All language subtitles for nact-126_javhd_xvid_001-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,070 --> 00:00:20,050 Это было завтра, да? 2 00:00:20,050 --> 00:00:26,330 Сколько лет прошло с тех пор, как умерла моя мама? Завтра будет 10 лет. Эй 3 00:00:26,330 --> 00:00:33,090 Ну, я хотел познакомиться с матерью Кеничи. 4 00:00:33,090 --> 00:00:38,330 Она была действительно хорошей матерью. 5 00:00:38,330 --> 00:00:41,650 Кстати, Кеничи-сан 6 00:00:42,510 --> 00:00:49,070 Ты вообще не говоришь о своем отце, верно? Да, это. 7 00:00:49,070 --> 00:00:56,650 Ну тогда 8 00:00:56,650 --> 00:00:59,310 Я хочу пойти и прийти. 9 00:01:28,240 --> 00:01:29,260 Кто ты? 10 00:01:31,680 --> 00:01:34,120 Вы жена Кеничи? 11 00:01:35,960 --> 00:01:36,960 Да. 12 00:01:39,440 --> 00:01:42,360 рад встрече. Он отец Кеничи. 13 00:01:44,180 --> 00:01:47,580 Ах, во-первых. Меня зовут Хикай. 14 00:02:03,150 --> 00:02:04,150 Тайна тоже. 15 00:02:08,949 --> 00:02:15,330 Добро пожаловать домой. О, Кеничи. Прошло много времени. В течение длительного времени Это не так. Почему ты пришел? Неважно, зачем ты пришел, 16 00:02:15,450 --> 00:02:19,670 Я слышал, что ты женился, поэтому я пришел навестить твою жену. Я сделал. 17 00:02:21,010 --> 00:02:23,050 Ты забыл, что ты сделал? 18 00:02:24,050 --> 00:02:26,910 Я не забыл, но это было очень давно. 19 00:02:28,510 --> 00:02:35,350 Из-за тебя мама устала от работы жениха. Я думал, что это плохо. 20 00:02:35,350 --> 00:02:42,130 Вы думаете, что это плохо. Пожалуйста, выходите. Вот что это такое. 21 00:02:42,130 --> 00:02:49,070 Мне негде жить и работать, поэтому я останусь здесь снова. Я думал, что хотел бы там жить, но ничего. 22 00:02:49,070 --> 00:02:55,970 Правильно, тогда мы сможем остаться, пока не найдём другой дом. жить здесь 23 00:02:55,970 --> 00:02:59,370 Уйди оттуда, ничего не сказав. 24 00:03:00,360 --> 00:03:07,220 Не говори мне таких холодных вещей. Что в тебе такого холодного? Неважно, что произойдет. Ты мой отец? 25 00:03:07,420 --> 00:03:14,320 Папа, интересно, ты когда-нибудь думал об этом, когда был маленьким? Сколько раз вы делали что-то подобное? 26 00:03:14,320 --> 00:03:20,540 Я попросил маму позаботиться об этом за меня. Да, моя мама сказала да, но 27 00:03:20,540 --> 00:03:25,940 Я был за кулисами, поддерживая ее. Какая ложь! Я здесь. Ничего не делай. 28 00:03:29,940 --> 00:03:36,940 Все в порядке, спасибо. Я обещал уехать через неделю. Те 29 00:03:36,940 --> 00:03:42,520 Я попросил ее пойти и помочь мне, поэтому я взял на себя работу по дому и политику. Он сделал все. 30 00:03:42,520 --> 00:03:45,880 Итак, ничего, если я просто продержусь неделю? 31 00:03:47,320 --> 00:03:54,300 Хорошо, давайте с этого момента начнем заводить детей, и Кеничи тоже станет родителем. Вот почему я сказал отцу 32 00:03:54,300 --> 00:03:59,020 Если вы не сделаете это должным образом, это бесполезно. Я понимаю. 33 00:04:00,260 --> 00:04:01,780 Если свет говорит это, то все в порядке. 