All language subtitles for Homeland.S03E01.720p.BluRay.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:07,917 Previously on Homeland: 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,092 Suicide bomber almost blew up Vice President Walden. 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,458 He made a tape. 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,262 My name is Nicholas Brody. 5 00:00:14,347 --> 00:00:16,755 People will say that I was turned into a terrorist. 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,510 I was right. 7 00:00:19,519 --> 00:00:21,061 You were right. 8 00:00:21,146 --> 00:00:22,521 So you wanna follow Brody. 9 00:00:22,605 --> 00:00:25,606 - Surveillance equipment, a few good men. - And Carrie. 10 00:00:25,692 --> 00:00:28,693 - And Carrie. - But I'm sending you a guy. 11 00:00:28,778 --> 00:00:31,815 Peter Quinn. Brody has a meeting this morning at the CIA. 12 00:00:31,906 --> 00:00:34,480 We wanna throw him a jolt, which is you. 13 00:00:34,576 --> 00:00:37,363 - Are you back here? - Yeah, in a way. 14 00:00:37,454 --> 00:00:39,530 Carrie Mathison was at the CIA. 15 00:00:39,622 --> 00:00:42,374 We knew the relationship. 16 00:00:42,459 --> 00:00:45,294 You still have your twisted theories about me, don't you? 17 00:00:45,378 --> 00:00:46,493 Not theories anymore. 18 00:00:46,588 --> 00:00:48,664 - Get down. Get down now. - Get down! 19 00:00:48,757 --> 00:00:52,920 Here's what you're facing: A trial with all the attendant publicity... 20 00:00:53,011 --> 00:00:55,050 followed by a long prison sentence... 21 00:00:55,138 --> 00:00:59,717 or you help us, and all that goes away. 22 00:00:59,809 --> 00:01:01,090 Immunity? 23 00:01:03,438 --> 00:01:05,431 - What's wrong? - Saul, what I need... 24 00:01:05,523 --> 00:01:08,939 is to make my life not just about you. 25 00:01:09,027 --> 00:01:12,645 Take the new job. I can come with you. 26 00:01:12,739 --> 00:01:16,439 I wanna go alone. I need to go alone. 27 00:01:17,077 --> 00:01:19,568 - For how long? - I don't know. 28 00:01:19,662 --> 00:01:21,988 - Abu Nazir? - He's here. He's in America. 29 00:01:22,082 --> 00:01:23,955 And he's planning an attack. 30 00:01:24,042 --> 00:01:25,916 I got him! I got him! 31 00:01:27,921 --> 00:01:30,875 Remember that day that that lady came? Carrie? 32 00:01:30,965 --> 00:01:34,749 What she said about a bomb, and you wanting to hurt people- 33 00:01:34,844 --> 00:01:36,387 I don't want to lie to you. 34 00:01:36,471 --> 00:01:38,760 So you were gonna do those things. 35 00:01:38,848 --> 00:01:41,339 But I didn't. 36 00:01:41,434 --> 00:01:43,308 And I wouldn't now. 37 00:01:43,395 --> 00:01:46,514 It was Bill Walden who coined the phrase "Fortress America"... 38 00:01:46,606 --> 00:01:50,818 and in the process transformed the very way we defend ourselves here at home. 39 00:01:54,280 --> 00:01:57,198 That's weird. Somebody moved my car. 40 00:01:57,283 --> 00:01:59,406 Oh, fuck. 41 00:02:03,998 --> 00:02:06,157 - I didn't do this. - It was in your car. 42 00:02:06,251 --> 00:02:08,706 It wasn't me. 43 00:02:08,795 --> 00:02:10,254 We have to go. 44 00:02:10,338 --> 00:02:12,247 - Go where? - No one else will believe you. 45 00:02:12,340 --> 00:02:15,211 The whole disappearing act? Passport, driver's license. 46 00:02:15,301 --> 00:02:19,513 David Estes, also deceased. You're in charge. 47 00:02:19,597 --> 00:02:24,306 My action this day is against such domestic enemies. 48 00:02:24,394 --> 00:02:27,597 People will say I was broken, I was brainwashed. 49 00:02:27,689 --> 00:02:31,224 - The border's in a few miles. - You're not coming, are you? 50 00:02:32,027 --> 00:02:34,434 I can't now. 51 00:04:07,330 --> 00:04:11,114 I solemnly swear that my testimony today will be the truth, the whole truth... 52 00:04:11,209 --> 00:04:13,878 and nothing but the truth, so help me God. 53 00:04:16,131 --> 00:04:18,170 Would you state your full name? 54 00:04:18,675 --> 00:04:22,375 - Carrie Anne Mathison. - And would counsel identify herself? 55 00:04:22,470 --> 00:04:24,593 Erin Kimball, Mr. Chairman. 56 00:04:24,681 --> 00:04:27,931 Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors... 57 00:04:28,018 --> 00:04:30,509 in order to avoid burning former networks of yours... 58 00:04:30,603 --> 00:04:32,263 still active in the Middle East. 59 00:04:32,355 --> 00:04:34,680 I appreciate that, Mr. Chairman. 60 00:04:34,774 --> 00:04:38,190 It's been 58 days since the attack on Langley... 61 00:04:38,278 --> 00:04:41,943 in which 219 Americans lost their lives. 62 00:04:42,032 --> 00:04:44,024 Since then, this committee has been trying... 63 00:04:44,117 --> 00:04:45,908 to get to the bottom of what happened. 64 00:04:45,994 --> 00:04:48,485 We've heard from dozens of witnesses... 65 00:04:48,580 --> 00:04:51,201 some who go so far as to accuse the CIA... 66 00:04:51,291 --> 00:04:55,668 of covering up its own negligence in the days and weeks leading up to the attack. 67 00:04:55,754 --> 00:04:57,545 If that's the case, Ms. Mathison... 68 00:04:57,630 --> 00:05:01,960 I can assure you the judgment of this committee will be harsh. 69 00:05:02,469 --> 00:05:05,553 It's beyond argument that the Agency is now crippled... 70 00:05:05,638 --> 00:05:10,431 its managerial ranks decimated, and its reputation in tatters. 71 00:05:10,518 --> 00:05:12,760 The question before us is plain: 72 00:05:12,854 --> 00:05:15,772 How can the CIA be expected to protect this country... 73 00:05:15,857 --> 00:05:18,893 if it can't even protect itself? 74 00:05:19,486 --> 00:05:22,570 You'll be questioned by majority counsel, then minority counsel. 75 00:05:22,655 --> 00:05:26,570 Then each member will have 15 minutes to question you. Mr. Portillo. 76 00:05:26,659 --> 00:05:29,067 Ms. Mathison, I'm David Portillo, majority counsel. 77 00:05:29,162 --> 00:05:31,202 - Good morning. - Good morning. 78 00:05:31,289 --> 00:05:33,745 How long have you worked at the CIA? 79 00:05:34,334 --> 00:05:38,248 - A little over 14 years. - And in what capacity? 80 00:05:38,338 --> 00:05:40,911 I'm a case officer in the National Clandestine Service. 81 00:05:41,007 --> 00:05:43,759 There was a break in your employment last year. What happened? 82 00:05:44,678 --> 00:05:48,627 - I was fired, Mr. Portillo. - For what reason? 83 00:05:49,432 --> 00:05:51,923 Conducting an unauthorized surveillance operation... 84 00:05:52,018 --> 00:05:54,094 and taking home classified documents. 