Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,394 --> 00:00:05,352
- Damn, this city's unreal.
- Whoo!
2
00:00:05,352 --> 00:00:06,832
It's just nice
to walk around everywhere
3
00:00:06,832 --> 00:00:08,312
after being cooped up
on the ship, right?
4
00:00:08,312 --> 00:00:09,617
But what's with all
these Dutch women, huh?
5
00:00:09,617 --> 00:00:11,489
It's like they got
a stick up their ass.
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,143
I think it's the stick
up yours is the problem.
7
00:00:13,143 --> 00:00:14,535
Oh, yeah? Really, huh?
8
00:00:14,535 --> 00:00:16,798
- What's the next stop, boys?
- I'm not sure.
9
00:00:16,798 --> 00:00:19,453
Hey, uh, where are you going?
- My boyfriend's flat.
10
00:00:21,542 --> 00:00:24,067
Keep it together, Sutton.
Let's go.
11
00:00:24,067 --> 00:00:26,678
- Yeah, I'm working on it.
- My vote?
12
00:00:26,678 --> 00:00:28,593
De Wallen.
- Ah, I second that.
13
00:00:28,593 --> 00:00:30,421
- The Red Light District?
- Yeah. What are you, Amish?
14
00:00:30,421 --> 00:00:33,206
Yeah, the Red Light District.
Come on. You in?
15
00:00:33,206 --> 00:00:36,209
Yeah, you're in.
Let's go. Let's go.
16
00:00:39,299 --> 00:00:40,996
What a trip.
17
00:00:40,996 --> 00:00:42,389
Five months at sea,
18
00:00:42,389 --> 00:00:46,132
no beer, no Internet,
no cheeky-cheeky.
19
00:00:46,132 --> 00:00:50,093
These women
are doing God's work.
20
00:00:50,093 --> 00:00:51,920
Well, look at that.
21
00:00:51,920 --> 00:00:54,488
You already made a new friend.
22
00:00:54,488 --> 00:00:56,577
Hey, smoke show, come on.
Go for it, Karloski.
23
00:00:56,577 --> 00:00:58,579
No, you wanna check out
this cannabis café first?
24
00:00:58,579 --> 00:00:59,928
No, no.
Hey, don't change the subject.
25
00:00:59,928 --> 00:01:02,279
Stay here. Right, focus.
Right here. Right here.
26
00:01:02,279 --> 00:01:05,064
Hey! Hey, no photos!
This is not a sex museum.
27
00:01:05,064 --> 00:01:06,674
You put your money where
your mouth is or move along.
28
00:01:06,674 --> 00:01:07,893
Hey, we know
how it works, okay?
29
00:01:07,893 --> 00:01:09,024
Why don't you back off?
30
00:01:09,024 --> 00:01:10,243
Delete the photos
or pay the girl.
31
00:01:10,243 --> 00:01:11,940
Look, did you not
hear me, old man? Huh?
32
00:01:11,940 --> 00:01:13,377
Yeah, you wanna shake
down some tourists,
33
00:01:13,377 --> 00:01:14,682
that's fine by me, okay?
34
00:01:14,682 --> 00:01:16,293
You run up on us,
I'll kick your ass.
35
00:01:16,293 --> 00:01:19,165
Okay, hey, hey, hey, hey.
There's no need for all that.
36
00:01:19,165 --> 00:01:20,862
I'll just go in.
37
00:01:22,212 --> 00:01:24,823
Yes. You enjoy yourself.
38
00:01:30,176 --> 00:01:32,396
100 euros, 30 minutes.
39
00:01:32,396 --> 00:01:35,181
50 for 15.
- Oh.
40
00:01:35,181 --> 00:01:37,879
I guess I'll just do 15.
41
00:01:44,190 --> 00:01:46,192
First time?
42
00:01:48,499 --> 00:01:52,155
Relax.
I'll take good care of you.
43
00:01:52,155 --> 00:01:55,158
But no condom, no sex.
44
00:01:55,158 --> 00:01:57,812
And no kissing.
45
00:02:02,252 --> 00:02:05,255
Well, his phone's still on.
I think our boy got lucky.
46
00:02:05,255 --> 00:02:06,473
Nah, he wouldn't miss
47
00:02:06,473 --> 00:02:08,345
a mandatory
compliance inspection.
48
00:02:08,345 --> 00:02:10,999
He's a "five minutes early
to everything" type guy.
49
00:02:10,999 --> 00:02:13,219
Karloski, open up.
50
00:02:13,219 --> 00:02:16,527
Can you open this door?
- Hmm.
51
00:02:16,527 --> 00:02:19,399
Is this your room?
- No, it's a buddy of ours.
52
00:02:19,399 --> 00:02:21,923
Oh, I'm sorry.
I can't let you in unl--
53
00:02:21,923 --> 00:02:23,186
excuse me.
54
00:02:25,492 --> 00:02:28,408
Coming in.
Hope you're alone.
55
00:02:32,847 --> 00:02:34,414
Ryan! No.
56
00:02:35,937 --> 00:02:37,156
Oh, no.
57
00:02:37,156 --> 00:02:39,158
Clear.
58
00:02:39,158 --> 00:02:41,247
Oh, God.
59
00:02:41,247 --> 00:02:42,422
He's dead.
60
00:02:53,607 --> 00:02:56,349
Iowa, that's where
you're from, Mom!
61
00:02:56,349 --> 00:02:59,047
Land of the rolling
prairie...
62
00:02:59,047 --> 00:03:01,833
and Slipknot.
63
00:03:01,833 --> 00:03:04,444
We're flying there for
the family reunion next summer.
64
00:03:04,444 --> 00:03:06,925
What's Slipknot?
65
00:03:06,925 --> 00:03:09,275
It's a band.
66
00:03:09,275 --> 00:03:11,799
You know what? Forget it.
67
00:03:11,799 --> 00:03:15,716
- Will Nana and Pops be there?
- Sure will.
68
00:03:15,716 --> 00:03:19,329
And Uncle Scott, Aunt Shannon,
all your cousins.
69
00:03:19,329 --> 00:03:22,288
Will Nagymami and Nagypapi
be there?
70
00:03:22,288 --> 00:03:23,420
No.
71
00:03:23,420 --> 00:03:24,812
That's dad's side
of the family.
72
00:03:29,382 --> 00:03:30,862
Hello.
73
00:03:30,862 --> 00:03:33,865
- Are you Amanda Tate?
- I am.
74
00:03:33,865 --> 00:03:35,475
I need your signature.
75
00:03:37,912 --> 00:03:40,045
What is it?
76
00:03:40,045 --> 00:03:41,220
A summons to appear in court.
77
00:03:50,360 --> 00:03:51,578
What have we got?
78
00:03:51,578 --> 00:03:54,059
This morning
a maritime security contractor
79
00:03:54,059 --> 00:03:55,278
was murdered in Amsterdam.
80
00:03:55,278 --> 00:03:57,889
Cause of death--
lethal asphyxiation.
81
00:03:57,889 --> 00:04:00,413
Ryan Karloski,
Massachusetts resident,
82
00:04:00,413 --> 00:04:02,459
former U.S. Army
gunner's mate--
83
00:04:02,459 --> 00:04:04,112
I mean Navy.
84
00:04:04,112 --> 00:04:07,377
He was only 25.
Why did he leave the military?
85
00:04:12,860 --> 00:04:14,775
Amanda.
86
00:04:14,775 --> 00:04:18,344
Sorry.
Um, financial opportunities.
87
00:04:18,344 --> 00:04:19,650
For the last five months,
he was working
88
00:04:19,650 --> 00:04:21,608
for the international
private security company
89
00:04:21,608 --> 00:04:23,480
Devos Maritime.
- That's a dangerous job.
90
00:04:23,480 --> 00:04:25,438
Maritime security contractors
defend ships
91
00:04:25,438 --> 00:04:26,874
from piracy, hijackings, terrorists.
92
00:04:26,874 --> 00:04:29,050
How long was Karloski
in the Netherlands?
