All language subtitles for Nacho.2023.S01E04.SPANISH.WEB-DL.CATCHPLAY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,040 ON THE PREVIOUS EPISODE 2 00:00:02,120 --> 00:00:05,200 What a taming lesson. That's right! 3 00:00:05,280 --> 00:00:06,640 I'd like to talk with you. 4 00:00:06,720 --> 00:00:08,200 Mom, can I explain? 5 00:00:08,280 --> 00:00:10,840 There's nothing to explain. I saw it with my own eyes. 6 00:00:10,920 --> 00:00:11,960 Would you like to be an actor? 7 00:00:12,039 --> 00:00:14,760 I already offered someone the main role, but after what I saw... 8 00:00:15,760 --> 00:00:17,640 - What are you doing? - Are you insane? 9 00:00:17,720 --> 00:00:21,040 It's over! The one that lasts longer in front of the camera, he'll be the star. 10 00:00:21,120 --> 00:00:21,960 Action! 11 00:00:25,040 --> 00:00:26,239 Technically, it's a tie. 12 00:00:26,320 --> 00:00:27,720 - You'll be this partner. - What? 13 00:00:27,800 --> 00:00:28,800 Nacho, you are Johnny. 14 00:00:28,880 --> 00:00:30,440 He's in business with that Yugoslav. 15 00:00:30,520 --> 00:00:33,894 - How could you bring them here? You nuts? - Fuck, I'm sorry. They tricked me. 16 00:00:33,960 --> 00:00:37,560 This is also your fault! Get the hell out of here, Nacho! Leave! 17 00:00:41,159 --> 00:00:43,720 Nacho's car has been found destroyed on the road. 18 00:00:43,800 --> 00:00:45,920 - Dad! - Enrique! 19 00:01:02,200 --> 00:01:04,400 I've never feared death. 20 00:01:07,640 --> 00:01:09,400 My death, that is. 21 00:01:18,720 --> 00:01:19,880 Other people's death 22 00:01:21,040 --> 00:01:22,120 is fucked up indeed. 23 00:01:25,959 --> 00:01:28,400 Suddenly you become aware of the fucking rules of the game 24 00:01:28,480 --> 00:01:30,200 and how much you're going to miss them. 25 00:01:33,600 --> 00:01:36,959 You become aware of all the times you fucked with them 26 00:01:39,160 --> 00:01:41,120 and the few times you told them you loved them. 27 00:01:44,959 --> 00:01:47,600 That's why I've always lived on the edge. 28 00:01:48,880 --> 00:01:50,680 As if every moment were my last. 29 00:01:52,680 --> 00:01:53,800 Because if I didn't... 30 00:01:55,400 --> 00:01:57,280 My son! 31 00:01:57,360 --> 00:01:59,440 ...It would be like being one of the living dead. 32 00:02:06,360 --> 00:02:10,200 Squeeze out every day, every hour, every minute. 33 00:02:11,080 --> 00:02:14,200 I left him alone. I left him alone man. 34 00:02:14,280 --> 00:02:17,280 That's one of the few pieces of advice I can give about life. 35 00:02:18,400 --> 00:02:21,360 And you know this lesson-learning thing 36 00:02:24,040 --> 00:02:26,280 took me a little longer than the rest. 37 00:02:26,360 --> 00:02:30,840 Nacho, I thought it was you who died. 38 00:02:31,600 --> 00:02:35,400 I want you to stay away from that drug shit. 39 00:02:38,040 --> 00:02:39,080 Dad... 40 00:02:40,680 --> 00:02:42,160 I want to be a porn star. 41 00:02:46,520 --> 00:02:50,440 Then show me you'll be the best. 42 00:02:51,639 --> 00:02:52,960 I will. 43 00:02:54,639 --> 00:02:56,560 THE PRICE OF BEING THE BEST 44 00:02:57,440 --> 00:02:59,120 Five steps, Jimmy. 45 00:03:00,639 --> 00:03:02,280 Whoever shoots first... 46 00:03:02,360 --> 00:03:04,280 Gets to own Pussytown. 47 00:03:06,800 --> 00:03:07,919 Cut! 48 00:03:08,480 --> 00:03:11,639 Pardon me for asking. 49 00:03:11,720 --> 00:03:13,160 Is the failure that bad? 50 00:03:13,800 --> 00:03:16,800 You see, ma'am, it's almost as big as mine. 51 00:03:18,040 --> 00:03:19,480 - You are under arrest. - Oh no! 52 00:03:19,560 --> 00:03:22,680 And now, how do I pay for it all? 53 00:03:24,200 --> 00:03:27,894 We know the secret of Greek yogurt. 54 00:03:27,960 --> 00:03:30,600 White, creamy, 55 00:03:32,320 --> 00:03:33,320 And tasty. 56 00:03:33,960 --> 00:03:36,960 - There's anal, babe. - Not anal, sweetie. 57 00:03:37,040 --> 00:03:37,920 Another one. 58 00:03:38,760 --> 00:03:39,800 Read her her rights. 59 00:03:42,480 --> 00:03:45,480 I think this case is not closed yet. 60 00:03:46,240 --> 00:03:48,080 Do I say my line this way or this way? 61 00:03:50,520 --> 00:03:51,680 Too much smoke! 62 00:03:54,880 --> 00:03:55,894 Same timing? 63 00:03:55,960 --> 00:03:57,640 You're gonna say action or what? 64 00:03:57,720 --> 00:04:00,240 - I didn't like this one. - Cut! 65 00:04:00,320 --> 00:04:01,400 I'll do it again. 66 00:04:01,480 --> 00:04:02,480 Action! 67 00:04:12,800 --> 00:04:14,760 Take that! 68 00:04:15,400 --> 00:04:17,240 He's lost it. Ponce. 