Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,767 --> 00:01:50,945
By WiLLiAM BENDER
Contact : WiLLiAMBNDR2024@GMAIL.COM
2
00:02:14,120 --> 00:02:14,760
Oh, fuck.
3
00:02:15,520 --> 00:02:15,960
Work.
4
00:02:16,400 --> 00:02:16,840
Work.
5
00:02:17,400 --> 00:02:17,780
Work.
6
00:02:19,800 --> 00:02:20,240
Standard.
7
00:02:21,840 --> 00:02:23,120
Can you hear me?
8
00:02:24,480 --> 00:02:25,300
This is Darren.
9
00:02:26,980 --> 00:02:31,480
I've been separated from the others and I think I'm okay, but I'm not sure where I am.
10
00:02:32,500 --> 00:02:34,560
I've never been out this far before, so I don't...
11
00:02:36,860 --> 00:02:38,340
There was this, uh...
12
00:02:38,340 --> 00:02:40,180
I didn't get a good look at it, but there was something.
13
00:02:41,140 --> 00:02:42,340
There was something else in here.
14
00:02:44,940 --> 00:02:45,800
I need you guys.
15
00:02:46,760 --> 00:02:48,540
Okay, I need you guys to get me, please.
16
00:02:50,240 --> 00:02:53,000
Fuck, I need you guys to come out and get me.
17
00:02:53,200 --> 00:02:54,920
Can you come, please, Tanner?
18
00:02:56,120 --> 00:02:56,480
Tanner?
19
00:02:58,780 --> 00:02:59,380
Oh, fuck.
20
00:03:11,690 --> 00:03:14,230
Fuck, fuck!
21
00:05:22,840 --> 00:05:27,080
Oh, fuck.
22
00:07:06,550 --> 00:07:16,059
We all have our loops, our habits, behaviors that keep us walking in circles,
23
00:07:17,940 --> 00:07:26,480
reaching for the same solutions over and over again, thinking each time they'll take you somewhere new.
24
00:07:27,380 --> 00:07:28,540
But they don't.
25
00:07:36,520 --> 00:07:45,130
And still, it's the neural pathway of least resistance, the path you made.
26
00:07:45,530 --> 00:07:48,490
It's the one that kept you safe when you were a child.
27
00:07:51,940 --> 00:07:58,120
You learned to push people away before they could hurt you.
28
00:08:00,640 --> 00:08:05,080
And now, as an adult, you're still stuck right where you started.
29
00:08:11,090 --> 00:08:11,390
Alone.
30
00:08:18,340 --> 00:08:19,360
I mean, I'm not lonely.
31
00:08:19,360 --> 00:08:24,360
I have employees and customers.
32
00:08:25,260 --> 00:08:25,940
I didn't say lonely.
33
00:08:26,760 --> 00:08:27,500
I said alone.
34
00:08:31,780 --> 00:08:32,820
I hurt people.
35
00:08:33,500 --> 00:08:34,440
I don't want to.
36
00:08:34,539 --> 00:08:35,480
It's just the way I'm wired.
37
00:08:35,799 --> 00:08:37,580
So maybe I deserve to be alone.
38
00:08:38,280 --> 00:08:40,140
Do you think anyone deserves to be alone?
39
00:08:41,520 --> 00:08:45,020
I don't know, but maybe it's not such a bad thing.
40
00:08:46,280 --> 00:08:49,040
Being alone feels deeply ingrained.
41
00:08:49,740 --> 00:08:50,340
I understand.
42
00:08:51,420 --> 00:08:58,140
You've had dreams and a lot of resistance, not a lot of support in realizing those dreams.
43
00:08:58,820 --> 00:09:06,560
And when we've experienced hurt again and again, we start to expect it.
44
00:09:06,860 --> 00:09:07,920
It's like, oh, I know this path.
45
00:09:08,280 --> 00:09:09,120
I know where it goes.
46
00:09:12,080 --> 00:09:16,780
So are you interested in forging a new path and see where that leads?
47
00:09:17,540 --> 00:09:17,940
Sure.
48
00:09:18,840 --> 00:09:19,680
Why not?
49
00:09:19,680 --> 00:09:20,540
You know, I'm here.