34 00:05:07,790 --> 00:05:09,530 Хммм 35 00:05:09,530 --> 00:05:19,910 Хм 36 00:08:54,340 --> 00:08:55,340 я вижу это 37 00:10:11,050 --> 00:10:15,450 Ну, раз уж я собираюсь на работу, то буду следить за светом. Уйди отсюда 38 00:10:15,450 --> 00:10:22,230 Хорошо, тогда. 39 00:10:22,230 --> 00:10:24,490 Пойдем к свету. 40 00:12:05,130 --> 00:12:07,650 Хикари-сан, вы можете мне чем-нибудь помочь? 41 00:12:10,410 --> 00:12:11,410 Все нормально. 42 00:12:12,010 --> 00:12:18,310 Кеничи-сан: Вы так говорите, но я делаю всю работу по дому. Папа, пожалуйста, успокойся. 43 00:12:20,650 --> 00:12:21,650 Спасибо. 44 00:12:22,090 --> 00:12:24,790 Хикари-сан действительно хорошая жена. 45 00:13:01,970 --> 00:13:08,930 Ты действительно хорошая жена. Мне не хватает того, чтобы любить тебя. 46 00:13:08,930 --> 00:13:15,150 Мистер Юбе вчера с красивым телом. 47 00:13:15,150 --> 00:13:20,830 Я рассказал вам о бизнесе мужа и жены. 48 00:13:26,520 --> 00:13:27,520 Отец. 49 00:13:28,500 --> 00:13:29,740 Вам недостаточно. 50 00:13:31,100 --> 00:13:37,040 С таким телом такого секса недостаточно. На. 51 00:13:39,360 --> 00:13:40,500 Мне жаль. 52 00:13:41,660 --> 00:13:45,560 Вы сдерживаетесь? 53 00:13:46,480 --> 00:13:47,980 Пожалуйста, прекрати, отец. 54 00:13:49,280 --> 00:13:53,520 Я волнуюсь за тебя. Нет, нет, у меня проблемы. 55 00:13:56,620 --> 00:13:58,020 Сколько штук мне следует съесть? Хм. 56 00:14:04,460 --> 00:14:05,460 Ага. 57 00:14:06,300 --> 00:14:07,300 Ага. 58 00:14:09,380 --> 00:14:10,380 Ага. 59 00:14:13,760 --> 00:14:16,920 Ой, подожди. 60 00:14:22,940 --> 00:14:24,260 Все в порядке, все в порядке. 61 00:14:30,480 --> 00:14:36,040 В конце концов, секс никуда не годится, так что наберитесь терпения. Вы сделали это. 62 00:14:36,040 --> 00:14:41,200 Я знаю, я немного терпелив. 63 00:14:41,200 --> 00:14:47,960 У тебя такая большая грудь, пожалуйста, прекрати. 64 00:14:47,960 --> 00:14:51,420 Все нормально. 65 00:15:17,630 --> 00:15:22,890 Ох, классные сиськи. 66 00:15:22,890 --> 00:15:32,530 Первый раз 67 00:15:32,530 --> 00:15:36,570 Пожалуйста, отец. 68 00:15:36,570 --> 00:15:44,290 и др. 69 00:15:44,410 --> 00:15:45,930 Вы можете это почувствовать. 70 00:15:58,030 --> 00:16:04,210 Парень Кейчи обычно говорил: «Если ты поздно ложишься спать, это нехорошо». Это моя семья. 71 00:16:04,350 --> 00:16:05,810 Потому что это белок. 72 00:16:40,160 --> 00:16:44,040 Нет, это неправильно. 73 00:16:44,040 --> 00:16:51,040 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Ах ах 74 00:16:51,040 --> 00:16:52,380 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 75 00:16:52,380 --> 00:16:52,380 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 76 00:16:52,380 --> 00:16:52,380 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 77 00:16:52,380 --> 00:16:52,500 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 78 00:16:52,500 --> 00:16:52,500 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 79 00:16:52,500 --> 00:16:52,520 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 80 00:16:52,520 --> 00:16:52,520 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 81 00:16:52,520 --> 00:16:53,520 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ах ах ах 82 00:17:16,940 --> 00:17:23,859 Я доволен своими желаниями, да? Это не так. Я доволен. я не могу заниматься сексом 83 00:17:23,859 --> 00:17:28,840 Разве это уже не так? 84 00:17:28,840 --> 00:17:32,200 Я промокаю. 