69 00:04:17,320 --> 00:04:19,200 - Nacho's lost his mind. - Cut. 70 00:04:25,720 --> 00:04:27,080 I'm going to be the best. 71 00:04:28,960 --> 00:04:32,960 Nacho! To the set. Rolling in five! 72 00:04:33,040 --> 00:04:35,960 No to porn! No to porn! 73 00:04:36,080 --> 00:04:39,200 SIX MONTHS LATER 74 00:04:40,520 --> 00:04:43,080 BARCELONA INTERNATIONAL EROTIC FILM FESTIVAL 75 00:04:52,600 --> 00:04:55,720 - So cool. - Three whole days. 76 00:04:55,800 --> 00:04:58,760 - This is gonna be... - Huge, man. 77 00:04:58,839 --> 00:05:01,320 - What a setup. - This is its third year, dude. 78 00:05:01,400 --> 00:05:05,160 While you jerked off in high school, I was already here working my dick off. 79 00:05:05,240 --> 00:05:07,080 I've always had them made for me, asshole. 80 00:05:07,160 --> 00:05:10,640 - He's so smug. - This is a sex theme park. 81 00:05:10,720 --> 00:05:12,080 And I'm the roller coaster. 82 00:05:12,160 --> 00:05:14,520 You're a nobody without Johnny by your side. 83 00:05:19,440 --> 00:05:20,960 What the fuck? 84 00:05:23,560 --> 00:05:24,680 Come on in. 85 00:05:26,720 --> 00:05:28,520 Well, this is it. 86 00:05:28,600 --> 00:05:29,839 It's awesome. 87 00:05:29,920 --> 00:05:32,320 This is industry, Nachete. 88 00:05:32,400 --> 00:05:33,960 How do Yankees do it? 89 00:05:34,040 --> 00:05:36,240 With money man, as with everything else in life. 90 00:05:36,320 --> 00:05:39,080 And with lots of talent. Like mine. 91 00:05:39,160 --> 00:05:41,320 - When it comes to dicks... - There's mine. 92 00:05:42,360 --> 00:05:44,720 - Bastards. - Look, Nacho. 93 00:05:44,800 --> 00:05:46,120 We'll be here soon. 94 00:05:47,320 --> 00:05:49,894 I've been talking with the owner of IFG. 95 00:05:49,960 --> 00:05:53,440 They want to become the largest Spanish porn production company. 96 00:05:56,160 --> 00:05:58,760 Does that mean more money for the next movie? 97 00:05:59,400 --> 00:06:02,240 - The Cockstronaut. - Singular or plural? 98 00:06:02,320 --> 00:06:04,240 - Are you serious? - I am. 99 00:06:04,320 --> 00:06:06,920 What's that about? Are we gonna fuck in a space suit? 100 00:06:07,720 --> 00:06:10,880 Toni, it's about fucking in zero gravity. 101 00:06:11,640 --> 00:06:13,480 Let's open the doors. It's time. 102 00:06:14,200 --> 00:06:15,480 Not a bad idea. 103 00:06:17,200 --> 00:06:19,480 Will there be one or two cockstronauts? 104 00:06:20,360 --> 00:06:21,360 Father! 105 00:06:21,440 --> 00:06:23,080 No porn! 106 00:06:23,160 --> 00:06:24,240 RESPECT FAMILIES 107 00:06:24,320 --> 00:06:26,800 Hey, love. I need to talk to Ponce already. 108 00:06:26,880 --> 00:06:30,040 - I want to make movies, too! - Just see how long it will take me. 109 00:07:09,080 --> 00:07:11,800 Toni! 110 00:07:47,800 --> 00:07:49,760 Wow! Tiger! 111 00:07:50,520 --> 00:07:52,894 - How are you, Tiger? - Like a 14-year-old. Look. 112 00:07:52,960 --> 00:07:55,440 - Wow! - Good as new. 113 00:07:55,520 --> 00:07:57,640 - Look who's here. - Tiger! 114 00:07:57,720 --> 00:07:59,400 We missed you so much! 115 00:07:59,480 --> 00:08:00,680 How are you? 116 00:08:00,760 --> 00:08:03,320 Good evening, everyone. 117 00:08:03,400 --> 00:08:06,600 And welcome to this new edition of the Barcelona 118 00:08:06,680 --> 00:08:09,400 International Erotic Film Festival. 119 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 Allow me to start today 120 00:08:12,080 --> 00:08:14,960 with an outstanding woman. 121 00:08:15,840 --> 00:08:17,080 I give you 122 00:08:17,160 --> 00:08:18,920 Cicciolina! 123 00:08:21,280 --> 00:08:24,040 Good evening, Barcelona. 124 00:08:24,600 --> 00:08:26,680 I don't know about you, 125 00:08:26,760 --> 00:08:30,760 but I, I came to make love! 126 00:08:40,400 --> 00:08:43,840 Take these, guys. For the VIP party. Do not lose them! 127 00:08:43,920 --> 00:08:48,400 I don't want to have to watch you all the time like a schoolteacher. 128 00:08:48,480 --> 00:08:49,960 Guys, you're not gonna believe it. 129 00:08:50,040 --> 00:08:51,960 - He's here! - Who's here? 130 00:08:52,040 --> 00:08:53,894 - The fucking boss! - What's the matter? 131 00:08:53,960 --> 00:08:56,440 The fucking Rocco Siffredi is here! 132 00:08:56,520 --> 00:08:59,800 - Let me through, please. - Please. 133 00:09:10,240 --> 00:09:11,960 Well, thank you. Thank you. 134 00:09:12,040 --> 00:09:14,040 - Rocco! - Ponce. 135 00:09:15,160 --> 00:09:16,960 - Hi. - My friend. 136 00:09:17,960 --> 00:09:19,440 How are you? Good? 137 00:09:19,760 --> 00:09:21,360 - Here, María. - María. 138 00:09:21,440 --> 00:09:24,840 - Rocco, how lovely. - The most beautiful woman in Spain. 139 00:09:24,920 --> 00:09:26,679 Your assistant told us you couldn't come. 140 00:09:26,760 --> 00:09:29,440 That's true, but I watched your film 141 00:09:29,520 --> 00:09:32,520 and I had to come, or I'd miss out 142 00:09:32,600 --> 00:09:34,559 on the latest sensation. 