85 00:05:54,187 --> 00:05:56,974 But that wasn't that the end of your tenure at the CIA, was it? 86 00:05:57,065 --> 00:05:59,900 - No. - In fact, you were reinstated... 87 00:05:59,984 --> 00:06:04,196 and most recently asked to join an off-book task force. 88 00:06:04,280 --> 00:06:06,771 - Yes. - Whose primary mission was what? 89 00:06:08,952 --> 00:06:12,451 To expose Abu Nazir's network here in America. 90 00:06:12,539 --> 00:06:16,371 And why were you asked to join this task force, do you think? 91 00:06:16,459 --> 00:06:19,662 I was the Agency's point person on Nazir. 92 00:06:19,754 --> 00:06:21,996 The point person? What does that mean exactly? 93 00:06:23,550 --> 00:06:26,551 It was my responsibility to try to track his whereabouts... 94 00:06:26,636 --> 00:06:28,296 and anticipate his next move. 95 00:06:28,388 --> 00:06:33,014 Anticipate his next move? You mean stop an attack? 96 00:06:34,978 --> 00:06:38,014 If you're asking did he outsmart me... 97 00:06:40,066 --> 00:06:42,023 yes, he did. 98 00:06:42,110 --> 00:06:45,479 If you're asking will I ever forgive myself... 99 00:06:47,157 --> 00:06:49,066 no, I won't. 100 00:06:53,496 --> 00:06:56,746 - What time is it scheduled to start? - Ten minutes ago. 101 00:06:56,833 --> 00:06:59,289 I should be there myself, sitting right beside her. 102 00:06:59,377 --> 00:07:01,334 - No, you shouldn't. - For moral support. 103 00:07:01,421 --> 00:07:04,422 - It would've sent the wrong message. - Fucking Lockhart. 104 00:07:04,507 --> 00:07:07,841 He's had a hard-on for us since Abu Ghraib. He'll go right after her. 105 00:07:07,927 --> 00:07:10,169 - Yeah, he will. - What if she can't handle it? 106 00:07:10,263 --> 00:07:12,090 - She can. - But what if she can't? 107 00:07:12,182 --> 00:07:14,340 - Either way. - What's that supposed to mean? 108 00:07:14,434 --> 00:07:17,186 Only that her history of insubordination and mental illness... 109 00:07:17,270 --> 00:07:18,930 might be more useful to us... 110 00:07:19,022 --> 00:07:21,513 than a good performance in front of the select committee. 111 00:07:21,608 --> 00:07:23,399 Hey. 112 00:07:23,485 --> 00:07:26,770 I won't do that. I won't throw Carrie under the bus. 113 00:07:26,863 --> 00:07:29,568 Then just jump up and down on her really hard. 114 00:07:29,657 --> 00:07:31,780 - I'm serious. - So am I. 115 00:07:31,868 --> 00:07:35,237 What do you see out there every morning when you come in to work? 116 00:07:35,830 --> 00:07:39,698 That's right. Not a crane, not a jackhammer, not a hard hat in sight. 117 00:07:39,793 --> 00:07:42,366 Just one ugly-ass hole in the ground. 118 00:07:42,462 --> 00:07:45,333 I was up on the Hill yesterday, and there's funding for us- 119 00:07:45,423 --> 00:07:50,928 Bullshit. They started repairs on the Pentagon the day after 9/11. 120 00:07:54,557 --> 00:07:58,057 So we're being punished. Maybe we deserve it. 121 00:07:58,144 --> 00:08:01,478 Punished? Saul, they want to put us out of business. 122 00:08:01,564 --> 00:08:03,224 Sir? 123 00:08:04,901 --> 00:08:07,059 - What is it? - Just got word from Peter Quinn. 124 00:08:07,153 --> 00:08:09,276 Last piece of the puzzle. Caracas is a go. 125 00:08:09,364 --> 00:08:12,151 Set up a briefing. Inform the White House. 126 00:08:12,242 --> 00:08:13,902 Yes, sir. 127 00:08:16,621 --> 00:08:20,286 And the red light is on, so I'll yield the floor back to Chairman Lockhart. 128 00:08:20,375 --> 00:08:23,411 Ms. Mathison, I'd like to use the time before our first break... 129 00:08:23,503 --> 00:08:25,460 to get some clarification... 130 00:08:25,547 --> 00:08:28,750 on what the Agency knew about Congressman Brody and when. 131 00:08:28,842 --> 00:08:30,502 Okay with you? 132 00:08:31,344 --> 00:08:33,966 - Sure. - When did you first meet him? 133 00:08:35,890 --> 00:08:37,468 After his rescue in Afghanistan. 134 00:08:37,559 --> 00:08:40,097 I was part of the team that debriefed him at Langley. 135 00:08:40,186 --> 00:08:41,764 I've read those transcripts... 136 00:08:41,855 --> 00:08:46,102 and it seems to me you were the one who was pressing the issue. 137 00:08:46,943 --> 00:08:50,608 - Which issue is that? - That he had been turned in captivity. 138 00:08:51,239 --> 00:08:55,818 I was just doing my job, sir. I was covering the bases. 139 00:08:57,746 --> 00:08:59,323 One moment. 140 00:09:02,542 --> 00:09:05,294 Mr. Portillo, would you mark as DOJ Exhibit 2... 141 00:09:06,087 --> 00:09:09,622 a memorandum offering the congressman immunity... 142 00:09:09,716 --> 00:09:13,714 in exchange for his help in capturing or killing Abu Nazir? 143 00:09:17,098 --> 00:09:20,799 I show you DOJ Exhibit 2, Ms. Mathison. 144 00:09:20,894 --> 00:09:25,105 To your knowledge, did the CIA have such a deal with Brody? 145 00:09:28,943 --> 00:09:31,648 No, sir, not to my knowledge. 146 00:09:32,489 --> 00:09:35,359 How do you explain this document, then? 147 00:09:38,953 --> 00:09:41,076 I can't, sir. 148 00:09:42,123 --> 00:09:44,994 Well, assuming he did have immunity... 149 00:09:45,085 --> 00:09:48,251 can you at least tell us immunity from what? 150 00:09:48,338 --> 00:09:51,458 - I have no idea. - Well, it wasn't overdue parking tickets. 151 00:09:51,549 --> 00:09:53,672 This is a Department of Justice memorandum... 152 00:09:53,760 --> 00:09:56,844 - signed by the attorney general himself. - Well, I can see that. 153 00:09:56,930 --> 00:09:59,717 A victim of the very same attack we're investigating. 154 00:09:59,808 --> 00:10:02,133 I can't ask him, so I'm asking you. 155 00:10:02,227 --> 00:10:05,560 At what point did the Agency know Brody was a bad guy? 156 00:10:05,647 --> 00:10:07,723 - Let me handle this. - Ms. Mathison. 157 00:10:07,816 --> 00:10:10,982 Mr. Chairman, a worldwide manhunt is under way for the congressman. 158 00:10:11,069 --> 00:10:13,311 - I'm aware of that. - As a condition of appearing here... 159 00:10:13,405 --> 00:10:15,978 you promised not to compel my client... 160 00:10:16,074 --> 00:10:18,150 to give testimony which might compromise that effort. 161 00:10:18,243 --> 00:10:20,200 I'm not asking her to compromise a damn thing. 162 00:10:20,286 --> 00:10:22,991 I'm asking her just how cozy the CIA was... 163 00:10:23,081 --> 00:10:25,536 with a traitor who went on to kill 219 Americans. 164 00:10:25,625 --> 00:10:27,914 What if I told you I don't think he did it? 165 00:10:28,002 --> 00:10:30,209 - Carrie. - Did what? 166 00:10:30,296 --> 00:10:31,411 Kill all those people. 