All language subtitles for Love Scenery (2021) S1E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,920 --> 00:01:40,800 It's getting late. I have to go. 2 00:01:40,880 --> 00:01:41,880 Wait a minute. 3 00:02:15,000 --> 00:02:16,180 It's so cute. 4 00:02:18,360 --> 00:02:19,980 Haven't you been waiting all night? 5 00:02:21,320 --> 00:02:23,260 All night? 6 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 Didn't you? No. 7 00:02:27,000 --> 00:02:27,800 Who told you? 8 00:02:27,880 --> 00:02:30,180 I... I wasn't waiting for anything. 9 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 Really? 10 00:02:37,600 --> 00:02:39,020 Pure and naive. 11 00:02:45,880 --> 00:02:47,380 Physically strong. 12 00:02:53,680 --> 00:02:55,180 Passionate. 13 00:03:07,480 --> 00:03:08,480 Senior, 14 00:03:09,560 --> 00:03:11,260 when are you going to stop pretending? 15 00:03:36,240 --> 00:03:37,400 (Supreme Master's Video Call) 16 00:03:53,200 --> 00:03:55,180 Are you sure you're okay, Ding? 17 00:03:55,440 --> 00:03:56,240 I'm fine. 18 00:03:56,320 --> 00:03:58,180 Then stay safe. 19 00:04:04,400 --> 00:04:05,560 Give me Liang Chen's address. 20 00:04:05,640 --> 00:04:07,400 What's wrong? Is her house on fire? 21 00:04:07,480 --> 00:04:10,440 Yes, it's on fire. I'm in a rush to put out the fire. 22 00:04:10,520 --> 00:04:12,720 I'm going to put out the fire too. 23 00:04:12,800 --> 00:04:14,416 Wait, let me change into a suit and tie first. 24 00:04:14,440 --> 00:04:15,660 Just give me the address. 25 00:04:15,880 --> 00:04:18,170 I don't need you to put out the fire. 26 00:04:18,270 --> 00:04:20,480 I'm not the kind of person who betrays his friend. 27 00:04:20,560 --> 00:04:21,740 You want the address? 28 00:04:22,440 --> 00:04:23,440 What's your offer? 29 00:04:25,000 --> 00:04:27,260 I wonder who begged me to bring girls over? 30 00:04:30,280 --> 00:04:31,520 Nature Emerald Suites. 31 00:04:31,600 --> 00:04:33,080 Building 8, number 1601. 32 00:04:33,160 --> 00:04:34,420 Thanks, buddy. 33 00:04:37,320 --> 00:04:39,860 Are you going to put out a fire or start a fire? 34 00:05:00,960 --> 00:05:02,420 What a scare. 35 00:05:05,200 --> 00:05:06,780 Hello, what's up? 36 00:05:06,880 --> 00:05:08,640 [Orange, where are you?] 37 00:05:08,720 --> 00:05:09,880 I'm at home. 38 00:05:09,960 --> 00:05:11,160 Great. 39 00:05:11,240 --> 00:05:14,000 The fresh meat set meal that I ordered for you is on the way. 40 00:05:14,080 --> 00:05:15,220 What? 41 00:05:15,320 --> 00:05:16,800 [It should be] 42 00:05:16,880 --> 00:05:18,380 almost there by now. 43 00:05:18,560 --> 00:05:20,300 No need to thank me. 44 00:05:20,800 --> 00:05:21,800 Taro, 45 00:05:21,880 --> 00:05:23,860 didn't you take your medicine? 46 00:05:51,520 --> 00:05:52,600 Hello, 47 00:05:52,680 --> 00:05:55,620 I'm Lu Lu Xiu. 48 00:06:01,080 --> 00:06:02,300 Do we know each other? 49 00:06:02,440 --> 00:06:04,380 Why do you come to my house? 50 00:06:33,280 --> 00:06:35,140 What are you doing here? 51 00:06:35,240 --> 00:06:37,060 I'd like to know you all over again, 52 00:06:37,920 --> 00:06:38,920 senior. 53 00:06:39,240 --> 00:06:41,200 What are you talking about? 54 00:06:41,280 --> 00:06:42,300 I don't understand. 