50
00:09:21,700 --> 00:09:22,060
Great.
51
00:09:22,960 --> 00:09:26,520
So I want to revisit an exercise we've done before.
52
00:09:28,360 --> 00:09:29,320
The role play.
53
00:09:29,520 --> 00:09:30,680
Oh, the acting thing?
54
00:09:30,860 --> 00:09:31,000
Yeah.
55
00:09:31,120 --> 00:09:32,340
I feel stupid doing that.
56
00:09:32,440 --> 00:09:32,760
I know.
57
00:09:33,160 --> 00:09:34,080
But we have a few minutes.
58
00:09:34,260 --> 00:09:37,360
Let's, um, yeah, let's try.
59
00:09:37,460 --> 00:09:37,860
A little bit.
60
00:09:39,200 --> 00:09:39,860
All right.
61
00:09:40,780 --> 00:09:41,620
Let's hit the scene.
62
00:09:42,920 --> 00:09:47,020
Let's go back to the night that Barbara left you.
63
00:09:48,040 --> 00:09:50,340
You mean the night she kicked me out of my own house?
64
00:09:51,360 --> 00:09:51,600
Yeah.
65
00:09:53,160 --> 00:09:54,180
I'm playing myself.
66
00:09:54,840 --> 00:09:55,720
And I'll be Barbara.
67
00:09:56,020 --> 00:09:57,320
It is my house, by the way.
68
00:09:58,320 --> 00:09:59,600
I'm the one paying for it.
69
00:10:00,320 --> 00:10:00,760
I know.
70
00:10:05,410 --> 00:10:05,690
Okay.
71
00:10:05,910 --> 00:10:09,410
So, um, I got home late.
72
00:10:09,890 --> 00:10:10,790
I don't know how late.
73
00:10:11,350 --> 00:10:12,470
She was already asleep.
74
00:10:12,530 --> 00:10:13,090
Maybe midnight.
75
00:10:14,170 --> 00:10:15,530
She usually goes to bed before.
76
00:10:15,770 --> 00:10:16,230
It doesn't matter.
77
00:10:16,330 --> 00:10:19,870
The point is, I was in the kitchen and, um, the glass.
78
00:10:19,870 --> 00:10:26,850
I broke the glass and she comes running down to see what happened and things escalated.
79
00:10:27,370 --> 00:10:28,370
And how do you feel?
80
00:10:29,630 --> 00:10:32,110
Well, I was, I was drunk.
81
00:10:32,930 --> 00:10:35,510
And, um, I felt stupid.
82
00:10:36,150 --> 00:10:36,970
I was angry.
83
00:10:37,490 --> 00:10:39,230
Because, because I broke the glass.
84
00:10:39,510 --> 00:10:40,430
Can you say that to me?
85
00:10:40,770 --> 00:10:42,090
What, the Barbara?
86
00:10:42,630 --> 00:10:42,890
Yeah.
87
00:10:46,650 --> 00:10:49,150
I'm sorry that I woke you.
88
00:10:53,020 --> 00:10:56,360
Maybe if you'd come home earlier, we could have spent the evening together.
89
00:10:57,880 --> 00:10:59,080
No, I was, I was working.
90
00:10:59,480 --> 00:11:01,380
You know, I came straight home after work.
91
00:11:01,620 --> 00:11:02,760
Be honest with me, please.
92
00:11:04,020 --> 00:11:05,420
I can smell it on your breath.
93
00:11:08,470 --> 00:11:09,210
I had a few beers.
94
00:11:10,390 --> 00:11:11,030
Define a few.
95
00:11:11,550 --> 00:11:12,350
Well, it was a hard day.
96
00:11:13,810 --> 00:11:15,010
I needed to wind down.
97
00:11:15,250 --> 00:11:16,450
All you ever do is wind down.
98
00:11:17,690 --> 00:11:18,610
You're always at the store.
99
00:11:23,670 --> 00:11:24,490
You want kids, right?
100
00:11:26,430 --> 00:11:27,210
We both do.
101
00:11:27,210 --> 00:11:30,910
Well, you know, having a family takes money, which means someone has to work.
102
00:11:31,790 --> 00:11:35,150
Unless being a professional student is considered a job these days.
