Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Created by Zalunda, using the FunscriptToolbox and SubtitleEdit.
Using AI with manual review to improve accuracy and quality.
2
00:00:19,727 --> 00:00:22,437
The sequel to this one...
3
00:00:23,070 --> 00:00:24,570
This one?
4
00:00:27,656 --> 00:00:31,223
Is this like... a cycling thing?
5
00:00:31,223 --> 00:00:33,285
A road bike manga?
6
00:00:33,309 --> 00:00:34,664
Is that it?
7
00:00:35,602 --> 00:00:37,757
Did you used to ride?
8
00:00:38,995 --> 00:00:41,421
Ooh, that's cool!
9
00:00:42,180 --> 00:00:44,796
How far do you ride usually?
10
00:00:49,690 --> 00:00:52,203
A thousand kilometers a MONTH?
11
00:00:52,227 --> 00:00:54,859
Wait— is your body okay?
12
00:00:55,132 --> 00:00:57,429
You're insane, you know that?
13
00:00:59,083 --> 00:01:00,960
Huh, so that's how it was.
14
00:01:02,562 --> 00:01:03,953
What else?
15
00:01:05,151 --> 00:01:08,492
Any other hobbies you're into?
16
00:01:11,115 --> 00:01:12,851
Mountain climbing?
17
00:01:13,654 --> 00:01:15,648
I've never done that.
18
00:01:15,655 --> 00:01:19,039
What's it like?
Seems rough though.
19
00:01:20,488 --> 00:01:21,988
Ohh.
20
00:01:22,453 --> 00:01:27,710
Like a climber's high,
where the adrenaline just floods through you.
21
00:01:30,220 --> 00:01:32,054
I see.
22
00:01:32,809 --> 00:01:34,529
Okay so then—
23
00:01:35,166 --> 00:01:40,875
Mountain climbing... or having sex...
which one feels better?
24
00:01:47,202 --> 00:01:49,390
Sex, obviously.
25
00:01:53,272 --> 00:01:55,898
Me? Hobbies?
26
00:01:57,944 --> 00:01:59,906
Hmm... secret.
27
00:02:02,674 --> 00:02:06,101
Oh, by the way—
28
00:02:06,101 --> 00:02:10,296
Did you maybe go to that
high school up on the hill?
29
00:02:13,482 --> 00:02:15,437
I knew it.
30
00:02:16,000 --> 00:02:21,710
So actually... I went to that same school.
31
00:02:23,331 --> 00:02:24,831
Surprised?
32
00:02:26,710 --> 00:02:29,765
Yeah. You probably didn't notice, but...
33
00:02:29,997 --> 00:02:33,593
We were in the same year.
34
00:02:33,662 --> 00:02:35,382
Different classes, though.
35
00:02:40,724 --> 00:02:44,617
I always remembered you.
36
00:02:45,413 --> 00:02:50,953
So when we crossed paths on the street,
all grown up...
37
00:02:51,125 --> 00:02:55,406
I thought, "It's him"—
and I followed you.
38
00:03:00,016 --> 00:03:01,516
Shocked?
39
00:03:06,219 --> 00:03:07,633
You were...
40
00:03:07,633 --> 00:03:11,109
always chatting with other girls,
41
00:03:11,523 --> 00:03:15,469
hanging out after school with your friends.
42
00:03:16,102 --> 00:03:20,719
But I had a crush on you this whole time.
43
00:03:22,953 --> 00:03:24,695
You never noticed?
44
00:03:28,859 --> 00:03:30,586
Of course not.
45
00:03:31,668 --> 00:03:34,453
I was invisible back then...
46
00:03:34,703 --> 00:03:37,664
Always tucked away in the corner of the classroom,
47
00:03:37,780 --> 00:03:42,015
living in a completely different world
from the popular boy.
48
00:03:42,957 --> 00:03:48,484
But being here with you now like this...
it makes me so happy.
49
00:03:53,938 --> 00:03:58,265
Today... look at me more.
50
00:03:59,529 --> 00:04:05,773
My body... my face... all of me...
I want you to see.
51
00:04:34,798 --> 00:04:36,359
Will you look?
52
00:04:51,908 --> 00:04:53,796
This feels like a dream.
53
00:04:54,666 --> 00:04:57,145
Having you see me...
54
00:04:57,145 --> 00:05:00,882
My body... being looked at by you.
55
00:05:05,537 --> 00:05:07,140
Give me a kiss.
56
00:05:24,640 --> 00:05:27,906
PSYCH!
Totally kidding!
57
00:05:29,218 --> 00:05:32,046
I'm telling you, ALL of that was a lie.
58
00:05:32,262 --> 00:05:35,734
We never went to the same school.
59
00:05:35,853 --> 00:05:37,539
You actually believed me?
60
00:05:40,989 --> 00:05:44,195
What, what?
Were you already picking out rings?
61
00:05:44,220 --> 00:05:48,140
Don't go catching feelings of
destiny over something like THIS.
62
00:05:49,560 --> 00:05:52,265
Remember when you asked about my hobby?