167 00:10:31,506 --> 00:10:34,840 I don't think Brody knew the bomb was in his car. 168 00:10:41,349 --> 00:10:45,678 Mr. Chairman, my client would be the first to tell you that hers is a minority view. 169 00:10:46,604 --> 00:10:49,060 A minority view? 170 00:10:49,149 --> 00:10:51,225 A minority view? What's she gonna say next? 171 00:10:51,317 --> 00:10:54,568 - We never landed on the moon? - I think we're overdue for that break- 172 00:10:54,654 --> 00:10:56,861 - No, I'm curious now. - It's our prerogative- 173 00:10:56,948 --> 00:11:00,946 Just what is it you're smoking, Ms. Mathison? 174 00:11:08,084 --> 00:11:09,911 Okay. 175 00:11:10,003 --> 00:11:13,787 - We'll take a 15-minute break. - A word, Mr. Chairman. 176 00:11:30,440 --> 00:11:32,100 So? 177 00:11:34,736 --> 00:11:36,775 I told him you weren't feeling well... 178 00:11:36,863 --> 00:11:39,354 and asked for a recess until after the holiday weekend. 179 00:11:39,449 --> 00:11:41,774 - What did he say? - He gave us until tomorrow morning. 180 00:11:41,868 --> 00:11:43,908 What the hell were you thinking in there? 181 00:11:43,995 --> 00:11:47,032 I was thinking I just committed perjury in front of Congress. 182 00:11:47,123 --> 00:11:49,365 Carrie, we talked about this. The suicide vest. 183 00:11:49,459 --> 00:11:52,032 It's the one thing the committee can never know. 184 00:11:52,128 --> 00:11:53,955 It would bury the Agency. 185 00:11:54,047 --> 00:11:57,546 And please, you have to stop making the case for Brody in public. 186 00:11:57,634 --> 00:11:59,294 Well, he's innocent. 187 00:11:59,386 --> 00:12:03,597 Nobody wants to hear it, and it undermines your credibility. 188 00:12:06,476 --> 00:12:08,219 I need some air. 189 00:12:34,921 --> 00:12:38,622 - I had it in my hands. - The actual memorandum? 190 00:12:38,717 --> 00:12:40,839 Somebody leaked it to the committee, Saul. 191 00:12:42,053 --> 00:12:45,090 Okay, Carrie. I'll get to the bottom of it. Calm down. 192 00:12:45,181 --> 00:12:48,348 Don't tell me to calm down. I feel like I walked into a propeller. 193 00:12:48,435 --> 00:12:50,807 - Well, you got out alive. - Yeah, barely. 194 00:12:50,895 --> 00:12:54,015 There's a thousand people in this building standing with you. 195 00:12:54,107 --> 00:12:57,440 - Find the leak. - I will. You okay otherwise? 196 00:12:57,527 --> 00:12:59,852 You must be kidding. 197 00:13:19,716 --> 00:13:22,385 So today we're gonna talk about reentry. 198 00:13:22,469 --> 00:13:25,339 As you all know, this is Dana's last day. 199 00:13:27,098 --> 00:13:30,135 I'd like to invite her to share her thoughts on going home... 200 00:13:30,226 --> 00:13:31,507 and what that's gonna look like. 201 00:13:31,603 --> 00:13:36,893 Afterwards, please feel free to contribute any constructive ideas of your own. 202 00:13:40,862 --> 00:13:42,522 I don't know. 203 00:13:44,783 --> 00:13:51,035 I guess that I will try to remember the things that we talked about. 204 00:13:51,122 --> 00:13:54,456 The tools that I learned here. 205 00:13:54,542 --> 00:13:56,831 Not to mention the tools you met here. 206 00:13:59,005 --> 00:14:01,923 What coping mechanisms come to mind? 207 00:14:06,179 --> 00:14:08,421 "One day at a time"... 208 00:14:08,515 --> 00:14:10,554 and all that. 209 00:14:11,851 --> 00:14:14,686 Meditation. Scheduling. 210 00:14:14,771 --> 00:14:16,977 Asking for help. 211 00:14:17,065 --> 00:14:19,354 We talked about really slowing things down... 212 00:14:19,442 --> 00:14:21,316 so that they're not so overwhelming. 213 00:14:21,403 --> 00:14:25,899 Right. Making lists. I wrote that down somewhere. 214 00:14:34,207 --> 00:14:37,872 Okay. Who else wants to share? 215 00:14:40,088 --> 00:14:44,002 Dana has made great progress over the last month. 216 00:14:44,092 --> 00:14:46,547 Her eating and sleeping patterns are normal. 217 00:14:46,636 --> 00:14:48,593 She participates in group. 218 00:14:49,389 --> 00:14:51,346 She's doing well. 219 00:14:51,433 --> 00:14:54,636 You mean for someone who got in a bathtub and slit her wrists? 220 00:14:54,728 --> 00:14:57,931 Yes, that's what I mean. 221 00:15:03,903 --> 00:15:06,026 What can I expect? 222 00:15:06,114 --> 00:15:10,610 - How closely do I have to watch her? - This isn't just a Dana problem. 223 00:15:10,702 --> 00:15:13,703 I recommend regular counseling for the whole family... 224 00:15:13,788 --> 00:15:16,244 in addition to her follow-up treatment here. 225 00:15:16,332 --> 00:15:20,164 We don't have any insurance. Or any source of income. 226 00:15:20,253 --> 00:15:24,120 My mother had to reverse-mortgage her house just to pay for this. 227 00:15:24,215 --> 00:15:26,504 There are county programs. 228 00:15:26,593 --> 00:15:29,048 I can give you a name at the Department of Children and Families. 229 00:15:29,137 --> 00:15:31,806 What is that? A grad student? A volunteer? 230 00:15:31,890 --> 00:15:33,882 Mrs. Brody... 231 00:15:33,975 --> 00:15:36,893 I'm worried that you're losing focus of the real issue. 232 00:15:36,978 --> 00:15:40,145 There's a real issue other than my daughter tried to kill herself? 233 00:15:40,231 --> 00:15:42,769 Yes. That you missed it. 234 00:15:43,568 --> 00:15:47,648 Dana's gesture is the kind we don't often see. Clear-eyed, determined. 235 00:15:47,739 --> 00:15:52,365 No substances distorting her judgment. She meant business. 236 00:15:55,038 --> 00:15:58,407 She was under a ridiculous amount of stress. 237 00:15:58,500 --> 00:16:01,584 We've had death threats, bricks through our window. 238 00:16:01,669 --> 00:16:03,247 I had to pull her out of school. 239 00:16:03,338 --> 00:16:05,876 - We're not even welcome at our church. - I understand. 240 00:16:05,965 --> 00:16:08,801 And that stress will still be there when she goes home. 241 00:16:08,885 --> 00:16:12,717 You have to address it head-on. You can't afford to be in denial. 242 00:16:16,309 --> 00:16:19,180 Let me get you that information. 243 00:16:55,682 --> 00:16:57,556 When can I see you again? 244 00:16:58,184 --> 00:17:01,767 I don't know. I'm gonna be under complete surveillance. 245 00:17:01,855 --> 00:17:05,603 - Your mom? - No, the FBI. 246 00:17:05,692 --> 00:17:08,230 Oh, right. Shit's for real. 247 00:17:10,238 --> 00:17:12,480 Your mom's here. 248 00:17:12,574 --> 00:17:14,531 Got it. 249 00:17:29,382 --> 00:17:31,671 Hey. Call me. 250 00:17:32,719 --> 00:17:33,834 How? 251 00:17:35,555 --> 00:17:37,133 How did you- 252 00:17:42,896 --> 00:17:44,556 God. 253 00:17:50,945 --> 00:17:52,274 There she is. 254 00:17:52,364 --> 00:17:54,023 - Go, go, go. - Mrs. Brody. 255 00:17:54,115 --> 00:17:56,737 - Come on. - Why was your daughter in the hospital? 