55 00:06:48,240 --> 00:06:50,180 All right, when did you find out? 56 00:06:50,320 --> 00:06:51,740 Do you really want to know? 57 00:06:53,160 --> 00:06:54,860 Forget it. I don't want to know. 58 00:06:56,320 --> 00:06:57,320 Senior, 59 00:06:57,680 --> 00:06:59,980 when I knew you were Little Box, 60 00:07:00,120 --> 00:07:01,420 I was really happy. 61 00:07:05,120 --> 00:07:06,180 Because 62 00:07:09,440 --> 00:07:10,980 I've liked you for a long time. 63 00:07:19,640 --> 00:07:22,180 Senior, I haven't finished talking. 64 00:07:22,520 --> 00:07:24,580 What else do you want to say? 65 00:07:30,200 --> 00:07:32,700 Get some rest. I'm going home. 66 00:07:35,080 --> 00:07:36,900 What, is that it? 67 00:07:38,440 --> 00:07:41,380 Why? What else do you want me to say? 68 00:07:42,840 --> 00:07:43,840 Nothing. 69 00:08:39,320 --> 00:08:41,250 Good night, Little Box. 70 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 Why don't I 71 00:08:44,560 --> 00:08:46,620 walk you downstairs? 72 00:08:48,280 --> 00:08:49,280 All right. 73 00:09:09,920 --> 00:09:11,740 Don't you have a coat? 74 00:09:14,000 --> 00:09:15,180 Hold on a second. 75 00:10:34,960 --> 00:10:36,300 Go back. 76 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Okay. 77 00:10:43,760 --> 00:10:44,760 Go. 78 00:11:30,560 --> 00:11:31,580 Let's head back. 79 00:11:36,320 --> 00:11:37,320 All right. 80 00:11:54,400 --> 00:11:55,420 You're back. 81 00:11:57,600 --> 00:11:58,460 Did you see her? 82 00:11:58,560 --> 00:11:59,900 You're asking the obvious. 83 00:12:00,320 --> 00:12:01,620 That's not right. 84 00:12:01,880 --> 00:12:03,960 According to the normal script, 85 00:12:04,040 --> 00:12:06,120 you should be the second male lead who got defeated. 86 00:12:06,160 --> 00:12:08,376 Have you been cast as anything more than a third male lead? 87 00:12:08,400 --> 00:12:09,400 No. 88 00:12:10,600 --> 00:12:12,580 What's the exact situation between you two now? 89 00:12:12,760 --> 00:12:14,000 Do you like her? 90 00:12:14,080 --> 00:12:15,100 Of course. 91 00:12:15,360 --> 00:12:17,416 Despite my skill level, I still team up with her every day. 92 00:12:17,440 --> 00:12:18,600 If it weren't for love, 93 00:12:18,680 --> 00:12:19,980 what else could it be? Charity? 94 00:12:20,120 --> 00:12:22,760 Many people like her, okay? 95 00:12:22,840 --> 00:12:25,000 What gave you the right to start the fire? 96 00:12:25,080 --> 00:12:27,140 Aren't you afraid of setting yourself on fire? 97 00:12:30,440 --> 00:12:31,460 Do you see it? 98 00:12:35,520 --> 00:12:36,520 What? 99 00:12:36,920 --> 00:12:38,160 The halo of a male lead. 100 00:12:38,240 --> 00:12:40,100 Halo, my foot! 101 00:12:40,320 --> 00:12:41,320 You... 102 00:12:41,480 --> 00:12:42,500 Lu Jing! Lu Jing! 103 00:12:43,720 --> 00:12:45,820 Lu Jing, I haven't finished yet. 104 00:12:46,480 --> 00:12:48,720 Lu Jing, what's the exact situation between you two now? 105 00:12:48,840 --> 00:12:51,060 Lu Jing! Lu Jing! 106 00:12:51,200 --> 00:12:52,200 Open the... 107 00:12:52,800 --> 00:12:53,900 My snail rice noodle. 108 00:13:33,720 --> 00:13:34,720 Hello? 109 00:13:36,720 --> 00:13:37,720 Senior? 110 00:14:34,120 --> 00:14:35,120 You're back. 111 00:14:35,400 --> 00:14:36,400 Are you happy? 112 00:14:37,480 --> 00:14:39,700 This is the local specialty that I brought for you. 113 00:14:39,800 --> 00:14:42,020 A box of lemons. 