93
00:04:29,050 --> 00:04:30,313
Since yesterday morning.
94
00:04:30,313 --> 00:04:31,444
He was protecting a ship
95
00:04:31,444 --> 00:04:32,619
that docked
at the Port of Amsterdam,
96
00:04:32,619 --> 00:04:35,579
a hopper dredger,
whatever that is.
97
00:04:35,579 --> 00:04:38,190
He'd only been
to the country once prior
98
00:04:38,190 --> 00:04:40,453
when the ship departed.
99
00:04:40,453 --> 00:04:41,802
You know what?
100
00:04:41,802 --> 00:04:44,457
How about we finish this
on the plane, yeah?
101
00:04:46,285 --> 00:04:48,113
Hey.
102
00:04:48,113 --> 00:04:50,594
Are you okay?
You seem a little on edge.
103
00:04:50,594 --> 00:04:52,552
Honestly, I've--
I've never had to ask this,
104
00:04:52,552 --> 00:04:54,902
but something urgent came up
that I have to deal with.
105
00:04:54,902 --> 00:04:56,556
Mm-hmm.
106
00:04:56,556 --> 00:04:58,123
Can I take
the rest of the day off?
107
00:04:58,123 --> 00:04:59,472
Yeah, we got your back.
108
00:04:59,472 --> 00:05:00,952
Is there anything
I can do to help?
109
00:05:00,952 --> 00:05:03,476
No, it's just some stuff
with my ex.
110
00:05:03,476 --> 00:05:04,999
- Okay, go.
- Thank you.
111
00:05:04,999 --> 00:05:06,349
Mm-hmm.
112
00:05:08,699 --> 00:05:10,614
Andre, I'm gonna need you
to hang back
113
00:05:10,614 --> 00:05:12,224
and cover for Amanda, okay?
114
00:05:12,224 --> 00:05:13,399
No sweat.
115
00:05:13,399 --> 00:05:14,444
Thanks.
116
00:05:25,759 --> 00:05:28,240
Detective Layla Amrani.
117
00:05:28,240 --> 00:05:29,807
Cameron Vo, nice to meet you.
118
00:05:29,807 --> 00:05:31,112
Special Agent
Scott Forrester.
119
00:05:31,112 --> 00:05:32,505
Pleasure to meet you both.
120
00:05:32,505 --> 00:05:34,289
I've seen suicides
by asphyxiation,
121
00:05:34,289 --> 00:05:35,639
but a gangland-style
execution--
122
00:05:35,639 --> 00:05:37,510
I have to admit,
this is a first.
123
00:05:37,510 --> 00:05:38,990
Likewise.
Any security cameras?
124
00:05:38,990 --> 00:05:40,818
Only in the lobby,
I'm afraid.
125
00:05:40,818 --> 00:05:43,211
The bag was secured around
Karloski's neck with duct tape.
126
00:05:43,211 --> 00:05:45,866
No signs of forced entry.
- Any prints on the tape?
127
00:05:45,866 --> 00:05:47,694
Yes, from one of his
colleagues, Shane Sutton.
128
00:05:47,694 --> 00:05:49,304
He pulled the bag off his head.
129
00:05:49,304 --> 00:05:51,959
In smothering cases,
victims usually put up a fight.
130
00:05:51,959 --> 00:05:54,397
Was there any serious injuries,
trace DNA?
131
00:05:54,397 --> 00:05:56,529
The medical examiner
is working on the report now.
132
00:05:56,529 --> 00:05:59,140
We'll get you the results
as soon as possible.
133
00:05:59,140 --> 00:06:01,142
Karloski's cell phone.
134
00:06:01,142 --> 00:06:04,450
He received this text message
at 1:18 this morning.
135
00:06:04,450 --> 00:06:06,409
"Leave 5K behind
the lion statue
136
00:06:06,409 --> 00:06:08,411
"in Zorgvlied Cemetery
at 10:00 a.m.,
137
00:06:08,411 --> 00:06:10,064
or we will release photos
from tonight."
138
00:06:10,064 --> 00:06:12,719
- Local area code.
- Yeah, check it out.
139
00:06:12,719 --> 00:06:14,025
Who the hell is "we"?
140
00:06:14,025 --> 00:06:15,635
The victim
was being shaken down.
141
00:06:15,635 --> 00:06:17,071
By whom, I'm not so sure.
142
00:06:17,071 --> 00:06:18,508
Any witnesses?
143
00:06:18,508 --> 00:06:20,379
Uh, Karloski was partying
with Sutton
144
00:06:20,379 --> 00:06:22,468
and one of his colleagues from
the security team last night--
145
00:06:22,468 --> 00:06:23,817
Bernard Almaz.
146
00:06:23,817 --> 00:06:27,386
He's the one who called 112.
147
00:06:27,386 --> 00:06:29,736
Karloski was a real guy.
You know what I mean?
148
00:06:29,736 --> 00:06:31,956
Like, a genuine guy.
149
00:06:31,956 --> 00:06:33,914
We used to play poker every
night before we racked out.
150
00:06:33,914 --> 00:06:36,351
Had a lot of heart-to-hearts.
151
00:06:36,351 --> 00:06:38,484
Got me to open up about things
I'd never told anyone.
152
00:06:38,484 --> 00:06:40,660
When was the last time
you saw him?
153
00:06:40,660 --> 00:06:43,184
De Wallen,
around 12:00 a.m. this morning.
154
00:06:43,184 --> 00:06:45,709
And the three of you
were staying here at the hotel.
155
00:06:45,709 --> 00:06:47,841
Same floor, different rooms.
156
00:06:47,841 --> 00:06:49,756
Look, we know who did it.
Give me the phone.
157
00:06:55,327 --> 00:06:57,938
I'll show you the guy.
158
00:06:57,938 --> 00:06:59,505
There he is.
159
00:06:59,505 --> 00:07:01,507
That's the pimp
who forced Karloski
160
00:07:01,507 --> 00:07:03,596
to have sex
with one of his whores.
161
00:07:06,686 --> 00:07:09,384
These punters
can't hold their liquor.
162
00:07:09,384 --> 00:07:11,865
And then they start
taking photos of my girls.
163
00:07:11,865 --> 00:07:15,216
Huh? What did they think
this is, a petting zoo?
164
00:07:15,216 --> 00:07:17,436
Right now I think your
biggest concern is the murder
165
00:07:17,436 --> 00:07:19,960
of an American who was caught
up in a blackmail scheme
166
00:07:19,960 --> 00:07:22,093
after visiting one
of your sex workers.
167
00:07:22,093 --> 00:07:24,443
Blackmail? Ah, maybe
at other brothels, not here.
168
00:07:24,443 --> 00:07:25,792
How so?
169
00:07:25,792 --> 00:07:28,142
Locals, they complain
about too much sex,
170
00:07:28,142 --> 00:07:29,709
too much noise,
171
00:07:29,709 --> 00:07:31,929
too many beschonken people
in the streets.
172
00:07:31,929 --> 00:07:34,801
Now the city
has all these regulations.
173
00:07:34,801 --> 00:07:37,151
Sex workers have empty pockets.
174
00:07:37,151 --> 00:07:38,805
And what do they do?
175
00:07:38,805 --> 00:07:41,547
They sell their customers' info
to the Bulgarian Mafia.
176
00:07:41,547 --> 00:07:43,549
Where were you
around 2:00 this morning?
177
00:07:43,549 --> 00:07:45,638
Right here.
My shift ended at 3:00.
178
00:07:45,638 --> 00:07:47,597
Then I went home to my wife.
179
00:07:47,597 --> 00:07:50,556
- Is this one of your ladies?
- Mm, Famke.
180
00:07:50,556 --> 00:07:53,646
She's been renting from me
for five years.
181
00:07:53,646 --> 00:07:55,169
I need to speak with her.
182
00:07:55,169 --> 00:07:57,737
Haven't seen her,
not since last night,
183
00:07:57,737 --> 00:08:00,348
when your American came back
for round two.
