Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,940 --> 00:01:25,100
(Transcribed by TurboScribe. Go Unlimited to remove this message.) I can't
2
00:01:25,100 --> 00:01:25,700
stand this.
3
00:01:25,820 --> 00:01:26,820
I don't know how she does that.
4
00:01:27,400 --> 00:01:29,740
Jared, I'm trying to light up a shot.
5
00:01:29,740 --> 00:01:30,560
Sorry.
6
00:01:35,720 --> 00:01:37,320
His name was Scott Helner.
7
00:01:38,280 --> 00:01:40,340
We were the same age, went to the
8
00:01:40,340 --> 00:01:42,360
academy together, graduated last year.
9
00:01:43,220 --> 00:01:44,480
Ended up at the same station.
10
00:01:46,960 --> 00:01:48,360
He was into coke.
11
00:01:49,920 --> 00:01:51,640
Pretty heavy, on the job.
12
00:01:54,320 --> 00:01:57,460
One day, some pictures show up.
13
00:01:58,340 --> 00:02:00,160
Him using his patrol car.
14
00:02:01,880 --> 00:02:03,000
Then a call comes.
15
00:02:04,000 --> 00:02:05,420
Says these are gonna get mailed to your
16
00:02:05,420 --> 00:02:05,760
captain.
17
00:02:07,340 --> 00:02:08,280
That's how it started.
18
00:02:09,320 --> 00:02:11,860
And they said the pictures would disappear if
19
00:02:11,860 --> 00:02:13,480
he stole something from the evidence locker.
20
00:02:14,980 --> 00:02:16,600
He came to me, asked me what he
21
00:02:16,600 --> 00:02:17,040
should do.
22
00:02:18,300 --> 00:02:19,260
I didn't know.
23
00:02:20,120 --> 00:02:22,120
I didn't want to go to Internal Affairs.
24
00:02:27,180 --> 00:02:28,880
Two days later, he shot himself.
25
00:02:30,940 --> 00:02:31,620
He's dead.
26
00:02:36,080 --> 00:02:37,780
It's everything I've been able to find out
27
00:02:37,780 --> 00:02:38,080
since.
28
00:02:39,140 --> 00:02:40,480
I got a pretty good idea who the
29
00:02:40,480 --> 00:02:41,980
blackmailers are, and I think they're doing it
30
00:02:41,980 --> 00:02:42,600
to other cops.
31
00:02:45,300 --> 00:02:46,980
I have to be part of this case.
32
00:02:48,060 --> 00:02:49,700
Obviously, I'm gonna need a little outside help
33
00:02:49,700 --> 00:02:51,840
here, but this has to be mine, okay?
34
00:02:56,080 --> 00:02:57,560
Sir, can I talk to you for a
35
00:02:57,560 --> 00:02:57,660
second?
36
00:02:58,140 --> 00:02:58,500
Yeah.
37
00:03:01,680 --> 00:03:03,280
I know what you're gonna say, okay?
38
00:03:03,480 --> 00:03:04,780
Take the case, but ditch the kid.
39
00:03:04,920 --> 00:03:07,400
He's too green, he's too arrogant, and too
40
00:03:07,400 --> 00:03:08,200
emotionally involved.
41
00:03:08,560 --> 00:03:09,200
You rule.
42
00:03:09,540 --> 00:03:10,960
We're gonna take the case and work with
43
00:03:10,960 --> 00:03:11,220
the kid.
44
00:03:11,320 --> 00:03:12,220
I don't care what you think.
45
00:03:12,620 --> 00:03:13,920
How do you think this union knows about
46
00:03:13,920 --> 00:03:14,500
the candy store?
47
00:03:14,800 --> 00:03:16,280
Did you recognize his last name?
48
00:03:16,780 --> 00:03:17,140
Calloway.
49
00:03:17,520 --> 00:03:18,840
His dad is deputy chief.
50
00:03:18,840 --> 00:03:19,340
I don't care.
51
00:03:19,440 --> 00:03:20,320
You want us to team up with some
52
00:03:20,320 --> 00:03:21,600
kid who couldn't even ride a parking ticket
53
00:03:21,600 --> 00:03:23,000
by himself just because his father is some
54
00:03:23,000 --> 00:03:23,140
big...
55
00:03:23,140 --> 00:03:25,300
Because this is Earth, a planet ruled by
56
00:03:25,300 --> 00:03:25,820
politics.
57
00:03:26,040 --> 00:03:27,460
If you don't like it, try space travel.
58
00:03:28,680 --> 00:03:30,220
You always have to go straight for the
59
00:03:30,220 --> 00:03:31,240
sarcasm body slam.
60
00:03:31,500 --> 00:03:32,920
You keep him away from the action, you
61
00:03:32,920 --> 00:03:34,160
don't let him get in your way, and
62
00:03:34,160 --> 00:03:35,560
don't let him get killed on my watch.
63
00:03:35,780 --> 00:03:36,900
I know you can make this work.
64
00:03:49,410 --> 00:03:50,130
Okay, we're done.
65
00:03:58,190 --> 00:03:58,870
How you feeling?
66
00:03:59,330 --> 00:04:00,030
A little amped.
67
00:04:00,370 --> 00:04:01,750
What did you feed me, about a pound
68
00:04:01,750 --> 00:04:02,310
of B-12?
69
00:04:03,510 --> 00:04:05,150
Let's just say you're gonna feel very perky
70
00:04:05,150 --> 00:04:05,910
for a few days.
71
00:04:10,410 --> 00:04:11,050
Dude, you ready?
72
00:04:11,110 --> 00:04:11,550
We gotta roll.
73
00:04:11,550 --> 00:04:13,890
You know, I was thinking, maybe I should
74
00:04:13,890 --> 00:04:14,830
take the ass to Martin.
75
00:04:15,250 --> 00:04:16,709
To be in character, for my end of
76
00:04:16,709 --> 00:04:16,990
the play.
77
00:04:17,630 --> 00:04:19,630
Yeah, uh, Jerry, your end of the play
78
00:04:19,630 --> 00:04:21,110
is more of a backup thing, you know
79
00:04:21,110 --> 00:04:21,550
what I'm saying?
80
00:04:21,730 --> 00:04:23,010
It means you get the Toyota.
81
00:04:32,690 --> 00:04:33,050
Yeah.
82
00:04:33,830 --> 00:04:34,590
Hey, it's Jerry.
83
00:04:35,350 --> 00:04:36,850
I was thinking maybe I should do more
84
00:04:36,850 --> 00:04:38,550
than just stay in the car and watch
85
00:04:38,550 --> 00:04:38,950
the door.
86
00:04:39,230 --> 00:04:40,690
You know, because I'm not feeling like I'm
87
00:04:40,690 --> 00:04:42,430
really involved here.
88
00:04:42,890 --> 00:04:43,850
Here's the thing, Jerry.
89
00:04:43,850 --> 00:04:45,930
You've gotten us a lot of good information,
90
00:04:46,710 --> 00:04:48,550
and this is definitely gonna be a serious
91
00:04:48,550 --> 00:04:48,870
score.
92
00:04:49,010 --> 00:04:51,410
But this couple you put us on, man,
93
00:04:51,470 --> 00:04:55,030
they're like Frankenstein and the bride, alright?
94
00:04:55,770 --> 00:04:58,190
A full-on, happily married freak show.
95
00:05:00,870 --> 00:05:03,770
He does it for the money, she does
96
00:05:03,770 --> 00:05:04,350
it for kicks.
97
00:05:04,410 --> 00:05:05,890
And you ain't ready for what they're putting
98
00:05:05,890 --> 00:05:06,230
down.
99
00:05:06,510 --> 00:05:07,050
You feel me?
100
00:05:07,590 --> 00:05:09,450
Now, everybody needs to play their position.
101
00:05:10,050 --> 00:05:11,910
We're going in, get them comfy.
102
00:05:11,910 --> 00:05:13,610
You watch our backs.
103
00:05:13,850 --> 00:05:15,970
Stay in the car, hit us on the
104
00:05:15,970 --> 00:05:17,230
two-way if something goes down.
105
00:05:17,390 --> 00:05:18,410
But how am I supposed to help you
106
00:05:18,410 --> 00:05:19,670
guys if I can't see anything, if I'm
107
00:05:19,670 --> 00:05:20,790
stuck out here in the car?
108
00:05:21,370 --> 00:05:23,430
Jared, you just gotta trust us on this.
109
00:05:24,250 --> 00:05:26,170
Rudy and Randy need special handling.
110
00:05:26,750 --> 00:05:29,670
Deke and I have long documented Vouch 4
111
00:05:29,670 --> 00:05:30,450
criminal histories.
