Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,100 --> 00:00:22,660
♫ When I've chosen a path
There's no going back ♫
2
00:00:22,740 --> 00:00:25,140
♫ Just ignore the rumours
3
00:00:25,220 --> 00:00:28,420
♫ Even though there may be more
rain Than sunshine on this path ♫
4
00:00:30,180 --> 00:00:32,580
♫ I don't care if I'd be reduced to ashes ♫
5
00:00:32,660 --> 00:00:35,180
♫ All I want is to be on the stage ♫
6
00:00:35,260 --> 00:00:38,500
♫ The light shining from
my back Is full of hope ♫
7
00:00:40,780 --> 00:00:45,660
♫ Swim through the sea of mediocre
To reach a brand new future ♫
8
00:00:45,740 --> 00:00:49,660
♫ And once I held my breath ♫
9
00:00:50,540 --> 00:00:55,260
♫ Let our youth blossom On the
sea of conviction for our dreams ♫
10
00:01:00,540 --> 00:01:02,921
♫ I still stubbornly believe
in it At every moment ♫
11
00:01:03,001 --> 00:01:05,380
♫ Refusing to back down ♫
12
00:01:10,140 --> 00:01:12,740
♫ Never stop We don't need to ♫
13
00:01:12,820 --> 00:01:15,220
♫ Never stop Enjoy the solitude ♫
14
00:01:15,300 --> 00:01:17,940
♫ Never stop Till the sun sets ♫
15
00:01:18,020 --> 00:01:20,220
♫ I'll walk my own path ♫
16
00:01:20,300 --> 00:01:22,620
♫ Till the end of time ♫
17
00:01:22,700 --> 00:01:25,220
♫ On this path of dream ♫
18
00:01:29,400 --> 00:01:33,150
=Love Scenery=
19
00:01:33,230 --> 00:01:35,910
=Episode 22=
20
00:01:38,200 --> 00:01:39,200
Ms Qing.
21
00:01:40,680 --> 00:01:42,160
I need to tell you something.
22
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
Go ahead.
23
00:01:51,160 --> 00:01:52,400
I'm in a relationship.
24
00:01:55,000 --> 00:01:56,440
With that young guy on the banner?
25
00:01:56,520 --> 00:01:57,520
Your junior.
26
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
Impressive.
27
00:02:05,040 --> 00:02:07,200
You're indeed amazing, Ms Liang.
28
00:02:08,560 --> 00:02:09,560
Ms Qing.
29
00:02:10,120 --> 00:02:13,240
Would this trending topic be a problem?
30
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
Show me.
31
00:02:27,398 --> 00:02:30,318
"Absurd Campus Anecdote."
32
00:02:32,071 --> 00:02:33,751
For now,
33
00:02:34,623 --> 00:02:38,183
you two should be fine.
34
00:02:41,662 --> 00:02:43,022
But I must remind you.
35
00:02:43,680 --> 00:02:44,680
What is it?
36
00:02:47,720 --> 00:02:49,840
When are you going to
officially introduce him to us?
37
00:02:51,080 --> 00:02:53,080
You gave me a real scare.
38
00:02:54,480 --> 00:02:55,480
Thanks.
39
00:03:02,880 --> 00:03:03,800
Jing.
40
00:03:03,880 --> 00:03:05,400
Please forgive us.
41
00:03:05,480 --> 00:03:08,720
We only wanted to uphold your
dignity in front of Gu Fei Ming.
42
00:03:08,800 --> 00:03:09,800
Look at that fellow.
43
00:03:09,840 --> 00:03:11,696
It was like a carnival
when he's in a relationship.
44
00:03:11,720 --> 00:03:13,600
-But you? -That's right.
45
00:03:13,680 --> 00:03:16,120
If we hadn't put you on that
banner, you'd have lost out.
46
00:03:16,200 --> 00:03:18,960
Jing, this time, it's no doubt our fault.
47
00:03:19,040 --> 00:03:20,080
But just think about it.
48
00:03:20,160 --> 00:03:22,360
Gu Fei Ming is always
showing off in front of you.
49
00:03:22,440 --> 00:03:24,200
We really can't stand it.
50
00:03:24,280 --> 00:03:27,480
Hence, please consider our good intentions.
51
00:03:27,560 --> 00:03:29,790
-Forgive us, will you? -Forgive you?
52
00:03:29,870 --> 00:03:31,560
Unless my girlfriend agrees.
53
00:03:31,640 --> 00:03:33,151
What girlfriend?
54
00:03:33,231 --> 00:03:35,280
You... You're lying to us too?
55
00:03:35,360 --> 00:03:37,320
Stop it, you guys. He's still hurt.
56
00:03:50,958 --> 00:03:51,958
Hello?
57
00:03:52,280 --> 00:03:54,160
Did you see what happened on the Internet?
58
00:03:55,271 --> 00:03:56,991
Your room-mates are really cute.
59
00:03:57,422 --> 00:03:58,422
I'm sorry.
60
00:04:00,119 --> 00:04:01,360
This must have troubled you.
61
00:04:01,440 --> 00:04:02,360
I'm fine.
62
00:04:02,440 --> 00:04:04,480
The trending topic has
nothing to do with me.
63
00:04:07,236 --> 00:04:08,280
Oh, right.
64
00:04:08,360 --> 00:04:11,240
After Sun Bin Yu knew about us, he
insisted that we treat him to dinner.
65
00:04:12,240 --> 00:04:13,440
When?
66
00:04:13,520 --> 00:04:14,520
Tonight.
67
00:04:15,400 --> 00:04:16,880
I'll head there now.
68
00:04:33,040 --> 00:04:34,256
Are you done with this nonsense?
69
00:04:34,280 --> 00:04:35,360
Yes, yes. We are so done.
70
00:04:35,440 --> 00:04:36,923
Jing, don't be mad anymore.
71
00:04:37,003 --> 00:04:38,240
It doesn't look good on you.