103
00:11:35,310 --> 00:11:35,990
That's not fair.
104
00:11:36,470 --> 00:11:37,610
You know I have to take time off.
105
00:11:37,710 --> 00:11:39,070
Well, it's not my fault if you can't keep up.
106
00:11:39,330 --> 00:11:41,610
How are you going to be a lawyer if you can't even handle law school?
107
00:11:43,890 --> 00:11:47,950
Who do you think pays for everything while you're gallivanting around campus like a 30-year-old freshman?
108
00:11:48,990 --> 00:11:49,670
I'll give you a hint.
109
00:11:49,830 --> 00:11:50,370
It's me.
110
00:11:51,430 --> 00:11:52,590
I pay for your school.
111
00:11:52,710 --> 00:11:53,890
I pay for your time off school.
112
00:11:53,950 --> 00:11:55,150
I pay for the roof over your head.
113
00:11:55,290 --> 00:11:55,730
Can I talk now?
114
00:11:55,730 --> 00:11:56,490
No, no.
115
00:11:56,490 --> 00:11:59,470
Because I'd like to know, what do you think happens if you do manage to graduate?
116
00:11:59,670 --> 00:12:01,950
You know, you pop out a kid and then you leave me with the bill.
117
00:12:02,910 --> 00:12:07,510
Or am I stuck at home changing diapers because you're too busy working for the first time in your life?
118
00:12:07,650 --> 00:12:08,510
Now you're being cruel.
119
00:12:08,610 --> 00:12:09,370
I'm being honest.
120
00:12:10,310 --> 00:12:11,970
I thought that's what you always wanted.
121
00:12:13,370 --> 00:12:15,490
Just because you didn't get to be an architect doesn't mean...
122
00:12:15,490 --> 00:12:16,690
I am a fucking architect!
123
00:12:18,450 --> 00:12:23,990
Goddamn it, I'm just stuck selling shit furniture because someone won't get off their fat fucking ass and help me!
124
00:12:32,397 --> 00:12:33,450
How do you feel, Clark?
125
00:12:39,450 --> 00:12:40,630
Who am I talking to?
126
00:12:41,090 --> 00:12:42,190
Me, here, Matt.
127
00:12:43,870 --> 00:12:51,520
Um, sorry, I didn't mean to get angry or...
128
00:12:53,280 --> 00:12:53,660
I know.
129
00:12:54,720 --> 00:12:56,540
That's the purpose of the whole exercise.
130
00:12:58,220 --> 00:12:59,220
This is a good start.
131
00:13:00,040 --> 00:13:03,960
To feel what you feel and then learn to identify a new path.
132
00:13:05,220 --> 00:13:08,300
Your reaction was actually quite normal.
133
00:13:11,110 --> 00:13:11,990
Oh, that's me.
134
00:13:13,150 --> 00:13:16,070
Well, ahoy there, KT's!
135
00:13:16,550 --> 00:13:19,910
Tired of spending your hard-earned doubloons on overpriced furniture?
136
00:13:20,450 --> 00:13:23,070
Looking for deals that'll shiver your timbers?
137
00:13:23,510 --> 00:13:30,550
Then come on down to Captain Clark's Ottoman Empire, the Santa Clara Valley's favorite warehouse and showrooms.
138
00:13:30,890 --> 00:13:35,530
You'll find bedrooms, living rooms, dinettes, dens, and bathrooms aplenty.
139
00:13:36,170 --> 00:13:37,030
First-time homeowners?
140
00:13:37,590 --> 00:13:38,250
We've got you.
141
00:13:38,630 --> 00:13:40,630
New parents looking for Billy's first crib?
142
00:13:41,090 --> 00:13:41,770
We've got you.
143
00:13:41,770 --> 00:13:48,910
From the latest in modern design to the classic styles of yesteryear, it's all here and it's all esteemed.
144
00:13:49,450 --> 00:13:50,030
What's up, Billy?
145
00:13:50,330 --> 00:13:51,750
You worried about credit?
146
00:13:52,430 --> 00:13:55,850
Well, Captain Clark says no credit, no problem.
147
00:13:56,350 --> 00:14:00,630
Sail the high seas of high quality and leave your money problems at the door.
