Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,670 --> 00:00:10,670
Guten Tag, wir veranstalten eine
Umfrage.
2
00:00:11,330 --> 00:00:13,030
Darf ich ein paar Fragen an Sie richten?
Bitte.
3
00:00:13,830 --> 00:00:15,190
Was halten Sie von der Sexwelle?
4
00:00:15,510 --> 00:00:17,730
Ja, mei, die wird jetzt schon langsam am
Abflauen sein.
5
00:00:18,170 --> 00:00:19,170
Ne, mir auch nicht.
6
00:00:19,610 --> 00:00:21,010
Glauben Sie, dass sie am Abflauen ist?
Ja.
7
00:00:21,470 --> 00:00:22,870
Haben Sie schon mal einen Vornofilm
gesehen?
8
00:00:23,230 --> 00:00:26,570
Nein, ich noch nicht. Ja, ich habe schon
mal einen gesehen. Haben Sie da etwas
9
00:00:26,570 --> 00:00:30,010
gelernt? Oh ja, was heißt lernen zu
früh, nehmen wir zum Lernen dabei, ne?
10
00:00:30,230 --> 00:00:31,550
Vor allem habe ich nichts gemerkt.
11
00:00:31,990 --> 00:00:33,490
Wie lange sind Sie schon verheiratet?
12
00:00:33,730 --> 00:00:34,730
Wir? Zwölf Jahre.
13
00:00:34,810 --> 00:00:35,489
Zwölf Jahre?
14
00:00:35,490 --> 00:00:37,350
Ja. Würden Sie gerne mal fremd gehen?
15
00:00:37,920 --> 00:00:41,200
Ja, ich meine, das sagt man ja nicht so,
dann hat er ja einen Grund zur
16
00:00:41,200 --> 00:00:42,340
Scheidung. Ja, da haben Sie recht.
17
00:00:42,960 --> 00:00:44,620
Würden Sie gerne mal Gruppensex machen?
18
00:00:44,980 --> 00:00:47,200
Nein, nein. Das ist nichts. Nein.
19
00:00:47,760 --> 00:00:49,280
Was ist Ihre Lieblingsstellung?
20
00:00:49,700 --> 00:00:50,940
Meine Lieblingsstellung?
21
00:00:51,140 --> 00:00:52,860
Ja. Ja, das kommt drauf an.
22
00:00:53,740 --> 00:00:54,860
Von hinten oder?
23
00:00:55,460 --> 00:00:56,460
Von der Seite.
24
00:00:56,660 --> 00:00:59,500
Von der Seite. Also nichts Unbequemes.
Was verstehen Sie unter einem
25
00:00:59,500 --> 00:01:02,040
Massagesalon? Ja, da gibt es zwei
verschiedene.
26
00:01:02,380 --> 00:01:03,900
Ja, eben. Wie ist der eine?
27
00:01:04,220 --> 00:01:06,900
Der eine ist ganz normal, da geht man
auf den Krankenschein hin und der andere
28
00:01:06,900 --> 00:01:08,860
ist ganz teuer. Was wird dem anderen
gemacht?
29
00:01:10,400 --> 00:01:12,420
Entspannungsmassage. Ah,
Entspannungsmassage. Vielen Dank.
30
00:01:12,680 --> 00:01:13,680
Bitte.
31
00:01:16,460 --> 00:01:20,460
Guten Tag, wir veranstalten eine
Umfrage. Darf ich mal ein paar Fragen an
32
00:01:20,460 --> 00:01:21,460
stellen? Ja, bitte.
33
00:01:21,500 --> 00:01:25,140
Was halten Sie von der Sexwelle? Oh, wir
werden alle mehr oder weniger mit der
34
00:01:25,140 --> 00:01:26,140
Sexwelle konfrontiert.
35
00:01:26,440 --> 00:01:28,660
Glauben Sie, dass die Sexwelle im
Abflauen begreifen ist?
36
00:01:28,880 --> 00:01:29,880
Ja, ich glaube schon.
37
00:01:30,080 --> 00:01:33,820
Ich meine, der Markt ist so übersättigt
und... Was halten Sie von Pornografie?
38
00:01:35,040 --> 00:01:38,920
Äh, wissen Sie, wenn Sie mich bumsen
wollen, sagen Sie es doch gleich.
39
00:01:39,220 --> 00:01:41,240
Nein, im Moment kann ich leider nicht
viel zu kalt dazu.
40
00:01:41,460 --> 00:01:42,480
Was sind Sie von Beruf?
41
00:01:42,680 --> 00:01:44,660
Schülerin. Sind Sie noch Jungfrau?
42
00:01:45,640 --> 00:01:48,260
Also solche Fragen, wir können es ja mal
zusammen ausprobieren, dann werden Sie
43
00:01:48,260 --> 00:01:49,079
es schon feststellen.
44
00:01:49,080 --> 00:01:50,480
Oh, danke, das wäre sehr nett.
45
00:01:50,680 --> 00:01:52,020
Haben Sie schon viele Männer gehabt?
46
00:01:52,580 --> 00:01:54,360
Oh ja, ich habe schon einiges
aufzuweisen.
47
00:01:56,580 --> 00:01:57,800
Machen Sie gerne Gruppensex?
48
00:01:58,020 --> 00:01:59,420
Warum nicht? Prüde bin ich nicht.
49
00:01:59,640 --> 00:02:02,720
Sie sind Schulmädchen. Haben Sie in der
Schule mal was Bekanntes erlebt? Haben
50
00:02:02,720 --> 00:02:03,720
Sie einen hübschen Lehrer?
51
00:02:03,920 --> 00:02:07,160
Ja, wir hatten mal einen unheimlich
duften Lehrer und wir wollten ihn
52
00:02:07,160 --> 00:02:08,979
mal in Verlegenheit bringen. Und wie
haben Sie das gemacht?
53
00:02:09,400 --> 00:02:12,360
Wir haben bestimmt eine halbe Stunde auf
den Hosenschutz geguckt. Sie können
54
00:02:12,360 --> 00:02:13,760
sich ja denken, wie der reagiert hat.
55
00:02:14,620 --> 00:02:16,800
Auf das Gesicht bin ich aber gespannt.
56
00:02:17,940 --> 00:02:18,940
Ja,
57
00:02:19,600 --> 00:02:23,180
was denkst du denn? Meine Muschi wird
gepflegt wie ein neugeborenes Baby.
58
00:02:24,360 --> 00:02:28,100
Sag ehrlich, würdest du gerne mit ihm?
59
00:02:28,300 --> 00:02:29,300
Wie meinst du das?
60
00:02:29,760 --> 00:02:32,640
Stell dir mal vor, der kommt jetzt so
rein und legt dich einfach so über die
61
00:02:32,640 --> 00:02:35,640
Schulbank und steckt dir seinen Hammer
in deine Muschi. Also, ich hätte nichts
62
00:02:35,640 --> 00:02:36,640
dagegen.
63
00:02:37,080 --> 00:02:38,500
Mir würde das auch Spaß machen.
64
00:02:39,880 --> 00:02:41,800
Schaut mal, wie sie sich wieder anmalen.
65
00:02:42,640 --> 00:02:43,640
Aber gut, ne?
66
00:02:45,140 --> 00:02:46,720
Ja, ja, alles für den Hammer.
67
00:02:47,280 --> 00:02:48,280
Mal sehen,
68
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
ob der drauf reinfällt.
69
00:02:57,020 --> 00:02:58,020
Achtung, Kinder!
70
00:02:58,240 --> 00:02:59,240
Er kommt!
71
00:02:59,300 --> 00:03:02,320
Alles auf die Plätze! Und vergesst
nicht, immer auf seinen Hosenschlitz
72
00:03:02,500 --> 00:03:04,200
Los, Junge, verschwinde! Guten
73
00:03:04,200 --> 00:03:11,060
Morgen, meine Damen.
74
00:03:13,020 --> 00:03:14,140
Guten Morgen!
75
00:03:39,340 --> 00:03:40,340
So was Dummes.
76
00:03:40,540 --> 00:03:41,580
Entschuldigen Sie bitte, meine Damen.
77
00:03:44,340 --> 00:03:48,660
Claudia, wo sind wir in der letzten
Stunde stehen geblieben?
78
00:03:51,120 --> 00:03:54,980
Also, wir haben das letzte Mal über die
verschiedenartigen Praktiken des
79
00:03:54,980 --> 00:03:56,780
vorehelichen Geschlechtsverkehrs
gesprochen.
80
00:03:57,520 --> 00:04:01,080
Leider nur theoretisch. Damit können wir
verdammt wenig anfangen.
81
00:04:01,700 --> 00:04:04,640
Erzählen Sie uns doch mal, Herr Hammer,
wie Sie Ihren ersten Hammer bekommen
82
00:04:04,640 --> 00:04:06,240
haben. Wie war das?
83
00:04:07,340 --> 00:04:08,640
Claudia, ich glaube...
84
00:04:09,000 --> 00:04:13,160
Wirklich, das gehört nicht hier in
unseren Unterricht. Wir wollen uns heute
85
00:04:13,160 --> 00:04:15,020
die erogenen Zonen von Mann und Frau
unterhalten.
86
00:04:16,019 --> 00:04:17,019
Wo ist denn Jutta?
87
00:04:17,079 --> 00:04:20,760
Sie hat im theoretischen Gequatsche wohl
den praktischen Anschauungsunterricht
88
00:04:20,760 --> 00:04:23,240
vorgezogen, Herr Hammer. Oder darf ich
Sie Ralf nennen?
89
00:04:23,760 --> 00:04:26,360
Das dürfen Sie nicht. Sie melden sich
nach dem Unterricht bei mir.
90
00:04:26,920 --> 00:04:29,780
Schade. Das würde aber unsere Beziehung
befruchten.
91
00:04:32,420 --> 00:04:34,520
Da sind erst einmal die Brüste der Frau.
92
00:04:34,860 --> 00:04:37,040
Mit den empfindlichen Brustwappen.
93
00:04:37,520 --> 00:04:38,520
Ja.
94
00:04:41,260 --> 00:04:44,740
Natürlich bricht die Frau auch auf
Liebkosungen der Achsel und der
95
00:04:44,740 --> 00:04:45,740
an.
96
00:04:45,800 --> 00:04:48,680
Das geht zu weit, meine Damen. Das wird
ein Nachspiel haben. Eine
97
00:04:48,680 --> 00:04:52,020
Unverschämtheit. Ich werde mich beim
Direktor beschweren. Meine Frechheit.
98
00:04:54,100 --> 00:04:55,180
Verdammt, jetzt gibt es Ärger.