114 00:14:42,600 --> 00:14:43,420 Thank you. 115 00:14:43,500 --> 00:14:44,500 Did you have fun? 116 00:14:45,800 --> 00:14:48,260 Don't remind me. Just thinking about it makes me depressed. 117 00:14:48,440 --> 00:14:49,760 If I knew I could see Herman, 118 00:14:49,840 --> 00:14:52,420 I wouldn't have taken a vacation even if I was tired to death. 119 00:14:53,160 --> 00:14:55,480 It's nothing. We only did a live broadcast 120 00:14:55,560 --> 00:14:57,520 and had a meal together. 121 00:14:57,600 --> 00:14:59,296 I'll introduce him to you if there's a chance. 122 00:14:59,320 --> 00:15:01,260 You guys even had a meal together. 123 00:15:01,360 --> 00:15:03,300 How was it? Is Herman handsome? 124 00:15:04,680 --> 00:15:05,860 So so, I guess. 125 00:15:06,000 --> 00:15:06,800 Good. 126 00:15:06,880 --> 00:15:08,160 Now I'm not so depressed. 127 00:15:08,240 --> 00:15:11,820 I'll just let him live in my imagination forever. 128 00:15:12,640 --> 00:15:15,860 He looks like Liu Mao Yan. 129 00:15:16,120 --> 00:15:18,020 That's not handsome to you? 130 00:15:18,840 --> 00:15:21,600 And you actually can keep up with him 131 00:15:21,680 --> 00:15:23,260 and it worked out so well. 132 00:15:24,720 --> 00:15:26,140 I'm so envious. 133 00:15:26,840 --> 00:15:28,260 I'm not that good. 134 00:15:28,480 --> 00:15:30,140 We had an innate chemistry, that's all. 135 00:15:39,640 --> 00:15:40,940 Grab the ball. 136 00:15:41,200 --> 00:15:42,700 Block him. 137 00:15:45,720 --> 00:15:47,180 Da Ming, defend him. 138 00:15:47,280 --> 00:15:48,896 Block his shot. Stop him from boxing out. 139 00:15:48,920 --> 00:15:50,180 Don't let him box out. 140 00:15:53,120 --> 00:15:54,120 Defend him, defend him. 141 00:15:54,200 --> 00:15:55,420 Grab the ball. 142 00:16:02,240 --> 00:16:04,060 You play very well today. 143 00:16:04,640 --> 00:16:06,680 I feel a bit restless recently. Forgive me. 144 00:16:06,760 --> 00:16:07,560 Restless. 145 00:16:07,720 --> 00:16:08,760 Restless, restless. 146 00:16:08,840 --> 00:16:09,840 Go on. 147 00:16:10,400 --> 00:16:12,380 Defend him, defend him. Grab the ball. 148 00:16:13,920 --> 00:16:15,380 They can't make it without me. 149 00:16:28,880 --> 00:16:29,920 You're very good. 150 00:16:30,000 --> 00:16:31,380 Why don't you join the game? 151 00:16:54,480 --> 00:16:55,500 What are you doing? 152 00:16:56,200 --> 00:16:58,360 Just dance a few more times. 153 00:16:58,440 --> 00:17:00,220 I'm still not familiar with it. 154 00:17:02,200 --> 00:17:03,200 Just finished class? 155 00:17:03,960 --> 00:17:05,696 Qi Qi, we'll practise first. Don't take too long. 156 00:17:05,720 --> 00:17:06,720 Bye-bye. 157 00:17:07,520 --> 00:17:09,740 Is your hand feeling better? 158 00:17:10,830 --> 00:17:12,260 It's still pretty bad. 159 00:17:13,760 --> 00:17:15,410 I can't move it. 160 00:17:15,830 --> 00:17:17,720 When will your hand recover? 161 00:17:17,800 --> 00:17:18,640 When can we 162 00:17:18,720 --> 00:17:20,100 go on a mission again? 163 00:17:20,480 --> 00:17:21,540 No rush. 164 00:17:21,680 --> 00:17:22,976 Even though we can't go on missions, 165 00:17:23,000 --> 00:17:25,820 we can still listen to music, 166 00:17:26,040 --> 00:17:27,080 go to art exhibitions, 167 00:17:27,160 --> 00:17:28,620 and enjoy the finer things in life. 168 00:17:30,080 --> 00:17:31,180 That will do too. 169 00:17:37,000 --> 00:17:38,080 Senior, 170 00:17:38,160 --> 00:17:39,580 you're here too? 171 00:17:44,120 --> 00:17:46,300 Didn't you say you couldn't move your hand? 172 00:17:49,280 --> 00:17:50,200 My hand hurts. 