72
00:04:38,320 --> 00:04:39,960
Your girlfriend won't like it.
73
00:04:40,040 --> 00:04:42,960
- Do you think I'm all about my looks?
- Obviously.
74
00:04:44,351 --> 00:04:45,463
No, no. You're not.
75
00:04:45,980 --> 00:04:48,660
Fine. I'm letting you off this time.
76
00:04:53,520 --> 00:04:55,600
Jing, you're really like an angel.
77
00:04:55,680 --> 00:04:57,190
No, not like an angel.
78
00:04:57,270 --> 00:04:58,759
You are an angel.
79
00:04:58,839 --> 00:05:00,840
Jing, you need to head out now.
80
00:05:00,920 --> 00:05:02,400
Don't keep your girlfriend waiting.
81
00:05:02,480 --> 00:05:03,600
Go now. Quick.
82
00:05:25,440 --> 00:05:26,480
Oh, it's you.
83
00:05:26,560 --> 00:05:27,560
Come in.
84
00:05:28,350 --> 00:05:32,343
What's with that tone and the long face?
85
00:05:34,003 --> 00:05:37,040
Orange, I'm getting a
feeling that you dislike me.
86
00:05:37,120 --> 00:05:40,080
What is it? You regret inviting me over?
87
00:05:41,120 --> 00:05:43,398
Stop overreacting.
88
00:05:43,478 --> 00:05:45,199
Look at that mess.
89
00:05:45,279 --> 00:05:47,959
It doesn't look like
you're having people over.
90
00:05:49,030 --> 00:05:51,000
Lu Jing is not here yet.
91
00:05:51,080 --> 00:05:52,080
Lu Jing?
92
00:05:52,319 --> 00:05:54,039
Friendship takes the backseat now.
93
00:05:57,091 --> 00:05:58,534
Fine. I'll forgive you this time.
94
00:05:59,520 --> 00:06:01,750
Since he's not here yet,
95
00:06:01,830 --> 00:06:04,640
let's kill time with something fun.
96
00:06:04,720 --> 00:06:05,960
What do you suggest?
97
00:06:06,519 --> 00:06:08,440
Let's go down memory lane.
98
00:06:08,520 --> 00:06:10,560
Take out your classmate
records from university...
99
00:06:10,640 --> 00:06:11,880
and graduation photos.
100
00:06:11,960 --> 00:06:12,960
We can look through them.
101
00:06:15,280 --> 00:06:17,080
Is this what you are here for?
102
00:06:19,720 --> 00:06:20,600
All right.
103
00:06:20,681 --> 00:06:25,240
I admit I came today because I wanted
to know a little more about Ms Ma.
104
00:06:25,320 --> 00:06:27,845
Orange, we're close friends, right?
105
00:06:27,925 --> 00:06:30,582
Don't you want to help your best friend?
106
00:06:32,320 --> 00:06:33,320
Orange.
107
00:06:34,938 --> 00:06:37,018
Please, Orange.
108
00:06:37,480 --> 00:06:40,096
Last Christmas eve, I waited in
front of her house the whole night.
109
00:06:40,120 --> 00:06:41,600
She didn't come out to see me at all.
110
00:06:41,640 --> 00:06:43,360
I should at least know the reason.
111
00:06:50,880 --> 00:06:53,878
In that case, we'll
just look at the photos.
112
00:06:53,958 --> 00:06:55,758
Strictly no questions, all right?
113
00:07:13,400 --> 00:07:15,240
What's wrong with you?
114
00:07:16,470 --> 00:07:18,630
You invited me over for take-out?
115
00:07:19,680 --> 00:07:20,680
Yes.
116
00:07:23,160 --> 00:07:24,990
Forget it. I'm not eating with you two.
117
00:07:25,400 --> 00:07:26,400
I'm going home.
118
00:07:39,560 --> 00:07:40,560
What happened to him?
119
00:07:41,800 --> 00:07:46,005
He wanted to ask about Shan Shan and
got mad after looking at the photos.
120
00:07:46,496 --> 00:07:48,776
What photos got him so mad?
121
00:08:09,680 --> 00:08:11,560
That kid is just a wannabe.
122
00:08:12,440 --> 00:08:14,960
Maybe he has aged badly.
123
00:08:24,600 --> 00:08:26,280
A hundred and eighty-seven centimetres?
124
00:08:27,190 --> 00:08:28,360
Impossible.
125
00:08:28,440 --> 00:08:30,056
That's even taller than
what I usually write.
126
00:08:30,080 --> 00:08:31,080
You thick face.
127
00:08:32,902 --> 00:08:35,862
Face? That face...
128
00:08:39,240 --> 00:08:41,350
Fine, fine. He wins.
129
00:08:45,160 --> 00:08:46,160
Wait a minute.
130
00:08:47,069 --> 00:08:49,639
Ms Ma is not superficial.
131
00:08:49,719 --> 00:08:54,360
She definitely likes a talented
and sophisticated man like me.
132
00:08:56,159 --> 00:08:58,103
If that's the case,
133
00:08:58,183 --> 00:09:00,143
I think I won.
134
00:09:07,520 --> 00:09:10,160
Sir, you really don't want
to order some grilled meat?
135
00:09:10,240 --> 00:09:11,400
Don't you see these?
136
00:09:11,480 --> 00:09:12,520
I can't finish them all.
137
00:09:12,600 --> 00:09:13,600
I'm not ordering food.
138
00:09:45,200 --> 00:09:46,200
Ms Liang.
139
00:09:49,240 --> 00:09:51,630
At your age now, you
should take the advice given.
140
00:09:51,710 --> 00:09:53,340
Why do you insist on doing a rock song?
141
00:09:53,780 --> 00:09:56,901
Are you trying to turn
this into your farewell show?
142
00:10:02,495 --> 00:10:06,100
Well, you've worked
so hard to get on stage.
143
00:10:07,431 --> 00:10:08,951
You should appreciate the opportunity.
