All language subtitles for Жизнь на фермеС

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,440 --> 00:01:12,010 Thank you look at me. 2 00:01:12,300 --> 00:01:12,660 Don't you 3 00:01:12,790 --> 00:01:14,020 fear not. 4 00:01:14,910 --> 00:01:16,350 The ladies 5 00:01:16,710 --> 00:01:18,220 he does you told. 6 00:01:18,601 --> 00:01:20,590 He never looked me in the arm. 7 00:01:35,070 --> 00:01:37,060 A couple of pretty ones here. 8 00:01:37,320 --> 00:01:39,100 Are gonna put you to good use. 9 00:01:39,632 --> 00:01:41,350 Hard labor here. 10 00:01:41,820 --> 00:01:44,170 You might get used to it you might not. 11 00:02:32,370 --> 00:02:33,330 Shut up head down 12 00:02:33,660 --> 00:02:35,860 you find out what's in there soon enough. 13 00:02:48,120 --> 00:02:49,660 Hype is up now. 14 00:02:50,310 --> 00:02:51,790 I'm going to behave herself. 15 00:04:02,463 --> 00:04:04,780 Weird i don't like it. 16 00:04:04,810 --> 00:04:06,670 Where even our way. 17 00:04:07,200 --> 00:04:08,280 Thanks. 18 00:04:08,940 --> 00:04:11,670 Or it looks like there isn't anyone around some of 19 00:04:12,180 --> 00:04:14,010 those who remain to 20 00:04:14,190 --> 00:04:14,490 keep 21 00:04:15,030 --> 00:04:16,030 our. 22 00:04:17,340 --> 00:04:18,940 We could go or. 23 00:04:19,860 --> 00:04:21,190 Out of here. 24 00:04:22,710 --> 00:04:24,310 I think he's coming. 25 00:04:33,180 --> 00:04:33,870 New restraints 26 00:04:34,002 --> 00:04:34,410 year 27 00:04:34,920 --> 00:04:37,075 these ones aren't quite so pretty. 28 00:04:39,000 --> 00:04:41,770 Same what happened to the last girl who tried to escape. 29 00:04:41,910 --> 00:04:43,720 You want to end up like her. 30 00:04:45,360 --> 00:04:47,440 Don't even think about it. 31 00:04:47,760 --> 00:05:16,080 Three though. 32 00:05:27,450 --> 00:05:29,080 Quickly these Dave. 33 00:05:29,940 --> 00:05:30,150 You don't 34 00:05:30,270 --> 00:05:32,020 give us any trouble idea. 35 00:05:33,000 --> 00:05:35,020 Nothing to give us any trouble are. 36 00:05:36,121 --> 00:05:38,140 Not going to give us any trouble Allah. 37 00:05:39,090 --> 00:05:41,200 Twenty didn't think about it. 38 00:05:41,520 --> 00:05:45,340 As a couple of simple rogues here. 39 00:05:45,810 --> 00:05:47,230 You work hard. 40 00:05:47,490 --> 00:05:48,360 You do what you're told 41 00:05:48,540 --> 00:05:50,830 and don't overlook me in the eyes. 42 00:06:31,920 --> 00:06:37,720 Then you told her you go. 43 00:06:40,500 --> 00:06:40,890 This 44 00:06:41,070 --> 00:06:42,400 excuse me. 45 00:06:43,110 --> 00:06:44,110 Jar. 46 00:06:45,210 --> 00:06:46,450 Get up. 47 00:06:47,191 --> 00:06:48,381 Get up. 48 00:06:57,030 --> 00:06:58,420 Shovel go. 49 00:06:58,800 --> 00:07:01,720 In the Oregon pick slot. 50 00:07:03,818 --> 00:07:06,810 Don't give me any fucking trouble and don't look mean are you 51 00:07:06,990 --> 00:07:08,680 fucking dirty talk. 52 00:07:17,652 --> 00:07:18,652 Jokes. 53 00:07:21,420 --> 00:07:23,560 Let's make these a little bit more permanent. 