256 00:17:56,826 --> 00:17:59,661 - Does she have a drug problem? - She tried to commit suicide? 257 00:17:59,746 --> 00:18:02,201 Did you try to kill yourself because of your father? 258 00:18:02,290 --> 00:18:04,532 - Do you know where he is? - How are you feeling? 259 00:18:04,626 --> 00:18:06,998 How has this affected you, Mrs. Brody? 260 00:18:07,087 --> 00:18:09,625 Were you trying to commit suicide, Dana? 261 00:18:10,465 --> 00:18:12,422 Any type of comment? 262 00:18:18,598 --> 00:18:20,341 Keep your seats. 263 00:18:24,145 --> 00:18:26,387 - Afternoon, Mr. Director. - What do we got? 264 00:18:26,481 --> 00:18:28,723 - A window. - How big a window? 265 00:18:28,817 --> 00:18:32,731 Twenty minutes. Starting tomorrow 1950 Eastern Standard Time. 266 00:18:32,821 --> 00:18:36,770 - Twenty minutes is narrow. - Twenty minutes is what we've got. 267 00:18:37,909 --> 00:18:40,530 All six targets are vulnerable in that time frame? 268 00:18:40,620 --> 00:18:41,735 Yes, sir. 269 00:18:41,830 --> 00:18:45,412 - What's your assessment? - There's a lot of moving parts. 270 00:18:45,500 --> 00:18:49,877 But I don't think we're likely to get an opportunity like this again any time soon. 271 00:18:49,963 --> 00:18:52,086 So the plan is to take them all out at once? 272 00:18:52,173 --> 00:18:55,091 We get everybody before they get a chance to warn each other. 273 00:18:55,176 --> 00:18:58,711 And Brody? I'm assuming he's not on the kill list. 274 00:18:58,805 --> 00:19:02,423 - We don't know where he is, Admiral. - Is it worth waiting until we do? 275 00:19:02,517 --> 00:19:05,304 Brody already knows we're after him. The other six don't. 276 00:19:05,395 --> 00:19:08,431 Look, the president wants closure for the American people, Saul. 277 00:19:08,523 --> 00:19:13,268 As his representative here, I'm telling you, Brody's the poster boy for this attack. 278 00:19:13,361 --> 00:19:15,401 No one wants to find him more than we do. 279 00:19:15,488 --> 00:19:18,240 What about this Iranian we've been hearing so much about? 280 00:19:18,324 --> 00:19:22,192 The mastermind of the operation? Is he also beyond our reach? 281 00:19:22,787 --> 00:19:24,412 For the time being. 282 00:19:24,497 --> 00:19:27,617 - Scott? - His name is Majid Javadi. 283 00:19:27,709 --> 00:19:30,626 He's a commander with the Islamic Revolutionary Guard Corps... 284 00:19:30,712 --> 00:19:33,285 and deputy minister of its intelligence directorate. 285 00:19:33,381 --> 00:19:35,457 He hasn't been seen in public since 1994... 286 00:19:35,550 --> 00:19:38,006 when Mossad identified him as the man behind the bombing... 287 00:19:38,094 --> 00:19:41,048 at the Jewish community center in Buenos Aires... 288 00:19:41,139 --> 00:19:43,381 which killed 85 people. 289 00:19:44,350 --> 00:19:47,719 He's also directly tied to the Mykonos assassinations... 290 00:19:47,812 --> 00:19:51,312 and the attacks on the Khobar Towers in Saudi Arabia. 291 00:19:54,152 --> 00:19:56,643 By coincidence, the director had some dealings with him... 292 00:19:56,738 --> 00:19:58,565 in Tehran in the late '70s. 293 00:19:58,656 --> 00:20:02,903 Back then, he worked for SAVAK. We knew him as the Magician. 294 00:20:02,994 --> 00:20:06,445 - The Magician? - He liked to make people disappear. 295 00:20:06,539 --> 00:20:09,540 So he was the shah's man before he was the ayatollah's? 296 00:20:09,626 --> 00:20:10,906 Yeah. 297 00:20:11,711 --> 00:20:12,826 Go ahead. 298 00:20:12,921 --> 00:20:16,456 The other six make up the network he put together... 299 00:20:16,549 --> 00:20:19,040 to plan and carry out the attacks on Langley. 300 00:20:19,135 --> 00:20:22,884 This is fast work, Saul. Impressive. 301 00:20:23,890 --> 00:20:27,093 - Thank you, Admiral. - So do we have a green light? 302 00:20:27,185 --> 00:20:29,178 Do I get the president to sign off? 303 00:20:32,524 --> 00:20:34,315 Are we decided? 304 00:20:40,115 --> 00:20:42,154 We're still deciding. 305 00:20:44,494 --> 00:20:47,578 - You did us no favors in there. - Meaning what? 306 00:20:47,664 --> 00:20:51,329 Meaning we can't be seen hand-wringing in front of the national security advisor. 307 00:20:51,418 --> 00:20:54,253 I'm just trying to make the correct call here. 308 00:20:54,337 --> 00:20:57,587 - Then make it. - I will. 309 00:20:57,674 --> 00:21:00,295 You brought every agency resource to bear... 310 00:21:00,385 --> 00:21:02,840 on identifying and locating these guys. 311 00:21:02,929 --> 00:21:05,254 What was that for if not this? 312 00:21:06,141 --> 00:21:10,518 The admiral's right. Javadi's the guy we should be chasing. 313 00:21:10,603 --> 00:21:13,011 Nobody, not even the Israelis, know where he is. 314 00:21:13,106 --> 00:21:17,934 Our own analysts believe he died in the 2005 purges. 315 00:21:18,027 --> 00:21:19,854 He's not dead. 316 00:21:20,947 --> 00:21:24,398 You know what I think? I think you're scared. 317 00:21:25,285 --> 00:21:28,036 Six separate ops conducted on three different continents... 318 00:21:28,121 --> 00:21:31,205 an untested command-and-control team and a short clock. 319 00:21:31,291 --> 00:21:34,660 - You heard about Carrie today? - Yeah, I did. 320 00:21:35,712 --> 00:21:38,748 - She's blowing it. - She got ambushed. 321 00:21:38,840 --> 00:21:41,378 It's a distinction without a difference. 322 00:21:42,844 --> 00:21:45,417 Somebody's leaking documents to the committee. 323 00:21:46,639 --> 00:21:50,423 - Who? - No idea. 324 00:21:50,518 --> 00:21:55,097 Well, what we need right now is a big honking win to take the pressure off. 325 00:21:56,316 --> 00:21:59,186 Yeah, a win would be nice. 326 00:22:00,570 --> 00:22:02,942 Another fuckup would be fatal. 327 00:22:26,638 --> 00:22:29,211 - Hey, Dad. - Hey. 328 00:22:29,307 --> 00:22:30,588 What's this? 329 00:22:31,518 --> 00:22:34,768 All the places Brody may or may not have been in the last two months. 330 00:22:34,854 --> 00:22:39,397 - You mean reported sightings of him? - Yeah. The more reliable ones, anyway. 331 00:22:47,033 --> 00:22:49,109 You're off your lithium, aren't you? 332 00:22:50,829 --> 00:22:54,529 - Have been for, oh, some time. - No. 333 00:23:00,547 --> 00:23:03,464 All right, I am. But it's all good. I feel good. 334 00:23:03,550 --> 00:23:04,830 - Really? - Yeah. 335 00:23:04,926 --> 00:23:07,844 I'm medicating myself in other ways. Exercise, meditation. 336 00:23:07,929 --> 00:23:11,713 Tequila. I saw the empties in your recycling. 337 00:23:14,018 --> 00:23:17,553 I'm following a program, Dad. A doctor-supervised program. 338 00:23:17,647 --> 00:23:20,648 Oh, yeah? Where'd you find this doctor? 