All language subtitles for English_en_0_ENG SUB【雪鹰领主 Snow Eagle Lord】EP30 余靖秋神脉觉醒_雪鹰奋力抵抗长老(许凯_古力娜扎)(1080P_HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,950 --> 00:00:43,850 ♪Traversing the vast expanse of time♪ 2 00:00:43,870 --> 00:00:47,390 ♪Smiling proudly in the mortal world alone♪ 3 00:00:47,940 --> 00:00:50,130 ♪Cold moonlight♪ 4 00:00:50,440 --> 00:00:53,920 ♪Earth as paper, sky as brush♪ 5 00:00:53,920 --> 00:00:58,430 ♪This life like ink splashed on paper♪ 6 00:00:58,430 --> 00:01:01,230 ♪Indulging in ups and downs♪ 7 00:01:01,230 --> 00:01:03,680 ♪Coldly confronting the approaching edges, sword and blade♪ 8 00:01:03,680 --> 00:01:06,120 ♪My heart is narrow, only holding heaven and earth♪ 9 00:01:06,120 --> 00:01:11,520 ♪Boundless sea, countless surging waves in the dark♪ 10 00:01:11,520 --> 00:01:14,040 ♪Aeons just like a fleeting moment, using youth as color♪ 11 00:01:14,040 --> 00:01:16,390 ♪A silver-white hue climbs up the temples, undaunted by setbacks♪ 12 00:01:16,390 --> 00:01:21,170 ♪In the eyes, an unquenchable light♪ 13 00:01:21,170 --> 00:01:23,790 ♪A body of proud bones, unbending in the face of wind and frost♪ 14 00:01:23,790 --> 00:01:26,210 ♪Smiling at the thorny webs♪ 15 00:01:26,210 --> 00:01:31,690 ♪Being a lone wolf, born to be solitary and independent♪ 16 00:01:31,690 --> 00:01:34,020 ♪My pride alters not a jot♪ 17 00:01:34,020 --> 00:01:36,390 ♪Resounding loudly through the clouds♪ 18 00:01:36,390 --> 00:01:43,910 ♪In the cold world, a heart burning hot for you♪ 19 00:01:43,910 --> 00:01:47,950 =Snow Eagle Lord= 20 00:01:48,350 --> 00:01:50,680 =Episode 30= 21 00:01:53,570 --> 00:01:55,450 (Yu Jingqiu's divine bloodline has awakened.) 22 00:02:02,050 --> 00:02:03,290 I always thought the demonic smoke 23 00:02:03,290 --> 00:02:04,210 was suspicious. 24 00:02:04,370 --> 00:02:05,410 So it's you. 25 00:02:35,530 --> 00:02:36,530 Master Sikong, 26 00:02:36,970 --> 00:02:38,730 he's a spy of the Demon Clan 27 00:02:38,850 --> 00:02:40,450 and a traitor to the Xinhuo Palace. 28 00:02:40,570 --> 00:02:42,450 Let me deal with this spy. 29 00:02:55,690 --> 00:02:56,370 Go! 30 00:03:18,370 --> 00:03:19,130 Chunyuan, 31 00:03:19,210 --> 00:03:19,850 Chunyuan, 32 00:03:19,970 --> 00:03:20,890 what's happened to you, Chunyuan? 33 00:03:21,050 --> 00:03:21,930 Chunyuan. 34 00:03:22,970 --> 00:03:23,490 Chunyuan. 35 00:03:23,890 --> 00:03:24,570 Chunyuan. 36 00:03:25,930 --> 00:03:26,730 Chunyuan. 37 00:03:31,210 --> 00:03:32,490 What's going on? 38 00:03:33,010 --> 00:03:34,050 I just got here. 39 00:03:58,570 --> 00:03:59,610 (We've been fooled.) 40 00:03:59,730 --> 00:04:01,730 (It's the demon-impersonated Xi Yun.) 41 00:05:09,370 --> 00:05:10,130 Alright, 42 00:05:13,090 --> 00:05:14,930 my time's about up. 43 00:05:15,290 --> 00:05:16,570 You stubborn old man, 44 00:05:16,730 --> 00:05:17,970 still making jokes. 45 00:05:18,930 --> 00:05:20,570 I'm waiting for you to get better 46 00:05:21,010 --> 00:05:23,050 and compete with me for the world's number one. 47 00:05:28,090 --> 00:05:30,050 From now on, the world's number one will be you. 48 00:05:32,010 --> 00:05:33,730 It's up to you to protect the Xia Clan. 49 00:05:34,050 --> 00:05:34,970 Master He, 50 00:05:35,050 --> 00:05:36,210 let's try again. 51 00:05:41,450 --> 00:05:42,970 I know 52 00:05:44,690 --> 00:05:45,930 my body best. 53 00:05:48,010 --> 00:05:50,050 Just let me go peacefully. 54 00:06:01,050 --> 00:06:02,050 Master. 55 00:06:13,730 --> 00:06:14,610 Master. 56 00:06:15,250 --> 00:06:16,770 Can you leave us two alone 57 00:06:16,970 --> 00:06:18,330 for a while? 58 00:06:20,730 --> 00:06:22,010 Let's leave. 59 00:06:44,770 --> 00:06:45,570 Master, 60 00:06:46,130 --> 00:06:46,690 I... 61 00:06:47,250 --> 00:06:48,610 I haven't even started learning 62 00:06:48,610 --> 00:06:49,690 your special skills yet. 63 00:06:50,290 --> 00:06:51,330 How can you...? 64 00:06:51,610 --> 00:06:52,770 Don't cry. 65 00:06:55,730 --> 00:06:57,010 I can guide you at first, 66 00:06:57,010 --> 00:06:58,290 but you have to put in the grind yourself. 67 00:06:58,530 --> 00:06:59,650 From now on, 68 00:07:00,850 --> 00:07:02,050 you'll have to 69 00:07:02,530 --> 00:07:03,770 walk your path alone. 70 00:07:05,890 --> 00:07:07,410 You've got real promise, 71 00:07:09,170 --> 00:07:11,010 but you should have confidence in yourself. 72 00:07:11,410 --> 00:07:12,050 Yes. 73 00:07:14,410 --> 00:07:15,770 I will always remember 74 00:07:16,090 --> 00:07:17,370 what you have said. 75 00:07:19,130 --> 00:07:21,210 I have a request for you. 76 00:07:22,770 --> 00:07:23,650 In the past, 77 00:07:26,250 --> 00:07:27,690 I had a disciple 78 00:07:29,730 --> 00:07:31,370 who also made me worry a lot. 79 00:07:50,290 --> 00:07:51,690 You're progressing quite fast. 80 00:07:51,850 --> 00:07:52,610 Of course. 81 00:07:52,890 --> 00:07:54,450 You know who my master is? 82 00:07:54,810 --> 00:07:56,130 That's the world's number one, 83 00:07:56,130 --> 00:07:57,130 Master He. 84 00:07:57,650 --> 00:07:59,290 When you're too old to fight, 85 00:07:59,450 --> 00:08:01,010 I'll take over your position. 86 00:08:01,090 --> 00:08:02,850 When you become Transcendent, 87 00:08:03,410 --> 00:08:05,250 I'll recommend you to the Xinhuo Palace 88 00:08:05,570 --> 00:08:07,370 to become a candidate for the master 89 00:08:07,370 --> 00:08:08,290 of the Black White Deity Mountain. 90 00:08:09,170 --> 00:08:10,050 You 91 00:08:12,650 --> 00:08:13,810 don't disappoint me. 92 00:08:15,490 --> 00:08:16,570 Master, don't worry. 93 00:08:17,010 --> 00:08:18,050 I'll definitely do better 94 00:08:18,410 --> 00:08:20,410 as a master than you. 95 00:08:41,570 --> 00:08:42,690 Master He, 96 00:08:42,730 --> 00:08:43,610 once I kill you, 97 00:08:43,770 --> 00:08:45,250 I'll be the world's number one. 98 00:08:45,330 --> 00:08:46,930 If you want to be the world's number one, 99 00:08:47,010 --> 00:08:48,330 compete openly and fairly. 100 00:08:48,650 --> 00:08:50,650 Sneaking an attack from behind isn't what an honorable man should do. 101 00:08:50,690 --> 00:08:51,530 Save your breath. 102 00:08:51,730 --> 00:08:52,650 I'll take your life! 103 00:08:54,970 --> 00:08:56,530 You won't hurt my master. 104 00:09:11,450 --> 00:09:12,370 Demonic technique! 105 00:09:13,170 --> 00:09:14,850 The Black White Deity Mountain, a prestigious sect, 106 00:09:14,930 --> 00:09:16,490 actually has a disciple using demonic techniques! 107 00:09:17,250 --> 00:09:19,010 No wonder you're the world's number one. 108 00:09:19,730 --> 00:09:20,770 Once it spreads out, 109 00:09:21,090 --> 00:09:22,130 I'll make it hard for you 110 00:09:22,290 --> 00:09:23,330 to gain a foothold 111 00:09:23,330 --> 00:09:24,570 in the orthodox sects. 112 00:09:29,730 --> 00:09:30,490 Tell me. 113 00:09:32,130 --> 00:09:33,770 Why did you secretly practice demonic techniques? 114 00:09:37,530 --> 00:09:38,490 I just 115 00:09:38,570 --> 00:09:39,330 accidentally 116 00:09:39,530 --> 00:09:40,490 saw a manual 117 00:09:40,490 --> 00:09:42,170 in the secret chamber of the library. 118 00:09:42,650 --> 00:09:44,210 I tried practicing it. 119 00:09:44,490 --> 00:09:46,010 And my skills greatly increased. 