112
00:05:30,550 --> 00:05:31,890
These people feel safe with us.
113
00:05:32,990 --> 00:05:33,410
Okay?
114
00:05:33,810 --> 00:05:34,670
Okay, I hear you.
115
00:05:35,270 --> 00:05:37,330
Alright, listen, we're almost there.
116
00:05:37,890 --> 00:05:38,830
Get in character.
117
00:05:39,590 --> 00:05:40,370
We hanging up.
118
00:05:42,270 --> 00:05:43,250
Here's what I don't like.
119
00:05:43,650 --> 00:05:45,530
This kid's just angling for the bust, right?
120
00:05:45,630 --> 00:05:46,910
Working to get his name on the report?
121
00:05:47,190 --> 00:05:48,490
He's young, let him have it.
122
00:05:48,550 --> 00:05:49,470
How about letting him earn it?
123
00:05:50,530 --> 00:05:52,090
Yo, you got a hard side, man.
124
00:05:52,650 --> 00:05:54,250
And it's weird, because it don't come out
125
00:05:54,250 --> 00:05:56,330
often, but when it does, it's like you
126
00:05:56,330 --> 00:05:57,690
get this whole jaw twitch.
127
00:05:58,210 --> 00:05:59,330
And you get all serious.
128
00:05:59,510 --> 00:06:01,450
Next thing you know, your lip gets tight.
129
00:06:01,710 --> 00:06:03,990
Then Van goes away, and here comes Captain
130
00:06:03,990 --> 00:06:04,430
Van.
131
00:06:05,330 --> 00:06:06,130
Steel Van.
132
00:06:06,570 --> 00:06:07,290
The Van.
133
00:06:07,630 --> 00:06:09,250
I guess I don't have your teddy bear
134
00:06:09,250 --> 00:06:10,030
tender side.
135
00:06:10,030 --> 00:06:11,650
I ain't no teddy bear, alright?
136
00:06:11,990 --> 00:06:12,710
I'm just saying.
137
00:06:15,930 --> 00:06:16,750
Vouchers.
138
00:06:17,070 --> 00:06:17,430
Lips.
139
00:06:18,070 --> 00:06:18,670
Latex.
140
00:06:18,950 --> 00:06:19,330
Lips.
141
00:06:19,810 --> 00:06:20,510
Vouchers.
142
00:06:20,750 --> 00:06:22,350
Don't stay dirty.
143
00:06:22,830 --> 00:06:23,150
Lips.
144
00:06:24,190 --> 00:06:27,070
I am your little treasure.
145
00:06:27,690 --> 00:06:34,000
I eat skinless.
146
00:06:34,320 --> 00:06:34,660
Skin.
147
00:06:35,040 --> 00:06:35,460
Skin.
148
00:06:36,040 --> 00:06:36,380
Skin.
149
00:06:37,020 --> 00:06:37,460
Skin.
150
00:06:38,060 --> 00:06:38,460
Skin.
151
00:06:39,060 --> 00:06:39,760
Vouchers.
152
00:06:40,080 --> 00:06:40,420
Lips.
153
00:06:40,940 --> 00:06:41,760
Latex.
154
00:06:42,060 --> 00:06:42,340
Lips.
155
00:06:53,590 --> 00:06:54,890
We in the drug game, man.
156
00:06:55,330 --> 00:06:57,150
I've been her doctor fix for about a
157
00:06:57,150 --> 00:06:57,450
year.
158
00:06:57,810 --> 00:06:59,630
And to be honest with y'all, I
159
00:06:59,630 --> 00:07:00,690
hate her stink ass.
160
00:07:01,110 --> 00:07:03,370
Always hard balling me, never paying on time.
161
00:07:03,770 --> 00:07:05,310
She's messing with how we get our money.
162
00:07:05,710 --> 00:07:07,190
Now, I can't do nothing about it, because
163
00:07:07,190 --> 00:07:08,370
she's all over my parole.
164
00:07:08,590 --> 00:07:09,990
She got me by the sack.
165
00:07:11,010 --> 00:07:12,270
I need some payback.
166
00:07:12,670 --> 00:07:14,530
You have any tape on her?
167
00:07:15,070 --> 00:07:15,470
Video?
168
00:07:15,970 --> 00:07:16,290
Audio?
169
00:07:17,210 --> 00:07:18,190
Miles and miles.
170
00:07:20,290 --> 00:07:21,370
You bring it with you?
171
00:07:21,830 --> 00:07:23,490
After we know what the deal is.
172
00:07:23,790 --> 00:07:24,630
It's not complicated.
173
00:07:24,630 --> 00:07:27,930
We deal in information, specifically this kind of
174
00:07:27,930 --> 00:07:28,470
information.
175
00:07:28,950 --> 00:07:30,830
You give us everything that can hurt her.
176
00:07:31,410 --> 00:07:34,710
We handle the contact and the payout.
177
00:07:34,990 --> 00:07:35,850
You stay clean.
178
00:07:36,210 --> 00:07:37,630
We split the take 50-50.
179
00:07:37,930 --> 00:07:38,570
What take?
180
00:07:39,290 --> 00:07:41,710
She's a cop making $55,000 a year
181
00:07:41,710 --> 00:07:42,610
before taxes.
182
00:07:42,990 --> 00:07:44,170
Ain't no money in that playa.
183
00:07:45,770 --> 00:07:46,330
Look.
184
00:07:48,010 --> 00:07:50,070
Every day of the week, we know what's
185
00:07:50,070 --> 00:07:52,510
in every evidence locker in the county.
186
00:07:53,150 --> 00:07:54,950
Money, drugs, swag, whatever.
187
00:07:55,350 --> 00:07:57,110
We get the lists off the cops from
188
00:07:57,110 --> 00:07:57,670
the inside.
189
00:07:57,750 --> 00:07:58,730
And we tell her what.
190
00:07:59,690 --> 00:08:00,910
She walks in and gets it.
191
00:08:02,090 --> 00:08:03,730
Cop looking at jail time is a cop
192
00:08:03,730 --> 00:08:04,370
looking at deal.
193
00:08:15,040 --> 00:08:16,660
You guys might want to step outside.
194
00:08:17,660 --> 00:08:19,380
Found somebody poking around the side door.
195
00:08:26,910 --> 00:08:28,450
My guy thinks he's a cop.
196
00:09:14,790 --> 00:09:15,530
He's with us.
197
00:09:16,970 --> 00:09:18,310
What the hell is wrong with you, man?
198
00:09:18,330 --> 00:09:19,090
Didn't I tell you to wait in the
199
00:09:19,090 --> 00:09:19,250
car?
200
00:09:19,810 --> 00:09:20,430
Shut up!
201
00:09:22,050 --> 00:09:23,130
Sorry about that, guys.
202
00:09:23,250 --> 00:09:23,850
Did you leave this kid?
203
00:09:24,550 --> 00:09:27,330
Rudy, Randy, really embarrassed right here.
204
00:09:27,370 --> 00:09:27,930
We apologize.
205
00:09:28,290 --> 00:09:28,930
His name's Jerry.
206
00:09:28,990 --> 00:09:29,790
He's been with us forever.
207
00:09:29,950 --> 00:09:30,830
How come we've never met him?
208
00:09:30,990 --> 00:09:32,450
He stays wide, watches our back.
209
00:09:32,770 --> 00:09:33,830
You don't bring him in?
210
00:09:34,170 --> 00:09:35,090
We don't get to check him out?
211
00:09:35,150 --> 00:09:36,510
We like to know our partners, all our
212
00:09:36,510 --> 00:09:36,830
partners.
213
00:09:37,350 --> 00:09:37,890
You're right.
214
00:09:38,290 --> 00:09:38,930
Totally right.
215
00:09:39,130 --> 00:09:39,590
Our bad.
216
00:09:39,590 --> 00:09:41,150
I mean, look at him.
217
00:09:41,290 --> 00:09:43,230
He's like a pet, you know?
218
00:09:43,590 --> 00:09:44,890
I mean, you don't even think about it.
219
00:09:44,990 --> 00:09:46,170
When you meet a family, do you say,
220
00:09:46,230 --> 00:09:47,090
can we meet your dog?
221
00:09:47,590 --> 00:09:48,790
He's like a little shih tzu.
222
00:09:49,750 --> 00:09:50,610
Just like that.
223
00:09:53,430 --> 00:09:53,970
Uncuff him.
224
00:09:56,210 --> 00:09:57,090
You, come here.
225
00:10:03,640 --> 00:10:04,700
You know how we do it?
226
00:10:05,100 --> 00:10:07,000
We don't like surprises or new faces.