144
00:10:09,311 --> 00:10:11,991
Focus on your singing.
145
00:10:52,440 --> 00:10:53,480
Are you nervous?
146
00:10:55,960 --> 00:10:58,360
No. Why should I be?
147
00:11:02,560 --> 00:11:03,960
But I am.
148
00:11:05,928 --> 00:11:07,160
It's just a small matter.
149
00:11:11,640 --> 00:11:14,287
You've surely been around
to be as cool as a cucumber.
150
00:11:14,367 --> 00:11:15,687
Truly my idol.
151
00:11:23,760 --> 00:11:25,680
I'm feeling nervous.
152
00:11:25,760 --> 00:11:27,880
This is the first time I
see Orange do a rock song.
153
00:11:28,295 --> 00:11:30,855
Relax. It's just a small matter.
154
00:11:38,240 --> 00:11:39,920
It's about time to draw lots.
155
00:11:42,479 --> 00:11:45,000
Hope it goes well so you can perform later.
156
00:11:46,183 --> 00:11:47,743
Don't be the first to go.
157
00:11:49,520 --> 00:11:50,776
What's so bad about going first?
158
00:11:50,800 --> 00:11:52,800
You tend to get more nervous.
159
00:11:52,880 --> 00:11:56,438
Even if you've done your best, you
might not leave a strong impression.
160
00:11:56,518 --> 00:11:57,759
But if you go later,
161
00:11:57,839 --> 00:12:00,360
you'll have time to
observe the other singers...
162
00:12:00,440 --> 00:12:02,800
and give the audience the
strongest possible impression.
163
00:12:03,840 --> 00:12:06,520
- That's true.
- Challengers, please come to the studio.
164
00:12:13,880 --> 00:12:14,920
Don't be nervous.
165
00:12:15,000 --> 00:12:16,800
Break a leg, Ms Liang.
166
00:12:21,240 --> 00:12:22,080
Hello, everybody.
167
00:12:22,160 --> 00:12:25,160
Welcome to the fourth season
of The Journey of Music Lovers.
168
00:12:25,240 --> 00:12:26,600
Welcome, everyone.
169
00:12:29,120 --> 00:12:30,600
Thank you for your great energy.
170
00:12:30,680 --> 00:12:33,960
Let me tell you. The format
this season is different.
171
00:12:34,040 --> 00:12:38,137
We have two challengers today
so the competition is very fierce.
172
00:12:38,217 --> 00:12:41,760
This first challenger to come on stage...
173
00:12:41,840 --> 00:12:42,720
is an incredible singer.
174
00:12:42,800 --> 00:12:44,720
She's the queen of reinvention.
175
00:12:44,800 --> 00:12:49,480
Voted five times as the best
female singer of Top Chinese Music.
176
00:12:49,560 --> 00:12:52,160
Ladies and gentlemen, Meng Lan Zhi.
177
00:13:06,800 --> 00:13:07,965
Welcome, Lan Zhi.
178
00:13:08,045 --> 00:13:12,640
All right. The second challenger to
join us is also equally phenomenal.
179
00:13:12,720 --> 00:13:13,560
Not long ago,
180
00:13:13,640 --> 00:13:16,400
she won the Best Female Artiste
and Artiste of the Year...
181
00:13:16,480 --> 00:13:18,960
in the Golden Cicada Awards.
182
00:13:19,040 --> 00:13:22,440
I'm sure you already know who she is.
183
00:13:22,520 --> 00:13:24,760
Ladies and gentlemen, Liang Chen is here.
184
00:13:33,560 --> 00:13:34,880
Welcome, Liang Chen.
185
00:13:34,960 --> 00:13:37,720
-Liang Chen. -Liang Chen.
186
00:13:38,428 --> 00:13:39,548
Orange takes off to the sky!
187
00:13:39,599 --> 00:13:41,280
We are with you all the way!
188
00:13:41,360 --> 00:13:42,640
Why are you shouting?
189
00:13:42,720 --> 00:13:44,040
You think she can hear you?
190
00:13:44,120 --> 00:13:45,479
Where did your chill go?
191
00:13:45,559 --> 00:13:46,920
Sit down. Sit down.
192
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Quick.
193
00:13:49,080 --> 00:13:52,200
We now invite the challengers to pick
an envelope to decide who will go first.
194
00:13:52,280 --> 00:13:53,840
But according to our program rules,
195
00:13:53,920 --> 00:13:56,320
the current contenders
have finished drawing lots.
196
00:13:56,400 --> 00:13:59,800
We're now left with
number one and number seven.
197
00:14:00,720 --> 00:14:01,880
You can now pick an envelope.
198
00:14:04,160 --> 00:14:05,840
You're hurting me. Let go.
199
00:14:06,559 --> 00:14:08,886
She's just picking lots.
Why are you so anxious?
200
00:14:08,966 --> 00:14:10,886
It will be a disadvantage...
201
00:14:11,572 --> 00:14:12,972
if Liang Chen goes first.
202
00:14:30,159 --> 00:14:33,440
Now we ask both challengers to
announce the number they picked.
203
00:14:34,368 --> 00:14:35,768
Wait.
204
00:14:37,920 --> 00:14:41,000
Ms Liang, can we change envelopes?
205
00:14:41,680 --> 00:14:44,200
My heart is about to burst.
206
00:14:44,280 --> 00:14:46,000
I can't even hold the microphone steadily.
207
00:14:55,200 --> 00:14:57,120
Change the order?
208
00:14:57,200 --> 00:14:59,524
This has never happened in our show.
209
00:14:59,604 --> 00:15:02,284
Let's check if the
Director of the Team agrees.
210
00:15:07,120 --> 00:15:09,400
All right. The Director Team agrees.
211
00:15:09,480 --> 00:15:13,040
Now we have to check with Liang
Chen. Do you agree to change?
212
00:15:24,301 --> 00:15:25,560
Yes, why not?