99
00:04:56,120 --> 00:04:58,840
Los, Kinder, schnell aufräumen, bevor
der Hammer wieder zurückkommt.
100
00:05:22,000 --> 00:05:23,480
Guten Morgen, meine Damen.
101
00:05:38,580 --> 00:05:40,360
Guten Morgen, Herr Direktor.
102
00:05:41,400 --> 00:05:44,760
Ja, aber, Dr. Hammer, es ist doch alles
in Ordnung.
103
00:05:45,740 --> 00:05:47,160
Ja, ja.
104
00:05:48,220 --> 00:05:50,520
Also ich habe das Gefühl, Sie brauchen
dringend Urlaub.
105
00:05:52,420 --> 00:05:54,880
Also nichts für ungut, meine Damen. Auf
Wiedersehen.
106
00:05:55,580 --> 00:05:57,600
Auf Wiedersehen, Herr Direktor.
107
00:05:58,160 --> 00:05:59,380
Ja, ja, auf Wiedersehen.
108
00:06:04,620 --> 00:06:07,540
Meine Damen, das war doch wohl das
Letzte, was Sie sich da heute geleistet
109
00:06:07,540 --> 00:06:08,540
haben.
110
00:06:09,659 --> 00:06:10,659
Also wirklich.
111
00:06:11,520 --> 00:06:16,400
Claudia, Jutta, Christine und Sabine,
sie melden sich nach dem Unterricht bei
112
00:06:16,400 --> 00:06:17,740
mir. Wir reden dann nochmal über alles.
113
00:06:33,800 --> 00:06:34,800
Ach,
114
00:06:37,200 --> 00:06:38,280
die liebe Zeit.
115
00:06:39,080 --> 00:06:40,460
Auf Wiedersehen, Mama.
116
00:07:22,540 --> 00:07:25,300
Seht ihn euch nur an, der arme Hammer.
Noch gar nicht, was ihm gleich
117
00:07:25,300 --> 00:07:28,660
bevorsteht. Wir werden deinen Hammer
schon wach kriegen.
118
00:07:32,600 --> 00:07:36,060
Was meint ihr wohl, wie die reagieren
wird?
119
00:08:04,600 --> 00:08:05,740
Guten Tag, Herr Hammer.
120
00:08:07,020 --> 00:08:08,060
Guten Tag, Herr Hammer.
121
00:08:09,380 --> 00:08:10,460
Guten Tag, Herr Hammer.
122
00:08:14,780 --> 00:08:19,240
Also, meine Damen, das geht aber
wirklich zu weit.
123
00:08:19,520 --> 00:08:22,480
Ich weiß nicht, was Sie sich davon
versprechen, aber ich muss Sie jetzt
124
00:08:22,480 --> 00:08:26,220
bitten zu gehen. Wir wollen doch nur den
kleinen Hammer sehen. Wir wollen nur
125
00:08:26,220 --> 00:08:27,220
ein bisschen spielen.
126
00:08:45,650 --> 00:08:47,050
Oh.
127
00:08:48,610 --> 00:08:49,610
Oh.
128
00:09:19,000 --> 00:09:20,440
Komm mal.
129
00:09:29,380 --> 00:09:30,720
Lass mich doch.
130
00:09:32,820 --> 00:09:33,860
Lass mich mal.
131
00:10:02,160 --> 00:10:03,160
Vielen Dank.
132
00:11:57,680 --> 00:11:58,680
Vielen Dank.
133
00:12:31,699 --> 00:12:34,520
Schön. Ihr müsst morgen unbedingt zu mir
nach Hause kommen.
134
00:12:35,520 --> 00:12:37,040
Ein Freund von mir wird auch da sein.
135
00:12:37,820 --> 00:12:38,820
Oh, ja.
136
00:12:42,940 --> 00:12:43,940
Herein.
137
00:12:44,240 --> 00:12:45,420
Guten Abend, Herr Hammer.
138
00:12:46,420 --> 00:12:48,940
Was machen Sie denn da, Herr Hammer?
139
00:12:49,700 --> 00:12:51,000
Hallo, Herr Dr.
140
00:12:51,260 --> 00:12:52,260
Hammer.
141
00:12:52,640 --> 00:12:53,640
Trimm dich.
142
00:12:54,360 --> 00:12:55,900
Spezialübung. Sehen Sie doch.
143
00:12:56,560 --> 00:13:00,540
Man muss sich heutzutage gewissenhaft
auf seinen Unterricht...
144
00:13:01,060 --> 00:13:04,860
Vorbereiten. Ja, von diesen Muskeln.
145
00:13:05,240 --> 00:13:08,060
Ja, kommen Sie, machen Sie mit. Ja, das
wird mir gut tun.
146
00:13:09,220 --> 00:13:11,960
Hoch, da kommen Sie. Und hoch, ja.
147
00:13:14,220 --> 00:13:19,200
Sind das Muskeln an diese knackigen
Oberschenkeln.
148
00:13:19,580 --> 00:13:23,100
Ich war auch mal beim Botox -Building.
Ach ja?
149
00:13:23,420 --> 00:13:24,420
Fühlen Sie mich?
150
00:13:24,540 --> 00:13:27,580
Oh, da kann man richtig neidisch werden.
Kommen Sie, weiter geht's, auf geht's.
151
00:13:27,640 --> 00:13:29,920
Ja, und hoch.
152
00:13:32,199 --> 00:13:33,640
Auf Wiedersehen, Herr Hausmeister.
153
00:13:33,980 --> 00:13:34,980
Wiedersehen.
154
00:13:36,440 --> 00:13:37,440
Trimm dich.
155
00:13:38,740 --> 00:13:39,740
Angebe.
156
00:13:40,140 --> 00:13:42,000
Du bist doch ein Biologielehrer.
157
00:13:43,740 --> 00:13:45,020
Was machen Sie denn hier?
158
00:13:45,320 --> 00:13:46,320
Ah, Dr.
159
00:13:46,640 --> 00:13:48,620
Kleiner. Sie wollen wohl zu Herrn Dr.
160
00:13:48,840 --> 00:13:50,300
Hammer. Er erwartet Sie.
161
00:13:52,640 --> 00:13:53,740
Ihr Koffer, bitte.
162
00:13:54,440 --> 00:13:55,440
Komm rein, Peter.
163
00:13:59,050 --> 00:14:01,890
Das war Rettung in höchster Not, mein
Lieber. Stell dir vor, kommt doch dieser
164
00:14:01,890 --> 00:14:04,670
schwule Hausmeister hier rein und ich
muss eine Riesenshow abziehen. Aber ich
165
00:14:04,670 --> 00:14:07,110
kann dir sagen, ich habe... Herein.
166
00:14:08,690 --> 00:14:09,710
Hallo, ihr Bienen. Hallo.
167
00:14:11,850 --> 00:14:17,790
Wenn alles an dir so kräftig ist.
168
00:14:18,950 --> 00:14:20,590
Abwarten, Süße, für dich wird es
reichen.
169
00:14:22,270 --> 00:14:25,190
Zwei Danke, ich dachte schon, ihr kommt
nicht mehr. Kommen Sie mir den Rock aus.
170
00:14:25,510 --> 00:14:27,110
Ich wüsste nicht, was ich lieber täte.
171
00:14:29,390 --> 00:14:33,110
Oh, diese süßen kleinen Titten, Mensch.
Die bringen aber mein Haar mal richtig
172
00:14:33,110 --> 00:14:34,110
in Schwung.
173
00:14:34,950 --> 00:14:36,310
Schnell runter mit dem Reckchen, komm.
174
00:14:38,130 --> 00:14:40,350
Was kommt denn da zum Vorschein?
175
00:14:42,650 --> 00:14:43,650
Na,
176
00:14:45,850 --> 00:14:48,910
was soll das, Hämmerchen? Du kannst es
wohl gar nicht erwarten, ne? Ich bin
177
00:14:48,910 --> 00:14:49,489
noch da.
178
00:14:49,490 --> 00:14:51,210
Soll ich vielleicht leer ausgehen?
179
00:14:52,290 --> 00:14:54,190
Na los, mach schon kleiner.
180
00:14:54,470 --> 00:14:57,010
Meine Muschi lächzt schon nach deiner
Zunge.
181
00:15:17,510 --> 00:15:20,850
Was war das?
182
00:15:37,360 --> 00:15:40,160
Oh Gott.
183
00:16:03,060 --> 00:16:05,460
Ja. Ja.
184
00:16:38,830 --> 00:16:39,870
Ja.
185
00:17:33,420 --> 00:17:35,100
Weiter. Weiter.
186
00:19:11,500 --> 00:19:13,700
Na, kommt ihr Süßen, jetzt machen wir
eine ganz neue Tour.
187
00:19:14,140 --> 00:19:18,440
Ihr liegt euch alle da auf dem Tisch,
immer zwei nebeneinander. Und Peter und
188
00:19:18,440 --> 00:19:20,220
ich, wir reiten von einer zur anderen.
189
00:19:20,500 --> 00:19:21,900
Einverstanden? Na, komm.
190
00:19:25,760 --> 00:19:26,760
So.
191
00:19:30,900 --> 00:19:33,460
Und jetzt macht mal schön eure Beinchen
breit. Na, los.
192
00:19:35,280 --> 00:19:38,100
Achtung. Der Staffellauf beginnt.
193
00:19:41,420 --> 00:19:42,420
Ja.
194
00:20:42,030 --> 00:20:43,030
Ja.
195
00:22:11,470 --> 00:22:12,470
Das war ein starkes Stück.
196
00:22:12,690 --> 00:22:14,710
Zwei Lehrer bumsen vier Schulmädchen.
197
00:22:15,030 --> 00:22:17,910
Donnerwetter hat es ein bisschen Spaß
gemacht. Na klar, so eine tolle Sache
198
00:22:17,910 --> 00:22:19,150
gewesen. Na, man hat es gesehen.
199
00:22:19,790 --> 00:22:22,430
Oh, Moment, da kommt meine Freundin.
Komm mal her. Da kann ich Sie auch
200
00:22:22,430 --> 00:22:24,290
noch fragen. Vielen Dank.
201
00:22:24,490 --> 00:22:25,810
Ich muss gehen. Tschüss. Wiedersehen.
202
00:22:26,810 --> 00:22:30,550
Ja, sagen Sie, wir veranstalten eine
Umfrage. Können Sie mir ein paar Fragen
203
00:22:30,550 --> 00:22:32,750
beantworten? Was halten Sie von der
Sexwelle?
204
00:22:34,170 --> 00:22:36,450
Das geht. Manche Leute mag solche Filme.