227
00:10:07,720 --> 00:10:09,940
You and your partner were thoroughly researched before
228
00:10:09,940 --> 00:10:11,300
you ever stepped foot in here.
229
00:10:11,300 --> 00:10:12,940
We like to know everything.
230
00:10:13,120 --> 00:10:14,560
It's what we're about, right?
231
00:10:14,800 --> 00:10:16,460
Like we said, our bad lady.
232
00:10:16,680 --> 00:10:18,120
He radiates Joe Regular.
233
00:10:18,420 --> 00:10:19,660
Maybe even 5-0.
234
00:10:20,340 --> 00:10:23,640
Anyhow, it's your guy, your problem.
235
00:10:24,360 --> 00:10:25,460
You get my point?
236
00:10:26,140 --> 00:10:26,620
Yeah.
237
00:10:30,320 --> 00:10:31,440
Have a nice night.
238
00:10:35,290 --> 00:10:37,090
I've seen some bonehead moves in my life
239
00:10:37,090 --> 00:10:37,390
before.
240
00:10:37,530 --> 00:10:38,990
And what I haven't seen, I've done.
241
00:10:39,190 --> 00:10:40,970
But this, this is Olympian.
242
00:10:41,030 --> 00:10:41,670
You get the gold.
243
00:10:41,830 --> 00:10:43,250
All I did was get out of the
244
00:10:43,250 --> 00:10:44,830
car and walk to the door.
245
00:10:44,830 --> 00:10:46,270
Okay, and here's the question you better be
246
00:10:46,270 --> 00:10:46,730
able to answer.
247
00:10:47,830 --> 00:10:48,110
Why?
248
00:10:48,570 --> 00:10:50,830
I just, it was a while.
249
00:10:50,910 --> 00:10:51,410
I was waiting.
250
00:10:51,550 --> 00:10:52,170
I was getting worried.
251
00:10:52,210 --> 00:10:53,050
You had a two-way, you had a
252
00:10:53,050 --> 00:10:54,470
phone, and more importantly, you had orders.
253
00:10:54,730 --> 00:10:55,530
Okay, you know what?
254
00:10:55,590 --> 00:10:56,130
It happened.
255
00:10:56,610 --> 00:10:57,290
What are you gonna do?
256
00:10:57,430 --> 00:10:57,970
I don't know.
257
00:10:58,030 --> 00:11:00,010
The deal's blown, and they're fully shy now.
258
00:11:00,330 --> 00:11:01,250
What's gonna bring him back?
259
00:11:01,450 --> 00:11:02,330
Look, here's the thing.
260
00:11:02,610 --> 00:11:03,090
They're right.
261
00:11:03,610 --> 00:11:06,010
He's got no jacket, no backstory, and he
262
00:11:06,010 --> 00:11:07,470
gives off bright blue, straight-out-of-the
263
00:11:07,470 --> 00:11:08,630
-academy beat cop energy.
264
00:11:08,750 --> 00:11:09,850
You want to make me feel bad, make
265
00:11:09,850 --> 00:11:10,570
me feel like an idiot?
266
00:11:10,670 --> 00:11:11,270
Okay, you did it.
267
00:11:11,350 --> 00:11:12,390
I'm not trying to make you feel like
268
00:11:12,390 --> 00:11:12,650
an idiot.
269
00:11:12,650 --> 00:11:14,050
Okay, that you can do on your own.
270
00:11:14,130 --> 00:11:14,910
I'm trying to get you to see the
271
00:11:14,910 --> 00:11:16,970
crucial information here, which is you blew the
272
00:11:16,970 --> 00:11:17,290
case.
273
00:11:17,370 --> 00:11:18,530
I don't know the case.
274
00:11:18,610 --> 00:11:19,710
You won't let me near it.
275
00:11:19,930 --> 00:11:21,670
I dug up all the information, I brought
276
00:11:21,670 --> 00:11:22,910
it to you, but you stick me in
277
00:11:22,910 --> 00:11:23,510
the follow car.
278
00:11:23,650 --> 00:11:25,450
You make me sit outside and wait for
279
00:11:25,450 --> 00:11:25,550
you.
280
00:11:25,550 --> 00:11:26,630
Which is a hell of a lot closer
281
00:11:26,630 --> 00:11:27,690
than you ever would have gotten if your
282
00:11:27,690 --> 00:11:28,750
father was deputy janitor.
283
00:11:29,010 --> 00:11:29,990
Oh, you're an ass.
284
00:11:30,110 --> 00:11:31,030
Well, tell your dad.
285
00:11:31,110 --> 00:11:31,970
Maybe he can get me fired.
286
00:11:32,370 --> 00:11:32,950
You know what?
287
00:11:33,050 --> 00:11:33,810
Okay, you know what?
288
00:11:33,890 --> 00:11:35,730
This part, this part, it's over.
289
00:11:35,910 --> 00:11:37,090
We're moving on, okay?
290
00:11:37,670 --> 00:11:39,330
All right, look, man, just relax your lip,
291
00:11:39,370 --> 00:11:39,610
okay?
292
00:11:40,250 --> 00:11:41,750
You're doing that whole tight thing again.
293
00:11:41,750 --> 00:11:42,870
Loosen up, dog, loosen.
294
00:11:43,990 --> 00:11:46,270
All right, we got two options right now.
295
00:11:46,590 --> 00:11:47,970
Option A, Jared disappears.
296
00:11:48,510 --> 00:11:49,670
Yeah, that one looks suspicious.
297
00:11:50,310 --> 00:11:52,410
You're supposed to be relaxing your lip, man.
298
00:11:52,450 --> 00:11:53,270
Don't talk, okay?
299
00:11:53,830 --> 00:11:54,750
But you're right.
300
00:11:55,670 --> 00:11:58,350
Option B, let's make him into somebody they
301
00:11:58,350 --> 00:11:59,510
trust, okay?
302
00:11:59,750 --> 00:12:01,830
We build him into a hardcore, full-on,
303
00:12:01,930 --> 00:12:04,410
set-tripping, boy-wonder-pusher man with platinum
304
00:12:04,410 --> 00:12:05,250
street credibility.
305
00:12:05,830 --> 00:12:08,190
They want to believe, but more importantly, they
306
00:12:08,190 --> 00:12:09,030
want to be sold.
307
00:12:09,030 --> 00:12:11,870
So let's get this kid into showroom condition.
308
00:12:12,510 --> 00:12:13,130
He's right.
309
00:12:13,890 --> 00:12:14,750
You up for some school?
310
00:12:22,650 --> 00:12:23,830
Convince me not to shoot you.
311
00:12:26,530 --> 00:12:27,790
Okay, don't shoot me.
312
00:12:27,870 --> 00:12:28,470
You think I'm playing?
313
00:12:29,370 --> 00:12:30,510
Do you know for a fact this gun
314
00:12:30,510 --> 00:12:30,950
isn't loaded?
315
00:12:31,670 --> 00:12:33,090
Convince me not to put a bullet in
316
00:12:33,090 --> 00:12:33,530
your neck.
317
00:12:33,630 --> 00:12:34,690
Okay, just give me a second, okay?
318
00:12:34,750 --> 00:12:36,710
Is this supposed to be like, I'm the
319
00:12:36,710 --> 00:12:37,810
cop and you're the bad guy?
320
00:12:37,830 --> 00:12:39,890
This is me and you right here, right
321
00:12:39,890 --> 00:12:40,150
now.
322
00:12:40,150 --> 00:12:40,890
I have a gun on you.
323
00:12:40,950 --> 00:12:41,950
In ten seconds, I'm pulling the trigger.
324
00:12:42,050 --> 00:12:42,550
You don't believe me?
325
00:12:42,610 --> 00:12:43,090
Ask him.
326
00:12:43,150 --> 00:12:44,050
I already shot him once.
327
00:12:44,170 --> 00:12:44,850
And I'm his partner.
328
00:12:45,250 --> 00:12:48,050
Ten, nine, eight, seven, six.
329
00:12:48,130 --> 00:12:49,450
You need me to make the case.
330
00:12:52,170 --> 00:12:52,750
I'll bet.
331
00:12:53,490 --> 00:12:54,910
You use something you have against me.
332
00:12:55,270 --> 00:12:55,790
That's good.
333
00:12:56,550 --> 00:12:56,910
Okay?
334
00:12:57,770 --> 00:12:59,170
Now convince me not to kill Deke.
335
00:13:00,410 --> 00:13:01,650
Oh, hold up, hold up, man.
336
00:13:02,030 --> 00:13:04,330
Can the hostage finish his taquito, at least?
337
00:13:04,410 --> 00:13:06,070
No, the hostage has to shut up and
338
00:13:06,070 --> 00:13:07,350
hope the cop can save the hostage.
