All language subtitles for FBI.International.S03E13.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,176 Special Agent Brian Lange. 2 00:00:03,176 --> 00:00:05,048 Bureau's liaison to the NSA. 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,440 Scott wouldn't just up and leave 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,268 without a damn good reason. 5 00:00:08,268 --> 00:00:10,096 The Hub just received an intake form 6 00:00:10,096 --> 00:00:11,663 from a Russian prison. 7 00:00:11,663 --> 00:00:13,143 Scott's mom. 8 00:00:13,143 --> 00:00:17,016 Does the CIA know where Angela Cassidy is? 9 00:00:17,016 --> 00:00:20,411 Andersen has been trying to secure the release 10 00:00:20,411 --> 00:00:22,413 of two Norwegian journalists 11 00:00:22,413 --> 00:00:25,329 who were imprisoned by the Kremlin. 12 00:00:25,329 --> 00:00:27,331 The encrypted message that Scott received 13 00:00:27,331 --> 00:00:29,724 regarding Vanessa Kincaide-- he opened it. 14 00:00:29,724 --> 00:00:31,552 You can either help us find Scott and his mom, 15 00:00:31,552 --> 00:00:33,424 or you can deep-six this whole thing. 16 00:00:33,424 --> 00:00:36,209 We're at your mercy, Brian. 17 00:00:42,389 --> 00:00:43,738 Foreign Minister Andersen? 18 00:00:43,738 --> 00:00:45,044 Apologies, but you'll have to make 19 00:00:45,044 --> 00:00:46,567 an appointment with my office. 20 00:00:46,567 --> 00:00:48,178 Ingrid Larsen, Erik Johansen, 21 00:00:48,178 --> 00:00:51,094 Norwegian journalists accused of espionage by the Kremlin 22 00:00:51,094 --> 00:00:52,791 interned in a Russian black site 23 00:00:52,791 --> 00:00:54,749 that they will neither confirm nor deny. 24 00:00:54,749 --> 00:00:56,447 Do you want me to keep going? Or is this-- 25 00:00:56,447 --> 00:00:59,580 - Who are you with? 26 00:00:59,580 --> 00:01:02,322 FBI. 27 00:01:02,322 --> 00:01:05,238 Agent Brian Lange. This is Agent Cameron Vo. 28 00:01:05,238 --> 00:01:07,588 You're a little far from home on all counts. 29 00:01:07,588 --> 00:01:08,807 Does the name Vanessa Kincaide 30 00:01:08,807 --> 00:01:11,375 mean anything to you? - It doesn't. 31 00:01:11,375 --> 00:01:13,942 Kincaide's an alias linked to a U.S. operative 32 00:01:13,942 --> 00:01:16,336 named Angela Cassidy, detained at the same site 33 00:01:16,336 --> 00:01:17,772 as your journalists. 34 00:01:17,772 --> 00:01:19,687 Now our intel suggests that you might be 35 00:01:19,687 --> 00:01:21,820 in the process of getting your countrymen out 36 00:01:21,820 --> 00:01:24,388 through back channels. 37 00:01:24,388 --> 00:01:28,348 We may have a confidential extraction planned, 38 00:01:28,348 --> 00:01:31,264 in which case the two Norwegian citizens 39 00:01:31,264 --> 00:01:33,005 will be my sole priority. 40 00:01:33,005 --> 00:01:35,442 Well, it's our understanding that you have 41 00:01:35,442 --> 00:01:37,357 already chartered the plane. 42 00:01:37,357 --> 00:01:39,359 All we're asking for is an open seat. 43 00:01:39,359 --> 00:01:41,883 Any complication could unravel 44 00:01:41,883 --> 00:01:43,668 my people's safe return. 45 00:01:43,668 --> 00:01:46,714 Now, I will kindly ask you to leave Norway 46 00:01:46,714 --> 00:01:49,108 before I contact the U.S. ambassador. 47 00:01:58,596 --> 00:02:00,380 Hello, Deputy Director. 48 00:02:00,380 --> 00:02:01,860 The Fly Team's presence in Oslo 49 00:02:01,860 --> 00:02:04,297 has caused quite the stir at main justice. 50 00:02:04,297 --> 00:02:05,385 This might be our last shot 51 00:02:05,385 --> 00:02:07,692 to bring Forrester and Cassidy home. 52 00:02:07,692 --> 00:02:09,433 We're in agreement on that. 53 00:02:09,433 --> 00:02:11,174 I liaised with the CIA, 54 00:02:11,174 --> 00:02:13,437 and they've confirmed that Angela Cassidy has a partner. 55 00:02:13,437 --> 00:02:15,308 And she had been working on a dossier 56 00:02:15,308 --> 00:02:16,657 with massive ramifications 57 00:02:16,657 --> 00:02:18,877 about the inner workings of Putin's circle. 58 00:02:18,877 --> 00:02:20,270 It's understood that she and her partner 59 00:02:20,270 --> 00:02:21,662 are both in that prison. 60 00:02:21,662 --> 00:02:24,012 Her information had long been considered a loss, 61 00:02:24,012 --> 00:02:25,318 but if she's really resurfaced 62 00:02:25,318 --> 00:02:26,841 and we can bring this intel home, 63 00:02:26,841 --> 00:02:28,887 it might be worth the considerable risk. 64 00:02:28,887 --> 00:02:30,802 So the intelligence is worth gambling on, 65 00:02:30,802 --> 00:02:32,456 but Cassidy isn't? 66 00:02:32,456 --> 00:02:33,718 Just be thankful I haven't shut this whole thing down, 67 00:02:33,718 --> 00:02:35,023 Agent Vo. 68 00:02:35,023 --> 00:02:36,764 Are we approved to proceed, Deputy Director? 69 00:02:36,764 --> 00:02:39,680 Lange, you're the SSA here. It's your ass on the line. 70 00:02:39,680 --> 00:02:41,204 If you think the Fly Team can pull this off, 71 00:02:41,204 --> 00:02:43,728 you tell me. 72 00:02:45,686 --> 00:02:48,863 I think it's worth pursuing, sir. 73 00:02:48,863 --> 00:02:51,866 OK then, with one stipulation. 74 00:02:51,866 --> 00:02:55,435 I understand Norway has already rejected your proposal. 75 00:02:55,435 --> 00:02:57,698 If they discover the United States is operating 76 00:02:57,698 --> 00:03:00,919 in their backyard against their expressed wishes, 77 00:03:00,919 --> 00:03:04,096 the ramifications could be quite negative, and long term. 78 00:03:04,096 --> 00:03:06,664 - Then we'll be ghosts. - Damn well better be. 79 00:03:06,664 --> 00:03:09,406 If exposed in Oslo, the FBI will disavow you 80 00:03:09,406 --> 00:03:11,495 and you'll be labeled rogue agents. 81 00:03:11,495 --> 00:03:13,236 And Norway will do with you 82 00:03:13,236 --> 00:03:16,021 whatever their little frozen heart desires. 