184
00:08:04,527 --> 00:08:07,312
Famke Hensen, 38, Dutch,
185
00:08:07,312 --> 00:08:09,575
registered sex worker
under the Chamber of Commerce,
186
00:08:09,575 --> 00:08:10,707
no priors.
187
00:08:10,707 --> 00:08:11,795
The blackmailer's
phone number
188
00:08:11,795 --> 00:08:13,361
matches her contact info.
189
00:08:13,361 --> 00:08:15,146
Owen Van Doorn, Dutch--
190
00:08:15,146 --> 00:08:17,452
I went through the CCTV
outside of the brothel.
191
00:08:17,452 --> 00:08:19,019
His alibi checks out.
192
00:08:19,019 --> 00:08:20,499
12:02 a.m.,
193
00:08:20,499 --> 00:08:22,066
the guys argue with Van Doorn,
194
00:08:22,066 --> 00:08:24,111
and Karloski
enters the brothel.
195
00:08:24,111 --> 00:08:25,765
12:35 a.m.,
196
00:08:25,765 --> 00:08:29,160
Sutton and Almaz head back to
the hotel to call it a night.
197
00:08:29,160 --> 00:08:32,380
12:50 a.m., Karloski walks
out of the brothel.
198
00:08:32,380 --> 00:08:34,992
Ten minutes later,
he enters the hotel lobby.
199
00:08:34,992 --> 00:08:37,255
1:21 a.m., he leaves the hotel
200
00:08:37,255 --> 00:08:40,998
and returns
to the brothel at 1:29.
201
00:08:40,998 --> 00:08:43,609
1:48 a.m.,
he exits the brothel,
202
00:08:43,609 --> 00:08:46,090
and he heads
back to the hotel, alone.
203
00:08:46,090 --> 00:08:49,006
My theory--after getting
the blackmail text from Famke,
204
00:08:49,006 --> 00:08:51,443
Karloski went back to the
brothel and refused to pay up.
205
00:08:51,443 --> 00:08:55,273
At some point before or after
he returned to the hotel,
206
00:08:55,273 --> 00:08:56,883
the killer enters his room.
207
00:08:56,883 --> 00:08:59,146
Famke was evicted from the
address Van Doorn had on file.
208
00:08:59,146 --> 00:09:00,583
I'll try and get a ping
on her phone number.
209
00:09:00,583 --> 00:09:02,193
Let's get to it.
210
00:09:04,891 --> 00:09:08,982
Hey, so, uh, what's the deal
with Amanda's ex-husband?
211
00:09:08,982 --> 00:09:11,419
She likes to keep
her personal stuff personal.
212
00:09:11,419 --> 00:09:12,638
Which is why I'm asking you.
213
00:09:12,638 --> 00:09:14,901
Ex-fiancé,
they were never married.
214
00:09:14,901 --> 00:09:17,208
Bit of a control freak,
if you ask me.
215
00:09:19,036 --> 00:09:22,561
Your ex filed for
sole custody of your daughter.
216
00:09:22,561 --> 00:09:26,609
No, we--we had an agreement
to split custody 50/50.
217
00:09:26,609 --> 00:09:28,785
An official agreement?
218
00:09:31,396 --> 00:09:33,398
More of a handshake deal.
219
00:09:35,922 --> 00:09:38,708
You're not
a Hungarian citizen.
220
00:09:38,708 --> 00:09:42,755
No, but László sponsors me
on a family-reunification visa.
221
00:09:42,755 --> 00:09:44,627
We've always been
on good terms.
222
00:09:44,627 --> 00:09:47,107
Until now, apparently.
223
00:09:47,107 --> 00:09:50,937
The last thing you want
is an ongoing custody battle.
224
00:09:50,937 --> 00:09:54,898
It doesn't go well here
for, uh, noncitizens.
225
00:09:54,898 --> 00:09:57,422
The best option...
226
00:09:57,422 --> 00:10:00,512
I can schedule a meeting
with a mediator this afternoon.
227
00:10:00,512 --> 00:10:04,690
Does László really have
a case here, after seven years?
228
00:10:04,690 --> 00:10:06,649
He absolutely has a case.
229
00:10:13,917 --> 00:10:15,962
Outcall services
aren't my thing.
230
00:10:15,962 --> 00:10:17,660
I got off work at 2:00 a.m.,
and I came here.
231
00:10:17,660 --> 00:10:18,791
It's my brother's.
232
00:10:18,791 --> 00:10:20,140
Can he confirm
your whereabouts?
233
00:10:20,140 --> 00:10:22,142
Ooh.
Well, he lives in Brussels.
234
00:10:22,142 --> 00:10:24,884
Is there a reason he'd need to?
235
00:10:29,497 --> 00:10:31,848
This guy.
236
00:10:31,848 --> 00:10:33,763
Did you sleep
with him last night?
237
00:10:33,763 --> 00:10:35,721
Sort of.
238
00:10:35,721 --> 00:10:37,505
"Sort of"?
239
00:10:37,505 --> 00:10:39,812
It was his first time
paying for full service,
240
00:10:39,812 --> 00:10:43,163
and he couldn't quite perform.
241
00:10:43,163 --> 00:10:45,992
Hmm, so then why did
he come back to the brothel?
242
00:10:45,992 --> 00:10:47,820
Well, to aggressively
accuse me
243
00:10:47,820 --> 00:10:49,387
of sending an extortion text.
244
00:10:49,387 --> 00:10:52,390
He kept talking nonsense
about photos and cash
245
00:10:52,390 --> 00:10:54,479
and a-a lion in a cemetery.
246
00:10:54,479 --> 00:10:57,482
Do you have any idea
who might have sent it?
247
00:10:57,482 --> 00:10:58,788
Well, men seem to be drawn
248
00:10:58,788 --> 00:11:00,877
to the exotic submissive market
these days.
249
00:11:00,877 --> 00:11:02,400
I bet he tried to give it
another go
250
00:11:02,400 --> 00:11:04,010
with one of those
Eastern European girls
251
00:11:04,010 --> 00:11:05,838
flooding
into my country illegally.
252
00:11:05,838 --> 00:11:07,405
Just stick to the questions.
253
00:11:07,405 --> 00:11:11,583
My point is, they steal
business from local sex workers
254
00:11:11,583 --> 00:11:14,325
and do anything for money.
255
00:11:14,325 --> 00:11:17,023
Are you going to tell me
why you're here?
256
00:11:17,023 --> 00:11:18,764
Ryan Karloski was murdered
257
00:11:18,764 --> 00:11:21,724
shortly after he left
the brothel.
258
00:11:21,724 --> 00:11:23,421
"Murdered"?
259
00:11:25,249 --> 00:11:27,947
And you think I had something
to do with this?
260
00:11:27,947 --> 00:11:30,515
Well, the blackmail text
came from your phone.
261
00:11:31,908 --> 00:11:34,388
I-I didn't send it.
262
00:11:34,388 --> 00:11:36,739
Here...
263
00:11:36,739 --> 00:11:39,219
have a look if you
don't believe me.
264
00:11:45,051 --> 00:11:47,880
We have a situation
in De Wallen.
265
00:11:49,142 --> 00:11:52,232
I'll be keeping this,
and we will be in touch.
266
00:11:57,934 --> 00:11:59,413
You didn't tell me anything!
267
00:11:59,413 --> 00:12:01,372
No wonder you Americans
always get yourselves killed!
268
00:12:07,987 --> 00:12:09,510
Move, move, move, move, move!
269
00:12:12,339 --> 00:12:13,993
Move!
270
00:12:19,477 --> 00:12:22,610
- He's gonna kill him!
271
00:12:29,574 --> 00:12:30,923
Calm down.
272
00:12:30,923 --> 00:12:33,926
- You're under arrest.
- Let's go.
273
00:12:33,926 --> 00:12:35,667
Take him.
274
00:12:47,026 --> 00:12:50,334
Shane Sutton, 36, American,
and Bernard Almaz, 32.
275
00:12:50,334 --> 00:12:52,379
Mother's French.