213
00:15:25,640 --> 00:15:28,280
Whether going first or last,
214
00:15:28,360 --> 00:15:29,760
it's all the same to me.
215
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Thanks, Ms Liang.
216
00:15:40,440 --> 00:15:44,360
All right. We invite the
challengers to announce their number.
217
00:16:02,200 --> 00:16:05,880
I ended up with number one,
218
00:16:06,800 --> 00:16:09,400
though I was supposed to go last...
219
00:16:10,239 --> 00:16:11,639
But never mind.
220
00:16:13,000 --> 00:16:14,520
The world is always unpredictable.
221
00:16:14,600 --> 00:16:17,022
In the next segment, let's look forward...
222
00:16:17,102 --> 00:16:20,302
to the amazing performances
from the two challengers.
223
00:16:23,560 --> 00:16:25,000
That was nerve-racking.
224
00:16:25,080 --> 00:16:27,240
My Orange has luck on her side.
225
00:16:28,520 --> 00:16:29,640
Your Orange?
226
00:16:30,120 --> 00:16:31,440
She's mine.
227
00:16:32,520 --> 00:16:35,441
Fine. Whatever. Unbelievable.
228
00:16:35,521 --> 00:16:37,280
What a narrow mind for a grown man.
229
00:16:37,360 --> 00:16:39,430
Green monster. Shameful.
230
00:16:42,740 --> 00:16:44,970
♫ From amidst the crowd ♫
231
00:16:45,050 --> 00:16:47,240
♫ I've risen to the top ♫
232
00:16:47,320 --> 00:16:51,460
♫ The smile is as big As
the pain I've gone through ♫
233
00:17:01,120 --> 00:17:03,100
♫ Look at the camera and wave ♫
234
00:17:03,180 --> 00:17:05,670
♫ The atmosphere is lacking ♫
235
00:17:05,750 --> 00:17:07,760
♫ While the lights still shine ♫
236
00:17:07,840 --> 00:17:10,040
♫ Keep their eyes on me ♫
237
00:17:10,490 --> 00:17:12,460
♫ Don't look down, don't look back ♫
238
00:17:12,540 --> 00:17:14,960
♫ Be it on the stage or behind the scene ♫
239
00:17:15,040 --> 00:17:16,950
♫ From the top ♫
240
00:17:17,030 --> 00:17:18,880
♫ I will endure ♫
241
00:17:20,140 --> 00:17:23,780
♫ Forget the noise around you ♫
242
00:17:24,590 --> 00:17:28,930
♫ Happiness needs no complicated rules ♫
243
00:17:29,370 --> 00:17:32,960
♫ The screen is filled
With the latest trends ♫
244
00:17:33,480 --> 00:17:37,520
♫ Like sand between the
fingers Spilling once touched ♫
245
00:17:38,020 --> 00:17:40,360
♫ From amidst the crowd ♫
246
00:17:40,440 --> 00:17:42,490
♫ I've risen to the top ♫
247
00:17:42,570 --> 00:17:46,850
♫ The smile is as big As
the pain I've gone through ♫
248
00:17:47,360 --> 00:17:49,340
♫ To be at the top ♫
249
00:17:49,420 --> 00:17:51,390
♫ One must be strong-willed ♫
250
00:17:51,470 --> 00:17:56,090
♫ Turn up the lights Give the mic an echo ♫
251
00:18:01,080 --> 00:18:03,090
♫ Look at the camera and wave ♫
252
00:18:03,170 --> 00:18:05,290
♫ The atmosphere is lacking ♫
253
00:18:05,820 --> 00:18:07,780
♫ While the lights still shine ♫
254
00:18:07,860 --> 00:18:10,290
♫ Keep their eyes on me ♫
255
00:18:10,370 --> 00:18:12,470
♫ Don't look down, don't look back ♫
256
00:18:12,550 --> 00:18:14,800
♫ Be it on the stage or behind the scene ♫
257
00:18:14,880 --> 00:18:17,000
♫ Each time, from the top ♫
258
00:18:17,080 --> 00:18:18,890
♫ I will endure ♫
259
00:18:20,180 --> 00:18:21,720
♫ Forget the noise around you ♫
260
00:18:21,800 --> 00:18:22,800
Oh, no.
261
00:18:22,841 --> 00:18:25,560
I think she's pretty good.
262
00:18:25,640 --> 00:18:28,830
♫ Happiness needs no complicated rules ♫
263
00:18:29,530 --> 00:18:33,330
♫ The screen is filled
With the latest trends ♫
264
00:18:33,410 --> 00:18:37,350
♫ Like sand between the
fingers Spilling once touched ♫
265
00:18:49,880 --> 00:18:51,120
Move it. Quick.
266
00:18:52,360 --> 00:18:53,720
Stage Design Team, look again.
267
00:18:53,800 --> 00:18:55,720
Is your backdrop secure?
268
00:18:55,800 --> 00:18:57,520
Make no mistakes.
269
00:18:57,600 --> 00:18:59,320
Check the lighting.
270
00:19:00,600 --> 00:19:02,480
Yes, show me the lights.
271
00:19:02,560 --> 00:19:04,000
All right, I got it.
272
00:19:11,887 --> 00:19:12,887
Calm your mind.
273
00:19:13,440 --> 00:19:15,520
You have put in 200 percent for this.
274
00:19:15,600 --> 00:19:17,360
Don't let the nerve beat you.
275
00:19:18,238 --> 00:19:19,878
Good luck. I have faith in you.
276
00:19:20,440 --> 00:19:21,840
Good luck, Ms Liang.
277
00:19:34,920 --> 00:19:35,920
Ms Liang.
278
00:19:37,280 --> 00:19:38,280
Good luck.
279
00:19:40,400 --> 00:19:42,840
Guo, are we done for today?
280
00:19:43,878 --> 00:19:46,398
Yes, the director has called it a wrap.
281
00:19:46,840 --> 00:19:49,120
Next up is Liang Chen.