83 00:03:17,022 --> 00:03:19,067 You ever skydived before? 84 00:03:19,067 --> 00:03:20,982 I have. 85 00:03:20,982 --> 00:03:23,246 You know that moment where your momentum 86 00:03:23,246 --> 00:03:24,812 is tipping you out into the void, 87 00:03:24,812 --> 00:03:26,249 but your brain is still tethered 88 00:03:26,249 --> 00:03:28,076 to the safety of the plane? 89 00:03:30,383 --> 00:03:32,559 Here we are. 90 00:03:38,086 --> 00:03:40,567 Vanessa, please take a seat. 91 00:03:52,927 --> 00:03:55,452 Pick your entrée. 92 00:04:03,329 --> 00:04:05,592 First, the intelligence 93 00:04:05,592 --> 00:04:07,942 you've been compiling on my government. 94 00:04:07,942 --> 00:04:09,509 Hmm? 95 00:04:09,509 --> 00:04:14,427 The purpose of your undercover infiltration. 96 00:04:14,427 --> 00:04:17,125 Where are you keeping it, Vanessa? 97 00:04:17,125 --> 00:04:18,649 Hmm? 98 00:04:18,649 --> 00:04:22,000 Or should I say Angela Cassidy? 99 00:04:22,000 --> 00:04:24,045 Hm? 100 00:04:30,008 --> 00:04:33,838 Warsaw. 101 00:04:33,838 --> 00:04:38,059 There's a safety deposit box outside Zagán, 102 00:04:38,059 --> 00:04:42,673 row 9, number 1720. 103 00:04:52,030 --> 00:04:55,294 So why does my source say your intelligence 104 00:04:55,294 --> 00:04:57,427 is still in Russia, hm? - No. 105 00:04:57,427 --> 00:04:59,733 Are you lying to me, Angela? 106 00:04:59,733 --> 00:05:03,346 - Wait-- - If you want to get fed, 107 00:05:03,346 --> 00:05:07,045 tell me where the intelligence is. 108 00:05:16,359 --> 00:05:18,535 OK, OK, you win. 109 00:05:22,408 --> 00:05:25,106 I'll tell you where it is. 110 00:05:27,457 --> 00:05:28,980 Yes? 111 00:05:54,484 --> 00:05:56,703 Then you've made your choice. 112 00:05:56,703 --> 00:06:01,229 Let's enjoy our remaining time together, Angela. 113 00:06:05,103 --> 00:06:07,279 I know I will. 114 00:06:21,293 --> 00:06:23,730 Do we think that Norway is pulling this off by themselves? 115 00:06:23,730 --> 00:06:25,384 Norwegian armed forces aren't built 116 00:06:25,384 --> 00:06:26,646 for an op like this. 117 00:06:26,646 --> 00:06:28,431 They must be enlisting a third-party task force 118 00:06:28,431 --> 00:06:30,084 and burying the receipts. 119 00:06:30,084 --> 00:06:32,086 Except Norway is known for their transparency, 120 00:06:32,086 --> 00:06:34,262 so how are they even hiding off the book's payout? 121 00:06:34,262 --> 00:06:35,916 In plain sight. 122 00:06:35,916 --> 00:06:37,483 I'm glad you made the trip, Amanda. 123 00:06:37,483 --> 00:06:40,530 Scott always showed up for me. 124 00:06:40,530 --> 00:06:42,357 Dozens of Norwegian government agencies, 125 00:06:42,357 --> 00:06:45,230 all paid subsidiaries of the same shell company. 126 00:06:45,230 --> 00:06:46,492 If you weren't looking for it, 127 00:06:46,492 --> 00:06:47,885 none of it would raise an eyebrow. 128 00:06:47,885 --> 00:06:50,931 Company's called Zero, run by Bard Nikolai, 129 00:06:50,931 --> 00:06:53,325 Russian Norwegian dual citizen, entrepreneur, 130 00:06:53,325 --> 00:06:54,935 and criminal multi-hyphenate. 131 00:06:54,935 --> 00:06:57,372 - Any arrests or convictions? - Never even been processed. 132 00:06:57,372 --> 00:06:59,679 Every time law enforcement has him on the line, 133 00:06:59,679 --> 00:07:02,116 he spits out the hook. - Friends in high places. 134 00:07:02,116 --> 00:07:04,945 I prosecuted an outfit like this during my ALAT days. 135 00:07:04,945 --> 00:07:07,252 Nikolai is trafficking goods in and out of Russia 136 00:07:07,252 --> 00:07:08,906 to avoid Western sanctions. 137 00:07:08,906 --> 00:07:10,951 Feels relevant to add that his inventory 138 00:07:10,951 --> 00:07:13,040 includes weapons used by the Russian ground forces. 139 00:07:13,040 --> 00:07:14,346 Makes sense why Norway would want 140 00:07:14,346 --> 00:07:15,782 his involvement under wraps. 141 00:07:15,782 --> 00:07:17,218 Not exactly the type of guy you'd want 142 00:07:17,218 --> 00:07:18,393 to introduce to your parents. 143 00:07:18,393 --> 00:07:19,960 OK, Russian dude in good standing 144 00:07:19,960 --> 00:07:21,962 with the Kremlin with bootleg roots, 145 00:07:21,962 --> 00:07:23,790 skirting border patrol, which he can use 146 00:07:23,790 --> 00:07:25,139 to bring the prisoners home. 147 00:07:25,139 --> 00:07:26,532 I mean, yeah, it's a decent shot 148 00:07:26,532 --> 00:07:28,708 that Nikolai is their coyote. - Agreed. 149 00:07:28,708 --> 00:07:30,971 So Amanda, can you find this guy for us? 150 00:07:30,971 --> 00:07:32,320 Already did. 151 00:07:32,320 --> 00:07:33,931 Nikolai is here in Oslo and open for business. 152 00:07:33,931 --> 00:07:35,280 Great. Set up a meeting. 153 00:07:35,280 --> 00:07:36,934 Let's see if we can skirt around Norway 154 00:07:36,934 --> 00:07:39,110 and get Cassidy on that plane back to Oslo. 155 00:07:39,110 --> 00:07:40,894 Are we authorized to make a deal with Nikolai? 156 00:07:40,894 --> 00:07:42,635 Depends on what he wants in return. 157 00:07:42,635 --> 00:07:44,768 - Then let's go. - Just me. 158 00:07:44,768 --> 00:07:46,509 I can read on your face that you would give anything 159 00:07:46,509 --> 00:07:48,119 to get Scott back, 160 00:07:48,119 --> 00:07:52,210 and if I can see it, Nikolai will too. 161 00:07:58,521 --> 00:08:01,567 Stop. Arms out. 162 00:08:13,057 --> 00:08:16,190 Not how I'd like to start a potential partnership. 163 00:08:16,190 --> 00:08:17,452 I'm sure you understand. 164 00:08:17,452 --> 00:08:19,193 I do. 165 00:08:19,193 --> 00:08:23,415 Glock 17M, 9 millimeter Luger. 166 00:08:23,415 --> 00:08:25,678 I don't need to see your badge to know you're FBI. 167 00:08:25,678 --> 00:08:27,201 My associate gave you our ask? 168 00:08:27,201 --> 00:08:28,463 I understand you want to add a plus-one 169 00:08:28,463 --> 00:08:29,987 to an existing itinerary. 