173 00:17:50,280 --> 00:17:51,840 Feels like it's getting worse. 174 00:17:51,920 --> 00:17:53,616 It's your hand that's injured, not your leg. 175 00:17:53,640 --> 00:17:55,180 What are you squatting for? 176 00:17:55,280 --> 00:17:56,980 Every part of the body is connected. 177 00:18:08,360 --> 00:18:09,860 I almost gave myself away. 178 00:18:11,600 --> 00:18:13,300 That rascal must have done it on purpose. 179 00:18:14,440 --> 00:18:17,020 Then again, this charade is getting stale. 180 00:18:18,760 --> 00:18:20,900 What else should I come up with? 181 00:18:26,320 --> 00:18:27,880 Why is the water so cold today? 182 00:18:27,960 --> 00:18:29,100 I'm freezing. 183 00:18:48,840 --> 00:18:50,580 Why is the water ice cold? 184 00:18:53,320 --> 00:18:55,260 Be glad you're still alive. 185 00:19:16,760 --> 00:19:17,760 [What are you doing?] 186 00:19:19,760 --> 00:19:20,880 I'm watching a video. 187 00:19:20,960 --> 00:19:22,380 Liu Mao Yan is quite handsome. 188 00:19:29,280 --> 00:19:30,280 Why? 189 00:19:37,240 --> 00:19:38,240 Hello. 190 00:19:40,040 --> 00:19:41,140 [Are you upset?] 191 00:19:41,840 --> 00:19:43,640 You replied to me so late 192 00:19:43,720 --> 00:19:45,016 and praised others for being handsome. 193 00:19:45,040 --> 00:19:46,420 How can I not be upset? 194 00:19:47,360 --> 00:19:50,780 [My junior is such a jealous person.] 195 00:19:51,720 --> 00:19:53,120 Then what do you want? 196 00:19:53,200 --> 00:19:55,380 A crawfish meal will do nicely. 197 00:19:55,920 --> 00:19:57,360 Isn't it supposed to be your treat? 198 00:19:57,440 --> 00:19:58,500 You still remember? 199 00:19:58,720 --> 00:20:00,240 [Yes, of course.] 200 00:20:00,320 --> 00:20:02,260 All right, it's my treat. 201 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 [How about tomorrow? ] 202 00:20:03,600 --> 00:20:04,640 Tomorrow? [Can't make it?] 203 00:20:06,080 --> 00:20:07,080 How about today? Today? 204 00:20:08,080 --> 00:20:09,960 Right, I'm downstairs at your house. 205 00:20:10,040 --> 00:20:11,260 Downstairs at my house? 206 00:20:13,040 --> 00:20:14,160 He's downstairs at my house. 207 00:20:23,760 --> 00:20:24,760 [I'm just kidding.] 208 00:20:25,000 --> 00:20:26,220 You're just kidding me? 209 00:20:26,880 --> 00:20:29,100 About today, tomorrow or being downstairs? 210 00:20:29,800 --> 00:20:30,800 See you tomorrow. 211 00:20:32,560 --> 00:20:34,140 See you tomorrow. 212 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 Here you go! 213 00:21:23,160 --> 00:21:24,280 Good, put it here. 214 00:21:24,360 --> 00:21:26,220 -Have some dumplings. -And dumplings too? 215 00:21:26,800 --> 00:21:27,600 Great! 216 00:21:27,680 --> 00:21:28,880 What a spread. 217 00:21:28,960 --> 00:21:29,960 Here, taste it. Okay. 218 00:21:30,920 --> 00:21:32,720 -I'll put this here. -Quite nice. 219 00:21:32,800 --> 00:21:34,720 - Not bad. Good flavour. - Come and eat with us. 220 00:21:38,120 --> 00:21:39,340 Bao Bei hasn't eaten yet. 221 00:21:41,240 --> 00:21:42,240 Jing, 222 00:21:42,400 --> 00:21:44,840 -did you buy all this? -Yes. Just now. 223 00:21:44,920 --> 00:21:46,640 -Here, have a tea egg. -Thanks. 224 00:21:46,720 --> 00:21:48,940 Your grandpa knows that I like tea eggs. 225 00:21:53,000 --> 00:21:54,600 He's better than you at cutting fruit. 