Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,950 --> 00:00:43,850
♪Traversing the vast expanse of time♪
2
00:00:43,870 --> 00:00:47,390
♪Smiling proudly
in the mortal world alone♪
3
00:00:47,940 --> 00:00:50,130
♪Cold moonlight♪
4
00:00:50,440 --> 00:00:53,920
♪Earth as paper, sky as brush♪
5
00:00:53,920 --> 00:00:58,430
♪This life like ink splashed on paper♪
6
00:00:58,430 --> 00:01:01,230
♪Indulging in ups and downs♪
7
00:01:01,230 --> 00:01:03,680
♪Coldly confronting
the approaching edges, sword and blade♪
8
00:01:03,680 --> 00:01:06,120
♪My heart is narrow,
only holding heaven and earth♪
9
00:01:06,120 --> 00:01:11,520
♪Boundless sea,
countless surging waves in the dark♪
10
00:01:11,520 --> 00:01:14,040
♪Aeons just like a fleeting moment,
using youth as color♪
11
00:01:14,040 --> 00:01:16,390
♪A silver-white hue climbs up
the temples, undaunted by setbacks♪
12
00:01:16,390 --> 00:01:21,170
♪In the eyes, an unquenchable light♪
13
00:01:21,170 --> 00:01:23,790
♪A body of proud bones,
unbending in the face of wind and frost♪
14
00:01:23,790 --> 00:01:26,210
♪Smiling at the thorny webs♪
15
00:01:26,210 --> 00:01:31,690
♪Being a lone wolf,
born to be solitary and independent♪
16
00:01:31,690 --> 00:01:34,020
♪My pride alters not a jot♪
17
00:01:34,020 --> 00:01:36,390
♪Resounding loudly through the clouds♪
18
00:01:36,390 --> 00:01:43,910
♪In the cold world,
a heart burning hot for you♪
19
00:01:43,910 --> 00:01:47,950
=Snow Eagle Lord=
20
00:01:48,330 --> 00:01:50,910
=Episode 26=
21
00:01:51,910 --> 00:01:53,830
You want to challenge
the Hundred-Battle Chamber?
22
00:01:53,940 --> 00:01:55,190
Please allow me, two Elders.
23
00:01:55,550 --> 00:01:56,860
The Hundred-Battle Chamber
24
00:01:56,990 --> 00:01:58,020
is well-known among the Transcendent.
25
00:01:58,190 --> 00:01:59,860
The Five Elements Alchemists
in the chamber
26
00:01:59,990 --> 00:02:00,830
are all capable of flight
27
00:02:00,910 --> 00:02:02,020
and possess top strength.
28
00:02:02,140 --> 00:02:04,830
They can cooperate perfectly
with each other.
29
00:02:05,350 --> 00:02:06,990
Once the Transcendent enters,
30
00:02:07,110 --> 00:02:08,300
they will be besieged.
31
00:02:08,580 --> 00:02:09,860
Even for the Transcendent,
32
00:02:09,910 --> 00:02:11,580
more than 90% of them
find it difficult to win.
33
00:02:11,780 --> 00:02:13,540
If you're not completely confident,
34
00:02:14,150 --> 00:02:15,820
it could be life-threatening.
35
00:02:15,940 --> 00:02:17,190
I understand what you have said,
36
00:02:17,500 --> 00:02:18,500
Elders,
37
00:02:18,940 --> 00:02:19,630
but
38
00:02:20,350 --> 00:02:21,820
I still want to give it a try.
39
00:02:21,910 --> 00:02:23,150
Don't worry, Elders.
40
00:02:23,260 --> 00:02:25,630
I will bear the consequences
of this challenge
41
00:02:25,940 --> 00:02:27,030
whether I live or die.
42
00:02:27,150 --> 00:02:27,820
Well...
43
00:02:27,980 --> 00:02:28,660
No way.
44
00:02:29,190 --> 00:02:30,220
You haven't even entered
45
00:02:30,350 --> 00:02:31,310
the Transcendent level yet.
46
00:02:31,500 --> 00:02:33,380
Challenging it would mean death.
47
00:02:33,540 --> 00:02:34,590
Although you're not
48
00:02:34,700 --> 00:02:35,700
at the Transcendent level,
49
00:02:35,750 --> 00:02:37,590
you are a knight
50
00:02:37,700 --> 00:02:38,820
with great potential that our Xia Clan
51
00:02:38,910 --> 00:02:40,500
has cultivated for many years.
52
00:02:40,820 --> 00:02:42,470
I can't take that risk.
53
00:02:42,590 --> 00:02:43,470
Master Sikong,
54
00:02:43,870 --> 00:02:45,190
Dongbo Xueying hasn't joined
55
00:02:45,310 --> 00:02:46,780
any Transcendent organizations either,
56
00:02:46,910 --> 00:02:48,750
yet he had the chance to challenge
the Hundred-Battle Chamber.
57
00:02:48,940 --> 00:02:49,820
I think the Elder Council
58
00:02:49,820 --> 00:02:50,870
should treat everyone equally
59
00:02:50,940 --> 00:02:52,100
and give all disciples
60
00:02:52,220 --> 00:02:53,660
an equal opportunity.
61
00:02:54,100 --> 00:02:56,660
But Dongbo Xueying
is already Transcendent.
62
00:02:56,750 --> 00:02:57,940
With his strength,
63
00:02:58,070 --> 00:02:59,750
he couldn't even break the barrier
64
00:02:59,820 --> 00:03:01,260
and open the Hundred-Battle Chamber.
65
00:03:01,380 --> 00:03:02,660
With your current strength,
66
00:03:02,750 --> 00:03:03,980
the odds are against you.
67
00:03:04,190 --> 00:03:04,940
I suggest you
68
00:03:04,940 --> 00:03:06,220
not act so recklessly.
69
00:03:06,380 --> 00:03:07,940
I don't think so.
70
00:03:08,940 --> 00:03:10,380
Now the Demon Clan
71
00:03:10,380 --> 00:03:11,430
is eyeing our Xia Clan,
72
00:03:11,500 --> 00:03:12,820
a great battle is around the corner.
73
00:03:12,940 --> 00:03:14,190
We are in need of warriors now.
74
00:03:15,380 --> 00:03:17,030
Since he's eager to improve himself,
75
00:03:17,100 --> 00:03:19,660
why not give him a chance?
76
00:03:20,750 --> 00:03:22,590
Thank you, Master Xi Yun.
77
00:03:23,260 --> 00:03:25,660
If you can succeed in the challenge,
78
00:03:25,780 --> 00:03:26,750
not only can you
79
00:03:26,750 --> 00:03:28,350
enter the Xinhuo Palace
80
00:03:28,470 --> 00:03:29,780
and serve our Xia Clan,
81
00:03:29,910 --> 00:03:31,150
but my Temple of the Earth God
82
00:03:31,350 --> 00:03:32,870
will also invite you to join us.
83
00:03:33,700 --> 00:03:34,870
Although this is
an excellent opportunity
84
00:03:34,940 --> 00:03:36,310
to showcase your abilities,
85
00:03:36,470 --> 00:03:38,780
if you're not completely confident,
86
00:03:39,590 --> 00:03:41,220
you should still
act within your abilities.
87
00:03:41,910 --> 00:03:42,700
After all,
88
00:03:43,100 --> 00:03:45,820
you only have one life.
89
00:03:47,660 --> 00:03:48,750
All right.
90
00:03:49,470 --> 00:03:50,500
In that case,
91
00:03:50,630 --> 00:03:51,980
we'll treat everyone equally.
92
00:03:52,310 --> 00:03:54,100
Test your strength first.
93
00:03:54,260 --> 00:03:55,150
If you can open
94
00:03:55,190 --> 00:03:56,630
the gate of the Hundred-Battle Chamber,
95
00:03:56,820 --> 00:03:58,540
I'll allow you to take the test.