Father's Ethiopian.
276
00:12:52,379 --> 00:12:53,990
Raised in Indonesia.
277
00:12:53,990 --> 00:12:55,556
Prior to working
for Devos Maritime,
278
00:12:55,556 --> 00:12:57,863
they served the navy
in their respective countries.
279
00:12:57,863 --> 00:13:01,911
In 2016, Almaz ended his
service with the French Navy
280
00:13:01,911 --> 00:13:03,826
due to drug-dependency issues.
281
00:13:03,826 --> 00:13:05,392
And in 2019,
282
00:13:05,392 --> 00:13:08,308
Sutton received a BCD
discharge for misconduct.
283
00:13:08,308 --> 00:13:10,223
Big chicken dinner--
that is one of the worst ways
284
00:13:10,223 --> 00:13:12,269
somebody can be discharged
from the military.
285
00:13:12,269 --> 00:13:15,054
There is no way Famke
iced a security contractor
286
00:13:15,054 --> 00:13:16,534
with military training.
287
00:13:16,534 --> 00:13:18,753
She could be under the thumb
of the Bulgarian Mafia.
288
00:13:18,753 --> 00:13:20,668
But I already looked
through her phone,
289
00:13:20,668 --> 00:13:22,670
and we couldn't find the
blackmail text to Karloski.
290
00:13:22,670 --> 00:13:25,760
That's because it was sent
to his cell via a spoofing app.
291
00:13:25,760 --> 00:13:27,719
You can manipulate information
by transmitting it
292
00:13:27,719 --> 00:13:29,590
to a recipient's
caller ID display
293
00:13:29,590 --> 00:13:32,071
to disguise
the real texter's identity.
294
00:13:32,071 --> 00:13:35,205
Someone used Famke's number
to frame her as the sender.
295
00:13:35,205 --> 00:13:37,250
Couldn't get an ID
on any suspect.
296
00:13:37,250 --> 00:13:39,209
There's a bar on the top floor
of the hotel.
297
00:13:39,209 --> 00:13:40,906
Too much foot traffic
in the lobby
298
00:13:40,906 --> 00:13:42,255
during the time of the murder.
299
00:13:42,255 --> 00:13:44,127
I spoke to the hotel manager.
300
00:13:44,127 --> 00:13:45,911
When Karloski returned
to the brothel,
301
00:13:45,911 --> 00:13:48,087
his door remained shut
until he came back to the room
302
00:13:48,087 --> 00:13:49,828
at 1:52 a.m.
303
00:13:49,828 --> 00:13:52,483
No key card was used to open
the door again from the hallway
304
00:13:52,483 --> 00:13:55,921
until 10:14 a.m.,
when the DOA was found.
305
00:13:55,921 --> 00:13:58,445
So the killer didn't sneak
into the room.
306
00:13:58,445 --> 00:14:00,491
Karloski let him in himself.
307
00:14:00,491 --> 00:14:02,275
Okay, shady dudes
are shaking you down.
308
00:14:02,275 --> 00:14:04,364
Why would you leave your
service weapon in the safe
309
00:14:04,364 --> 00:14:06,236
if they're at your door?
310
00:14:06,236 --> 00:14:08,151
Because Karloski
put his weapon away,
311
00:14:08,151 --> 00:14:10,240
he wasn't threatened
by the visitor,
312
00:14:10,240 --> 00:14:11,676
and he willingly opened
the door.
313
00:14:11,676 --> 00:14:13,678
Autopsy results just came in.
314
00:14:13,678 --> 00:14:15,332
You're all gonna
want to see this.
315
00:14:19,945 --> 00:14:22,252
A few things aren't adding up
in our investigation.
316
00:14:22,252 --> 00:14:24,645
Karloski wasn't killed
by a sex worker,
317
00:14:24,645 --> 00:14:28,345
a brothel operator,
or the Bulgarian Mafia.
318
00:14:28,345 --> 00:14:30,390
He was killed
by somebody that he knew.
319
00:14:30,390 --> 00:14:31,826
You're accusing me now?
320
00:14:31,826 --> 00:14:33,959
I called your former CPO
at Camp Lemonnier.
321
00:14:33,959 --> 00:14:36,962
It turns out you were arrested
for domestic violence
322
00:14:36,962 --> 00:14:38,181
in San Diego.
323
00:14:38,181 --> 00:14:39,791
You got a DUI in Norfolk.
324
00:14:39,791 --> 00:14:41,967
And you discharged
your service weapon
325
00:14:41,967 --> 00:14:44,187
during a bar fight in Djibouti.
326
00:14:44,187 --> 00:14:45,623
That is not
a great track record,
327
00:14:45,623 --> 00:14:47,059
especially
after the little stunt
328
00:14:47,059 --> 00:14:48,278
that you pulled in De Wallen.
329
00:14:48,278 --> 00:14:49,670
Yeah, well, I went back there
330
00:14:49,670 --> 00:14:51,020
because no one else
was doing anything.
331
00:14:51,020 --> 00:14:52,325
I wanted some answers.
332
00:14:52,325 --> 00:14:54,762
Wow, that worked out
for you, didn't it?
333
00:14:54,762 --> 00:14:57,591
Karloski's official cause
of death
334
00:14:57,591 --> 00:15:00,333
was not lethal asphyxiation.
335
00:15:00,333 --> 00:15:02,640
He let his guard down,
allowing the killer
336
00:15:02,640 --> 00:15:05,425
to crack him
across the back of the skull.
337
00:15:05,425 --> 00:15:07,253
The crime scene was staged.
338
00:15:07,253 --> 00:15:09,690
A hotel laundry bag
was placed over his head.
339
00:15:09,690 --> 00:15:11,779
There are no ligature marks
on his wrist.
340
00:15:11,779 --> 00:15:14,347
There is no DNA
under his fingernails.
341
00:15:14,347 --> 00:15:16,132
Karloski was unable
to defend himself.
342
00:15:16,132 --> 00:15:18,873
Look, I haven't killed anyone
since I served in the military.
343
00:15:18,873 --> 00:15:21,485
Yeah, Karloski and I were both
stationed at Camp Lemonnier,
344
00:15:21,485 --> 00:15:23,574
and I loved him like
a little brother,
345
00:15:23,574 --> 00:15:26,142
which is exactly why I referred
him to the Devos Maritime.
346
00:15:27,708 --> 00:15:29,841
- Are we charging him?
- That's a great question.
347
00:15:29,841 --> 00:15:31,625
Not yet.
348
00:15:31,625 --> 00:15:34,106
Well, someone just posted
bail for him and Almaz.
349
00:15:34,106 --> 00:15:36,935
You're free to go.
350
00:15:36,935 --> 00:15:38,981
I highly suggest
that you stick around.
351
00:15:38,981 --> 00:15:40,547
Oh, absolutely.
352
00:15:40,547 --> 00:15:42,419
If the FBI can't tell east
from west with a compass,
353
00:15:42,419 --> 00:15:44,247
I'll handle this myself.
354
00:15:44,247 --> 00:15:46,771
That is the last thing
that you wanna do.
355
00:15:57,303 --> 00:15:59,044
My security contractors--
356
00:15:59,044 --> 00:16:01,307
they work for a highly
reputable company,
357
00:16:01,307 --> 00:16:03,005
Devos Maritime.
358
00:16:03,005 --> 00:16:05,746
I bailed them out because the
ship is leaving this afternoon.
359
00:16:05,746 --> 00:16:08,140
Does the shipping company
run background checks
360
00:16:08,140 --> 00:16:10,403
on all of its employees?
- We do.
361
00:16:10,403 --> 00:16:12,666
Then why did Shane Sutton
not get dinged
362
00:16:12,666 --> 00:16:15,365
for his misstep in Djibouti?
363
00:16:15,365 --> 00:16:17,497
We're not looking
for stockbrokers.
364
00:16:17,497 --> 00:16:20,326
These men are a specific breed.
365
00:16:22,024 --> 00:16:24,896
But Karloski...