339 00:23:20,734 --> 00:23:24,518 I read about him, for your information, in the Journal of Alternative Medicine. 340 00:23:24,612 --> 00:23:28,693 And he opposes the use of drugs for psychiatric illness why? 341 00:23:28,783 --> 00:23:32,318 No, he doesn't oppose them, per se. He just believes in self-reliance more. 342 00:23:32,412 --> 00:23:35,199 Great. Let him come get you when you're strapped on a gurney... 343 00:23:35,290 --> 00:23:36,950 screaming bloody murder. 344 00:23:38,626 --> 00:23:42,126 Look, I'm running six miles a day. I'm sleeping eight hours. 345 00:23:42,213 --> 00:23:43,756 It's working. 346 00:23:44,758 --> 00:23:46,881 You think it is. 347 00:23:49,095 --> 00:23:51,765 Two hundred and nineteen people died at the CIA. 348 00:23:51,848 --> 00:23:55,299 - I understand. You- - No, Dad, you don't. 349 00:23:55,393 --> 00:23:56,508 I let it happen. 350 00:23:56,603 --> 00:23:59,308 - No. - Yeah, I did. 351 00:24:01,649 --> 00:24:05,065 I wasn't myself, Dad. I was only half there. 352 00:24:05,153 --> 00:24:09,862 Sweetheart, those people didn't die because you were taking your meds. 353 00:24:12,619 --> 00:24:17,779 It was right in front of my eyes, and I never saw it coming. 354 00:24:42,107 --> 00:24:44,598 I see the babysitters are still here. 355 00:24:45,151 --> 00:24:47,060 Just ignore them. 356 00:24:50,156 --> 00:24:52,232 Ignore them more than that. 357 00:25:11,594 --> 00:25:14,430 There she is. There's our girl. 358 00:25:14,514 --> 00:25:18,013 - Hi, Grandma. - Oh, you look so pretty. 359 00:25:18,101 --> 00:25:20,426 And so skinny. Did they feed you in there? 360 00:25:20,520 --> 00:25:22,311 - Mom. - They did, but it was awful. 361 00:25:22,397 --> 00:25:24,852 - I've been looking forward to your- - Chicken Divan. 362 00:25:24,941 --> 00:25:28,025 - I'm gonna make it tomorrow night. - Great. 363 00:25:30,280 --> 00:25:32,652 - Hey, dingus. - You are. 364 00:25:38,288 --> 00:25:42,202 - Holding down the fort? - Absolutely. Fort still intact. 365 00:25:46,046 --> 00:25:48,122 Well, I've got some homework. 366 00:25:48,214 --> 00:25:51,749 Oh, but you just got back. I thought we'd go out and celebrate. 367 00:25:51,843 --> 00:25:54,381 Tell that to Beowulf, Grandma. 368 00:25:55,638 --> 00:25:57,761 I don't know who that is. 369 00:26:18,411 --> 00:26:20,119 You had the bathroom redone? 370 00:26:28,546 --> 00:26:30,089 It looks nice. 371 00:27:57,552 --> 00:28:00,553 "Dear Shiva the Destroyer. " 372 00:29:00,407 --> 00:29:02,233 I didn't want the job. 373 00:29:03,493 --> 00:29:06,245 I never asked for the job. 374 00:29:07,747 --> 00:29:10,499 I'm not temperamentally suited to it. 375 00:29:12,752 --> 00:29:15,919 - Who are you trying to convince? - You. 376 00:29:17,424 --> 00:29:19,215 Me. 377 00:29:21,428 --> 00:29:22,970 I don't know. 378 00:29:25,056 --> 00:29:27,345 I hate seeing you like this. 379 00:29:31,771 --> 00:29:36,065 They could really do that? Dissolve the CIA? 380 00:29:36,151 --> 00:29:38,357 Revoke our charter? 381 00:29:38,445 --> 00:29:41,611 Yeah, Congress has that power. 382 00:29:42,866 --> 00:29:46,566 Then again, some good old-fashioned American justice- 383 00:29:46,661 --> 00:29:50,077 Would go a long way to restoring your credibility. 384 00:29:50,165 --> 00:29:53,616 - A long way. - So, what's the downside? 385 00:29:53,710 --> 00:29:56,545 So far the operation sounds like a win-win. 386 00:29:56,629 --> 00:29:58,752 We're not assassins, Mira. 387 00:30:00,008 --> 00:30:04,551 We're spies. We don't kill our targets if we don't have to. 388 00:30:05,138 --> 00:30:07,546 We trawl for them, we develop them... 389 00:30:07,640 --> 00:30:11,056 and then we redirect them against more important targets. 390 00:30:11,144 --> 00:30:13,053 So do that. 391 00:30:24,491 --> 00:30:26,400 Let's go upstairs. 392 00:30:29,662 --> 00:30:32,118 - You need some sleep. - Okay. 393 00:30:47,180 --> 00:30:49,220 Here. Let me. 394 00:30:52,519 --> 00:30:56,516 You want some advice? You're not gonna like it. 395 00:31:00,360 --> 00:31:04,060 It's been two months since I've been back from Mumbai. 396 00:31:05,073 --> 00:31:06,353 So? 397 00:31:06,449 --> 00:31:09,735 So in two months, have we had one real conversation... 398 00:31:09,828 --> 00:31:11,488 about what we're doing? 399 00:31:11,579 --> 00:31:14,035 Yeah, we did. 400 00:31:19,295 --> 00:31:23,044 We agreed to take it a day at a time, see how it goes. 401 00:31:25,051 --> 00:31:27,542 We're still sleeping in separate bedrooms. 402 00:31:27,637 --> 00:31:30,804 - I thought that's what you wanted. - The point is, what do you want? 403 00:31:30,890 --> 00:31:33,927 You do everything you can to avoid making a decision. 404 00:31:35,061 --> 00:31:38,311 I'm just waiting for the right answer to present itself. 405 00:31:38,398 --> 00:31:42,312 - Well, it's paralyzing you. - Apparently. 406 00:32:09,179 --> 00:32:10,839 Good night, Saul. 407 00:32:14,893 --> 00:32:16,387 Good night. 408 00:32:23,359 --> 00:32:25,436 This is how Saul wants to play it? 409 00:32:25,528 --> 00:32:27,687 It's how we both think it should be played. 410 00:32:27,781 --> 00:32:29,939 Well, he should've asked me himself. 411 00:32:37,123 --> 00:32:41,121 - You're late. - My apologies, Mr. Chairman. 412 00:32:42,921 --> 00:32:45,376 You realize you're still under oath. 413 00:32:45,465 --> 00:32:47,292 Counsel has informed me... 414 00:32:47,384 --> 00:32:49,756 that you're retracting some of the comments you made yesterday. 415 00:32:50,720 --> 00:32:53,425 Let the record reflect the witness has nodded her head... 416 00:32:53,515 --> 00:32:55,756 so as to indicate an affirmative response. 417 00:32:55,850 --> 00:32:57,179 So ordered. 418 00:32:57,268 --> 00:33:01,052 Too bad, Ms. Mathison. You certainly woke us all up. 419 00:33:01,981 --> 00:33:06,311 What we'll do instead is clear up some confusion as to your whereabouts... 420 00:33:06,403 --> 00:33:08,194 in the aftermath of the explosion. 421 00:33:08,279 --> 00:33:11,648 There are roughly 14 hours you haven't accounted for. 422 00:33:11,741 --> 00:33:14,197 She has accounted for them, Mr. Chairman... 423 00:33:14,285 --> 00:33:16,159 in her written statement to this committee. 424 00:33:16,246 --> 00:33:18,653 Not to our satisfaction, she hasn't. 425 00:33:20,041 --> 00:33:21,998 Where were you when the bomb went off? Start there. 426 00:33:22,085 --> 00:33:24,623 My client stands by her written statement, sir. 427 00:33:24,712 --> 00:33:26,919 - That she was in the ladies' room? - Yes. 428 00:33:27,006 --> 00:33:30,257 Where she was knocked unconscious by the blast and remained there... 