96
00:03:58,870 --> 00:04:00,750
If you can't even pass the test,
97
00:04:00,820 --> 00:04:01,630
then
98
00:04:01,750 --> 00:04:03,310
don't bring it up again.
99
00:04:04,350 --> 00:04:05,470
Yes, Master.
100
00:04:09,540 --> 00:04:10,220
Yu Feng,
101
00:04:11,030 --> 00:04:12,590
you actually have potential.
102
00:04:14,100 --> 00:04:15,500
Do you know there's a way
103
00:04:15,980 --> 00:04:16,940
to help you break through your limits
104
00:04:16,940 --> 00:04:18,070
in a short time?
105
00:04:18,540 --> 00:04:19,470
What method?
106
00:04:19,700 --> 00:04:20,700
It's belief.
107
00:04:21,550 --> 00:04:22,500
You have to believe
108
00:04:22,940 --> 00:04:24,110
that you can do it.
109
00:04:36,140 --> 00:04:36,820
You are
110
00:04:36,940 --> 00:04:38,460
teaching others now, kid?
111
00:04:41,580 --> 00:04:42,750
I'm going to Dragon Mountain Mansion
112
00:04:42,870 --> 00:04:44,230
to help you fight the Demon Clan.
113
00:04:44,340 --> 00:04:45,940
I came to say goodbye to you today.
114
00:04:46,070 --> 00:04:47,070
Master said
115
00:04:47,140 --> 00:04:47,870
he wanted to come and see
116
00:04:47,900 --> 00:04:49,230
how you're doing in the Xinhuo Palace,
117
00:04:49,260 --> 00:04:50,790
so we are here together.
118
00:04:51,340 --> 00:04:53,700
How do you feel
about coming to the Xinhuo Palace?
119
00:04:54,260 --> 00:04:55,940
It's completely different
from the Changfeng Academy.
120
00:04:56,460 --> 00:04:57,550
I have many insights.
121
00:04:58,190 --> 00:05:00,790
Unfortunately, there are no clues
122
00:05:01,110 --> 00:05:02,340
about catching the spy.
123
00:05:03,460 --> 00:05:05,870
A frozen river
takes more than a day of cold.
124
00:05:06,070 --> 00:05:07,230
If this spy
125
00:05:07,630 --> 00:05:09,260
can hide in the Xinhuo Palace,
126
00:05:10,230 --> 00:05:10,990
he must not be
127
00:05:10,990 --> 00:05:12,020
a simple character.
128
00:05:12,430 --> 00:05:14,630
Xueying, don't be too anxious.
129
00:05:14,990 --> 00:05:15,990
Calm down,
130
00:05:16,310 --> 00:05:17,820
so as not to alert them.
131
00:05:24,630 --> 00:05:25,260
Xueying,
132
00:05:26,550 --> 00:05:27,500
I think
133
00:05:27,580 --> 00:05:29,070
you still have something on your mind.
134
00:05:31,750 --> 00:05:32,380
Master,
135
00:05:34,870 --> 00:05:35,580
I don't quite accept
136
00:05:35,580 --> 00:05:37,070
the cultivation method
of the Xinhuo Palace.
137
00:05:37,870 --> 00:05:38,900
I think the same clan
138
00:05:38,990 --> 00:05:39,940
should help each other
139
00:05:40,020 --> 00:05:40,900
and unite against outsiders,
140
00:05:41,190 --> 00:05:41,790
rather than grow through
141
00:05:41,790 --> 00:05:43,580
killing each other.
142
00:05:44,260 --> 00:05:45,260
Actually,
143
00:05:45,500 --> 00:05:47,190
this is the effort of the Elders.
144
00:05:47,460 --> 00:05:48,820
Only by experiencing the cruelty
145
00:05:48,940 --> 00:05:50,550
of life and death during cultivation
146
00:05:51,230 --> 00:05:52,020
can one have the ability
147
00:05:52,140 --> 00:05:53,340
to save their lives
148
00:05:53,940 --> 00:05:55,340
when facing a real enemy.
149
00:05:55,790 --> 00:05:57,580
Friends kill each other
150
00:05:58,140 --> 00:05:59,670
just for the final victory.
151
00:05:59,870 --> 00:06:01,260
I'm afraid that
it will put the cart before the horse
152
00:06:02,070 --> 00:06:03,340
and lose something
153
00:06:03,340 --> 00:06:04,670
more precious in life.
154
00:06:05,110 --> 00:06:05,870
I remember the first time
155
00:06:05,870 --> 00:06:06,870
I met you,
156
00:06:06,990 --> 00:06:08,550
you didn't even have a wisp of Dou Qi.
157
00:06:08,700 --> 00:06:09,670
But now,
158
00:06:09,820 --> 00:06:10,580
you have become
159
00:06:10,580 --> 00:06:12,340
the best disciple of Changfeng Academy
160
00:06:12,990 --> 00:06:15,580
and the youngest Transcendent
in the Xia Clan.
161
00:06:15,990 --> 00:06:16,790
Moreover,
162
00:06:16,870 --> 00:06:18,310
no matter what you've gone through,
163
00:06:18,460 --> 00:06:20,070
you always hold hope
164
00:06:20,190 --> 00:06:21,430
for this world.
165
00:06:21,940 --> 00:06:23,140
Because I have lost something before,
166
00:06:23,500 --> 00:06:25,020
I know how to cherish it more.
167
00:06:25,380 --> 00:06:27,460
This sincerity and kindness
168
00:06:27,750 --> 00:06:29,310
are your most precious things.
169
00:06:30,430 --> 00:06:32,340
I hope that no matter when it is,
170
00:06:32,750 --> 00:06:34,260
you must guard it for yourself.
171
00:06:35,630 --> 00:06:36,460
Xueying,
172
00:06:37,260 --> 00:06:38,870
go and do what you should do.
173
00:06:41,380 --> 00:06:42,550
The future of the Xia Clan
174
00:06:43,190 --> 00:06:44,430
depends on you.
175
00:06:46,870 --> 00:06:48,230
I will definitely protect
176
00:06:49,190 --> 00:06:50,990
Dragon Mountain Empire like you.
177
00:06:55,790 --> 00:06:56,500
Jingqiu,
178
00:06:57,380 --> 00:06:58,700
about the spy,
179
00:06:58,820 --> 00:06:59,820
I have an idea.
180
00:07:00,020 --> 00:07:01,070
Before going to Dragon Mountain Mansion,
181
00:07:01,070 --> 00:07:01,820
give me a hand.
182
00:07:02,140 --> 00:07:03,140
When?
183
00:07:03,630 --> 00:07:04,500
Wait for my message.
184
00:07:04,790 --> 00:07:05,340
Okay.
185
00:07:33,230 --> 00:07:34,430
This strength test
186
00:07:34,550 --> 00:07:35,430
is personally arranged
187
00:07:35,430 --> 00:07:36,460
by Elder Xi Yun.
188
00:07:36,670 --> 00:07:37,820
If we help you cheat
189
00:07:37,940 --> 00:07:38,790
and it is exposed,
190
00:07:39,230 --> 00:07:39,790
the Elders
191
00:07:39,790 --> 00:07:40,870
won't let us off.
192
00:07:41,140 --> 00:07:41,870
Yeah,
193
00:07:42,820 --> 00:07:44,820
we can't take this risk.
194
00:07:45,140 --> 00:07:46,020
Don't worry,
195
00:07:46,820 --> 00:07:47,940
I won't make it difficult for you,
196
00:07:47,940 --> 00:07:48,750
Seniors.
197
00:07:49,140 --> 00:07:50,430
The two of you
198
00:07:50,430 --> 00:07:52,340
just need to help me secretly
199
00:07:53,460 --> 00:07:55,990
when I take the strength test.