366
00:16:24,896 --> 00:16:26,767
he was a good kid.
367
00:16:26,767 --> 00:16:28,334
How long had he worked
for you?
368
00:16:28,334 --> 00:16:30,902
This was his first mission.
369
00:16:30,902 --> 00:16:33,122
You know, when young men
are stuck on a ship
370
00:16:33,122 --> 00:16:35,776
for five months...
371
00:16:35,776 --> 00:16:38,257
they eventually need
to blow off some steam.
372
00:16:38,257 --> 00:16:41,782
I tried to warn him--
don't overdo it,
373
00:16:41,782 --> 00:16:46,874
'cause when things go wrong,
it's always at a port of call.
374
00:16:46,874 --> 00:16:48,311
What was
the ship's last route?
375
00:16:48,311 --> 00:16:50,661
Uh, we departed
the Port of Amsterdam.
376
00:16:50,661 --> 00:16:54,317
We moved south
along the coast of Morocco.
377
00:16:54,317 --> 00:16:58,625
We stopped at Dakar,
Abidjan, Lagos,
378
00:16:58,625 --> 00:17:01,367
and then we returned north
to the Netherlands.
379
00:17:01,367 --> 00:17:03,543
You'll have to delay
the ship's departure
380
00:17:03,543 --> 00:17:05,241
until we finish
our investigation.
381
00:17:05,241 --> 00:17:06,807
I wish I could.
382
00:17:06,807 --> 00:17:10,811
And believe me, I'd love
to know who killed Karloski.
383
00:17:10,811 --> 00:17:13,640
But hopper dredgers
maintain waterways
384
00:17:13,640 --> 00:17:16,643
for vessels moving
billions worth of cargo.
385
00:17:16,643 --> 00:17:20,125
So, unless your credentials
say "Harbor Master,"
386
00:17:20,125 --> 00:17:22,301
this ship is leaving.
387
00:17:26,914 --> 00:17:28,786
Once Karloski's co-workers
are at sea,
388
00:17:28,786 --> 00:17:30,657
the Dutch police
lose jurisdiction,
389
00:17:30,657 --> 00:17:32,746
and they could flee to
a country with no extradition.
390
00:17:32,746 --> 00:17:34,531
If they bumped off Karloski,
it was for a reason,
391
00:17:34,531 --> 00:17:35,836
either a deal gone south,
392
00:17:35,836 --> 00:17:37,229
or he witnessed something
he shouldn't have.
393
00:17:37,229 --> 00:17:38,491
The Gulf of Guinea
394
00:17:38,491 --> 00:17:40,841
is West Africa's
cocaine corridor,
395
00:17:40,841 --> 00:17:42,843
and the Netherlands,
a global cocaine hub.
396
00:17:42,843 --> 00:17:44,671
I looked
into their financials.
397
00:17:44,671 --> 00:17:47,326
Karloski purchased a flight
from Amsterdam to Boston
398
00:17:47,326 --> 00:17:48,675
that left this morning.
399
00:17:48,675 --> 00:17:50,024
Well, Captain Veerman
failed to mention
400
00:17:50,024 --> 00:17:51,678
he was bailing
on the next trip.
401
00:17:51,678 --> 00:17:53,245
Well, he quit the navy
for financial opportunities,
402
00:17:53,245 --> 00:17:55,117
so maybe he was just
lining his pockets
403
00:17:55,117 --> 00:17:57,031
and then wanted out.
- Got a lead.
404
00:17:57,031 --> 00:17:59,338
When the ship reached service
off the coast of Amsterdam,
405
00:17:59,338 --> 00:18:02,167
Karloski placed a call to
a law firm in Massachusetts.
406
00:18:02,167 --> 00:18:05,431
His uncle, Jim Briggs,
is one of the attorneys.
407
00:18:05,431 --> 00:18:07,346
Wake him up.
408
00:18:12,264 --> 00:18:14,179
I just--
I don't believe it.
409
00:18:14,179 --> 00:18:17,269
I just--
410
00:18:17,269 --> 00:18:19,532
Last time I saw Ryan, he, uh,
411
00:18:19,532 --> 00:18:22,361
graduated from the Academy.
412
00:18:25,147 --> 00:18:28,889
He had everything
in front of him.
413
00:18:28,889 --> 00:18:31,718
Just take all
the time you need.
414
00:18:31,718 --> 00:18:34,373
I'm sorry.
415
00:18:38,682 --> 00:18:40,379
Well...
416
00:18:40,379 --> 00:18:44,644
I knew something was wrong when
he came to me for legal advice.
417
00:18:44,644 --> 00:18:46,777
Um...
418
00:18:46,777 --> 00:18:50,694
I had to remind him I don't
specialize in criminal law.
419
00:18:50,694 --> 00:18:53,087
What sort of legal advice?
420
00:18:53,087 --> 00:18:55,829
He kept tossing around
hypotheticals.
421
00:18:55,829 --> 00:18:58,919
What charges
would someone be looking at
422
00:18:58,919 --> 00:19:02,009
if they witnessed something
illegal
423
00:19:02,009 --> 00:19:04,621
in international waters,
uh, but didn't report it?
424
00:19:06,797 --> 00:19:09,278
I asked him what it was.
425
00:19:09,278 --> 00:19:11,236
Uh, he said smuggling.
426
00:19:11,236 --> 00:19:12,585
Drugs?
427
00:19:16,546 --> 00:19:18,025
People.
428
00:19:28,384 --> 00:19:30,124
If these yobs
are really smuggling people,
429
00:19:30,124 --> 00:19:31,778
this is a route that Europol
has never seen before.
430
00:19:31,778 --> 00:19:33,954
The Sahel is a region in
Africa with violent militants
431
00:19:33,954 --> 00:19:35,434
and limited resources--
432
00:19:35,434 --> 00:19:37,915
likely where the migrants
would be coming from.
433
00:19:37,915 --> 00:19:39,351
We're looking
for locations large enough
434
00:19:39,351 --> 00:19:41,223
to hide migrants underneath
the nose of the crew.
435
00:19:41,223 --> 00:19:43,268
They're usually transported
in shipping containers,
436
00:19:43,268 --> 00:19:45,009
but since we're looking
at a hopper dredger,
437
00:19:45,009 --> 00:19:46,315
the hull is our best bet.
438
00:19:46,315 --> 00:19:48,447
It's easy access,
where someone on the outside
439
00:19:48,447 --> 00:19:51,494
could provide food, water,
empty buckets.
440
00:20:49,247 --> 00:20:50,814
Get down.
441
00:20:57,734 --> 00:20:59,213
Okay.
442
00:21:00,084 --> 00:21:01,520
Let's go.
443
00:21:23,760 --> 00:21:25,283
That's weird.
444
00:21:25,283 --> 00:21:27,764
Hey! Hey!
445
00:21:27,764 --> 00:21:29,418
Come here.
446
00:21:40,167 --> 00:21:42,431
Smells like bleach.
447
00:21:50,830 --> 00:21:53,267
They deep-cleaned it.
448
00:21:53,267 --> 00:21:55,705
We are digging
in an empty mine.
449
00:21:55,705 --> 00:21:59,230
Must've transported
migrants on the last trip.
450
00:21:59,230 --> 00:22:01,450
I'll need something else
to issue arrest warrants--
451
00:22:01,450 --> 00:22:04,409
uh, fake passports,
documents maybe.
452
00:22:04,409 --> 00:22:06,890
No way this was
a one-man operation.
453
00:22:06,890 --> 00:22:08,413
Ah.
454
00:22:10,110 --> 00:22:11,503
"Sekou"?
455
00:22:11,503 --> 00:22:14,985
Uh, It's a male given name
from Africa.
456
00:22:14,985 --> 00:22:17,640
Not a smoking gun
but something to go off.
457
00:22:17,640 --> 00:22:20,077
Cramming people in here
for weeks, if not months?
458
00:22:20,077 --> 00:22:24,081
I mean, they could have died
from heat stroke, suffocation.