170 00:08:29,987 --> 00:08:32,642 No problem. I'm a businessman, after all. 171 00:08:32,642 --> 00:08:33,860 But like any good businessman-- 172 00:08:33,860 --> 00:08:35,209 What is it you want? 173 00:08:35,209 --> 00:08:37,734 Not what. Who. 174 00:08:37,734 --> 00:08:39,910 Dokument. 175 00:08:43,391 --> 00:08:47,134 Irina Safina, 24 years old. 176 00:08:47,134 --> 00:08:49,310 Beautiful, no? 177 00:08:49,310 --> 00:08:50,747 Member of the RSV, 178 00:08:50,747 --> 00:08:53,663 an anti-Kremlin dissident faction. 179 00:08:53,663 --> 00:08:55,490 Safina is no activist these days. 180 00:08:55,490 --> 00:08:58,624 Activism led to anarchy, which led to nitroglycerin. 181 00:08:58,624 --> 00:09:00,017 She's behind a recent car bombing 182 00:09:00,017 --> 00:09:01,888 in Saint Petersburg, killing nine. 183 00:09:01,888 --> 00:09:04,804 All that beauty turned so ugly. 184 00:09:04,804 --> 00:09:07,154 That is all very interesting. 185 00:09:07,154 --> 00:09:09,722 But how about we get specific, huh? 186 00:09:09,722 --> 00:09:13,030 Her benefactor Aleksey Karpov wants to know her whereabouts. 187 00:09:13,030 --> 00:09:14,988 See if you can confirm she's in Oslo, 188 00:09:14,988 --> 00:09:17,774 I can guarantee a seat for an American prisoner-- 189 00:09:17,774 --> 00:09:20,254 Vanessa Kincaide, 190 00:09:20,254 --> 00:09:23,257 Angela Cassidy, whatever her name is. 191 00:09:23,257 --> 00:09:25,608 So let's say that my colleagues 192 00:09:25,608 --> 00:09:28,088 can locate Safina. 193 00:09:28,088 --> 00:09:29,350 What's step 2? 194 00:09:29,350 --> 00:09:31,918 Put Safina on a plane back to Moscow 195 00:09:31,918 --> 00:09:35,269 and your American operative on one back to Oslo. 196 00:09:35,269 --> 00:09:39,186 Two ships passing in the night as it were. 197 00:09:39,186 --> 00:09:42,537 Listen to me, getting all sentimental? 198 00:09:42,537 --> 00:09:46,367 Well, let's see what I can do, 199 00:09:46,367 --> 00:09:48,848 and I'll get back to you. - Don't take too long. 200 00:09:48,848 --> 00:09:50,415 We're moving soon, 201 00:09:50,415 --> 00:09:53,636 with or without your FBI agent's mama. 202 00:10:03,994 --> 00:10:05,560 Turns out Safina emptied her piggy bank 203 00:10:05,560 --> 00:10:07,171 before she fled west. 204 00:10:07,171 --> 00:10:09,303 Likely afraid Russia would liquidate the assets 205 00:10:09,303 --> 00:10:10,391 of an enemy of the state. 206 00:10:10,391 --> 00:10:11,784 Ideas on where the money wound up? 207 00:10:11,784 --> 00:10:12,785 Nothing with legs. 208 00:10:12,785 --> 00:10:14,308 But get this. 209 00:10:14,308 --> 00:10:16,702 One of Safina's withdrawals was for 47 million rubles. 210 00:10:16,702 --> 00:10:18,661 That's $500,000 U.S. 211 00:10:18,661 --> 00:10:20,314 Tch, that's a big piggy bank. 212 00:10:20,314 --> 00:10:21,794 Big enough that Europol's Financial Intelligence 213 00:10:21,794 --> 00:10:23,317 Unit should pick up a scent. - Yep. 214 00:10:23,317 --> 00:10:24,623 Safina is all over this. 215 00:10:24,623 --> 00:10:26,973 She redeposited her cash across various banks. 216 00:10:26,973 --> 00:10:30,107 And take a look where they're all based. 217 00:10:30,107 --> 00:10:31,369 Any word? 218 00:10:31,369 --> 00:10:34,807 She's in Oslo, confirmed. 219 00:11:07,318 --> 00:11:08,711 Hey. 220 00:11:10,060 --> 00:11:12,627 - Ahh! 221 00:11:12,627 --> 00:11:13,933 My name is Dmitry Volkov. 222 00:11:13,933 --> 00:11:15,674 I'm here to bring you and the Norwegians home. 223 00:11:15,674 --> 00:11:17,676 No, why should I trust you? 224 00:11:17,676 --> 00:11:19,460 Your son's friends sent me. 225 00:12:02,068 --> 00:12:03,940 - Oh. 226 00:12:08,118 --> 00:12:09,728 Augh. 227 00:12:14,820 --> 00:12:16,822 Keep your head down! 228 00:12:56,906 --> 00:12:59,169 The plane is ready. We have to hurry. 229 00:12:59,169 --> 00:13:01,519 OK, is he with you? 230 00:13:01,519 --> 00:13:02,781 FSB Rossii. 231 00:13:02,781 --> 00:13:05,653 - What? - Russian border service. 232 00:13:05,653 --> 00:13:07,655 Stay here. 233 00:13:23,758 --> 00:13:26,370 Shh. Not another sound. 234 00:13:26,370 --> 00:13:28,024 Not another sound. 235 00:13:50,263 --> 00:13:53,266 Where is the third prisoner? 236 00:14:13,939 --> 00:14:15,375 We're out of here. 237 00:14:15,375 --> 00:14:17,551 Go, go, go! 238 00:14:22,600 --> 00:14:24,080 Go, go, go. 239 00:14:33,480 --> 00:14:35,134 The Hub's been digging through Safina's new accounts. 240 00:14:35,134 --> 00:14:36,353 Turns out, they were all reinvested 241 00:14:36,353 --> 00:14:38,050 with no local address on file. 242 00:14:38,050 --> 00:14:41,401 But we tracked the money to the Greece Investor Visa program. 243 00:14:41,401 --> 00:14:43,534 So Safina is after a golden passport, 244 00:14:43,534 --> 00:14:45,275 pay-to-play EU citizenship. 245 00:14:45,275 --> 00:14:47,886 And the minimum investment is $500K, matches her withdrawal. 246 00:14:47,886 --> 00:14:49,409 Russian papers restrict her travel 247 00:14:49,409 --> 00:14:50,889 and keep her on the Kremlin's radar, 248 00:14:50,889 --> 00:14:53,457 whereas a Greek passport-- - Free range. 249 00:14:53,457 --> 00:14:54,893 All right, I'll get in touch with Hellenic authorities 250 00:14:54,893 --> 00:14:56,503 and see what they have on Safina's application. 251 00:14:56,503 --> 00:14:58,070 - Ah. 252 00:14:58,070 --> 00:14:59,811 Andersen. - Don't answer it. 253 00:14:59,811 --> 00:15:02,988 If she tracks the call, it could expose our presence here. 254 00:15:02,988 --> 00:15:05,730 Good thing Smitty's still in Budapest. 255 00:15:21,615 --> 00:15:23,182 How may I help, foreign minister? 256 00:15:23,182 --> 00:15:26,751 The FBI paid me an unexpected and unsanctioned visit 257 00:15:26,751 --> 00:15:30,102 about an American prisoner, yet we have no record 258 00:15:30,102 --> 00:15:31,930 of their exit from the country. 