120 00:09:46,810 --> 00:09:48,690 I wanted to make you proud, 121 00:09:49,570 --> 00:09:50,850 so I practiced it in secret. 122 00:09:50,850 --> 00:09:53,250 The chamber of the library is a top-secret place. 123 00:09:53,730 --> 00:09:55,930 Anyone who breaks in will be punished. 124 00:09:56,090 --> 00:09:57,490 You not only read a manual in it without my permission 125 00:09:57,490 --> 00:09:58,930 but also practiced demonic techniques. 126 00:09:58,930 --> 00:10:00,330 I won't practice it anymore. 127 00:10:01,010 --> 00:10:02,530 I know I was wrong, Master. 128 00:10:02,530 --> 00:10:04,490 I won't do it again, never again. 129 00:10:04,610 --> 00:10:05,610 Once you practice demonic techniques, 130 00:10:06,010 --> 00:10:06,810 you can no longer advance further 131 00:10:06,810 --> 00:10:07,850 in righteous cultivation. 132 00:10:08,210 --> 00:10:09,050 Even if you continue to practice 133 00:10:09,050 --> 00:10:10,290 our sect's skills, 134 00:10:10,690 --> 00:10:11,770 it won't help. 135 00:10:12,210 --> 00:10:13,170 Master, 136 00:10:14,450 --> 00:10:15,890 don't give up on me. 137 00:10:16,330 --> 00:10:17,610 Please help me. 138 00:10:19,130 --> 00:10:19,810 Please... 139 00:10:28,250 --> 00:10:29,210 You have to leave. 140 00:10:30,650 --> 00:10:31,930 From now on, our sect 141 00:10:31,930 --> 00:10:33,290 has nothing to do with you anymore. 142 00:10:33,810 --> 00:10:35,490 I don't have a disciple like you anymore. 143 00:10:36,010 --> 00:10:36,730 No, 144 00:10:37,050 --> 00:10:37,970 Master, 145 00:10:38,170 --> 00:10:39,530 don't drive me away. 146 00:10:40,170 --> 00:10:40,890 Leave. 147 00:10:41,210 --> 00:10:42,170 Master, 148 00:10:42,770 --> 00:10:44,490 I just want to be the best martial artist 149 00:10:44,490 --> 00:10:46,530 in the world like you. 150 00:10:46,690 --> 00:10:48,010 Please believe me. 151 00:10:48,610 --> 00:10:49,730 I can definitely become 152 00:10:49,730 --> 00:10:50,890 the strongest person. 153 00:10:51,010 --> 00:10:52,170 Wanting to be the world's number one 154 00:10:52,450 --> 00:10:53,850 doesn't mean you can resort to any means. 155 00:10:54,730 --> 00:10:56,050 Your secret practice of demonic techniques 156 00:10:56,170 --> 00:10:57,650 disgraces our sect. 157 00:10:57,850 --> 00:10:58,690 Someone! 158 00:10:59,490 --> 00:11:00,770 Drive him out. 159 00:11:01,050 --> 00:11:02,010 Never 160 00:11:02,250 --> 00:11:04,730 allow him to step into Black White Deity Mountain again. 161 00:11:06,930 --> 00:11:07,810 No, Master. 162 00:11:07,810 --> 00:11:08,530 Get out. 163 00:11:08,970 --> 00:11:10,090 Master, 164 00:11:11,530 --> 00:11:12,970 Master, 165 00:11:13,370 --> 00:11:14,850 Master, 166 00:11:15,890 --> 00:11:16,970 Master, 167 00:11:16,970 --> 00:11:18,970 how can you be so cruel, Master? 168 00:11:19,090 --> 00:11:21,210 Master! 169 00:11:23,770 --> 00:11:24,970 10 years ago, 170 00:11:25,090 --> 00:11:26,610 he risked his life to save me, 171 00:11:26,690 --> 00:11:27,850 but I ruthlessly drove him 172 00:11:27,850 --> 00:11:29,370 out of the Black White Deity Mountain. 173 00:11:29,730 --> 00:11:30,850 If it hadn't been for me, 174 00:11:32,610 --> 00:11:33,610 he might not have fallen 175 00:11:33,610 --> 00:11:35,450 into the demonic path today. 176 00:11:36,330 --> 00:11:37,850 I never thought you, Master, 177 00:11:38,610 --> 00:11:39,490 and Moyang Chen had 178 00:11:39,490 --> 00:11:40,770 such a story. 179 00:11:41,090 --> 00:11:42,610 Please do me a favor. 180 00:11:44,770 --> 00:11:46,210 If you see him, 181 00:11:48,850 --> 00:11:49,850 tell him 182 00:11:51,370 --> 00:11:52,810 it's been haunting me. 183 00:11:52,930 --> 00:11:53,610 Master. 184 00:11:53,850 --> 00:11:55,730 Let him not stray further down the wrong path. 185 00:11:56,170 --> 00:11:57,890 Even if he becomes an ordinary person, 186 00:11:58,210 --> 00:11:58,930 don't 187 00:11:59,650 --> 00:12:01,610 force himself into a situation 188 00:12:02,290 --> 00:12:03,450 from which he can never recover. 189 00:12:05,650 --> 00:12:06,370 Master. 190 00:12:14,810 --> 00:12:16,130 Master, rest assured. 191 00:12:16,770 --> 00:12:17,890 I will definitely fulfill 192 00:12:17,890 --> 00:12:19,050 your entrustment. 193 00:12:19,970 --> 00:12:21,210 In this world, 194 00:12:22,850 --> 00:12:24,250 that's exactly the case. 195 00:12:27,130 --> 00:12:28,490 Ordinary people 196 00:12:29,530 --> 00:12:31,530 want to be the world's number one, 197 00:12:34,570 --> 00:12:36,250 but the world's number one 198 00:12:38,330 --> 00:12:41,130 just wants to live an ordinary life. 199 00:12:43,730 --> 00:12:44,770 Tell him 200 00:12:46,010 --> 00:12:47,250 if he 201 00:12:49,850 --> 00:12:51,690 can find his way back, 202 00:12:53,930 --> 00:12:55,090 then I 203 00:12:57,050 --> 00:12:58,890 will still be his master. 204 00:13:09,570 --> 00:13:10,250 Master. 205 00:13:10,490 --> 00:13:11,170 Master. 206 00:13:20,650 --> 00:13:21,930 Master. 207 00:13:22,570 --> 00:13:24,090 Master. 208 00:13:26,930 --> 00:13:28,330 Master. 209 00:13:36,050 --> 00:13:36,650 Master. 210 00:13:40,410 --> 00:13:41,650 Master. 211 00:14:16,130 --> 00:14:18,570 (Elders' Hall) 212 00:14:23,890 --> 00:14:25,410 Yu Jingqiu, 213 00:14:25,770 --> 00:14:27,930 the Snowflake Mark is indeed on her. 214 00:14:28,130 --> 00:14:29,010 Back then, 215 00:14:29,090 --> 00:14:31,210 they separated my spirit from my flesh 216 00:14:31,290 --> 00:14:32,290 and sealed my body 217 00:14:32,290 --> 00:14:33,730 with a bronze coffin. 218 00:14:33,730 --> 00:14:34,770 At the same time, they destroyed 219 00:14:34,770 --> 00:14:36,810 the Snowflake Mark that could open the bronze coffin. 220 00:14:37,050 --> 00:14:38,210 Unexpectedly, 221 00:14:38,210 --> 00:14:40,090 the Snowflake Mark wasn't destroyed. 222 00:14:40,090 --> 00:14:43,210 It's fate that I should return. 223 00:14:43,650 --> 00:14:45,490 The bronze coffin seal 224 00:14:45,930 --> 00:14:48,490 is connected to the lives of the six Elders. 225 00:14:48,850 --> 00:14:50,250 Only by killing them all 226 00:14:50,530 --> 00:14:51,770 can the seal be lifted. 227 00:14:52,090 --> 00:14:52,970 And now, 228 00:14:53,130 --> 00:14:54,810 the Snowflake Mark has reappeared in the world. 229 00:14:54,930 --> 00:14:55,770 All we have to do is get 230 00:14:55,770 --> 00:14:57,410 the Snowflake Mark from within Yu Jingqiu, 231 00:14:57,810 --> 00:14:59,290 and we can lift the seal. 232 00:14:59,930 --> 00:15:01,210 You're right. 233 00:15:01,290 --> 00:15:02,250 Master, rest assured. 234 00:15:02,650 --> 00:15:04,130 I will find a way 235 00:15:04,370 --> 00:15:05,610 to get the Snowflake Mark 236 00:15:05,610 --> 00:15:06,530 from within Yu Jingqiu 237 00:15:06,930 --> 00:15:08,450 and let the Great Demon God's body 238 00:15:08,810 --> 00:15:10,330 reappear in the world. 239 00:15:10,490 --> 00:15:11,570 Good. 240 00:15:57,330 --> 00:15:59,530 When Hero Shan was seriously injured, 241 00:15:59,530 --> 00:16:00,770 he told me 242 00:16:01,130 --> 00:16:02,210 the Great Demon God 243 00:16:02,210 --> 00:16:03,970 was not completely killed. 