85 00:17:45,740 --> 00:17:52,720 Ничего, если я оставлю это тебе. Вот почему я мокну. 86 00:17:52,720 --> 00:17:59,540 йо это 87 00:17:59,540 --> 00:18:07,980 только 88 00:18:07,980 --> 00:18:12,180 Плохо, если у тебя красивое тело. 89 00:18:16,240 --> 00:18:20,280 Я много сплю на своем прекрасном теле и медленно его облизываю. 90 00:18:20,280 --> 00:18:25,420 Я вообще ничего не знаю о женщинах. 91 00:19:09,850 --> 00:19:12,930 Это нормально, потому что у тебя такая красивая попа. 92 00:19:39,050 --> 00:19:43,610 Я тоже член семьи, так что... 93 00:19:43,610 --> 00:19:47,090 Это задница 94 00:20:31,890 --> 00:20:37,570 Ах, это красиво. Это действительно красиво. Ах, это красиво. 95 00:20:37,570 --> 00:20:44,550 Я действительно этого не хочу. Когда? 96 00:20:44,550 --> 00:20:47,850 На самом деле они говорят молодой леди следующее: 97 00:20:47,850 --> 00:20:52,910 тоже 98 00:20:52,910 --> 00:20:59,590 Я думаю, вам хочется чего-то нового в этом роде. 99 00:20:59,590 --> 00:21:00,590 Нет такой вещи 100 00:21:03,660 --> 00:21:05,900 На всякий случай, думаю, было бы лучше, если бы мы с отцом спали в маленькой комнате. 101 00:22:09,580 --> 00:22:12,860 Я промокну, понимаешь? 102 00:22:19,530 --> 00:22:25,090 Вам просто нужно об этом знать. 103 00:22:58,400 --> 00:23:02,160 Интересно, смогу ли я сказать это вслух, потому что я делаю это на работе. 104 00:23:32,910 --> 00:23:37,030 Ты выглядишь красиво, когда руки убраны. 105 00:23:37,030 --> 00:23:41,670 Вот так 106 00:23:41,670 --> 00:23:46,470 красивый 107 00:23:46,470 --> 00:23:53,390 Давно я не видел ничего настолько прекрасного. 108 00:23:53,390 --> 00:23:55,310 Я не видел его много лет. 109 00:24:25,880 --> 00:24:31,280 Кеничи, не мог бы ты лизнуть здесь как следует? 110 00:24:31,280 --> 00:24:38,160 Когда ты собираешься остаться и сделать что-то подобное? 111 00:24:38,160 --> 00:24:45,100 Я не могу этого сказать. Просто посмотрите на себя. 112 00:24:45,100 --> 00:24:50,640 Ну, это нормально. Интересно, такой ли ты человек? Ничи ва 113 00:25:04,620 --> 00:25:05,300 Это вкусно 114 00:25:05,300 --> 00:25:13,640 Как? 115 00:25:13,640 --> 00:25:14,640 Что? 116 00:26:34,120 --> 00:26:35,120 Это уже красиво 117 00:28:17,870 --> 00:28:22,450 Хикари-сан, это потрясающе. Разве не приятно промокнуть? 118 00:28:24,390 --> 00:28:25,390 Вы взволнованы? 119 00:28:26,730 --> 00:28:33,690 Нет, все в порядке. Просто будьте честны. 120 00:28:33,690 --> 00:28:40,170 Положи руку мне на задницу и посмотри на нее. Это красивая задница. 121 00:28:40,170 --> 00:28:45,650 Я дам тебе лизать работу. 