143 00:09:35,440 --> 00:09:36,280 Right? 144 00:09:37,080 --> 00:09:38,200 Excuse me. 145 00:09:39,240 --> 00:09:42,280 - Rocco, it's a pleasure having you... - Hi. 146 00:09:43,160 --> 00:09:45,240 Nacho. Nacho Vidal, right? 147 00:09:46,679 --> 00:09:47,559 Bravo. 148 00:09:48,400 --> 00:09:49,760 Bravo. 149 00:09:59,840 --> 00:10:02,520 Ponce, my friend. 150 00:10:04,240 --> 00:10:05,559 Tell me a little bit about him. 151 00:10:06,679 --> 00:10:07,720 What do you wanna know? 152 00:10:08,480 --> 00:10:10,600 I don't know... Where did you find him? 153 00:10:10,679 --> 00:10:11,720 Truth is... 154 00:10:11,800 --> 00:10:15,559 I discovered Nacho in my club. 155 00:10:15,640 --> 00:10:17,840 The guy did an audition 156 00:10:17,920 --> 00:10:19,679 like I've never seen before. 157 00:10:19,760 --> 00:10:22,360 Brava. Brava. 158 00:10:22,440 --> 00:10:24,640 Juani has a keen eye. 159 00:10:24,720 --> 00:10:25,720 Yeah, a keen eye. 160 00:10:25,800 --> 00:10:30,880 You don't know what he's like. He's so powerful. Amazing. 161 00:10:31,640 --> 00:10:33,320 Believe me, I fucked him. 162 00:10:34,360 --> 00:10:35,880 Tell me, 163 00:10:35,960 --> 00:10:37,400 does he last the entire shoot? 164 00:10:37,480 --> 00:10:38,840 Of course. 165 00:10:38,920 --> 00:10:40,200 - Really? - Pure adrenaline. 166 00:10:41,520 --> 00:10:42,880 Pure passion. 167 00:10:43,400 --> 00:10:44,880 Pure passion. 168 00:10:45,720 --> 00:10:46,920 Congratulations. 169 00:10:47,720 --> 00:10:49,960 - Cheers. - Cheers. 170 00:10:51,600 --> 00:10:53,080 Did he say anything else? 171 00:10:54,200 --> 00:10:55,720 That we would talk here. 172 00:10:56,640 --> 00:10:57,880 Rocco, listen. 173 00:10:58,600 --> 00:11:00,440 What's wrong? 174 00:11:00,520 --> 00:11:04,480 You're not thinking of giving the Evil Angel project to this Spaniard. 175 00:11:04,559 --> 00:11:06,280 - Of course I am. - Fuck, man! 176 00:11:06,960 --> 00:11:10,679 I already talked with Kadir Safar about it. 177 00:11:10,760 --> 00:11:13,894 He's more experienced, he's international. I don't know this guy! 178 00:11:13,960 --> 00:11:17,240 Angelo, don't be a dick tonight. 179 00:11:17,320 --> 00:11:19,960 - You always play safe. - I'm just rational. 180 00:11:20,040 --> 00:11:21,200 Rational. 181 00:11:22,800 --> 00:11:24,080 You know? 182 00:11:24,840 --> 00:11:27,480 The rational option doesn't make me hard. 183 00:11:28,040 --> 00:11:29,400 It doesn't turn me on. 184 00:11:31,920 --> 00:11:33,160 Excuse me. 185 00:11:40,200 --> 00:11:42,120 - What's up, Father? - Toni. 186 00:11:44,679 --> 00:11:46,160 Spaniard. 187 00:11:51,080 --> 00:11:52,200 I like you. 188 00:11:53,240 --> 00:11:54,640 I want to see you live. 189 00:11:56,640 --> 00:12:00,120 Tomorrow, 12 pm. In my suite. 190 00:12:00,200 --> 00:12:02,960 OK. OK. 191 00:12:03,080 --> 00:12:04,760 You'll audition for me. 192 00:12:05,960 --> 00:12:09,640 The European industry is waiting for new talent. 193 00:12:11,240 --> 00:12:12,440 And you? 194 00:12:14,360 --> 00:12:15,960 If you're with him, 195 00:12:16,840 --> 00:12:18,559 you'll be good for sure. 196 00:12:20,200 --> 00:12:21,960 For sure. 197 00:12:22,080 --> 00:12:25,080 See you both tomorrow. OK? 198 00:12:26,840 --> 00:12:28,520 Good night. 199 00:12:28,600 --> 00:12:30,480 - Bye. - Bye! 200 00:12:31,160 --> 00:12:33,400 - A fucking audition! - The shit! 201 00:12:33,480 --> 00:12:35,520 I'm gonna wow him! 202 00:12:42,080 --> 00:12:44,160 You have an obligation to me. 203 00:12:44,240 --> 00:12:46,880 If he wants to see your dick, he should go to the Baghdad. 204 00:12:46,960 --> 00:12:47,800 - Father... - Fuck. 205 00:12:47,880 --> 00:12:49,480 - ...we wanna build an industry. - Yes. 206 00:12:49,559 --> 00:12:52,720 Rocco is industry. There's nothing wrong with tomorrow's audition. 207 00:12:52,800 --> 00:12:55,960 - I'm sure he can teach us lots of things. - Don't worry. 208 00:12:56,040 --> 00:12:57,320 - We won't let you down. - No. 209 00:12:59,800 --> 00:13:02,559 - You're going with him? - He wants to see me too. 210 00:13:03,200 --> 00:13:04,960 He's a businessman. 211 00:13:05,080 --> 00:13:07,960 Yeah, I know, but we're family. 212 00:13:09,200 --> 00:13:12,040 It's like meeting a god in person. 213 00:13:14,679 --> 00:13:16,280 I have nothing more to say. 214 00:13:16,360 --> 00:13:19,559 Congratulations on all this. You've achieved something... 215 00:13:19,640 --> 00:13:21,760 Incredible. Really. 216 00:13:24,960 --> 00:13:26,440 Keep me updated. 217 00:13:40,600 --> 00:13:42,120 What the fuck is this? 218 00:13:42,679 --> 00:13:44,360 Looks like an audition. 