760
This one is not bad, classy.
130
00:12:53,384 --> 00:12:54,504
What am I thinking?
131
00:13:09,960 --> 00:13:11,040
What are you doing now?
132
00:13:15,280 --> 00:13:16,280
Thinking of you.
133
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Want to see me?
134
00:13:23,257 --> 00:13:24,257
Now?
135
00:13:26,890 --> 00:13:29,540
♫ I stand on stage ♫
136
00:13:30,410 --> 00:13:33,120
♫ Quietly humming ♫
137
00:13:33,790 --> 00:13:39,640
♫ The voice illuminates the ocean ♫
138
00:13:40,260 --> 00:13:42,940
♫ I look at the strange ♫
139
00:13:43,700 --> 00:13:46,780
♫Yet familiar face ♫
140
00:13:48,220 --> 00:13:52,550
♫ Lights reflected in the eyes ♫
141
00:13:52,630 --> 00:13:55,610
♫ Who has put on half the make-up? ♫
142
00:13:56,040 --> 00:13:57,268
♫ Who is yearning for adoration? ♫
143
00:13:57,292 --> 00:13:59,800
-Did you wait long? -Not really.
144
00:13:59,880 --> 00:14:05,760
♫ If I hadn't sung the
love song So passionately ♫
145
00:14:05,840 --> 00:14:09,190
♫ Sneaking a glimpse of you ♫
146
00:14:09,270 --> 00:14:14,580
♫ As the breeze ruffled your clothing ♫
147
00:14:15,450 --> 00:14:20,300
♫ Unforgettable ♫
148
00:14:22,440 --> 00:14:24,950
-Where are we going? -♫Your cheerfulness ♫
149
00:14:25,030 --> 00:14:26,360
♫ Melts away my inhibitions ♫
150
00:14:26,440 --> 00:14:31,690
First to the lecture block, then
to the lakeside where couples go?
151
00:14:32,420 --> 00:14:33,420
Okay.
152
00:14:33,920 --> 00:14:35,910
I'll go anywhere you want to go.
153
00:14:35,990 --> 00:14:38,290
♫ From now on ♫
154
00:14:38,370 --> 00:14:44,510
♫ You are my everything ♫
155
00:14:45,140 --> 00:14:50,840
♫ My love you are my only world ♫
156
00:14:51,350 --> 00:14:53,920
♫Woo♫
157
00:14:54,600 --> 00:14:57,350
♫ My love ♫
158
00:14:58,470 --> 00:15:00,770
♫Woo♫
159
00:15:08,440 --> 00:15:11,200
One, two, three, four, five, six.
160
00:15:18,240 --> 00:15:19,168
Nutritional supplement.
161
00:15:19,248 --> 00:15:20,248
Thanks.
162
00:15:20,640 --> 00:15:23,840
I used to take "An Introduction
to Art" in this classroom.
163
00:15:23,920 --> 00:15:26,161
This was my designated seat.
164
00:15:26,241 --> 00:15:28,294
Shan Shan always reserved the seat for me.
165
00:15:29,560 --> 00:15:32,600
You must have secretly slept in this seat.
166
00:15:33,396 --> 00:15:34,400
How did you know?
167
00:15:35,320 --> 00:15:36,680
This seat is at the back.
168
00:15:36,760 --> 00:15:39,920
Your classmates in front
blocked the lecturer's view.
169
00:15:40,960 --> 00:15:44,080
The lecturer for An Introduction
to Art was a very nice person.
170
00:15:44,160 --> 00:15:47,000
During that time, I was
writing songs every night.
171
00:15:47,080 --> 00:15:49,440
I was so tired during the day.
172
00:15:49,520 --> 00:15:52,920
You know, introduction to
art class can be very hypnotic.
173
00:15:53,000 --> 00:15:56,160
I slept soundly every
time I slept in class.
174
00:16:01,280 --> 00:16:03,120
I envy your classmate seated next to you.
175
00:16:03,760 --> 00:16:05,760
He could see you whenever he turned.
176
00:16:05,840 --> 00:16:07,920
I envy your current roommates too.
177
00:16:08,360 --> 00:16:09,960
They can see you every morning...
178
00:16:10,480 --> 00:16:11,560
when they open their eyes.
179
00:17:26,527 --> 00:17:28,777
Did they lock the door?
180
00:17:29,480 --> 00:17:30,600
We can jump from the window.
181
00:17:31,720 --> 00:17:32,720
Let's go.
182
00:17:50,010 --> 00:17:51,010
Let's go.
183
00:18:02,200 --> 00:18:03,200
What's wrong?