122 00:29:44,400 --> 00:29:51,000 Чем больше я его лижу, тем больше и больше женщина кайфует. По мере продвижения вы начнете чувствовать себя лучше. 123 00:30:58,160 --> 00:31:03,000 Лицо моего питомца тоже начинает нагреваться, и я так взволнован. 124 00:31:03,000 --> 00:31:09,640 Моя грудь также стала более упругой. 125 00:31:09,640 --> 00:31:13,980 Я вижу, как ты взволнован. 126 00:32:03,970 --> 00:32:06,070 Я тоже волнуюсь. 127 00:32:06,070 --> 00:32:15,590 история 128 00:32:15,590 --> 00:32:19,230 Можно ли посмотреть вторую половину? 129 00:32:21,930 --> 00:32:22,290 Ке 130 00:32:22,290 --> 00:32:30,530 Хм 131 00:32:30,530 --> 00:32:32,970 Что лучше, ты или я? 132 00:32:33,930 --> 00:32:35,430 Можете ли вы взглянуть? 133 00:32:41,130 --> 00:32:46,990 Посмотри, мама, посмотри на меня. 134 00:32:47,070 --> 00:32:51,130 Что больше, UniKino? 135 00:32:51,130 --> 00:32:57,170 Вот это 136 00:32:57,170 --> 00:33:02,750 Не поворачивайся ко мне спиной 137 00:33:16,949 --> 00:33:21,470 Как вы это сравниваете? 138 00:33:21,470 --> 00:33:25,030 Взгляните 139 00:33:34,570 --> 00:33:35,770 Это как родитель и ребенок, так что эй. 140 00:33:36,470 --> 00:33:40,410 Они могут быть похожи, но размеры разные, верно? 141 00:33:40,410 --> 00:33:46,530 текущий 142 00:33:46,530 --> 00:33:49,850 Я тоже отдаю его земле. 143 00:33:50,610 --> 00:33:56,270 Нет, я не могу этого сказать. 144 00:33:56,930 --> 00:33:58,570 Эй, есть женщина 145 00:34:04,700 --> 00:34:10,800 А когда его облизываешь, становится еще интереснее. 146 00:34:10,800 --> 00:34:17,040 Откройте его и посмотрите. 147 00:34:17,040 --> 00:34:22,020 Давай сделаем это там. 148 00:34:22,020 --> 00:34:27,100 Разве ты не это говоришь? 149 00:34:28,500 --> 00:34:32,679 Ты делаешь минет? 150 00:34:33,840 --> 00:34:34,840 Смотреть! 151 00:34:36,440 --> 00:34:37,440 Что в нем? 152 00:34:38,659 --> 00:34:39,659 Кроме того? 153 00:34:41,500 --> 00:34:42,780 Рот? 154 00:34:44,679 --> 00:34:51,420 Правильно, топ 155 00:34:51,420 --> 00:34:57,940 верх 156 00:35:02,410 --> 00:35:08,410 У тебя добрый рот, не так ли? 157 00:35:08,410 --> 00:35:20,150 Удерживать 158 00:35:20,150 --> 00:35:21,150 Хорошо 159 00:35:38,059 --> 00:35:39,100 О, ты устал? 160 00:35:40,280 --> 00:35:41,260 Ах, еще немного 161 00:35:41,260 --> 00:35:50,880 Ах 162 00:35:50,880 --> 00:35:54,920 У тебя это хорошо получается. 163 00:36:05,609 --> 00:36:06,670 Это действительно хорошо. 164 00:36:06,670 --> 00:36:30,850 Хорошо 165 00:36:30,850 --> 00:36:34,410 Эй, ты можешь пойти глубоко внутрь, как сейчас? 166 00:36:40,039 --> 00:36:42,960 Не заставляйте себя, дорогая Агаме-сан. 167 00:37:04,480 --> 00:37:09,320 Быть взволнованным, потому что вы взволнованы, — это хорошо. 168 00:37:44,710 --> 00:37:45,670 Ах, это так приятно. 169 00:37:45,670 --> 00:37:59,550 Ах, 170 00:38:12,310 --> 00:38:13,310 Хикару-сан 171 00:38:14,020 --> 00:38:15,020 я чувствую себя хорошо 172 00:38:47,800 --> 00:38:54,720 Дом Хоры Хикари тоже такой. 