Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,040
ON THE PREVIOUS EPISODE
2
00:00:02,120 --> 00:00:05,200
What a taming lesson. That's right!
3
00:00:05,280 --> 00:00:06,640
I'd like to talk with you.
4
00:00:06,720 --> 00:00:08,200
Mom, can I explain?
5
00:00:08,280 --> 00:00:10,840
There's nothing to explain.
I saw it with my own eyes.
6
00:00:10,920 --> 00:00:11,960
Would you like to be an actor?
7
00:00:12,039 --> 00:00:14,760
I already offered someone the main role,
but after what I saw...
8
00:00:15,760 --> 00:00:17,640
- What are you doing?
- Are you insane?
9
00:00:17,720 --> 00:00:21,040
It's over! The one that lasts longer
in front of the camera, he'll be the star.
10
00:00:21,120 --> 00:00:21,960
Action!
11
00:00:25,040 --> 00:00:26,239
Technically, it's a tie.
12
00:00:26,320 --> 00:00:27,720
- You'll be this partner.
- What?
13
00:00:27,800 --> 00:00:28,800
Nacho, you are Johnny.
14
00:00:28,880 --> 00:00:30,440
He's in business with that Yugoslav.
15
00:00:30,520 --> 00:00:33,894
- How could you bring them here? You nuts?
- Fuck, I'm sorry. They tricked me.
16
00:00:33,960 --> 00:00:37,560
This is also your fault!
Get the hell out of here, Nacho! Leave!
17
00:00:41,159 --> 00:00:43,720
Nacho's car has been found
destroyed on the road.
18
00:00:43,800 --> 00:00:45,920
- Dad!
- Enrique!
19
00:01:02,200 --> 00:01:04,400
I've never feared death.
20
00:01:07,640 --> 00:01:09,400
My death, that is.
21
00:01:18,720 --> 00:01:19,880
Other people's death
22
00:01:21,040 --> 00:01:22,120
is fucked up indeed.
23
00:01:25,959 --> 00:01:28,400
Suddenly you become aware
of the fucking rules of the game
24
00:01:28,480 --> 00:01:30,200
and how much you're going to miss them.
25
00:01:33,600 --> 00:01:36,959
You become aware
of all the times you fucked with them
26
00:01:39,160 --> 00:01:41,120
and the few times
you told them you loved them.
27
00:01:44,959 --> 00:01:47,600
That's why I've always lived on the edge.
28
00:01:48,880 --> 00:01:50,680
As if every moment were my last.
29
00:01:52,680 --> 00:01:53,800
Because if I didn't...
30
00:01:55,400 --> 00:01:57,280
My son!
31
00:01:57,360 --> 00:01:59,440
...It would be like being one
of the living dead.
32
00:02:06,360 --> 00:02:10,200
Squeeze out every day,
every hour, every minute.
33
00:02:11,080 --> 00:02:14,200
I left him alone. I left him alone man.
34
00:02:14,280 --> 00:02:17,280
That's one of the few pieces of advice
I can give about life.
35
00:02:18,400 --> 00:02:21,360
And you know this lesson-learning thing
36
00:02:24,040 --> 00:02:26,280
took me a little longer than the rest.
37
00:02:26,360 --> 00:02:30,840
Nacho, I thought it was you who died.
38
00:02:31,600 --> 00:02:35,400
I want you to stay away
from that drug shit.
39
00:02:38,040 --> 00:02:39,080
Dad...
40
00:02:40,680 --> 00:02:42,160
I want to be a porn star.
41
00:02:46,520 --> 00:02:50,440
Then show me you'll be the best.
42
00:02:51,639 --> 00:02:52,960
I will.
43
00:02:54,639 --> 00:02:56,560
THE PRICE OF BEING THE BEST
44
00:02:57,440 --> 00:02:59,120
Five steps, Jimmy.
45
00:03:00,639 --> 00:03:02,280
Whoever shoots first...
46
00:03:02,360 --> 00:03:04,280
Gets to own Pussytown.
47
00:03:06,800 --> 00:03:07,919
Cut!
48
00:03:08,480 --> 00:03:11,639
Pardon me for asking.
49
00:03:11,720 --> 00:03:13,160
Is the failure that bad?
50
00:03:13,800 --> 00:03:16,800
You see, ma'am,
it's almost as big as mine.
51
00:03:18,040 --> 00:03:19,480
- You are under arrest.
- Oh no!
52
00:03:19,560 --> 00:03:22,680
And now, how do I pay for it all?
53
00:03:24,200 --> 00:03:27,894
We know the secret of Greek yogurt.
54
00:03:27,960 --> 00:03:30,600
White, creamy,
55
00:03:32,320 --> 00:03:33,320
And tasty.
56
00:03:33,960 --> 00:03:36,960
- There's anal, babe.
- Not anal, sweetie.
57
00:03:37,040 --> 00:03:37,920
Another one.
58
00:03:38,760 --> 00:03:39,800
Read her her rights.
59
00:03:42,480 --> 00:03:45,480
I think this case is not closed yet.
60
00:03:46,240 --> 00:03:48,080
Do I say my line this way or this way?
61
00:03:50,520 --> 00:03:51,680
Too much smoke!
62
00:03:54,880 --> 00:03:55,894
Same timing?
63
00:03:55,960 --> 00:03:57,640
You're gonna say action or what?
64
00:03:57,720 --> 00:04:00,240
- I didn't like this one.
- Cut!
65
00:04:00,320 --> 00:04:01,400
I'll do it again.
66
00:04:01,480 --> 00:04:02,480
Action!
67
00:04:12,800 --> 00:04:14,760
Take that!
68
00:04:15,400 --> 00:04:17,240
He's lost it. Ponce.
69
00:04:17,320 --> 00:04:19,200
- Nacho's lost his mind.
- Cut.
70
00:04:25,720 --> 00:04:27,080
I'm going to be the best.
71
00:04:28,960 --> 00:04:32,960
Nacho! To the set. Rolling in five!
72
00:04:33,040 --> 00:04:35,960
No to porn! No to porn!