429 00:33:30,343 --> 00:33:32,383 - for the rest of the night? - Yes. 430 00:33:32,470 --> 00:33:34,344 For fourteen hours? 431 00:33:34,431 --> 00:33:37,266 When she came to, it took her a while to get her bearings... 432 00:33:37,350 --> 00:33:39,924 and to make herself known to first responders. 433 00:33:40,019 --> 00:33:43,720 Well, we have testimony which directly contradicts that statement. 434 00:33:43,815 --> 00:33:45,854 What testimony is this? 435 00:33:45,942 --> 00:33:49,109 People saw her leaving the auditorium with the congressman. 436 00:33:50,029 --> 00:33:53,695 What people are these? And why wasn't I made aware of it during discovery? 437 00:33:53,783 --> 00:33:58,326 Because this isn't a trial. We're on a fact-finding mission here. 438 00:33:58,413 --> 00:34:01,948 Well, it's starting to feel more like a witch hunt, Mr. Chairman. 439 00:34:02,041 --> 00:34:04,497 Counsel, why is it you're doing all the talking... 440 00:34:04,586 --> 00:34:07,337 and your client is sitting there silent as a sphinx? 441 00:34:07,422 --> 00:34:10,043 Mr. Chairman, members of the committee... 442 00:34:10,133 --> 00:34:13,050 Ms. Mathison is going to assert her constitutional privilege... 443 00:34:13,136 --> 00:34:15,757 at this time not to be a witness against herself. 444 00:34:19,059 --> 00:34:20,636 Is that right, Ms. Mathison? 445 00:34:21,269 --> 00:34:22,467 Yes, sir. 446 00:34:24,022 --> 00:34:25,765 I thought so. 447 00:34:26,483 --> 00:34:29,318 You're aware of what this means? 448 00:34:29,402 --> 00:34:31,146 Fully aware. 449 00:34:31,237 --> 00:34:34,902 Truth is, I don't buy it. 450 00:34:37,368 --> 00:34:41,746 I don't buy half of what you and your colleagues are selling. 451 00:34:41,831 --> 00:34:43,824 You're hiding something, Ms. Mathison. 452 00:34:43,917 --> 00:34:48,460 And when we find out what it is, we're gonna put the whole lot of you in jail. 453 00:34:48,546 --> 00:34:51,084 For now, all I can do is hold you in contempt of Congress. 454 00:34:51,174 --> 00:34:52,716 But make no mistake... 455 00:34:52,801 --> 00:34:58,008 you are doing, and have done, great harm to your country. 456 00:34:59,599 --> 00:35:03,182 Which you will pay for one day, I promise you. 457 00:35:34,467 --> 00:35:37,385 Could be the last order we ever give. 458 00:35:38,888 --> 00:35:40,431 Yep. 459 00:35:47,897 --> 00:35:49,689 Take them. 460 00:35:51,317 --> 00:35:53,191 Take them all. 461 00:37:44,139 --> 00:37:46,677 That was Central Command. The JSTARS are tracking. 462 00:37:46,766 --> 00:37:49,257 And we should have an image from Global Hawk 1... 463 00:37:49,352 --> 00:37:50,811 up on the monitor when, Sandy? 464 00:37:50,895 --> 00:37:54,264 Any second now. There. 465 00:37:55,358 --> 00:37:57,565 - What are we looking at, folks? - Yemen, sir. 466 00:37:57,652 --> 00:38:01,566 The Eastern Desert. Hold on. We're seven miles up. Let's move in. 467 00:38:03,116 --> 00:38:05,322 Yemeni Intelligence puts Sherif Meshad in that car... 468 00:38:05,410 --> 00:38:07,735 traveling to an AQ training camp. 469 00:38:07,829 --> 00:38:11,280 Global Hawk 1 is spinning up his Hellfires, wants a countdown to weapons. 470 00:38:11,374 --> 00:38:14,209 - Tell him to stand by. - Stand by, GH-1. 471 00:38:14,294 --> 00:38:15,622 Here comes Global Hawk 3. 472 00:38:17,255 --> 00:38:18,963 Downtown Gaza City. 473 00:38:21,134 --> 00:38:24,717 I believe it's the compound just to the right of the crosshairs. 474 00:38:24,804 --> 00:38:26,596 We're verifying coordinates now. 475 00:38:26,681 --> 00:38:28,555 How come we haven't heard from Caracas yet? 476 00:38:28,641 --> 00:38:32,686 Gene, see if you can get Red 5. We should've had our first report in by now. 477 00:38:32,771 --> 00:38:35,641 - On it. - GH-3 has target acquisition. 478 00:38:35,732 --> 00:38:39,315 - Copy that. Stand by, GH-3. - GH-3, stand by. 479 00:38:39,402 --> 00:38:41,691 Ground kill teams are also in position, sir. 480 00:38:41,780 --> 00:38:44,899 And Tel Aviv is asking for final confirmation. 481 00:38:44,991 --> 00:38:47,992 Red 5, I have Wizard. 482 00:38:49,788 --> 00:38:52,575 I had to abort. There was a kid in the car. 483 00:38:52,665 --> 00:38:54,824 - Where are you? - At the residence. 484 00:38:54,918 --> 00:38:57,243 The place is a fucking fortress. Walls, security. 485 00:38:57,337 --> 00:38:59,329 I'm looking at two lookouts right now. 486 00:38:59,422 --> 00:39:03,290 - What are the odds of you getting inside? - Can you give me satellite support? 487 00:39:03,384 --> 00:39:07,631 No. Not in this time frame. Mission clock is 14 minutes 42 seconds. 488 00:39:08,556 --> 00:39:10,679 What do you want me to do? 489 00:39:10,767 --> 00:39:12,391 Hold on, Red 5. 490 00:39:16,356 --> 00:39:18,681 We either send him in or stand down the operation. 491 00:39:18,775 --> 00:39:21,230 Why, Saul? Five out of six ain't bad. 492 00:39:21,319 --> 00:39:23,691 Wasn't the plan. It's all six or nothing. 493 00:39:23,780 --> 00:39:26,022 The banker has to be part of the body count. 494 00:39:26,116 --> 00:39:27,859 Sir, that might not be possible. 495 00:39:27,951 --> 00:39:31,236 Otherwise he will disappear into the woodpile. 496 00:39:39,379 --> 00:39:42,962 Tell Quinn he has 10 minutes. If he can't get it done, we scrub the mission. 497 00:39:43,049 --> 00:39:44,958 - Sir- - You heard me, Scott. 498 00:39:47,053 --> 00:39:48,845 Red 5, you are clear to engage. 499 00:39:48,930 --> 00:39:52,429 But we need you to bell back within 10 minutes or less. Do you copy? 500 00:39:53,476 --> 00:39:55,184 Copy that. 501 00:39:56,646 --> 00:39:59,315 Gene, Sandy, everybody else is standing by. 502 00:39:59,399 --> 00:40:04,357 - Yes, sir. - Mission clock, 13:46 and counting. 503 00:42:45,315 --> 00:42:47,603 Ten minutes is up, sir. 504 00:42:49,235 --> 00:42:52,984 Sir, we're cutting it awfully close. 505 00:42:53,073 --> 00:42:54,697 Give him another 30 seconds. 506 00:42:59,579 --> 00:43:02,829 I'm getting something on the uplink. It's a JPEG. 507 00:43:02,916 --> 00:43:04,743 Put it up on Monitor 3. 508 00:43:06,336 --> 00:43:08,375 Who is that? Cedeno? 509 00:43:08,463 --> 00:43:11,914 Hang on. There's an encrypted message attached. 510 00:43:12,008 --> 00:43:13,633 Decrypting now. 511 00:43:15,929 --> 00:43:17,043 "Tin Man is down. " 512 00:43:19,265 --> 00:43:21,175 Engage our birds and ground teams. 513 00:43:21,267 --> 00:43:24,850 Counting five additional targets. We have two minutes. All clear to engage. 