205
00:22:37,310 --> 00:22:38,990
Glauben Sie, dass die Sexwelle ein
Abflauen ist?
206
00:22:41,379 --> 00:22:43,080
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
gesehen?
207
00:22:44,060 --> 00:22:48,940
Nein, ich habe einen nicht gesehen, aber
ich wisse von solchen Filmen. Sind Sie
208
00:22:48,940 --> 00:22:49,940
noch Jungfrau?
209
00:22:50,180 --> 00:22:52,460
Nein. Haben Sie schon viele Männer
gehabt?
210
00:22:53,780 --> 00:22:57,640
Ich glaube, das ist nicht das
Wichtigste.
211
00:22:57,900 --> 00:22:59,920
Würden Sie gerne mal eine Sexorgie
feiern?
212
00:23:01,120 --> 00:23:04,420
Nicht so gerne, nein. Kein Gruppensex?
Nein, nicht so gerne.
213
00:23:05,580 --> 00:23:07,240
Manche Leute brauchen solche Sachen.
214
00:23:07,600 --> 00:23:10,220
Ja, das ist wahr. Ich meine, diese
Sachen sind nicht geplant.
215
00:23:10,780 --> 00:23:12,380
Ja, ich danke Ihnen vielmals.
216
00:23:14,700 --> 00:23:17,740
Ich habe schließlich in den nächsten
zwei Wochen die Verantwortung vor euren
217
00:23:17,740 --> 00:23:18,740
unschuldigen Seelen.
218
00:23:27,380 --> 00:23:29,100
Sind Sie verheiratet?
219
00:23:29,600 --> 00:23:31,240
Nein, warum? Das ist gut.
220
00:23:31,620 --> 00:23:32,840
Zeigen Sie mal bitte Ihre Hand.
221
00:23:33,480 --> 00:23:36,360
In den nächsten zwei Wochen werden sie
alle Hände voll zu tun haben, wenn sie
222
00:23:36,360 --> 00:23:38,260
den nackten Tatsachen gewachsen sein
wollen.
223
00:23:38,720 --> 00:23:43,860
Ich sehe drei große Möglichkeiten auf
sie zukommen, die den ganzen Mann von
224
00:23:43,860 --> 00:23:44,860
ihnen abverlangen werden.
225
00:23:46,000 --> 00:23:48,640
Jutta, bitte geh sofort auf deinen Platz
zurück.
226
00:23:56,440 --> 00:23:58,720
Marion, hier wird nicht geraucht.
227
00:24:01,639 --> 00:24:06,020
Der interessiert sich nur für Sinus und
Kosinus, aber nicht für unsere Kurven.
228
00:24:11,040 --> 00:24:13,360
Was gibt's denn da zu lachen?
229
00:24:14,300 --> 00:24:15,760
Los, wir wollen auch mitlachen.
230
00:24:17,040 --> 00:24:19,880
Vorausgesetzt, dass es bei euren
albernen Witzen überhaupt was zu lachen
231
00:24:21,340 --> 00:24:24,980
Herr Kollege, sprechen Sie doch mal ein
Machtwort. Sie sind ja schließlich nicht
232
00:24:24,980 --> 00:24:26,280
nur zum Schlafen mitgekommen.
233
00:24:28,850 --> 00:24:31,770
Dem Daumen nach zu urteilen, muss er
sehr groß sein.
234
00:24:32,610 --> 00:24:35,510
Du, Jutta hat seine Tangente gesehen.
235
00:24:36,470 --> 00:24:38,810
Der Bärhammer soll einen süßen Hammer
haben.
236
00:24:40,530 --> 00:24:42,670
Seine Hose wäre beinahe geplatzt.
237
00:24:43,290 --> 00:24:45,210
Seine Hosen kleben auch nicht.
238
00:24:57,150 --> 00:24:57,849
sind da.
239
00:24:57,850 --> 00:25:01,650
Und Teilung, meine Kinderchen, los,
kommt, na los, keine Müdigkeit aufkommen
240
00:25:01,650 --> 00:25:02,810
lassen, ab auf die Zimmer.
241
00:25:03,050 --> 00:25:04,050
Das Gepäck kommt nach.
242
00:25:04,370 --> 00:25:05,930
Schlaf nicht ein, ab die Post.
243
00:25:08,650 --> 00:25:09,690
Guten Tag, meine Liebe.
244
00:25:10,010 --> 00:25:11,870
Bewegung, Bewegung, ich bringe euch
schon nach vorne, Mann.
245
00:25:20,550 --> 00:25:22,290
Welch Glanz in meinen Augen, Dr. Hammer.
246
00:25:22,790 --> 00:25:24,250
Sehr erfreut, Sie sehen müde aus.
247
00:25:24,530 --> 00:25:25,890
Sie können ja direkt hell sehen.
248
00:25:26,270 --> 00:25:27,810
Wissen Sie, die Fahrt war sehr
anstrengend.
249
00:25:28,270 --> 00:25:29,450
Das kann ich mir vorstellen.
250
00:25:30,110 --> 00:25:32,470
Würden Sie mir bitte mein Zimmer zeigen?
Direkt neben mir, bitte.
251
00:25:33,070 --> 00:25:35,210
Ach, da kann ich Sie gleich mit unserem
Arzt... Guten Tag.
252
00:25:35,530 --> 00:25:36,530
Grüßt euch.
253
00:25:37,050 --> 00:25:38,050
Guten Tag.
254
00:25:38,190 --> 00:25:40,690
Guten Tag.
255
00:25:40,930 --> 00:25:44,070
Na gut, dann bis später. Ich komme
gleich noch.
256
00:25:49,660 --> 00:25:51,760
Oh, das ist ja wie bei Schneewittchen.
257
00:25:52,000 --> 00:25:54,480
Irgendwann bringe ich die alte Ziege um.
Nein, jetzt ab eben.
258
00:25:54,700 --> 00:25:57,620
Du siehst, da können wir richtig unter
der Decke fummeln. Ach, glaub doch den
259
00:25:57,620 --> 00:26:00,680
Quatsch. Vielleicht ein Kohldamm. Es
gibt heiße Würstchen.
260
00:26:20,470 --> 00:26:22,290
Das ist ja das reinste Irrenhaus.
261
00:26:22,550 --> 00:26:26,870
Ruhe, Ruhe. Zur Strafe wird um acht das
Licht gelöscht. Ab zum Duschen, wird's
262
00:26:26,870 --> 00:26:28,690
bald. Wir gehen schließlich sauber ins
Bett.
263
00:26:28,910 --> 00:26:30,750
Ruhe, Disziplin und Sauberkeit.
264
00:26:33,730 --> 00:26:34,730
Entschuldigung.
265
00:26:37,170 --> 00:26:40,090
Hoffentlich liegt die Ziege bald flach.
Kein Wunder, dass die keinen Mann
266
00:26:40,090 --> 00:26:42,930
findet. Ziehst du mir bitte mal den
Reißverschluss auf? Wenn die beim
267
00:26:42,930 --> 00:26:45,010
guckt, vergesse ich mich. In welchem
Zimmer schlägt denn Dr. Hammer?
268
00:26:45,250 --> 00:26:49,590
Das kann ja duftig hier werden. Ich
fühle mich wie im Kloster. Wir sind ja
269
00:26:49,590 --> 00:26:51,750
richtig weit vom Schuss. Kinder, wer
will neben mir schlafen?
270
00:26:52,030 --> 00:26:54,010
Ich wusste gar nicht, dass du so einen
tollen Busen hast.
271
00:26:54,230 --> 00:26:57,110
Ist der auch echt? Die Betten haben
richtige Sprungfilter.
272
00:27:07,070 --> 00:27:09,550
Ich kann nicht mehr.
273
00:27:42,880 --> 00:27:44,100
Schauen wir jetzt rein.
274
00:28:20,330 --> 00:28:23,630
Aufhören. Sie sollen aufhören. Was
meinen Sie, was unser voller Doktor dazu
275
00:28:23,630 --> 00:28:25,290
sagen wird? Also das geht wirklich
nicht.
276
00:28:25,610 --> 00:28:27,050
Sie dürfen um Himmels Willen nichts
sagen.
277
00:28:27,570 --> 00:28:28,570
Lassen Sie doch mitmachen.
278
00:28:29,090 --> 00:28:30,330
Das wäre eine Möglichkeit.
279
00:28:30,630 --> 00:28:31,630
Und Sie werden nichts verraten?
280
00:28:31,910 --> 00:28:32,910
Aber natürlich nicht.
281
00:28:32,990 --> 00:28:34,270
Ich habe ja gar nichts gesehen.
282
00:28:36,670 --> 00:28:37,670
Also gut.
283
00:29:19,980 --> 00:29:21,120
Du bist ja richtig begabt.
284
00:29:21,460 --> 00:29:22,460
Mach weiter so.
285
00:29:22,900 --> 00:29:25,020
Wir werden dir die Feinheiten schön noch
beibringen. Weiter.
286
00:29:25,220 --> 00:29:26,099
Blas weiter.
287
00:29:26,100 --> 00:29:27,100
Ja.
288
00:29:27,540 --> 00:29:30,400
Ja. Pack ruhig fest dazu. Er mag das.
289
00:29:30,700 --> 00:29:31,840
Knete ihn richtig durch.
290
00:29:32,200 --> 00:29:33,200
Fester und schneller.
291
00:29:33,380 --> 00:29:35,760
So ein Schwanz ist doch was Schönes.
Geil. Hinauf. Ja.
292
00:29:35,980 --> 00:29:37,480
Noch mehr Hingabe. Ja.
293
00:29:37,900 --> 00:29:39,020
Ja. Mach.
294
00:29:39,680 --> 00:29:40,680
Ja.
295
00:30:35,120 --> 00:30:37,420
Ja. Ja.
296
00:31:04,520 --> 00:31:05,520
Tschüss.
297
00:31:54,280 --> 00:31:55,280
Ja, bitte.
298
00:31:55,760 --> 00:31:59,740
So, meine Liebe, hier ist die
Wärmflasche. Na, wie fühlen Sie sich
299
00:31:59,960 --> 00:32:01,400
Was machen die Kinderchen?
300
00:32:01,720 --> 00:32:03,120
Fühlen sie sich auch gut auf?
301
00:32:03,440 --> 00:32:05,400
Sie sollen sich doch nicht aufregen.
302
00:32:05,780 --> 00:32:09,740
Ruhe, Ruhe und nochmals Ruhe. In zwei
Wochen sind sie bereits wieder auf den
303
00:32:09,740 --> 00:32:12,360
Beinen. Ich werde mich schon um die
Kinderchen kümmern.
