All language subtitles for KAVR-461 B

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Created by Zalunda, using the FunscriptToolbox and SubtitleEdit. Using AI with manual review to improve accuracy and quality. 2 00:00:02,000 --> 00:00:10,665 After that... I started skipping class just to go see her... 3 00:00:10,665 --> 00:00:18,523 Mayuki-sensei was just too captivating... 4 00:00:33,795 --> 00:00:36,578 So, you skipped class. 5 00:01:00,003 --> 00:01:02,265 Such a bad boy. 6 00:01:31,040 --> 00:01:33,039 But it makes me happy. 7 00:02:04,851 --> 00:02:11,054 You couldn't forget me? Much better than studying. 8 00:02:14,359 --> 00:02:15,859 In that case... 9 00:02:16,863 --> 00:02:19,382 The lessons you missed... 10 00:02:20,191 --> 00:02:23,914 I'll make sure to teach you properly later. 11 00:02:24,714 --> 00:02:26,656 Don't worry. 12 00:03:35,315 --> 00:03:39,238 Skipping class to be in the infirmary... 13 00:03:39,906 --> 00:03:43,484 Sharing such a lewd kiss with your nurse... 14 00:03:44,941 --> 00:03:47,585 You've turned into quite the delinquent... 15 00:03:48,953 --> 00:03:52,812 No... I suppose I corrupted you. 16 00:03:58,726 --> 00:04:03,640 Will you help me... live out my youth a little longer? 17 00:04:10,859 --> 00:04:13,418 And for you, too... 18 00:04:15,328 --> 00:04:18,148 I hope this becomes a fond memory. 19 00:04:51,582 --> 00:04:55,664 Things you can't learn in a regular classroom... 20 00:04:57,446 --> 00:05:00,445 Maybe I should teach you those instead. 21 00:05:05,445 --> 00:05:07,250 You want to learn, don't you? 22 00:05:12,203 --> 00:05:14,718 Your body is getting so hot. 23 00:05:18,744 --> 00:05:22,468 You always seem to get a fever when I'm around, don't you? 24 00:05:42,419 --> 00:05:45,515 Your heart is racing. 25 00:05:53,296 --> 00:05:58,343 I'll examine you... to see if there's anything wrong. 26 00:06:00,319 --> 00:06:02,687 After all, I am the school nurse. 27 00:06:19,431 --> 00:06:21,765 Are you still shy? 28 00:06:25,158 --> 00:06:28,523 Seeing your face all flushed in front of me... 29 00:06:29,713 --> 00:06:31,687 It's so cute, I love it. 30 00:06:55,531 --> 00:06:57,031 What's the matter? 31 00:06:59,209 --> 00:07:00,968 Did I startle you? 32 00:07:23,678 --> 00:07:26,734 Your heart is beating so fast, so... 33 00:07:28,631 --> 00:07:31,460 I need to help you calm down. 34 00:08:37,500 --> 00:08:39,960 Your nipples... they're sensitive, aren't they? 35 00:09:03,336 --> 00:09:05,851 How do you think I'm feeling? 36 00:09:26,268 --> 00:09:29,398 Don't you want to find out? About my body too? 37 00:10:02,132 --> 00:10:08,523 I have a strict rule never to take off my uniform while at school. 38 00:10:15,257 --> 00:10:17,226 But... I'm taking it off. 39 00:10:33,380 --> 00:10:35,476 Is your heart racing? 40 00:10:37,940 --> 00:10:39,820 So is mine. 41 00:11:51,220 --> 00:11:55,578 Have you been having sex with your girlfriend lately? 42 00:12:02,513 --> 00:12:05,273 Then what about messing around like this? 43 00:12:09,308 --> 00:12:10,808 Why? 44 00:12:15,938 --> 00:12:18,921 You're saving yourself to do it with me, is that it? 45 00:12:24,218 --> 00:12:30,453 You know exactly... how to seduce a woman, don't you? 46 00:12:33,603 --> 00:12:36,664 Are you okay with me falling for you even more? 47 00:13:22,677 --> 00:13:26,898 I want to know every place that makes you feel good. 48 00:13:36,703 --> 00:13:41,437 But even so... you mustn't make any loud sounds. 49 00:13:44,144 --> 00:13:46,156 Someone might catch us. 50 00:14:07,101 --> 00:14:10,617 You've never seen... this part of me before, right? 