148
00:14:01,110 --> 00:14:07,351
Walk in today and get your dream sectional lounge, kitchen table, floor lamp, and bed frame here.
149
00:14:07,551 --> 00:14:13,170
at Captain Clark's Ottoman Empire, located at Capital and McKee, just off the 6th Avenue.
150
00:14:13,670 --> 00:14:19,790
Now, walk into there, take your feet back, and enjoy an empire of your own.
151
00:14:20,210 --> 00:14:26,850
For every sultan deserves a throne, and we've got one with your name on it here at Captain Clark's Ottoman Empire.
152
00:14:27,270 --> 00:14:28,110
No way.
153
00:14:28,610 --> 00:14:29,250
Clark, you good?
154
00:14:29,530 --> 00:14:30,330
Turn the camera off.
155
00:14:30,530 --> 00:14:31,250
No, no, it's good.
156
00:14:31,330 --> 00:14:32,210
It's outtake stuff, dude.
157
00:14:32,230 --> 00:14:33,750
Turn the fucking camera off, buddy.
158
00:14:33,890 --> 00:14:34,170
Okay.
159
00:14:36,490 --> 00:14:37,750
You, uh, you need help?
160
00:14:37,750 --> 00:14:39,470
Oh, I got it, I got it.
161
00:14:41,650 --> 00:14:43,030
Um, are we going again?
162
00:14:43,490 --> 00:14:43,830
Or...
163
00:14:43,830 --> 00:14:44,110
No.
164
00:14:44,790 --> 00:14:46,010
Kat, you can open the store now.
165
00:14:46,790 --> 00:14:47,590
We've been open.
166
00:14:50,410 --> 00:14:52,950
You know, dude, I still don't get it.
167
00:14:53,210 --> 00:14:55,650
Are you, like, a pirate or a sultan?
168
00:14:55,950 --> 00:14:57,810
Just be good to establish these things...
169
00:14:57,810 --> 00:14:58,230
Shut up.
170
00:14:58,890 --> 00:15:01,270
This cheap particle board bullshit.
171
00:15:02,290 --> 00:15:03,630
Clear this stuff up, will ya?
172
00:15:04,770 --> 00:15:05,210
I don't care.
173
00:15:23,940 --> 00:15:25,160
Sorry about that.
174
00:15:25,980 --> 00:15:26,520
How's it looking?
175
00:15:27,200 --> 00:15:28,240
Uh, meter reads fine.
176
00:15:28,900 --> 00:15:30,760
If your bill's coming in high, that's on you.
177
00:15:31,960 --> 00:15:32,900
What about the outages?
178
00:15:33,080 --> 00:15:34,240
That happens after hours.
179
00:15:35,020 --> 00:15:35,700
Don't know.
180
00:15:36,520 --> 00:15:38,020
Floresses must be triggering a breaker.
181
00:15:38,820 --> 00:15:44,100
Oh, I turn the overheads off when the store closes, before the power gets weird.
182
00:15:45,000 --> 00:15:46,660
Anyway, wouldn't that just make the bills go down?
183
00:15:49,910 --> 00:15:51,130
Where's your breaker box?
184
00:15:52,630 --> 00:15:57,010
I mean, I'm no expert, but I checked earlier and everything looks okay.
185
00:15:57,290 --> 00:15:58,450
You said the lights flicker.
186
00:15:58,690 --> 00:15:59,610
Yeah, the whole store does.
187
00:16:00,070 --> 00:16:06,130
If it's not at the same time, one night I lose the power upstairs, next night it's down here, there's no rhyme or, uh...
188
00:16:12,550 --> 00:16:14,270
Who the hell installed this thing?
189
00:16:15,230 --> 00:16:16,550
Well, the building came wired.
190
00:16:16,730 --> 00:16:18,850
I mean, dated, but it's not that old.
191
00:16:25,480 --> 00:16:26,440
Take a look at this.
192
00:16:26,440 --> 00:16:32,250
I wasn't there before.
193
00:16:36,180 --> 00:16:37,640
Like I say, I'm no expert.
194
00:16:37,820 --> 00:16:39,900
Why is it going that way?
195
00:16:40,660 --> 00:16:44,360
Better question, what is it even connected to?