173 00:38:54,720 --> 00:39:01,120 Он влажный, поэтому внутри нехорошо. 174 00:39:01,120 --> 00:39:03,300 Все нормально. 175 00:40:28,899 --> 00:40:30,100 Эй, я нашел это. 176 00:42:53,840 --> 00:42:58,520 Закрыть - хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо Хорошо 177 00:49:49,290 --> 00:49:50,290 Чувствую себя хорошо 178 00:51:07,359 --> 00:51:09,420 Это отличный свет и приятный на ощупь. 179 00:52:28,200 --> 00:52:33,980 Вы чувствуете себя хорошо? Я тоже чувствую себя хорошо. Это? 180 00:52:34,320 --> 00:52:40,920 Правильно, в этом мы оба подходим друг другу. Это прекрасное чувство 181 00:53:39,240 --> 00:53:40,240 Ха... 182 00:54:36,690 --> 00:54:43,530 Я сегодня тоже пошел на работу, но волновался из-за своего возраста. Что происходит сейчас? 183 00:54:43,530 --> 00:54:48,910 Неважно, работа это или нет, просто примите решение быстро и уходите пораньше. Хорошо, я понимаю. 184 00:55:49,049 --> 00:55:54,350 Папа, я не смогу сделать это сегодня. 185 00:55:54,350 --> 00:55:59,710 Вам не хотелось сказать что-то подобное? 186 00:55:59,710 --> 00:56:02,890 Я этого не чувствую. 187 00:56:02,890 --> 00:56:09,770 Я заставлю тебя чувствовать себя лучше сегодня, так что нет. 188 00:56:09,770 --> 00:56:10,770 Это бесполезно. 189 00:57:33,740 --> 00:57:39,180 Я нашел место, где мне было комфортно. 190 00:57:39,380 --> 00:57:43,660 Мои соски уже такие твердые. 191 00:57:43,660 --> 00:57:54,660 На 192 00:57:54,660 --> 00:57:59,460 Если тебя поймают, 193 00:57:59,520 --> 00:58:02,780 Это захватывающе, не так ли? 194 00:58:04,330 --> 00:58:05,330 Большое спасибо. 195 00:59:17,550 --> 00:59:24,170 Это модно. Носите чистую одежду и имейте чистое лицо. сделай это 196 00:59:24,170 --> 00:59:31,070 Этот стиль действительно хорош и идеально подходит Кеничи. 197 00:59:31,070 --> 00:59:32,070 Нет. 198 00:59:58,390 --> 01:00:02,130 Он не мокрый. 199 01:00:02,130 --> 01:00:06,510 Я ждал твоего появления. 200 01:00:48,330 --> 01:00:49,330 Он безработный. 201 01:01:20,089 --> 01:01:21,089 Это оно? 202 01:01:22,510 --> 01:01:23,950 Вы знаете? 203 01:01:24,730 --> 01:01:28,730 Нет, я никогда им не пользовался. О, ты никогда не использовал его? да. 204 01:01:30,030 --> 01:01:34,230 Смотреть. удивительный. Это называется Бык Бык Бык. Ах, потрясающе. 205 01:01:37,230 --> 01:01:42,930 Это вот так. Вибрации потрясающие. Вибрации потрясающие. да. 206 01:02:20,560 --> 01:02:22,320 Разве Кеничи не использует что-то подобное? 207 01:02:29,020 --> 01:02:35,960 Давайте вспомним это и это 208 01:02:35,960 --> 01:02:39,760 Кара Хикари, я не чувствую себя одиноким, даже когда я один. 209 01:03:31,920 --> 01:03:36,400 Да, это легко. 210 01:04:53,220 --> 01:04:54,940 Моя задница дергается. 211 01:05:31,240 --> 01:05:32,780 А теперь давай заглянем внутрь твоей задницы. 212 01:06:31,530 --> 01:06:38,010 Вот оно, ты не видел? 