304
00:32:13,400 --> 00:32:17,000
Sie sind so nett zu mir. Ich danke
Ihnen. Schlafen Sie schön.
305
00:32:17,820 --> 00:32:19,980
Guten Morgen, Frau Herrn Doktor.
306
00:32:21,840 --> 00:32:24,200
Das sind wirklich entzückende Geschöpfe.
307
00:32:25,200 --> 00:32:27,680
Ihre Eltern können stolz auf sie sein.
308
00:32:30,120 --> 00:32:35,360
Lasst eure Blicke in die aufblühende
Natur schweifen. Schaut euch um, seht
309
00:32:35,360 --> 00:32:36,680
satt, meine Kinderchen.
310
00:32:37,240 --> 00:32:40,720
Schaut, schaut hierher, der Hafer steht
schon.
311
00:32:41,600 --> 00:32:43,580
Ist das nicht herrlich? Ja, ja.
312
00:32:49,920 --> 00:32:51,100
Susi, zu mir, los!
313
00:32:51,470 --> 00:32:54,210
Ach, ihr seid gemein. Ich komme doch gar
nicht ran. Das ist doch blöd. Das sind
314
00:32:54,210 --> 00:32:55,210
doch keine kleinen Kinder mehr.
315
00:32:55,370 --> 00:32:56,950
Ich knall der Kuh den Ball vor die
Brust.
316
00:32:57,150 --> 00:32:57,909
Hör her.
317
00:32:57,910 --> 00:32:58,909
Hör auf schon.
318
00:32:58,910 --> 00:33:03,670
Und tief dabei durchatmen. Die Arme
hochwerfen. Der ganze Körper muss
319
00:33:03,670 --> 00:33:04,670
mitarbeiten.
320
00:33:08,930 --> 00:33:10,910
Ich kann mir was Besseres vorstellen.
321
00:33:21,420 --> 00:33:23,260
Ich werde schwach. Der Hammer.
322
00:33:23,620 --> 00:33:25,000
Ist das ein klasse Typ.
323
00:33:25,520 --> 00:33:29,100
Den möchte ich mal im Adamskostüm sehen
und dann von ihm vernascht werden. So
324
00:33:29,100 --> 00:33:31,440
richtig mit Haut und Haaren und allem
drum und dran.
325
00:33:32,020 --> 00:33:33,540
Diese engen Sheets.
326
00:33:33,940 --> 00:33:37,840
Ach, ich
327
00:33:37,840 --> 00:33:44,720
könnte die Welt umarmen und durch
328
00:33:44,720 --> 00:33:46,520
sie hindurchstoßen. So geil bin ich.
329
00:33:48,960 --> 00:33:50,260
Ist das ein Körper.
330
00:33:50,970 --> 00:33:52,450
Ich könnte mich selbst in mich
verlieben.
331
00:33:52,790 --> 00:33:55,470
Gott, diese Muskeln und dieser Schwanz.
332
00:33:58,250 --> 00:34:00,430
Die müssen uns von nahen besehen.
333
00:34:02,430 --> 00:34:03,630
Das ist doch Dr. Hammer.
334
00:34:09,630 --> 00:34:13,730
Ganz ruhig. Er darf nicht aufwachen. Ich
möchte ihn küssen.
335
00:34:18,469 --> 00:34:19,469
Ja, aber...
336
00:34:19,760 --> 00:34:20,980
Nein, das dürft ihr nicht.
337
00:34:21,199 --> 00:34:22,239
Wir tun ihn doch nicht.
338
00:34:23,320 --> 00:34:27,020
Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie
himmlisch sich so eine Tangente
339
00:34:27,020 --> 00:34:28,020
anfühlt.
340
00:34:33,900 --> 00:34:36,080
Wir wollen ihnen wirklich nicht wehtun,
Doktor.
341
00:34:36,520 --> 00:34:37,520
Wirklich nicht.
342
00:34:37,860 --> 00:34:39,960
Wir wollen sie nur ein bisschen lieb
haben.
343
00:34:40,639 --> 00:34:43,739
So lieb wie unsere Steiftierchen, die
wir immer ins Bett nehmen.
344
00:34:43,980 --> 00:34:46,179
Und dann ganz fest an unsere Körper
drücken.
345
00:34:46,380 --> 00:34:48,120
Und sie immer tiefer führen.
346
00:34:59,600 --> 00:35:04,160
Das möchte ich an meinem Körper spüren.
Und dann müsste es hineinrutschen. Ganz
347
00:35:04,160 --> 00:35:05,580
langsam, ganz tief.
348
00:35:05,860 --> 00:35:07,680
Sie mögen sie nämlich sehr, Doktor.
349
00:36:33,020 --> 00:36:35,240
Einzelmatte. Ist das ein lustiges
Gefühl?
350
00:36:35,720 --> 00:36:38,400
Harry, ich habe das Gefühl, ich
schwimme.
351
00:36:39,120 --> 00:36:40,380
und schwebe auf Wolken.
352
00:36:41,040 --> 00:36:42,300
Mir wird ganz anders.
353
00:36:42,900 --> 00:36:44,060
Ist das schön.
354
00:36:44,960 --> 00:36:47,640
Wir sollten viel öfter praktischen
Unterricht machen.
355
00:36:48,060 --> 00:36:50,900
Mit ihrem Hammer und unseren Kurven.
356
00:39:41,610 --> 00:39:42,610
Achtung, wir kommen gleich.
357
00:39:42,750 --> 00:39:43,770
Ja, ja.
358
00:39:45,310 --> 00:39:48,110
Das ist ja wie ein Springbrunnen.
359
00:39:48,590 --> 00:39:51,910
Schön mehr Sprit, Doktorchen. Ich will
noch mehr sehen.
360
00:39:52,310 --> 00:39:53,750
Ja, das ist süß.
361
00:39:54,090 --> 00:39:57,710
Nein, nicht aufhören. Das Steiftierchen
muss steif bleiben. Es muss nämlich noch
362
00:39:57,710 --> 00:39:58,710
öfter spritzen.
363
00:40:03,150 --> 00:40:04,270
Na, warte.
364
00:40:06,230 --> 00:40:08,390
Und wir erzählen der alten Schreppe kein
Wort.
365
00:40:09,050 --> 00:40:10,050
Großes Ehrenwort.
366
00:40:11,190 --> 00:40:12,230
Darauf könnt ihr euch verlassen.
367
00:40:12,450 --> 00:40:14,670
Ich will ja schließlich noch öfter mit
euch zusammen sein.
368
00:40:16,050 --> 00:40:17,610
Ich habe eine tolle Idee.
369
00:40:17,830 --> 00:40:21,610
Wenn wir wieder zu Hause sind, dann
kommen Sie zu mir und geben mir
370
00:40:21,610 --> 00:40:24,030
Nachhilfeunterricht. Den brauchst du
nicht mehr.
371
00:40:24,690 --> 00:40:26,430
Mit dem Steiftierchen natürlich.
372
00:40:27,910 --> 00:40:29,450
Jutta und Babs sind auch dabei.
373
00:40:29,730 --> 00:40:31,150
Okay? Okay.
374
00:40:32,590 --> 00:40:33,710
Und deine Eltern?
375
00:40:34,850 --> 00:40:35,850
Keine Sorge.
376
00:40:36,030 --> 00:40:37,250
Das mache ich schon klar.
377
00:40:51,129 --> 00:40:56,370
Was habt ihr euch eigentlich dabei
gedacht? Ihr solltet euch wirklich
378
00:40:56,450 --> 00:40:59,710
die süßen kleinen Kinderchen. Macht,
dass ihr nach Hause kommt, und zwar
379
00:40:59,870 --> 00:41:00,870
verstanden?
380
00:41:01,970 --> 00:41:03,430
So, und jetzt weg von hier, aber
schnell.
381
00:41:04,510 --> 00:41:06,670
Und lasst euch ja nicht wieder hier
blicken.
382
00:41:11,120 --> 00:41:13,940
Es wäre ja noch schöner, sich von dem
jungen Gemüse die Butter vom Brot nehmen
383
00:41:13,940 --> 00:41:14,658
zu lassen.
384
00:41:14,660 --> 00:41:18,180
Das hier ist mein Revier. Was hier liegt
und steht, gehört mir verdammt noch
385
00:41:18,180 --> 00:41:20,560
mal. Das Feld räume ich nicht kampflos.
386
00:41:20,900 --> 00:41:22,300
Endlich mal ein richtiger Kerl.
387
00:41:22,520 --> 00:41:23,920
So, Herr Doktor Hammer.
388
00:41:26,040 --> 00:41:27,140
Tut mir leid.
389
00:41:28,660 --> 00:41:30,820
Aber jetzt muss der Kleine erst richtig
ran.
390
00:41:32,480 --> 00:41:33,880
Nein, nein, nicht schon wieder.
391
00:41:35,340 --> 00:41:36,340
Nein.
392
00:41:43,060 --> 00:41:44,580
Die Schülerinnen waren schon klasse.
393
00:41:44,840 --> 00:41:46,160
Aber sie sind die Königin.
394
00:41:48,340 --> 00:41:49,860
Ja, mach mich fertig.
395
00:41:52,180 --> 00:41:53,960
Gott sei Dank haben wir noch eine Woche
für uns.
396
00:42:17,069 --> 00:42:19,870
Ja. Ja.
397
00:42:20,710 --> 00:42:22,070
Ja.
398
00:43:11,980 --> 00:43:12,980
Veranstalten eine Umfrage.
399
00:43:13,260 --> 00:43:16,140
Darf ich ein paar Fragen an Sie richten?
Ja, bitte, wenn es nicht zu lang
400
00:43:16,140 --> 00:43:18,200
dauert. Was halten Sie von der Sexwelle?
401
00:43:18,640 --> 00:43:19,640
Nicht allzu viel.
402
00:43:19,860 --> 00:43:22,080
Glauben Sie, dass die Sexwelle im
Abflauen begriffen ist?
403
00:43:22,320 --> 00:43:23,259
Ja, ich hoffe es.
404
00:43:23,260 --> 00:43:25,780
Ah ja. Haben Sie schon mal einen
Pornofilm gesehen?
405
00:43:27,680 --> 00:43:28,900
Na ja, einmal.
406
00:43:29,380 --> 00:43:30,480
Ja, hat er Ihnen gefallen?
407
00:43:30,740 --> 00:43:33,660
Nein, überhaupt nicht. Würden Sie gerne
an einer Sexorgie teilnehmen?
408
00:43:33,940 --> 00:43:35,040
Nein, um Gottes Willen.
409
00:43:35,260 --> 00:43:38,060
Sind Sie verheiratet? Ja. Sie sind eine
treue Ehefrau? Ja.