282
00:19:49,719 --> 00:19:51,840
I trust many of you share our sentiment.
283
00:19:51,920 --> 00:19:53,600
Liang Chen and rock music.
284
00:19:53,680 --> 00:19:55,721
Say what? But today, Liang Chen is...
285
00:19:55,801 --> 00:19:57,920
Orange really has big guts.
286
00:19:58,000 --> 00:19:59,960
She's really going to do a rock song?
287
00:20:00,040 --> 00:20:01,566
Has she no fear of failure?
288
00:20:01,646 --> 00:20:02,646
Taro.
289
00:20:27,610 --> 00:20:29,990
♫ The chosen path is a one-way street ♫
290
00:20:30,070 --> 00:20:32,450
♫ Disregard the hearsay ♫
291
00:20:32,530 --> 00:20:35,750
♫ The journey may be
more bumpy Than beautiful ♫
292
00:20:35,830 --> 00:20:37,500
♫Oh♫
293
00:20:37,580 --> 00:20:40,070
♫ Even if I turn into ashes It's alright ♫
294
00:20:40,150 --> 00:20:42,530
♫ I pursue my dream on the stage ♫
295
00:20:42,610 --> 00:20:45,870
♫ The glory on my back
Reflecting my hopes ♫
296
00:20:45,950 --> 00:20:48,070
♫Oh♫
297
00:20:48,150 --> 00:20:50,030
♫ Passing through the seas of mediocrity ♫
298
00:20:50,110 --> 00:20:53,100
♫ Diving into new beginnings ♫
299
00:20:53,180 --> 00:20:56,930
♫ Holding my breath for the future ♫
300
00:20:57,770 --> 00:21:00,340
♫ Let the youth bloom ♫
301
00:21:00,420 --> 00:21:02,640
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
302
00:21:02,720 --> 00:21:07,830
♫Woo♫
303
00:21:07,910 --> 00:21:10,360
♫ Every second, standing firm ♫
304
00:21:10,440 --> 00:21:12,690
♫ Never learning to be obedient ♫
305
00:21:12,770 --> 00:21:17,490
♫Woo♫
306
00:21:17,570 --> 00:21:20,080
♫ Never stop We don't need to ♫
307
00:21:20,160 --> 00:21:22,540
♫ Never stop Bask in loneliness ♫
308
00:21:22,620 --> 00:21:25,220
♫ Never stop Until the lights go out ♫
309
00:21:25,300 --> 00:21:27,510
♫ I will make my own path ♫
310
00:21:27,590 --> 00:21:30,080
♫ Evening out rocks as I
walk To the end of the earth ♫
311
00:21:30,160 --> 00:21:32,870
♫ Chasing after the steps of my dream ♫
312
00:21:32,950 --> 00:21:35,640
♫ Ah, yeah ♫
313
00:21:37,350 --> 00:21:40,050
♫ The chosen path is a one-way street ♫
314
00:21:40,130 --> 00:21:42,570
♫ Disregard the hearsay ♫
315
00:21:42,650 --> 00:21:45,730
♫ The journey may be
more bumpy Than beautiful ♫
316
00:21:45,810 --> 00:21:47,480
♫Oh♫
317
00:21:47,560 --> 00:21:50,080
♫ Even if I turn into ashes It's alright ♫
318
00:21:50,160 --> 00:21:52,530
♫ I pursue my dream on the stage ♫
319
00:21:52,610 --> 00:21:55,950
♫ The glory on my back
Reflecting my hopes ♫
320
00:21:56,030 --> 00:21:58,050
♫Oh♫
321
00:21:58,130 --> 00:22:01,200
♫ The glory on my back
Reflecting my hopes ♫
322
00:22:05,520 --> 00:22:06,520
What's wrong?
323
00:22:19,280 --> 00:22:23,920
Liang Chen, you can do it!
324
00:22:24,000 --> 00:22:26,880
-Liang Chen! -Liang Chen!
325
00:22:59,320 --> 00:23:02,040
♫ Let my youth bloom ♫
326
00:23:02,120 --> 00:23:04,240
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
327
00:23:04,320 --> 00:23:09,480
♫Woo♫
328
00:23:09,560 --> 00:23:11,990
♫ Every second, standing firm ♫
329
00:23:12,070 --> 00:23:14,220
♫ Never learning to be obedient ♫
330
00:23:14,300 --> 00:23:19,210
♫Woo♫
331
00:23:39,410 --> 00:23:41,990
♫ Let the youth bloom ♫
332
00:23:42,070 --> 00:23:44,190
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
333
00:23:44,270 --> 00:23:49,480
♫Woo♫
334
00:23:49,560 --> 00:23:51,900
♫ Every second, standing firm ♫
335
00:23:51,980 --> 00:23:54,210
♫ Never learning to be obedient ♫
336
00:23:54,290 --> 00:23:59,450
♫Woo♫
337
00:23:59,530 --> 00:24:02,050
♫ Let the youth bloom ♫
338
00:24:02,130 --> 00:24:04,250
♫ In an ocean of dreams and promises ♫
339
00:24:04,330 --> 00:24:09,480
♫Woo♫
340
00:24:09,560 --> 00:24:12,090
♫ Every second, standing firm ♫
341
00:24:12,170 --> 00:24:14,290
♫ Never learning to be obedient ♫
342
00:24:14,370 --> 00:24:19,670
♫Woo♫
343
00:24:22,960 --> 00:24:25,020
(Orange has my heart) (Always with you)
344
00:24:29,720 --> 00:24:30,880
Orange takes off to the sky!
345
00:24:30,960 --> 00:24:32,764
We are with you all the way!
346
00:24:32,844 --> 00:24:37,045
-Liang Chen! -Liang Chen!
347
00:24:45,680 --> 00:24:48,280
-Ms Liang... -That was nerve-racking.
348
00:24:48,360 --> 00:24:50,096
I was way more tense than
my first time on stage.