226 00:21:54,680 --> 00:21:56,600 Right, it looks decent. 227 00:21:56,680 --> 00:21:57,900 I learned it from Grandma. 228 00:21:59,080 --> 00:22:00,500 He's becoming so caring. 229 00:22:01,400 --> 00:22:02,460 Good improvement. 230 00:22:02,880 --> 00:22:05,100 I'll enjoy the blessing of my grandson from now on. 231 00:22:05,280 --> 00:22:06,340 Chef Lu! 232 00:22:06,760 --> 00:22:07,900 It's really good. 233 00:23:44,520 --> 00:23:45,820 [I just remembered that] 234 00:23:45,960 --> 00:23:48,660 [it's winter now. There's no more crayfish.] 235 00:24:09,960 --> 00:24:10,960 [I knew that.] 236 00:24:14,200 --> 00:24:15,460 But I want to see you. 237 00:24:44,440 --> 00:24:47,540 [The first snow is the perfect time to take a walk with a lover.] 238 00:24:49,480 --> 00:24:52,240 [They say you meet the guy of your dreams during the first snow.] 239 00:24:52,320 --> 00:24:53,540 [So where are you?] 240 00:24:55,000 --> 00:24:57,320 [The first snow is here. It's the season for confessions.] 241 00:24:57,920 --> 00:25:00,420 A woman's idea of romance is so ridiculous. 242 00:25:00,800 --> 00:25:03,380 What can be better than having hot pot on a snowy day? 243 00:25:08,800 --> 00:25:09,976 [Having hot pot on a snowy day] 244 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 [is the least one can do to honour winter time.] 245 00:25:12,080 --> 00:25:13,456 [I'm having a hot pot party at my house today.] 246 00:25:13,480 --> 00:25:15,040 [No one is allowed to be absent.] 247 00:25:15,120 --> 00:25:16,600 [Reply if you received this message.] 248 00:26:03,320 --> 00:26:04,320 Shan Shan. 249 00:26:05,200 --> 00:26:06,200 Shan Shan, 250 00:26:07,000 --> 00:26:08,100 the snowman is here. 251 00:26:13,120 --> 00:26:14,340 Where is it? 252 00:26:16,280 --> 00:26:17,420 It's all melted. 253 00:26:22,160 --> 00:26:23,580 I'll make another one for you. 254 00:26:27,400 --> 00:26:28,400 You're serious? 255 00:26:28,440 --> 00:26:29,620 I'll be right back. 256 00:26:32,200 --> 00:26:35,180 Shan Shan, the snowman is here again. 257 00:26:40,440 --> 00:26:42,620 Are you a fool? 258 00:26:42,960 --> 00:26:45,220 You actually took me seriously and made another one? 259 00:26:50,760 --> 00:26:51,760 Are you cold? No. 260 00:26:53,080 --> 00:26:54,080 Not cold? 261 00:26:54,400 --> 00:26:55,620 My foot. 262 00:27:02,440 --> 00:27:04,180 Your ears are frozen red. 263 00:27:39,240 --> 00:27:40,376 [Having hot pot on a snowy day] 264 00:27:40,400 --> 00:27:42,400 [is the least one can do to honour winter time.] 265 00:27:42,480 --> 00:27:43,976 [I'm having a hot pot party at my house today.] 266 00:27:44,000 --> 00:27:45,480 [No one is allowed to be absent.] 267 00:27:45,560 --> 00:27:47,040 [Reply if you received this message.] 268 00:28:02,600 --> 00:28:03,520 [Having hot pot on a snowy day] 269 00:28:03,600 --> 00:28:05,640 [is the least one can do to honour winter time.] 270 00:28:05,720 --> 00:28:07,176 [I'm having a hot pot party at my house today.] 271 00:28:07,200 --> 00:28:08,660 [No one is allowed to be absent.] 272 00:28:08,760 --> 00:28:10,240 [Reply if you received this message.] 273 00:29:07,120 --> 00:29:08,120 Senior. 274 00:29:19,600 --> 00:29:20,600 Here. 275 00:29:21,040 --> 00:29:21,840 It's additive free. 276 00:29:21,920 --> 00:29:23,780 Drink more. It'll replenish your nutrients. 