213 01:06:38,010 --> 01:06:44,950 Это потрясающе 214 01:06:44,950 --> 01:06:50,990 Это войдет прямо в дыру мистера Машины. Йо 215 01:06:50,990 --> 01:06:54,590 Перед этим, пожалуйста, лизните его. 216 01:07:19,020 --> 01:07:20,020 Хорошо сосать. 217 01:07:59,280 --> 01:08:00,238 Тебе весело? 218 01:08:00,240 --> 01:08:06,900 Да, опусти ногу, да, выйди и посмотри, да, да, да. 219 01:08:46,330 --> 01:08:47,590 О, ра! 220 01:09:45,060 --> 01:09:47,399 Вы чувствуете себя хорошо? 221 01:10:28,269 --> 01:10:29,550 Было ли это хорошо? 222 01:11:05,260 --> 01:11:06,260 Ну вот и все. 223 01:12:50,030 --> 01:12:51,030 Просто немного 224 01:13:49,420 --> 01:13:50,420 Тебе весело? 225 01:13:50,780 --> 01:13:52,920 Да, это приятно. Вы чувствуете себя хорошо? 226 01:13:56,040 --> 01:13:57,820 Последний штрих таков. 227 01:13:59,320 --> 01:14:02,660 Разве вы не видели этого раньше? 228 01:14:04,260 --> 01:14:06,300 Что это за вещь? 229 01:14:07,140 --> 01:14:14,060 У этого также есть большое сердце татуировки. сердце сильное 230 01:14:14,060 --> 01:14:15,060 Это верно. 231 01:14:23,880 --> 01:14:24,660 Это сотрудничество. 232 01:14:24,660 --> 01:14:45,960 сотрудничество 233 01:14:45,960 --> 01:14:50,420 Из-за силы мои соски становятся немного чувствительными. 234 01:15:00,300 --> 01:15:03,360 Интересно, что произойдет, если это попадет сюда? 235 01:15:03,360 --> 01:15:09,580 Та 236 01:15:09,580 --> 01:15:19,320 я 237 01:15:19,320 --> 01:15:23,700 Я чувствительная, поэтому даже если прикоснусь к своей кошке здесь. 238 01:15:33,940 --> 01:15:35,120 Могу я просто сказать это здесь? 239 01:17:34,800 --> 01:17:35,800 Давайте положим туда руки 240 01:19:16,960 --> 01:19:18,360 Ах, 241 01:19:25,080 --> 01:19:28,940 Там 242 01:19:42,220 --> 01:19:43,660 Я не могу поверить, что могу сделать это вот так. 243 01:20:21,150 --> 01:20:23,910 Ах, да. Коснитесь яйца. 244 01:20:43,400 --> 01:20:44,400 да. 245 01:21:19,470 --> 01:21:20,470 я чувствую себя хорошо 246 01:21:49,320 --> 01:21:51,480 Спокойной ночи 247 01:23:06,380 --> 01:23:09,460 Я чувствую себя хорошо. 248 01:23:09,460 --> 01:23:22,640 Это 249 01:23:22,640 --> 01:23:29,480 Я больше не могу сдерживаться. 250 01:23:29,480 --> 01:23:30,480 Нет. 251 01:23:35,310 --> 01:23:37,550 Ах, оно выходит, оно выходит, оно выходит 252 01:24:25,110 --> 01:24:26,310 Что случилось с Хикари? 253 01:24:27,290 --> 01:24:28,290 Вы плохо себя чувствуете? 254 01:24:29,070 --> 01:24:30,130 Что-то случилось с твоим отцом? 255 01:24:33,310 --> 01:24:38,010 Неужели ничего нет? 256 01:24:39,010 --> 01:24:45,750 Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, дайте мне знать прямо сейчас. Да, спасибо. г-н Ичи 257 01:25:00,490 --> 01:25:06,850 Ах, немного, ах, немного, немного этого 258 01:25:06,850 --> 01:25:13,750 Ваша поза потрясающая. Просто постарайтесь немного сильнее. 259 01:25:13,750 --> 01:25:19,190 Это было, но, ох, совсем немного. 260 01:25:31,480 --> 01:25:32,620 Я изо всех сил постараюсь двигаться. 