259 00:15:31,930 --> 00:15:33,062 Their pilot must have neglected 260 00:15:33,062 --> 00:15:34,454 protocol on his return. 261 00:15:34,454 --> 00:15:35,890 My apologies. 262 00:15:35,890 --> 00:15:39,372 The visit also coincided with an FBI-associated 263 00:15:39,372 --> 00:15:43,246 IP address accessing Okokrim banking records. 264 00:15:43,246 --> 00:15:44,595 The Fly Team were assisting me 265 00:15:44,595 --> 00:15:46,336 with an active Europol case, 266 00:15:46,336 --> 00:15:48,642 money laundering in the North Sea. 267 00:15:48,642 --> 00:15:50,949 The U.S. prisoner in question is Angela Cassidy, 268 00:15:50,949 --> 00:15:52,559 who just so happens to be the mother 269 00:15:52,559 --> 00:15:55,127 of Agent Scott Forrester, 270 00:15:55,127 --> 00:15:57,434 leader of your Fly Team. 271 00:15:57,434 --> 00:16:01,264 If the FBI and Europol 272 00:16:01,264 --> 00:16:03,614 are still in Norway without our permission-- 273 00:16:03,614 --> 00:16:05,094 We've long since departed-- 274 00:16:05,094 --> 00:16:06,834 Don't interrupt me. 275 00:16:06,834 --> 00:16:10,055 If the Fly Team are in Norway and operational, 276 00:16:10,055 --> 00:16:14,712 that will be considered a hostile act against our nation. 277 00:16:14,712 --> 00:16:17,323 Espionage, Miss Garretson, 278 00:16:17,323 --> 00:16:22,415 carries consequences you don't seem to fully comprehend. 279 00:16:23,677 --> 00:16:25,897 Norway is on to us, to put it mildly. 280 00:16:25,897 --> 00:16:28,247 We cannot cast shadows going forward. 281 00:16:28,247 --> 00:16:30,641 Greek immigration says Safina's passport documents 282 00:16:30,641 --> 00:16:31,990 arrived this morning. 283 00:16:31,990 --> 00:16:33,165 Passport was sent to a penthouse 284 00:16:33,165 --> 00:16:34,688 suite in downtown Oslo. 285 00:16:34,688 --> 00:16:36,125 If she's got new papers 286 00:16:36,125 --> 00:16:37,952 she could already be headed for the hills. 287 00:16:37,952 --> 00:16:39,911 Then let's just hope we don't show up to the party too late. 288 00:16:39,911 --> 00:16:41,086 What about Norwegian Big Brother 289 00:16:41,086 --> 00:16:42,218 looking over our shoulder? 290 00:16:42,218 --> 00:16:44,916 The Hub and I can help with that. 291 00:16:49,573 --> 00:16:51,488 Excuse me, could I have one of those flyers, please? 292 00:16:51,488 --> 00:16:53,403 Of course. 293 00:16:53,403 --> 00:16:56,058 Not that one, a bit further along, yep, 294 00:16:56,058 --> 00:16:58,930 now, are those Norwegian saunas all they're cracked up to be? 295 00:16:58,930 --> 00:17:00,845 Yes. 296 00:17:00,845 --> 00:17:03,413 Definitely worth a visit. - Hm. 297 00:17:18,819 --> 00:17:23,172 Private security guard posted out front, packing lethal. 298 00:17:23,172 --> 00:17:25,304 Copy that. 299 00:17:29,352 --> 00:17:30,701 What are you talking about? 300 00:17:30,701 --> 00:17:32,703 My parents are going to love you. 301 00:17:32,703 --> 00:17:34,879 Yeah, but what if they don't? 302 00:17:34,879 --> 00:17:36,707 Well, then, yeah, we're done. 303 00:17:36,707 --> 00:17:38,578 - Unbelievable. 304 00:17:38,578 --> 00:17:40,450 Hey, wrong floor. Private. 305 00:17:40,450 --> 00:17:41,886 No, this is the floor they gave us. 306 00:17:41,886 --> 00:17:42,930 Yeah. 307 00:17:53,376 --> 00:17:56,030 Irina, lower the gun. 308 00:17:56,030 --> 00:17:57,902 No one needs to get hurt here. 309 00:17:57,902 --> 00:17:59,556 Just come with us quietly, OK? 310 00:17:59,556 --> 00:18:01,166 I'm not going anywhere. 311 00:18:01,166 --> 00:18:02,341 Not going back to him. 312 00:18:04,517 --> 00:18:06,737 Please don't. 313 00:18:06,737 --> 00:18:09,827 Irina, give me the gun. 314 00:18:09,827 --> 00:18:11,785 It's going to be OK. Give me the gun. 315 00:18:11,785 --> 00:18:14,658 There you go. 316 00:18:26,539 --> 00:18:28,585 So you're saying you had nothing to do 317 00:18:28,585 --> 00:18:29,977 with the Saint Petersburg attack? 318 00:18:29,977 --> 00:18:31,892 Absolutely not. 319 00:18:31,892 --> 00:18:34,068 Karpov will say anything to ruin me. 320 00:18:34,068 --> 00:18:35,200 Ruin my life. 321 00:18:35,200 --> 00:18:36,636 Who was Karpov to you? 322 00:18:36,636 --> 00:18:40,640 My benefactor, amongst other things. 323 00:18:40,640 --> 00:18:42,207 Romantically involved? 324 00:18:42,207 --> 00:18:44,688 I was his mistress. 325 00:18:44,688 --> 00:18:48,735 Almost immediately, it became violent and terrible. 326 00:18:48,735 --> 00:18:50,128 So I emptied my accounts 327 00:18:50,128 --> 00:18:52,957 and left in the middle of the night. 328 00:18:56,439 --> 00:19:01,444 Maxim is Karpov's sole male heir. 329 00:19:01,444 --> 00:19:06,971 And I knew what he would become under his father's influence. 330 00:19:06,971 --> 00:19:09,626 I thought I could outrun him. 331 00:19:09,626 --> 00:19:11,802 And I very nearly made it. 332 00:19:11,802 --> 00:19:14,892 I was given Greek citizenship, 333 00:19:14,892 --> 00:19:18,069 but Karpov used his influence to hold my son's papers, 334 00:19:18,069 --> 00:19:23,857 knowing there's no world I leave without Maxim. 335 00:19:23,857 --> 00:19:25,337 You can come with us. 336 00:19:25,337 --> 00:19:27,818 And we'll figure out what's really going on here. 337 00:19:27,818 --> 00:19:30,124 And in the meantime, we can keep you safe. 338 00:19:30,124 --> 00:19:32,649 Karpov will send all of Tolyatti 339 00:19:32,649 --> 00:19:35,521 to drag me and Maxim back to him. 340 00:19:35,521 --> 00:19:38,002 You let us worry about that. 341 00:19:38,002 --> 00:19:41,353 We need you to make a choice, right now. 342 00:19:49,579 --> 00:19:51,755 OK, so Nikolai was already contracted 343 00:19:51,755 --> 00:19:53,322 to spring the journalist, but when the bounty on Safina 344 00:19:53,322 --> 00:19:55,802 came in, he saw an opportunity to double dip. 345 00:19:55,802 --> 00:19:57,848 But if Norway knew Nikolai was pulling an illegal 346 00:19:57,848 --> 00:19:59,371 snatch-and-grab, his meal ticket 347 00:19:59,371 --> 00:20:00,851 with them would be revoked. 