459
00:22:24,081 --> 00:22:26,126
Maybe some did.
460
00:22:29,391 --> 00:22:31,262
You remember that guy
who ripped him off in Senegal?
461
00:22:31,262 --> 00:22:33,264
Yeah, now, Ryan could stand up
for himself.
462
00:22:33,264 --> 00:22:35,135
They came to collect,
he didn't wanna pay.
463
00:22:35,135 --> 00:22:37,268
I wish he would have.
464
00:22:37,268 --> 00:22:38,487
Ah, don't tell me.
465
00:22:38,487 --> 00:22:40,010
You still haven't figured
this out?
466
00:22:40,010 --> 00:22:42,316
We'd appreciate it if you
could come by this station
467
00:22:42,316 --> 00:22:43,492
and answer
some follow-up questions.
468
00:22:43,492 --> 00:22:45,450
Oh, let me guess--
the career hooker
469
00:22:45,450 --> 00:22:48,410
with 2,000 miles on her tires
denied all involvement.
470
00:22:48,410 --> 00:22:49,759
Who would have thought, huh?
471
00:22:49,759 --> 00:22:51,761
Some skank prostitute
lying to a Fed.
472
00:22:51,761 --> 00:22:53,980
I'll answer your questions.
473
00:22:53,980 --> 00:22:55,373
What is this?
474
00:22:55,373 --> 00:22:57,027
If you're innocent,
I suggest you do the same.
475
00:22:57,027 --> 00:22:58,681
What are you trying to say
to me right now?
476
00:22:58,681 --> 00:23:01,335
I think he's already said it.
Why don't you just back up.
477
00:23:01,335 --> 00:23:03,512
You didn't just assault
a federal agent, did you?
478
00:23:09,692 --> 00:23:11,476
Ah.
479
00:23:11,476 --> 00:23:15,001
No, that's fine.
I got nothing to hide.
480
00:23:15,001 --> 00:23:17,047
Good.
481
00:23:17,047 --> 00:23:19,049
Let's go.
482
00:23:21,399 --> 00:23:23,749
Amanda accepted
a new position with the FBI
483
00:23:23,749 --> 00:23:25,621
that involves
dangerous operations.
484
00:23:25,621 --> 00:23:27,666
She promised she
wouldn't be doing fieldwork.
485
00:23:27,666 --> 00:23:30,103
That was a lie.
- We saved a six-year-old girl!
486
00:23:30,103 --> 00:23:32,584
Do you know that my ex
has a gunshot wound?
487
00:23:32,584 --> 00:23:35,021
My daughter
is a Hungarian citizen,
488
00:23:35,021 --> 00:23:36,849
and her safety's at risk.
489
00:23:36,849 --> 00:23:39,983
Mr. Horváth, why do you feel
you can take on sole custody
490
00:23:39,983 --> 00:23:41,201
as a single parent?
491
00:23:41,201 --> 00:23:44,074
He won't be.
We are engaged.
492
00:23:52,517 --> 00:23:54,519
I've made every allowance
for László
493
00:23:54,519 --> 00:23:57,348
so that Lili could grow up
with his family.
494
00:23:57,348 --> 00:24:00,220
Not only did I give up my life
in the U.S.,
495
00:24:00,220 --> 00:24:02,875
I took a job
below my skill level
496
00:24:02,875 --> 00:24:04,529
for seven years
497
00:24:04,529 --> 00:24:08,402
so that we could raise her
in Hungary.
498
00:24:08,402 --> 00:24:10,709
Budapest has become my home.
499
00:24:10,709 --> 00:24:14,147
And now that I have my dream
job, I'm not giving it up.
500
00:24:14,147 --> 00:24:15,714
This isn't to hurt you,
Amanda.
501
00:24:15,714 --> 00:24:18,151
I am doing this for Lili.
- You're doing this for her!
502
00:24:18,151 --> 00:24:20,240
Please calm down, everyone.
503
00:24:20,240 --> 00:24:22,155
I know this is hard.
504
00:24:23,635 --> 00:24:26,551
But, unfortunately, Ms. Tate
won't be able to take Lili
505
00:24:26,551 --> 00:24:29,293
outside of the country
when she leaves.
506
00:24:33,166 --> 00:24:34,907
What does that mean?
507
00:24:44,787 --> 00:24:47,703
I'd like to discuss this
with my client in private.
508
00:24:47,703 --> 00:24:49,313
Of course.
509
00:24:59,671 --> 00:25:03,066
It's from the immigration
office in Budapest.
510
00:25:03,066 --> 00:25:04,981
László is going
after your ability
511
00:25:04,981 --> 00:25:06,983
to live in Hungary.
512
00:25:06,983 --> 00:25:09,115
You will no longer have
a valid Hungarian visa
513
00:25:09,115 --> 00:25:10,595
as of next month.
514
00:25:10,595 --> 00:25:11,596
Meaning?
515
00:25:11,596 --> 00:25:13,424
He's revoking
his sponsorship.
516
00:25:13,424 --> 00:25:15,208
You'll have to return
to the U.S.
517
00:25:15,208 --> 00:25:17,820
to hash this out
with Immigration.
518
00:25:17,820 --> 00:25:19,386
But...
519
00:25:19,386 --> 00:25:22,259
we could make a counteroffer.
520
00:25:22,259 --> 00:25:23,608
Like what?
521
00:25:23,608 --> 00:25:27,220
You go back to your old job,
nice and safe.
522
00:25:27,220 --> 00:25:31,181
Give him 70% custody for now.
523
00:25:31,181 --> 00:25:34,967
He has to sign the paperwork
so you can stay in the country.
524
00:25:40,886 --> 00:25:43,410
Karloski was killed
with his back turned
525
00:25:43,410 --> 00:25:45,108
by someone that he trusted.
526
00:25:45,108 --> 00:25:47,632
And I know that you cared
a lot about him.
527
00:25:47,632 --> 00:25:49,852
So, if there's something
that you wanna say,
528
00:25:49,852 --> 00:25:51,375
now's the time.
529
00:25:55,161 --> 00:25:58,382
- I'm gonna need protection.
- You have my word.
530
00:26:03,866 --> 00:26:05,432
Sutton killed him.
531
00:26:07,086 --> 00:26:08,522
How do you know?
532
00:26:08,522 --> 00:26:10,089
Because I heard him
talking through the wall,
533
00:26:10,089 --> 00:26:13,223
inside Karloski's hotel room
at around 2:00 in the morning.
534
00:26:13,223 --> 00:26:15,355
What was he saying?
535
00:26:15,355 --> 00:26:17,836
I'm not sure,
but it was Sutton.
536
00:26:17,836 --> 00:26:19,838
H-his voice started
getting louder,
537
00:26:19,838 --> 00:26:22,449
a-and it sounded like Karloski
was trying to apologize
538
00:26:22,449 --> 00:26:25,583
or calm him down, and then...
539
00:26:25,583 --> 00:26:26,715
nothing.
540
00:26:26,715 --> 00:26:28,891
Why didn't you say
anything earlier?
541
00:26:31,371 --> 00:26:34,940
There's this sign
inside the ship--
542
00:26:34,940 --> 00:26:38,596
"If you see something,
say something."
543
00:26:38,596 --> 00:26:41,251
Someone crossed out
that last "something"
544
00:26:41,251 --> 00:26:43,775
and wrote "nothing."
545
00:26:43,775 --> 00:26:45,429
On the high seas,
546
00:26:45,429 --> 00:26:48,737
you learn to keep
your mouth shut.
547
00:26:54,699 --> 00:26:56,266
Yeah, hold on.
548
00:26:56,266 --> 00:26:58,137
You think I got a hold of some
prostitute's phone number,
549
00:26:58,137 --> 00:26:59,573
ran it through a spoofing app,
550
00:26:59,573 --> 00:27:01,445
and then framed her
for the murder of my friend?
551
00:27:01,445 --> 00:27:03,577
- Just answer the question.
- That's insane.
552
00:27:03,577 --> 00:27:05,405
You guys gotta get
your act together.