339
00:13:07,470 --> 00:13:08,950
Otherwise, he'll be eating taquitos through a straw.
340
00:13:10,150 --> 00:13:10,690
Take me.
341
00:13:11,250 --> 00:13:11,550
Why?
342
00:13:11,630 --> 00:13:12,250
I already got him.
343
00:13:12,610 --> 00:13:13,270
You don't want him.
344
00:13:13,590 --> 00:13:14,210
You want me.
345
00:13:14,570 --> 00:13:15,690
You want somebody you can use.
346
00:13:16,010 --> 00:13:17,090
Somebody who means something.
347
00:13:17,550 --> 00:13:18,430
Aim the gun at me.
348
00:13:18,870 --> 00:13:19,590
Let him go.
349
00:13:19,850 --> 00:13:20,310
I don't know.
350
00:13:20,410 --> 00:13:21,390
I mean, you seem to care an awful
351
00:13:21,390 --> 00:13:22,090
lot about him.
352
00:13:22,410 --> 00:13:24,030
I shoot him, that's really gonna hurt you,
353
00:13:24,070 --> 00:13:24,230
right?
354
00:13:26,050 --> 00:13:26,990
Bang, bang.
355
00:13:27,230 --> 00:13:27,630
Stupid.
356
00:13:27,790 --> 00:13:28,610
Now we both dead.
357
00:13:30,670 --> 00:13:31,590
Here's what you did wrong.
358
00:13:32,510 --> 00:13:33,830
You acted like you gave a crap.
359
00:13:34,190 --> 00:13:35,870
You acted like it was life or death.
360
00:13:35,970 --> 00:13:37,850
You acted like a beat cop would.
361
00:13:37,850 --> 00:13:40,030
They smell that, they get the advantage.
362
00:13:40,230 --> 00:13:41,270
You wanna get out of a situation like
363
00:13:41,270 --> 00:13:41,710
that alive?
364
00:13:42,010 --> 00:13:44,710
You don't show fear, need, loyalty or love.
365
00:13:45,390 --> 00:13:45,650
Ever.
366
00:13:46,070 --> 00:13:47,450
Man, you shot me while I was chewing.
367
00:13:47,710 --> 00:13:48,390
I could've died.
368
00:13:53,720 --> 00:13:54,120
Okay.
369
00:13:54,800 --> 00:13:55,860
How long have they been married?
370
00:13:58,240 --> 00:13:59,280
Uh, nine years.
371
00:13:59,460 --> 00:14:00,360
What do we know about the marriage?
372
00:14:00,680 --> 00:14:01,740
It's rock solid.
373
00:14:01,860 --> 00:14:02,620
They're never apart.
374
00:14:02,780 --> 00:14:04,020
They worship each other.
375
00:14:04,240 --> 00:14:05,500
No one's ever gonna get between them.
376
00:14:05,580 --> 00:14:07,400
No one's ever gonna tear them apart.
377
00:14:07,920 --> 00:14:09,020
Randy's maiden name?
378
00:14:10,880 --> 00:14:11,240
Sev...
379
00:14:12,920 --> 00:14:13,280
Rick.
380
00:14:18,460 --> 00:14:19,560
Can I talk to you for a second?
381
00:14:19,800 --> 00:14:19,980
Sure.
382
00:14:29,440 --> 00:14:30,660
Bang giving you a hard time?
383
00:14:30,900 --> 00:14:31,920
Nothing I can't handle.
384
00:14:32,280 --> 00:14:33,380
Look, come on.
385
00:14:33,660 --> 00:14:34,580
You can't give him the answer.
386
00:14:34,660 --> 00:14:35,640
What good is that gonna do anybody?
387
00:14:35,840 --> 00:14:37,200
Look, every minute that we're in here, they're
388
00:14:37,200 --> 00:14:38,280
getting more suspicious out there.
389
00:14:38,360 --> 00:14:39,740
We gotta get that kid ready to roll,
390
00:14:39,840 --> 00:14:39,960
man.
391
00:14:39,980 --> 00:14:40,820
Not take the SAT.
392
00:14:41,140 --> 00:14:42,840
We can't be arguing in front of him,
393
00:14:42,960 --> 00:14:43,200
okay?
394
00:14:43,240 --> 00:14:44,540
It's like a mom-dad thing, okay?
395
00:14:44,560 --> 00:14:46,000
We have to be a unified front.
396
00:14:46,000 --> 00:14:47,340
Look, I don't want to fight in front
397
00:14:47,340 --> 00:14:48,080
of him, but you know what?
398
00:14:48,120 --> 00:14:49,800
You need to move past the homework stuff.
399
00:14:49,980 --> 00:14:51,480
Homework stuff is important.
400
00:14:51,720 --> 00:14:53,560
No, no, passing the test is important.
401
00:14:53,940 --> 00:14:55,340
You were a terrible student, weren't you?
402
00:14:55,460 --> 00:14:56,280
Straight A's, baby.
403
00:14:56,600 --> 00:14:57,680
Did you ever learn anything?
404
00:14:57,780 --> 00:14:58,820
Yeah, how to get A's.
405
00:14:59,000 --> 00:14:59,900
I'm not gonna argue with you.
406
00:14:59,980 --> 00:15:00,940
We have to settle this and be one
407
00:15:00,940 --> 00:15:01,240
voice.
408
00:15:01,860 --> 00:15:02,540
Are they always like that?
409
00:15:02,900 --> 00:15:03,640
Look, we gotta...
410
00:15:03,640 --> 00:15:05,480
Yeah, it usually ends in some juvenile physical
411
00:15:05,480 --> 00:15:06,980
contest to see who wins the argument.
412
00:15:07,940 --> 00:15:08,580
Ah, see?
413
00:15:08,820 --> 00:15:09,240
There you go.
414
00:15:09,580 --> 00:15:10,000
What's that?
415
00:15:10,680 --> 00:15:11,480
You lost, go.
416
00:15:14,000 --> 00:15:15,680
All right, here's something I'll never get.
417
00:15:15,680 --> 00:15:17,740
How does paper beat rock?
418
00:15:17,860 --> 00:15:19,780
How does a piece of paper covering a
419
00:15:19,780 --> 00:15:20,880
rock make you lose?
420
00:15:21,060 --> 00:15:22,060
That's the way it is, man.
421
00:15:22,120 --> 00:15:22,860
Just accept it.
422
00:15:23,040 --> 00:15:23,680
The game's a metaphor.
423
00:15:24,220 --> 00:15:24,800
Rock is power.
424
00:15:24,940 --> 00:15:25,720
Scissors is intelligence.
425
00:15:25,880 --> 00:15:26,440
Paper is money.
426
00:15:26,840 --> 00:15:27,760
Money can wipe out power.
427
00:15:28,620 --> 00:15:29,400
Uh-huh.
428
00:15:30,060 --> 00:15:31,860
For the first time, this game is actually
429
00:15:31,860 --> 00:15:32,460
making sense.
430
00:15:32,560 --> 00:15:33,900
The student is teaching.
431
00:15:34,060 --> 00:15:34,520
I love it.
432
00:15:35,440 --> 00:15:36,120
Here's the thing.
433
00:15:36,720 --> 00:15:39,840
You have to become everything the mark wants.
434
00:15:42,100 --> 00:15:43,780
Rudy and Randy are all about the lifestyle.
435
00:15:44,140 --> 00:15:44,700
Do you fit?
436
00:15:44,700 --> 00:15:45,440
Can you hang?
437
00:15:45,580 --> 00:15:46,620
What kind of a vibe do you want?
438
00:15:47,140 --> 00:15:48,060
So this is iBar.
439
00:15:48,920 --> 00:15:51,660
Hottest bar in L.A. Nobody gets in
440
00:15:51,660 --> 00:15:52,660
unless you're on the list.
441
00:15:52,820 --> 00:15:53,680
But you guys are on the list.
442
00:15:53,720 --> 00:15:54,160
Shut up.
443
00:15:54,620 --> 00:15:55,660
And that club has a friend of mine
444
00:15:55,660 --> 00:15:56,780
who's gonna get you in tight with Rudy
445
00:15:56,780 --> 00:15:57,180
and Randy.
446
00:15:57,680 --> 00:15:59,400
Your challenge is to get in the club
447
00:15:59,400 --> 00:16:00,400
by yourself.
448
00:16:01,020 --> 00:16:02,040
You're not on the list.
449
00:16:02,540 --> 00:16:03,180
Here you go, man.
450
00:16:04,580 --> 00:16:06,380
That's your piece, your cello, your berry, and
451
00:16:06,380 --> 00:16:06,880
two Gs.