219 00:13:47,320 --> 00:13:48,679 Shit. 220 00:13:50,480 --> 00:13:51,960 Hey! 221 00:13:52,080 --> 00:13:53,520 - His name's Angelo. - Angelo! 222 00:13:53,600 --> 00:13:56,840 Give me a couple of days to see what I can do. Don't worry. 223 00:13:56,920 --> 00:14:00,200 Yes, don't worry. I'll talk to him. OK, bye. 224 00:14:01,080 --> 00:14:02,360 What's this? 225 00:14:03,160 --> 00:14:05,640 You thought you were going to be the only ones? 226 00:14:08,360 --> 00:14:09,480 Come with me. 227 00:14:13,120 --> 00:14:16,640 Guys audition with Rocco, and girls audition with me. OK? 228 00:14:17,280 --> 00:14:18,880 We're not auditioning together? 229 00:14:19,600 --> 00:14:23,280 I make the rules here, if you don't mind. 230 00:14:23,560 --> 00:14:24,560 OK? 231 00:14:25,880 --> 00:14:30,480 Guys will be with Jenny. Jenny... You'll see. 232 00:14:30,560 --> 00:14:34,120 Girls will be with Marcus, he's a... 233 00:14:34,680 --> 00:14:36,400 how to say it... 234 00:14:36,480 --> 00:14:37,560 a powerful actor. 235 00:14:41,960 --> 00:14:44,720 - Follow me. - Where is she going? 236 00:14:44,960 --> 00:14:46,600 I'll take her downstairs with me. 237 00:14:49,080 --> 00:14:50,080 Good luck. 238 00:14:50,840 --> 00:14:51,840 Break a leg. 239 00:14:53,480 --> 00:14:55,200 - See you later. - Come on. 240 00:14:55,280 --> 00:14:56,280 I'll be fine. 241 00:15:18,440 --> 00:15:19,640 Nacho... 242 00:15:21,800 --> 00:15:23,560 this is Jenny Stanley, 243 00:15:23,640 --> 00:15:26,200 the most perverted girl on the planet. 244 00:15:27,960 --> 00:15:29,320 Nice to meet you. 245 00:15:32,278 --> 00:15:33,283 And Jenny... 246 00:15:36,436 --> 00:15:38,133 This is Nacho. 247 00:15:39,435 --> 00:15:41,304 The Spaniard I told you about. 248 00:15:42,881 --> 00:15:44,393 The one with the giant cock? 249 00:15:45,240 --> 00:15:46,440 Yeah. 250 00:15:48,960 --> 00:15:50,680 You're gonna love it. 251 00:15:53,880 --> 00:15:57,480 Actually, I don't need you to audition. 252 00:15:59,720 --> 00:16:01,960 It's a matter of style. 253 00:16:03,960 --> 00:16:06,400 - I want to see your reaction. - What do you mean? 254 00:16:07,880 --> 00:16:10,040 The movies I produce, 255 00:16:10,120 --> 00:16:13,160 my style is different from Ponce's. 256 00:16:13,240 --> 00:16:14,680 Yeah? 257 00:16:14,760 --> 00:16:15,920 I define it as... 258 00:16:20,581 --> 00:16:22,440 Take out your tongue. 259 00:16:24,320 --> 00:16:26,080 Look. As pornographic... 260 00:16:26,466 --> 00:16:27,768 - Give me more. - More? 261 00:16:27,848 --> 00:16:28,831 Yeah! 262 00:16:29,600 --> 00:16:32,640 I define it as pornographic neorealism. 263 00:16:32,720 --> 00:16:34,560 Have you seen any of my movies? 264 00:16:35,280 --> 00:16:37,880 - All of them. - All of them? Really? 265 00:16:38,640 --> 00:16:41,280 Then you already know that I try to bring out 266 00:16:42,520 --> 00:16:44,800 the truth in sex. 267 00:16:45,907 --> 00:16:46,995 Open your mouth! 268 00:16:50,120 --> 00:16:54,440 And all of a sudden, all its harshness 269 00:16:54,520 --> 00:16:56,960 becomes something beautiful. 270 00:16:57,560 --> 00:16:59,040 Really beautiful. 271 00:16:59,800 --> 00:17:01,400 Understand, Nacho? 272 00:17:02,440 --> 00:17:06,080 I want you to approach every scene as a sexual journey 273 00:17:06,160 --> 00:17:07,840 with another person. 274 00:17:07,920 --> 00:17:09,640 Forget about the camera 275 00:17:10,480 --> 00:17:12,160 and love the woman to the core. 276 00:17:12,240 --> 00:17:14,880 That's the most important of it all. 277 00:17:15,960 --> 00:17:17,760 If there's no connection... 278 00:17:19,400 --> 00:17:21,280 Without connection, there's nothing. 279 00:17:22,280 --> 00:17:24,160 I always love the woman, Rocco. 280 00:17:24,240 --> 00:17:25,320 Always, you say. 281 00:17:27,640 --> 00:17:30,480 I want you to love her without limits. 282 00:17:30,800 --> 00:17:31,960 Look at her. 283 00:17:32,040 --> 00:17:33,960 Look how beautiful she is. 284 00:17:36,080 --> 00:17:37,119 Tell me. 285 00:17:39,160 --> 00:17:40,600 You think you can do it? 286 00:17:43,720 --> 00:17:44,720 Go. 287 00:17:46,040 --> 00:17:48,320 Show me the devil you have inside. 288 00:17:48,480 --> 00:17:49,640 Huh? 289 00:17:50,040 --> 00:17:52,280 Let me see your devil, Nacho. 290 00:17:52,840 --> 00:17:53,960 Jenny. 291 00:17:55,240 --> 00:17:56,960 My love. 292 00:17:57,040 --> 00:17:58,583 Show him the way. 293 00:17:58,663 --> 00:18:02,538 I hope you're not a little bitch like most of the newbies. 294 00:18:46,080 --> 00:18:47,400 Come on, Nacho. 295 00:18:49,200 --> 00:18:50,200 Yeah. 296 00:18:52,010 --> 00:18:54,038 How is it going, Jenny? You like it? 297 00:18:56,994 --> 00:18:58,766 This is fucking bullshit. 