200
00:09:40,310 --> 00:09:41,860
With my current cultivation,
201
00:09:42,220 --> 00:09:43,940
even if I pass the strength test,
202
00:09:44,310 --> 00:09:46,270
it's difficult to come out of
203
00:09:46,550 --> 00:09:47,820
the Hundred-Battle Chamber unscathed.
204
00:09:47,940 --> 00:09:49,670
Of course, we will help you.
205
00:09:50,190 --> 00:09:51,340
It depends on
206
00:09:52,070 --> 00:09:54,390
whether you dare to make this decision.
207
00:09:54,910 --> 00:09:56,580
I have nothing to lose.
208
00:09:56,670 --> 00:09:57,620
Good.
209
00:09:58,030 --> 00:09:59,510
I like people like you
210
00:09:59,580 --> 00:10:01,220
who are determined.
211
00:10:05,190 --> 00:10:07,100
With its power,
212
00:10:07,700 --> 00:10:09,150
you can not only break through
213
00:10:09,150 --> 00:10:10,270
the Hundred-Battle Chamber
214
00:10:10,620 --> 00:10:11,700
but also smash
215
00:10:11,700 --> 00:10:12,790
the entire Hundred-Battle Chamber,
216
00:10:12,940 --> 00:10:14,030
letting everyone see
217
00:10:14,620 --> 00:10:16,860
your infinite power.
218
00:11:03,940 --> 00:11:05,460
(This is the Five Elements Array.)
219
00:11:05,980 --> 00:11:08,340
(Gold, Wood, Water, Fire, Earth.)
220
00:11:08,510 --> 00:11:10,700
(The Five Elements
generate and overcome each other.)
221
00:11:25,990 --> 00:11:27,970
(Demonic Blade
True Meaning of Shattering)
222
00:11:46,310 --> 00:11:49,670
I finally passed
the Hundred-Battle Chamber.
223
00:13:21,310 --> 00:13:22,910
He just finished
the Hundred-Battle Chamber.
224
00:13:23,030 --> 00:13:24,460
At this moment, his inner situation
is extremely unstable.
225
00:13:25,550 --> 00:13:26,790
If at this time,
226
00:13:26,910 --> 00:13:28,460
we use Internal Energy to heal him,
227
00:13:28,580 --> 00:13:30,100
I'm afraid it will worsen his injuries.
228
00:13:30,510 --> 00:13:31,510
Well,
229
00:13:31,940 --> 00:13:33,620
let him take his time to recover.
230
00:13:38,820 --> 00:13:40,220
Greetings, Master Xi.
231
00:13:41,580 --> 00:13:42,910
The pharmacist I found.
232
00:13:43,030 --> 00:13:44,670
My internal injury healed so quickly
233
00:13:44,700 --> 00:13:45,790
thanks to him.
234
00:13:46,510 --> 00:13:47,980
Let him take a look at Situ Hong.
235
00:13:50,150 --> 00:13:52,150
Thank you, pharmacist.
236
00:13:52,150 --> 00:13:53,220
It's my duty.
237
00:13:54,070 --> 00:13:54,980
Don't worry.
238
00:13:55,820 --> 00:13:56,740
This kid
239
00:13:57,270 --> 00:13:58,340
has great potential.
240
00:14:12,740 --> 00:14:14,220
When you just took his pulse,
241
00:14:14,820 --> 00:14:16,860
did you find anything unusual?
242
00:14:17,390 --> 00:14:20,510
His pulse is soft, like rotten cotton.
243
00:14:20,670 --> 00:14:21,430
And very chaotic.
244
00:14:21,790 --> 00:14:23,910
That's all? Nothing else?
245
00:14:27,340 --> 00:14:28,070
Why?
246
00:14:28,510 --> 00:14:29,740
Do you think I made a wrong judgment?
247
00:14:32,030 --> 00:14:33,220
Don't misunderstand.
248
00:14:33,790 --> 00:14:35,100
Situ Hong
249
00:14:35,220 --> 00:14:36,940
can break through
the Hundred-Battle Chamber,
250
00:14:37,030 --> 00:14:37,980
and even destroy
251
00:14:37,980 --> 00:14:39,150
the Hundred-Battle Chamber.
252
00:14:39,580 --> 00:14:41,510
Where did he get such great strength?
253
00:14:41,790 --> 00:14:43,340
Does he have this ability?
254
00:14:43,980 --> 00:14:45,310
When I checked his pulse,
255
00:14:45,580 --> 00:14:47,910
his breath was extremely weak.
256
00:14:52,860 --> 00:14:54,390
Are you worried?
257
00:14:57,270 --> 00:15:00,620
Although he is excellent
at Changfeng Academy,
258
00:15:00,980 --> 00:15:02,510
in such a short time,
259
00:15:02,550 --> 00:15:04,390
it is impossible
to have such great progress.
260
00:15:04,910 --> 00:15:06,270
His Dou Qi
261
00:15:06,430 --> 00:15:07,940
is still far from a Transcendent.
262
00:15:08,220 --> 00:15:10,740
Don't you find it strange?
263
00:15:12,190 --> 00:15:13,910
With Dongbo Xueying before,
264
00:15:14,340 --> 00:15:15,510
and now for Situ Hong,
265
00:15:15,740 --> 00:15:17,340
it's not surprising anymore.
266
00:15:17,860 --> 00:15:19,940
Besides, his injury is unstable now.
267
00:15:20,190 --> 00:15:22,030
Who knows if it's because of his breath,
268
00:15:22,070 --> 00:15:22,940
or something else?
269
00:15:23,460 --> 00:15:24,550
For safety's sake,
270
00:15:24,860 --> 00:15:26,270
it's better to wait for
his injury to completely heal
271
00:15:26,390 --> 00:15:27,820
and then check his strength.
272
00:15:30,510 --> 00:15:31,860
We can only do this.
273
00:15:35,940 --> 00:15:37,150
Reporting to the two Elders,
274
00:15:37,860 --> 00:15:39,190
the wound has been treated
275
00:15:39,310 --> 00:15:40,580
and the medicine has been taken.
276
00:15:40,820 --> 00:15:41,980
There should be no problem.
277
00:15:42,670 --> 00:15:43,310
Thank you.
278
00:15:43,430 --> 00:15:44,580
If we need you, we will call you.
279
00:15:45,860 --> 00:15:46,510
Excuse me.
280
00:16:35,580 --> 00:16:36,740
He's truly extraordinary.
281
00:16:37,220 --> 00:16:38,790
Before we had Dongbo Xueying,
282
00:16:38,790 --> 00:16:40,700
(Auspicious Clouds Pavilion)
and now we have Situ Hong.
283
00:16:42,070 --> 00:16:43,670
Xueying is a rare talent.
284
00:16:43,700 --> 00:16:44,940
As for Situ Hong,
285
00:16:45,340 --> 00:16:46,430
I dare not say yet.
286
00:16:48,790 --> 00:16:50,030
Why did you come out
when your injury hasn't healed yet?
287
00:16:50,030 --> 00:16:51,740
I want to join the Xinhuo Palace
288
00:16:51,860 --> 00:16:52,460
and hope that
289
00:16:53,070 --> 00:16:54,270
you two will fulfill this, Elders.
290
00:16:54,340 --> 00:16:55,460
What are you doing?
291
00:16:56,190 --> 00:16:57,070
Get up quickly.
292
00:16:57,190 --> 00:16:58,310
Wait until your injury is healed.
293
00:16:58,740 --> 00:16:59,790
Situ Hong,
294
00:17:00,220 --> 00:17:02,220
you dared to break through
the Hundred-Battle Chamber.
295
00:17:02,390 --> 00:17:03,550
Your courage is commendable.