54 00:08:14,041 --> 00:08:15,850 Tom putting work too. 55 00:08:16,320 --> 00:08:36,011 Then you try. 56 00:08:56,640 --> 00:09:34,530 Three that goes 57 00:09:34,920 --> 00:09:35,760 this is your job 58 00:09:36,210 --> 00:09:38,010 it a clear oh this area are over here 59 00:09:38,310 --> 00:09:39,840 bri couple of rocks and get rid of them 60 00:09:40,170 --> 00:09:41,680 clear out the weights. 61 00:09:48,027 --> 00:09:50,410 I don't want any trouble out of you at all. 62 00:09:51,990 --> 00:09:53,282 And of years. 63 00:09:56,190 --> 00:09:57,580 Eyes down. 64 00:09:58,290 --> 00:10:00,520 Do as you're told work hard. 65 00:10:04,158 --> 00:10:05,848 Maybe you get fed. 66 00:10:06,378 --> 00:10:08,517 Maybe we'll let you buy it occasionally. 67 00:11:59,808 --> 00:12:01,378 Getting out of here. 68 00:12:22,128 --> 00:12:23,128 Yeah. 69 00:12:23,838 --> 00:12:25,168 That's not working. 70 00:12:25,968 --> 00:12:28,078 The best i have. 71 00:12:28,998 --> 00:12:29,898 He told to work 72 00:12:30,168 --> 00:12:30,288 i 73 00:12:30,708 --> 00:12:31,098 was 74 00:12:31,548 --> 00:12:33,358 called a word yeah 75 00:12:33,558 --> 00:12:35,158 I'll show you work. 76 00:12:35,838 --> 00:12:37,618 When you're told to do something. 77 00:12:37,706 --> 00:12:38,968 Do it. 78 00:12:39,318 --> 00:12:41,008 This is not work. 79 00:12:54,078 --> 00:12:55,078 Eu. 80 00:13:22,458 --> 00:13:23,783 Spend the night. 81 00:13:23,898 --> 00:13:24,258 Tomorrow 82 00:13:24,618 --> 00:13:25,128 all 83 00:13:25,278 --> 00:13:26,278 dragon. 84 00:13:53,328 --> 00:13:54,138 Regular girls 85 00:13:54,468 --> 00:13:57,718 this is what happens when you try Skype and di do as you're told. 86 00:14:46,458 --> 00:14:47,028 Watch god 87 00:14:47,414 --> 00:14:50,681 this is what happens when you don't do what you told. 88 00:14:54,408 --> 00:14:55,638 You're not going to enjoy this 89 00:14:56,268 --> 00:14:57,688 but i am. 90 00:15:18,498 --> 00:15:22,048 Tag six of the best and you're going to count them out. 91 00:15:22,188 --> 00:15:23,188 Every. 92 00:15:23,508 --> 00:15:24,898 Single one. 93 00:15:30,798 --> 00:15:32,128 Count them out. 94 00:16:42,618 --> 00:16:43,858 Same way. 95 00:17:03,168 --> 00:17:16,198 Then get. 96 00:17:46,609 --> 00:17:48,058 Snow I've got. 97 00:18:23,808 --> 00:18:36,588 Throughout. 98 00:20:37,940 --> 00:20:38,660 Good little teachers 99 00:20:38,870 --> 00:20:39,870 on. 100 00:21:56,332 --> 00:21:57,332 Clock. 101 00:21:57,410 --> 00:21:58,650 Six foot. 102 00:21:58,880 --> 00:22:00,000 Keep going. 103 00:22:01,610 --> 00:22:04,024 You might get lucky you might die before you finish. 104 00:22:05,752 --> 00:22:06,752 Biggie. 105 00:22:07,040 --> 00:22:09,260 I. 106 00:22:43,760 --> 00:22:47,130 Throw a little test. 107 00:22:47,855 --> 00:22:48,855 Three. 108 00:24:22,670 --> 00:24:22,820 Thing 109 00:24:22,940 --> 00:24:25,170 ain't going to get a lot of money for this one. 110 00:26:05,390 --> 00:26:05,690 Me 111 00:26:06,140 --> 00:26:07,320 to check. 112 00:26:25,970 --> 00:26:26,970 Prisoners. 6576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.