349
00:24:50,120 --> 00:24:52,000
Ms Liang, that performance was awesome.
350
00:24:52,080 --> 00:24:54,461
The audience was stunned.
351
00:24:54,541 --> 00:24:55,422
Stop it.
352
00:24:55,502 --> 00:24:56,742
All right. Let's sit.
353
00:24:57,200 --> 00:24:59,890
But I must say. That guitar
solo was really something.
354
00:24:59,970 --> 00:25:01,210
You're so cool.
355
00:25:02,360 --> 00:25:04,600
Ms Qing, can I have my phone?
356
00:25:10,680 --> 00:25:13,640
Here you go. You can't
part with it for too long.
357
00:25:18,000 --> 00:25:20,080
Hello? Lu Jing.
358
00:25:20,160 --> 00:25:21,280
How did I do just now?
359
00:25:21,360 --> 00:25:22,647
Perfect all the way.
360
00:25:22,727 --> 00:25:23,727
Really?
361
00:25:28,480 --> 00:25:30,256
I was? All right.
362
00:25:38,303 --> 00:25:41,463
The most nerve-racking moment has come.
363
00:25:42,357 --> 00:25:46,480
Tonight, between Liang
Chen and Meng Lan Zhi,
364
00:25:46,560 --> 00:25:48,760
who will stay and who will go?
365
00:25:48,840 --> 00:25:50,480
Please look at the screen.
366
00:25:50,560 --> 00:25:55,640
-Liang Chen. -Lan Zhi.
367
00:26:10,160 --> 00:26:11,680
-She won. -She won!
368
00:26:11,760 --> 00:26:12,600
Liang Chen won.
369
00:26:12,680 --> 00:26:13,800
-She won. -She won.
370
00:26:18,400 --> 00:26:19,400
She won!
371
00:26:20,960 --> 00:26:23,440
Congratulations, Liang Chen.
372
00:26:40,800 --> 00:26:42,240
Sadly, tonight,
373
00:26:42,320 --> 00:26:45,440
the singer we have to bid
farewell to is Meng Lan Zhi.
374
00:26:49,680 --> 00:26:50,680
You put up a good fight.
375
00:26:58,151 --> 00:26:59,680
You performed well tonight.
376
00:26:59,760 --> 00:27:01,280
I know you're better than me,
377
00:27:01,920 --> 00:27:04,240
but I will beat you one day.
378
00:27:08,054 --> 00:27:09,054
Keep up the fight.
379
00:27:13,800 --> 00:27:17,040
Life is full of ups and downs.
380
00:27:17,647 --> 00:27:20,328
But there will be no
success without failure.
381
00:27:21,560 --> 00:27:23,320
I'll continue to work hard.
382
00:27:23,400 --> 00:27:26,200
I hope you'll continue
to support me. Will you?
383
00:27:26,280 --> 00:27:27,520
We will!
384
00:27:27,600 --> 00:27:28,840
Thank you, everyone.
385
00:27:28,920 --> 00:27:29,920
I love you.
386
00:27:30,760 --> 00:27:33,575
Let's thank Meng Lan Zhi again
for the great performance today.
387
00:27:33,655 --> 00:27:35,895
Please give a big hand to Meng Lan Zhi.
388
00:27:39,200 --> 00:27:42,080
-Keep fighting, Lan Zhi. -Keep fighting.
389
00:27:42,160 --> 00:27:43,320
All the best.
390
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
All the best.
391
00:27:46,280 --> 00:27:49,720
We want to congratulate Liang
Chen for advancing to the next round.
392
00:27:49,800 --> 00:27:52,160
The Journey of Music Lovers welcomes you.
393
00:27:53,927 --> 00:27:55,080
Thank you.
394
00:27:55,160 --> 00:27:56,640
-Liang Chen. -Liang Chen.
395
00:27:56,720 --> 00:27:58,720
A big hand to Liang Chen.
396
00:27:58,800 --> 00:28:05,800
-Liang Chen. -Liang Chen.
397
00:28:18,160 --> 00:28:19,000
Amazing.
398
00:28:19,080 --> 00:28:20,120
Epic.
399
00:28:20,880 --> 00:28:22,840
I knew she can do it.
400
00:28:22,920 --> 00:28:24,640
She didn't let us down.
401
00:28:25,520 --> 00:28:28,280
Do you think we should
throw her a celebration party?
402
00:28:28,360 --> 00:28:30,080
Of course. It's on me.
403
00:28:30,680 --> 00:28:31,680
Good.
404
00:28:35,960 --> 00:28:36,960
It's on you.
405
00:28:40,760 --> 00:28:43,240
Ms Liang, you're on the
top trending topic now.
406
00:28:43,320 --> 00:28:45,280
Everything is about you and The Journey.
407
00:28:45,360 --> 00:28:47,320
"The most underestimated
rock singer in history."
408
00:28:47,400 --> 00:28:49,216
"Liang Chen's massive music
makeover. She is unstoppable."
409
00:28:49,240 --> 00:28:50,616
"Liang Chen rocks. Liang Chen is so cool."
410
00:28:50,640 --> 00:28:51,640
I want to see it.
411
00:28:53,640 --> 00:28:54,640
Liang Chen.
412
00:28:55,120 --> 00:28:56,160
Director Ma.
413
00:28:56,240 --> 00:28:58,480
Your performance was spectacular.
414
00:28:59,120 --> 00:29:00,240
The response was incredible.
415
00:29:00,837 --> 00:29:03,680
I can't wait to see your next performance.
416
00:29:03,760 --> 00:29:05,719
Thanks, Director Ma.
I'll continue to work hard.
417
00:29:05,799 --> 00:29:06,799
Good luck.
418
00:29:06,841 --> 00:29:08,481
Director Ma, I am really curious, though.
419
00:29:09,758 --> 00:29:14,007
Why did you agree to let me do a rock song?
420
00:29:14,087 --> 00:29:16,767
Everyone was against it at that time.