553
00:27:05,405 --> 00:27:06,711
Can I go now?
- No.
554
00:27:06,711 --> 00:27:08,670
We placed you
inside Karloski's hotel room
555
00:27:08,670 --> 00:27:10,149
at the time of the murder.
556
00:27:10,149 --> 00:27:12,108
Really?
And who told you that?
557
00:27:12,108 --> 00:27:13,718
A confidential source.
558
00:27:15,851 --> 00:27:17,504
Then I'm done talking.
559
00:27:17,504 --> 00:27:19,463
I want a legitimate attorney,
one from the States,
560
00:27:19,463 --> 00:27:21,944
not some Dutch clown.
561
00:27:21,944 --> 00:27:23,467
Whatever you say.
562
00:27:30,387 --> 00:27:33,738
- Any luck?
- Sutton lawyered up.
563
00:27:33,738 --> 00:27:35,740
Almaz's testimony
was speculative.
564
00:27:35,740 --> 00:27:39,048
I don't think I can hold him
much longer.
565
00:27:39,048 --> 00:27:41,659
Hey, I've been meaning
to ask--are you Moroccan?
566
00:27:41,659 --> 00:27:44,444
Oh, yes, first generation.
567
00:27:44,444 --> 00:27:46,751
I came over with my mother
when I was ten.
568
00:27:46,751 --> 00:27:49,145
Well, I am
a third-gen Vietnamese.
569
00:27:49,145 --> 00:27:50,755
- Oh.
- But I bet
570
00:27:50,755 --> 00:27:54,106
it must have been really hard
moving to a new home at ten.
571
00:27:54,106 --> 00:27:55,760
Uh, it was at first.
572
00:27:55,760 --> 00:27:58,415
You know, people call
Amsterdam the city of sin,
573
00:27:58,415 --> 00:28:00,156
but for an immigrant
from Morocco,
574
00:28:00,156 --> 00:28:02,985
it was the city of freedom--
eh, or it was to me, anyway.
575
00:28:02,985 --> 00:28:04,551
Yeah.
576
00:28:04,551 --> 00:28:07,380
My grandfather--he escaped
the Vietnam War on a boat.
577
00:28:07,380 --> 00:28:08,904
He got robbed by pirates,
578
00:28:08,904 --> 00:28:11,776
and he spent ten years away
from his family
579
00:28:11,776 --> 00:28:13,909
before he could save enough
money to bring them to the U.S.
580
00:28:15,127 --> 00:28:16,781
And here we are--getting paid
581
00:28:16,781 --> 00:28:18,391
to do what we love
for a living.
582
00:28:18,391 --> 00:28:19,784
Yeah.
583
00:28:19,784 --> 00:28:21,481
I think about that exact thing
all the time.
584
00:28:28,010 --> 00:28:29,315
Got something.
585
00:28:30,664 --> 00:28:33,580
Hey, Raines.
Any word from Amanda?
586
00:28:33,580 --> 00:28:35,147
Radio silence.
587
00:28:35,147 --> 00:28:38,020
We figured out how the
migrants are being smuggled.
588
00:28:38,020 --> 00:28:39,064
Using terminal cameras,
589
00:28:39,064 --> 00:28:40,805
we monitored
the crew's movement
590
00:28:40,805 --> 00:28:42,807
at every port
where the ship docked.
591
00:28:42,807 --> 00:28:44,591
When they disembarked in Lagos,
592
00:28:44,591 --> 00:28:47,377
20 men and women of African,
Indian, and Asian descent
593
00:28:47,377 --> 00:28:49,335
boarded the dredger
disguised as dock workers.
594
00:28:49,335 --> 00:28:52,817
Smugglers must be raking
in like, what, 10K a head?
595
00:28:52,817 --> 00:28:54,732
We should bring in
the captain, see what he knows.
596
00:28:54,732 --> 00:28:56,516
Before that,
we may have a witness
597
00:28:56,516 --> 00:28:58,083
who might be able to ID
the smugglers.
598
00:28:58,083 --> 00:29:00,172
Once the ship arrived
at the Port of Amsterdam,
599
00:29:00,172 --> 00:29:02,044
the migrants waited
for the crew to leave,
600
00:29:02,044 --> 00:29:04,002
and then they scattered
into the city.
601
00:29:04,002 --> 00:29:05,830
We pulled footage
from dozens of CCTV cameras,
602
00:29:05,830 --> 00:29:07,527
and the majority of them
got on a bus.
603
00:29:07,527 --> 00:29:09,094
But one entered
a parking garage
604
00:29:09,094 --> 00:29:10,443
three miles from the port,
605
00:29:10,443 --> 00:29:12,184
where a vehicle
was waiting to pick him up.
606
00:29:12,184 --> 00:29:14,186
We captured an infrared
image of the plate,
607
00:29:14,186 --> 00:29:15,753
registered to a Kadia Camara.
608
00:29:15,753 --> 00:29:18,495
She works at a Malian
restaurant there in Amsterdam.
609
00:29:26,982 --> 00:29:29,071
Kadia Camara?
610
00:29:29,071 --> 00:29:30,637
Yes.
611
00:29:31,987 --> 00:29:34,816
We're looking for this man.
Have you seen him?
612
00:29:37,906 --> 00:29:40,517
No, I-I've never
seen him before.
613
00:29:40,517 --> 00:29:43,041
That's funny,
because we saw him getting
614
00:29:43,041 --> 00:29:45,043
into your car last night.
615
00:30:25,301 --> 00:30:27,433
FBI!
Stop right there!
616
00:30:46,191 --> 00:30:47,932
- What's your name?
- Moussa Camara.
617
00:30:47,932 --> 00:30:49,673
- Where's your paperwork?
- I don't have it.
618
00:30:49,673 --> 00:30:50,979
Why is that?
619
00:30:53,155 --> 00:30:56,201
I came to the Netherlands
to be with my family,
620
00:30:56,201 --> 00:30:59,944
to work, to send money
to my children in Mali.
621
00:30:59,944 --> 00:31:02,729
Did you pay the smugglers
to bring you here on a ship?
622
00:31:07,038 --> 00:31:10,520
What would you do to keep
your family alive?
623
00:31:10,520 --> 00:31:14,176
Those men were not smugglers.
They were monsters.
624
00:31:14,176 --> 00:31:17,222
They took our money
and gambled with our lives.
625
00:31:20,138 --> 00:31:23,359
But it was my brother who lost.
626
00:31:23,359 --> 00:31:26,188
How many people
were on the ship?
627
00:31:26,188 --> 00:31:30,366
20, but only 16 survived.
628
00:31:30,366 --> 00:31:33,021
That little room--
it was so hot.
629
00:31:33,021 --> 00:31:34,936
We are gonna find the men
630
00:31:34,936 --> 00:31:37,068
who exploited you
and your brother.
631
00:31:37,068 --> 00:31:39,592
But I need you
to help us identify them.
632
00:31:57,741 --> 00:31:59,569
Him...
633
00:31:59,569 --> 00:32:01,440
he was in charge.
634
00:32:07,316 --> 00:32:11,059
- Were these men involved?
- Not that I know of.
635
00:32:11,059 --> 00:32:13,975
I never interacted with them.
636
00:32:13,975 --> 00:32:16,412
We know you killed Karloski.
We know about the migrants.
637
00:32:16,412 --> 00:32:18,327
So, unless you cooperate fully,
638
00:32:18,327 --> 00:32:21,634
you're gonna spend the rest
of your life in a 6x8 cell
639
00:32:21,634 --> 00:32:24,246
no bigger than the space you
crammed all those people in.
640
00:32:24,246 --> 00:32:26,030
I didn't cram
anybody anywhere.
641
00:32:26,030 --> 00:32:28,424
That was all Veerman,
the ship's master.
642
00:32:28,424 --> 00:32:31,296
All I did was get people
on the ship and off
643
00:32:31,296 --> 00:32:32,906
and deliver food and water.