277 00:29:24,640 --> 00:29:25,640 Thank you. Let's go. 278 00:29:33,840 --> 00:29:35,580 Do you know how to put on ice skates? 279 00:29:36,560 --> 00:29:37,780 I'll help you later 280 00:29:37,960 --> 00:29:39,280 so you won't get your hands hurt. 281 00:29:41,560 --> 00:29:42,560 I've put them on. 282 00:29:53,080 --> 00:29:54,080 All done. 283 00:29:57,120 --> 00:29:58,120 Be careful. 284 00:29:58,920 --> 00:30:00,380 You should sit down. 285 00:30:02,120 --> 00:30:04,100 Can you skate? 286 00:30:04,720 --> 00:30:05,720 I can't. 287 00:30:06,440 --> 00:30:08,500 The why do you come here? 288 00:30:10,800 --> 00:30:12,040 Today is a working day. 289 00:30:12,120 --> 00:30:13,480 There are less people on the rink. 290 00:30:13,520 --> 00:30:14,940 You can be more relaxed. 291 00:30:15,680 --> 00:30:17,176 Besides, it doesn't matter if I know how to skate or not. 292 00:30:17,200 --> 00:30:18,500 What matters is you do. 293 00:30:19,680 --> 00:30:21,940 What if I don't know either? 294 00:30:22,640 --> 00:30:23,740 Then, 295 00:30:24,840 --> 00:30:27,220 let's stumble together. 296 00:30:55,000 --> 00:30:57,780 Why don't I give you a demonstration first? 297 00:30:58,360 --> 00:31:01,420 Slightly bend your knee and lean forward. 298 00:31:01,520 --> 00:31:04,540 And slide your left foot out, followed by the right. 299 00:31:05,120 --> 00:31:06,120 Watch me. 300 00:31:16,240 --> 00:31:17,920 Come over. I'll catch you. 301 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 Don't be afraid. 302 00:31:25,720 --> 00:31:28,340 Senior, catch me! 303 00:31:35,320 --> 00:31:36,320 Be careful! 304 00:32:32,400 --> 00:32:33,600 Do you want to skate together? 305 00:32:34,240 --> 00:32:35,260 I don't dare to. 306 00:32:37,200 --> 00:32:39,260 Then let me show you once more. 307 00:33:13,480 --> 00:33:14,480 Come over. 308 00:33:15,600 --> 00:33:16,600 Senior, 309 00:33:16,880 --> 00:33:18,260 you have to catch me then. 310 00:33:49,800 --> 00:33:51,940 You lied to me. You obviously can skate. 311 00:33:55,840 --> 00:33:56,840 It's not funny. 312 00:34:07,000 --> 00:34:09,040 [Okay. Congratulations to Madam Ma] 313 00:34:09,120 --> 00:34:10,120 [on winning the title] 314 00:34:10,150 --> 00:34:12,590 [of Snarky King of our first Silver Tongue Cup.] 315 00:34:12,670 --> 00:34:14,166 [Next, let's give a big round of applause to] 316 00:34:14,190 --> 00:34:15,940 [Madam Ma!] 317 00:34:20,190 --> 00:34:22,860 Why don't we eat first? 318 00:34:26,630 --> 00:34:28,330 I think we should use clear soup. 319 00:34:29,280 --> 00:34:30,280 Can you show 320 00:34:30,320 --> 00:34:32,330 some respect to the hot pot? 321 00:34:32,520 --> 00:34:33,576 Didn't you invite Liang Chen over? 322 00:34:33,600 --> 00:34:34,680 She doesn't eat spicy food. 323 00:34:34,710 --> 00:34:37,150 Orange hasn't even replied to me on WeChat. 324 00:34:37,230 --> 00:34:38,900 I'm not sure if she will come. 325 00:34:41,320 --> 00:34:43,250 Fine, clear soup. 326 00:34:47,800 --> 00:34:49,540 Then there are the others. 327 00:34:50,280 --> 00:34:52,020 All of them stood me up. 328 00:34:52,230 --> 00:34:53,816 Typical case of romance over friendship. 329 00:34:53,840 --> 00:34:55,320 It's only a snow day. 330 00:34:55,400 --> 00:34:56,816 What's with all the display of affection? 