196
00:16:46,140 --> 00:16:46,300
Huh?
197
00:16:54,900 --> 00:16:55,420
Kat!
198
00:16:55,420 --> 00:16:56,400
How's the power?
199
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
Anything happen up there?
200
00:17:02,410 --> 00:17:03,190
The rat's back.
201
00:17:03,910 --> 00:17:04,829
The power's on.
202
00:17:05,230 --> 00:17:05,630
Yeah.
203
00:17:05,930 --> 00:17:07,030
I thought we killed the rat.
204
00:17:07,470 --> 00:17:08,369
We killed a rat.
205
00:17:10,380 --> 00:17:11,040
So is this the problem?
206
00:17:11,420 --> 00:17:12,140
You'll see how.
207
00:17:12,140 --> 00:17:14,619
The power can't even go through this part of the circuit.
208
00:17:15,319 --> 00:17:20,980
It's just there, like some schmo just stuck it in there.
209
00:17:22,339 --> 00:17:23,020
Yeah.
210
00:17:31,530 --> 00:17:38,870
Do you ever feel like you're living behind glass, watching life happen, but never really stepping into it?
211
00:17:40,110 --> 00:17:43,170
Maybe it's time to open the window within.
212
00:17:44,210 --> 00:17:49,830
You can be the author of your own design, because we all deserve another chance to fulfill our dream.
213
00:17:50,370 --> 00:17:54,290
The moment you believe change is possible, you've already begun.
214
00:17:55,210 --> 00:18:01,970
Order The Window Within and the companion three-part audio program, Guided Openings, by Dr. Mary Klein.
215
00:18:02,630 --> 00:18:12,019
Available now for $24.95 plus shipping, call anytime for it at 555-0199.
216
00:18:12,019 --> 00:18:14,360
It's never too late to forge a new path.
217
00:18:16,220 --> 00:18:23,100
So, you're still drafting paper folders, this label tape, and a lot of filing cabinets, if anyone with a spare key can open it.
218
00:18:31,760 --> 00:18:35,800
A small blip is not an asteroid, it's a spaceship, and it's on our tail.
219
00:18:36,000 --> 00:18:36,580
It's getting closer.
220
00:18:37,040 --> 00:18:38,180
It's impossible to break down.
221
00:18:38,460 --> 00:18:39,440
They couldn't have spotted us.
222
00:18:39,480 --> 00:18:40,880
We have our radar shield on.
223
00:18:40,960 --> 00:18:43,320
I know that, sir, but they are gazing on us.
224
00:18:44,000 --> 00:18:47,320
It's impossible for Earth as a secret device to penetrate our radar shield.
225
00:19:23,080 --> 00:19:24,920
Piece of shit.
226
00:20:12,280 --> 00:20:15,040
Why did you do this to yourself?
227
00:20:18,820 --> 00:20:20,340
How did you get here?
228
00:20:23,600 --> 00:20:29,980
Your consciousness is a room full of memories that is constantly evolving.
229
00:20:31,880 --> 00:20:38,064
But as you walk through life, the untrained mind can start to build walls,
230
00:20:39,376 --> 00:20:43,960
put up barriers to protect itself from the outside world.
231
00:20:45,160 --> 00:20:50,540
It's a natural response, something we are often unaware of.
232
00:20:51,540 --> 00:20:55,480
But if gone unchecked, it can leave you feeling trapped.
233
00:20:57,180 --> 00:21:01,537
You can become convinced that the world outside is better off without you,
234
00:21:01,537 --> 00:21:09,960
that you never deserve the relationships you've had, resigned to watch your life unfold from behind a lone window.
235
00:21:11,940 --> 00:21:17,500
I can help you open it now because the window isn't locked.
236
00:21:19,600 --> 00:21:21,520
The latch was never broken.
237
00:21:24,740 --> 00:21:33,604
Are you ready to step through so that you can reclaim that which was once yours.
238
00:21:34,520 --> 00:21:45,508
and take back control of your life, the life you want to be living, unburdened by the traumas of the past,
239
00:21:46,350 --> 00:21:53,820
free of the confines you had built and free to choose a path of your own design?