73
00:04:36,080 --> 00:04:39,200
SIX MONTHS LATER
74
00:04:40,520 --> 00:04:43,080
BARCELONA
INTERNATIONAL EROTIC FILM FESTIVAL
75
00:04:52,600 --> 00:04:55,720
- So cool.
- Three whole days.
76
00:04:55,800 --> 00:04:58,760
- This is gonna be...
- Huge, man.
77
00:04:58,839 --> 00:05:01,320
- What a setup.
- This is its third year, dude.
78
00:05:01,400 --> 00:05:05,160
While you jerked off in high school,
I was already here working my dick off.
79
00:05:05,240 --> 00:05:07,080
I've always had them made for me, asshole.
80
00:05:07,160 --> 00:05:10,640
- He's so smug.
- This is a sex theme park.
81
00:05:10,720 --> 00:05:12,080
And I'm the roller coaster.
82
00:05:12,160 --> 00:05:14,520
You're a nobody
without Johnny by your side.
83
00:05:19,440 --> 00:05:20,960
What the fuck?
84
00:05:23,560 --> 00:05:24,680
Come on in.
85
00:05:26,720 --> 00:05:28,520
Well, this is it.
86
00:05:28,600 --> 00:05:29,839
It's awesome.
87
00:05:29,920 --> 00:05:32,320
This is industry, Nachete.
88
00:05:32,400 --> 00:05:33,960
How do Yankees do it?
89
00:05:34,040 --> 00:05:36,240
With money man,
as with everything else in life.
90
00:05:36,320 --> 00:05:39,080
And with lots of talent. Like mine.
91
00:05:39,160 --> 00:05:41,320
- When it comes to dicks...
- There's mine.
92
00:05:42,360 --> 00:05:44,720
- Bastards.
- Look, Nacho.
93
00:05:44,800 --> 00:05:46,120
We'll be here soon.
94
00:05:47,320 --> 00:05:49,894
I've been talking with the owner of IFG.
95
00:05:49,960 --> 00:05:53,440
They want to become the largest
Spanish porn production company.
96
00:05:56,160 --> 00:05:58,760
Does that mean more money
for the next movie?
97
00:05:59,400 --> 00:06:02,240
- The Cockstronaut.
- Singular or plural?
98
00:06:02,320 --> 00:06:04,240
- Are you serious?
- I am.
99
00:06:04,320 --> 00:06:06,920
What's that about?
Are we gonna fuck in a space suit?
100
00:06:07,720 --> 00:06:10,880
Toni, it's about fucking in zero gravity.
101
00:06:11,640 --> 00:06:13,480
Let's open the doors. It's time.
102
00:06:14,200 --> 00:06:15,480
Not a bad idea.
103
00:06:17,200 --> 00:06:19,480
Will there be one or two cockstronauts?
104
00:06:20,360 --> 00:06:21,360
Father!
105
00:06:21,440 --> 00:06:23,080
No porn!
106
00:06:23,160 --> 00:06:24,240
RESPECT FAMILIES
107
00:06:24,320 --> 00:06:26,800
Hey, love. I need to talk
to Ponce already.
108
00:06:26,880 --> 00:06:30,040
- I want to make movies, too!
- Just see how long it will take me.
109
00:07:09,080 --> 00:07:11,800
Toni!
110
00:07:47,800 --> 00:07:49,760
Wow! Tiger!
111
00:07:50,520 --> 00:07:52,894
- How are you, Tiger?
- Like a 14-year-old. Look.
112
00:07:52,960 --> 00:07:55,440
- Wow!
- Good as new.
113
00:07:55,520 --> 00:07:57,640
- Look who's here.
- Tiger!
114
00:07:57,720 --> 00:07:59,400
We missed you so much!
115
00:07:59,480 --> 00:08:00,680
How are you?
116
00:08:00,760 --> 00:08:03,320
Good evening, everyone.
117
00:08:03,400 --> 00:08:06,600
And welcome to this new edition
of the Barcelona
118
00:08:06,680 --> 00:08:09,400
International Erotic Film Festival.
119
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
Allow me to start today
120
00:08:12,080 --> 00:08:14,960
with an outstanding woman.
121
00:08:15,840 --> 00:08:17,080
I give you
122
00:08:17,160 --> 00:08:18,920
Cicciolina!
123
00:08:21,280 --> 00:08:24,040
Good evening, Barcelona.
124
00:08:24,600 --> 00:08:26,680
I don't know about you,
125
00:08:26,760 --> 00:08:30,760
but I, I came to make love!
126
00:08:40,400 --> 00:08:43,840
Take these, guys.
For the VIP party. Do not lose them!
127
00:08:43,920 --> 00:08:48,400
I don't want to have to watch you
all the time like a schoolteacher.
128
00:08:48,480 --> 00:08:49,960
Guys, you're not gonna believe it.
129
00:08:50,040 --> 00:08:51,960
- He's here!
- Who's here?
130
00:08:52,040 --> 00:08:53,894
- The fucking boss!
- What's the matter?
131
00:08:53,960 --> 00:08:56,440
The fucking Rocco Siffredi is here!
132
00:08:56,520 --> 00:08:59,800
- Let me through, please.
- Please.
133
00:09:10,240 --> 00:09:11,960
Well, thank you. Thank you.
134
00:09:12,040 --> 00:09:14,040
- Rocco!
- Ponce.
135
00:09:15,160 --> 00:09:16,960
- Hi.
- My friend.
136
00:09:17,960 --> 00:09:19,440
How are you? Good?
137
00:09:19,760 --> 00:09:21,360
- Here, María.
- María.
138
00:09:21,440 --> 00:09:24,840
- Rocco, how lovely.
- The most beautiful woman in Spain.
139
00:09:24,920 --> 00:09:26,679
Your assistant told us you couldn't come.
140
00:09:26,760 --> 00:09:29,440
That's true, but I watched your film
141
00:09:29,520 --> 00:09:32,520
and I had to come, or I'd miss out
142
00:09:32,600 --> 00:09:34,559
on the latest sensation.
143
00:09:35,440 --> 00:09:36,280
Right?
144
00:09:37,080 --> 00:09:38,200
Excuse me.