184
00:18:03,600 --> 00:18:06,160
We are walking in the woods by the lake.
185
00:18:06,240 --> 00:18:08,134
It feels like we're
having an indecent affair.
186
00:18:09,160 --> 00:18:10,819
We can walk on the main road.
187
00:18:10,899 --> 00:18:11,899
Let's go.
188
00:18:14,486 --> 00:18:15,486
Forget it.
189
00:18:17,120 --> 00:18:18,840
Is that indecent too?
190
00:18:20,552 --> 00:18:22,268
I am sorry, Qi Qi.
191
00:18:22,348 --> 00:18:24,709
Please don't be angry, Qi Qi.
192
00:18:24,789 --> 00:18:25,840
I am truly sorry.
193
00:18:25,920 --> 00:18:27,360
Don't be angry, all right?
194
00:18:28,337 --> 00:18:29,337
Come with me.
195
00:18:30,480 --> 00:18:32,065
Tell me, what's your mistake?
196
00:18:32,145 --> 00:18:34,760
I... I don't know.
197
00:18:34,840 --> 00:18:36,200
Tell me what was wrong.
198
00:18:36,280 --> 00:18:37,520
I will change it.
199
00:18:37,600 --> 00:18:39,119
How will you change?
200
00:18:39,199 --> 00:18:41,520
I like Beethoven. You like folk song.
201
00:18:41,600 --> 00:18:43,360
I like Van Gogh. You like Shin Chan.
202
00:18:43,440 --> 00:18:46,215
I like Sanmao. You said
"Life in the Army" is good.
203
00:18:46,295 --> 00:18:47,535
How are you going to change?
204
00:18:50,080 --> 00:18:51,200
Fine.
205
00:18:52,000 --> 00:18:53,320
I will listen to Beethoven.
206
00:18:53,400 --> 00:18:54,680
I will see Van Gogh and Sanmao.
207
00:18:54,760 --> 00:18:56,120
Don't be angry, okay?
208
00:18:58,440 --> 00:19:01,480
The distance between us is too great.
209
00:19:05,680 --> 00:19:06,960
We are very close now.
210
00:19:11,840 --> 00:19:14,440
You said you liked with me
when you were in your first year.
211
00:19:14,520 --> 00:19:17,640
But like... That doesn't mean
we are suitable as a couple.
212
00:19:17,720 --> 00:19:19,680
I like you, you like me too.
213
00:19:19,760 --> 00:19:21,040
Why can't we be a couple?
214
00:19:21,120 --> 00:19:22,760
Lu Jing likes Liang Chen.
215
00:19:22,840 --> 00:19:24,440
Can they become a couple?
216
00:19:24,520 --> 00:19:25,960
Are you joking?
217
00:19:26,040 --> 00:19:27,600
Not in his dream.
218
00:19:35,343 --> 00:19:36,343
Qi Qi.
219
00:19:36,903 --> 00:19:39,423
Did Lu Jing tell you something?
220
00:19:41,120 --> 00:19:43,640
Don't you know what he had told me?
221
00:19:46,640 --> 00:19:47,920
Believe me, Qi Qi.
222
00:19:48,000 --> 00:19:50,160
I only asked Lu Jing to play for me once.
223
00:19:50,240 --> 00:19:52,640
He pulled my leg. He played well purposely.
224
00:19:52,720 --> 00:19:55,360
I... If not for him, I wouldn't
have pretended to be sick so long.
225
00:19:55,720 --> 00:19:58,080
How dare you lie to me, Gu Fei Ming?
226
00:19:58,160 --> 00:19:59,560
Please hear me out, Qi Qi.
227
00:20:07,099 --> 00:20:08,099
Let's go.
228
00:20:16,480 --> 00:20:18,080
Liang... Liang Chen?
229
00:20:21,080 --> 00:20:22,200
Liang Chen?
230
00:20:23,280 --> 00:20:24,760
I didn't see her.
231
00:20:24,840 --> 00:20:25,840
She's here.
232
00:20:37,920 --> 00:20:39,640
Are you seeing things?
233
00:20:40,120 --> 00:20:41,120
What?
234
00:20:53,960 --> 00:20:55,800
You friend is quite cute.
235
00:20:56,561 --> 00:20:58,961
He's stupid, not cute.
236
00:21:00,880 --> 00:21:02,440
You can see me now?
237
00:21:07,360 --> 00:21:08,360
Really.
238
00:21:09,120 --> 00:21:10,120
It's true.
239
00:21:10,200 --> 00:21:13,520
I saw them. Liang Chen was with Lu Jing.