51 00:14:21,765 --> 00:14:25,328 Since you're special to me... 52 00:14:38,734 --> 00:14:40,734 Just because it's you... 53 00:14:42,571 --> 00:14:44,431 Do whatever you want. 54 00:15:21,779 --> 00:15:23,339 So cute. 55 00:15:43,734 --> 00:15:46,633 It's burning up... right here. 56 00:15:56,470 --> 00:16:00,421 You want this part... to feel good inside me, don't you? 57 00:16:46,974 --> 00:16:50,429 Do you get hard this fast whenever you're in front of me? 58 00:17:01,914 --> 00:17:03,766 Let me see all of it. 59 00:17:30,608 --> 00:17:32,937 It's incredibly hot. 60 00:17:38,452 --> 00:17:41,640 Then if I do this... will you heat up even more? 61 00:18:23,031 --> 00:18:26,664 Ah, look at that face... you're enjoying this so much. 62 00:18:30,482 --> 00:18:33,234 I'm doing this because you're special. 63 00:18:37,080 --> 00:18:38,926 Huh? Don't tell me... 64 00:18:39,625 --> 00:18:44,156 Are you holding back because you want to act tough in front of me? 65 00:18:47,458 --> 00:18:48,958 That's adorable. 66 00:18:57,024 --> 00:18:59,898 Then try to keep looking cool. 67 00:19:09,976 --> 00:19:13,406 Since it's gotten a little too hot... 68 00:19:16,240 --> 00:19:18,796 I'll have to cool it down for you. 69 00:20:06,953 --> 00:20:08,710 You have to be quiet, remember? 70 00:20:09,969 --> 00:20:11,719 That's a promise. 71 00:20:53,269 --> 00:20:56,156 You're holding back so well. 72 00:21:00,261 --> 00:21:02,000 Good boy. 73 00:21:05,531 --> 00:21:08,640 It makes me want to tease you a bit. 74 00:21:18,697 --> 00:21:22,859 Is it okay if I watch you enjoying this a bit longer? 75 00:21:29,291 --> 00:21:31,921 Because you're just so cute. 76 00:21:34,329 --> 00:21:38,164 I don't want you to show that face to anyone but me. 77 00:21:43,289 --> 00:21:44,789 Really? 78 00:21:49,148 --> 00:21:51,210 Then it's a promise. 79 00:23:10,844 --> 00:23:14,078 You really did try to act so cool in front of your nurse. 80 00:23:17,912 --> 00:23:20,796 So cute. It makes me happy. 81 00:23:47,624 --> 00:23:49,359 Stick out your tongue. 82 00:23:59,997 --> 00:24:02,281 Ah... give me more. 83 00:24:18,718 --> 00:24:23,984 After this... what exactly do you want to do with me? 84 00:24:31,020 --> 00:24:34,332 We've been doing plenty of kissing and sucking, but... 85 00:24:37,671 --> 00:24:42,500 We haven't gone all the way yet, have we? 86 00:24:53,773 --> 00:24:59,296 Just like you... I'm is getting incredibly hot down here, too. 87 00:25:10,523 --> 00:25:15,742 Inside your nurse... don't you want to try putting it in? 88 00:25:30,893 --> 00:25:35,515 This is a proper, very important part of the lesson, you know. 89 00:25:37,751 --> 00:25:41,414 Because a nurse is the only one who can teach you this. 90 00:25:57,807 --> 00:25:59,593 Do you want to put it in? 91 00:26:20,750 --> 00:26:25,578 You saved it all just for me... because you wanted to do it with me. 92 00:26:57,104 --> 00:26:59,648 I told you... you're not allowed to make a sound. 93 00:27:03,507 --> 00:27:06,445 Ah, no... we'll get caught. 94 00:27:35,343 --> 00:27:41,734 Ah... just from flirting with me... ...you got so excited you became this hard? 95 00:28:26,119 --> 00:28:27,968 Hold your voice back. 96 00:29:09,742 --> 00:29:11,968 Ah... I'm is going to cum. 97 00:29:54,265 --> 00:30:01,023 Right about now... everyone else is studying hard. 98 00:30:07,140 --> 00:30:13,734 And yet... haa... here you are, doing this with the nurse. 99 00:30:17,577 --> 00:30:20,187 What would you do if they found out? 100 00:30:27,727 --> 00:30:31,257 You really are a bad boy, aren't you? 101 00:30:33,828 --> 00:30:39,796 Haa... It's your fault... for getting me in the mood like this. 7774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.