145
00:09:39,240 --> 00:09:42,280
- Rocco, it's a pleasure having you...
- Hi.
146
00:09:43,160 --> 00:09:45,240
Nacho. Nacho Vidal, right?
147
00:09:46,679 --> 00:09:47,559
Bravo.
148
00:09:48,400 --> 00:09:49,760
Bravo.
149
00:09:59,840 --> 00:10:02,520
Ponce, my friend.
150
00:10:04,240 --> 00:10:05,559
Tell me a little bit about him.
151
00:10:06,679 --> 00:10:07,720
What do you wanna know?
152
00:10:08,480 --> 00:10:10,600
I don't know... Where did you find him?
153
00:10:10,679 --> 00:10:11,720
Truth is...
154
00:10:11,800 --> 00:10:15,559
I discovered Nacho in my club.
155
00:10:15,640 --> 00:10:17,840
The guy did an audition
156
00:10:17,920 --> 00:10:19,679
like I've never seen before.
157
00:10:19,760 --> 00:10:22,360
Brava. Brava.
158
00:10:22,440 --> 00:10:24,640
Juani has a keen eye.
159
00:10:24,720 --> 00:10:25,720
Yeah, a keen eye.
160
00:10:25,800 --> 00:10:30,880
You don't know what he's like.
He's so powerful. Amazing.
161
00:10:31,640 --> 00:10:33,320
Believe me, I fucked him.
162
00:10:34,360 --> 00:10:35,880
Tell me,
163
00:10:35,960 --> 00:10:37,400
does he last the entire shoot?
164
00:10:37,480 --> 00:10:38,840
Of course.
165
00:10:38,920 --> 00:10:40,200
- Really?
- Pure adrenaline.
166
00:10:41,520 --> 00:10:42,880
Pure passion.
167
00:10:43,400 --> 00:10:44,880
Pure passion.
168
00:10:45,720 --> 00:10:46,920
Congratulations.
169
00:10:47,720 --> 00:10:49,960
- Cheers.
- Cheers.
170
00:10:51,600 --> 00:10:53,080
Did he say anything else?
171
00:10:54,200 --> 00:10:55,720
That we would talk here.
172
00:10:56,640 --> 00:10:57,880
Rocco, listen.
173
00:10:58,600 --> 00:11:00,440
What's wrong?
174
00:11:00,520 --> 00:11:04,480
You're not thinking of giving
the Evil Angel project to this Spaniard.
175
00:11:04,559 --> 00:11:06,280
- Of course I am.
- Fuck, man!
176
00:11:06,960 --> 00:11:10,679
I already talked
with Kadir Safar about it.
177
00:11:10,760 --> 00:11:13,894
He's more experienced, he's international.
I don't know this guy!
178
00:11:13,960 --> 00:11:17,240
Angelo, don't be a dick tonight.
179
00:11:17,320 --> 00:11:19,960
- You always play safe.
- I'm just rational.
180
00:11:20,040 --> 00:11:21,200
Rational.
181
00:11:22,800 --> 00:11:24,080
You know?
182
00:11:24,840 --> 00:11:27,480
The rational option doesn't make me hard.
183
00:11:28,040 --> 00:11:29,400
It doesn't turn me on.
184
00:11:31,920 --> 00:11:33,160
Excuse me.
185
00:11:40,200 --> 00:11:42,120
- What's up, Father?
- Toni.
186
00:11:44,679 --> 00:11:46,160
Spaniard.
187
00:11:51,080 --> 00:11:52,200
I like you.
188
00:11:53,240 --> 00:11:54,640
I want to see you live.
189
00:11:56,640 --> 00:12:00,120
Tomorrow, 12 pm. In my suite.
190
00:12:00,200 --> 00:12:02,960
OK. OK.
191
00:12:03,080 --> 00:12:04,760
You'll audition for me.
192
00:12:05,960 --> 00:12:09,640
The European industry
is waiting for new talent.
193
00:12:11,240 --> 00:12:12,440
And you?
194
00:12:14,360 --> 00:12:15,960
If you're with him,
195
00:12:16,840 --> 00:12:18,559
you'll be good for sure.
196
00:12:20,200 --> 00:12:21,960
For sure.
197
00:12:22,080 --> 00:12:25,080
See you both tomorrow. OK?
198
00:12:26,840 --> 00:12:28,520
Good night.
199
00:12:28,600 --> 00:12:30,480
- Bye.
- Bye!
200
00:12:31,160 --> 00:12:33,400
- A fucking audition!
- The shit!
201
00:12:33,480 --> 00:12:35,520
I'm gonna wow him!
202
00:12:42,080 --> 00:12:44,160
You have an obligation to me.
203
00:12:44,240 --> 00:12:46,880
If he wants to see your dick,
he should go to the Baghdad.
204
00:12:46,960 --> 00:12:47,800
- Father...
- Fuck.
205
00:12:47,880 --> 00:12:49,480
- ...we wanna build an industry.
- Yes.
206
00:12:49,559 --> 00:12:52,720
Rocco is industry. There's nothing wrong
with tomorrow's audition.
207
00:12:52,800 --> 00:12:55,960
- I'm sure he can teach us lots of things.
- Don't worry.
208
00:12:56,040 --> 00:12:57,320
- We won't let you down.
- No.
209
00:12:59,800 --> 00:13:02,559
- You're going with him?
- He wants to see me too.
210
00:13:03,200 --> 00:13:04,960
He's a businessman.
211
00:13:05,080 --> 00:13:07,960
Yeah, I know, but we're family.
212
00:13:09,200 --> 00:13:12,040
It's like meeting a god in person.
213
00:13:14,679 --> 00:13:16,280
I have nothing more to say.
214
00:13:16,360 --> 00:13:19,559
Congratulations on all this.
You've achieved something...
215
00:13:19,640 --> 00:13:21,760
Incredible. Really.
216
00:13:24,960 --> 00:13:26,440
Keep me updated.
217
00:13:40,600 --> 00:13:42,120
What the fuck is this?
218
00:13:42,679 --> 00:13:44,360
Looks like an audition.
219
00:13:47,320 --> 00:13:48,679
Shit.
220
00:13:50,480 --> 00:13:51,960
Hey!