421
00:29:18,215 --> 00:29:20,720
Actually, I saw a video...
422
00:29:20,800 --> 00:29:22,760
of you doing a rock song in university.
423
00:29:23,797 --> 00:29:26,640
How did you get that video?
424
00:29:26,720 --> 00:29:27,960
My niece sent it to me.
425
00:29:29,000 --> 00:29:31,920
Ma Shan Shan. You should know her.
426
00:29:34,135 --> 00:29:35,615
I see.
427
00:29:37,014 --> 00:29:39,400
Get yourself ready for the
next show. See you next week.
428
00:29:46,640 --> 00:29:47,640
Oh, right.
429
00:29:48,840 --> 00:29:49,960
About Shan Shan,
430
00:29:50,440 --> 00:29:52,120
I need a favour from you.
431
00:29:52,560 --> 00:29:53,560
Please go ahead.
432
00:29:54,759 --> 00:29:56,143
All these years,
433
00:29:56,223 --> 00:29:57,983
Shan Shan's temperament has changed.
434
00:29:58,574 --> 00:30:00,294
You were her classmate.
435
00:30:00,374 --> 00:30:03,015
If possible, please talk to her.
436
00:30:07,023 --> 00:30:08,743
Don't worry. I will.
437
00:30:30,880 --> 00:30:32,400
Good morning. Time for breakfast.
438
00:30:33,240 --> 00:30:34,800
Can I come in?
439
00:30:35,680 --> 00:30:36,680
Yes, please.
440
00:30:44,920 --> 00:30:46,440
What brings you here out of the blue?
441
00:30:47,000 --> 00:30:48,656
I want to personally invite you for dinner.
442
00:30:48,680 --> 00:30:49,920
Taro's place. Let's go.
443
00:30:51,120 --> 00:30:53,120
Can I not go?
444
00:30:53,200 --> 00:30:55,160
You can't say no. It's
my celebration party.
445
00:30:55,240 --> 00:30:56,520
How can you miss it?
446
00:30:57,360 --> 00:30:59,560
Finish your breakfast.
We need to go after this.
447
00:31:01,560 --> 00:31:02,560
All right.
448
00:31:03,011 --> 00:31:04,813
-Eat with me. -I've eaten.
449
00:31:06,720 --> 00:31:08,360
Typical female celebrity.
450
00:31:23,919 --> 00:31:25,000
Ms Ma, you are here.
451
00:31:25,080 --> 00:31:26,320
Come in.
452
00:31:26,400 --> 00:31:27,840
Come.
453
00:31:35,520 --> 00:31:36,560
Have some peanuts.
454
00:31:42,120 --> 00:31:44,318
Ms Ma, orange juice, Coke, lemon tea.
455
00:31:44,398 --> 00:31:45,999
Chips, cookies, pistachios.
456
00:31:46,079 --> 00:31:47,240
What do you want?
457
00:31:47,320 --> 00:31:49,160
It feels like spring outing in here.
458
00:31:49,760 --> 00:31:51,640
I'm just worried Ms Ma will be bored.
459
00:31:51,720 --> 00:31:53,040
Stop talking.
460
00:31:54,720 --> 00:31:55,762
Let's watch television.
461
00:31:56,320 --> 00:31:58,480
Look. What a constructive suggestion.
462
00:32:01,280 --> 00:32:02,800
Ms Ma, what do you want to watch?
463
00:32:02,880 --> 00:32:03,880
Movie?
464
00:32:03,960 --> 00:32:06,160
Drama, romantic, art film or...?
465
00:32:06,240 --> 00:32:07,599
The rerun of yesterday's competition.
466
00:32:07,623 --> 00:32:09,663
Look. What a constructive suggestion.
467
00:32:11,280 --> 00:32:12,960
You managed to invite Ms Ma over.
468
00:32:13,040 --> 00:32:14,360
I'll let you off today.
469
00:32:20,000 --> 00:32:22,840
Ms Ma, please make yourself comfortable.
470
00:32:22,920 --> 00:32:24,360
I'll make you something nice to eat.
471
00:32:44,800 --> 00:32:46,720
Ding, where are you?
472
00:32:46,800 --> 00:32:47,920
Why aren't you here yet?
473
00:32:48,000 --> 00:32:50,560
Are you planning to let
me do all the cooking?
474
00:33:38,360 --> 00:33:39,360
You're here.
475
00:33:40,920 --> 00:33:41,920
Jia Yun.
476
00:33:42,320 --> 00:33:44,320
Your show was a success yesterday.
477
00:33:44,400 --> 00:33:45,400
Congratulations.
478
00:33:45,800 --> 00:33:47,480
Thanks. Come in.
479
00:33:59,880 --> 00:34:02,071
Long time no see, Jia Yun.
480
00:34:02,151 --> 00:34:03,551
It's so rare to see you these days.
481
00:34:04,800 --> 00:34:06,200
You are...
482
00:34:07,278 --> 00:34:10,159
-I'm... -He's my boyfriend, Lu Jing.
483
00:34:17,190 --> 00:34:18,320
Hello, Ms Ma.
484
00:34:18,400 --> 00:34:19,400
I'm Lu Jing.
485
00:34:19,478 --> 00:34:20,478
Hello.
486
00:34:22,419 --> 00:34:23,880
Chef Ding, you're finally here.
487
00:34:23,960 --> 00:34:25,620
The kitchen is waiting for you.
488
00:34:25,700 --> 00:34:27,270
Come, come.
489
00:34:46,840 --> 00:34:48,680
Very professional.
490
00:35:04,696 --> 00:35:07,016
Taro, do you have a colander?
491
00:35:10,800 --> 00:35:13,440
You know how to wash vegetables?
492
00:35:15,800 --> 00:35:19,080
If you're not doing anything,
can you not stand in the way?
493
00:35:19,160 --> 00:35:21,520
What? It's my kitchen.