452
00:16:06,900 --> 00:16:07,700
You got five minutes.
453
00:16:08,280 --> 00:16:08,620
You know what?
454
00:16:08,900 --> 00:16:09,460
Forget the gun.
455
00:16:09,540 --> 00:16:09,940
Give me the gun.
456
00:16:11,020 --> 00:16:11,880
And the money, too.
457
00:16:12,020 --> 00:16:12,440
Give me the money.
458
00:16:12,880 --> 00:16:13,640
And your watch.
459
00:16:14,860 --> 00:16:16,140
Look, man, I thought we wasn't gonna do
460
00:16:16,140 --> 00:16:17,000
this in front of the kid.
461
00:16:17,820 --> 00:16:18,220
No, no, here.
462
00:16:18,300 --> 00:16:18,660
It's cool.
463
00:16:18,900 --> 00:16:19,860
You guys can take these two.
464
00:16:20,680 --> 00:16:21,260
All right, man.
465
00:16:21,280 --> 00:16:22,820
I guess you're gonna go in raw-doggin'
466
00:16:22,820 --> 00:16:22,920
it.
467
00:16:23,140 --> 00:16:23,620
All right.
468
00:16:23,920 --> 00:16:24,440
And you know what?
469
00:16:24,540 --> 00:16:26,480
I make it three minutes, starting now.
470
00:16:34,840 --> 00:16:36,620
Oh, man, not the back of the line,
471
00:16:36,780 --> 00:16:36,980
fool.
472
00:16:37,300 --> 00:16:38,460
It's gonna be a long night.
473
00:16:41,260 --> 00:16:41,720
That's right.
474
00:16:42,080 --> 00:16:42,600
That's right.
475
00:16:42,720 --> 00:16:44,500
Go to the lady with the headset on.
476
00:16:44,560 --> 00:16:44,800
Go.
477
00:16:46,460 --> 00:16:47,740
Ah, there you go.
478
00:16:47,740 --> 00:16:48,700
All right.
479
00:16:49,620 --> 00:16:49,820
Yes.
480
00:16:56,640 --> 00:16:57,360
90 seconds.
481
00:16:57,720 --> 00:16:58,720
Man, ease up, man.
482
00:16:59,120 --> 00:17:00,660
You see my boy's doing good.
483
00:17:00,720 --> 00:17:01,600
He ain't gonna get in.
484
00:17:01,860 --> 00:17:03,680
But at least he's using some sense here.
485
00:17:03,740 --> 00:17:04,319
You know what I'm saying?
486
00:17:04,359 --> 00:17:05,599
We gotta give him props for that.
487
00:17:07,300 --> 00:17:07,859
Wait a minute.
488
00:17:07,960 --> 00:17:08,280
Hold on.
489
00:17:08,400 --> 00:17:08,619
Hold on.
490
00:17:12,940 --> 00:17:13,940
There you go.
491
00:17:14,020 --> 00:17:15,119
There you go, man.
492
00:17:15,200 --> 00:17:16,160
He's got that stuff, man.
493
00:17:16,160 --> 00:17:16,900
He's got the flavor.
494
00:17:17,020 --> 00:17:19,220
You know, that is a raw talent protege
495
00:17:19,220 --> 00:17:19,720
right there.
496
00:17:19,900 --> 00:17:21,079
We can mold and shape that.
497
00:17:21,079 --> 00:17:22,140
You understand what I'm saying?
498
00:17:22,480 --> 00:17:23,880
I say we go get our little Henry
499
00:17:23,880 --> 00:17:24,380
Higgins on.
500
00:17:24,440 --> 00:17:24,880
You want to do that?
501
00:17:25,180 --> 00:17:26,300
I want to see how he did this.
502
00:17:27,600 --> 00:17:28,840
I like that white boy.
503
00:17:30,760 --> 00:17:31,120
Hey.
504
00:17:31,680 --> 00:17:32,520
Hey, Van.
505
00:17:32,800 --> 00:17:33,780
Hey, what's up, baby?
506
00:17:33,780 --> 00:17:34,500
Hey, Zeke, what's up?
507
00:17:34,560 --> 00:17:35,140
How you doing?
508
00:17:35,260 --> 00:17:35,600
I'm good.
509
00:17:35,720 --> 00:17:37,040
You're looking sexy tonight.
510
00:17:37,260 --> 00:17:37,940
Thank you.
511
00:17:38,160 --> 00:17:40,260
Got a little short, stocky dude that just
512
00:17:40,260 --> 00:17:40,580
came through.
513
00:17:40,960 --> 00:17:41,220
Yeah?
514
00:17:41,560 --> 00:17:42,500
He's with you guys, right?
515
00:17:42,940 --> 00:17:43,200
Yeah.
516
00:17:43,900 --> 00:17:45,640
He said you had some kind of a
517
00:17:45,640 --> 00:17:47,580
bet and that if I let him in,
518
00:17:47,640 --> 00:17:48,820
that Van would give me two grand.
519
00:17:48,980 --> 00:17:49,840
No, he didn't say that.
520
00:17:50,020 --> 00:17:50,840
Yes, he did say that.
521
00:17:50,840 --> 00:17:51,280
Two thousand?
522
00:17:51,580 --> 00:17:51,900
Yes.
523
00:17:54,820 --> 00:17:55,460
Whoa, man.
524
00:17:56,240 --> 00:17:57,900
Do you need help?
525
00:17:58,500 --> 00:17:58,900
Thank you.
526
00:17:59,000 --> 00:17:59,580
There you go.
527
00:17:59,680 --> 00:18:00,000
Enjoy.
528
00:18:00,420 --> 00:18:00,900
Thank you.
529
00:18:00,920 --> 00:18:01,900
You want to take me out to dinner?
530
00:18:02,320 --> 00:18:02,800
Hey, you know what?
531
00:18:02,840 --> 00:18:03,720
I'm buying drinks tonight.
532
00:18:16,700 --> 00:18:17,940
That was crazy, man.
533
00:18:18,040 --> 00:18:18,900
Thinking on your feet, baby.
534
00:18:19,040 --> 00:18:19,780
Do you feel fly?
535
00:18:19,780 --> 00:18:20,660
I feel fly?
536
00:18:20,800 --> 00:18:21,780
You should feel fly.
537
00:18:21,860 --> 00:18:23,720
I think right now he's officially coming over
538
00:18:23,720 --> 00:18:24,660
to my table.
539
00:18:25,420 --> 00:18:26,220
Fly table.
540
00:18:26,600 --> 00:18:27,340
You feel fly, boy?
541
00:18:28,220 --> 00:18:29,020
Let's go to work.
542
00:18:33,880 --> 00:18:34,900
All right, thank you.
543
00:18:35,020 --> 00:18:35,220
Thank you.
544
00:18:36,300 --> 00:18:38,040
My friend you're about to meet, Johnny O.
545
00:18:39,280 --> 00:18:40,820
Short for Johnny Oregano.
546
00:18:41,060 --> 00:18:42,400
That was his nickname when he was weak,
547
00:18:42,440 --> 00:18:43,240
yelling down in Laguna.
548
00:18:43,400 --> 00:18:44,440
I've known him since I was ten.
549
00:18:44,600 --> 00:18:45,180
What's he do now?
550
00:18:45,540 --> 00:18:46,620
Everything and anything.
551
00:18:46,780 --> 00:18:48,200
He's the supplier to the stars.
552
00:18:48,200 --> 00:18:51,140
Rock gods, TV icons, movie moguls, whatever they
553
00:18:51,140 --> 00:18:53,000
need that's illegal or moral or just bad
554
00:18:53,000 --> 00:18:54,980
for their image, they call Johnny O.
555
00:18:55,620 --> 00:18:57,160
Everybody knows Johnny O.
556
00:18:57,580 --> 00:18:59,520
Johnny O knows everybody.
557
00:19:00,060 --> 00:19:01,200
If he powers up with you, you're on
558
00:19:01,200 --> 00:19:01,940
every list in town.
559
00:19:02,740 --> 00:19:03,620
Johnny O!
560
00:19:04,480 --> 00:19:05,680
What up, dog?
561
00:19:05,760 --> 00:19:06,720
Man to man.
562
00:19:07,400 --> 00:19:09,180
There's two kinds of people in my life,
563
00:19:09,340 --> 00:19:10,900
Van and everyone else.
564
00:19:11,880 --> 00:19:13,360
I owe him my life, like, what, 27
565
00:19:13,360 --> 00:19:13,920
times?
566
00:19:14,100 --> 00:19:15,440
Try double on that, all right?
567
00:19:15,780 --> 00:19:16,620
Look, I need a favor.