221
00:13:52,080 --> 00:13:53,520
- His name's Angelo.
- Angelo!
222
00:13:53,600 --> 00:13:56,840
Give me a couple of days
to see what I can do. Don't worry.
223
00:13:56,920 --> 00:14:00,200
Yes, don't worry.
I'll talk to him. OK, bye.
224
00:14:01,080 --> 00:14:02,360
What's this?
225
00:14:03,160 --> 00:14:05,640
You thought
you were going to be the only ones?
226
00:14:08,360 --> 00:14:09,480
Come with me.
227
00:14:13,120 --> 00:14:16,640
Guys audition with Rocco,
and girls audition with me. OK?
228
00:14:17,280 --> 00:14:18,880
We're not auditioning together?
229
00:14:19,600 --> 00:14:23,280
I make the rules here, if you don't mind.
230
00:14:23,560 --> 00:14:24,560
OK?
231
00:14:25,880 --> 00:14:30,480
Guys will be with Jenny.
Jenny... You'll see.
232
00:14:30,560 --> 00:14:34,120
Girls will be with Marcus, he's a...
233
00:14:34,680 --> 00:14:36,400
how to say it...
234
00:14:36,480 --> 00:14:37,560
a powerful actor.
235
00:14:41,960 --> 00:14:44,720
- Follow me.
- Where is she going?
236
00:14:44,960 --> 00:14:46,600
I'll take her downstairs with me.
237
00:14:49,080 --> 00:14:50,080
Good luck.
238
00:14:50,840 --> 00:14:51,840
Break a leg.
239
00:14:53,480 --> 00:14:55,200
- See you later.
- Come on.
240
00:14:55,280 --> 00:14:56,280
I'll be fine.
241
00:15:18,440 --> 00:15:19,640
Nacho...
242
00:15:21,800 --> 00:15:23,560
this is Jenny Stanley,
243
00:15:23,640 --> 00:15:26,200
the most perverted girl on the planet.
244
00:15:27,960 --> 00:15:29,320
Nice to meet you.
245
00:15:32,278 --> 00:15:33,283
And Jenny...
246
00:15:36,436 --> 00:15:38,133
This is Nacho.
247
00:15:39,435 --> 00:15:41,304
The Spaniard I told you about.
248
00:15:42,881 --> 00:15:44,393
The one with the giant cock?
249
00:15:45,240 --> 00:15:46,440
Yeah.
250
00:15:48,960 --> 00:15:50,680
You're gonna love it.
251
00:15:53,880 --> 00:15:57,480
Actually, I don't need you to audition.
252
00:15:59,720 --> 00:16:01,960
It's a matter of style.
253
00:16:03,960 --> 00:16:06,400
- I want to see your reaction.
- What do you mean?
254
00:16:07,880 --> 00:16:10,040
The movies I produce,
255
00:16:10,120 --> 00:16:13,160
my style is different from Ponce's.
256
00:16:13,240 --> 00:16:14,680
Yeah?
257
00:16:14,760 --> 00:16:15,920
I define it as...
258
00:16:20,581 --> 00:16:22,440
Take out your tongue.
259
00:16:24,320 --> 00:16:26,080
Look. As pornographic...
260
00:16:26,466 --> 00:16:27,768
- Give me more.
- More?
261
00:16:27,848 --> 00:16:28,831
Yeah!
262
00:16:29,600 --> 00:16:32,640
I define it as pornographic neorealism.
263
00:16:32,720 --> 00:16:34,560
Have you seen any of my movies?
264
00:16:35,280 --> 00:16:37,880
- All of them.
- All of them? Really?
265
00:16:38,640 --> 00:16:41,280
Then you already know
that I try to bring out
266
00:16:42,520 --> 00:16:44,800
the truth in sex.
267
00:16:45,907 --> 00:16:46,995
Open your mouth!
268
00:16:50,120 --> 00:16:54,440
And all of a sudden, all its harshness
269
00:16:54,520 --> 00:16:56,960
becomes something beautiful.
270
00:16:57,560 --> 00:16:59,040
Really beautiful.
271
00:16:59,800 --> 00:17:01,400
Understand, Nacho?
272
00:17:02,440 --> 00:17:06,080
I want you to approach every scene
as a sexual journey
273
00:17:06,160 --> 00:17:07,840
with another person.
274
00:17:07,920 --> 00:17:09,640
Forget about the camera
275
00:17:10,480 --> 00:17:12,160
and love the woman to the core.
276
00:17:12,240 --> 00:17:14,880
That's the most important of it all.
277
00:17:15,960 --> 00:17:17,760
If there's no connection...
278
00:17:19,400 --> 00:17:21,280
Without connection, there's nothing.
279
00:17:22,280 --> 00:17:24,160
I always love the woman, Rocco.
280
00:17:24,240 --> 00:17:25,320
Always, you say.
281
00:17:27,640 --> 00:17:30,480
I want you to love her without limits.
282
00:17:30,800 --> 00:17:31,960
Look at her.
283
00:17:32,040 --> 00:17:33,960
Look how beautiful she is.
284
00:17:36,080 --> 00:17:37,119
Tell me.
285
00:17:39,160 --> 00:17:40,600
You think you can do it?
286
00:17:43,720 --> 00:17:44,720
Go.
287
00:17:46,040 --> 00:17:48,320
Show me the devil you have inside.
288
00:17:48,480 --> 00:17:49,640
Huh?
289
00:17:50,040 --> 00:17:52,280
Let me see your devil, Nacho.
290
00:17:52,840 --> 00:17:53,960
Jenny.
291
00:17:55,240 --> 00:17:56,960
My love.
292
00:17:57,040 --> 00:17:58,583
Show him the way.
293
00:17:58,663 --> 00:18:02,538
I hope you're not a little bitch
like most of the newbies.
294
00:18:46,080 --> 00:18:47,400
Come on, Nacho.
295
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
Yeah.
296
00:18:52,010 --> 00:18:54,038
How is it going, Jenny?
You like it?
297
00:18:56,994 --> 00:18:58,766
This is fucking bullshit.
298
00:18:59,378 --> 00:19:01,688
I prefer you.