514 00:43:24,938 --> 00:43:26,765 I repeat, all clear to engage. 515 00:43:33,113 --> 00:43:36,197 - Glinda's down. - Confirm kill, Scarecrow. 516 00:43:36,282 --> 00:43:38,952 Glinda and Scarecrow are down. 517 00:43:42,288 --> 00:43:44,364 - Here comes Tel Aviv. - Toto is down. 518 00:43:44,457 --> 00:43:46,331 Toto is down. 519 00:43:47,710 --> 00:43:49,288 Here comes Bravo. 520 00:43:51,714 --> 00:43:55,000 - Confirming. Dorothy is down. - Dorothy is down. 521 00:43:56,886 --> 00:43:58,796 - Alpha Team. - Cowardly Lion is down. 522 00:43:58,888 --> 00:44:02,055 - Cowardly Lion is down. - Yes! 523 00:44:02,142 --> 00:44:04,597 Yes! That's how we do it, people. 524 00:44:04,686 --> 00:44:05,966 - Awesome. - Good job. 525 00:44:06,062 --> 00:44:08,351 - Good job. - Well done. 526 00:44:09,274 --> 00:44:10,353 Nice going. 527 00:44:11,317 --> 00:44:12,895 Thanks. 528 00:44:13,820 --> 00:44:15,611 Thanks, everybody. 529 00:44:23,163 --> 00:44:25,654 You buying in bulk, I see. 530 00:44:27,292 --> 00:44:30,079 - Cheaper at Costco. - Just not as convenient. 531 00:44:31,212 --> 00:44:34,747 And there you have it, the modern dilemma. 532 00:44:41,181 --> 00:44:43,257 This is delicious, Grandma. 533 00:44:44,976 --> 00:44:46,933 Mom, how was your job interview? 534 00:44:47,771 --> 00:44:49,431 Fine, I guess. 535 00:44:49,522 --> 00:44:53,187 - You had a job interview? - Couple this week. 536 00:44:53,276 --> 00:44:55,316 Dusting off the accounting degree... 537 00:44:55,403 --> 00:44:57,610 and having a lot of meetings with 22-year-olds. 538 00:44:58,323 --> 00:45:00,565 When was the last time you worked in an office? 539 00:45:00,658 --> 00:45:04,608 Before you were born. The landscape has changed. 540 00:45:06,039 --> 00:45:08,612 I don't know why you wanna do this right now. 541 00:45:10,043 --> 00:45:13,044 - I think it's pretty cool. - Me too. 542 00:45:13,129 --> 00:45:14,789 But right now? 543 00:45:15,590 --> 00:45:19,457 I mean, you have enough to worry about. 544 00:45:20,386 --> 00:45:23,755 Yeah, including the fact that we need some money coming in. 545 00:45:25,475 --> 00:45:27,349 Government can't just cut you off. 546 00:45:28,394 --> 00:45:31,146 All the years you devoted to being a military wife? 547 00:45:31,231 --> 00:45:34,931 Well, once the government determines you're a traitor... 548 00:45:35,026 --> 00:45:37,647 it kind of puts an end to government benefits. 549 00:45:39,364 --> 00:45:41,570 You could take legal action. 550 00:45:42,492 --> 00:45:44,070 Against the Marine Corps? 551 00:45:44,160 --> 00:45:47,743 Yes, it happens. And you have a very good case. 552 00:45:47,831 --> 00:45:50,867 Jess, you should at least consult an attorney. 553 00:45:50,959 --> 00:45:52,832 Mom, I don't wanna talk about it. 554 00:45:54,712 --> 00:45:58,128 Wasn't that his whole argument for enlisting? 555 00:45:58,216 --> 00:46:00,672 He could take care of his family that way. 556 00:46:00,760 --> 00:46:02,634 You thought he was gonna teach school. 557 00:46:02,720 --> 00:46:05,638 He was only supposed to be in the Marine Corps for two years. 558 00:46:05,723 --> 00:46:07,716 Then 9/11 happened. Nobody saw that coming. 559 00:46:07,809 --> 00:46:10,679 My point is he never consulted you about anything. 560 00:46:10,770 --> 00:46:14,815 - He always did exactly what he wanted. - Okay, Mom, that's enough. 561 00:46:18,945 --> 00:46:23,239 Well, what can I talk about? 562 00:46:28,121 --> 00:46:29,663 Hey, guys. 563 00:46:30,874 --> 00:46:33,828 What did the optimist say as he was jumping off a building? 564 00:46:37,756 --> 00:46:41,374 So far so good. 565 00:46:43,136 --> 00:46:44,963 So far so good. 566 00:46:49,851 --> 00:46:52,389 So far so good. 567 00:47:24,010 --> 00:47:26,928 - Hello? - Have you seen the paper yet? 568 00:47:27,013 --> 00:47:28,757 No. 569 00:47:28,848 --> 00:47:31,220 You want me to read it to you? 570 00:47:32,185 --> 00:47:34,510 Hold on. I'm not awake yet. 571 00:47:42,195 --> 00:47:43,737 Okay, go ahead. 572 00:47:43,822 --> 00:47:48,614 All right, now, the headline is "CIA Officer Linked to Langley Bomber. " 573 00:47:48,701 --> 00:47:52,402 "A CIA case officer may have had a sexual relationship... 574 00:47:52,497 --> 00:47:54,406 with Congressman Nicholas Brody... 575 00:47:54,499 --> 00:47:57,453 in the days and weeks leading up to the attack on Langley... 576 00:47:57,544 --> 00:47:59,287 according to anonymous sources. 577 00:47:59,379 --> 00:48:02,499 Because the officer still has active agents in the field... 578 00:48:02,590 --> 00:48:05,794 her identity is being withheld. " 579 00:48:10,932 --> 00:48:13,637 We are pragmatists. We adapt. 580 00:48:14,394 --> 00:48:16,470 We are not keepers of some sacred flame. 581 00:48:17,063 --> 00:48:21,108 Doesn't have to be sacred. Just so long as we keep it lit. 582 00:48:21,192 --> 00:48:25,190 - Well, we did that and some. - An eye for a fucking eye. 583 00:48:25,280 --> 00:48:27,356 Quinn saved our asses, though, didn't he? 584 00:48:27,449 --> 00:48:28,907 Oh, yeah. 585 00:48:29,576 --> 00:48:31,319 - I assume you've seen this. - Carrie- 586 00:48:31,411 --> 00:48:34,495 Of course you have. We all hate things getting out to the press. 587 00:48:34,581 --> 00:48:37,498 - Unless we put them out there ourselves. - That's not what's happening. 588 00:48:37,584 --> 00:48:42,329 You don't think I know what you're doing? No. I know exactly what you are doing. 589 00:48:42,422 --> 00:48:44,498 - You're wrong. - Am I? Why don't we ask him? 590 00:48:44,591 --> 00:48:47,841 Your little lapdog. Except he's trained to kill. 591 00:48:47,927 --> 00:48:50,050 Breathe, Carrie. You're making a bad mistake. 592 00:48:50,138 --> 00:48:53,507 Was that a threat? Is that supposed to intimidate my ass? 593 00:48:53,600 --> 00:48:57,051 - Come on, sit down. We'll talk about this. - There's nothing to talk about. 594 00:48:57,145 --> 00:48:59,850 - We'll contain this- - Contain it? You are containing it. 595 00:48:59,939 --> 00:49:02,395 - Get your fucking hands off me. - Hey. Take her home. 596 00:49:02,484 --> 00:49:06,316 - And sit on her till she calms down. - Brody was your operation, Saul. 597 00:49:06,404 --> 00:49:07,519 Remember that. 598 00:49:07,614 --> 00:49:10,650 You proposed it, you sanctioned it, you ran it. 599 00:49:10,742 --> 00:49:13,696 - Come on. - No, fuck you. Fuck all of you. 600 00:49:32,347 --> 00:49:34,055 She's right, you know. 601 00:49:35,308 --> 00:49:39,175 - Classic counterintelligence. - I told you, I didn't plant that story. 