568
00:19:16,820 --> 00:19:17,180
Anything.
569
00:19:17,180 --> 00:19:17,780
Okay.
570
00:19:18,180 --> 00:19:19,200
Rudy and Randy met.
571
00:19:19,360 --> 00:19:20,320
Yeah, no way.
572
00:19:20,520 --> 00:19:22,380
Come on, does the word anything mean something
573
00:19:22,380 --> 00:19:22,980
different now?
574
00:19:23,000 --> 00:19:23,280
Right.
575
00:19:23,860 --> 00:19:25,300
I meant anything but them.
576
00:19:25,960 --> 00:19:27,660
So you must have crossed paths with them
577
00:19:27,660 --> 00:19:27,860
then.
578
00:19:28,040 --> 00:19:29,360
I knew enough about them to stay on
579
00:19:29,360 --> 00:19:29,900
their good side.
580
00:19:30,000 --> 00:19:31,160
Have you fellas heard the thumb thing?
581
00:19:31,280 --> 00:19:31,820
Thumb thing?
582
00:19:32,000 --> 00:19:32,180
No.
583
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
Rudy loves this.
584
00:19:35,940 --> 00:19:37,700
He decides you need a little discipline in
585
00:19:37,700 --> 00:19:40,860
your life, so he straps you down, and
586
00:19:40,860 --> 00:19:43,000
he carves your thumb off like a turkey
587
00:19:43,000 --> 00:19:43,400
leg.
588
00:19:44,660 --> 00:19:46,860
Randy drops it in a smoothie, and they
589
00:19:46,860 --> 00:19:49,860
bet on the odds of reattachment depending on
590
00:19:49,860 --> 00:19:51,900
how far the nearest hospital is.
591
00:19:52,100 --> 00:19:53,080
That's how they live it.
592
00:19:53,240 --> 00:19:53,600
All right.
593
00:19:54,060 --> 00:19:55,380
Let me just break it down for you,
594
00:19:55,440 --> 00:19:55,680
okay?
595
00:19:56,800 --> 00:19:59,620
Zero danger, high pay, and that little Jamaican
596
00:19:59,620 --> 00:20:01,340
passport problem you got off the Kingston bus?
597
00:20:01,620 --> 00:20:03,060
I can make that go away.
598
00:20:03,940 --> 00:20:05,280
You're a penis tease, man.
599
00:20:05,460 --> 00:20:05,920
Come on!
600
00:20:06,400 --> 00:20:07,980
I come through for you, you come through
601
00:20:07,980 --> 00:20:08,380
for me.
602
00:20:09,520 --> 00:20:10,420
What do you say?
603
00:20:10,580 --> 00:20:11,140
Should we do it?
604
00:20:13,500 --> 00:20:14,040
We're in.
605
00:20:14,140 --> 00:20:14,980
That's my man.
606
00:20:15,500 --> 00:20:16,780
I love this guy.
607
00:20:18,280 --> 00:20:18,760
Enjoy.
608
00:20:21,400 --> 00:20:22,120
Johnny-o?
609
00:20:25,060 --> 00:20:26,040
No, no.
610
00:20:26,540 --> 00:20:29,340
Look, dude, I know it sounds silly, okay,
611
00:20:29,420 --> 00:20:31,860
but it's like a big emphasis on the
612
00:20:31,860 --> 00:20:33,600
knee, and then you hit the O.
613
00:20:34,600 --> 00:20:35,560
Johnny-o!
614
00:20:35,840 --> 00:20:36,580
Johnny-o!
615
00:20:36,660 --> 00:20:37,400
That's not bad.
616
00:20:37,520 --> 00:20:38,980
Okay, then you dive right in for...
617
00:20:39,460 --> 00:20:41,420
Yeah, just don't grab it.
618
00:20:41,480 --> 00:20:41,920
There you go.
619
00:20:41,980 --> 00:20:43,180
Look, you gotta loosen up, okay?
620
00:20:43,220 --> 00:20:44,360
Just loosen up a little bit.
621
00:20:44,360 --> 00:20:45,800
Loosen the jaw, okay?
622
00:20:46,120 --> 00:20:47,580
They gotta see that you're part of his
623
00:20:47,580 --> 00:20:49,840
crew, okay, that you guys have history together,
624
00:20:49,940 --> 00:20:50,280
all right?
625
00:20:50,760 --> 00:20:53,420
So, um, I laid down some bait for
626
00:20:53,420 --> 00:20:54,760
Rudy and Randy that I don't think they're
627
00:20:54,760 --> 00:20:55,640
gonna be able to resist.
628
00:20:56,820 --> 00:20:59,600
Fifteen pounds of heroin at the Rampart Evidence
629
00:20:59,600 --> 00:21:00,040
Locker.
630
00:21:00,100 --> 00:21:00,860
Street value?
631
00:21:01,220 --> 00:21:02,220
Eight million dollars.
632
00:21:02,720 --> 00:21:04,760
I guarantee you they know about it, and
633
00:21:04,760 --> 00:21:06,300
I guarantee you they're gonna wanna do business
634
00:21:06,300 --> 00:21:07,040
with you guys again.
635
00:21:08,280 --> 00:21:09,460
So how's Jared doing?
636
00:21:10,040 --> 00:21:10,440
Whew.
637
00:21:10,940 --> 00:21:12,680
Well, Van's getting his grouch face Yoda on
638
00:21:12,680 --> 00:21:14,740
right now, but I think what the boy
639
00:21:14,740 --> 00:21:17,040
needs is some smooth-moving Obi-Wan.
640
00:21:17,500 --> 00:21:18,260
Hey, partner!
641
00:21:20,020 --> 00:21:21,320
Let me take a pass at it.
642
00:21:21,780 --> 00:21:23,160
You go call that couple, and, uh, get
643
00:21:23,160 --> 00:21:23,980
this party cracking.
644
00:21:25,300 --> 00:21:26,640
It's hard being white, ain't it?
645
00:21:26,820 --> 00:21:27,800
I feel your pain, man.
646
00:21:27,840 --> 00:21:28,240
It's okay.
647
00:21:32,600 --> 00:21:33,620
Rudy, Van's drummer.
648
00:21:33,940 --> 00:21:34,960
We need to have a sit-down.
649
00:21:35,520 --> 00:21:35,980
What about?
650
00:21:36,640 --> 00:21:37,860
You do a lot of business over the
651
00:21:37,860 --> 00:21:38,060
phone?
652
00:21:39,200 --> 00:21:39,600
No.
653
00:21:40,200 --> 00:21:40,680
Me neither.
654
00:21:41,420 --> 00:21:44,080
Ivar tonight, 1 a.m. Bring the missus.
655
00:21:47,080 --> 00:21:48,800
You check out this Rampart rumor?
656
00:21:49,420 --> 00:21:50,060
No rumor.
657
00:21:50,860 --> 00:21:52,040
15 pounds off a bust.
658
00:21:52,560 --> 00:21:52,720
Oh.
659
00:21:53,800 --> 00:21:54,820
And this cop chamber?
660
00:21:55,500 --> 00:21:56,640
Pull Rampart access.
661
00:21:58,840 --> 00:21:59,240
Well...
662
00:22:00,120 --> 00:22:01,140
maybe we should meet.
663
00:22:01,800 --> 00:22:03,340
See what the boys have to say.
664
00:22:05,260 --> 00:22:06,120
There you go, baby.
665
00:22:06,200 --> 00:22:07,680
See, you gotta loosen up a little bit,
666
00:22:07,720 --> 00:22:08,900
just a little bit, because your stuff is
667
00:22:08,900 --> 00:22:09,640
too tight right here.
668
00:22:09,700 --> 00:22:10,420
See, you feeling it?
669
00:22:10,520 --> 00:22:11,620
I'm feeling you right now.
670
00:22:12,120 --> 00:22:12,820
Johnny-o!
671
00:22:12,940 --> 00:22:13,380
Who the man?
672
00:22:13,480 --> 00:22:14,060
I'm the man.
673
00:22:14,060 --> 00:22:14,700
No doubt.
674
00:22:14,980 --> 00:22:15,700
Then let's do this.
675
00:22:15,780 --> 00:22:16,000
Mm-hmm.
676
00:22:16,380 --> 00:22:17,020
You ready?
677
00:22:17,380 --> 00:22:17,940
I'm ready.
678
00:22:20,800 --> 00:22:22,200
He was doing so good.
679
00:22:23,960 --> 00:22:24,940
Did you give him a drink?
680
00:22:25,120 --> 00:22:26,260
I told you not to give him a
681
00:22:26,260 --> 00:22:26,540
drink.