244 00:16:04,210 --> 00:16:05,690 The Great Demon God did not die? 245 00:16:07,850 --> 00:16:09,410 Back then, the Great Demon God 246 00:16:09,410 --> 00:16:11,850 was hunted down by the righteous and the gods of the Divine Realm. 247 00:16:12,050 --> 00:16:13,770 He knew he was no match for them, 248 00:16:14,410 --> 00:16:15,210 so 249 00:16:15,290 --> 00:16:16,850 he escaped 250 00:16:17,410 --> 00:16:18,290 with a piece of his broken body. 251 00:16:18,290 --> 00:16:19,570 Where is the broken body? 252 00:16:19,930 --> 00:16:21,050 The broken piece 253 00:16:21,050 --> 00:16:22,050 carries the remaining demonic power 254 00:16:22,050 --> 00:16:23,010 of the Great Demon God 255 00:16:23,010 --> 00:16:23,770 and has entered the body 256 00:16:23,770 --> 00:16:25,610 of a martial artist from the Xia Clan 257 00:16:26,370 --> 00:16:28,050 and gradually controlled him. 258 00:16:28,490 --> 00:16:29,890 Ms. Ye, you say so, 259 00:16:29,930 --> 00:16:31,210 but is there any evidence? 260 00:16:31,450 --> 00:16:32,130 And 261 00:16:32,850 --> 00:16:33,410 why do you 262 00:16:33,410 --> 00:16:34,570 know so much about it? 263 00:16:36,530 --> 00:16:37,850 Because it was the person 264 00:16:38,770 --> 00:16:40,170 who, step by step, schemed 265 00:16:40,330 --> 00:16:42,130 to kill Hero Shan. 266 00:16:43,890 --> 00:16:45,610 I must avenge him. 267 00:16:46,130 --> 00:16:48,370 You're saying this now. 268 00:16:48,650 --> 00:16:49,930 So do you already have 269 00:16:49,930 --> 00:16:51,250 a suspect? 270 00:16:51,850 --> 00:16:52,650 Yes. 271 00:16:53,130 --> 00:16:54,410 Because this person 272 00:16:54,650 --> 00:16:56,370 is among us. 273 00:17:09,930 --> 00:17:11,650 You want to protect the Demon Clan's spy? 274 00:17:11,730 --> 00:17:12,930 Do you have any evidence? 275 00:17:14,530 --> 00:17:15,570 Evidence? 276 00:17:16,690 --> 00:17:18,730 It is on his arm. 277 00:17:20,010 --> 00:17:21,170 Under the guise of recruiting disciples, 278 00:17:21,170 --> 00:17:22,490 I asked Kong Youyue to investigate. 279 00:17:22,650 --> 00:17:23,730 At that time, 280 00:17:23,730 --> 00:17:25,210 the demonic mark on his arm was faint, 281 00:17:25,210 --> 00:17:26,650 and I couldn't be completely sure. 282 00:17:27,130 --> 00:17:28,290 Today is the Winter Solstice, 283 00:17:28,410 --> 00:17:29,530 the coldest day, 284 00:17:29,850 --> 00:17:31,890 and also the day when demonic energy is at its peak. 285 00:17:32,330 --> 00:17:33,970 He is definitely unable to conceal it. 286 00:17:34,490 --> 00:17:35,570 Sikong Yang, 287 00:17:36,130 --> 00:17:37,890 dare you reveal your arm 288 00:17:38,010 --> 00:17:39,170 for everyone to see? 289 00:17:47,850 --> 00:17:49,410 If that's the case, 290 00:17:49,610 --> 00:17:50,530 I'm sorry. 291 00:17:52,770 --> 00:17:54,210 Both of you, calm down. 292 00:18:06,090 --> 00:18:07,090 Sikong Yang, 293 00:18:07,370 --> 00:18:08,690 what else do you have to say? 294 00:18:09,690 --> 00:18:10,370 Master, 295 00:18:11,290 --> 00:18:12,370 say something. 296 00:18:13,130 --> 00:18:14,250 Did you get the mark 297 00:18:14,650 --> 00:18:15,530 on your arm 298 00:18:15,570 --> 00:18:17,010 when you were treating Master Bai's injury before? 299 00:18:17,930 --> 00:18:18,730 Master. 300 00:18:19,210 --> 00:18:20,010 Dongbo Xueying, 301 00:18:20,210 --> 00:18:21,330 what nonsense are you talking about? 302 00:18:21,730 --> 00:18:22,970 His arm emits demonic energy, 303 00:18:22,970 --> 00:18:24,050 which is ironclad evidence. 304 00:18:44,410 --> 00:18:45,610 You're finally awake. 305 00:18:49,490 --> 00:18:51,290 Eat this Spirit-restoring Soup. 306 00:18:53,810 --> 00:18:55,890 Your divine bloodline has just awakened 307 00:18:56,050 --> 00:18:57,130 and is still unstable. 308 00:18:57,370 --> 00:18:58,970 You suddenly fainted like this. 309 00:18:59,090 --> 00:19:00,530 You almost scared me to death. 310 00:19:01,610 --> 00:19:03,410 Mrs. Xue, don't worry. 311 00:19:03,490 --> 00:19:05,010 Haven't I woken up now? 312 00:19:07,210 --> 00:19:08,090 Master, 313 00:19:08,450 --> 00:19:10,410 it's not easy to awaken your divine bloodline. 314 00:19:10,930 --> 00:19:11,970 We've waited so long. 315 00:19:11,970 --> 00:19:13,250 Finally, the moment has come. 316 00:19:13,330 --> 00:19:15,130 We can return to the Heavenly Palace. 317 00:19:15,370 --> 00:19:16,690 But why did my divine bloodline 318 00:19:16,810 --> 00:19:18,370 suddenly awaken? 319 00:19:19,050 --> 00:19:20,530 I only remember at the time, 320 00:19:20,530 --> 00:19:21,730 I had difficulty breathing 321 00:19:21,730 --> 00:19:23,410 and felt drowsy 322 00:19:23,410 --> 00:19:24,450 and very uncomfortable. 323 00:19:24,770 --> 00:19:26,010 We found 324 00:19:26,010 --> 00:19:27,330 a divided Demonic Soul Pill in your body. 325 00:19:27,530 --> 00:19:28,370 Perhaps the effect 326 00:19:28,370 --> 00:19:29,690 of the Demonic Soul Pill 327 00:19:29,850 --> 00:19:31,810 stimulated the awakening of your divine bloodline. 328 00:19:32,210 --> 00:19:33,810 Seems that someone is more eager than us 329 00:19:33,810 --> 00:19:35,050 to see your divine bloodline awaken. 330 00:19:35,290 --> 00:19:36,450 Demonic Soul Pill? 331 00:19:37,290 --> 00:19:38,850 But the people I've come into contact with 332 00:19:38,970 --> 00:19:40,610 are all righteous people of the Xia Clan. 333 00:19:40,810 --> 00:19:42,690 There shouldn't be anything from the Demon Clan. 334 00:19:42,690 --> 00:19:44,130 Perhaps the identity of the righteous 335 00:19:44,130 --> 00:19:45,530 is just a mask some people use to hide 336 00:19:45,530 --> 00:19:47,370 their own ugly faces. 337 00:19:48,970 --> 00:19:50,130 I remember 338 00:19:50,930 --> 00:19:52,810 Situ Hong handed it to me. 339 00:19:53,450 --> 00:19:54,170 Jingqiu. 340 00:20:00,610 --> 00:20:01,530 Young Master, 341 00:20:01,770 --> 00:20:02,730 are you okay? 342 00:20:03,010 --> 00:20:03,730 Are you feeling unwell 343 00:20:03,730 --> 00:20:04,850 somewhere again? 344 00:20:05,250 --> 00:20:06,250 I'm fine. 345 00:20:06,610 --> 00:20:07,730 Anyway, this is not the world 346 00:20:07,770 --> 00:20:08,690 we belong to. 347 00:20:08,810 --> 00:20:09,730 We must return 348 00:20:09,730 --> 00:20:11,090 to the Heavenly Palace sooner or later. 349 00:20:11,490 --> 00:20:12,650 I've got the Demonic Soul Pill 350 00:20:12,650 --> 00:20:13,850 in your body under control. 351 00:20:13,930 --> 00:20:15,730 It won't have any effect on you. 352 00:20:16,250 --> 00:20:18,250 But now the more difficult problem 353 00:20:20,090 --> 00:20:22,050 is the Snowflake Mark left inside your body. 354 00:20:22,690 --> 00:20:24,090 Snowflake Mark? 355 00:20:26,250 --> 00:20:28,050 The abnormal snowfall 356 00:20:28,130 --> 00:20:29,370 was caused 357 00:20:29,370 --> 00:20:30,250 by the Snowflake Mark. 358 00:20:30,770 --> 00:20:31,770 Young Master, 359 00:20:32,370 --> 00:20:33,850 do you still remember how this Snowflake Mark 360 00:20:33,850 --> 00:20:35,570 entered your body? 361 00:20:43,930 --> 00:20:44,690 No, 362 00:20:45,410 --> 00:20:46,890 I have no impression 363 00:20:46,890 --> 00:20:48,330 of this Snowflake Mark at all. 364 00:20:48,490 --> 00:20:50,410 The Snowflake Mark has extraordinary energy. 