494
00:35:21,600 --> 00:35:22,680
Why can't I stay here?
495
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Shan Shan.
496
00:35:42,360 --> 00:35:44,520
Thanks for showing
Director Ma my old video.
497
00:35:46,480 --> 00:35:47,600
It happened by chance.
498
00:35:50,880 --> 00:35:53,600
Do you want to come
watch my performance live?
499
00:35:57,316 --> 00:35:59,717
No worries. I'll reserve the tickets.
500
00:35:59,797 --> 00:36:01,877
Just come when you can.
501
00:36:08,560 --> 00:36:10,760
Taro, I need sesame for the braised fish.
502
00:36:10,840 --> 00:36:12,040
Go buy me some.
503
00:36:12,120 --> 00:36:14,400
Sesame in braised fish?
504
00:36:14,480 --> 00:36:16,960
You can take over. I'll go instead.
505
00:36:17,040 --> 00:36:18,840
No, no. All right, fine.
506
00:36:18,920 --> 00:36:19,920
I'll go.
507
00:36:20,600 --> 00:36:21,840
Wash those vegetables properly.
508
00:36:31,160 --> 00:36:32,440
What's wrong? Are you going out?
509
00:36:34,560 --> 00:36:38,680
It's all for the perfection of
Chef Ding's culinary masterpiece.
510
00:36:39,120 --> 00:36:41,200
Don't start eating before I'm back.
511
00:36:41,960 --> 00:36:42,901
Just go.
512
00:36:42,981 --> 00:36:45,120
It's you who I'm talking to.
513
00:36:45,200 --> 00:36:46,720
Ms Ma is nothing like you.
514
00:36:47,200 --> 00:36:48,440
I'm going now, Ms Ma.
515
00:36:48,520 --> 00:36:49,720
See you later.
516
00:37:21,647 --> 00:37:23,207
If you cook in future,
517
00:37:23,880 --> 00:37:25,120
don't use parsley.
518
00:37:26,080 --> 00:37:27,080
She doesn't like it.
519
00:37:28,240 --> 00:37:29,560
Don't make the food too spicy.
520
00:37:30,480 --> 00:37:31,640
It's not good for her throat.
521
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
Thanks.
522
00:38:08,760 --> 00:38:11,200
Don't worry. I'll take good care of her.
523
00:38:16,200 --> 00:38:17,200
Good.
524
00:38:44,920 --> 00:38:46,040
Coming.
525
00:38:50,200 --> 00:38:51,200
Hello, grandma.
526
00:38:51,240 --> 00:38:53,000
Hello, Sun. Come in.
527
00:38:53,080 --> 00:38:54,440
-Hello, grandpa. -It's you.
528
00:38:54,520 --> 00:38:55,520
You're reading?
529
00:38:56,720 --> 00:38:59,920
Grandma, do you have white
sesame? I need to borrow some.
530
00:39:00,000 --> 00:39:01,656
Yes, I have. Wait here.
I'll get it for you.
531
00:39:01,680 --> 00:39:02,680
Great.
532
00:39:02,720 --> 00:39:05,280
Sun, is Jing at your place again?
533
00:39:05,360 --> 00:39:06,400
Yes, he is.
534
00:39:06,480 --> 00:39:08,320
-He always troubles you. -No, it's fine.
535
00:39:08,400 --> 00:39:10,096
I happen to be free today so
I invited some friends over.
536
00:39:10,120 --> 00:39:12,080
-Is that so? -Here you go, son.
537
00:39:12,160 --> 00:39:13,417
-Thanks, grandma. -You're welcome.
538
00:39:13,441 --> 00:39:14,441
Oh, right.
539
00:39:14,520 --> 00:39:17,000
Your granddaughter-in-law is at my place.
540
00:39:17,080 --> 00:39:18,720
What? What did you say?
541
00:39:18,800 --> 00:39:20,160
Granddaughter-in-law.
542
00:39:20,240 --> 00:39:22,200
The wife of your grandson.
543
00:39:22,280 --> 00:39:24,544
-She's at my place for dinner. -Really?
544
00:39:25,000 --> 00:39:26,160
You're not kidding me?
545
00:39:26,240 --> 00:39:27,160
No, I'm not.
546
00:39:27,240 --> 00:39:29,080
Didn't Lu Jing tell you?
547
00:39:30,099 --> 00:39:34,120
He told us he has a girlfriend,
but we thought he was joking.
548
00:39:34,200 --> 00:39:35,920
What? It's for real this time.
549
00:39:36,000 --> 00:39:37,231
That boy...
550
00:39:37,311 --> 00:39:39,031
He finally came to his senses.
551
00:39:39,600 --> 00:39:42,040
I've been worried about him for so long.
552
00:39:42,120 --> 00:39:44,560
Everybody already has a girlfriend.
553
00:39:44,640 --> 00:39:46,760
But that boy is just a nerd.
554
00:39:46,840 --> 00:39:50,360
All he does is studying and reading.
555
00:39:50,960 --> 00:39:52,160
This is good news.
556
00:39:52,240 --> 00:39:54,680
-He has a girlfriend now. -Yes, yes.
557
00:39:54,760 --> 00:39:56,560
I need to get back to my friends now.
558
00:39:56,640 --> 00:39:57,840
All right, go on.
559
00:39:57,920 --> 00:39:59,640
All right. Bye, grandpa.
560
00:39:59,720 --> 00:40:01,720
-Bye, grandma. -Bye.
561
00:40:01,800 --> 00:40:03,280
-Bye. -All right, bye.
562
00:40:06,880 --> 00:40:09,680
Old man, our grandson has a girlfriend.
563
00:40:09,760 --> 00:40:10,840
Did you hear that?
564
00:40:11,646 --> 00:40:13,406
What's the use of hearing about it?
565
00:40:14,040 --> 00:40:15,880
Go change. We'll go have a look.
566
00:40:15,960 --> 00:40:17,200
Right. Let's go.
39364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.