298 00:18:59,378 --> 00:19:01,688 I prefer you. Your cum's better. 299 00:19:04,800 --> 00:19:07,720 She says I'm better, Nacho. 300 00:19:07,800 --> 00:19:09,320 She says I'm better. Come on. 301 00:19:33,880 --> 00:19:36,560 And... action. Come, Marcus. 302 00:19:37,119 --> 00:19:38,440 My Viking. 303 00:19:39,480 --> 00:19:41,119 Approach the maid. 304 00:19:42,040 --> 00:19:43,119 That's it. 305 00:19:43,384 --> 00:19:44,493 What have we got here? 306 00:19:45,080 --> 00:19:46,440 So gorgeous. 307 00:19:47,040 --> 00:19:48,746 Look how innocent she looks. 308 00:19:48,826 --> 00:19:49,640 Pretty one, yeah? 309 00:19:49,720 --> 00:19:52,720 Take her shirt off. Look at her tits. 310 00:19:53,040 --> 00:19:54,040 That's it. 311 00:19:55,520 --> 00:19:57,359 Now grab her neck. 312 00:19:58,080 --> 00:19:59,240 Like that. 313 00:19:59,920 --> 00:20:01,880 Humiliate her. Spit on her... 314 00:20:02,760 --> 00:20:04,280 ...face. 315 00:20:04,359 --> 00:20:05,978 - Good girl. - What the hell? 316 00:20:07,600 --> 00:20:09,160 - Hey! - Oh! 317 00:20:09,240 --> 00:20:11,040 Relax, OK? Relax. 318 00:20:11,320 --> 00:20:14,080 It's all consensual and it's been signed. 319 00:20:14,480 --> 00:20:17,520 Stay still. Don't screw with my shoot. 320 00:20:19,920 --> 00:20:21,119 You, stand up. 321 00:20:21,960 --> 00:20:24,359 Turn around. Turn around. 322 00:20:25,400 --> 00:20:28,480 You're cute, but your tits are small. 323 00:20:28,560 --> 00:20:31,960 If you had surgery, you would work more. You understand? 324 00:20:32,560 --> 00:20:34,440 OK, Estrellita? 325 00:20:34,520 --> 00:20:36,960 Come on. On the bed. 326 00:20:37,040 --> 00:20:39,560 Let's do it again. Come on. 327 00:20:39,640 --> 00:20:40,680 Put the pantyhose on. 328 00:20:41,720 --> 00:20:44,119 Let's try with the pantyhose, OK? Let's go. 329 00:20:44,200 --> 00:20:45,440 That's it. 330 00:20:45,520 --> 00:20:47,240 Now, start fucking her. 331 00:20:48,359 --> 00:20:52,520 That's it. Very good, keep going. 332 00:20:52,600 --> 00:20:55,680 Estrellita, show me how much you like it. 333 00:20:55,760 --> 00:20:57,560 Do you want to be the best? 334 00:20:58,280 --> 00:20:59,640 Do you really want to? 335 00:21:00,440 --> 00:21:01,520 Huh? 336 00:21:01,600 --> 00:21:04,200 Continue. You're not in pain. 337 00:21:04,280 --> 00:21:05,920 Wait a sec. 338 00:21:07,960 --> 00:21:11,720 Hello? Yes, wait a moment. Tell me. 339 00:21:14,680 --> 00:21:15,880 We're done, right? 340 00:21:16,960 --> 00:21:17,960 Come here. 341 00:21:19,529 --> 00:21:20,398 Relax. 342 00:21:20,480 --> 00:21:21,515 We're not shooting anymore. 343 00:21:21,595 --> 00:21:22,744 Don't think about it. 344 00:21:27,560 --> 00:21:29,480 Stop! I want to stop! 345 00:21:29,560 --> 00:21:33,400 Leave the girl alone! There's no camera! 346 00:21:33,480 --> 00:21:37,200 Fuck! Stop! There's no camera. 347 00:21:37,280 --> 00:21:38,760 I'm doing my job here and you're gonna go next! 348 00:21:38,840 --> 00:21:40,400 Hey, stop! 349 00:21:40,480 --> 00:21:43,320 - Calm down. What's wrong? - He was forcing her. 350 00:21:43,400 --> 00:21:44,894 Calm down. 351 00:21:44,960 --> 00:21:46,840 - What's wrong? - She cried out for you to stop! 352 00:21:46,920 --> 00:21:48,359 What happened? 353 00:21:48,920 --> 00:21:49,909 Angelo. 354 00:21:50,911 --> 00:21:52,128 It was for the hard on. 355 00:21:52,840 --> 00:21:54,440 How are we gonna shoot without a boner? 356 00:21:55,400 --> 00:21:56,880 It's the job. Strictly work here. 357 00:21:56,960 --> 00:22:00,880 - She didn't want to do it anymore. - Calm down, relax. 358 00:22:00,960 --> 00:22:05,119 If you don't like our rules, if you won't agree to them, 359 00:22:05,200 --> 00:22:07,119 there are many girls who will. 360 00:22:07,200 --> 00:22:09,480 - Screw you! - OK, then leave. 361 00:22:09,560 --> 00:22:11,960 Get the hell out of here. 362 00:22:12,080 --> 00:22:15,400 What a fucking diva. Bitch. Where's the girl? 363 00:22:15,800 --> 00:22:16,960 Where is she? 364 00:22:25,240 --> 00:22:26,440 Are you OK? 365 00:22:29,880 --> 00:22:32,480 - You sure? - Thanks. 366 00:22:33,960 --> 00:22:36,359 - Let's talk. - I don't want to. 367 00:22:45,960 --> 00:22:47,680 My family doesn't know I'm here. 368 00:22:48,560 --> 00:22:50,680 So what? Have you seen what he's done? 369 00:22:52,160 --> 00:22:53,160 Come. 370 00:22:55,800 --> 00:22:56,960 Mind your own fucking business. 371 00:23:31,200 --> 00:23:33,880 That son of a bitch was abusing her! 372 00:23:35,200 --> 00:23:37,359 I will never stand for abuse. Never. 373 00:23:37,440 --> 00:23:38,840 That would be the last straw. 