Your cum's better.
299
00:19:04,800 --> 00:19:07,720
She says I'm better, Nacho.
300
00:19:07,800 --> 00:19:09,320
She says I'm better. Come on.
301
00:19:33,880 --> 00:19:36,560
And... action. Come, Marcus.
302
00:19:37,119 --> 00:19:38,440
My Viking.
303
00:19:39,480 --> 00:19:41,119
Approach the maid.
304
00:19:42,040 --> 00:19:43,119
That's it.
305
00:19:43,384 --> 00:19:44,493
What have we got here?
306
00:19:45,080 --> 00:19:46,440
So gorgeous.
307
00:19:47,040 --> 00:19:48,746
Look how innocent she looks.
308
00:19:48,826 --> 00:19:49,640
Pretty one, yeah?
309
00:19:49,720 --> 00:19:52,720
Take her shirt off. Look at her tits.
310
00:19:53,040 --> 00:19:54,040
That's it.
311
00:19:55,520 --> 00:19:57,359
Now grab her neck.
312
00:19:58,080 --> 00:19:59,240
Like that.
313
00:19:59,920 --> 00:20:01,880
Humiliate her. Spit on her...
314
00:20:02,760 --> 00:20:04,280
...face.
315
00:20:04,359 --> 00:20:05,978
- Good girl.
- What the hell?
316
00:20:07,600 --> 00:20:09,160
- Hey!
- Oh!
317
00:20:09,240 --> 00:20:11,040
Relax, OK? Relax.
318
00:20:11,320 --> 00:20:14,080
It's all consensual and it's been signed.
319
00:20:14,480 --> 00:20:17,520
Stay still. Don't screw with my shoot.
320
00:20:19,920 --> 00:20:21,119
You, stand up.
321
00:20:21,960 --> 00:20:24,359
Turn around. Turn around.
322
00:20:25,400 --> 00:20:28,480
You're cute, but your tits are small.
323
00:20:28,560 --> 00:20:31,960
If you had surgery, you would work more.
You understand?
324
00:20:32,560 --> 00:20:34,440
OK, Estrellita?
325
00:20:34,520 --> 00:20:36,960
Come on. On the bed.
326
00:20:37,040 --> 00:20:39,560
Let's do it again. Come on.
327
00:20:39,640 --> 00:20:40,680
Put the pantyhose on.
328
00:20:41,720 --> 00:20:44,119
Let's try with the pantyhose, OK?
Let's go.
329
00:20:44,200 --> 00:20:45,440
That's it.
330
00:20:45,520 --> 00:20:47,240
Now, start fucking her.
331
00:20:48,359 --> 00:20:52,520
That's it. Very good, keep going.
332
00:20:52,600 --> 00:20:55,680
Estrellita, show me how much you like it.
333
00:20:55,760 --> 00:20:57,560
Do you want to be the best?
334
00:20:58,280 --> 00:20:59,640
Do you really want to?
335
00:21:00,440 --> 00:21:01,520
Huh?
336
00:21:01,600 --> 00:21:04,200
Continue. You're not in pain.
337
00:21:04,280 --> 00:21:05,920
Wait a sec.
338
00:21:07,960 --> 00:21:11,720
Hello? Yes, wait a moment. Tell me.
339
00:21:14,680 --> 00:21:15,880
We're done, right?
340
00:21:16,960 --> 00:21:17,960
Come here.
341
00:21:19,529 --> 00:21:20,398
Relax.
342
00:21:20,480 --> 00:21:21,515
We're not shooting anymore.
343
00:21:21,595 --> 00:21:22,744
Don't think about it.
344
00:21:27,560 --> 00:21:29,480
Stop! I want to stop!
345
00:21:29,560 --> 00:21:33,400
Leave the girl alone! There's no camera!
346
00:21:33,480 --> 00:21:37,200
Fuck! Stop! There's no camera.
347
00:21:37,280 --> 00:21:38,760
I'm doing my job here
and you're gonna go next!
348
00:21:38,840 --> 00:21:40,400
Hey, stop!
349
00:21:40,480 --> 00:21:43,320
- Calm down. What's wrong?
- He was forcing her.
350
00:21:43,400 --> 00:21:44,894
Calm down.
351
00:21:44,960 --> 00:21:46,840
- What's wrong?
- She cried out for you to stop!
352
00:21:46,920 --> 00:21:48,359
What happened?
353
00:21:48,920 --> 00:21:49,909
Angelo.
354
00:21:50,911 --> 00:21:52,128
It was for the hard on.
355
00:21:52,840 --> 00:21:54,440
How are we gonna shoot without a boner?
356
00:21:55,400 --> 00:21:56,880
It's the job. Strictly work here.
357
00:21:56,960 --> 00:22:00,880
- She didn't want to do it anymore.
- Calm down, relax.
358
00:22:00,960 --> 00:22:05,119
If you don't like our rules,
if you won't agree to them,
359
00:22:05,200 --> 00:22:07,119
there are many girls who will.
360
00:22:07,200 --> 00:22:09,480
- Screw you!
- OK, then leave.
361
00:22:09,560 --> 00:22:11,960
Get the hell out of here.
362
00:22:12,080 --> 00:22:15,400
What a fucking diva.
Bitch. Where's the girl?
363
00:22:15,800 --> 00:22:16,960
Where is she?
364
00:22:25,240 --> 00:22:26,440
Are you OK?
365
00:22:29,880 --> 00:22:32,480
- You sure?
- Thanks.
366
00:22:33,960 --> 00:22:36,359
- Let's talk.
- I don't want to.
367
00:22:45,960 --> 00:22:47,680
My family doesn't know I'm here.
368
00:22:48,560 --> 00:22:50,680
So what? Have you seen what he's done?
369
00:22:52,160 --> 00:22:53,160
Come.
370
00:22:55,800 --> 00:22:56,960
Mind your own fucking business.
371
00:23:31,200 --> 00:23:33,880
That son of a bitch was abusing her!
372
00:23:35,200 --> 00:23:37,359
I will never stand for abuse. Never.
373
00:23:37,440 --> 00:23:38,840
That would be the last straw.