240
00:21:13,600 --> 00:21:15,640
It wasn't a hallucination.
241
00:21:15,720 --> 00:21:17,960
I really saw them.
242
00:21:18,040 --> 00:21:20,680
Xiao Ming, don't take it so hard.
243
00:21:20,760 --> 00:21:23,040
Don't give up on yourself because of Qi Qi.
244
00:21:23,120 --> 00:21:24,601
We know it's been hard for you.
245
00:21:24,681 --> 00:21:26,081
That's right, Xiao Ming.
246
00:21:26,639 --> 00:21:28,920
By the way, I don't have class tomorrow.
247
00:21:29,000 --> 00:21:30,520
I'll accompany you to the hospital.
248
00:21:31,200 --> 00:21:33,720
Listen to Da Ming. We'll
go to the hospital tomorrow.
249
00:21:38,560 --> 00:21:40,400
It's hard to be human.
250
00:22:01,080 --> 00:22:02,600
The view is excellent.
251
00:22:15,625 --> 00:22:18,465
The bed is so soft and comfortable.
252
00:22:20,154 --> 00:22:21,154
It does feel good.
253
00:22:28,120 --> 00:22:29,760
But it's not as good as you.
254
00:22:30,936 --> 00:22:32,136
What did you say?
255
00:22:33,840 --> 00:22:34,920
You didn't hear me clearly?
256
00:22:35,320 --> 00:22:36,560
You want me to repeat it again?
257
00:22:39,520 --> 00:22:41,080
Repeat it again then.
258
00:22:42,560 --> 00:22:44,880
It's not as good as you.
259
00:23:24,769 --> 00:23:25,840
Why don't...
260
00:23:26,700 --> 00:23:27,849
we eat first?
261
00:23:31,541 --> 00:23:32,541
Let's go.
262
00:23:57,920 --> 00:24:00,880
Ms Ma, you seem to be in a good mood today.
263
00:24:06,080 --> 00:24:08,608
Today is my first time
seeing you with makeup.
264
00:24:23,858 --> 00:24:25,898
Please don't rub it off, Ms Ma.
265
00:24:26,585 --> 00:24:27,665
You look nice.
266
00:24:28,800 --> 00:24:29,800
I...
267
00:24:31,200 --> 00:24:33,112
I didn't put on makeup for you.
268
00:24:33,192 --> 00:24:34,272
Don't think too much of it.
269
00:24:40,033 --> 00:24:42,073
Do you want to listen to the radio, Ms Ma?
270
00:24:42,760 --> 00:24:45,360
It's this button. If you want
to listen, just press it once.
271
00:24:45,440 --> 00:24:49,061
Ladies and gentlemen, Lady Ma...
272
00:24:49,141 --> 00:24:51,021
No. This is not the radio station.
273
00:24:51,800 --> 00:24:52,920
My hand slipped.
274
00:24:53,680 --> 00:24:54,680
My hand is slippery.
275
00:24:56,760 --> 00:25:00,480
Do you usually listen to this?
276
00:25:03,320 --> 00:25:04,360
I always listen to it.
277
00:25:06,240 --> 00:25:09,800
Actually, I am a fan of yours.
278
00:25:10,458 --> 00:25:12,778
I've liked you for many years.
279
00:25:14,200 --> 00:25:15,960
I can't forget you wherever I go.
280
00:25:18,400 --> 00:25:19,720
I mean your programme.
281
00:25:24,177 --> 00:25:25,657
Silly guy.
282
00:25:29,840 --> 00:25:31,640
Did you say something, Ms Ma?
283
00:25:33,680 --> 00:25:38,240
No. I said today's weather is not so good.
284
00:25:38,320 --> 00:25:39,440
Rest assured.
285
00:25:39,520 --> 00:25:40,911
I've checked the weather forecast.
286
00:25:40,991 --> 00:25:43,751
Today is a sunny day.
287
00:27:32,080 --> 00:27:33,600
I made this just for you, Ms Ma.
288
00:27:33,680 --> 00:27:34,760
It's your favourite.
289
00:27:34,840 --> 00:27:35,840
Here.
290
00:27:36,852 --> 00:27:37,852
Honeydew.
291
00:27:37,887 --> 00:27:38,887
Look.
292
00:27:39,221 --> 00:27:40,622
Salad.
293
00:27:40,702 --> 00:27:42,302
Fruits.
294
00:27:44,960 --> 00:27:46,480
The coffee is still brewing.
295
00:27:51,520 --> 00:27:52,440
Ms Ma.