374 00:23:38,920 --> 00:23:41,880 Everything has its limits. Who sets the limits here? You? 375 00:23:42,680 --> 00:23:43,880 Limits? 376 00:23:45,280 --> 00:23:46,359 Not me. 377 00:23:47,119 --> 00:23:50,720 The limits are set by them, both male and female. 378 00:23:51,920 --> 00:23:53,480 Everything is in the contract. 379 00:23:54,960 --> 00:23:56,280 What is and isn't allowed. 380 00:23:57,080 --> 00:23:59,960 Slapping, punching, 381 00:24:00,080 --> 00:24:03,280 anal, oral, scratching, spitting, 382 00:24:03,359 --> 00:24:04,600 hair-pulling. 383 00:24:05,680 --> 00:24:07,119 All games allowed 384 00:24:07,200 --> 00:24:09,960 are negotiated and written down. 385 00:24:10,080 --> 00:24:14,840 But it seems like you came here 386 00:24:14,920 --> 00:24:17,200 for soft sex. 387 00:24:17,280 --> 00:24:18,359 Huh? 388 00:24:18,440 --> 00:24:21,960 - We're not into fairy tales. - Don't touch me. 389 00:24:22,080 --> 00:24:23,080 I am no prude. 390 00:24:23,160 --> 00:24:27,400 I've fucked hundreds of men in many different ways and also have live sex. 391 00:24:27,480 --> 00:24:29,440 But I don't like this. 392 00:24:29,520 --> 00:24:30,894 - I don't like you. - Really. 393 00:24:30,960 --> 00:24:32,119 Nor any of this. 394 00:24:33,920 --> 00:24:36,520 I want to have the right to say no. Despite my contract. 395 00:24:36,600 --> 00:24:38,720 What if I don't feel well during a shoot? 396 00:24:38,800 --> 00:24:40,680 Or I don't feel comfortable with roughness? 397 00:24:40,760 --> 00:24:43,200 Am I allowed to say no then? Despite my contract? 398 00:24:43,840 --> 00:24:46,800 I have never had the case scenario you are bringing up. 399 00:24:47,600 --> 00:24:49,720 People here know what the deal is. 400 00:24:49,800 --> 00:24:51,800 Like that, women have no word on the matter, 401 00:24:51,880 --> 00:24:55,520 and with a signed contract, we can not prove nor report an abuse. 402 00:24:55,600 --> 00:24:57,400 Those contracts only protect you guys, not us. 403 00:24:57,480 --> 00:25:00,600 Okay, okay. Right. I respect your point of view. 404 00:25:00,680 --> 00:25:01,680 - Sure. - Understand? 405 00:25:01,760 --> 00:25:03,960 Maybe this is not your place. 406 00:25:06,080 --> 00:25:09,119 No. No. 407 00:25:10,240 --> 00:25:12,960 Exactly. What about you? 408 00:25:14,800 --> 00:25:16,320 Is this your place? 409 00:25:29,960 --> 00:25:31,280 Give me a sec. 410 00:25:38,200 --> 00:25:40,800 Sarita, what are you doing? 411 00:25:40,880 --> 00:25:41,960 What are you doing? 412 00:25:43,640 --> 00:25:45,280 - Wait. - Leave me alone. 413 00:25:48,480 --> 00:25:51,280 - Sara. - What? I'm not coming back there! 414 00:25:52,080 --> 00:25:54,720 The one who pushed me into this was you. 415 00:25:55,520 --> 00:25:57,040 - Me? - OK? 416 00:25:57,119 --> 00:26:00,600 The one who told me I should be a star with this dick I have 417 00:26:01,400 --> 00:26:02,520 was you. 418 00:26:03,400 --> 00:26:07,440 And now that I'm about to get it, that I'm almost touching it, what? 419 00:26:10,720 --> 00:26:12,320 You don't want me to succeed. 420 00:26:15,720 --> 00:26:17,040 Is that it? 421 00:26:17,119 --> 00:26:18,880 I can't believe what I'm hearing. 422 00:26:19,760 --> 00:26:21,280 I do not believe it. 423 00:26:26,320 --> 00:26:27,760 I just want to be the best. 424 00:26:32,800 --> 00:26:35,359 I want to be the best, and he can help me. 425 00:26:37,760 --> 00:26:40,240 He can help us both. 426 00:26:46,240 --> 00:26:47,280 Come with me. 427 00:26:48,480 --> 00:26:50,800 Sara, come with me. 428 00:26:53,560 --> 00:26:54,560 Come. 429 00:26:58,960 --> 00:27:01,960 Girl, he's fucking Rocco Siffredi. 430 00:27:12,680 --> 00:27:13,760 Pass me my sport shoes. 431 00:27:16,080 --> 00:27:17,920 I got something for you. 432 00:27:18,680 --> 00:27:20,840 I could go as your personal assistant, right? 433 00:27:20,920 --> 00:27:23,119 In this family, you have to leave if you want to be loved. 434 00:27:23,200 --> 00:27:26,560 - Come here, prude! - Gross, you smell disgustingly like sex. 435 00:27:26,640 --> 00:27:28,520 - Yummy, right? - You are such a pig, man! 436 00:27:28,600 --> 00:27:31,240 Here, Nacho. I got it for you yesterday, at Manoli's. 437 00:27:31,320 --> 00:27:33,400 - She gave me a discount, 100% wool. - Let me see... 438 00:27:34,560 --> 00:27:37,160 That is completely useless. He always goes naked. 439 00:27:37,240 --> 00:27:39,280 - Right... - Don't listen to her. Thanks, Mom. 440 00:27:39,359 --> 00:27:41,240 I've heard it's quite cold in Hungary. 441 00:27:44,200 --> 00:27:46,600 What? You are going to Hungary, right? 442 00:27:46,680 --> 00:27:47,760 Yeah, that's right. 