348 00:20:00,851 --> 00:20:03,332 So he's having us do his dirty work for him. 349 00:20:03,332 --> 00:20:05,116 He made up the terror attack just to get us all on the hook. 350 00:20:05,116 --> 00:20:06,726 And then he kept moving the goalposts. 351 00:20:06,726 --> 00:20:08,293 Betting that we would bend the rulebook 352 00:20:08,293 --> 00:20:10,121 to save Scott and his mom. 353 00:20:10,121 --> 00:20:11,818 He bet right. 354 00:20:11,818 --> 00:20:13,298 Nikolai just sent over the location for the exchange. 355 00:20:13,298 --> 00:20:17,476 It's happening now, Safina for Forrester's mom. 356 00:20:17,476 --> 00:20:19,391 What do you want to do, Brian? 357 00:20:33,797 --> 00:20:37,627 Go, they will take you home. 358 00:20:37,627 --> 00:20:39,063 Not you. 359 00:20:39,063 --> 00:20:41,718 What? Where am I going? 360 00:20:41,718 --> 00:20:44,373 That's up to the FBI. 361 00:21:00,824 --> 00:21:02,565 Where is Safina? 362 00:21:02,565 --> 00:21:05,611 Safe from you and Karpov. 363 00:21:05,611 --> 00:21:09,093 Let me guess, she convinced you she's the Virgin Mary. 364 00:21:09,093 --> 00:21:11,617 She's a con artist and a killer. 365 00:21:11,617 --> 00:21:14,098 - Where's Cassidy? - She's just landed. 366 00:21:14,098 --> 00:21:15,795 How much clearer can this be? 367 00:21:15,795 --> 00:21:17,319 Bring me Safina and the boy, 368 00:21:17,319 --> 00:21:19,756 and you get to see her again, alive. 369 00:21:19,756 --> 00:21:22,672 How about this, we match Karpov's bounty, 370 00:21:22,672 --> 00:21:24,978 the girl and the kid go free, so does Cassidy, 371 00:21:24,978 --> 00:21:26,545 and you still cash out. 372 00:21:26,545 --> 00:21:28,982 It's not about the purse anymore. 373 00:21:28,982 --> 00:21:30,984 If I don't bring Safina back to Russia, 374 00:21:30,984 --> 00:21:33,117 people close to me will suffer. 375 00:21:33,117 --> 00:21:38,427 And unlike you, Karpov will hold to his word. 376 00:21:38,427 --> 00:21:41,560 Maybe you just need a little more motivation. 377 00:21:48,045 --> 00:21:50,003 I know you're with the FBI. 378 00:21:50,003 --> 00:21:53,224 Please listen to me; I want to come home to my son. 379 00:21:53,224 --> 00:21:56,662 I want to come home to Tuxhorn. 380 00:21:56,662 --> 00:21:59,622 So please, please help me. Please-- 381 00:21:59,622 --> 00:22:01,145 Time's up. 382 00:22:01,145 --> 00:22:04,496 Safina and the boy, one hour, 383 00:22:04,496 --> 00:22:07,064 or Angela Cassidy stops breathing. 384 00:22:07,064 --> 00:22:10,372 I will see to it personally. 385 00:22:26,213 --> 00:22:28,781 We'll get Scott's mom back. 386 00:22:28,781 --> 00:22:31,175 That wasn't Scott's mom. 387 00:22:39,226 --> 00:22:41,577 So you are positive that it wasn't her? 388 00:22:41,577 --> 00:22:43,274 I'm positive. 389 00:22:43,274 --> 00:22:44,841 Because I would hate to think that we traveled all this way 390 00:22:44,841 --> 00:22:47,931 and assumed considerable risk just to facilitate the escape 391 00:22:47,931 --> 00:22:49,280 of a dental hygienist. 392 00:22:49,280 --> 00:22:51,238 I mean, nothing against dental hygienists. 393 00:22:51,238 --> 00:22:53,806 Well, this is a complete shock to me 394 00:22:53,806 --> 00:22:55,112 and the agency as well. 395 00:22:55,112 --> 00:22:56,505 Marty, you need to start talking. 396 00:22:56,505 --> 00:22:59,725 I want all of it, right now. 397 00:22:59,725 --> 00:23:02,119 OK. 398 00:23:02,119 --> 00:23:04,251 About a year ago, the CIA received 399 00:23:04,251 --> 00:23:07,603 a strange password-protected file on a secure dispatch line. 400 00:23:07,603 --> 00:23:09,866 And we at first assumed it was Russian gunk 401 00:23:09,866 --> 00:23:14,305 designed by the FSB and SVR to clog up our decoding efforts. 402 00:23:14,305 --> 00:23:17,961 But we now think it might have been Cassidy's dossier. 403 00:23:17,961 --> 00:23:19,615 You have had it this whole time? 404 00:23:19,615 --> 00:23:21,181 Maybe, maybe not. 405 00:23:21,181 --> 00:23:23,836 We can't access whatever's in there without the password. 406 00:23:23,836 --> 00:23:25,708 The encryption is impenetrable. 407 00:23:25,708 --> 00:23:28,450 We've tried everyone and everything from brute force 408 00:23:28,450 --> 00:23:30,800 to black hat, but nothing's worked. 409 00:23:30,800 --> 00:23:34,238 And we have no idea who the woman on that call was. 410 00:23:34,238 --> 00:23:35,500 But we're certainly hoping 411 00:23:35,500 --> 00:23:37,197 that she has Cassidy's password. 412 00:23:37,197 --> 00:23:39,156 What makes you think she does? 413 00:23:39,156 --> 00:23:42,464 Because Tuxhorn is Cassidy's cryptonym-- 414 00:23:42,464 --> 00:23:44,204 her hidden code word-- 415 00:23:44,204 --> 00:23:46,293 tied directly into her intelligence mission. 416 00:23:46,293 --> 00:23:49,166 Cassidy wouldn't share that by accident. 417 00:23:49,166 --> 00:23:50,863 So if she passed along her code word, 418 00:23:50,863 --> 00:23:52,996 then she might have also passed along 419 00:23:52,996 --> 00:23:55,172 some way to unlock the dossier. 420 00:23:55,172 --> 00:23:56,565 Langley's theory as well. 421 00:23:56,565 --> 00:23:58,480 Now, wait a second here, all right, maybe-- 422 00:23:58,480 --> 00:24:01,047 maybe this woman's strong-armed Forrester's mom 423 00:24:01,047 --> 00:24:03,833 and stole her identity as a means to escape. 424 00:24:03,833 --> 00:24:05,574 We just don't know. 425 00:24:05,574 --> 00:24:08,054 I certainly can't rule anything out. 426 00:24:08,054 --> 00:24:10,840 But my gut tells me we're on to something. 427 00:24:10,840 --> 00:24:12,363 Where's Cassidy? 