410
00:43:38,260 --> 00:43:39,260
Das freut mich.
411
00:43:39,660 --> 00:43:40,660
Vielen Dank, auf Wiedersehen.
412
00:43:42,379 --> 00:43:45,280
Guten Tag, entschuldigen Sie, wir
veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein
413
00:43:45,280 --> 00:43:46,259
Fragen an Sie stellen?
414
00:43:46,260 --> 00:43:47,260
Um was geht es bitte?
415
00:43:47,940 --> 00:43:49,500
Was halten Sie von der Sexwelle?
416
00:43:50,240 --> 00:43:52,980
Sexwelle? Fragen Sie mich doch mal über
die Wellen beim Sex.
417
00:43:53,340 --> 00:43:55,780
Glauben Sie, dass die Sexwelle im
Abflauen begriffen ist?
418
00:43:56,140 --> 00:43:58,480
Das glaube ich nicht. Haben Sie schon
mal einen Pornofilm gesehen? Ich muss
419
00:43:58,480 --> 00:44:01,420
Ihnen sagen, das ist eine viel zu
gesunde Sache. Für mich persönlich ein
420
00:44:01,420 --> 00:44:03,620
Bedürfnis wie Essen und Trinken. Es ist
für die Gesundheit gut.
421
00:44:04,360 --> 00:44:07,120
Man fühlt sich sehr wohl hinter ihr.
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
422
00:44:07,120 --> 00:44:10,220
gesehen? Was wollen Sie noch alles
wissen? Haben Sie dabei etwas gelernt?
423
00:44:11,060 --> 00:44:12,058
Bei was?
424
00:44:12,060 --> 00:44:13,060
Sind Sie noch Jungfrau?
425
00:44:13,480 --> 00:44:14,540
Von einer Seite.
426
00:44:14,820 --> 00:44:16,000
Von einer Seite?
427
00:44:16,960 --> 00:44:19,280
Würden Sie gerne mal in einer Sexorgie
teilnehmen?
428
00:44:19,640 --> 00:44:23,280
Sagen wir mit Leuten, die ich mir
speziell herausuche.
429
00:44:23,560 --> 00:44:24,900
Aber es könnten ruhig mehrere sein.
430
00:44:25,480 --> 00:44:27,120
Tja, ich meine, das natürlich.
431
00:44:28,520 --> 00:44:30,040
Sie hier in die Kamera, bitte.
432
00:44:30,980 --> 00:44:31,980
Oh Gott.
433
00:44:34,000 --> 00:44:36,020
Was sind Sie von Beruf? Das würde mir
Spaß machen, ja.
434
00:44:38,670 --> 00:44:41,850
Ja, das möchte ich jetzt nicht sagen.
Möchten Sie nicht sagen. Aber haben Sie
435
00:44:41,850 --> 00:44:45,530
schon mal etwas erlebt, wo so mehrere
Partner nackt vor der Kamera gestanden
436
00:44:45,530 --> 00:44:47,930
haben? Ja, das gebe ich ganz offen und
ehrlich zu. Ich war damals 15.
437
00:44:48,430 --> 00:44:49,430
Ja, 15?
438
00:44:49,510 --> 00:44:55,290
Ja. Ganz ehrlich gesagt, ich war mal auf
einer Tournee und das war ein
439
00:44:55,290 --> 00:44:57,130
Volkstheater. Ein Bauerntheater?
440
00:44:57,660 --> 00:45:00,160
Woher wissen Sie das? Ich könnte es mir
denken.
441
00:45:00,440 --> 00:45:04,840
Hat das mit kalten Bauern zu tun? Es war
ein Bauerntheater und es war eine sehr
442
00:45:04,840 --> 00:45:07,120
lustige Sache. Sehr pikant, würde ich
sagen.
443
00:45:07,500 --> 00:45:08,500
Na, da bin ich sehr gespannt.
444
00:45:08,820 --> 00:45:09,820
Ja.
445
00:45:14,820 --> 00:45:17,960
Resel, mein armes Resel.
446
00:45:42,819 --> 00:45:45,360
Was ist passiert, Mutter?
447
00:45:49,080 --> 00:45:51,380
Was ist passiert, Mutter?
448
00:45:52,140 --> 00:45:54,600
Was ist... Palpiert, Mutter!
449
00:45:55,120 --> 00:45:57,560
Tod ist erschossen!
450
00:45:58,060 --> 00:46:00,400
Tod? Wer ist tot, Mutter? Sag mir's!
451
00:46:01,540 --> 00:46:04,520
Tod? Wer ist tot, Mutter?
452
00:46:06,140 --> 00:46:07,480
Sag mir's!
453
00:46:08,000 --> 00:46:09,400
Mein Rätsel!
454
00:46:09,700 --> 00:46:11,740
Mein armes Rätsel!
455
00:46:13,940 --> 00:46:16,180
Mein Ein und Alles!
456
00:46:16,480 --> 00:46:20,740
Auf der Leiter ist gesessen und hat sich
gesund!
457
00:46:23,560 --> 00:46:24,900
dass du umgehst.
458
00:46:25,920 --> 00:46:26,920
Resen!
459
00:46:27,340 --> 00:46:28,700
Los, los, beeil dich.
460
00:46:29,760 --> 00:46:31,180
Was verpasst du den Auftritt?
461
00:46:32,740 --> 00:46:33,740
Alles klar?
462
00:46:35,320 --> 00:46:36,320
Tolles Make -up.
463
00:46:39,120 --> 00:46:40,440
Der Lippenstift ist prima.
464
00:46:44,180 --> 00:46:46,340
Kinder, seid ihr heute wieder geil.
465
00:47:09,049 --> 00:47:12,170
Ich bringe ihn um, wenn ich ihn
erwische, den Sauhund, den Dreckerten.
466
00:47:12,810 --> 00:47:16,530
Ich bringe ihn um, wenn ich ihn
erwische, den Dreckerten.
467
00:47:16,830 --> 00:47:17,830
Sauhund.
468
00:47:18,050 --> 00:47:19,430
Sauhund, den Dreckerten.
469
00:47:20,760 --> 00:47:23,220
Diese Kügelchen. Ist das geil.
470
00:47:23,680 --> 00:47:24,680
Los.
471
00:47:25,100 --> 00:47:27,100
Los. Blast mich.
472
00:47:30,420 --> 00:47:31,660
Oh, oh,
473
00:47:32,460 --> 00:47:33,460
ja.
474
00:47:34,940 --> 00:47:35,940
Weiter,
475
00:47:36,800 --> 00:47:39,360
weiter, ihr geilen Mäuse.
476
00:47:40,460 --> 00:47:42,560
Knappert weiter in meinem Liebesgeruch,
ja.
477
00:47:43,500 --> 00:47:44,600
Schön, ja.
478
00:47:45,020 --> 00:47:46,020
Oh,
479
00:47:46,300 --> 00:47:48,940
oh, leckzockt, blaszt hier, ja.
480
00:47:49,500 --> 00:47:54,520
Eure geilen Zungen machen mich
wahnsinnig geil. Ich platze bald,
481
00:47:54,620 --> 00:47:58,080
bis er euch vollspritzt, ja. Oh, ist das
herrlich, ich verlängere glatt die
482
00:47:58,080 --> 00:48:00,230
Tournee, wenn ihr so... weitermacht. Ja,
ja.
483
00:48:01,730 --> 00:48:06,810
Das ist ja Wahnsinn. Ja, mach so weiter.
484
00:48:07,030 --> 00:48:09,930
Ja. Oh, habt ihr geile Zunge.
485
00:48:10,130 --> 00:48:11,770
Oh, oh.
486
00:48:12,190 --> 00:48:13,830
Ja, ist das schön.
487
00:48:16,360 --> 00:48:18,400
Ist das schön? Ja, das ist irre.
488
00:48:18,760 --> 00:48:20,580
Macht weiter, ja, ja.
489
00:48:20,900 --> 00:48:22,540
Nimm ihn in den Mund, ja.
490
00:48:22,880 --> 00:48:25,780
Oh, halt, jetzt, jetzt kommt's gleich.
491
00:48:26,060 --> 00:48:27,200
Oh, ich spritze ihn ab.
492
00:48:27,400 --> 00:48:30,180
Oh, ich will deinen Schwanz spritzen
sehen.
493
00:48:30,400 --> 00:48:33,980
Oh, das ist klasse.
494
00:48:34,320 --> 00:48:35,640
Schön, schön.
495
00:48:36,240 --> 00:48:38,120
Ja, ja.
496
00:48:43,210 --> 00:48:45,770
Ja so, Chef, jetzt wollen wir mal das
Ficken beleuchten.
497
00:48:46,750 --> 00:48:47,750
Nein,
498
00:48:48,390 --> 00:48:49,390
mit dem Stecke.
499
00:48:49,770 --> 00:48:50,770
So.
500
00:48:52,410 --> 00:48:54,550
Sag den Quatsch, komm, fick lieber.
501
00:48:54,830 --> 00:48:55,830
Ja, ja, ja.
502
00:48:56,850 --> 00:48:57,850
So,
503
00:48:58,690 --> 00:49:00,570
komm, Resel, kurzen Stoß vom Auftritt.
504
00:49:04,190 --> 00:49:05,190
So.
505
00:49:05,670 --> 00:49:07,190
Ja, ja.
506
00:49:13,120 --> 00:49:15,860
Oh, oh.
507
00:49:57,180 --> 00:50:00,180
Ja, jag deinen super Knüppel noch tiefer
hinein.
508
00:50:00,600 --> 00:50:02,280
Boah, siehst du, meine enge Muschel.
509
00:50:32,820 --> 00:50:36,000
Ist das eine satte, feuchte, enge,
kleine, süße Fotze?
510
00:50:36,400 --> 00:50:39,560
Ich stoße in dir bis zum Arsch. Das ist
schön, was?
511
00:51:00,840 --> 00:51:01,840
Mutter,
512
00:51:06,100 --> 00:51:08,500
ach, arme Mutter, ich teile deinen
Kummer.
513
00:51:14,340 --> 00:51:17,680
Mutter, ach, Mutter, ich teile deinen
Kummer.
514
00:51:36,160 --> 00:51:37,240
Ja.
515
00:51:38,500 --> 00:51:42,700
Ja. Es ist gut.
516
00:51:42,960 --> 00:51:48,000
Ja. Es ist fantastisch. Mach weiter.
517
00:51:48,960 --> 00:51:50,040
Ja.
518
00:51:54,160 --> 00:51:55,740
Das ist fantastisch.
519
00:51:56,240 --> 00:52:00,600
Lexi, tiefer. Weiter, schneller.