296
00:17:03,790 --> 00:17:05,270
Being able to succeed
297
00:17:05,390 --> 00:17:07,820
proves that your strength
is indeed extraordinary.
298
00:17:08,460 --> 00:17:09,900
In any aspect,
299
00:17:10,070 --> 00:17:12,340
you are an irreplaceable talent
300
00:17:12,380 --> 00:17:13,900
for our Xinhuo Palace and Xia Clan.
301
00:17:14,790 --> 00:17:16,310
Now it's the critical time
302
00:17:16,310 --> 00:17:17,100
to fight against the Demon Clan,
303
00:17:17,180 --> 00:17:18,550
having such a disciple,
304
00:17:18,860 --> 00:17:19,660
it's great.
305
00:17:20,380 --> 00:17:21,230
Situ Hong,
306
00:17:21,750 --> 00:17:23,620
are you willing to join
the Temple of the Earth God?
307
00:17:24,750 --> 00:17:25,710
I am willing.
308
00:17:25,900 --> 00:17:26,550
Okay.
309
00:17:27,030 --> 00:17:28,140
Then from today,
310
00:17:28,310 --> 00:17:28,820
you are a disciple of
311
00:17:28,820 --> 00:17:30,270
the Temple of the Earth God
312
00:17:30,380 --> 00:17:31,660
and practice in the Xinhuo Palace.
313
00:17:31,860 --> 00:17:33,030
You must be cautious
in your words and actions,
314
00:17:33,030 --> 00:17:33,900
work hard in your cultivation,
315
00:17:33,900 --> 00:17:34,820
and don't disgrace
316
00:17:34,950 --> 00:17:36,580
the reputation of
the Temple of the Earth God.
317
00:17:37,100 --> 00:17:38,380
Thank you, Master,
for fulfilling my wish.
318
00:17:39,420 --> 00:17:40,380
Come on, come on.
319
00:17:40,420 --> 00:17:40,950
What are you...
320
00:17:40,950 --> 00:17:41,750
Get up, get up.
321
00:17:42,790 --> 00:17:44,100
Get up, get up.
322
00:17:45,030 --> 00:17:45,620
Come on.
323
00:17:48,790 --> 00:17:49,750
Master Sikong,
324
00:17:49,860 --> 00:17:51,070
you have so many outstanding disciples
325
00:17:51,180 --> 00:17:52,790
in your Water Daoist Temple.
326
00:17:52,950 --> 00:17:54,180
Let me accept Situ Hong
327
00:17:54,340 --> 00:17:55,510
first.
328
00:17:55,660 --> 00:17:56,510
Is that alright?
329
00:17:56,750 --> 00:17:57,470
No problem.
330
00:18:04,620 --> 00:18:05,860
Wait for me.
331
00:18:13,550 --> 00:18:14,750
(Sorry, Master,)
332
00:18:15,230 --> 00:18:16,620
(for letting you suffer for a few days.)
333
00:18:16,750 --> 00:18:18,140
(Only by getting you away)
334
00:18:18,270 --> 00:18:19,470
(can I complete the task.)
335
00:18:27,820 --> 00:18:29,380
Master, it's time for dinner.
336
00:18:33,180 --> 00:18:34,340
I'm not hungry yet.
337
00:18:34,900 --> 00:18:35,990
Take it away.
338
00:18:36,750 --> 00:18:39,180
Master, you just recovered
from a serious illness.
339
00:18:39,340 --> 00:18:41,380
For the sake of your health,
please eat something.
340
00:18:46,550 --> 00:18:48,470
Then I'll have some vegetables.
341
00:18:49,100 --> 00:18:50,380
Take this bowl of rice away.
342
00:18:50,900 --> 00:18:51,790
Don't waste it.
343
00:19:12,270 --> 00:19:13,100
Rong,
344
00:19:13,310 --> 00:19:14,420
what are you...
345
00:19:14,660 --> 00:19:16,620
I saw that Master hasn't eaten all day.
346
00:19:16,620 --> 00:19:17,900
I'm afraid he'll get sick from hunger.
347
00:19:18,340 --> 00:19:19,950
What about you take this soup to him?
348
00:19:20,310 --> 00:19:22,100
Rong, you're so thoughtful.
349
00:19:23,820 --> 00:19:24,820
Wait, Qingshi.
350
00:19:25,620 --> 00:19:27,100
Don't say it was me who made it.
351
00:19:27,310 --> 00:19:28,340
Why is that?
352
00:19:28,820 --> 00:19:29,820
Because
353
00:19:30,900 --> 00:19:32,420
it's your intention.
354
00:19:32,510 --> 00:19:34,030
Master will be happier.
355
00:19:35,070 --> 00:19:36,380
Okay, I got it.
356
00:20:06,990 --> 00:20:09,030
(Oh my, the demonic poison
is flaring up again.)
357
00:20:09,340 --> 00:20:10,900
(I must hurry to
the bottom of Black Wind Cliff)
358
00:20:10,990 --> 00:20:12,660
(and release the demonic poison.)
359
00:20:25,550 --> 00:20:26,230
(Wind & Bamboo Pavilion)
Master.
360
00:20:27,310 --> 00:20:27,950
Master.
361
00:20:32,380 --> 00:20:33,270
Master.
362
00:20:34,100 --> 00:20:34,860
Master.
363
00:20:35,790 --> 00:20:36,510
Master.
364
00:20:40,420 --> 00:20:41,140
Rong,
365
00:20:41,270 --> 00:20:42,310
why did Master disappear
366
00:20:42,310 --> 00:20:43,340
early in the morning?
367
00:20:43,550 --> 00:20:45,230
Maybe Master went out.
368
00:20:45,620 --> 00:20:46,550
Qingshi,
369
00:20:46,790 --> 00:20:48,380
let's go back to Xueying Territory.
370
00:20:48,550 --> 00:20:49,510
No, Rong.
371
00:20:49,790 --> 00:20:51,030
If Master finds out,
372
00:20:51,180 --> 00:20:52,070
then we're definitely...
373
00:20:52,140 --> 00:20:53,900
Don't you know Master?
374
00:20:54,070 --> 00:20:55,340
Sharp tongue but a soft heart.
375
00:20:55,510 --> 00:20:56,270
He definitely won't bear
376
00:20:56,270 --> 00:20:57,100
to scold us.
377
00:20:57,710 --> 00:20:58,340
But...
378
00:20:58,580 --> 00:20:59,510
Let's go.
379
00:21:01,750 --> 00:21:03,580
You've met all the Seniors.
380
00:21:04,510 --> 00:21:05,660
The others can leave.
381
00:21:05,950 --> 00:21:06,660
Yes.
382
00:21:08,230 --> 00:21:09,230
Puyang Bo,
383
00:21:09,580 --> 00:21:10,820
at our first meeting,
384
00:21:12,620 --> 00:21:13,950
you really gave me
385
00:21:14,100 --> 00:21:15,270
a big surprise.
386
00:21:15,270 --> 00:21:17,230
I dare not.
387
00:21:17,470 --> 00:21:19,140
Unlike other sects,
388
00:21:19,310 --> 00:21:21,230
if you want to join
our Black White Deity Mountain,
389
00:21:21,380 --> 00:21:22,950
you have to pass our sect exam
390
00:21:23,100 --> 00:21:25,070
even after becoming Transcendent.
391
00:21:25,310 --> 00:21:26,710
Sign up for a competition,
392
00:21:26,860 --> 00:21:28,230
or set up a separate test.
393
00:21:28,660 --> 00:21:30,710
This is because
our Black White Deity Mountain
394
00:21:30,710 --> 00:21:32,550
owns a lot of rare treasures
395
00:21:32,710 --> 00:21:34,270
and Transcendental weapons,
396
00:21:34,420 --> 00:21:36,620
and our formation spells are unique.
397
00:21:36,900 --> 00:21:38,140
Yes.