63
00:05:52,265 --> 00:06:00,054
I love watching movies and dramas and then
acting out little scenes from them afterward.
64
00:06:00,391 --> 00:06:04,281
And I'd been dying to pull it
on someone for real.
65
00:06:04,329 --> 00:06:07,007
So? My magnum opus performance.
66
00:06:07,150 --> 00:06:08,851
Totally fooled you.
67
00:06:09,066 --> 00:06:14,602
God, you fell for it SO hard,
I was biting my tongue trying not to laugh.
68
00:06:16,358 --> 00:06:17,898
Did your heart race?
69
00:06:19,348 --> 00:06:22,109
Then I'm a pretty great actress.
70
00:06:22,863 --> 00:06:25,234
Hm?
How did I know?
71
00:06:26,953 --> 00:06:29,367
I peeked at your yearbook over there.
72
00:06:30,872 --> 00:06:32,671
That's how I knew.
73
00:06:36,303 --> 00:06:37,851
Nailed it.
74
00:06:39,655 --> 00:06:42,821
Ahhh, that was so fun.
75
00:06:42,928 --> 00:06:45,078
Oh, also—
76
00:06:45,927 --> 00:06:48,906
While I was snooping around...
77
00:06:53,094 --> 00:06:55,085
I found THIS.
78
00:06:56,287 --> 00:06:57,789
What is this?
79
00:07:02,152 --> 00:07:05,328
A high school buddy gave this to you as a gift?
80
00:07:05,842 --> 00:07:08,484
Wow, that friend has terrible taste.
81
00:07:09,584 --> 00:07:11,570
It's so big though.
82
00:07:21,730 --> 00:07:24,328
Don't tell me you've actually USED this thing.
83
00:07:27,751 --> 00:07:31,039
A secret?
Hey, that's suspicious.
84
00:07:35,625 --> 00:07:40,015
Seriously though,
something this big is kinda intimidating.
85
00:07:45,453 --> 00:07:46,984
Hm? What?
86
00:07:47,937 --> 00:07:50,882
Wanna try it?
No...
87
00:07:51,106 --> 00:07:53,625
I mean... but...
88
00:07:58,263 --> 00:07:59,763
Here.
89
00:08:01,270 --> 00:08:03,101
Only a little.
90
00:08:10,625 --> 00:08:12,921
Wait, this is kinda scary actually.
91
00:08:24,578 --> 00:08:29,507
Ah— hold on, this is WAY too intense.
92
00:08:39,194 --> 00:08:41,039
No no no— I can't—
93
00:08:46,493 --> 00:08:49,210
I'm— already about to cum.
94
00:08:56,492 --> 00:08:58,093
Stop, stop for a sec.
95
00:09:01,642 --> 00:09:03,531
God, that thing is insane.
96
00:09:05,241 --> 00:09:09,980
Hey, we don't even need a toy...
97
00:09:10,012 --> 00:09:12,140
You feel plenty good on your own.
98
00:09:13,118 --> 00:09:14,618
C'mere.
99
00:09:17,474 --> 00:09:18,974
Boobs.
100
00:09:20,877 --> 00:09:22,593
Touch them.
101
00:09:35,157 --> 00:09:36,657
Wanna taste?
102
00:09:37,561 --> 00:09:39,230
Go ahead.
103
00:09:39,254 --> 00:09:41,117
Open wide for me.
104
00:09:46,728 --> 00:09:49,289
Yeah, lick them like that.
105
00:09:49,473 --> 00:09:51,390
Mm, feels good.
106
00:09:56,888 --> 00:09:58,781
Now this side.
107
00:10:13,364 --> 00:10:15,374
Think you can lick both at once?
108
00:10:21,431 --> 00:10:23,109
Ahh, incredible.
109
00:10:31,060 --> 00:10:34,867
Wow... My nipples feel so good.
110
00:10:35,572 --> 00:10:38,132
Touch my nipples more.
111
00:10:39,887 --> 00:10:42,847
Make me feel good with my nipples.
112
00:11:00,000 --> 00:11:01,546
Ah, that's amazing.
113
00:11:02,459 --> 00:11:05,265
They keep getting harder and harder.
114
00:11:16,004 --> 00:11:18,398
Mm, it's all tingly.
115
00:11:23,390 --> 00:11:25,945
Roll them like that, yeah.
116
00:11:29,854 --> 00:11:31,820
Mm, feels good.
117
00:11:34,319 --> 00:11:37,242
Yes, I LOVE that.
118
00:11:40,190 --> 00:11:44,273
Ahh, I can't—
I love— that so much.
119
00:11:45,037 --> 00:11:48,656
Ah, right there—
They're so sensitive.
120
00:11:49,681 --> 00:11:53,546
Ah— wait.
My nipples— god, I'm gonna cum.
121
00:11:54,454 --> 00:11:57,398
Cumming—!
122
00:12:07,095 --> 00:12:08,595
So close...
123
00:12:08,675 --> 00:12:10,485
That felt amazing.