443 00:27:47,840 --> 00:27:50,040 Well, that look on your face confuses me. 444 00:27:50,119 --> 00:27:52,119 I know this is difficult. 445 00:27:53,240 --> 00:27:54,800 No, not at all. 446 00:27:57,440 --> 00:27:59,200 Call me when you get there. 447 00:28:00,240 --> 00:28:02,080 And stay out of trouble. 448 00:28:03,240 --> 00:28:04,960 Wrap up well. Put your sweater on. 449 00:28:05,080 --> 00:28:07,280 Everything's under control, Mom. 450 00:28:09,440 --> 00:28:10,440 Dad. 451 00:28:32,320 --> 00:28:34,480 ENRIQUE JORDÁ RECIEVES "BUSINESSMAN OF THE YEAR" AWARD 452 00:28:36,240 --> 00:28:37,960 I won't let you down. 453 00:28:39,480 --> 00:28:40,480 I hope so. 454 00:28:43,320 --> 00:28:46,880 - Aren't you leaving? Get out of here. - You're too much. 455 00:28:48,120 --> 00:28:49,120 I love you. 456 00:28:54,160 --> 00:28:55,200 Time to shine. 457 00:30:48,040 --> 00:30:50,680 He could work as a clown if it weren't for his gigantic dick. 458 00:30:50,760 --> 00:30:54,320 I wanted to be a human cannonball, but my dick doesn't fit inside the cannon. 459 00:30:54,400 --> 00:30:55,680 - What a prick. - My people! 460 00:30:55,760 --> 00:30:57,760 Nice and big. 461 00:30:59,400 --> 00:31:00,800 I've come to say goodbye. 462 00:31:10,440 --> 00:31:11,440 OK. 463 00:31:12,800 --> 00:31:14,320 I see it was a mistake. 464 00:31:15,560 --> 00:31:17,720 Kid, come here. 465 00:31:17,800 --> 00:31:18,960 Give me a kiss. 466 00:31:20,400 --> 00:31:21,440 Sweetie. 467 00:31:21,520 --> 00:31:22,640 Break a leg. 468 00:31:22,720 --> 00:31:25,640 - Congratulations, man! - Give me a hug. 469 00:31:28,120 --> 00:31:30,400 Enjoy Hungary. It's beautiful. 470 00:31:30,600 --> 00:31:33,040 - It's not that beautiful. - Enough! 471 00:31:33,240 --> 00:31:35,920 I say it for his sake, I'm just preparing him. 472 00:31:37,520 --> 00:31:38,560 Fucking dwarf. 473 00:31:41,200 --> 00:31:43,280 Toni is right. 474 00:31:51,480 --> 00:31:52,480 Father! 475 00:31:56,720 --> 00:31:57,760 Father. 476 00:32:01,600 --> 00:32:02,840 I think we should settle this. 477 00:32:04,160 --> 00:32:05,280 Settle what? 478 00:32:07,360 --> 00:32:08,920 Why the hell did you come here? 479 00:32:09,640 --> 00:32:11,960 Do you want my blessing? OK, all yours. 480 00:32:13,600 --> 00:32:16,520 - Not like that. - Not like that? The fuck? 481 00:32:16,960 --> 00:32:19,280 My thoughts exactly! 482 00:32:20,200 --> 00:32:22,520 I gave my word to IFG. 483 00:32:22,600 --> 00:32:24,600 We had a fucking verbal agreement. 484 00:32:26,960 --> 00:32:28,080 What about our industry? 485 00:32:28,880 --> 00:32:31,360 - Weren't you going to make it grow? - Of course I will. 486 00:32:31,440 --> 00:32:34,640 - Yeah, sure. - I'm gonna make it huge. 487 00:32:35,680 --> 00:32:38,960 But first I have to go abroad and come back as a star. 488 00:32:42,040 --> 00:32:44,320 - Count me out. - Don't fuck with me. 489 00:32:44,400 --> 00:32:46,760 Be careful. They won't treat you like we do here. 490 00:32:47,800 --> 00:32:49,440 Blood, sweat, and semen. 491 00:32:51,440 --> 00:32:54,120 Good title. Very good indeed. 492 00:33:34,520 --> 00:33:35,720 Chickbutt! 493 00:33:42,360 --> 00:33:43,880 Aren't you gonna say goodbye? 494 00:33:45,160 --> 00:33:47,600 I thought you didn't want to say goodbye to me. 495 00:33:49,240 --> 00:33:51,280 - I've been calling you. - I know. 496 00:33:57,840 --> 00:34:00,280 It'll be really weird without you. 497 00:34:00,360 --> 00:34:03,920 Don't worry. You'll forget about me pretty soon. 498 00:34:06,400 --> 00:34:07,440 Never. 499 00:34:08,320 --> 00:34:10,840 Nacho Vidal eats the world. 500 00:34:10,920 --> 00:34:12,760 You think there's room for anyone else? 501 00:34:15,360 --> 00:34:17,040 You're not talking to Nacho Vidal, 502 00:34:18,320 --> 00:34:20,080 you're talking to Ignacio Jordá. 503 00:34:21,800 --> 00:34:22,800 OK? 504 00:34:25,360 --> 00:34:27,040 You hurt me the other day. 505 00:34:28,800 --> 00:34:29,840 I know. 506 00:34:31,719 --> 00:34:32,719 I'm sorry. 507 00:34:40,440 --> 00:34:41,600 Fuck, Sara. 508 00:34:45,680 --> 00:34:49,960 - You drive me crazy. - Forget about a farewell fuck. 509 00:34:50,080 --> 00:34:52,239 Why a farewell? 510 00:34:53,040 --> 00:34:54,080 I don't want this to end. 511 00:34:55,360 --> 00:34:58,360 Everything's gonna be alright, you'll see. 512 00:34:58,440 --> 00:35:00,640 It's gonna be an amazing adventure. 513 00:35:01,600 --> 00:35:03,400 But take care of yourself. 