520
00:52:01,600 --> 00:52:05,900
Lexi, tiefer. Weiter, schneller.
521
00:52:15,060 --> 00:52:17,660
Fahren Sie hinein.
522
00:52:18,160 --> 00:52:20,180
Mach mich fertig.
523
00:52:22,440 --> 00:52:24,140
Satze vor Geilheit.
524
00:52:33,020 --> 00:52:39,640
Mach weiter. Ja, gut,
525
00:52:41,580 --> 00:52:42,580
mach doch.
526
00:52:46,380 --> 00:52:48,300
Ja, ja.
527
00:52:56,880 --> 00:52:57,880
Ja, ich...
528
00:53:31,240 --> 00:53:33,320
Mensch, das war dein Stichwort, Lisa.
Los, auf die Bühne.
529
00:53:34,300 --> 00:53:35,900
Du spinnst doch, es ist doch viel zu
früh.
530
00:53:36,120 --> 00:53:37,120
Hast du den Schuss nicht gehüllt?
531
00:53:37,660 --> 00:53:38,800
Naja, du bist ja der Chef hier.
532
00:53:39,380 --> 00:53:40,380
Mein Wort.
533
00:53:48,080 --> 00:53:50,060
Diese Schweinerei hat ein Ende.
534
00:54:24,140 --> 00:54:25,140
Ein Frühstücksei.
535
00:54:25,160 --> 00:54:26,160
Ach, Mutter.
536
00:55:59,240 --> 00:56:00,240
Blood.
537
00:57:20,799 --> 00:57:21,799
Hört mal her, Kinder.
538
00:57:21,960 --> 00:57:26,260
Also, ihr wart einfach großartig. Das
ist der Durchbruch. Ja, ihr seid spitze
539
00:57:26,260 --> 00:57:29,680
und besonders du, Rehsal. Also, ich bin
wirklich stolz auf euch. Jeder von euch
540
00:57:29,680 --> 00:57:32,840
hat seinen Mann gestanden. Ich bin ja so
glücklich. Und deshalb zahle ich ab
541
00:57:32,840 --> 00:57:35,380
morgen eine Mark mehr Gage.
542
00:57:35,740 --> 00:57:37,280
Was sagt ihr dazu?
543
00:57:37,700 --> 00:57:39,740
Hey, Müllchen, noch eine Runde.
544
00:57:40,300 --> 00:57:43,280
Ja, die wird noch getischt und dann
geht's ab zur Kegelbahn.
545
00:57:53,960 --> 00:57:56,260
Was ist denn Müschen? Sollen wir
verdursten?
546
00:57:58,640 --> 00:57:59,640
Na,
547
00:58:00,060 --> 00:58:01,060
mach schon!
548
00:58:04,560 --> 00:58:08,940
Was wird er denn ohne mich?
549
00:58:09,600 --> 00:58:10,600
Provinz!
550
00:58:11,040 --> 00:58:14,780
Tiefste Provinz. Ich habe schon an allen
großen Bühnen inspiziert.
551
00:58:15,000 --> 00:58:18,900
Also das ist doch das Letzte. Ich habe
schon auf den Brettern gestanden, als an
552
00:58:18,900 --> 00:58:22,140
Sie noch gar nicht gedacht wurde. Sie
Anfänger, Sie Dilettant,
553
00:58:22,220 --> 00:58:24,600
Schmierenkomedian, Sie Knallscharge.
554
00:58:25,300 --> 00:58:28,540
Also kundig war es. Etwas Großartiges.
555
00:58:28,920 --> 00:58:33,660
Wirklich. Wir verlängern den Vertrag.
Ihr seid die Größten, die wir je hier
556
00:58:33,660 --> 00:58:35,580
uns in Bebenhausen gesehen haben.
557
00:58:48,610 --> 00:58:51,750
Ja, alle Freunde, ich habe getroffen.
558
00:58:52,170 --> 00:58:53,970
Ab jetzt gehen nur noch die Schwänze.
559
00:58:54,910 --> 00:58:56,230
Wir haben nur noch einmal.
560
00:59:19,280 --> 00:59:23,440
Verdammte Scheiße. Ich schließe diese
verdammte Scheiß -Kegelbahn.
561
00:59:36,160 --> 00:59:37,700
Schneller, schneller.
562
00:59:41,960 --> 00:59:44,480
Hey, du bist ja verdammt schwer
entformt.
563
00:59:45,400 --> 00:59:47,960
Servus, da haben wir ja die reinste
Blaskapelle engagiert.
564
00:59:48,280 --> 00:59:49,280
Bläst deine auch so geil?
565
00:59:49,400 --> 00:59:50,700
Ja, immer auf dem selben Ton.
566
00:59:59,300 --> 01:00:01,600
Schieß durch dich hindurch, meine kleine
geile Fotze.
567
01:00:04,260 --> 01:00:04,720
Ach,
568
01:00:04,720 --> 01:00:13,660
diese
569
01:00:13,660 --> 01:00:16,920
Titten. Diese prallenvollen, dicken,
geilen Titten.
570
01:00:19,050 --> 01:00:21,030
Ein richtiger Hosenwackelputz.
571
01:00:21,770 --> 01:00:24,770
Ich möchte dich zum Nachtisch verputzen.
572
01:00:26,410 --> 01:00:27,410
Ach,
573
01:00:30,890 --> 01:00:32,870
diese geile Vorzelt. Wie
maßgeschneidert.
574
01:00:33,070 --> 01:00:37,950
Ja, schaff dich rein, Mädel. Ja.
575
01:00:39,770 --> 01:00:40,850
Beweg dich.
576
01:01:22,680 --> 01:01:24,000
Scheiße, Flirrkasten habe ich.
577
01:01:24,240 --> 01:01:28,000
Mach weiter, mach weiter.
578
01:01:32,580 --> 01:01:34,100
Am Morgen suffierst du mir.
579
01:01:34,340 --> 01:01:35,500
Ja, ja.
580
01:01:53,740 --> 01:01:54,740
Ja, franzl weiter.
581
01:01:54,840 --> 01:01:55,840
Tiefer, schneller.
582
01:01:56,260 --> 01:01:57,178
Fein, nein.
583
01:01:57,180 --> 01:01:58,180
Spritz mich voll.
584
01:01:59,580 --> 01:02:00,580
Hohle dich raus.
585
01:02:05,520 --> 01:02:06,760
Schmier dich ein mit dem Zeug.
586
01:02:08,460 --> 01:02:09,680
Bleib nicht dran aufkommen.
587
01:02:09,900 --> 01:02:10,900
Leg es weiter.
588
01:02:13,540 --> 01:02:14,540
Schleck es ab.
589
01:02:17,120 --> 01:02:18,120
Schmeckt es?
590
01:02:25,260 --> 01:02:26,800
Steck ihn in deinen geilen Fickmund.
591
01:02:31,940 --> 01:02:37,520
Komm da rüber, komm mit mir.
592
01:02:38,300 --> 01:02:39,880
Ja. Ja.
593
01:02:41,760 --> 01:02:42,760
Ja.
594
01:02:43,840 --> 01:02:44,840
Ja.
595
01:02:47,140 --> 01:02:48,140
Ja.
596
01:02:48,700 --> 01:02:49,700
Ja.
597
01:02:55,120 --> 01:02:56,120
Ach,
598
01:02:58,640 --> 01:02:59,640
diese geilen Titten.
599
01:02:59,800 --> 01:03:02,320
Ach, das ist ein Gefühl, als hätte ich
zwei Neuner geschoben.
600
01:03:02,860 --> 01:03:07,100
Bei dir möchte ich Baby sein, du dralle
Nummer. Ach, das sind total prachtvoll.
601
01:03:07,560 --> 01:03:08,560
Ach,
602
01:03:09,060 --> 01:03:10,060
sind die schwer.
603
01:03:30,670 --> 01:03:32,070
Schön. Ja.
604
01:04:18,850 --> 01:04:20,250
Leck mich an von der Palme.
605
01:04:21,570 --> 01:04:22,950
Ich halte das nicht mehr aus.
606
01:04:23,530 --> 01:04:25,010
Ich spritze gleich.
607
01:04:27,270 --> 01:04:28,270
Noch weiter.
608
01:04:30,310 --> 01:04:31,310
Jetzt.
609
01:04:43,110 --> 01:04:44,270
Drück die Beinchen zusammen.
610
01:04:46,700 --> 01:04:48,280
Damit trete ich sonst im Zirkus auf.
611
01:04:49,700 --> 01:04:50,700
So.
612
01:04:51,540 --> 01:04:52,740
Das ist eine Nummer, was?
613
01:04:53,520 --> 01:04:54,520
Verstaunt ihr?
614
01:04:54,600 --> 01:04:58,400
Jetzt pricke ich die Kugel voll und
reiße euch als Siegerpokal, ihr geilen
615
01:04:58,800 --> 01:05:01,520
Wer mir das nachmacht, für den fick ich
eine Runde gratis, Jungs.
616
01:05:02,060 --> 01:05:04,400
Ja, jetzt ist sie voll.
617
01:05:07,640 --> 01:05:08,640
Ach,
618
01:05:11,060 --> 01:05:12,060
Ende der Vorstellung.
619
01:05:12,580 --> 01:05:13,740
Auf Wiedersehen.
620
01:05:20,930 --> 01:05:23,670
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie
anspreche, aber wir veranstalten eine
621
01:05:24,030 --> 01:05:25,470
Darf ich mal ein paar Fragen an Sie
stellen?
622
01:05:26,050 --> 01:05:27,830
Selbstverständlich. Was halten Sie von
der Sexwelle?
623
01:05:28,130 --> 01:05:29,130
In Ordnung.
624
01:05:29,350 --> 01:05:31,270
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
gesehen? Ja.
625
01:05:31,730 --> 01:05:32,730
Hat er Ihnen gefallen?
626
01:05:32,770 --> 01:05:34,350
Klar. Was hat Ihnen denn am besten
gefallen?
627
01:05:35,310 --> 01:05:36,430
Das Intime natürlich.
628
01:05:36,950 --> 01:05:38,230
Sind Sie verheiratet? Ja.
629
01:05:38,510 --> 01:05:39,590
Würden Sie gerne mal fremd gehen?
630
01:05:40,410 --> 01:05:41,410
Mit Ihnen gerne.
631
01:05:41,530 --> 01:05:43,410
Aha. Sehen Sie gerne einen nackten Mann?
632
01:05:43,650 --> 01:05:46,190
Klar. Wo gucken Sie zuerst hin, wenn Sie
einen nackten Mann sehen?