365 00:20:51,730 --> 00:20:53,610 I have no way to resolve it for now. 366 00:20:53,890 --> 00:20:54,650 We can only find 367 00:20:54,650 --> 00:20:55,970 a solution 368 00:20:55,970 --> 00:20:57,370 after we return to the Moxue Empire 369 00:20:57,770 --> 00:20:58,930 and figure out its origin. 370 00:21:01,330 --> 00:21:02,450 No time to lose. 371 00:21:03,090 --> 00:21:04,410 Let's set out tonight. 372 00:21:05,410 --> 00:21:06,570 Leaving so soon? 373 00:21:06,850 --> 00:21:07,970 Young Master, 374 00:21:08,290 --> 00:21:09,810 this time you were almost dead, 375 00:21:09,810 --> 00:21:11,290 and I was also frightened. 376 00:21:12,370 --> 00:21:13,170 Anyway, this world is not 377 00:21:13,170 --> 00:21:14,250 where we belong. 378 00:21:14,330 --> 00:21:15,970 We will eventually go back. 379 00:21:16,130 --> 00:21:17,570 We might as well leave earlier. 380 00:21:18,970 --> 00:21:20,010 Mrs. Xue, 381 00:21:20,370 --> 00:21:22,130 isn't it too fast? 382 00:21:22,530 --> 00:21:23,770 At least let me say goodbye 383 00:21:23,770 --> 00:21:24,810 to my friends. 384 00:21:27,650 --> 00:21:28,290 Alright, 385 00:21:30,010 --> 00:21:32,130 I'll give you two more days 386 00:21:32,570 --> 00:21:33,650 to say goodbye 387 00:21:33,650 --> 00:21:34,610 to your friends. 388 00:21:35,410 --> 00:21:37,010 If we leave now, 389 00:21:38,610 --> 00:21:40,090 I'm afraid we won't be coming back. 390 00:21:59,170 --> 00:22:00,290 How's your injury? 391 00:22:02,410 --> 00:22:03,450 I'm fine. 392 00:22:04,010 --> 00:22:04,770 What about you? 393 00:22:05,050 --> 00:22:05,650 Me? 394 00:22:05,890 --> 00:22:07,130 I'm fine, too. 395 00:22:07,890 --> 00:22:09,090 I'm worried about you. 396 00:22:09,890 --> 00:22:10,970 If Mrs. Xue knew 397 00:22:10,970 --> 00:22:12,010 I secretly came to see you, 398 00:22:12,570 --> 00:22:13,610 she would definitely beat me. 399 00:22:15,690 --> 00:22:17,250 You're afraid of her scolding? 400 00:22:18,410 --> 00:22:19,410 I'm not afraid. 401 00:22:19,410 --> 00:22:20,370 I'd brave it just to see you. 402 00:22:26,730 --> 00:22:27,370 Take this. 403 00:22:27,730 --> 00:22:28,970 This is the Pacifying Herb. 404 00:22:28,970 --> 00:22:30,490 It can help gather energy and focus the mind. 405 00:22:30,610 --> 00:22:31,650 This is the Green Blood Dew. 406 00:22:31,890 --> 00:22:33,050 Used for detoxification. 407 00:22:33,050 --> 00:22:34,370 And this Revitalization Pill. 408 00:22:34,370 --> 00:22:35,450 It can enhance your Dou Qi. 409 00:22:35,450 --> 00:22:36,170 Jingqiu, 410 00:22:36,490 --> 00:22:37,290 why are you doing this? 411 00:22:37,490 --> 00:22:38,770 My injury isn't that serious. 412 00:22:39,130 --> 00:22:40,370 Keep them first, 413 00:22:40,450 --> 00:22:41,770 in case you need them later. 414 00:22:41,930 --> 00:22:42,890 Later? 415 00:22:43,090 --> 00:22:44,610 Are you cursing me with misfortunes and illnesses? 416 00:22:44,730 --> 00:22:46,050 What nonsense are you talking about? 417 00:22:46,130 --> 00:22:46,690 I don't care. 418 00:22:46,850 --> 00:22:48,130 I'll ask you for them when I'm in need later. 419 00:22:51,290 --> 00:22:52,370 What if 420 00:22:53,970 --> 00:22:55,570 I'm not here later? 421 00:23:00,370 --> 00:23:01,890 Keep them first. 422 00:23:09,970 --> 00:23:11,410 Mrs. Xue said 423 00:23:13,250 --> 00:23:14,410 my divine bloodline 424 00:23:14,410 --> 00:23:15,450 had awakened. 425 00:23:16,570 --> 00:23:18,170 She wants me to return to the Moxue Empire 426 00:23:18,450 --> 00:23:19,850 to inherit the throne. 427 00:23:29,850 --> 00:23:31,610 The divine bloodline's awakening is a good thing. 428 00:23:32,250 --> 00:23:33,170 At least you finally know 429 00:23:33,170 --> 00:23:34,450 who your parents are. 430 00:23:37,410 --> 00:23:38,650 And I know 431 00:23:40,010 --> 00:23:41,770 I don't belong to the Dragon Mountain Empire. 432 00:23:43,770 --> 00:23:45,370 If I had known it would be like this, 433 00:23:45,890 --> 00:23:47,330 I would rather not know. 434 00:23:52,330 --> 00:23:53,610 Actually, I understand. 435 00:23:55,770 --> 00:23:56,770 I've known for a long time 436 00:23:57,490 --> 00:23:59,010 that you would leave one day. 437 00:24:00,290 --> 00:24:01,570 But I didn't want to think about it 438 00:24:03,690 --> 00:24:04,810 because it would make me sad. 439 00:24:09,450 --> 00:24:10,290 Xueying, 440 00:24:14,250 --> 00:24:15,410 I can't bear to leave you. 441 00:24:35,670 --> 00:24:37,850 ♪Rain falls, kissing the flowers♪ 442 00:24:37,850 --> 00:24:38,690 I'm hungry. 443 00:24:40,150 --> 00:24:43,680 ♪The sound of a zither, a beautiful figure♪ 444 00:24:43,680 --> 00:24:48,080 ♪Who's far away and worried♪ 445 00:24:48,110 --> 00:24:52,870 ♪Whose mind is in turmoil♪ 446 00:24:53,820 --> 00:24:58,020 ♪Steep the tale in moonlight♪ 447 00:24:58,020 --> 00:25:01,760 ♪Drink it with the flavor of yearning♪ 448 00:25:01,760 --> 00:25:06,370 ♪Half a life of sandstorms, half a life of noise♪ 449 00:25:06,430 --> 00:25:11,770 ♪All are accepted with a smile♪ 450 00:25:13,570 --> 00:25:14,170 Here. 451 00:25:16,650 --> 00:25:17,570 There too. 452 00:25:19,810 --> 00:25:20,570 Be careful. 453 00:25:23,210 --> 00:25:27,230 ♪Searching all corners of the world♪ 454 00:25:29,370 --> 00:25:31,370 The fish ran away again. 455 00:25:32,520 --> 00:25:36,520 ♪Regardless of the changes brought by the passage of time♪ 456 00:25:36,520 --> 00:25:39,650 ♪No matter if a lifetime is like a moment♪ 457 00:25:39,650 --> 00:25:41,610 (Even getting an extra second to see you) 458 00:25:42,930 --> 00:25:44,730 (will become an extravagant wish.) 459 00:25:45,590 --> 00:25:51,740 ♪Accompany you in the untainted memories♪ 460 00:26:05,330 --> 00:26:06,530 (If only time) 461 00:26:07,970 --> 00:26:09,850 (could stop at this moment.) 462 00:26:13,910 --> 00:26:18,220 ♪Brew the tale in moonlight♪ 463 00:26:18,320 --> 00:26:21,850 ♪Drink it with the flavor of yearning♪ 464 00:26:21,850 --> 00:26:26,390 ♪Half a life of sandstorms, half a life of noise♪ 465 00:26:26,390 --> 00:26:31,690 ♪All are accepted with a smile♪ 466 00:26:31,690 --> 00:26:32,530 It's almost done. 467 00:26:32,530 --> 00:26:35,900 ♪I walk alone in the world in this life♪ 468 00:26:36,730 --> 00:26:37,490 What's wrong? 469 00:26:38,090 --> 00:26:40,290 Smitten by the way I grill fish? 470 00:26:43,250 --> 00:26:45,330 So you really look charming 471 00:26:45,650 --> 00:26:46,770 when cooking. 472 00:26:47,690 --> 00:26:48,850 Am I just cooking? 473 00:26:49,090 --> 00:26:50,330 This is my love for you. 474 00:26:50,990 --> 00:26:54,110 ♪Regardless of the changes brought by the passage of time♪ 475 00:26:54,150 --> 00:26:58,750 ♪No matter if a lifetime is like a moment♪ 476 00:27:00,690 --> 00:27:01,730 It smells so good. 477 00:27:02,090 --> 00:27:02,810 Wait a moment. 478 00:27:03,650 --> 00:27:04,530 What's wrong? 479 00:27:05,170 --> 00:27:06,090 Do you remember this? 480 00:27:06,450 --> 00:27:08,370 I do. It's so sour. 481 00:27:08,570 --> 00:27:10,170 But if you sprinkle it on the fish, 482 00:27:10,170 --> 00:27:11,770 it'll become sweet. 