398
00:21:38,270 --> 00:21:39,420
You should also know
399
00:21:39,660 --> 00:21:41,750
Master He's own skills
400
00:21:41,860 --> 00:21:43,990
are already regarded
as the best in the world.
401
00:21:44,140 --> 00:21:45,100
However, this time,
402
00:21:45,230 --> 00:21:46,420
Master He has canceled
403
00:21:46,510 --> 00:21:48,180
your exams for you.
404
00:21:48,340 --> 00:21:49,550
And increased
405
00:21:49,710 --> 00:21:51,380
your cultivation conditions by 30%.
406
00:21:51,550 --> 00:21:52,380
Master,
407
00:21:52,710 --> 00:21:55,820
I don't deserve it.
408
00:21:55,990 --> 00:21:56,990
What about you?
409
00:21:57,510 --> 00:21:59,070
In front of your Seniors,
410
00:21:59,420 --> 00:22:01,180
you lost to four trainers in a row.
411
00:22:01,340 --> 00:22:02,510
And your only killing move
412
00:22:02,510 --> 00:22:03,470
is one.
413
00:22:03,990 --> 00:22:04,860
Escape.
414
00:22:05,790 --> 00:22:07,340
Where do you want me to put my face?
415
00:22:07,340 --> 00:22:08,340
How could Dongbo Xueying
416
00:22:08,340 --> 00:22:09,420
have a brother like you?
417
00:22:09,420 --> 00:22:10,990
I-I don't know.
418
00:22:32,860 --> 00:22:34,750
You just practice here.
419
00:22:34,900 --> 00:22:35,790
No, no, no.
420
00:22:35,790 --> 00:22:36,470
Master, Master.
421
00:22:36,550 --> 00:22:37,230
Listen to me.
422
00:22:37,270 --> 00:22:38,270
Don't rush.
423
00:22:38,310 --> 00:22:39,310
Let me out first.
424
00:22:39,420 --> 00:22:40,580
Y-You wanted me to practice here,
425
00:22:40,660 --> 00:22:41,580
but what should I practice?
426
00:22:41,900 --> 00:22:43,710
Until you become
the same as Dongbo Xueying.
427
00:22:44,900 --> 00:22:46,100
Master, don't rush, Master.
428
00:22:46,140 --> 00:22:46,820
Master.
429
00:22:47,990 --> 00:22:48,620
Master.
430
00:22:48,860 --> 00:22:50,380
Master, please let me out.
431
00:22:50,420 --> 00:22:51,310
How long should I learn
432
00:22:51,310 --> 00:22:52,990
before I become Dongbo Xueying?
433
00:22:53,230 --> 00:22:53,790
Master.
434
00:23:04,510 --> 00:23:05,420
Your Black White Deity Mountain
435
00:23:05,420 --> 00:23:06,580
is too domineering, right?
436
00:23:06,790 --> 00:23:08,270
The conditions are set by you, right?
437
00:23:08,310 --> 00:23:09,420
It's not what I asked for.
438
00:23:09,580 --> 00:23:11,380
How can you force someone like this?
439
00:23:11,710 --> 00:23:12,820
I beg you.
440
00:23:12,820 --> 00:23:13,710
Please let me go.
441
00:23:13,820 --> 00:23:16,420
Youyue is still waiting for me outside.
442
00:23:32,900 --> 00:23:34,100
Is there anyone here?
443
00:23:51,180 --> 00:23:52,990
Sending objects through the air
444
00:23:56,100 --> 00:23:58,100
and even breaking through
the formation spell.
445
00:24:38,100 --> 00:24:38,860
Xueying,
446
00:24:39,340 --> 00:24:41,100
how about competing with me?
447
00:24:41,790 --> 00:24:43,030
If you lose,
448
00:24:43,380 --> 00:24:44,710
you'll give me the treasure
449
00:24:44,710 --> 00:24:45,180
around your neck.
450
00:24:47,550 --> 00:24:49,380
Why are you so impolite?
451
00:24:49,820 --> 00:24:51,310
Your senior sister is talking to you.
452
00:24:54,310 --> 00:24:55,340
Have you heard?
453
00:24:55,660 --> 00:24:57,070
Someone didn't become a Transcendent,
454
00:24:57,230 --> 00:24:58,820
but broke through
the Hundred-Battle Chamber.
455
00:25:00,030 --> 00:25:01,070
Do you know who it is?
456
00:25:01,270 --> 00:25:01,950
I don't know.
457
00:25:02,380 --> 00:25:03,030
But in a while,
458
00:25:03,030 --> 00:25:04,270
they will definitely mention it
during the assembly.
459
00:25:05,030 --> 00:25:06,820
What's the big fuss?
460
00:25:07,100 --> 00:25:07,990
Xueying
461
00:25:07,990 --> 00:25:09,550
is even the youngest Transcendent.
462
00:25:09,950 --> 00:25:10,710
It's different.
463
00:25:10,950 --> 00:25:12,310
My Transcendent cultivation time
is short.
464
00:25:12,470 --> 00:25:13,470
For now,
465
00:25:13,660 --> 00:25:14,820
I can't pass the Hundred-Battle Chamber.
466
00:25:23,510 --> 00:25:24,580
Situ Hong.
467
00:25:40,510 --> 00:25:42,270
Greetings, Elders.
468
00:25:42,510 --> 00:25:43,510
No need for formalities.
469
00:25:44,710 --> 00:25:46,030
Let me introduce you to everyone.
470
00:25:46,380 --> 00:25:47,510
This is the new disciple
471
00:25:47,510 --> 00:25:48,510
of Temple of the Earth God.
472
00:25:48,660 --> 00:25:49,420
Situ Hong.
473
00:25:49,660 --> 00:25:51,140
Although he's not Transcendent,
474
00:25:51,340 --> 00:25:53,790
he broke through
the Hundred-Battle Chamber alone.
475
00:25:54,710 --> 00:25:55,510
Situ Hong,
476
00:25:55,950 --> 00:25:58,070
from now on, you'll practice
477
00:25:58,100 --> 00:25:59,030
with everyone here.
478
00:25:59,510 --> 00:26:01,420
Cherish this opportunity.
479
00:26:01,580 --> 00:26:02,310
I
480
00:26:03,820 --> 00:26:05,100
will follow your teachings.
481
00:26:06,140 --> 00:26:07,340
Everyone, get ready.
482
00:26:07,380 --> 00:26:08,710
The class will begin in a while.
483
00:26:09,750 --> 00:26:10,790
Yes.
484
00:26:14,230 --> 00:26:15,950
Hello, I'm Yu Feng.
485
00:26:16,750 --> 00:26:18,140
You're really amazing.
486
00:26:18,510 --> 00:26:19,470
Not a Transcendent,
487
00:26:19,470 --> 00:26:21,070
yet you passed
the Hundred-Battle Chamber.
488
00:26:21,470 --> 00:26:22,580
How did you do it?
489
00:26:22,950 --> 00:26:24,230
It's not that amazing.
490
00:26:24,710 --> 00:26:26,310
It's just talent and hard work.
491
00:26:27,030 --> 00:26:27,860
Situ Hong,
492
00:26:28,030 --> 00:26:28,790
I didn't expect your martial arts skills
493
00:26:28,790 --> 00:26:29,620
to be so strong now.
494
00:26:29,860 --> 00:26:30,580
Why?
495
00:26:31,420 --> 00:26:33,420
Only you can join the Xinhuo Palace
496
00:26:33,580 --> 00:26:34,790
and no one else can?
497
00:26:37,340 --> 00:26:38,230
I just didn't expect
498
00:26:38,230 --> 00:26:39,180
to meet you here.
499
00:26:39,230 --> 00:26:39,790
It's great.
500
00:26:40,230 --> 00:26:41,710
There was a time
when things were different.