428 00:24:12,363 --> 00:24:14,017 If that mystery woman is here, where is she? 429 00:24:14,017 --> 00:24:15,758 And where the hell is Scott? 430 00:24:15,758 --> 00:24:17,542 No idea. 431 00:24:17,542 --> 00:24:19,718 Though I do have one update on Forrester. 432 00:24:19,718 --> 00:24:22,939 OPR and OIG revoked his security clearance. 433 00:24:22,939 --> 00:24:25,594 So if he does come up for air, 434 00:24:25,594 --> 00:24:28,684 there might not be a path forward with the Bureau. 435 00:24:28,684 --> 00:24:32,601 But that's his problem. 436 00:24:32,601 --> 00:24:36,082 Whatever you do, do it quick. 437 00:24:46,353 --> 00:24:49,705 You know, Scott once told me his time with the Bureau, 438 00:24:49,705 --> 00:24:53,535 everything he devoted to it, all the sacrifices he made, 439 00:24:53,535 --> 00:24:55,275 it would have all been worth it if he 440 00:24:55,275 --> 00:25:00,367 was able to clear his mom's name, bring her justice. 441 00:25:00,367 --> 00:25:02,195 I mean, we came out here to Oslo 442 00:25:02,195 --> 00:25:07,549 to protect him, at the very least bring his mom home. 443 00:25:09,942 --> 00:25:12,292 But I don't know, maybe you're right. 444 00:25:12,292 --> 00:25:14,643 Maybe this whole operation was a mistake. 445 00:25:18,081 --> 00:25:22,085 Whoever this American woman is, 446 00:25:22,085 --> 00:25:23,739 she still needs our help. 447 00:25:25,871 --> 00:25:29,309 And from the sounds of it, she might be the last clue 448 00:25:29,309 --> 00:25:32,095 as to Scott and his mom's whereabouts. 449 00:25:32,095 --> 00:25:34,837 So we keep moving forward. 450 00:25:34,837 --> 00:25:36,621 Hey, guys. 451 00:25:36,621 --> 00:25:40,582 I think we have something on our Cassidy imposter. 452 00:25:53,769 --> 00:25:55,771 I've been running this woman through every facial rec 453 00:25:55,771 --> 00:25:58,121 database from Seattle to Dubai. 454 00:25:58,121 --> 00:25:59,949 Finally got a hit back stateside. 455 00:25:59,949 --> 00:26:02,299 That her? - Yeah, who is she? 456 00:26:02,299 --> 00:26:04,214 Tess Chaplain, American citizen 457 00:26:04,214 --> 00:26:06,608 and former military medic with family roots in Ukraine. 458 00:26:06,608 --> 00:26:08,392 Volunteered to assist in the war 459 00:26:08,392 --> 00:26:11,221 at the start of the conflict, then disappeared. 460 00:26:11,221 --> 00:26:13,440 Family hasn't heard from her in 18 months. 461 00:26:13,440 --> 00:26:15,399 She's got two teenage kids back home. 462 00:26:15,399 --> 00:26:17,793 Russia must have arrested her and buried the case files. 463 00:26:17,793 --> 00:26:19,708 We have only 30 minutes until Nikolai's threat 464 00:26:19,708 --> 00:26:21,318 against her materializes. 465 00:26:21,318 --> 00:26:24,321 The Hub might have a lifeline. 466 00:26:24,321 --> 00:26:26,715 So Cassidy used to have a secure CIA 467 00:26:26,715 --> 00:26:28,020 dispatch line, right? 468 00:26:28,020 --> 00:26:29,587 Well, I reactivated it on a whim 469 00:26:29,587 --> 00:26:31,807 and asked them to let me know if anything came in. 470 00:26:31,807 --> 00:26:33,156 Something just did. 471 00:26:33,156 --> 00:26:35,332 We think that this is Chaplain. 472 00:26:35,332 --> 00:26:37,073 When she had Volkov's phone, 473 00:26:37,073 --> 00:26:38,857 she must have shared his phone's location. 474 00:26:38,857 --> 00:26:40,729 And presumably, he still has her in his custody. 475 00:26:40,729 --> 00:26:42,339 I'll be damned. 476 00:26:42,339 --> 00:26:44,210 Cassidy gave this woman her alias, her cryptonym, 477 00:26:44,210 --> 00:26:46,517 and her dispatch number. 478 00:26:46,517 --> 00:26:48,214 Looks like they've taken her to a Holmenkollen, 479 00:26:48,214 --> 00:26:49,868 the Olympic ski jump facility. 480 00:26:49,868 --> 00:26:52,088 What's the play? 481 00:26:52,088 --> 00:26:54,003 We need access to some firepower 482 00:26:54,003 --> 00:26:58,181 without Norway knowing we've got access to some firepower. 483 00:26:58,181 --> 00:27:00,836 Europol, mate, whatever you need. 484 00:27:00,836 --> 00:27:03,186 All right, then. 485 00:27:03,186 --> 00:27:05,623 Gut check time. Everybody cool? 486 00:27:05,623 --> 00:27:10,236 You kidding me? This is why I joined the FBI. 487 00:27:21,900 --> 00:27:23,641 Any movement? 488 00:27:23,641 --> 00:27:25,164 Halfway up, building on the right. 489 00:27:31,475 --> 00:27:34,739 OK, logging into the CCTV network. 490 00:27:36,132 --> 00:27:38,090 Anything, Amanda? 491 00:27:38,090 --> 00:27:39,222 What the hell? 492 00:27:39,222 --> 00:27:40,876 I don't have access. 493 00:27:40,876 --> 00:27:43,313 Someone on Nikolai's team must be securing these cameras. 494 00:27:43,313 --> 00:27:44,749 Stay sharp. 495 00:27:44,749 --> 00:27:46,751 I'm trying to get in through a back door. 496 00:27:49,754 --> 00:27:51,451 They know you're coming. 497 00:27:52,409 --> 00:27:55,064 Get down! Go, go, go! 498 00:28:07,946 --> 00:28:10,035 Cam, 3 o'clock. 499 00:28:22,569 --> 00:28:24,789 - Cover me. - Got you. 500 00:28:39,717 --> 00:28:40,892 Clear. 501 00:28:40,892 --> 00:28:43,329 On my 6. 502 00:28:50,423 --> 00:28:52,643 Amanda, what's Chaplain's 20? 503 00:28:52,643 --> 00:28:54,384 Might be some signal interference, 504 00:28:54,384 --> 00:28:56,821 but it looks like you're right on her. 505 00:28:56,821 --> 00:28:58,083 How tall is this thing? 506 00:28:58,083 --> 00:28:59,606 18 stories. 507 00:28:59,606 --> 00:29:00,999 Local coppers have got to be on their way by now. 508 00:29:00,999 --> 00:29:02,696 They'll drag us out of here before we have time 509 00:29:02,696 --> 00:29:04,829 to search the grounds. - Anything you can do, Amanda? 510 00:29:04,829 --> 00:29:06,657 With access to the phone's location, 511 00:29:06,657 --> 00:29:09,355 maybe I can tunnel my way into its other applications. 