483 00:27:19,170 --> 00:27:19,890 How is it? 484 00:27:21,610 --> 00:27:22,850 I think 485 00:27:23,570 --> 00:27:24,970 I still prefer 486 00:27:25,170 --> 00:27:26,930 the burned fish 487 00:27:26,930 --> 00:27:28,130 you grilled last time here. 488 00:27:30,290 --> 00:27:32,050 That taste was different 489 00:27:32,850 --> 00:27:34,370 and one of a kind. 490 00:27:38,010 --> 00:27:39,330 Forget the taste 491 00:27:39,450 --> 00:27:40,890 of the burned fish. 492 00:27:41,530 --> 00:27:42,650 How can I forget? 493 00:27:42,890 --> 00:27:44,330 I definitely won't forget. 494 00:27:48,490 --> 00:27:49,410 Xueying, 495 00:27:51,770 --> 00:27:53,010 is this 496 00:27:55,370 --> 00:27:56,770 the last time 497 00:27:56,770 --> 00:27:58,050 I can eat the fish you cook? 498 00:28:00,370 --> 00:28:01,490 How could it be? 499 00:28:01,770 --> 00:28:03,050 We will definitely see each other again. 500 00:28:03,050 --> 00:28:03,610 Right? 501 00:28:04,210 --> 00:28:05,650 If I could, 502 00:28:07,770 --> 00:28:09,330 I wish I could eat 503 00:28:09,330 --> 00:28:10,170 the fish you cook for the rest of my life. 504 00:28:15,330 --> 00:28:16,890 We will definitely see each other again. 505 00:28:17,010 --> 00:28:17,650 Right? 506 00:28:19,130 --> 00:28:19,850 Yes, 507 00:28:21,610 --> 00:28:22,850 I will definitely keep my promise 508 00:28:22,850 --> 00:28:23,770 and come to have your grilled fish. 509 00:28:25,250 --> 00:28:26,530 I will definitely come to see you again. 510 00:28:35,490 --> 00:28:36,170 Don't worry. 511 00:28:37,930 --> 00:28:39,050 I will find a way 512 00:28:39,210 --> 00:28:40,730 to remove the Snowflake Mark in your body. 513 00:28:42,490 --> 00:28:43,850 What if it can't be removed? 514 00:28:44,530 --> 00:28:45,890 It doesn't matter. 515 00:28:46,690 --> 00:28:48,010 After all, in my eyes, 516 00:28:48,250 --> 00:28:49,610 you are always the most beautiful. 517 00:29:16,290 --> 00:29:17,170 Young Master, 518 00:29:17,370 --> 00:29:18,290 you don't appear the least bit eager 519 00:29:18,290 --> 00:29:19,850 to return to the Heavenly Palace. 520 00:29:21,530 --> 00:29:22,610 Since I was young, 521 00:29:23,490 --> 00:29:25,450 I've practiced martial arts here. 522 00:29:26,130 --> 00:29:27,930 I treated this place as my home. 523 00:29:29,490 --> 00:29:31,410 I never thought that one day, 524 00:29:32,050 --> 00:29:33,490 I would be told 525 00:29:34,370 --> 00:29:35,570 my real home 526 00:29:36,170 --> 00:29:38,050 is in a far-off place. 527 00:29:39,330 --> 00:29:40,290 Young Master, 528 00:29:40,650 --> 00:29:42,090 this is just a temporary bond you have 529 00:29:42,090 --> 00:29:43,290 with the Dragon Mountain Empire. 530 00:29:43,650 --> 00:29:45,650 But it's not where you truly belong. 531 00:29:48,370 --> 00:29:49,290 Belonging? 532 00:29:51,370 --> 00:29:52,490 Ever since I was little, 533 00:29:54,410 --> 00:29:55,730 I felt like 534 00:29:55,730 --> 00:29:57,010 rootless duckweed 535 00:29:57,850 --> 00:29:59,010 with no place to belong, 536 00:30:00,530 --> 00:30:01,730 eager to find 537 00:30:01,730 --> 00:30:03,050 my parents and background. 538 00:30:04,970 --> 00:30:06,570 Now I've found it. 539 00:30:08,130 --> 00:30:09,170 But why don't I have 540 00:30:09,170 --> 00:30:11,050 a strong longing 541 00:30:11,810 --> 00:30:13,650 for the place that will soon accept me? 542 00:30:15,810 --> 00:30:16,810 Mrs. Xue, 543 00:30:18,490 --> 00:30:20,410 am I too cold-blooded? 544 00:30:21,050 --> 00:30:21,970 Young Master, 545 00:30:22,890 --> 00:30:24,970 you've just been away from the Heavenly Palace for too long. 546 00:30:25,850 --> 00:30:27,090 Once you go back, 547 00:30:27,250 --> 00:30:29,010 you will slowly forget about this place. 548 00:30:31,050 --> 00:30:32,930 (How could I forget this place) 549 00:30:33,290 --> 00:30:35,330 (and everything that happened here?) 550 00:30:36,770 --> 00:30:38,170 The most important thing right now 551 00:30:38,370 --> 00:30:39,810 is to find 552 00:30:39,810 --> 00:30:40,570 a way back. 553 00:30:41,330 --> 00:30:42,690 The Demon Well that connects the three realms 554 00:30:42,690 --> 00:30:43,970 has been sealed. 555 00:30:45,130 --> 00:30:46,330 Maybe we can ask 556 00:30:46,330 --> 00:30:47,890 Dongbo Xueying for a way. 557 00:30:49,730 --> 00:30:50,570 No. 558 00:30:51,290 --> 00:30:53,130 If the Demon Well is opened for me, 559 00:30:53,370 --> 00:30:55,010 the Demon Clan will take advantage of it. 560 00:30:55,050 --> 00:30:56,810 Then it will bring disaster to the Dragon Mountain Empire. 561 00:30:57,050 --> 00:30:58,730 The Xia Clan won't be able to resist. 562 00:30:58,930 --> 00:31:00,130 I can't be 563 00:31:00,130 --> 00:31:01,090 so selfish. 564 00:31:01,330 --> 00:31:02,090 Moreover, 565 00:31:02,690 --> 00:31:03,930 Xueying's injury 566 00:31:03,930 --> 00:31:04,930 hasn't healed yet. 567 00:31:05,210 --> 00:31:06,370 We must not bother him 568 00:31:06,370 --> 00:31:07,210 because of this. 569 00:31:07,290 --> 00:31:08,170 Young Master. 570 00:31:08,170 --> 00:31:09,090 Mrs. Xue, 571 00:31:09,570 --> 00:31:10,330 am I still 572 00:31:10,330 --> 00:31:11,490 the young master of the Moxue Empire? 573 00:31:12,370 --> 00:31:13,530 Yes, Young Master. 574 00:31:13,770 --> 00:31:14,850 Then you listen well. 575 00:31:15,370 --> 00:31:16,570 Don't go to Xueying. 576 00:31:17,850 --> 00:31:18,570 Yes. 577 00:31:20,090 --> 00:31:21,330 Who can't go to me? 578 00:31:22,650 --> 00:31:24,050 It's my young master. 579 00:31:24,050 --> 00:31:25,610 She wanted to see you, 580 00:31:25,850 --> 00:31:26,970 but she was too embarrassed 581 00:31:26,970 --> 00:31:28,050 and didn't allow me to go to you. 582 00:31:28,570 --> 00:31:29,370 If you don't come to me, 583 00:31:29,490 --> 00:31:30,730 then let me come to you. 584 00:31:33,410 --> 00:31:34,130 Oh, right. 585 00:31:34,490 --> 00:31:35,490 Where is my Faction Leader? 586 00:31:35,810 --> 00:31:37,410 I haven't seen him these days. 587 00:31:37,850 --> 00:31:39,250 He's been the one looking after me 588 00:31:39,250 --> 00:31:40,730 since I was little in the Water Daoist Temple. 589 00:31:40,850 --> 00:31:42,490 I should say goodbye to him properly. 590 00:31:43,130 --> 00:31:43,930 He... 591 00:31:51,250 --> 00:31:52,410 He's got injured 592 00:31:52,530 --> 00:31:54,010 and needs to rest for a while. 593 00:31:54,450 --> 00:31:55,770 Is he okay? 594 00:31:55,770 --> 00:31:56,490 Where is he now? 595 00:31:56,490 --> 00:31:57,530 I'll go check on him. 596 00:31:57,850 --> 00:31:58,690 Jingqiu, 597 00:31:59,010 --> 00:31:59,770 you know very well 598 00:31:59,770 --> 00:32:00,730 how strong he is. 599 00:32:00,850 --> 00:32:01,890 Few in the Dragon Mountain Empire 600 00:32:01,890 --> 00:32:03,250 can rival him. 601 00:32:03,450 --> 00:32:04,610 Don't go to see him, 602 00:32:04,930 --> 00:32:05,850 in case you disturb 603 00:32:05,850 --> 00:32:06,690 his cultivation progress. 