374
00:23:38,920 --> 00:23:41,880
Everything has its limits.
Who sets the limits here? You?
375
00:23:42,680 --> 00:23:43,880
Limits?
376
00:23:45,280 --> 00:23:46,359
Not me.
377
00:23:47,119 --> 00:23:50,720
The limits are set by them,
both male and female.
378
00:23:51,920 --> 00:23:53,480
Everything is in the contract.
379
00:23:54,960 --> 00:23:56,280
What is and isn't allowed.
380
00:23:57,080 --> 00:23:59,960
Slapping, punching,
381
00:24:00,080 --> 00:24:03,280
anal, oral, scratching, spitting,
382
00:24:03,359 --> 00:24:04,600
hair-pulling.
383
00:24:05,680 --> 00:24:07,119
All games allowed
384
00:24:07,200 --> 00:24:09,960
are negotiated and written down.
385
00:24:10,080 --> 00:24:14,840
But it seems like you came here
386
00:24:14,920 --> 00:24:17,200
for soft sex.
387
00:24:17,280 --> 00:24:18,359
Huh?
388
00:24:18,440 --> 00:24:21,960
- We're not into fairy tales.
- Don't touch me.
389
00:24:22,080 --> 00:24:23,080
I am no prude.
390
00:24:23,160 --> 00:24:27,400
I've fucked hundreds of men in many
different ways and also have live sex.
391
00:24:27,480 --> 00:24:29,440
But I don't like this.
392
00:24:29,520 --> 00:24:30,894
- I don't like you.
- Really.
393
00:24:30,960 --> 00:24:32,119
Nor any of this.
394
00:24:33,920 --> 00:24:36,520
I want to have the right to say no.
Despite my contract.
395
00:24:36,600 --> 00:24:38,720
What if I don't feel well during a shoot?
396
00:24:38,800 --> 00:24:40,680
Or I don't feel comfortable
with roughness?
397
00:24:40,760 --> 00:24:43,200
Am I allowed to say no then?
Despite my contract?
398
00:24:43,840 --> 00:24:46,800
I have never had the case scenario
you are bringing up.
399
00:24:47,600 --> 00:24:49,720
People here know what the deal is.
400
00:24:49,800 --> 00:24:51,800
Like that,
women have no word on the matter,
401
00:24:51,880 --> 00:24:55,520
and with a signed contract,
we can not prove nor report an abuse.
402
00:24:55,600 --> 00:24:57,400
Those contracts
only protect you guys, not us.
403
00:24:57,480 --> 00:25:00,600
Okay, okay. Right.
I respect your point of view.
404
00:25:00,680 --> 00:25:01,680
- Sure.
- Understand?
405
00:25:01,760 --> 00:25:03,960
Maybe this is not your place.
406
00:25:06,080 --> 00:25:09,119
No. No.
407
00:25:10,240 --> 00:25:12,960
Exactly. What about you?
408
00:25:14,800 --> 00:25:16,320
Is this your place?
409
00:25:29,960 --> 00:25:31,280
Give me a sec.
410
00:25:38,200 --> 00:25:40,800
Sarita, what are you doing?
411
00:25:40,880 --> 00:25:41,960
What are you doing?
412
00:25:43,640 --> 00:25:45,280
- Wait.
- Leave me alone.
413
00:25:48,480 --> 00:25:51,280
- Sara.
- What? I'm not coming back there!
414
00:25:52,080 --> 00:25:54,720
The one who pushed me into this was you.
415
00:25:55,520 --> 00:25:57,040
- Me?
- OK?
416
00:25:57,119 --> 00:26:00,600
The one who told me I should be a star
with this dick I have
417
00:26:01,400 --> 00:26:02,520
was you.
418
00:26:03,400 --> 00:26:07,440
And now that I'm about to get it,
that I'm almost touching it, what?
419
00:26:10,720 --> 00:26:12,320
You don't want me to succeed.
420
00:26:15,720 --> 00:26:17,040
Is that it?
421
00:26:17,119 --> 00:26:18,880
I can't believe what I'm hearing.
422
00:26:19,760 --> 00:26:21,280
I do not believe it.
423
00:26:26,320 --> 00:26:27,760
I just want to be the best.
424
00:26:32,800 --> 00:26:35,359
I want to be the best, and he can help me.
425
00:26:37,760 --> 00:26:40,240
He can help us both.
426
00:26:46,240 --> 00:26:47,280
Come with me.
427
00:26:48,480 --> 00:26:50,800
Sara, come with me.
428
00:26:53,560 --> 00:26:54,560
Come.
429
00:26:58,960 --> 00:27:01,960
Girl, he's fucking Rocco Siffredi.
430
00:27:12,680 --> 00:27:13,760
Pass me my sport shoes.
431
00:27:16,080 --> 00:27:17,920
I got something for you.
432
00:27:18,680 --> 00:27:20,840
I could go
as your personal assistant, right?
433
00:27:20,920 --> 00:27:23,119
In this family, you have to leave
if you want to be loved.
434
00:27:23,200 --> 00:27:26,560
- Come here, prude!
- Gross, you smell disgustingly like sex.
435
00:27:26,640 --> 00:27:28,520
- Yummy, right?
- You are such a pig, man!
436
00:27:28,600 --> 00:27:31,240
Here, Nacho.
I got it for you yesterday, at Manoli's.
437
00:27:31,320 --> 00:27:33,400
- She gave me a discount, 100% wool.
- Let me see...
438
00:27:34,560 --> 00:27:37,160
That is completely useless.
He always goes naked.
439
00:27:37,240 --> 00:27:39,280
- Right...
- Don't listen to her. Thanks, Mom.
440
00:27:39,359 --> 00:27:41,240
I've heard it's quite cold in Hungary.
441
00:27:44,200 --> 00:27:46,600
What? You are going to Hungary, right?
442
00:27:46,680 --> 00:27:47,760
Yeah, that's right.
443
00:27:47,840 --> 00:27:50,040
Well, that look on your face confuses me.
444
00:27:50,119 --> 00:27:52,119
I know this is difficult.
445
00:27:53,240 --> 00:27:54,800
No, not at all.