296
00:27:52,520 --> 00:27:53,680
Try this.
297
00:27:55,240 --> 00:27:59,120
I made this smiley face specially for you.
298
00:28:27,880 --> 00:28:29,360
How is it? Is it nice?
299
00:28:33,760 --> 00:28:35,960
Don't just praise me in your heart, Ms Ma.
300
00:28:36,040 --> 00:28:39,102
If you think I am great,
you must say it out loud.
301
00:28:40,609 --> 00:28:42,089
I have no intentions of praising you.
302
00:28:43,120 --> 00:28:45,560
Why are you so shy, Ms Ma?
303
00:28:57,400 --> 00:28:58,840
Looks like it's going to rain.
304
00:29:00,812 --> 00:29:01,960
Don't worry, Ms Ma.
305
00:29:02,040 --> 00:29:03,360
I've checked the weather report.
306
00:29:03,440 --> 00:29:06,446
It's forecasted to be a sunny day today.
307
00:29:08,400 --> 00:29:10,640
It's... It's raining!
308
00:29:10,720 --> 00:29:11,800
What are you waiting for?
309
00:29:11,880 --> 00:29:12,920
Pack this up.
310
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Okay.
311
00:29:16,800 --> 00:29:18,560
Ms Ma, leave it to me.
312
00:29:18,640 --> 00:29:19,820
Get in the car.
313
00:29:19,900 --> 00:29:20,929
Hurry up.
314
00:29:21,009 --> 00:29:22,009
Go.
315
00:29:23,880 --> 00:29:25,160
Forget it.
316
00:29:25,760 --> 00:29:26,680
Let it be.
317
00:29:26,760 --> 00:29:28,360
Get in the car quickly.
318
00:29:28,440 --> 00:29:29,560
It's all right, Ms Ma.
319
00:29:29,640 --> 00:29:30,640
You get in the car.
320
00:29:30,680 --> 00:29:32,240
All these can be our snack later.
321
00:29:32,320 --> 00:29:34,280
Go. Don't catch a cold, hurry up.
322
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Go now.
323
00:29:43,440 --> 00:29:44,520
Get in the car.
324
00:30:31,518 --> 00:30:33,120
I am sorry, Ms Ma.
325
00:30:33,200 --> 00:30:34,640
You got caught in the rain.
326
00:30:34,720 --> 00:30:36,368
I am all right, but look at you.
327
00:30:36,448 --> 00:30:37,760
Wipe yourself dry.
328
00:30:37,840 --> 00:30:38,840
I am fine.
329
00:30:41,600 --> 00:30:45,200
Ms Ma, are you concerned about me?
330
00:30:53,720 --> 00:30:55,720
I am fine, Ms Ma.
331
00:30:55,800 --> 00:30:57,520
My body can take it.
332
00:31:06,120 --> 00:31:08,374
It's just a sneeze, it's nothing.
333
00:31:08,454 --> 00:31:10,014
I am a man after all.
334
00:31:10,640 --> 00:31:13,440
It's still all right if
I catch a cold. Isn't it?
335
00:31:13,520 --> 00:31:16,560
Ms Ma, look, I have muscles.
336
00:31:17,141 --> 00:31:18,080
It's hard.
337
00:31:18,160 --> 00:31:19,160
Squeeze it.
338
00:31:19,566 --> 00:31:21,640
You can squeeze it. Yes, you can.
339
00:31:22,758 --> 00:31:24,568
Touch it, really.
340
00:31:24,648 --> 00:31:26,168
It's hard.
341
00:31:48,840 --> 00:31:49,880
What's the matter?
342
00:31:53,960 --> 00:31:55,541
It's...
343
00:31:55,621 --> 00:31:56,800
It's nothing.
344
00:32:03,240 --> 00:32:04,440
Ms Ma.
345
00:32:04,520 --> 00:32:09,040
Did you touch my hair just now?
346
00:32:10,593 --> 00:32:12,680
There was a paper scrap on your head.
347
00:32:12,760 --> 00:32:13,860
I helped you remove it.
348
00:32:17,600 --> 00:32:20,280
You are so sweet, Ms Ma.
349
00:32:30,360 --> 00:32:31,480
Let's go.
350
00:32:31,560 --> 00:32:33,880
The rain is getting heavier.
351
00:32:34,920 --> 00:32:35,920
Okay.
352
00:32:38,600 --> 00:32:39,720
Your seat belt.
353
00:32:41,198 --> 00:32:42,375
Yes.
354
00:32:42,455 --> 00:32:43,322
Seat belt.
355
00:32:43,402 --> 00:32:44,482
Safety first.