501
00:26:42,230 --> 00:26:43,580
In the future, in Xinhuo Palace,
502
00:26:44,580 --> 00:26:45,990
don't go easy on me.
503
00:26:46,420 --> 00:26:47,310
Yu Feng,
504
00:26:47,750 --> 00:26:49,420
what did you eat last night?
505
00:26:49,580 --> 00:26:50,820
Your fart smells so bad.
506
00:26:51,100 --> 00:26:52,310
Who farted?
507
00:26:52,310 --> 00:26:53,550
If you don't believe me, come smell it.
508
00:26:53,860 --> 00:26:55,070
It's not Yu Feng.
509
00:26:57,820 --> 00:26:59,270
Then it must be you.
510
00:26:59,270 --> 00:27:00,270
Don't talk nonsense.
511
00:27:01,380 --> 00:27:03,070
It turns out it's not a fart.
512
00:27:03,180 --> 00:27:04,100
It's bad breath.
513
00:27:04,100 --> 00:27:04,470
You.
514
00:27:04,860 --> 00:27:06,820
No wonder you are so arrogant.
515
00:27:36,580 --> 00:27:37,340
Wu Cang,
516
00:27:37,900 --> 00:27:39,270
your Esoteric Demise
517
00:27:39,790 --> 00:27:41,180
has advanced further.
518
00:27:46,140 --> 00:27:47,070
Lan Sha.
519
00:27:47,820 --> 00:27:49,750
The body should be light,
Qi should be circulated freely,
520
00:27:50,140 --> 00:27:51,710
power should be used in rhythm,
521
00:27:52,180 --> 00:27:53,550
and the mind should
focus on subtle changes.
522
00:27:56,030 --> 00:27:56,790
Well done.
523
00:27:57,180 --> 00:27:58,550
Keep up.
524
00:27:58,710 --> 00:27:59,230
Yes.
525
00:28:05,140 --> 00:28:05,950
Zhuo Yi,
526
00:28:06,660 --> 00:28:08,420
you've practiced here the longest,
527
00:28:08,620 --> 00:28:09,950
but your progress is the slowest.
528
00:28:12,620 --> 00:28:15,180
If you continue to rely on magic tools,
529
00:28:15,820 --> 00:28:18,620
you may face elimination.
530
00:28:19,070 --> 00:28:19,860
Yes.
531
00:28:26,660 --> 00:28:28,140
Your sword skills have improved.
532
00:28:28,310 --> 00:28:30,550
It seems you've practiced hard recently.
533
00:28:39,900 --> 00:28:41,510
Yu Feng, use fire crystal.
534
00:28:59,420 --> 00:29:00,860
All thanks to Xueying.
535
00:29:20,620 --> 00:29:21,510
Xueying,
536
00:29:21,660 --> 00:29:22,710
after comprehending
537
00:29:22,710 --> 00:29:24,070
the True Meanings of Water and Fire,
538
00:29:24,270 --> 00:29:25,990
it's not easy to integrate
539
00:29:27,270 --> 00:29:28,380
the True Meaning of Wind.
540
00:29:29,550 --> 00:29:30,270
Master,
541
00:29:30,990 --> 00:29:32,270
it's because I found
the True Meanings of Water and Fire
542
00:29:32,270 --> 00:29:32,990
are not perfect.
543
00:29:33,310 --> 00:29:34,030
So,
544
00:29:34,310 --> 00:29:35,340
I decided to practice
545
00:29:35,340 --> 00:29:36,100
the triple True Meanings
at the same time.
546
00:29:36,310 --> 00:29:36,990
Very good.
547
00:29:37,310 --> 00:29:38,660
Throughout the history of the Xia clan,
548
00:29:39,030 --> 00:29:40,750
no one has ever cultivated
549
00:29:40,750 --> 00:29:42,070
the triple True Meanings.
550
00:29:42,860 --> 00:29:44,140
In the past, we just
551
00:29:44,140 --> 00:29:46,470
persisted in the cultivation
of a single Ture Meaning.
552
00:29:46,550 --> 00:29:48,340
Working hard
and striving for the ultimate.
553
00:29:48,860 --> 00:29:51,180
But, no one is like you.
554
00:29:51,750 --> 00:29:53,100
Indeed, you were distracted,
555
00:29:53,100 --> 00:29:53,790
but
556
00:29:54,270 --> 00:29:55,710
you reached the ultimate.
557
00:29:56,180 --> 00:29:57,140
What I insist on
558
00:29:57,710 --> 00:29:59,140
is the ultimate spear technique.
559
00:30:00,140 --> 00:30:01,750
I think a strong spear technique
is easy to break,
560
00:30:02,140 --> 00:30:03,140
so after I comprehended
561
00:30:03,140 --> 00:30:03,950
the True Meaning of Water,
562
00:30:04,140 --> 00:30:05,580
I integrated it with
the True Meaning of Fire.
563
00:30:05,900 --> 00:30:06,990
But I wanted to give my spear technique
564
00:30:07,030 --> 00:30:08,140
more layers and variations.
565
00:30:08,340 --> 00:30:09,070
Therefore,
566
00:30:09,310 --> 00:30:10,620
I added the True Meaning of Wind.
567
00:30:11,100 --> 00:30:13,100
This has to do
with your talent, hard work,
568
00:30:13,140 --> 00:30:16,030
comprehension, and persistence.
569
00:30:16,580 --> 00:30:18,230
I'm very happy
570
00:30:18,470 --> 00:30:19,990
that you've made such great progress.
571
00:30:20,660 --> 00:30:21,550
How about this?
572
00:30:22,750 --> 00:30:24,100
Go to the library,
573
00:30:24,580 --> 00:30:26,310
read and copy the secret books you want.
574
00:30:26,420 --> 00:30:27,750
It's a reward for you.
575
00:30:28,710 --> 00:30:29,580
I think
576
00:30:29,820 --> 00:30:31,470
this will be more beneficial
577
00:30:32,070 --> 00:30:33,310
for your future refinement.
578
00:30:34,860 --> 00:30:35,660
Thank you, Master.
579
00:30:46,550 --> 00:30:47,550
Situ Hong,
580
00:30:47,900 --> 00:30:49,180
you told me
581
00:30:49,310 --> 00:30:51,100
that cultivation should not
be confined to a single approach.
582
00:30:51,310 --> 00:30:52,340
It's precisely because
583
00:30:52,470 --> 00:30:54,100
you combined other cultivation methods
584
00:30:54,270 --> 00:30:56,510
that you were able to break through
the Hundred-Battle Chamber.
585
00:30:56,820 --> 00:30:57,820
But what about afterward?
586
00:30:57,990 --> 00:30:59,180
You didn't continue to explore
587
00:30:59,180 --> 00:31:00,580
this path.
588
00:31:01,510 --> 00:31:02,900
Look at Dongbo Xueying.
589
00:31:03,380 --> 00:31:04,990
He has already comprehended
the Triple True Meanings
590
00:31:04,990 --> 00:31:06,070
of Water, Wind, and Fire.
591
00:31:06,270 --> 00:31:07,030
What about you?
592
00:31:07,710 --> 00:31:08,900
When cultivating multiple True Meanings,
593
00:31:08,900 --> 00:31:10,180
if there's no breakthrough,
594
00:31:10,580 --> 00:31:13,030
it'll be one wrong step after another.
595
00:31:13,380 --> 00:31:14,270
I suggest
596
00:31:14,550 --> 00:31:16,030
you go to the library
597
00:31:16,470 --> 00:31:18,180
and copy the Heart Sutra
a hundred times.
598
00:31:18,580 --> 00:31:20,030
Reflect on it.
599
00:31:20,660 --> 00:31:22,620
If your personal ability is not enough,
600
00:31:22,820 --> 00:31:24,750
then don't overestimate yourself.