124
00:12:13,018 --> 00:12:14,867
I can't hold back anymore.
125
00:12:18,854 --> 00:12:22,101
From behind... fill me up.
126
00:12:32,990 --> 00:12:35,876
Here... come inside me.
127
00:12:47,578 --> 00:12:49,078
Hurry.
128
00:12:56,952 --> 00:12:58,762
Fingers?
129
00:13:02,424 --> 00:13:04,687
Ahh, feels good.
130
00:13:16,570 --> 00:13:19,375
Hey— that's embarrassing.
131
00:13:19,708 --> 00:13:21,708
Don't spread me open like that.
132
00:13:36,309 --> 00:13:38,937
It's too much...
133
00:13:56,087 --> 00:13:58,601
This deep, throbbing heat...
134
00:14:14,695 --> 00:14:16,421
'Cause it feels so good.
135
00:14:36,445 --> 00:14:39,867
Ahh... you're inside.
136
00:14:43,289 --> 00:14:44,675
So deep...
137
00:14:46,132 --> 00:14:47,640
Slowly...
138
00:14:48,741 --> 00:14:50,609
I like it slow.
139
00:15:03,260 --> 00:15:04,760
If you go deep—
140
00:15:05,332 --> 00:15:07,859
that's where I feel it most.
141
00:15:11,392 --> 00:15:14,625
Deep... you're hitting it.
142
00:15:26,477 --> 00:15:29,765
Yes, that— right there, I love that.
143
00:15:34,027 --> 00:15:37,085
Ahh, more— push deeper.
144
00:15:38,191 --> 00:15:40,664
Ah, yes— that, right there.
145
00:15:42,509 --> 00:15:46,726
Ah— I can't, it's too good.
146
00:15:49,423 --> 00:15:52,445
You're gonna make me lose my mind.
147
00:16:10,486 --> 00:16:12,632
Ah, amazing.
148
00:16:36,562 --> 00:16:38,492
Kiss me while you fuck me.
149
00:16:55,296 --> 00:16:57,578
Ahh, that feels so good.
150
00:17:06,734 --> 00:17:08,476
Pound me harder.
151
00:17:08,902 --> 00:17:12,125
More— I want you to cum so much inside me.
152
00:17:18,431 --> 00:17:19,931
Ahh, god—
153
00:17:37,268 --> 00:17:40,335
Don't hold back— cum inside me, okay?
154
00:18:01,613 --> 00:18:03,550
Ahh, wow...
155
00:18:03,574 --> 00:18:05,476
So much is pouring in.
156
00:18:15,023 --> 00:18:17,390
Was that what you needed?
157
00:18:35,310 --> 00:18:38,367
Wow... you came so much.
158
00:19:15,286 --> 00:19:17,484
Maybe I'll draw something... hmm~♪
159
00:19:18,265 --> 00:19:20,296
Ooh, prefect.
160
00:19:42,388 --> 00:19:43,888
What's this?
161
00:19:54,181 --> 00:19:55,681
I'm opening it~
162
00:20:32,699 --> 00:20:35,046
It turned out kinda weird.
163
00:20:43,567 --> 00:20:45,765
Hm? Was it like this?
164
00:20:53,650 --> 00:20:57,070
I'm drawing my best memory of the summer.
165
00:21:01,353 --> 00:21:03,968
I think it looked something like this.
166
00:21:29,294 --> 00:21:30,794
Done!
167
00:21:35,082 --> 00:21:38,304
Wanna see my favorite summer memory?
168
00:21:39,590 --> 00:21:41,090
Ta-da!
169
00:21:41,884 --> 00:21:43,789
What do you think it is?
170
00:21:45,554 --> 00:21:47,133
Pistachio shaved ice!
171
00:21:47,133 --> 00:21:50,046
Wait, you got it?!
Wow!
172
00:21:50,579 --> 00:21:55,187
Pistachio shaved ice was the
best thing I ate all year.
173
00:21:55,613 --> 00:21:57,794
There's cream right here on top.
174
00:21:57,794 --> 00:22:02,031
This part is pistachio sauce,
and there's chocolate hiding inside.
175
00:22:02,219 --> 00:22:04,523
It was seriously THIS big.
176
00:22:07,934 --> 00:22:09,523
Yeah, bigger than my face.
177
00:22:09,523 --> 00:22:14,968
So by the time you finish eating it,
you're absolutely freezing.
178
00:22:19,675 --> 00:22:21,175
Is it good?
179
00:22:21,656 --> 00:22:23,511
Really? Yay~
180
00:22:23,535 --> 00:22:26,023
I've never drawn
shaved ice before.
181
00:22:26,799 --> 00:22:29,304
I'd love to go eat this together someday.
182
00:22:37,163 --> 00:22:38,726
Oh, by the way—
183
00:22:39,494 --> 00:22:42,578
I saw... you peeking at my panties.
184
00:22:45,917 --> 00:22:48,507
While I was drawing.
185
00:22:48,721 --> 00:22:51,312
Mwah, you little perv.
12312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.