633
01:05:46,720 --> 01:05:50,160
Auf die beiden Schultern und aufs
Untergestell. Aufs Untergestell. Was
634
01:05:50,160 --> 01:05:53,460
Untergestell? Auf Ihren Penis natürlich.
Der ist doch wichtig.
635
01:05:53,800 --> 01:05:54,678
Guten Tag.
636
01:05:54,680 --> 01:05:58,040
Wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich
ein paar Fragen an Sie richten? Kommen
637
01:05:58,040 --> 01:05:59,180
Sie ein bisschen näher. Ja, bitte.
638
01:06:00,120 --> 01:06:01,980
Was halten Sie von der Sexwelle?
639
01:06:02,360 --> 01:06:06,940
Oh, finde ich sehr gut. Ja? Ja, die
sexuelle Freiheit, die wir jetzt haben,
640
01:06:06,940 --> 01:06:09,580
sehr gut. Glauben Sie, dass die Sexwelle
im Abflauen begriffen ist?
641
01:06:09,920 --> 01:06:11,140
Im Moment glaube ich das nicht.
642
01:06:11,440 --> 01:06:12,620
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
gesehen?
643
01:06:12,860 --> 01:06:14,120
Ja. Hat er Ihnen gefallen?
644
01:06:15,009 --> 01:06:16,470
Ja. Haben Sie was gelernt?
645
01:06:18,930 --> 01:06:19,930
Kann ich nicht sagen.
646
01:06:20,470 --> 01:06:24,190
Würden Sie gerne mal an einer Sexorgie
teilnehmen?
647
01:06:24,610 --> 01:06:25,690
Ja, das habe ich schon getan.
648
01:06:25,990 --> 01:06:26,990
Das haben Sie schon getan? Ja.
649
01:06:27,410 --> 01:06:28,408
Wann denn und wie?
650
01:06:28,410 --> 01:06:31,750
Ja, das habe ich im Sommer am FKK
-Strand auf Sylt gemacht.
651
01:06:32,830 --> 01:06:34,990
Ach, und das war schön für Sie, ja?
652
01:06:35,270 --> 01:06:37,650
Ja. Haben Sie es auch gern gemacht? Ja,
sehr gern.
653
01:09:08,060 --> 01:09:09,939
Vielleicht erinnern Sie sich noch an
mich, meine Damen und Herren.
654
01:09:10,319 --> 01:09:13,880
Ich bin der Frivole, Sinnesfrohe und
falsche Hochwürden.
655
01:09:14,120 --> 01:09:15,120
Gott zum Gruß.
656
01:09:18,520 --> 01:09:21,359
Wer da neben mir sitzt, das will ich
Ihnen ja gerade erzählen. Keine Angst,
657
01:09:21,359 --> 01:09:22,038
fasse mich kurz.
658
01:09:22,040 --> 01:09:24,300
Also mir war mal wieder ein... Ich hatte
halt mal wieder Lust.
659
01:09:24,520 --> 01:09:25,520
Sie verstehen schon.
660
01:09:25,779 --> 01:09:28,580
So warf ich mir die Tarnkappe, sprich
Kutte über die Lenden und fuhr in
661
01:09:28,580 --> 01:09:29,580
verträumte Seeorte.
662
01:09:30,620 --> 01:09:33,680
Doch bald kam das Malheur in Form dieses
Mannes, der neben mir steht, auf mich
663
01:09:33,680 --> 01:09:34,680
zu.
664
01:09:35,279 --> 01:09:36,979
Ich erfuhr, dass er von der Sitte war.
665
01:09:37,580 --> 01:09:40,620
und auf der Suche nach einem falschen
Pfarrer, der an den Stränden so gar kein
666
01:09:40,620 --> 01:09:42,260
haltsames, züchtiges Leben führte.
667
01:09:42,740 --> 01:09:44,640
Ihn wollte er auf frischer Tat ertappen.
668
01:09:45,760 --> 01:09:47,640
Kurz die Sache fing an, interessant zu
werden.
669
01:09:48,300 --> 01:09:49,580
Was soll ich Ihnen viel erzählen?
670
01:09:50,380 --> 01:09:51,660
Schauen Sie sich die Geschichte mal an.
671
01:09:53,740 --> 01:09:56,860
Nichts, dass ich etwas persönlich gegen
Sie erdrungen würde, aber Sie müssen
672
01:09:56,860 --> 01:09:57,860
mich verstehen.
673
01:09:57,960 --> 01:10:00,320
Das hat gar nichts mit Ihrer Person zu
tun.
674
01:10:00,520 --> 01:10:02,200
Bitte verstehen Sie mich da richtig.
675
01:10:04,600 --> 01:10:07,700
Aber mein Sohn, Sie tun doch nur Ihre
Pflicht. Am besten, ich beweise Ihnen
676
01:10:07,700 --> 01:10:09,360
gleich, dass ich nicht der bin, den Sie
suchen.
677
01:10:09,800 --> 01:10:10,800
Einverstanden?
678
01:10:11,620 --> 01:10:13,320
Ich stürzte mich sogleich ins
Strandleben.
679
01:10:13,540 --> 01:10:15,080
Ehrlich gesagt, ich war schon so richtig
geil.
680
01:10:15,320 --> 01:10:19,160
Und das Gefühl, ständig von der Sitte
verfolgt oder beobachtet zu werden,
681
01:10:19,160 --> 01:10:20,160
mich ungemein.
682
01:10:21,940 --> 01:10:25,020
Meine Schwestern, stellt euch vor, ich
sei der leibhaftige Teufel. Ich flehe
683
01:10:25,020 --> 01:10:27,660
euch an, rennt fort von mir, als wärt
ihr vom Teufel besessen. Das spart euch
684
01:10:27,660 --> 01:10:28,660
eine Beichte.
685
01:10:28,860 --> 01:10:31,060
Wenn wir ihn gefangen haben, können wir
ihm ruhig tun.
686
01:10:37,280 --> 01:10:40,440
Was hat denn nun wieder das zu bedeuten?
Bei denen kennt sich noch jemand aus.
687
01:10:40,560 --> 01:10:41,600
Da stehe ich nicht durch.
688
01:10:42,180 --> 01:10:42,978
Scheiß Job.
689
01:10:42,980 --> 01:10:44,360
Wo laufen Sie denn hin, mein Gott?
690
01:10:45,320 --> 01:10:46,320
Hochwürden!
691
01:10:46,880 --> 01:10:48,940
Hochwürden, so warten Sie doch. Ich
helfe Ihnen.
692
01:10:49,480 --> 01:10:50,480
Hochwürden!
693
01:10:54,060 --> 01:10:55,060
Hochwürden, ich komme.
694
01:10:56,160 --> 01:10:59,180
Wo laufen Sie denn hin?
695
01:10:59,960 --> 01:11:00,960
Hochwürden!
696
01:11:09,100 --> 01:11:11,940
Ich folgte den beiden Mädchen, wo die
eine in der Eile den weißen Kittel
697
01:11:11,940 --> 01:11:14,900
herbekommen hat. Vielleicht hat sie ihn
geklaut, aber das weiß ich nicht. Es
698
01:11:14,900 --> 01:11:17,440
interessierte mich auch nicht. Ich war
einfach scharf wie Löwenrymph auf die
699
01:11:17,440 --> 01:11:20,120
beiden Strandhüpfer. Und was für ein
Tempo die vorlegten, alle Achtung.
700
01:11:20,640 --> 01:11:23,480
Ich hatte einige natürliche Hindernisse
zu überwinden, aber im Vorgefühl der
701
01:11:23,480 --> 01:11:25,380
Sinnesfreuden war mir das völlig
wurscht.
702
01:11:26,220 --> 01:11:29,480
Ich rannte quasi der Liebe hinterher,
verfolgt von dem komischen Typ der
703
01:11:29,540 --> 01:11:31,300
Und er sollte in der nächsten Zeit noch
viel laufen, das hatte ich mir
704
01:11:31,300 --> 01:11:32,300
vorgenommen.
705
01:11:33,260 --> 01:11:34,880
Endlich fand ich meine beiden Nymphen.
706
01:11:35,740 --> 01:11:38,060
Ausgepumpt und mit geöffneten Schenkeln
lagen sie vor mir.
707
01:11:38,760 --> 01:11:41,900
Sofort stand mein Kleiner wie eine Eins
und mahnte mich zur Eile.
708
01:11:42,560 --> 01:11:45,400
Liebe Kinder, ich habe eine kleine
Überraschung für euch. Was denn?
709
01:11:46,140 --> 01:11:48,060
Ich möchte mich nämlich bei euch
bedanken.
710
01:11:49,000 --> 01:11:50,260
Und es werde Tag.
711
01:11:51,400 --> 01:11:53,080
Den hat uns der Himmel geschickt.
712
01:11:55,300 --> 01:11:57,700
Kommt her, die ihr nackt und durftig
seid.
713
01:11:58,140 --> 01:11:59,620
Denn ihr sollt befriedigt werden.
714
01:12:00,360 --> 01:12:04,680
Öffnet Münder und Schenkel, denn siehe,
ich fahre in euch hinein.
715
01:12:08,220 --> 01:12:09,220
Macht weiter.
716
01:12:09,780 --> 01:12:11,360
Ihr seid von Gott geschaffen.
717
01:12:11,800 --> 01:12:13,080
Zu meines Lust.
718
01:12:17,920 --> 01:12:18,980
Kommt her zu mir.
719
01:12:23,880 --> 01:12:26,820
Sie gefallen mir.
720
01:12:27,280 --> 01:12:30,840
Immer wenn ich Lust hätte, würde ich zu
Ihnen kommen. Dann könnten wir sie im
721
01:12:30,840 --> 01:12:31,840
Beichtstuhl treiben.
722
01:12:32,920 --> 01:12:34,660
Das war schon immer mein Wunsch.
723
01:12:44,620 --> 01:12:46,020
Ich fühle mich wie im Paradies.
724
01:12:53,140 --> 01:12:55,200
Die reinsten Paradiesäpfel.
725
01:13:13,950 --> 01:13:16,030
Fahr hinein in die Hölle, mein armer
Teufel.
726
01:13:18,070 --> 01:13:20,390
Ich kenne dich nicht wieder. Du stehst
außer mir.
727
01:13:21,050 --> 01:13:22,910
Nur wer die Hölle kennt, weiß, dass sie
mir reicht.
728
01:13:24,030 --> 01:13:25,630
Spuck aus, was du nicht halten kannst.
729
01:13:26,250 --> 01:13:27,250
Das wird dir guttun.
730
01:13:42,960 --> 01:13:43,960
Ja.