240
00:22:30,780 --> 00:22:34,560
Well, I hate to have cowboys and cowgirls to make you look at a rough-on-the-dough...
241
00:22:36,652 --> 00:22:37,290
Faker.
242
00:22:40,290 --> 00:22:44,560
Here to make money by selling your shit is not going to make you feel like you just stepped home,
243
00:22:44,560 --> 00:22:47,351
so don't even think about pulling any funny thing.
244
00:22:47,551 --> 00:22:49,170
This way, just look for the door.
245
00:23:24,300 --> 00:23:26,460
Fucking piece of shit!
246
00:28:02,280 --> 00:28:04,920
Hello?
247
00:29:47,503 --> 00:29:48,362
Hello.
248
00:29:58,170 --> 00:30:02,390
Hello.
249
00:30:19,690 --> 00:30:25,940
We, the people of the land, welcome you.
250
00:30:25,940 --> 00:30:26,940
What the fuck ?
251
00:30:27,100 --> 00:30:29,940
Greetings to all.
252
00:30:30,180 --> 00:30:33,840
Dear Turkish-speaking friends, good morning.
253
00:30:35,630 --> 00:30:36,260
Hello.
254
00:30:36,660 --> 00:30:37,080
How are you?
255
00:30:37,860 --> 00:30:39,160
Greetings to all.
256
00:30:41,770 --> 00:30:44,020
Welcome to our academy.
257
00:30:44,020 --> 00:30:45,500
Thank you.
258
00:30:46,000 --> 00:30:48,140
Goodbye.
259
00:30:58,060 --> 00:30:59,420
Hello?
260
00:33:40,200 --> 00:33:41,900
Hello?
261
00:35:29,496 --> 00:35:30,200
Anyone there?
262
00:35:30,800 --> 00:35:31,460
Hello?
263
00:36:12,240 --> 00:36:12,640
Hello?
264
00:39:23,440 --> 00:39:24,460
Sorry I'm late.
265
00:39:25,880 --> 00:39:27,520
Traffic was hell and I couldn't leave early.
266
00:39:28,080 --> 00:39:29,460
Let's just use the time we have.
267
00:39:33,180 --> 00:39:33,980
How are you today, Clark?
268
00:39:35,320 --> 00:39:36,080
How do I look?
269
00:39:37,740 --> 00:39:38,140
Fine.
270
00:39:38,400 --> 00:39:39,200
A little tired, maybe.
271
00:39:39,200 --> 00:39:40,260
I look like shit.
272
00:39:40,840 --> 00:39:43,480
Can I ask, and there is no wrong answer here.
273
00:39:43,560 --> 00:39:44,020
You know that.
274
00:39:44,780 --> 00:39:46,120
Are you intoxicated right now?
275
00:39:47,200 --> 00:39:48,360
Why do you say it like that?
276
00:39:50,080 --> 00:39:50,580
Like what?
277
00:39:52,340 --> 00:39:53,900
I haven't had a drink since Friday.
278
00:39:54,520 --> 00:39:55,720
Probably why I look like shit.
279
00:39:56,340 --> 00:39:57,360
Can I ask you something?
280
00:39:57,920 --> 00:39:58,300
Sure.
281
00:39:59,160 --> 00:40:00,360
You ever 51-50'd someone?
282
00:40:02,700 --> 00:40:03,780
A few times.
283
00:40:03,860 --> 00:40:04,540
Over the years.
284
00:40:05,240 --> 00:40:06,100
When it was necessary.
285
00:40:06,100 --> 00:40:08,780
What makes it necessary?
286
00:40:10,240 --> 00:40:14,040
If I believe that the person is a danger to themselves or others.
287
00:40:14,340 --> 00:40:16,040
Or they're greedily disabled.
288
00:40:17,620 --> 00:40:17,860
Okay.
289
00:40:19,200 --> 00:40:19,740
Okay.
290
00:40:23,390 --> 00:40:25,910
I found something in the store.
291
00:40:28,070 --> 00:40:28,870
Okay.
292
00:40:29,730 --> 00:40:30,710
What did you find?
293
00:40:32,670 --> 00:40:34,270
A place.
294
00:40:35,030 --> 00:40:35,510
I've...