601
00:31:32,140 --> 00:31:34,140
Master Xi's demands for Situ Hong
602
00:31:34,140 --> 00:31:35,620
are really strict.
603
00:31:36,230 --> 00:31:37,340
What do you know?
604
00:31:37,550 --> 00:31:39,070
The face of the Temple of the Earth God
605
00:31:39,070 --> 00:31:41,140
was slapped by the Water Daoist Temple.
606
00:31:41,340 --> 00:31:42,660
How can he be happy about it?
607
00:31:43,580 --> 00:31:44,550
I don't understand.
608
00:31:45,510 --> 00:31:47,270
Anyway, Xueying is the best.
609
00:31:48,310 --> 00:31:49,420
When did you start
610
00:31:49,420 --> 00:31:51,140
admiring Dongbo Xueying so much?
611
00:31:51,820 --> 00:31:53,310
Not only are
Xueying's martial arts skills good,
612
00:31:53,380 --> 00:31:54,990
but he's also willing to help others.
613
00:31:55,750 --> 00:31:56,820
If it wasn't for
614
00:31:56,820 --> 00:31:58,860
the fire crystal he gave me,
615
00:31:59,510 --> 00:32:00,340
I might not have been able to
616
00:32:00,340 --> 00:32:01,620
defeat that iceman.
617
00:32:19,470 --> 00:32:20,470
Dongbo Xueying,
618
00:32:20,900 --> 00:32:22,310
why is it that every time I see you,
619
00:32:22,710 --> 00:32:23,860
there's never any good news?
620
00:32:26,140 --> 00:32:27,230
How about
621
00:32:28,030 --> 00:32:29,100
I send you away
622
00:32:29,100 --> 00:32:30,270
from Xinhuo Palace right now?
623
00:32:30,990 --> 00:32:31,990
What are you guys doing?
624
00:32:34,950 --> 00:32:36,270
Are you going to make a scene here?
625
00:32:37,470 --> 00:32:40,070
There are many books in this library.
626
00:32:40,310 --> 00:32:41,710
Damaging secret books is a minor issue.
627
00:32:41,860 --> 00:32:42,710
But if you wake up
628
00:32:42,710 --> 00:32:43,950
the demonic energy
in the secret chamber,
629
00:32:44,180 --> 00:32:45,180
causing chaos,
630
00:32:45,990 --> 00:32:47,030
we will all
631
00:32:47,030 --> 00:32:48,100
be driven out of Xinhuo Palace.
632
00:33:24,030 --> 00:33:24,820
Xueying,
633
00:33:24,990 --> 00:33:26,750
compared to your spear technique,
634
00:33:26,750 --> 00:33:28,270
your writing isn't that great.
635
00:33:28,420 --> 00:33:29,580
I learned little when I was young.
636
00:33:29,900 --> 00:33:30,790
Why?
637
00:33:31,180 --> 00:33:32,470
Since my parents were gone,
638
00:33:32,620 --> 00:33:33,950
no one taught me to write.
639
00:33:35,510 --> 00:33:36,990
Do you want me to help you copy it?
640
00:33:37,070 --> 00:33:39,550
When it comes to copying books,
I'm a professional.
641
00:33:39,710 --> 00:33:41,620
Reasonable prices.
No deception to young or old.
642
00:33:41,990 --> 00:33:42,990
I don't have money.
643
00:33:43,470 --> 00:33:44,620
I don't want your money.
644
00:33:44,660 --> 00:33:46,510
I just want your pendant.
645
00:33:46,750 --> 00:33:47,820
I don't mean owning it.
646
00:33:48,030 --> 00:33:49,470
Just let me play with it for a month.
647
00:33:49,620 --> 00:33:50,180
No.
648
00:33:50,710 --> 00:33:51,950
Then how about half a month?
649
00:33:52,100 --> 00:33:53,140
I can't go any lower.
650
00:33:53,230 --> 00:33:55,790
Not even for a day or an hour.
651
00:34:08,030 --> 00:34:09,750
Even you are in pairs too.
652
00:34:11,620 --> 00:34:12,470
(Xueying,)
653
00:34:12,790 --> 00:34:13,830
(I will kill you)
654
00:34:13,950 --> 00:34:15,350
(one day.)
655
00:34:22,680 --> 00:34:25,100
(Jingdong Restaurant)
656
00:34:28,140 --> 00:34:29,470
Come on, guest, please.
657
00:34:37,300 --> 00:34:38,260
Didn't I say
658
00:34:38,350 --> 00:34:39,030
don't look for me
659
00:34:39,030 --> 00:34:39,780
unless something important happens?
660
00:34:44,260 --> 00:34:47,390
You entered Xinhuo Palace as you wished.
661
00:34:47,510 --> 00:34:48,070
Isn't this
662
00:34:48,070 --> 00:34:49,700
an important thing worth celebrating?
663
00:35:00,300 --> 00:35:01,140
Don't bring it up.
664
00:35:01,700 --> 00:35:03,140
Xinhuo Palace has a stringent hierarchy.
665
00:35:05,990 --> 00:35:07,430
If you want to achieve something,
666
00:35:07,830 --> 00:35:09,390
you must be Transcendent.
667
00:35:09,620 --> 00:35:11,620
If you have any problems,
just reach out to me.
668
00:35:11,660 --> 00:35:13,350
Isn't it just a Transcendent?
669
00:35:13,390 --> 00:35:14,660
What's the hurry?
670
00:35:19,780 --> 00:35:20,660
What do you mean?
671
00:35:20,990 --> 00:35:22,990
Look at your journey so far.
672
00:35:23,180 --> 00:35:24,990
I've helped you a lot too.
673
00:35:25,260 --> 00:35:27,220
Those source stones
and secret techniques.
674
00:35:27,300 --> 00:35:28,870
I've given you quite a few, right?
675
00:35:29,100 --> 00:35:30,030
As I helped you,
676
00:35:30,390 --> 00:35:32,830
you should help me in return, right?
677
00:35:36,300 --> 00:35:37,780
How do you want me to help you?
678
00:35:38,910 --> 00:35:40,620
The six Elders.
679
00:35:41,260 --> 00:35:42,070
Kill them.
680
00:35:42,300 --> 00:35:43,580
Moyang Chen, are you crazy?
681
00:35:44,510 --> 00:35:46,140
I'm not even Transcendent now.
682
00:35:46,350 --> 00:35:46,870
You actually asked me
683
00:35:46,870 --> 00:35:48,140
to kill the six Elders?
684
00:35:48,910 --> 00:35:49,780
For this help,
685
00:35:49,990 --> 00:35:51,140
even if you kill me,
686
00:35:51,780 --> 00:35:52,740
I can't make it.
687
00:35:53,100 --> 00:35:55,180
I'm not asking you to do it personally.
688
00:35:55,350 --> 00:35:56,780
Why are you so excited?
689
00:35:57,470 --> 00:35:59,620
Of course, I will prepare
690
00:36:00,300 --> 00:36:02,140
the tools you need.
691
00:36:06,580 --> 00:36:08,100
This is the Sky-Soaring Demon Owl
692
00:36:08,220 --> 00:36:09,470
which is highly poisonous.
693
00:36:09,660 --> 00:36:11,830
As long as you find a chance
to get close to the Elders
694
00:36:11,990 --> 00:36:13,580
and release these demon owls,
695
00:36:14,070 --> 00:36:17,390
they will attack the Elders.
696
00:36:17,780 --> 00:36:18,830
Do you know, for this issue,
697
00:36:18,830 --> 00:36:20,620
any slight mistake
698
00:36:21,300 --> 00:36:23,350
will make me fall into
an irretrievable situation?
699
00:36:23,830 --> 00:36:24,620
I can't
700
00:36:25,350 --> 00:36:26,220
help with this.