731
01:14:27,430 --> 01:14:28,810
Was muss ich leiden?
732
01:14:29,570 --> 01:14:34,090
Nimm meinen Samen hin, mein Kind. Und
wasche deinen lasterhaften, sinnlichen
733
01:14:34,090 --> 01:14:38,670
Körper. Was mir gehört, gehört nun dir.
734
01:14:47,570 --> 01:14:52,570
Hier muss er doch irgendwo sein.
735
01:14:56,560 --> 01:14:57,560
Sieh doch ein Zeichen.
736
01:14:58,500 --> 01:14:59,500
Wofür denn?
737
01:14:59,940 --> 01:15:01,940
Ach, der hat mir gerade noch zu meinem
Glück gefehlt.
738
01:15:02,340 --> 01:15:05,320
Schau nach, mein Engel, wie weit er noch
von uns entfernt ist. Ja, geh. Ja.
739
01:15:05,380 --> 01:15:06,380
Bitte.
740
01:15:09,320 --> 01:15:10,320
Ach,
741
01:15:11,520 --> 01:15:17,100
um Himmels Willen. Der kommt mir bekannt
vor.
742
01:15:17,320 --> 01:15:19,340
Was mache ich jetzt nur? Ich verdufte
mal lieber.
743
01:15:19,840 --> 01:15:20,840
Gottes Segen.
744
01:15:21,220 --> 01:15:22,300
Und was wird aus mir?
745
01:15:23,580 --> 01:15:24,580
Ja.
746
01:15:34,850 --> 01:15:36,870
Hochwürden. Was gibt es, Bruder?
747
01:15:38,210 --> 01:15:42,790
Ich möchte Sie ja nicht stören. Aber
nein, du spürst überhaupt nichts. Ich
748
01:15:42,790 --> 01:15:44,910
für alle endlichen Seelen da, um sie zu
beschützen.
749
01:15:45,130 --> 01:15:47,330
Deine Sorgen sind auch meine Sorgen.
750
01:15:54,030 --> 01:15:57,730
Wissen Sie, Hochwürden? Ja, wie soll ich
Ihnen das erklären? Ich muss mich bei
751
01:15:57,730 --> 01:16:01,210
Ihnen entschuldigen. Ich hatte nämlich
einen bestimmten Verdachten. Natürlich
752
01:16:01,210 --> 01:16:05,770
völlig unbegründet. Es tut mir leid. Es
tut mir wirklich sehr leid. Vergeben Sie
753
01:16:05,770 --> 01:16:06,770
mir bitte.
754
01:16:11,390 --> 01:16:13,610
Aber so sagen Sie doch was. Schweigen
Sie nicht.
755
01:16:13,990 --> 01:16:17,930
Bestrafen Sie mich. Aber Sie... Ihr...
Gottes Willen. Wir sind oft
756
01:16:17,930 --> 01:16:19,150
unergründlich, mein Sohn.
757
01:16:20,840 --> 01:16:23,720
Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte.
Meine Schäfchen warten auf mich.
758
01:16:24,380 --> 01:16:26,580
Sie sollten öfter zum Himmel
hochschauen.
759
01:16:51,980 --> 01:16:53,280
wird der Hund in der Pfanne verbrückt.
760
01:17:10,400 --> 01:17:17,360
Gott zum Gruß. Macht
761
01:17:17,360 --> 01:17:20,160
weiter, meine Seelen. Lasst euch nicht
stören. Gott zum Gruß.
762
01:17:20,880 --> 01:17:23,740
Kommt mal her, ihr Süßen. Ihr werdet
beobachten. Dreht euch nicht um, der mit
763
01:17:23,740 --> 01:17:24,639
der Zeitung.
764
01:17:24,640 --> 01:17:27,780
Flüchtet in die Dünen. Ich komme danach
und streute mir etwas Sand in die Augen,
765
01:17:27,900 --> 01:17:28,900
okay? Sicher.
766
01:17:28,920 --> 01:17:30,160
Gott beschütze euch.
767
01:17:30,600 --> 01:17:31,600
Ja. Tschüss.
768
01:17:38,180 --> 01:17:41,600
Guten Morgen. Und nicht vergessen, alles
Gute kommt von oben, mein Sohn.
769
01:17:58,710 --> 01:18:00,250
Na los, mir nach.
770
01:18:01,250 --> 01:18:03,190
Versucht mich zu fangen. Na los.
771
01:19:11,430 --> 01:19:14,270
Seid mir gegrüßt, meine Lieben. Seid mir
gegrüßt. Ja.
772
01:19:15,390 --> 01:19:17,110
Ach, da ist ja noch ein Evchen frei.
773
01:19:17,710 --> 01:19:19,870
Mein Teufel möchte wieder in die Hölle
fahren.
774
01:22:16,750 --> 01:22:17,750
Sprechen Sie...
775
01:22:49,540 --> 01:22:50,540
Schneller.
776
01:22:54,620 --> 01:22:55,620
Komm.
777
01:22:59,420 --> 01:23:03,560
Ich komme gleich.
778
01:23:05,120 --> 01:23:06,120
Hol ihn raus.
779
01:23:10,900 --> 01:23:11,900
Jetzt.
780
01:23:17,160 --> 01:23:19,620
Gleich kommt die nächste Spur.
Hingeführt, meine Süße.
781
01:23:20,080 --> 01:23:21,540
Bei mir ist noch lange nicht Ebbe.
782
01:23:21,860 --> 01:23:23,160
Ich bohre dich in den Sand.
783
01:23:39,800 --> 01:23:42,660
Was haut er den stärksten Seebären um?
784
01:23:46,040 --> 01:23:47,040
Warte, Wurschtchen.
785
01:23:48,360 --> 01:23:49,740
Ist das herrlich.
786
01:24:17,450 --> 01:24:18,450
Freund ist wieder da.
787
01:24:26,150 --> 01:24:26,510
Ein
788
01:24:26,510 --> 01:24:33,550
feste
789
01:24:33,550 --> 01:24:34,550
Burg ist unser Gott.
790
01:24:35,430 --> 01:24:38,770
Wir müssen ihn richtig eintauchen. Aber
tief genug, sonst schaut dein Schwanz
791
01:24:38,770 --> 01:24:39,770
noch aus.
792
01:24:40,250 --> 01:24:41,590
Jetzt kann er einen Dichter entwickeln.
793
01:24:43,190 --> 01:24:44,330
Und schnell zu, komm.
794
01:24:47,070 --> 01:24:48,070
Wo ist das Schwein?
795
01:24:49,150 --> 01:24:52,050
Wo ist... Wo ist das Schwein?
796
01:24:56,390 --> 01:24:57,390
Wo?
797
01:24:58,750 --> 01:25:00,830
Wo ist der? Ich habe ihn doch genau
gesehen.
798
01:25:01,950 --> 01:25:04,570
Er kann sich doch nicht in Luft
aufgelöst haben. Ich habe ihn genau
799
01:25:05,310 --> 01:25:06,310
Hier ist er auch nicht.
800
01:25:07,260 --> 01:25:08,179
Bestatten Sie.
801
01:25:08,180 --> 01:25:10,260
Beruhigen Sie sich doch. Lassen Sie mich
los.
802
01:25:10,680 --> 01:25:12,600
Können Sie ihn irgendwie helfen? Sie
sollen mich loslassen.
803
01:25:12,840 --> 01:25:15,360
Bitte, Sie, hier ist doch wirklich kein
Schwein gewesen. Kein Schwein? Das wäre
804
01:25:15,360 --> 01:25:18,560
doch aufgefallen, nicht wahr? Der Arme
hat einen Hitzschlag. Oh nein.
805
01:25:19,800 --> 01:25:22,220
Nein, nein, bitte nicht. Flieg weg.
806
01:25:23,180 --> 01:25:24,180
Volltreffer.
807
01:25:25,300 --> 01:25:26,300
Nein.
808
01:25:26,920 --> 01:25:27,920
Nein.
809
01:25:28,360 --> 01:25:30,060
Das habe ich nicht verdient.
810
01:25:30,360 --> 01:25:31,360
Warum ich?
811
01:25:31,820 --> 01:25:33,740
Warum ausgerechnet ich?
812
01:25:46,960 --> 01:25:48,400
So, dann können wir wieder.
813
01:25:49,020 --> 01:25:50,020
Ja,
814
01:25:57,700 --> 01:26:06,380
so
815
01:26:06,380 --> 01:26:07,380
hat die Geschichte geendet.
816
01:26:07,560 --> 01:26:10,520
Mein Freund war völlig geschafft, dank
der Möwen. Nein, die waren wirklich
817
01:26:10,520 --> 01:26:14,010
präsent. Für mich war es wie ein Wunder,
wie zielsicher sie ihre Ladung über dem
818
01:26:14,010 --> 01:26:15,010
Arm abwarfen.
819
01:26:15,330 --> 01:26:17,810
Ich hatte es da bei den süßen Mädchen
wesentlich leichter, meine Ladung
820
01:26:17,810 --> 01:26:20,230
loszuwerden. Es war ein herrlicher
Urlaub.
821
01:26:23,110 --> 01:26:24,190
Nein, nein!
822
01:26:27,530 --> 01:26:32,770
Ich finde das gar nicht komisch.
823
01:26:33,550 --> 01:26:35,810
Tja, meine Damen und Herren, das war
also Pornografie.
824
01:26:36,570 --> 01:26:37,570
Oder war es Sex?
825
01:26:38,390 --> 01:26:39,670
Also ich fand es sehr sexy.
826
01:26:40,490 --> 01:26:41,750
Aber es war Pornografie.
827
01:26:42,910 --> 01:26:45,990
Nun egal, es hat allen Beteiligten sehr
viel Spaß gemacht.
828
01:26:46,230 --> 01:26:47,290
Und das ist ja die Hauptsache.
829
01:26:48,830 --> 01:26:51,270
Ich kann Ihnen nur raten, versuchen Sie
es doch auch einmal.
830
01:26:51,850 --> 01:26:53,030
Haben Sie den Mut dazu.
831
01:26:53,630 --> 01:26:55,530
Es ist immer noch besser als
Menschenpotenzial.
832
01:26:56,630 --> 01:27:00,810
Ich bin überzeugt, hinter vielen
Fenstern in dieser Stadt wird Sex
833
01:27:01,810 --> 01:27:03,190
Oder Pornografie?
834
01:27:04,190 --> 01:27:05,950
Können Sie mir sagen, wo der Unterschied
liegt?
835
01:27:06,490 --> 01:27:07,490
Ich nicht.
836
01:27:08,090 --> 01:27:09,090
Viel Vergnügen.
60085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.