604 00:32:07,250 --> 00:32:08,170 That would be bad. 605 00:32:08,810 --> 00:32:09,850 What do you want to say to him? 606 00:32:09,930 --> 00:32:10,810 I can pass on the message for you. 607 00:32:11,890 --> 00:32:12,850 Actually, 608 00:32:12,850 --> 00:32:14,730 there's nothing special to say. 609 00:32:15,530 --> 00:32:16,930 I just want to tell him 610 00:32:17,010 --> 00:32:18,370 not to put on a straight face all the time. 611 00:32:18,570 --> 00:32:19,410 He should smile more 612 00:32:19,970 --> 00:32:21,610 and not let everyone think 613 00:32:21,610 --> 00:32:22,570 he's unapproachable 614 00:32:22,570 --> 00:32:23,650 and intimidating. 615 00:32:24,570 --> 00:32:25,370 Also, 616 00:32:26,090 --> 00:32:28,130 tell him not to practice martial arts at night. 617 00:32:28,730 --> 00:32:30,170 If he has to, 618 00:32:30,370 --> 00:32:32,130 tell him to remember to wear a coat. 619 00:32:32,650 --> 00:32:33,290 By the way, 620 00:32:33,410 --> 00:32:35,090 tell him to drink less. 621 00:32:35,450 --> 00:32:37,530 Actually, I hid 622 00:32:38,050 --> 00:32:38,890 his favorite peach blossom wine 623 00:32:38,890 --> 00:32:39,850 before. 624 00:32:40,330 --> 00:32:41,850 It's in the kitchen cellar. 625 00:32:42,570 --> 00:32:43,450 It's unexpected. 626 00:32:43,490 --> 00:32:44,810 You hid your master's wine. 627 00:32:45,490 --> 00:32:47,050 That's my foolproof strategy. 628 00:32:47,290 --> 00:32:48,210 But don't tell 629 00:32:48,210 --> 00:32:49,170 him today. 630 00:32:49,610 --> 00:32:51,290 Don't tell him 631 00:32:51,290 --> 00:32:52,330 until he's very happy 632 00:32:52,330 --> 00:32:53,370 or very sad one day. 633 00:32:55,130 --> 00:32:55,690 Okay. 634 00:32:58,570 --> 00:32:59,490 Here it is. 635 00:33:06,930 --> 00:33:07,770 Master Bai, 636 00:33:08,170 --> 00:33:09,210 what brings you here? 637 00:33:09,650 --> 00:33:11,730 Because today, I'm going to enforce justice. 638 00:33:13,250 --> 00:33:14,090 What does it mean? 639 00:33:14,850 --> 00:33:16,130 You only know 640 00:33:16,250 --> 00:33:18,050 Yu Jingqiu is a deity. 641 00:33:18,410 --> 00:33:19,410 But you don't know 642 00:33:19,570 --> 00:33:21,330 she is actually the trouble. 643 00:33:22,730 --> 00:33:23,850 I'm not a demon, 644 00:33:24,450 --> 00:33:25,370 and I'll never become 645 00:33:25,370 --> 00:33:26,690 the demons' pawn 646 00:33:26,850 --> 00:33:28,410 and harm the Xia Clan. 647 00:33:28,770 --> 00:33:29,730 In your body 648 00:33:30,050 --> 00:33:31,730 is hidden a key 649 00:33:31,730 --> 00:33:33,130 to the evil door of the Demon Clan, 650 00:33:33,450 --> 00:33:34,810 the Snowflake Mark. 651 00:33:43,850 --> 00:33:45,770 I know you don't believe me. 652 00:33:46,290 --> 00:33:47,490 Actually, this secret 653 00:33:48,130 --> 00:33:49,930 has remained hidden deep within me for over 20 years. 654 00:33:50,370 --> 00:33:51,130 Today, 655 00:33:52,530 --> 00:33:54,570 I can finally reveal it to the world. 656 00:34:30,810 --> 00:34:32,130 Quickly destroy the Snowflake Mark 657 00:34:32,130 --> 00:34:33,010 of the seal. 658 00:34:41,250 --> 00:34:41,890 (Oh, no.) 659 00:34:41,970 --> 00:34:43,530 (The Snowflake Mark isn't destroyed.) 660 00:34:45,490 --> 00:34:46,370 So now, 661 00:34:46,370 --> 00:34:47,850 she's the strongest 662 00:34:47,850 --> 00:34:49,330 in the Dragon Mountain Empire. 663 00:34:49,610 --> 00:34:50,330 This battle 664 00:34:50,690 --> 00:34:51,850 is finally over. 665 00:34:52,330 --> 00:34:53,850 We can only say it's a temporary end. 666 00:34:54,410 --> 00:34:55,690 It's not completely over. 667 00:34:55,930 --> 00:34:57,130 Da Er Hao's remaining body 668 00:34:57,130 --> 00:34:58,170 narrowly escaped 669 00:34:58,410 --> 00:34:59,970 and was not completely destroyed. 670 00:35:00,170 --> 00:35:01,530 The bronze coffin 671 00:35:01,530 --> 00:35:02,450 that sealed most of his body 672 00:35:02,490 --> 00:35:04,290 was snatched back by the Demon Clan to the Dark Abyss. 673 00:35:04,490 --> 00:35:06,090 To prevent them from returning, 674 00:35:06,650 --> 00:35:07,730 Monarch Moxue 675 00:35:08,090 --> 00:35:09,050 even gave his life 676 00:35:09,450 --> 00:35:11,210 to seal the Demon Well. 677 00:35:11,650 --> 00:35:12,690 This time, 678 00:35:12,730 --> 00:35:14,330 we got a deity's help. 679 00:35:14,730 --> 00:35:15,890 What about the next time? 680 00:35:16,130 --> 00:35:17,370 The Demon Well Barrier 681 00:35:17,370 --> 00:35:19,250 will greatly weaken the power of the gods, 682 00:35:19,610 --> 00:35:20,290 so 683 00:35:20,730 --> 00:35:21,890 they tend to avoid 684 00:35:21,890 --> 00:35:22,850 leaving the Divine Realm. 685 00:35:23,050 --> 00:35:24,330 It was Monarch Moxue and his wife, 686 00:35:24,330 --> 00:35:25,290 the kind and brave couple, 687 00:35:25,570 --> 00:35:26,370 who helped our clan 688 00:35:26,370 --> 00:35:27,450 win the battle. 689 00:35:28,210 --> 00:35:29,250 However, 690 00:35:29,970 --> 00:35:31,490 they sacrificed themselves. 691 00:35:31,570 --> 00:35:32,890 We must hold on to 692 00:35:32,890 --> 00:35:34,250 the results we've achieved 693 00:35:34,370 --> 00:35:35,610 and protect the Demon Well. 694 00:35:35,810 --> 00:35:37,370 Even if Da Er Hao wants to resurrect, 695 00:35:37,370 --> 00:35:38,850 as long as he can't get his body back, 696 00:35:39,050 --> 00:35:40,450 there's no way to do it. 697 00:35:41,130 --> 00:35:42,850 From now on, our sects 698 00:35:43,090 --> 00:35:44,490 will take turns sending people 699 00:35:45,050 --> 00:35:46,890 to guard the Demon Well in Nanqin. 700 00:35:47,170 --> 00:35:48,610 We must avoid giving the Demon Clan 701 00:35:48,730 --> 00:35:49,890 any opportunities. 702 00:35:49,970 --> 00:35:51,250 Great Demon God Da Er Hao 703 00:35:51,250 --> 00:35:53,170 has already been split in two by us. 704 00:35:53,570 --> 00:35:54,890 What can he do now? 705 00:35:55,170 --> 00:35:56,370 Now the only key to open 706 00:35:56,370 --> 00:35:58,410 the bronze coffin, the Snowflake Mark, 707 00:35:58,410 --> 00:35:59,890 has also been destroyed by us. 708 00:36:00,250 --> 00:36:01,490 A lock without a key 709 00:36:01,690 --> 00:36:02,890 is the safest one. 710 00:36:03,290 --> 00:36:04,570 The bronze coffin 711 00:36:04,690 --> 00:36:05,210 is connected 712 00:36:05,210 --> 00:36:06,490 to the lives 713 00:36:06,490 --> 00:36:07,690 of the six of us. 714 00:36:07,770 --> 00:36:09,610 They can't make any waves. 715 00:36:10,850 --> 00:36:13,090 The Snowflake Mark itself 716 00:36:13,450 --> 00:36:15,610 has its own consciousness. 717 00:36:15,970 --> 00:36:16,490 But 718 00:36:16,570 --> 00:36:17,250 it doesn't have 719 00:36:17,250 --> 00:36:19,090 the ability to discern right from wrong. 720 00:36:19,410 --> 00:36:20,770 It can go anywhere freely 721 00:36:20,930 --> 00:36:22,170 to seek out the strongest person 722 00:36:22,650 --> 00:36:24,410 in spirit power as its master 723 00:36:24,490 --> 00:36:25,970 and attach itself to their body. 724 00:36:26,210 --> 00:36:26,890 Since it's already destroyed, 725 00:36:26,890 --> 00:36:28,610 there's no need to worry. 726 00:36:29,290 --> 00:36:30,250 But if 727 00:36:30,450 --> 00:36:32,810 it's attached to the body of a demon. 728 00:36:32,930 --> 00:36:34,210 Then it would be disastrous. 729 00:36:34,210 --> 00:36:35,530 Why are you still worried? 730 00:36:35,530 --> 00:36:36,930 It's already destroyed by us. 731 00:36:36,930 --> 00:36:37,730 Right? 732 00:36:41,450 --> 00:36:41,930 Right. 733 00:36:42,810 --> 00:36:43,570 Destroyed. 