331 00:34:56,840 --> 00:34:58,860 One might think it is snowing rose petals. 332 00:35:01,400 --> 00:35:02,280 Can't they be more considerate 333 00:35:02,360 --> 00:35:04,220 of us single guys? 334 00:35:11,640 --> 00:35:13,780 All right, three. 335 00:35:14,160 --> 00:35:15,820 We're having hot pot. 336 00:35:16,000 --> 00:35:17,220 What about him? 337 00:35:19,360 --> 00:35:20,400 He'll have dog food. 338 00:35:20,480 --> 00:35:22,860 [A beautiful, slim, and generous me.] 339 00:35:24,800 --> 00:35:27,420 [I should also thank my father.] 340 00:35:28,360 --> 00:35:29,700 [Without my father, ] 341 00:35:29,840 --> 00:35:30,880 my mother alone 342 00:35:30,960 --> 00:35:31,880 as you know, 343 00:35:31,960 --> 00:35:34,420 could not have birthed me. 344 00:35:51,720 --> 00:35:52,860 I learned 345 00:35:53,960 --> 00:35:55,580 pretty quickly, didn't I? 346 00:35:58,080 --> 00:35:59,700 Very quick. Awesome. 347 00:36:01,080 --> 00:36:03,620 It's because of you. You're a good teacher. 348 00:36:05,840 --> 00:36:07,616 I think you're trying to make up for your terrible acting 349 00:36:07,640 --> 00:36:09,060 with sweet talk. 350 00:36:09,280 --> 00:36:10,280 Is it sweet? 351 00:36:16,040 --> 00:36:17,660 Senior, are you upset? 352 00:36:19,000 --> 00:36:20,580 Enjoy yourself. 353 00:36:22,160 --> 00:36:23,380 I want to play with you. 354 00:36:23,480 --> 00:36:25,540 Didn't you have enough fun toying with me? 355 00:36:26,360 --> 00:36:27,900 You can toy with me too. 356 00:36:29,080 --> 00:36:30,080 Come on. 357 00:36:35,720 --> 00:36:38,180 Come on. I'll show you something really fun. 358 00:37:44,760 --> 00:37:45,760 Senior, 359 00:37:46,440 --> 00:37:47,440 are you free tomorrow? 360 00:37:49,200 --> 00:37:50,340 I have work tomorrow. 361 00:37:50,680 --> 00:37:52,000 How about the day after tomorrow? 362 00:37:52,480 --> 00:37:53,480 Work. 363 00:38:02,920 --> 00:38:03,920 Why? 364 00:38:06,800 --> 00:38:08,100 I'm wondering 365 00:38:10,360 --> 00:38:12,100 how long will it be until we meet again? 366 00:38:13,480 --> 00:38:16,060 Aren't we together right now? 367 00:38:16,880 --> 00:38:17,720 But I'm already thinking 368 00:38:17,800 --> 00:38:19,220 about when we'll meet next. 369 00:38:52,160 --> 00:38:53,080 I think they're here. 370 00:38:53,160 --> 00:38:54,160 I'll open the door. 371 00:39:23,960 --> 00:39:25,100 Stop waiting. 372 00:39:25,200 --> 00:39:26,420 They are not coming. 373 00:39:27,080 --> 00:39:28,080 Eat something. 374 00:39:30,760 --> 00:39:31,860 Just eat. 375 00:39:33,680 --> 00:39:34,680 Here. 376 00:39:42,160 --> 00:39:43,980 Forget it. I'm not eating either. 377 00:39:47,080 --> 00:39:48,080 It's fine. 378 00:39:48,400 --> 00:39:49,200 Ding, 379 00:39:49,280 --> 00:39:51,020 I have nothing to do later anyway. 380 00:39:51,360 --> 00:39:52,580 I'll do the dishes with you. 381 00:40:03,720 --> 00:40:04,720 Here we are. 382 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Liang Chen. 383 00:40:09,800 --> 00:40:10,980 Where are your manners? 384 00:40:11,360 --> 00:40:12,360 Liang Chen. 385 00:40:12,720 --> 00:40:13,520 Call me senior. 386 00:40:13,600 --> 00:40:14,600 Liang Chen. 387 00:40:14,680 --> 00:40:15,680 Call me senior. 388 00:40:15,800 --> 00:40:16,800 Chen Chen. 389 00:40:18,400 --> 00:40:21,060 Then just call me Liang Chen. 25121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.