514 00:35:03,480 --> 00:35:06,320 - Because I won't be nagging you anymore. - Why not? 515 00:35:07,520 --> 00:35:10,120 That bunch of bottom feeders is my family now. 516 00:35:11,239 --> 00:35:13,080 And I want to be here. 517 00:35:18,960 --> 00:35:20,160 I love you. 518 00:35:21,040 --> 00:35:24,080 You're the woman of my life, even though you don't believe me. 519 00:35:25,239 --> 00:35:26,480 I love you too. 520 00:35:27,239 --> 00:35:28,600 Marry me. 521 00:35:28,680 --> 00:35:30,719 - Fuck you. - Marry me. 522 00:35:30,800 --> 00:35:32,893 - Fuck you, Nacho. - Marry me. Come on. 523 00:35:32,960 --> 00:35:34,120 This is Barcelona. 524 00:35:34,800 --> 00:35:38,920 Not the US, but I'd jump into the car and drive all the way to Las Vegas. 525 00:35:45,760 --> 00:35:48,760 This sucks! What am I gonna do with this? 526 00:35:58,080 --> 00:35:59,360 Kiss me. 527 00:37:06,080 --> 00:37:08,040 Welcome to Budapest. 528 00:37:10,320 --> 00:37:13,040 Your mom's sweater came in handy. 529 00:37:13,120 --> 00:37:15,640 Rocco, the Spanish mom is the best. 530 00:37:15,719 --> 00:37:18,520 - What about the Italian mom? - Not a chance. 531 00:37:18,600 --> 00:37:19,440 Long live Mama. 532 00:37:19,520 --> 00:37:23,800 - Mom I'm so happy - So happy 533 00:37:23,880 --> 00:37:27,960 Because I'm coming back to you 534 00:37:28,040 --> 00:37:32,800 My song tells you 535 00:37:32,880 --> 00:37:37,840 This is the best day for me 536 00:37:37,920 --> 00:37:42,760 Mom, I'm so happy 537 00:37:43,440 --> 00:37:48,320 Why live so far away? 538 00:37:48,400 --> 00:37:50,600 Mom! 539 00:37:54,160 --> 00:37:59,360 Now you'll meet some very special people for me. 540 00:38:12,760 --> 00:38:14,360 Hi, honey! 541 00:38:14,440 --> 00:38:15,440 Hi! 542 00:38:16,440 --> 00:38:17,440 Nacho, come. 543 00:38:18,719 --> 00:38:21,920 Hey! Hi, how are you? 544 00:38:24,360 --> 00:38:28,640 Nacho, this is Rosa, my wife. 545 00:38:29,760 --> 00:38:31,640 - Nice to meet you. - Welcome. 546 00:38:31,719 --> 00:38:33,400 And this little guy here... 547 00:38:36,200 --> 00:38:37,560 is Lorenzo. 548 00:38:37,640 --> 00:38:39,200 He's so handsome. 549 00:38:39,280 --> 00:38:41,040 - Rosa, hi. - Hi! 550 00:38:42,360 --> 00:38:44,040 Are you staying for dinner? 551 00:38:44,120 --> 00:38:47,440 No. I just came to pick up my clothes for the party. 552 00:38:47,520 --> 00:38:49,200 - Are you going to town? - Yes. 553 00:38:50,200 --> 00:38:52,120 - Give me a minute. - Thanks. 554 00:38:52,200 --> 00:38:53,320 I'll come with you. 555 00:38:54,440 --> 00:38:55,560 Come on. 556 00:38:56,280 --> 00:38:57,560 Let's go for a walk. 557 00:38:58,560 --> 00:39:00,200 Do you want to have kids? 558 00:39:00,960 --> 00:39:02,120 Of course I do. 559 00:39:02,960 --> 00:39:05,480 And the fancy car, the fancy house, making a living with my job, 560 00:39:05,560 --> 00:39:06,719 having my own family... 561 00:39:07,600 --> 00:39:08,640 that is my dream. 562 00:39:09,600 --> 00:39:13,280 Man, you just want all that I own, uh? 563 00:39:16,080 --> 00:39:18,400 Except for the dick. I like mine better. 564 00:39:20,280 --> 00:39:22,160 Rocco, everything is ready. 565 00:39:22,960 --> 00:39:24,320 Here you go. 566 00:39:25,840 --> 00:39:27,640 Rocco! Rocco! 567 00:39:39,560 --> 00:39:41,400 How are you? 568 00:39:41,480 --> 00:39:43,800 I love you. Bye, bye. 569 00:40:29,400 --> 00:40:31,200 Hi, bull. 570 00:40:31,280 --> 00:40:33,520 Welcome to Budapest. 571 00:40:34,239 --> 00:40:35,640 Jenny. 572 00:40:35,719 --> 00:40:37,040 Hi, love. 573 00:40:39,080 --> 00:40:40,200 You speak Spanish? 574 00:40:40,443 --> 00:40:41,544 No. 575 00:40:42,196 --> 00:40:43,453 And you... 576 00:40:44,105 --> 00:40:45,959 You should learn English. 577 00:40:46,177 --> 00:40:48,296 You are in the big league now. 578 00:40:48,880 --> 00:40:50,080 What did she say? 579 00:40:50,160 --> 00:40:53,080 You're among the greatest, so you should learn English. 580 00:40:53,960 --> 00:40:55,960 Bye, Jenny. See you. 581 00:40:57,800 --> 00:40:59,160 Come with me, Nacho. 582 00:41:22,960 --> 00:41:24,120 Who's that girl? 583 00:41:25,160 --> 00:41:26,320 Bellísima. 584 00:41:27,320 --> 00:41:30,160 An international porn star. 585 00:41:30,239 --> 00:41:33,640 National Geographic's shooting a documentary... 586 00:41:48,640 --> 00:41:50,800 Well, shall we talk business? 587 00:41:53,800 --> 00:41:55,960 How many girls do you think there are? 588 00:41:57,320 --> 00:41:58,960 Seventy, 80. 589 00:42:01,560 --> 00:42:03,200 A hundred? 590 00:42:03,280 --> 00:42:05,040 One hundred and one. 591 00:42:07,600 --> 00:42:11,760 And you'll have to make love to them in our next movie. 592 00:42:19,760 --> 00:42:22,120 I like the new guy. 593 00:43:36,400 --> 00:43:37,600 NO ANIMALS WERE HARMED DURING THE MAKING OF THIS SERIES 40285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.