734 00:36:44,330 --> 00:36:45,090 Unless 735 00:36:45,410 --> 00:36:46,570 all six of us who participated 736 00:36:46,570 --> 00:36:47,650 in the sealing die. 737 00:36:47,810 --> 00:36:48,450 Otherwise, 738 00:36:48,770 --> 00:36:50,490 the Demon Clan won't be able to open the coffin. 739 00:36:50,690 --> 00:36:51,570 As members of the Xia Clan 740 00:36:51,570 --> 00:36:52,850 and among the strongest, 741 00:36:52,850 --> 00:36:54,730 defending the border and resisting the demons 742 00:36:54,730 --> 00:36:56,410 is our unshakable duty. 743 00:36:56,410 --> 00:36:58,050 This time, we're risking our lives 744 00:36:58,370 --> 00:36:59,410 to protect the Xia Clan, 745 00:36:59,410 --> 00:37:00,610 so to speak. 746 00:37:01,050 --> 00:37:02,170 After the battle, 747 00:37:02,490 --> 00:37:04,250 we'll be more united. 748 00:37:10,650 --> 00:37:11,810 So you didn't destroy 749 00:37:11,810 --> 00:37:13,330 the Snowflake Mark. 750 00:37:13,850 --> 00:37:14,970 I let the Snowflake Mark escape 751 00:37:14,970 --> 00:37:16,250 due to negligence back then. 752 00:37:17,250 --> 00:37:18,090 Later, 753 00:37:18,690 --> 00:37:20,210 I've been searching for it. 754 00:37:22,370 --> 00:37:23,570 I'd like to know 755 00:37:23,690 --> 00:37:24,610 the names 756 00:37:24,610 --> 00:37:26,050 of the top cultivators 757 00:37:26,050 --> 00:37:27,130 in Yishui City. 758 00:37:34,450 --> 00:37:35,530 These are the ones. 759 00:37:37,400 --> 00:37:39,730 (Bu Xiaoxi, Moyang Yu, Moyang Chen, Sikong Yang, Xi Yun...) 760 00:37:45,850 --> 00:37:46,490 Stop right there. 761 00:37:51,370 --> 00:37:52,090 I'm sorry. 762 00:37:53,010 --> 00:37:54,250 Are you crazy? 763 00:37:54,770 --> 00:37:56,090 You're not the person I'm looking for. 764 00:37:56,610 --> 00:37:57,370 I'm sorry. 765 00:38:00,650 --> 00:38:01,930 You mistook me for someone else? 766 00:38:03,810 --> 00:38:04,730 (The Snowflake Mark.) 767 00:38:04,730 --> 00:38:05,490 You attacked me and just left? 768 00:38:05,690 --> 00:38:06,570 (Where on earth did it fly to?) 769 00:38:06,570 --> 00:38:07,610 You're a nutcase! 770 00:38:08,530 --> 00:38:09,850 I've thought about it for a long time. 771 00:38:10,930 --> 00:38:11,970 The fewer people who know about the Snowflake Mark, 772 00:38:11,970 --> 00:38:13,490 the better. 773 00:38:13,890 --> 00:38:15,450 If it gets out to the world, 774 00:38:16,170 --> 00:38:17,810 it's bound to cause panic. 775 00:38:18,130 --> 00:38:19,410 If the Demon Clan finds out 776 00:38:19,410 --> 00:38:20,050 and gets the Snowflake Mark 777 00:38:20,050 --> 00:38:21,370 before us, 778 00:38:21,890 --> 00:38:23,450 it would be a huge loss. 779 00:38:25,690 --> 00:38:26,730 No wonder you've been hiding your identity 780 00:38:26,730 --> 00:38:28,170 all these years. 781 00:38:28,530 --> 00:38:29,890 You've been secretly searching 782 00:38:29,890 --> 00:38:31,330 for the host of the Snowflake Mark. 783 00:38:31,770 --> 00:38:33,770 This is a matter that weighs on my heart. 784 00:38:35,490 --> 00:38:36,690 Based on the Snowflake Mark's nature 785 00:38:36,690 --> 00:38:38,010 to seek the person 786 00:38:38,010 --> 00:38:38,890 with the strongest spirit power, 787 00:38:39,330 --> 00:38:40,650 I've searched through all the skilled cultivators 788 00:38:40,650 --> 00:38:41,570 in the empire. 789 00:38:41,730 --> 00:38:43,010 However, 790 00:38:43,010 --> 00:38:43,610 never have I found 791 00:38:43,610 --> 00:38:44,770 any clues. 792 00:38:45,010 --> 00:38:46,130 I knew that the Snowflake Mark 793 00:38:46,130 --> 00:38:47,170 was in this world, 794 00:38:47,170 --> 00:38:48,450 but I couldn't find it. 795 00:38:48,730 --> 00:38:50,130 Until it appeared 796 00:38:50,130 --> 00:38:51,010 on Yu Jingqiu's body. 797 00:38:51,010 --> 00:38:52,370 I suddenly realized. 798 00:38:53,090 --> 00:38:54,730 She was overlooked 799 00:38:54,890 --> 00:38:56,250 because her divine bloodline was sealed 800 00:38:56,250 --> 00:38:57,170 and she wasn't among the top cultivators 801 00:38:57,650 --> 00:38:59,210 in the empire. 802 00:38:59,450 --> 00:39:00,210 So 803 00:39:00,610 --> 00:39:02,770 the snowfall on Jingqiu 804 00:39:02,970 --> 00:39:04,690 was caused by the Snowflake Mark? 805 00:39:04,690 --> 00:39:05,610 The Snowflake Mark had already 806 00:39:05,610 --> 00:39:06,970 found Jingqiu's divine identity 807 00:39:06,970 --> 00:39:08,930 and her infinite potential 808 00:39:10,410 --> 00:39:11,930 for powerful divine power 809 00:39:11,930 --> 00:39:12,650 before any of us. 810 00:39:12,650 --> 00:39:14,450 That's why it attached itself to her divine bloodline. 811 00:39:15,090 --> 00:39:17,090 The strange snowfall a few days ago 812 00:39:17,210 --> 00:39:18,650 and the snow on Yu Jingqiu 813 00:39:18,650 --> 00:39:20,090 are the strongest evidence. 814 00:39:20,250 --> 00:39:22,250 Since the Snowflake Mark has awakened, 815 00:39:22,570 --> 00:39:23,370 it can choose 816 00:39:23,370 --> 00:39:24,690 its master again. 817 00:39:25,930 --> 00:39:27,970 Now Miss Yu 818 00:39:28,130 --> 00:39:29,650 has strong divine power, 819 00:39:30,250 --> 00:39:31,810 but if one day... 820 00:39:31,810 --> 00:39:32,970 If one day, 821 00:39:33,130 --> 00:39:34,330 someone stronger 822 00:39:34,410 --> 00:39:36,090 than Jingqiu appears, 823 00:39:36,410 --> 00:39:37,410 then the Snowflake Mark 824 00:39:37,530 --> 00:39:39,090 will reside in their body. 825 00:39:40,090 --> 00:39:41,730 If that is a demon, 826 00:39:42,250 --> 00:39:43,010 that means the Demon Clan 827 00:39:43,010 --> 00:39:44,170 will have the Snowflake Mark. 828 00:39:44,290 --> 00:39:45,810 The seal on the bronze coffin 829 00:39:46,290 --> 00:39:47,370 will not be safe, 830 00:39:47,490 --> 00:39:48,730 and the Xia Clan 831 00:39:49,170 --> 00:39:50,170 will be in grave danger. 832 00:39:50,250 --> 00:39:51,650 By that time, it will be too late. 833 00:39:52,170 --> 00:39:54,210 Now that the Snowflake Mark has just awakened 834 00:39:54,210 --> 00:39:55,290 and is still immature, 835 00:39:55,290 --> 00:39:56,290 still growing 836 00:39:56,290 --> 00:39:57,410 in Yu Jingqiu's body, 837 00:39:58,290 --> 00:40:00,090 it's the best opportunity now. 838 00:40:00,890 --> 00:40:01,690 What do you want to do? 839 00:40:02,210 --> 00:40:03,570 What do I want to do? 840 00:40:04,210 --> 00:40:05,970 I want to destroy the Snowflake Mark 841 00:40:05,970 --> 00:40:07,250 inside Yu Jingqiu. 842 00:40:07,490 --> 00:40:09,490 Then the only key to the bronze coffin 843 00:40:09,490 --> 00:40:11,090 will cease to exist. 844 00:40:11,250 --> 00:40:12,450 I should have done it 845 00:40:12,450 --> 00:40:13,610 20 years ago. 846 00:40:13,610 --> 00:40:14,570 No way. 847 00:40:15,050 --> 00:40:16,970 I swore to the heaven 848 00:40:17,530 --> 00:40:19,650 that I would protect and love her for my entire life. 849 00:40:20,210 --> 00:40:21,730 I'm responsible for protecting the world. 850 00:40:22,130 --> 00:40:23,090 I am also responsible 851 00:40:23,530 --> 00:40:24,530 for protecting my lover. 852 00:40:24,770 --> 00:40:26,130 But now you can't choose both 853 00:40:26,210 --> 00:40:27,570 your lover and the world 854 00:40:27,570 --> 00:40:28,690 you want to protect. 