701
00:36:37,740 --> 00:36:39,220
You can refuse,
702
00:36:39,700 --> 00:36:41,780
but the Demon Clan is no pushover.
703
00:36:42,390 --> 00:36:45,260
The sap you used before.
704
00:36:45,260 --> 00:36:46,580
The medicines you drank.
705
00:36:47,390 --> 00:36:48,700
Don't you feel anything strange
706
00:36:48,700 --> 00:36:50,580
in your body?
707
00:36:56,350 --> 00:36:56,870
You.
708
00:36:56,990 --> 00:36:59,300
The Demon Clan
never raises useless people.
709
00:36:59,510 --> 00:37:00,510
Otherwise...
710
00:37:00,510 --> 00:37:01,300
Moyang Chen,
711
00:37:01,780 --> 00:37:03,390
are you threatening me?
712
00:37:03,990 --> 00:37:05,300
Aren't you afraid
I'll fight desperately against you,
713
00:37:05,300 --> 00:37:06,700
going to the Council and exposing you?
714
00:37:08,660 --> 00:37:09,300
If you have
715
00:37:09,300 --> 00:37:10,550
the courage to do so,
716
00:37:10,550 --> 00:37:11,660
you wouldn't have
717
00:37:11,660 --> 00:37:13,180
accepted my source stones
in the first place.
718
00:37:20,260 --> 00:37:21,350
Situ Hong,
719
00:37:21,620 --> 00:37:23,100
think about Xueying.
720
00:37:23,470 --> 00:37:25,100
Then think about yourself.
721
00:37:27,030 --> 00:37:29,220
Do you have a better choice?
722
00:37:32,700 --> 00:37:33,990
Only the Demon Clan
723
00:37:34,350 --> 00:37:36,780
can help you reach the peak.
724
00:37:41,550 --> 00:37:42,510
Will these things
725
00:37:43,260 --> 00:37:44,660
attack everyone?
726
00:37:45,100 --> 00:37:46,070
Don't worry.
727
00:37:48,140 --> 00:37:49,430
The little guys
728
00:37:49,470 --> 00:37:51,140
won't attack people from the Demon Clan.
729
00:37:51,740 --> 00:37:53,300
They are powerful indeed.
730
00:37:54,180 --> 00:37:55,430
Situ Hong,
731
00:37:56,430 --> 00:37:58,780
I'll wait for your good news.
732
00:38:05,830 --> 00:38:06,780
(Library)
Today, at around 9 p.m.,
733
00:38:06,870 --> 00:38:07,660
open the door
734
00:38:07,660 --> 00:38:08,580
to the secret chamber in the library.
735
00:38:08,780 --> 00:38:09,990
I'll lure Lan Sha over.
736
00:38:10,100 --> 00:38:11,180
You create some chaos,
737
00:38:11,510 --> 00:38:12,350
then Lan Sha
738
00:38:12,350 --> 00:38:13,580
will use the message box
739
00:38:13,620 --> 00:38:15,030
to notify the Elders
to come and support,
740
00:38:15,220 --> 00:38:16,390
but the Elder who lost the box
741
00:38:16,390 --> 00:38:17,700
will definitely not receive the message.
742
00:38:17,830 --> 00:38:18,700
In this way,
743
00:38:19,180 --> 00:38:20,660
we just need to see who didn't come
744
00:38:20,700 --> 00:38:22,950
to confirm
who didn't have a message box.
745
00:38:23,140 --> 00:38:24,030
And that person
746
00:38:24,030 --> 00:38:25,470
is the one who colluded
with the Demon Clan.
747
00:38:25,660 --> 00:38:26,300
That's right.
748
00:38:26,950 --> 00:38:27,740
But
749
00:38:28,070 --> 00:38:29,550
it will be a bit risky for you.
750
00:38:30,070 --> 00:38:31,550
What's the risk?
751
00:38:31,910 --> 00:38:33,180
I'm just going into a secret chamber
752
00:38:33,180 --> 00:38:34,140
to make a mess.
753
00:38:34,140 --> 00:38:35,070
I used to do this
754
00:38:35,070 --> 00:38:36,220
when I was a kid.
755
00:38:36,550 --> 00:38:37,300
Also,
756
00:38:37,700 --> 00:38:39,100
don't touch the sealed sword
757
00:38:39,100 --> 00:38:39,700
on the secret chamber's ceiling.
758
00:38:40,070 --> 00:38:40,950
It's a magical instrument
for sealing the holy artifacts
759
00:38:40,950 --> 00:38:41,910
of the Demon Clan.
760
00:38:42,140 --> 00:38:42,870
If you touch it,
761
00:38:43,100 --> 00:38:44,580
the sacred artifacts will be awakened.
762
00:38:44,700 --> 00:38:45,950
Then it will really be dangerous.
763
00:38:46,220 --> 00:38:47,220
Don't worry.
764
00:38:48,070 --> 00:38:49,030
But Xueying,
765
00:38:49,550 --> 00:38:51,510
who do you think the hidden spy
766
00:38:51,510 --> 00:38:52,390
could be?
767
00:38:53,950 --> 00:38:54,780
I don't know either.
768
00:38:55,350 --> 00:38:56,470
But no matter who it is,
769
00:38:56,780 --> 00:38:58,100
we must catch them.
770
00:38:58,550 --> 00:39:00,990
(Since Xueying
wants to lure the Elders here,)
771
00:39:01,870 --> 00:39:03,740
(then I'll give him a hand.)
772
00:39:35,170 --> 00:39:40,900
♪Like an orchid
in isolation from the world♪
773
00:39:40,900 --> 00:39:46,840
♪In the past, young men spoke joyfully♪
774
00:39:46,890 --> 00:39:52,810
♪The past vanishes.
Still, the crane lingers in my mind♪
775
00:39:52,810 --> 00:39:59,370
♪A game of chess,
a pot of wine, a lifelong journey♪
776
00:39:59,430 --> 00:40:05,940
♪Boiling wine and tea,
at peace in leisure.♪
777
00:40:05,950 --> 00:40:11,630
♪Asking myself, the grove deep,
clouds dense, can I find him♪
778
00:40:11,630 --> 00:40:17,480
♪Boiling wine and tea in my dreams,
not seeing the distant hometown♪
779
00:40:17,480 --> 00:40:22,990
♪The old city and years gone by
fill me with melancholy♪
780
00:40:22,990 --> 00:40:25,290
♪I want to light
the candlelight with moonlight♪
781
00:40:25,290 --> 00:40:29,200
♪Not masking the sharp-edged resolve,
sighing that the world is not in vain♪
782
00:40:29,270 --> 00:40:31,500
♪The worldly love
is fickle and changeable♪
783
00:40:31,500 --> 00:40:35,440
♪Walking leisurely,
hoping old friends are well♪
784
00:40:35,440 --> 00:40:38,440
♪Depicting your gaze in my memory♪
785
00:40:38,440 --> 00:40:41,660
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
786
00:40:41,660 --> 00:40:47,860
♪Where the wind passes, peace follows.
Wishing to enjoy it with you♪
787
00:40:47,860 --> 00:40:49,960
♪I want to hide the starlight in time♪
788
00:40:49,960 --> 00:40:53,740
♪Forgetting each other silently
at the ends of the earth♪
789
00:40:53,790 --> 00:40:56,080
♪Worldly people love
indulging in joy and revelry♪
790
00:40:56,080 --> 00:41:00,010
♪Gradually moving further away,
adding poetry to the wine cup♪
791
00:41:00,010 --> 00:41:03,180
♪Depicting your gaze in my memory♪
792
00:41:03,180 --> 00:41:06,120
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
793
00:41:06,120 --> 00:41:12,380
♪Where the wind passes, peace follows.
I wish to enjoy it with you♪
794
00:41:12,550 --> 00:41:14,150
♪Together on this journey♪
49319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.