512 00:29:09,355 --> 00:29:11,183 The altimeter reveals location, 513 00:29:11,183 --> 00:29:14,491 not just horizontally, but vertically. 514 00:29:14,491 --> 00:29:16,841 Chaplain's on the tower, top of the ski jump. 515 00:29:16,841 --> 00:29:18,669 All right, let's frag out. Catch them unaware. 516 00:29:18,669 --> 00:29:22,325 Smitty, Vo. Raines, you're with me. 517 00:29:28,418 --> 00:29:32,988 Come on, go, go. 518 00:30:32,830 --> 00:30:33,962 Hurry. 519 00:30:33,962 --> 00:30:35,224 They have an escape chopper incoming. 520 00:30:43,232 --> 00:30:45,060 FBI! 521 00:30:47,323 --> 00:30:49,281 Try anything and she dies. 522 00:30:49,281 --> 00:30:51,109 Let her go, Volkov. 523 00:30:56,636 --> 00:30:57,724 Come on, man. 524 00:30:57,724 --> 00:30:58,856 Put the gun down. 525 00:30:58,856 --> 00:31:02,120 Shut up! 526 00:31:48,036 --> 00:31:50,429 Any step closer, and I swear. 527 00:31:53,128 --> 00:31:55,652 Tess. 528 00:31:55,652 --> 00:31:58,220 Tess, Tess, are you hurt? 529 00:31:58,220 --> 00:32:00,178 - I'm OK. - OK. 530 00:32:00,178 --> 00:32:02,789 Oh, my God, she was right. 531 00:32:02,789 --> 00:32:04,487 The FBI came. - I got you. 532 00:32:04,487 --> 00:32:06,837 - Thank you. - You're OK. You're safe. 533 00:32:06,837 --> 00:32:08,317 - You're OK. 534 00:32:08,317 --> 00:32:09,622 Thank you. 535 00:32:16,281 --> 00:32:17,369 - Freeze. - Your hands. 536 00:32:17,369 --> 00:32:19,632 Let me see your hands now! Now! 537 00:32:19,632 --> 00:32:20,894 Don't move. 538 00:32:20,894 --> 00:32:23,593 Weapon down. Drop it. Drop your weapon. 539 00:32:23,593 --> 00:32:25,551 - Police. Stand up slowly. 540 00:32:25,551 --> 00:32:27,336 Now. 541 00:32:27,336 --> 00:32:30,121 Up. Get up now. Get up. 542 00:32:32,341 --> 00:32:35,518 It gives me great pleasure to inform you 543 00:32:35,518 --> 00:32:37,607 that you are under arrest. 544 00:32:57,148 --> 00:33:00,978 Espionage charges, weapons charges, attempted murder. 545 00:33:00,978 --> 00:33:03,154 Look, the U.S. government was completely 546 00:33:03,154 --> 00:33:05,113 blindsided to find out Agent Lange 547 00:33:05,113 --> 00:33:07,376 and the Fly Team were in Oslo. 548 00:33:07,376 --> 00:33:09,769 But if you let my people handle this internally, I can-- 549 00:33:09,769 --> 00:33:11,467 We're way past that. 550 00:33:11,467 --> 00:33:13,121 He was warned twice. 551 00:33:13,121 --> 00:33:15,210 Come on, sure, we may have overstayed our welcome. 552 00:33:15,210 --> 00:33:17,081 But you were in bed with a coyote 553 00:33:17,081 --> 00:33:18,996 who just shot up half of Holmenkollen. 554 00:33:18,996 --> 00:33:20,693 And it was because of you and this Fly Team 555 00:33:20,693 --> 00:33:23,740 that the situation escalated to violence to begin with. 556 00:33:23,740 --> 00:33:26,308 - I wouldn't exactly say-- - OK. No, no, no, no. 557 00:33:26,308 --> 00:33:29,093 I'm sorry, I apologize, foreign minister. 558 00:33:29,093 --> 00:33:31,835 Let's all just take a breath here. 559 00:33:31,835 --> 00:33:35,795 Let's entertain a scenario in which our op was intended 560 00:33:35,795 --> 00:33:38,668 to bring in actionable intelligence on the Kremlin. 561 00:33:38,668 --> 00:33:40,322 Hm? 562 00:33:40,322 --> 00:33:45,327 And hypothetically, that mission was successful. 563 00:33:45,327 --> 00:33:47,329 It left us with a trove of information 564 00:33:47,329 --> 00:33:49,983 that is beneficial to both of our countries. 565 00:33:49,983 --> 00:33:51,681 What do you say to that? 566 00:33:51,681 --> 00:33:53,857 And hypothetically, 567 00:33:53,857 --> 00:33:58,514 I would ask where this intelligence is. 568 00:33:58,514 --> 00:34:00,168 Mm-hmm. 569 00:34:14,399 --> 00:34:16,706 Tess, I know that you have been through a lot, 570 00:34:16,706 --> 00:34:20,013 and I'm sorry, but I need to ask you a question, 571 00:34:20,013 --> 00:34:24,148 and I need you to think real hard. 572 00:34:24,148 --> 00:34:26,455 There's a password for Cassidy's dossier. 573 00:34:26,455 --> 00:34:30,415 Did she ever tell it to you? Do you know it? 574 00:34:32,113 --> 00:34:35,464 I don't. I'm sorry. 575 00:34:38,815 --> 00:34:41,209 DC's only request is that you prosecute them 576 00:34:41,209 --> 00:34:44,212 as private citizens. 577 00:34:54,135 --> 00:34:56,789 So that's it, then. 578 00:34:56,789 --> 00:34:58,400 You're just going to leave us here 579 00:34:58,400 --> 00:35:01,881 high and dry, even though we saved an American life? 580 00:35:01,881 --> 00:35:03,405 You knew the risks. 581 00:35:13,458 --> 00:35:17,070 Tess, where'd you get that, the ink? 582 00:35:17,070 --> 00:35:19,160 In the prison. 583 00:35:19,160 --> 00:35:20,726 Who did it? 584 00:35:20,726 --> 00:35:22,772 Angela did. 585 00:35:22,772 --> 00:35:24,469 Amanda. 586 00:35:28,081 --> 00:35:30,519 What is it? 587 00:35:30,519 --> 00:35:32,129 It's a cipher. 588 00:35:32,129 --> 00:35:33,783 I didn't know. I'm sorry. 589 00:35:33,783 --> 00:35:35,741 That's because Angela couldn't tell you. 590 00:35:35,741 --> 00:35:38,962 She knew your captors would get it out of you if you did know. 591 00:35:43,575 --> 00:35:45,273 You're certain this will work? 592 00:35:45,273 --> 00:35:47,536 We'll find out soon enough. 593 00:36:05,684 --> 00:36:07,904 Oh, my God. 594 00:36:07,904 --> 00:36:10,689 Amanda, freeze the intake, please. 595 00:36:10,689 --> 00:36:12,430 Wait, wait, what the hell are you-- 596 00:36:12,430 --> 00:36:14,780 Shut up. 597 00:36:14,780 --> 00:36:17,305 This could very well be the greatest intelligence haul 598 00:36:17,305 --> 00:36:19,176 since the Venona Project. 