446
00:27:57,440 --> 00:27:59,200
Call me when you get there.
447
00:28:00,240 --> 00:28:02,080
And stay out of trouble.
448
00:28:03,240 --> 00:28:04,960
Wrap up well. Put your sweater on.
449
00:28:05,080 --> 00:28:07,280
Everything's under control, Mom.
450
00:28:09,440 --> 00:28:10,440
Dad.
451
00:28:32,320 --> 00:28:34,480
ENRIQUE JORDÁ
RECIEVES "BUSINESSMAN OF THE YEAR" AWARD
452
00:28:36,240 --> 00:28:37,960
I won't let you down.
453
00:28:39,480 --> 00:28:40,480
I hope so.
454
00:28:43,320 --> 00:28:46,880
- Aren't you leaving? Get out of here.
- You're too much.
455
00:28:48,120 --> 00:28:49,120
I love you.
456
00:28:54,160 --> 00:28:55,200
Time to shine.
457
00:30:48,040 --> 00:30:50,680
He could work as a clown
if it weren't for his gigantic dick.
458
00:30:50,760 --> 00:30:54,320
I wanted to be a human cannonball,
but my dick doesn't fit inside the cannon.
459
00:30:54,400 --> 00:30:55,680
- What a prick.
- My people!
460
00:30:55,760 --> 00:30:57,760
Nice and big.
461
00:30:59,400 --> 00:31:00,800
I've come to say goodbye.
462
00:31:10,440 --> 00:31:11,440
OK.
463
00:31:12,800 --> 00:31:14,320
I see it was a mistake.
464
00:31:15,560 --> 00:31:17,720
Kid, come here.
465
00:31:17,800 --> 00:31:18,960
Give me a kiss.
466
00:31:20,400 --> 00:31:21,440
Sweetie.
467
00:31:21,520 --> 00:31:22,640
Break a leg.
468
00:31:22,720 --> 00:31:25,640
- Congratulations, man!
- Give me a hug.
469
00:31:28,120 --> 00:31:30,400
Enjoy Hungary. It's beautiful.
470
00:31:30,600 --> 00:31:33,040
- It's not that beautiful.
- Enough!
471
00:31:33,240 --> 00:31:35,920
I say it for his sake,
I'm just preparing him.
472
00:31:37,520 --> 00:31:38,560
Fucking dwarf.
473
00:31:41,200 --> 00:31:43,280
Toni is right.
474
00:31:51,480 --> 00:31:52,480
Father!
475
00:31:56,720 --> 00:31:57,760
Father.
476
00:32:01,600 --> 00:32:02,840
I think we should settle this.
477
00:32:04,160 --> 00:32:05,280
Settle what?
478
00:32:07,360 --> 00:32:08,920
Why the hell did you come here?
479
00:32:09,640 --> 00:32:11,960
Do you want my blessing? OK, all yours.
480
00:32:13,600 --> 00:32:16,520
- Not like that.
- Not like that? The fuck?
481
00:32:16,960 --> 00:32:19,280
My thoughts exactly!
482
00:32:20,200 --> 00:32:22,520
I gave my word to IFG.
483
00:32:22,600 --> 00:32:24,600
We had a fucking verbal agreement.
484
00:32:26,960 --> 00:32:28,080
What about our industry?
485
00:32:28,880 --> 00:32:31,360
- Weren't you going to make it grow?
- Of course I will.
486
00:32:31,440 --> 00:32:34,640
- Yeah, sure.
- I'm gonna make it huge.
487
00:32:35,680 --> 00:32:38,960
But first I have to go abroad
and come back as a star.
488
00:32:42,040 --> 00:32:44,320
- Count me out.
- Don't fuck with me.
489
00:32:44,400 --> 00:32:46,760
Be careful.
They won't treat you like we do here.
490
00:32:47,800 --> 00:32:49,440
Blood, sweat, and semen.
491
00:32:51,440 --> 00:32:54,120
Good title. Very good indeed.
492
00:33:34,520 --> 00:33:35,720
Chickbutt!
493
00:33:42,360 --> 00:33:43,880
Aren't you gonna say goodbye?
494
00:33:45,160 --> 00:33:47,600
I thought you didn't want
to say goodbye to me.
495
00:33:49,240 --> 00:33:51,280
- I've been calling you.
- I know.
496
00:33:57,840 --> 00:34:00,280
It'll be really weird without you.
497
00:34:00,360 --> 00:34:03,920
Don't worry.
You'll forget about me pretty soon.
498
00:34:06,400 --> 00:34:07,440
Never.
499
00:34:08,320 --> 00:34:10,840
Nacho Vidal eats the world.
500
00:34:10,920 --> 00:34:12,760
You think there's room for anyone else?
501
00:34:15,360 --> 00:34:17,040
You're not talking to Nacho Vidal,
502
00:34:18,320 --> 00:34:20,080
you're talking to Ignacio Jordá.
503
00:34:21,800 --> 00:34:22,800
OK?
504
00:34:25,360 --> 00:34:27,040
You hurt me the other day.
505
00:34:28,800 --> 00:34:29,840
I know.
506
00:34:31,719 --> 00:34:32,719
I'm sorry.
507
00:34:40,440 --> 00:34:41,600
Fuck, Sara.
508
00:34:45,680 --> 00:34:49,960
- You drive me crazy.
- Forget about a farewell fuck.
509
00:34:50,080 --> 00:34:52,239
Why a farewell?
510
00:34:53,040 --> 00:34:54,080
I don't want this to end.
511
00:34:55,360 --> 00:34:58,360
Everything's gonna be alright, you'll see.
512
00:34:58,440 --> 00:35:00,640
It's gonna be an amazing adventure.
513
00:35:01,600 --> 00:35:03,400
But take care of yourself.
514
00:35:03,480 --> 00:35:06,320
- Because I won't be nagging you anymore.
- Why not?
515
00:35:07,520 --> 00:35:10,120
That bunch of bottom feeders
is my family now.
516
00:35:11,239 --> 00:35:13,080
And I want to be here.
517
00:35:18,960 --> 00:35:20,160
I love you.