261 01:26:06,960 --> 01:26:07,960 Это нормально 262 01:27:05,070 --> 01:27:12,070 О, нет, свет, ну, стой, иди, о, нет. О, о, о, подожди, ах, ах, стой, стой, да. 263 01:27:12,070 --> 01:27:13,070 Это я. 264 01:28:11,790 --> 01:28:13,210 Кеничи спал? 265 01:28:14,910 --> 01:28:20,330 Да, у Кеничи снова был грубый секс. 266 01:28:20,330 --> 01:28:27,090 Лучше заняться со мной сексом 267 01:28:27,090 --> 01:28:30,250 Хорошо, да. 268 01:29:11,630 --> 01:29:14,290 Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо, и когда? 269 01:29:14,290 --> 01:29:21,190 На ее грудь приятно смотреть. 270 01:30:12,040 --> 01:30:13,880 становится так тяжело 271 01:30:13,880 --> 01:30:30,180 Красивый 272 01:30:30,180 --> 01:30:31,180 Это красиво 273 01:30:57,480 --> 01:30:58,480 До скорой встречи. 274 01:34:33,710 --> 01:34:34,710 Сюда легко добраться. 275 01:35:26,220 --> 01:35:27,220 Это вкусно 276 01:36:21,290 --> 01:36:22,030 Интересно, случилось ли это? 277 01:36:22,030 --> 01:36:32,450 1 278 01:36:32,450 --> 01:36:39,270 Этого недостаточно, верно? 279 01:36:39,270 --> 01:36:45,970 Секс руками медленно и быстро 280 01:36:45,970 --> 01:36:47,770 Вы должны прекратить это делать. 281 01:37:02,090 --> 01:37:03,090 Ну тогда 282 01:38:15,850 --> 01:38:16,850 Это твоя задница. 283 01:38:54,220 --> 01:39:01,120 Он такой мокрый! Он такой мокрый! 284 01:39:01,120 --> 01:39:08,020 В следующий раз я тоже коснусь чисто белого цвета. 285 01:39:08,020 --> 01:39:08,420 Сможешь ли ты это сделать? 286 01:39:08,420 --> 01:39:17,660 тяжело 287 01:39:17,660 --> 01:39:21,380 Да, сделайте это еще сложнее. 288 01:39:47,160 --> 01:39:48,160 Хм. 289 01:40:17,100 --> 01:40:18,100 большое спасибо. 290 01:41:10,650 --> 01:41:11,650 Иди спать 291 01:41:50,220 --> 01:41:51,980 Это приятно и приятно. 292 01:43:18,660 --> 01:43:19,660 чувства 293 01:44:58,480 --> 01:44:59,480 Ах~ Я так рада~ 294 01:45:37,520 --> 01:45:42,200 Я держу это между грудью. 295 01:45:42,200 --> 01:45:48,920 Замечательно. Вы можете сделать что-то вроде этого. 296 01:46:07,700 --> 01:46:08,760 Это приятно 297 01:47:15,150 --> 01:47:16,170 Это так хорошо 298 01:47:45,840 --> 01:47:49,280 Я отдам его вам с удовлетворением. 299 01:48:17,580 --> 01:48:18,580 Ах, это так хорошо 300 01:48:48,810 --> 01:48:49,810 я чувствую себя хорошо 301 01:55:38,480 --> 01:55:39,480 Чувствую себя хорошо 302 01:57:11,890 --> 01:57:15,610 Это потрясающе – люди мне это дают. 303 01:57:47,690 --> 01:57:49,810 Это идет глубже 304 02:00:36,110 --> 02:00:40,370 Похоже, я смогу это сделать, ладно? 305 02:00:40,790 --> 02:00:42,350 Что я должен делать? 306 02:01:26,410 --> 02:01:33,250 Я могу ходить столько раз, сколько захочу. 307 02:01:33,250 --> 02:01:40,250 Длится дольше Как пить второй раз 308 02:01:40,250 --> 02:01:46,110 Это становится еще более привлекательным, когда вы попробуете это во второй раз. 309 02:02:23,530 --> 02:02:24,530 Это поцелуй. 310 02:03:16,660 --> 02:03:18,860 Пожалуйста, не закрывайте глаза на свет. 311 02:04:23,470 --> 02:04:24,470 Увидимся тогда. 30541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.