599 00:36:19,176 --> 00:36:22,310 From what I gathered, there's weapons tech, nuclear reserves, 600 00:36:22,310 --> 00:36:24,137 Russian tentacles in foreign governments, 601 00:36:24,137 --> 00:36:25,922 including your own. 602 00:36:25,922 --> 00:36:30,187 But if Norway wants to fully comprehend this intel, 603 00:36:30,187 --> 00:36:33,973 Lange and the Fly Team walk. 604 00:36:38,891 --> 00:36:41,024 Angie and I became confidants 605 00:36:41,024 --> 00:36:45,028 at the first prison when we were set to be transferred 606 00:36:45,028 --> 00:36:46,812 to different locations. 607 00:36:46,812 --> 00:36:50,338 An FSIN agent showed up because of supposed 608 00:36:50,338 --> 00:36:52,862 intake discrepancies. 609 00:36:52,862 --> 00:36:57,040 The FSIN agent turned out to be Scott Forrester. 610 00:36:57,040 --> 00:36:58,433 He was the one who pulled the strings 611 00:36:58,433 --> 00:37:00,870 and switched our paperwork. 612 00:37:00,870 --> 00:37:04,047 He said that he was only able to get one of us out 613 00:37:04,047 --> 00:37:06,092 right then and there, 614 00:37:06,092 --> 00:37:10,314 but that if I took Angie's name, 615 00:37:10,314 --> 00:37:15,232 his team would follow the breadcrumbs and come get me. 616 00:37:15,232 --> 00:37:19,715 And he was right. 617 00:37:19,715 --> 00:37:24,415 Forrester and his mom, where are they now? 618 00:37:24,415 --> 00:37:26,852 They're on the run. They're safe. 619 00:37:26,852 --> 00:37:30,508 But beyond that, I'm so sorry. I don't--I don't know. 620 00:37:30,508 --> 00:37:33,250 I mean, we might never know. 621 00:37:33,250 --> 00:37:35,426 Cassidy's read in on every foxhole 622 00:37:35,426 --> 00:37:38,603 and safe house in Russia, all 6 million square miles of it. 623 00:37:38,603 --> 00:37:42,477 If anybody can disappear from the FSB, it's her. 624 00:37:42,477 --> 00:37:44,130 Mm. 625 00:37:44,130 --> 00:37:45,741 Well, you've been through hell, Tess. 626 00:37:45,741 --> 00:37:49,397 We know you have. 627 00:37:49,397 --> 00:37:52,530 But you're here now. You're going home. 628 00:37:52,530 --> 00:37:54,619 Thank you. 629 00:37:56,534 --> 00:37:58,536 Tess, 630 00:37:58,536 --> 00:38:01,191 I have your son and daughter on the line 631 00:38:01,191 --> 00:38:02,932 whenever you're ready. 632 00:38:02,932 --> 00:38:06,675 OK. 633 00:38:06,675 --> 00:38:09,155 Thank you. 634 00:38:09,155 --> 00:38:11,157 Hey, Jason. 635 00:38:11,157 --> 00:38:14,335 Hi, baby. Hi, is Katie there, too? 636 00:38:16,075 --> 00:38:18,600 Hey, what's happening? 637 00:38:18,600 --> 00:38:20,819 Well, I have an option for you that I want you 638 00:38:20,819 --> 00:38:23,692 to strongly consider, OK? 639 00:38:23,692 --> 00:38:25,171 OK. 640 00:38:25,171 --> 00:38:27,783 If you're willing to provide information on Karpov, 641 00:38:27,783 --> 00:38:32,353 the United States will offer you and your son citizenship. 642 00:38:32,353 --> 00:38:34,137 But you are, of course, more than welcome 643 00:38:34,137 --> 00:38:35,399 to stay here in Norway. 644 00:38:35,399 --> 00:38:37,445 No, no, no. United States. 645 00:38:37,445 --> 00:38:40,230 I've got family there, an aunt and uncle, 646 00:38:40,230 --> 00:38:42,580 four cousins, please. 647 00:38:42,580 --> 00:38:45,801 OK then, you're coming with us. 648 00:38:56,289 --> 00:38:58,466 - Oh, my God. 649 00:38:58,466 --> 00:39:01,294 You're going to want to see this. 650 00:39:01,294 --> 00:39:02,905 When we were trying to track down Scott, 651 00:39:02,905 --> 00:39:04,776 I snuck a facial rec zeroed into Russian surveillance, 652 00:39:04,776 --> 00:39:06,517 trolling for a match with his profile. 653 00:39:06,517 --> 00:39:08,998 Well, I just got one. 654 00:39:08,998 --> 00:39:10,869 This was taken 300 miles west of the Bering Strait, 655 00:39:10,869 --> 00:39:12,915 just minutes ago. - Where are they headed? 656 00:39:12,915 --> 00:39:14,351 Can't say for certain, 657 00:39:14,351 --> 00:39:18,224 but that's spitting distance from Alaska. 658 00:39:22,228 --> 00:39:27,538 We are obligated to forward this to Deputy Director Adell. 659 00:39:29,105 --> 00:39:31,412 But that's your call. 660 00:39:36,939 --> 00:39:39,115 Leave him be. 661 00:39:39,115 --> 00:39:41,334 Wipe it. 662 00:39:47,079 --> 00:39:49,734 Pleasure working with you all. 663 00:39:52,650 --> 00:39:55,218 Hey. 664 00:39:55,218 --> 00:39:58,264 Thank you. 665 00:39:58,264 --> 00:40:02,051 Anytime. 666 00:40:02,051 --> 00:40:04,227 Who was it? 667 00:40:04,227 --> 00:40:07,360 Who'd you lose? 668 00:40:10,755 --> 00:40:13,149 Anar Zeynalov. 669 00:40:13,149 --> 00:40:17,719 He was a translator on a forced labor case in Azerbaijan. 670 00:40:17,719 --> 00:40:22,724 Promises were made by me, but then it all fell apart. 671 00:40:22,724 --> 00:40:26,467 And the bosses got involved, so... 672 00:40:30,514 --> 00:40:32,734 Seventh floor of HQ is International Ops. 673 00:40:32,734 --> 00:40:36,912 There's a plaque there with his name on it. 674 00:40:36,912 --> 00:40:38,566 So do me a favor. 675 00:40:38,566 --> 00:40:41,743 If you happen to see it, 676 00:40:41,743 --> 00:40:45,442 raise a glass if you got one. 677 00:40:49,925 --> 00:40:52,362 See you on down the road. 678 00:41:11,599 --> 00:41:14,123 Tank! 679 00:41:14,123 --> 00:41:16,168 Oh, little dog. 680 00:41:16,168 --> 00:41:18,475 There we go, buddy. - Hey. 681 00:41:18,475 --> 00:41:19,911 Thanks, Cam. 682 00:41:19,911 --> 00:41:22,697 I keep expecting Scott to be joining us any minute. 683 00:41:22,697 --> 00:41:27,092 I know, with a six-pack of good Hungarian beer, oof. 684 00:41:27,092 --> 00:41:30,269 Or if it was one of those weeks, good bottle of whiskey. 685 00:41:31,749 --> 00:41:34,491 He, uh, he got what he wanted, 686 00:41:34,491 --> 00:41:38,756 the one thing that was most important to him. 687 00:41:38,756 --> 00:41:43,021 Think of how relieved he is right now. 688 00:41:43,021 --> 00:41:45,197 To Scott. 689 00:41:45,197 --> 00:41:48,418 Safe travels. 690 00:41:48,418 --> 00:41:51,160 all: To Scott. 50489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.