855 00:40:29,010 --> 00:40:30,970 You're abandoning our empire 856 00:40:31,290 --> 00:40:33,090 and destroying our clan. 857 00:40:33,090 --> 00:40:34,210 In broad daylight, 858 00:40:34,450 --> 00:40:35,770 you self-proclaimed righteous people 859 00:40:35,770 --> 00:40:36,930 even resort to killing a single woman 860 00:40:36,930 --> 00:40:38,170 to protect your homeland. 861 00:40:38,370 --> 00:40:39,610 What a joke. 862 00:40:40,210 --> 00:40:41,290 Jingqiu 863 00:40:41,290 --> 00:40:41,970 is just like an ordinary citizen 864 00:40:41,970 --> 00:40:43,650 of our empire. 865 00:40:44,050 --> 00:40:45,690 If I can't even protect her, 866 00:40:46,130 --> 00:40:47,890 how can I protect all living beings? 867 00:40:48,410 --> 00:40:49,370 Today, 868 00:40:49,850 --> 00:40:51,290 I'll kill anyone and sweep away 869 00:40:51,610 --> 00:40:53,170 any obstacles in my way. 870 00:40:53,170 --> 00:40:53,890 Move aside. 871 00:40:54,690 --> 00:40:55,370 Go. 872 00:41:00,530 --> 00:41:01,450 What? 873 00:41:01,730 --> 00:41:03,330 Yu Jingqiu is missing? 874 00:41:04,010 --> 00:41:04,570 Yes. 875 00:41:05,370 --> 00:41:06,050 But 876 00:41:06,170 --> 00:41:07,490 she didn't disappear. 877 00:41:07,530 --> 00:41:08,530 She's still here. 878 00:41:08,530 --> 00:41:10,010 Where is she now? 879 00:41:10,050 --> 00:41:11,690 She was taken by Dongbo Xueying. 880 00:41:11,970 --> 00:41:12,730 Dongbo Xueying 881 00:41:12,730 --> 00:41:13,970 won't harm her. 882 00:41:14,090 --> 00:41:15,530 We're lucky this time. 883 00:41:15,690 --> 00:41:16,730 If they really 884 00:41:16,730 --> 00:41:17,930 kill Yu Jingqiu 885 00:41:17,930 --> 00:41:19,490 because of the bronze coffin 886 00:41:19,770 --> 00:41:21,490 and cause our clan's efforts 887 00:41:21,490 --> 00:41:22,690 to go in vain, 888 00:41:22,810 --> 00:41:24,370 can you bear the responsibility for this? 889 00:41:24,770 --> 00:41:26,170 I will never let such things happen 890 00:41:26,170 --> 00:41:27,010 again. 891 00:41:27,010 --> 00:41:29,530 As long as she hasn't returned to the Moxue Empire, 892 00:41:29,530 --> 00:41:30,770 there's still time. 893 00:41:30,930 --> 00:41:33,210 Now, at any cost, 894 00:41:33,210 --> 00:41:34,810 find Yu Jingqiu 895 00:41:34,810 --> 00:41:36,370 before they do. 896 00:41:36,530 --> 00:41:37,170 - Yes. - Yes. 897 00:41:39,130 --> 00:41:40,850 (I must catch Yu Jingqiu) 898 00:41:40,850 --> 00:41:42,090 (before him.) 899 00:41:42,210 --> 00:41:43,650 (As High Priest lost the advantage,) 900 00:41:43,770 --> 00:41:44,770 (I am the strongest demon) 901 00:41:44,770 --> 00:41:46,410 (in the Demon Realm instead.) 902 00:42:09,170 --> 00:42:10,050 Jingqiu, sorry. 903 00:42:10,890 --> 00:42:12,250 My power isn't enough 904 00:42:12,410 --> 00:42:14,050 to draw out the Snowflake Mark. 905 00:42:14,410 --> 00:42:15,290 Xueying, 906 00:42:15,530 --> 00:42:16,930 I got you involved. 907 00:42:17,290 --> 00:42:19,170 You've always been respectful and valued your teachers, 908 00:42:19,330 --> 00:42:20,330 but today, you stand 909 00:42:20,330 --> 00:42:21,410 against the Elders because of me. 910 00:42:21,410 --> 00:42:23,170 I know it must be hard for you. 911 00:42:23,570 --> 00:42:25,170 But I can't let you down. 912 00:42:26,810 --> 00:42:27,690 Don't worry. 913 00:42:28,170 --> 00:42:29,050 Since Master Bai was able to draw out 914 00:42:29,050 --> 00:42:30,490 the Snowflake Mark back then, 915 00:42:30,810 --> 00:42:32,290 there must be another way. 916 00:42:33,770 --> 00:42:35,530 There are many books 917 00:42:35,530 --> 00:42:36,450 in the library of Changfeng Academy, 918 00:42:36,450 --> 00:42:37,650 and they record 919 00:42:37,650 --> 00:42:39,130 many rare martial arts and spells. 920 00:42:39,250 --> 00:42:41,170 I found the introduction 921 00:42:41,250 --> 00:42:42,890 to the Black Wind Cliff there before. 922 00:42:43,130 --> 00:42:44,290 But we might not 923 00:42:44,290 --> 00:42:46,170 be able to go back easily. 924 00:42:50,450 --> 00:42:51,770 I know a place 925 00:42:52,130 --> 00:42:53,090 with more books 926 00:42:53,090 --> 00:42:54,450 and rarer ones than the library. 927 00:42:54,690 --> 00:42:56,010 Maybe we can find a way there. 928 00:43:00,720 --> 00:43:03,330 (Dragon Mountain Mansion) 929 00:43:20,090 --> 00:43:21,570 What if Si An stays up 930 00:43:21,570 --> 00:43:22,930 all night here? 931 00:43:23,490 --> 00:43:24,650 He wouldn't, would he? 932 00:43:24,930 --> 00:43:25,850 Let's wait a bit more. 933 00:43:29,850 --> 00:43:30,450 Oh, right. 934 00:43:30,890 --> 00:43:32,010 I once used the Soporific Sap 935 00:43:32,010 --> 00:43:33,290 on my Faction Leader, 936 00:43:33,290 --> 00:43:34,410 and it worked pretty well. 937 00:43:34,410 --> 00:43:36,170 Why don't we give it a try on him too? 938 00:43:37,050 --> 00:43:37,810 I got it. 939 00:43:38,130 --> 00:43:39,370 I'll make some noise. 940 00:43:40,050 --> 00:43:41,210 Don't use too much, 941 00:43:41,210 --> 00:43:42,330 or he won't wake up tomorrow. 942 00:43:56,410 --> 00:43:58,410 Where did the wolf howl come from? 943 00:44:40,860 --> 00:44:46,580 ♪Like an orchid in isolation from the world♪ 944 00:44:46,580 --> 00:44:52,530 ♪In the past, young men spoke joyfully♪ 945 00:44:52,580 --> 00:44:58,490 ♪The past vanishes. Still, the crane lingers in my mind♪ 946 00:44:58,490 --> 00:45:05,050 ♪A game of chess, a pot of wine, a lifelong journey♪ 947 00:45:05,110 --> 00:45:11,630 ♪Boiling wine and tea, at peace in leisure.♪ 948 00:45:11,630 --> 00:45:17,310 ♪Asking myself, the grove deep, clouds dense, can I find him♪ 949 00:45:17,310 --> 00:45:23,170 ♪Boiling wine and tea in my dreams, not seeing the distant hometown♪ 950 00:45:23,170 --> 00:45:28,670 ♪The old city and years gone by fill me with melancholy♪ 951 00:45:28,670 --> 00:45:30,980 ♪I want to light the candlelight with moonlight♪ 952 00:45:30,980 --> 00:45:34,890 ♪Not masking the sharp-edged resolve, sighing that the world is not in vain♪ 953 00:45:34,950 --> 00:45:37,190 ♪The worldly love is fickle and changeable♪ 954 00:45:37,190 --> 00:45:41,120 ♪Walking leisurely, hoping old friends are well♪ 955 00:45:41,120 --> 00:45:44,120 ♪Depicting your gaze in my memory♪ 956 00:45:44,120 --> 00:45:47,340 ♪Bathing in snow on a journey, brushing sleeves covered in frost♪ 957 00:45:47,340 --> 00:45:53,550 ♪Where the wind passes, peace follows. Wishing to enjoy it with you♪ 958 00:45:53,550 --> 00:45:55,650 ♪I want to hide the starlight in time♪ 959 00:45:55,650 --> 00:45:59,420 ♪Forgetting each other silently at the ends of the earth♪ 960 00:45:59,480 --> 00:46:01,760 ♪Worldly people love indulging in joy and revelry♪ 961 00:46:01,760 --> 00:46:05,700 ♪Gradually moving further away, adding poetry to the wine cup♪ 962 00:46:05,700 --> 00:46:08,860 ♪Depicting your gaze in my memory♪ 963 00:46:08,860 --> 00:46:11,810 ♪Bathing in snow on a journey, brushing sleeves covered in frost♪ 964 00:46:11,810 --> 00:46:18,070 ♪Where the wind passes, peace follows. I wish to enjoy it with you♪ 965 00:46:18,230 --> 00:46:19,840 ♪Together on this journey♪ 58382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.