602 00:49:39,270 --> 00:49:42,639 - It's straight from your playbook. - I'm not saying it wasn't smart. 603 00:49:42,732 --> 00:49:46,018 Especially if things had gone south yesterday, as insurance. 604 00:49:48,947 --> 00:49:51,616 It wasn't me, Saul. 605 00:50:30,989 --> 00:50:33,147 I know you're trying to help... 606 00:50:33,241 --> 00:50:36,195 but I feel like you have to find a way to be more relaxed around her. 607 00:50:36,286 --> 00:50:37,946 We all do. 608 00:50:38,037 --> 00:50:41,738 - I feel like I'm doing that. - You aren't. 609 00:50:44,461 --> 00:50:48,293 If you ask me, you're the one who's making too much of this whole thing. 610 00:50:48,381 --> 00:50:51,715 Too much? Of my daughter's suicide? 611 00:50:51,801 --> 00:50:54,043 She didn't commit suicide. 612 00:50:54,137 --> 00:50:58,265 She tried to. Very hard. Even the doctor said so. 613 00:50:58,349 --> 00:51:01,137 Well, of course he did. He's the doctor. 614 00:51:01,227 --> 00:51:03,469 He's worried about being sued. 615 00:51:03,563 --> 00:51:07,312 I know about teenage girls. I raised one. 616 00:51:07,400 --> 00:51:10,354 My God, Jessie, you talked about killing yourself once a week. 617 00:51:10,445 --> 00:51:12,484 I talked about it. But I never tried it. 618 00:51:12,572 --> 00:51:15,988 And I'm saying she didn't really mean to either. 619 00:51:16,076 --> 00:51:18,697 It was a cry for attention. 620 00:51:18,787 --> 00:51:22,701 If she really meant to kill herself, she'd be dead. 621 00:51:45,688 --> 00:51:49,354 I hereby call this meeting of the Senate Intelligence Committee to order. 622 00:51:49,442 --> 00:51:52,527 Mr. Berenson, in accordance with the practice of the committee... 623 00:51:52,612 --> 00:51:54,605 will you stand and be sworn? 624 00:51:57,659 --> 00:52:01,241 Do you solemnly swear that the testimony you will give in this proceeding... 625 00:52:01,329 --> 00:52:05,706 will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 626 00:52:05,792 --> 00:52:07,535 I do. 627 00:52:10,505 --> 00:52:13,874 I understand you have a statement you would like to read at this time. 628 00:52:13,967 --> 00:52:15,544 A short one, Mr. Chairman. 629 00:52:15,635 --> 00:52:18,126 - Very well. Please proceed. - Thank you, Mr. Chairman. 630 00:52:18,638 --> 00:52:22,552 Mr. Chairman, distinguished senators... 631 00:52:22,642 --> 00:52:28,515 exactly two months ago, in the worst attack on this nation since 9/11... 632 00:52:28,606 --> 00:52:32,984 the men and women of the CIA suffered a terrible blow. 633 00:52:33,069 --> 00:52:37,778 Yesterday we took a decisive step in bringing those responsible to justice. 634 00:52:37,866 --> 00:52:41,151 As the president announced from the Oval Office this morning... 635 00:52:41,244 --> 00:52:45,242 American air and ground forces, in a series of six coordinated strikes... 636 00:52:45,331 --> 00:52:49,744 on three separate continents, eliminated the top tier of the terrorist network... 637 00:52:49,836 --> 00:52:52,327 which perpetrated the bombing at Langley. 638 00:52:52,422 --> 00:52:54,960 It was a textbook operation, Mr. Chairman... 639 00:52:55,049 --> 00:52:59,178 meticulously planned, flawlessly executed. 640 00:52:59,262 --> 00:53:01,753 I wanna congratulate all those involved. 641 00:53:01,848 --> 00:53:07,269 As a result of their efforts, there's a little less evil in the world today. 642 00:53:07,353 --> 00:53:08,598 Thank you, Mr. Berenson. 643 00:53:08,688 --> 00:53:12,852 I'm sure we're all grateful to you and to our brave men and women in uniform. 644 00:53:12,942 --> 00:53:14,900 Thank you, Mr. Chairman. 645 00:53:14,986 --> 00:53:17,857 These were civilians who were killed, am I correct? 646 00:53:18,490 --> 00:53:21,028 The legal term is "enemy combatant. " 647 00:53:21,117 --> 00:53:24,451 The point is, they weren't the people who actually ordered the attack. 648 00:53:24,537 --> 00:53:27,455 Not to take anything away from the success of the mission. 649 00:53:27,540 --> 00:53:29,449 Of course not. 650 00:53:29,542 --> 00:53:33,920 The point is, you went after the easier targets. 651 00:53:34,005 --> 00:53:37,208 None of these targets proved easy, Senator, I can assure you. 652 00:53:37,300 --> 00:53:41,594 Well, then I guess I question your timing, Mr. Berenson. 653 00:53:42,180 --> 00:53:43,971 - My timing? - Coming, as it does... 654 00:53:44,057 --> 00:53:49,098 when the American people have lost faith in your ability to get things right. 655 00:53:49,187 --> 00:53:51,476 Frankly, it feels convenient. 656 00:53:53,274 --> 00:53:57,023 And this committee will not be distracted from fulfilling its purpose. 657 00:53:59,697 --> 00:54:01,820 Which is what exactly? 658 00:54:01,908 --> 00:54:05,692 Apart from pointing fingers and assigning blame? 659 00:54:09,624 --> 00:54:13,207 Perhaps you'd care to comment on the article in yesterday's paper. 660 00:54:13,294 --> 00:54:16,295 I don't comment on unsubstantiated reports in the press. 661 00:54:16,381 --> 00:54:18,919 But if the information is correct... 662 00:54:19,008 --> 00:54:22,709 the Agency brought the bombing at Langley down on its own head. 663 00:54:23,346 --> 00:54:25,635 The information is flawed. 664 00:54:26,266 --> 00:54:29,717 I remind you, Mr. Berenson, that you are under oath. 665 00:54:30,270 --> 00:54:32,476 The information is flawed. 666 00:54:32,564 --> 00:54:34,936 Flawed in what way? 667 00:54:43,658 --> 00:54:45,615 Mr. Berenson? 668 00:54:49,372 --> 00:54:54,367 - It wasn't entirely an Agency matter. - What do you mean? 669 00:54:55,086 --> 00:54:59,878 The case officer in question has a history of erratic behavior. 670 00:55:00,717 --> 00:55:03,290 She's unstable. 671 00:55:03,386 --> 00:55:06,755 Unstable? How? 672 00:55:06,848 --> 00:55:09,635 She's been diagnosed as bipolar. 673 00:55:10,393 --> 00:55:14,889 A condition she concealed from her superiors for more than 10 years. 674 00:55:20,195 --> 00:55:23,030 What else did she conceal from you, Mr. Berenson? 675 00:55:24,073 --> 00:55:25,402 Did she conceal from you... 676 00:55:25,492 --> 00:55:28,695 the fact that she was sleeping with Congressman Brody? 677 00:55:28,787 --> 00:55:32,238 It was on my watch. Whatever happens on my watch, I take responsibility- 678 00:55:32,332 --> 00:55:35,119 Answer the question, please. Did she conceal from you... 679 00:55:35,210 --> 00:55:39,753 the fact that she was sleeping with Congressman Brody? 680 00:55:42,133 --> 00:55:44,671 I'm afraid she did, yes. 56579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.