518
00:35:21,040 --> 00:35:24,080
You're the woman of my life,
even though you don't believe me.
519
00:35:25,239 --> 00:35:26,480
I love you too.
520
00:35:27,239 --> 00:35:28,600
Marry me.
521
00:35:28,680 --> 00:35:30,719
- Fuck you.
- Marry me.
522
00:35:30,800 --> 00:35:32,893
- Fuck you, Nacho.
- Marry me. Come on.
523
00:35:32,960 --> 00:35:34,120
This is Barcelona.
524
00:35:34,800 --> 00:35:38,920
Not the US, but I'd jump into the car
and drive all the way to Las Vegas.
525
00:35:45,760 --> 00:35:48,760
This sucks! What am I gonna do with this?
526
00:35:58,080 --> 00:35:59,360
Kiss me.
527
00:37:06,080 --> 00:37:08,040
Welcome to Budapest.
528
00:37:10,320 --> 00:37:13,040
Your mom's sweater came in handy.
529
00:37:13,120 --> 00:37:15,640
Rocco, the Spanish mom is the best.
530
00:37:15,719 --> 00:37:18,520
- What about the Italian mom?
- Not a chance.
531
00:37:18,600 --> 00:37:19,440
Long live Mama.
532
00:37:19,520 --> 00:37:23,800
- Mom I'm so happy
- So happy
533
00:37:23,880 --> 00:37:27,960
Because I'm coming back to you
534
00:37:28,040 --> 00:37:32,800
My song tells you
535
00:37:32,880 --> 00:37:37,840
This is the best day for me
536
00:37:37,920 --> 00:37:42,760
Mom, I'm so happy
537
00:37:43,440 --> 00:37:48,320
Why live so far away?
538
00:37:48,400 --> 00:37:50,600
Mom!
539
00:37:54,160 --> 00:37:59,360
Now you'll meet
some very special people for me.
540
00:38:12,760 --> 00:38:14,360
Hi, honey!
541
00:38:14,440 --> 00:38:15,440
Hi!
542
00:38:16,440 --> 00:38:17,440
Nacho, come.
543
00:38:18,719 --> 00:38:21,920
Hey! Hi, how are you?
544
00:38:24,360 --> 00:38:28,640
Nacho, this is Rosa, my wife.
545
00:38:29,760 --> 00:38:31,640
- Nice to meet you.
- Welcome.
546
00:38:31,719 --> 00:38:33,400
And this little guy here...
547
00:38:36,200 --> 00:38:37,560
is Lorenzo.
548
00:38:37,640 --> 00:38:39,200
He's so handsome.
549
00:38:39,280 --> 00:38:41,040
- Rosa, hi.
- Hi!
550
00:38:42,360 --> 00:38:44,040
Are you staying for dinner?
551
00:38:44,120 --> 00:38:47,440
No. I just came
to pick up my clothes for the party.
552
00:38:47,520 --> 00:38:49,200
- Are you going to town?
- Yes.
553
00:38:50,200 --> 00:38:52,120
- Give me a minute.
- Thanks.
554
00:38:52,200 --> 00:38:53,320
I'll come with you.
555
00:38:54,440 --> 00:38:55,560
Come on.
556
00:38:56,280 --> 00:38:57,560
Let's go for a walk.
557
00:38:58,560 --> 00:39:00,200
Do you want to have kids?
558
00:39:00,960 --> 00:39:02,120
Of course I do.
559
00:39:02,960 --> 00:39:05,480
And the fancy car, the fancy house,
making a living with my job,
560
00:39:05,560 --> 00:39:06,719
having my own family...
561
00:39:07,600 --> 00:39:08,640
that is my dream.
562
00:39:09,600 --> 00:39:13,280
Man, you just want all that I own, uh?
563
00:39:16,080 --> 00:39:18,400
Except for the dick. I like mine better.
564
00:39:20,280 --> 00:39:22,160
Rocco, everything is ready.
565
00:39:22,960 --> 00:39:24,320
Here you go.
566
00:39:25,840 --> 00:39:27,640
Rocco! Rocco!
567
00:39:39,560 --> 00:39:41,400
How are you?
568
00:39:41,480 --> 00:39:43,800
I love you. Bye, bye.
569
00:40:29,400 --> 00:40:31,200
Hi, bull.
570
00:40:31,280 --> 00:40:33,520
Welcome to Budapest.
571
00:40:34,239 --> 00:40:35,640
Jenny.
572
00:40:35,719 --> 00:40:37,040
Hi, love.
573
00:40:39,080 --> 00:40:40,200
You speak Spanish?
574
00:40:40,443 --> 00:40:41,544
No.
575
00:40:42,196 --> 00:40:43,453
And you...
576
00:40:44,105 --> 00:40:45,959
You should learn English.
577
00:40:46,177 --> 00:40:48,296
You are in the big league now.
578
00:40:48,880 --> 00:40:50,080
What did she say?
579
00:40:50,160 --> 00:40:53,080
You're among the greatest,
so you should learn English.
580
00:40:53,960 --> 00:40:55,960
Bye, Jenny. See you.
581
00:40:57,800 --> 00:40:59,160
Come with me, Nacho.
582
00:41:22,960 --> 00:41:24,120
Who's that girl?
583
00:41:25,160 --> 00:41:26,320
Bellísima.
584
00:41:27,320 --> 00:41:30,160
An international porn star.
585
00:41:30,239 --> 00:41:33,640
National Geographic's
shooting a documentary...
586
00:41:48,640 --> 00:41:50,800
Well, shall we talk business?
587
00:41:53,800 --> 00:41:55,960
How many girls do you think there are?
588
00:41:57,320 --> 00:41:58,960
Seventy, 80.
589
00:42:01,560 --> 00:42:03,200
A hundred?
590
00:42:03,280 --> 00:42:05,040
One hundred and one.
591
00:42:07,600 --> 00:42:11,760
And you'll have to make love to them
in our next movie.
592
00:42:19,760 --> 00:42:22,120
I like the new guy.
593
00:43:36,400 --> 00:43:37,600
NO ANIMALS WERE HARMED DURING
THE MAKING OF THIS SERIES
40285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.