356
00:32:46,922 --> 00:32:47,922
This...
357
00:32:48,200 --> 00:32:49,305
This...
358
00:32:51,120 --> 00:32:52,120
Let's go.
359
00:33:02,360 --> 00:33:04,160
Draw me nicely.
360
00:33:09,070 --> 00:33:10,070
What is it?
361
00:33:10,840 --> 00:33:12,560
I think I am lacking some...
362
00:33:13,360 --> 00:33:14,360
motivation.
363
00:33:16,040 --> 00:33:17,240
What motivation?
364
00:33:18,920 --> 00:33:20,560
If you give me a kiss,
365
00:33:21,040 --> 00:33:23,000
my energy will increase greatly.
366
00:33:23,080 --> 00:33:24,542
If you kiss me twice,
367
00:33:24,622 --> 00:33:26,263
I will be invincible.
368
00:33:26,343 --> 00:33:28,320
If you kiss me three times,
369
00:33:28,400 --> 00:33:30,760
I will become mighty and
draw as good as Van Gogh.
370
00:33:52,360 --> 00:33:53,360
Three times.
371
00:33:57,960 --> 00:33:59,760
Great, I am inspired.
372
00:34:00,400 --> 00:34:02,360
Wait for my great drawing.
373
00:35:44,040 --> 00:35:46,057
Let me see.
374
00:35:48,360 --> 00:35:49,520
What is this?
375
00:35:49,600 --> 00:35:51,280
My face looks square.
376
00:35:51,800 --> 00:35:54,520
You can't draw like Van Gogh.
377
00:35:54,982 --> 00:35:56,160
It's impressionism.
378
00:35:56,240 --> 00:35:57,240
It looks like you.
379
00:35:57,800 --> 00:35:59,080
No, it doesn't.
380
00:36:00,800 --> 00:36:02,080
Let me see your drawing.
381
00:36:02,160 --> 00:36:03,321
Don't look. Don't.
382
00:36:03,401 --> 00:36:05,400
-It's not good. -I want to see.
383
00:36:13,120 --> 00:36:14,960
I did the same as you. Impressionism.
384
00:36:16,600 --> 00:36:17,920
A deep impression.
385
00:36:19,360 --> 00:36:20,360
Do you like it?
386
00:36:22,073 --> 00:36:23,273
I do.
387
00:36:35,080 --> 00:36:36,920
I think what I drew...
388
00:36:37,560 --> 00:36:38,600
was pretty good.
389
00:36:38,680 --> 00:36:41,400
It's not. My face was so big and square.
390
00:36:41,480 --> 00:36:43,680
No. It was only this big.
391
00:36:51,680 --> 00:36:52,760
I am sorry. It's all right.
392
00:36:54,280 --> 00:36:56,760
- You... You are the singer.
- You got the wrong person.
393
00:36:57,440 --> 00:36:58,456
-You friend has gone ahead. -No?
394
00:36:58,480 --> 00:37:00,000
-Don't fall behind. -Let's go.
395
00:37:00,520 --> 00:37:02,840
- Wait for me.
- I didn't expect it to be so crowded here.
396
00:37:03,320 --> 00:37:05,280
Let's stay away from
crowded places tomorrow.
397
00:37:05,360 --> 00:37:07,160
All your plans will be wasted.
398
00:37:07,760 --> 00:37:08,800
It's all right.
399
00:37:08,880 --> 00:37:11,246
As long as I am with you, I am happy.
400
00:37:27,200 --> 00:37:29,160
Can I trust Ke Ke's taste?
401
00:37:33,760 --> 00:37:34,920
Pure look?
402
00:37:37,280 --> 00:37:38,400
Or...
403
00:37:41,520 --> 00:37:43,040
my secret weapon?
404
00:37:44,280 --> 00:37:45,920
Sexy dress.
405
00:37:48,280 --> 00:37:49,840
What does he like?
406
00:37:52,240 --> 00:37:53,240
The secret weapon?
407
00:37:53,566 --> 00:37:54,566
The pure look?
408
00:37:56,360 --> 00:37:57,360
It's hard.
409
00:38:01,002 --> 00:38:02,002
It's too hard.
410
00:38:34,241 --> 00:38:35,241
Come in.
411
00:38:41,000 --> 00:38:43,680
I'll go out after I brush my teeth.
412
00:38:49,040 --> 00:38:50,120
I'm also brushing my teeth.
413
00:38:56,320 --> 00:38:57,320
Smells good.
414
00:39:22,880 --> 00:39:24,160
I'm done.
26971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.