682
00:22:30,700 --> 00:22:32,120
Okay, all right, they're here.
683
00:22:32,340 --> 00:22:32,640
You ready?
684
00:22:32,820 --> 00:22:33,120
Come on.
685
00:22:33,520 --> 00:22:34,100
I can't.
686
00:22:34,580 --> 00:22:35,880
What do you mean you can't?
687
00:22:36,040 --> 00:22:37,140
I can't do this.
688
00:22:37,700 --> 00:22:38,140
You're right.
689
00:22:38,200 --> 00:22:40,140
I cannot go out there and do this.
690
00:22:40,320 --> 00:22:40,940
Oh, my God.
691
00:22:41,200 --> 00:22:41,920
Oh, my God.
692
00:22:44,940 --> 00:22:45,580
I'm bailing.
693
00:22:46,780 --> 00:22:47,740
Are you serious?
694
00:22:48,340 --> 00:22:50,080
Are you seriously having, like, what, a panic
695
00:22:50,080 --> 00:22:50,880
attack on me, man?
696
00:22:51,240 --> 00:22:51,860
I don't know.
697
00:22:51,960 --> 00:22:52,380
I just...
698
00:22:52,380 --> 00:22:52,920
This is great.
699
00:22:53,240 --> 00:22:53,920
This is just great.
700
00:22:54,020 --> 00:22:55,280
This is your one and only chance to
701
00:22:55,280 --> 00:22:56,160
get back in with Rudy and Randy.
702
00:22:56,280 --> 00:22:56,840
You're pulling this?
703
00:22:57,380 --> 00:22:58,920
I mean, you're unbelievable, dude.
704
00:22:58,960 --> 00:22:59,560
I can't...
705
00:22:59,560 --> 00:23:01,000
Okay, man, look, man, all right?
706
00:23:01,180 --> 00:23:02,100
Let me do this, okay?
707
00:23:02,380 --> 00:23:03,460
You go out there, you stall.
708
00:23:03,820 --> 00:23:04,920
You do your thing, and let me do
709
00:23:04,920 --> 00:23:05,600
mine, all right?
710
00:23:13,490 --> 00:23:14,410
Thanks for coming by.
711
00:23:14,670 --> 00:23:15,850
We got a table set up right over
712
00:23:15,850 --> 00:23:16,010
here.
713
00:23:20,670 --> 00:23:21,610
Talk to me, man.
714
00:23:22,070 --> 00:23:22,690
What's up?
715
00:23:23,670 --> 00:23:24,790
I don't belong here.
716
00:23:26,470 --> 00:23:29,830
Doing this with you guys, I can't remember
717
00:23:29,830 --> 00:23:30,710
what I'm supposed to do.
718
00:23:31,670 --> 00:23:32,130
Van's right.
719
00:23:32,210 --> 00:23:32,970
I don't have it.
720
00:23:33,110 --> 00:23:34,010
It ain't about Van, man.
721
00:23:34,010 --> 00:23:34,650
It's about you.
722
00:23:35,390 --> 00:23:36,870
Now, I know your whole life you had
723
00:23:36,870 --> 00:23:38,510
this idea in your head what it was
724
00:23:38,510 --> 00:23:39,810
gonna feel like when you got in the
725
00:23:39,810 --> 00:23:41,430
big game, but I bet you it wasn't
726
00:23:41,430 --> 00:23:42,970
like that toilet seat in your head, right?
727
00:23:43,470 --> 00:23:44,710
You mean the kind of cop you are,
728
00:23:44,770 --> 00:23:45,990
the kind of cop you wanna be?
729
00:23:46,090 --> 00:23:46,770
Maybe they're different.
730
00:23:47,250 --> 00:23:48,050
I don't know that.
731
00:23:48,050 --> 00:23:49,210
But I know one thing.
732
00:23:49,290 --> 00:23:50,290
It's time to find out.
733
00:23:50,710 --> 00:23:52,190
Now, I'm going out there with my partner.
734
00:23:52,510 --> 00:23:53,350
You make the play.
735
00:23:53,410 --> 00:23:54,130
We got the case.
736
00:23:54,350 --> 00:23:56,650
If you don't, you gotta lay with whatever
737
00:23:56,650 --> 00:23:57,830
you become after tonight.
738
00:23:59,150 --> 00:24:00,350
Get your mind right, man.
739
00:24:03,490 --> 00:24:04,490
Thanks for coming down.
740
00:24:06,330 --> 00:24:07,790
We just wanted to clear the air.
741
00:24:09,330 --> 00:24:11,270
We get that this is all about trust,
742
00:24:11,470 --> 00:24:12,950
and we sort of shook that trust with
743
00:24:12,950 --> 00:24:14,450
the kid dropping in on us and all,
744
00:24:14,730 --> 00:24:16,170
but we wanna make sure we all on
745
00:24:16,170 --> 00:24:18,270
the same page so nobody comes around crying
746
00:24:18,270 --> 00:24:18,610
later.
747
00:24:18,850 --> 00:24:20,210
We're moving on with our information.
748
00:24:20,490 --> 00:24:21,930
So look us in the eye, say it's
749
00:24:21,930 --> 00:24:24,750
cool, get up, get out, get amnesia.
750
00:24:24,850 --> 00:24:25,990
Because here's the thing about partners.
751
00:24:26,970 --> 00:24:28,050
You can always get new ones.
752
00:24:32,150 --> 00:24:33,030
Johnny-O!
753
00:24:36,050 --> 00:24:37,190
My man, Jeff.
754
00:24:37,630 --> 00:24:38,370
How you doing, man?
755
00:24:39,790 --> 00:24:41,290
You know that cat Johnny-O?
756
00:24:42,230 --> 00:24:44,590
Supposed to be all time, fully hooked up.
757
00:24:45,150 --> 00:24:46,350
Kind of like the two of you without
758
00:24:46,350 --> 00:24:47,670
all the paranoia and bull.
759
00:24:48,970 --> 00:24:50,230
Dude, you're looking a little salty.
760
00:24:50,830 --> 00:24:52,630
Yeah, I've been mackin' on this little shorty
761
00:24:52,630 --> 00:24:53,010
all night.
762
00:24:53,130 --> 00:24:54,230
Damn young hushless.
763
00:24:54,730 --> 00:24:56,250
Yeah, it's triple seafood, though.
764
00:24:56,370 --> 00:24:56,970
No red meat.
765
00:24:57,150 --> 00:24:58,270
Maybe she's in Mack town.
766
00:25:00,150 --> 00:25:01,810
Stay close, it's gonna be a long night.
767
00:25:06,080 --> 00:25:06,480
Rudy!
768
00:25:06,940 --> 00:25:07,880
Randy, what's up?
769
00:25:08,340 --> 00:25:09,680
Haven't seen you in, like, forever.
770
00:25:10,560 --> 00:25:11,580
You know my man Jared here?
771
00:25:12,040 --> 00:25:13,100
They were just leaving.
772
00:25:14,960 --> 00:25:16,160
Johnny-O, these are the guys I was
773
00:25:16,160 --> 00:25:16,760
telling you about.
774
00:25:16,760 --> 00:25:18,080
Van Deek and me, Johnny-O.
775
00:25:18,400 --> 00:25:18,860
What's up?
776
00:25:19,200 --> 00:25:19,680
What's up?
777
00:25:20,040 --> 00:25:22,020
Hey, here we got some business to do.
778
00:25:22,240 --> 00:25:23,480
Yeah, just give us a minute.
779
00:25:24,880 --> 00:25:26,160
Can we talk to you guys?
780
00:25:26,740 --> 00:25:27,200
Alone.
781
00:25:27,400 --> 00:25:29,580
Whoa, you two trying to rod ram by
782
00:25:29,580 --> 00:25:30,160
action here?
783
00:25:30,480 --> 00:25:30,960
No.
784
00:25:31,600 --> 00:25:32,520
We're old friends.
785
00:25:33,120 --> 00:25:34,760
Yeah, we're old friends.
786
00:25:34,920 --> 00:25:35,240
Right, Jared?
787
00:25:35,540 --> 00:25:35,880
Yeah.
788
00:25:36,780 --> 00:25:39,820
And Rudy, Randy, we are not old friends.
789
00:25:41,060 --> 00:25:41,540
Easy.
790
00:25:43,500 --> 00:25:45,460
All right, I mean, we did call you
791
00:25:45,460 --> 00:25:45,860
down here.
792
00:25:45,860 --> 00:25:47,080
You want to talk?
793
00:25:47,920 --> 00:25:48,440
Let's talk.
794
00:25:51,960 --> 00:25:53,480
All right, maybe we dropped the gun.
795
00:25:54,240 --> 00:25:55,540
We're just trying to be careful.