644
00:32:32,906 --> 00:32:34,256
Veerman's the one
645
00:32:34,256 --> 00:32:36,084
who spearheaded
the entire operation.
646
00:32:36,084 --> 00:32:38,042
How did Karloski
get mixed up?
647
00:32:38,042 --> 00:32:39,826
He got hip
to what was going on.
648
00:32:39,826 --> 00:32:41,045
Came to me about it.
649
00:32:41,045 --> 00:32:43,091
I guess he didn't know
I was involved.
650
00:32:43,091 --> 00:32:45,136
And I begged him
to keep his mouth shut,
651
00:32:45,136 --> 00:32:47,008
even offered to cut him in
on the deal.
652
00:32:47,008 --> 00:32:48,357
And he said he was in.
653
00:32:48,357 --> 00:32:50,663
Then he goes to Veerman,
rats me out.
654
00:32:50,663 --> 00:32:53,101
And unknowingly put
a bull's-eye
655
00:32:53,101 --> 00:32:54,928
on his own chest, right?
656
00:32:54,928 --> 00:32:56,321
Yeah.
657
00:32:56,321 --> 00:32:58,758
Well, he should have
just taken the money.
658
00:32:58,758 --> 00:33:00,804
How did you get
Famke's phone number?
659
00:33:00,804 --> 00:33:02,762
Veerman had it.
660
00:33:02,762 --> 00:33:04,460
He'd been to her a few times.
661
00:33:04,460 --> 00:33:07,028
So I steered Karloski
to her last night
662
00:33:07,028 --> 00:33:08,377
to get the ball rolling.
663
00:33:08,377 --> 00:33:10,596
What was Sutton's role
in all this?
664
00:33:10,596 --> 00:33:11,858
Nothing.
665
00:33:11,858 --> 00:33:14,209
Until the whole Famke thing
didn't work out.
666
00:33:14,209 --> 00:33:16,298
Then Veerman wanted to pin it
on Sutton,
667
00:33:16,298 --> 00:33:18,300
which is why
I came forward first.
668
00:33:18,300 --> 00:33:20,911
Get my story out there,
see if it stuck.
669
00:33:20,911 --> 00:33:25,611
You killed Karloski
in his hotel room, didn't you?
670
00:33:25,611 --> 00:33:29,137
He made his move.
I made mine.
671
00:33:32,096 --> 00:33:33,402
The Dutch police
will be in here
672
00:33:33,402 --> 00:33:35,839
to get your formal statement.
673
00:33:35,839 --> 00:33:37,101
Hey.
674
00:33:40,365 --> 00:33:42,976
Did it almost work?
675
00:33:42,976 --> 00:33:46,154
Did I almost get away with it?
676
00:33:46,154 --> 00:33:48,025
For a while, yeah.
677
00:33:48,025 --> 00:33:50,854
When did it all fall apart?
678
00:33:50,854 --> 00:33:52,856
When the FBI showed up.
679
00:34:17,402 --> 00:34:20,144
Split up. Stay on comms.
680
00:34:36,465 --> 00:34:39,642
We've got a runner!
681
00:34:39,642 --> 00:34:43,036
Stern of the boat--
engine room.
682
00:35:07,060 --> 00:35:08,236
Gun!
683
00:35:16,244 --> 00:35:17,984
Europol!
Drop your weapon!
684
00:35:23,947 --> 00:35:25,557
Target is still on the move.
685
00:35:31,607 --> 00:35:33,652
I got eyes on him.
He's on the deck.
686
00:36:03,943 --> 00:36:06,250
Stop right there.
687
00:36:06,250 --> 00:36:07,860
Pieter...
688
00:36:11,429 --> 00:36:12,691
Put the gun down.
689
00:36:19,742 --> 00:36:21,222
Pieter, put the gun down.
690
00:36:21,222 --> 00:36:23,180
You put your gun down!
691
00:36:23,180 --> 00:36:26,227
Pieter, don't do this.
692
00:36:26,227 --> 00:36:28,054
I'm not spending the rest
of my life in prison!
693
00:36:32,320 --> 00:36:34,147
Don't move.
694
00:36:47,335 --> 00:36:50,294
- How much time do I have left?
- Moussa, listen.
695
00:36:50,294 --> 00:36:52,470
Look, I know
I'm getting deported.
696
00:36:52,470 --> 00:36:55,778
But, please, let me say goodbye
to my sister.
697
00:36:55,778 --> 00:36:58,171
I will never see her again.
698
00:36:58,171 --> 00:37:01,044
You helped us take down
a global smuggling ring.
699
00:37:01,044 --> 00:37:03,742
You are not going anywhere.
700
00:37:03,742 --> 00:37:06,354
Now you have
the legal right to live
701
00:37:06,354 --> 00:37:08,225
and work in the Netherlands.
702
00:37:15,580 --> 00:37:17,147
T-thank you.
703
00:37:17,147 --> 00:37:20,803
Thank you so much. Thank you.
704
00:37:20,803 --> 00:37:22,892
Someone's here
to pick you up.
705
00:37:52,965 --> 00:37:55,098
You are free to go.
706
00:37:59,668 --> 00:38:01,757
Almaz and Veerman...
707
00:38:01,757 --> 00:38:03,802
think they'll ever be out
on the street again?
708
00:38:03,802 --> 00:38:05,238
I very much doubt it.
709
00:38:05,238 --> 00:38:08,416
Well, if they are,
you let me know.
710
00:38:15,727 --> 00:38:17,686
Hey.
711
00:38:17,686 --> 00:38:19,296
You know, cases like this,
712
00:38:19,296 --> 00:38:22,734
I wish I'd kept up on my piano
lessons like my mom wanted.
713
00:38:24,432 --> 00:38:29,132
Low-rent casino lounge in Reno,
three barflies ignoring me,
714
00:38:29,132 --> 00:38:32,701
nice layer of secondhand smoke
hanging in the air?
715
00:38:34,311 --> 00:38:38,184
My music basically drowned out
by the nearby slot machines.
716
00:38:40,056 --> 00:38:43,886
Doesn't sound too bad
right about now.
717
00:38:43,886 --> 00:38:46,802
- It's never too late.
- Don't tempt me.
718
00:38:46,802 --> 00:38:49,457
- What is this?
719
00:38:49,457 --> 00:38:52,416
It's, uh, for Moussa's
brother who didn't make it.
720
00:38:52,416 --> 00:38:57,029
So the family is having
a funeral for him in absentia.
721
00:38:57,029 --> 00:38:59,510
Layla and I are passing
the hat.
722
00:38:59,510 --> 00:39:00,990
Don't ever change, Cam.
723
00:39:13,916 --> 00:39:16,788
What?
724
00:39:16,788 --> 00:39:18,573
Amanda's resigning.
725
00:39:40,769 --> 00:39:42,901
You were saved in extremis.
726
00:39:44,642 --> 00:39:46,078
What--what does that mean?
727
00:39:46,078 --> 00:39:49,473
It's a legal term--
"at the very last moment."
728
00:39:49,473 --> 00:39:51,780
László is calling
the whole thing off.
729
00:39:51,780 --> 00:39:54,304
He will agree to keep it
at 50/50 custody.
730
00:39:54,304 --> 00:39:56,915
What? What about my visa
and the immigration--
731
00:39:56,915 --> 00:39:58,743
You don't need it.
732
00:40:02,617 --> 00:40:04,488
What are you doing here?
733
00:40:04,488 --> 00:40:07,926
Scott wanted me
to give you this--
734
00:40:07,926 --> 00:40:11,364
official protection against
legal jurisdiction in the EU.
735
00:40:11,364 --> 00:40:14,542
All FBI agents have one.
Why don't you?
736
00:40:16,108 --> 00:40:20,286
Legat Connelly always kept me
on temporary duty.
737
00:40:20,286 --> 00:40:23,289
You're part
of the Fly Team now, Amanda.
738
00:40:23,289 --> 00:40:26,205
We look out for each other.
739
00:40:28,817 --> 00:40:30,862
Can I give you a hug?
- I mean--
55090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.