796
00:25:55,880 --> 00:25:57,940
Obviously, we still wanted a business that never
797
00:25:57,940 --> 00:25:58,360
changed.
798
00:25:58,460 --> 00:25:59,280
We just felt...
799
00:25:59,280 --> 00:26:00,880
We needed to know what you guys were
800
00:26:00,880 --> 00:26:01,300
about.
801
00:26:01,720 --> 00:26:03,560
What Jared was about, and now we know.
802
00:26:05,540 --> 00:26:06,440
I don't know.
803
00:26:06,600 --> 00:26:07,840
You guys were pretty rough on the kid
804
00:26:07,840 --> 00:26:08,140
and all.
805
00:26:08,200 --> 00:26:08,860
He's sensitive.
806
00:26:08,960 --> 00:26:10,340
And he promised Johnny-O already.
807
00:26:10,480 --> 00:26:11,880
I mean, they go way back, you know?
808
00:26:12,680 --> 00:26:13,040
Jared?
809
00:26:14,100 --> 00:26:14,900
What do you think?
810
00:26:15,540 --> 00:26:16,760
I mean, these guys are sorry for the
811
00:26:16,760 --> 00:26:17,280
misunderstanding.
812
00:26:17,280 --> 00:26:18,060
Yeah, and they want to get back into
813
00:26:18,060 --> 00:26:18,440
business.
814
00:26:19,100 --> 00:26:19,720
Forget it.
815
00:26:20,000 --> 00:26:21,100
What are you talking about, man?
816
00:26:21,120 --> 00:26:22,280
You haven't even heard what they had to
817
00:26:22,280 --> 00:26:22,540
say.
818
00:26:22,820 --> 00:26:24,420
Johnny-O's got the same juice they do.
819
00:26:24,660 --> 00:26:26,600
He's got cops on the inside willing to
820
00:26:26,600 --> 00:26:26,940
roll.
821
00:26:27,140 --> 00:26:28,200
He's got brains.
822
00:26:28,280 --> 00:26:29,280
He's got the money to front.
823
00:26:29,500 --> 00:26:31,960
And more importantly, he's not an asswipe.
824
00:26:31,980 --> 00:26:35,700
Look, you want cautious partners because the other
825
00:26:35,700 --> 00:26:36,940
type will get you killed.
826
00:26:37,980 --> 00:26:39,040
Now, there's still a deal here.
827
00:26:40,680 --> 00:26:41,440
Yeah, there is.
828
00:26:41,800 --> 00:26:42,840
How about 60-40?
829
00:26:43,040 --> 00:26:43,760
That sound about right?
830
00:26:43,860 --> 00:26:44,080
Yeah.
831
00:26:44,720 --> 00:26:46,640
And Johnny-O's kind of a flake anyway.
832
00:26:46,880 --> 00:26:48,820
Hey, he's been my friend since we were
833
00:26:48,820 --> 00:26:49,080
ten.
834
00:26:49,240 --> 00:26:50,260
That's your problem, shorty.
835
00:26:50,280 --> 00:26:51,080
All right, all right, guys.
836
00:26:51,180 --> 00:26:51,920
Calm down, okay?
837
00:26:52,500 --> 00:26:55,200
Rudy, Randy, it's gonna mean I got struck
838
00:26:55,200 --> 00:26:58,520
for the third member of my team, but...
839
00:26:59,680 --> 00:27:00,080
Okay.
840
00:27:01,760 --> 00:27:02,160
Okay.
841
00:27:02,640 --> 00:27:04,760
We've got them exactly where we want them.
842
00:27:05,080 --> 00:27:06,120
Give them everything.
843
00:27:17,480 --> 00:27:18,820
She's gonna pay us back.
844
00:27:19,540 --> 00:27:21,220
All we have to do is wait.
845
00:27:21,620 --> 00:27:23,100
Soon, I'll get the demand.
846
00:27:24,500 --> 00:27:25,020
Bingo.
847
00:27:25,380 --> 00:27:27,140
We're gonna play this just the way they
848
00:27:27,140 --> 00:27:27,480
want.
849
00:27:27,920 --> 00:27:31,200
Payment, drop, then give them the heroin from
850
00:27:31,200 --> 00:27:32,000
the evidence locker.
851
00:27:32,480 --> 00:27:33,700
But this is when it gets tricky.
852
00:27:34,200 --> 00:27:36,300
I want to apply maximum pressure on the
853
00:27:36,300 --> 00:27:36,660
spot.
854
00:27:36,980 --> 00:27:39,100
Before the arrest, before the lawyers.
855
00:27:39,600 --> 00:27:41,460
It's our only way to get exactly what
856
00:27:41,460 --> 00:27:41,980
we're after.
857
00:27:42,240 --> 00:27:44,460
The names of every cop they're blackmailing.
858
00:27:44,760 --> 00:27:46,660
This is our one and only objective.
859
00:27:47,060 --> 00:27:49,080
To see who they turned and who's working
860
00:27:49,080 --> 00:27:50,140
for them on the inside.
861
00:27:50,560 --> 00:27:50,880
Clear?
862
00:27:59,920 --> 00:28:01,140
You want to tell me what's on your
863
00:28:01,140 --> 00:28:03,100
mind before you hurl again?
864
00:28:03,960 --> 00:28:07,000
Everybody thinks that because my dad was a
865
00:28:07,000 --> 00:28:08,540
cop, that's what I wanted.
866
00:28:11,800 --> 00:28:12,600
That's not it.
867
00:28:13,600 --> 00:28:15,640
He never wanted me to become a cop.
868
00:28:16,060 --> 00:28:17,240
But I want to show him that I
869
00:28:17,240 --> 00:28:18,240
was right to pick this.
870
00:28:19,220 --> 00:28:20,100
That I can do it.
871
00:28:20,280 --> 00:28:21,700
You really think that's a good enough reason?
872
00:28:23,840 --> 00:28:26,860
I mean, I got father issues too, you
873
00:28:26,860 --> 00:28:26,980
know.
874
00:28:27,060 --> 00:28:27,700
What guy doesn't?
875
00:28:28,460 --> 00:28:29,960
But you check him at the door.
876
00:28:30,860 --> 00:28:32,820
You shouldn't be thinking about him or what
877
00:28:32,820 --> 00:28:33,700
you're trying to prove.
878
00:28:33,900 --> 00:28:35,340
Because when we get out there, it's all
879
00:28:35,340 --> 00:28:36,560
about what we have to do.
880
00:28:37,240 --> 00:28:38,680
And how we do it to keep each
881
00:28:38,680 --> 00:28:39,180
other alive.
882
00:28:39,380 --> 00:28:39,840
That's it.
883
00:28:39,980 --> 00:28:40,860
You telling me to quit?
884
00:28:41,040 --> 00:28:42,580
I'm asking you why you're here.
885
00:28:43,440 --> 00:28:45,000
I think it's because you're looking for a
886
00:28:45,000 --> 00:28:45,880
shot at a gold shield.
887
00:28:46,080 --> 00:28:47,540
Burn the bad cops, use them as a
888
00:28:47,540 --> 00:28:47,920
spotlight.
889
00:28:48,080 --> 00:28:49,660
You are seriously out of line.
890
00:28:50,560 --> 00:28:51,360
I lost a friend.
891
00:28:51,420 --> 00:28:52,120
Do you know what that's like?
892
00:28:52,200 --> 00:28:53,020
Yeah, I do.
893
00:28:54,360 --> 00:28:55,700
And I wish I could look at you
894
00:28:55,700 --> 00:28:56,900
and tell you all I see is a
895
00:28:56,900 --> 00:28:57,400
kid who's hurting.
896
00:28:57,540 --> 00:28:59,100
Because that kid, I know.
897
00:28:59,340 --> 00:28:59,740
But you?
898
00:29:00,780 --> 00:29:04,000
I see fear, ambition, confusion.
899
00:29:04,720 --> 00:29:05,720
Yo, fellas, it's time.
900
00:29:10,390 --> 00:29:12,390
You don't have to like my reasons, and
901
00:29:12,390 --> 00:29:13,230
you don't have to know them.
902
00:29:13,750 --> 00:29:14,550
But I'm here.
903
00:29:15,310 --> 00:29:16,890
You're not gonna get me to step off.
904
00:29:20,070 --> 00:29:20,990
Yo, man, you all right?
905
00:29:21,310 --> 00:29:21,550
Yeah.
906
00:29:22,570 --> 00:29:24,190
I think I'll be the one puking this
907
00:29:24,190 --> 00:29:24,430
time.
908
00:29:26,510 --> 00:29:34,250
Very good.
54189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.