295
00:40:36,330 --> 00:40:37,430
I found a place.
296
00:40:39,030 --> 00:40:39,870
A place?
297
00:40:41,690 --> 00:40:42,650
It's like...
298
00:40:43,310 --> 00:40:44,470
It's like the store.
299
00:40:44,590 --> 00:40:45,790
It just...
300
00:40:47,030 --> 00:40:48,270
Continues, I guess.
301
00:40:49,070 --> 00:40:52,910
You know, like there's a wall and on the other side of the wall the store just keeps going.
302
00:40:53,110 --> 00:40:55,250
Like a copy of itself.
303
00:40:55,970 --> 00:40:58,390
I figure they're using mirrors or something to hide the entrance.
304
00:40:58,630 --> 00:41:00,050
Sorry, I'm not following you.
305
00:41:00,050 --> 00:41:02,110
Is this a room you didn't know about before?
306
00:41:02,290 --> 00:41:02,510
No.
307
00:41:03,010 --> 00:41:07,770
Okay, so you go in and at first it just looks like an office building.
308
00:41:08,210 --> 00:41:10,330
Like a huge office building.
309
00:41:11,430 --> 00:41:17,390
But then you keep going and then you realize that none of it makes any sense.
310
00:41:18,330 --> 00:41:19,290
It's like...
311
00:41:19,290 --> 00:41:22,750
Imagine describing a dog to someone who's never seen one before and then asking them to draw it.
312
00:41:23,330 --> 00:41:26,610
They might get some things right, but there's no way they'd get everything right.
313
00:41:26,610 --> 00:41:28,070
You know, the devil's in the details.
314
00:41:28,410 --> 00:41:31,710
So from a distance you look at it, you think you're seeing a dog, but then you look closer.
315
00:41:32,550 --> 00:41:33,490
Why are you looking at me like that?
316
00:41:35,540 --> 00:41:36,900
I'm just trying to understand.
317
00:41:37,520 --> 00:41:37,800
Oh.
318
00:41:39,320 --> 00:41:41,580
You know, for a shrink you've got a terrible poker face.
319
00:41:43,980 --> 00:41:47,860
What you're saying might sound fantastical, but not dangerous.
320
00:41:51,100 --> 00:41:52,940
Are there any people in these offices?
321
00:41:54,840 --> 00:41:55,800
Not that I've seen.
322
00:41:56,400 --> 00:42:01,380
No, I hear footsteps and then stuff gets moved around when I'm not looking.
323
00:42:01,740 --> 00:42:04,640
I know how this sounds, but you've got to understand it's massive in there.
324
00:42:05,060 --> 00:42:07,380
Like New York's subway system, massive.
325
00:42:07,600 --> 00:42:09,040
You know, for all I know there's hundreds of people.
326
00:42:09,140 --> 00:42:09,780
I just haven't seen them.
327
00:42:17,130 --> 00:42:17,530
See?
328
00:42:17,910 --> 00:42:18,810
It's like a...
329
00:42:19,390 --> 00:42:22,090
It's like a maze that just goes on and on and on.
330
00:42:22,990 --> 00:42:24,550
Sometimes I'm scared I'll get lost.
331
00:42:28,640 --> 00:42:30,680
Why do you think no one else has found this place?
332
00:42:32,460 --> 00:42:33,380
I don't know.
333
00:42:33,500 --> 00:42:37,280
The entrance is on the subfloor, so the whole structure is probably underground.
334
00:42:37,520 --> 00:42:38,840
You know, it's not on any city maps.
335
00:42:38,940 --> 00:42:41,200
The entrances are hidden, so who'd think to look?
336
00:42:44,220 --> 00:42:49,500
I'm not saying I don't believe you, but you told me yourself you haven't had a drink since Friday.
337
00:42:50,120 --> 00:42:52,180
Do you think there's a...
338
00:42:52,180 --> 00:42:52,500
Clark.
339
00:42:53,000 --> 00:42:53,980
If this is true...
340
00:42:53,980 --> 00:42:55,100
I've got to bat to you.
341
00:42:57,760 --> 00:43:03,420
I'm going to come back here with proof, and you're going to owe me a serious fucking apology.
342
00:43:55,500 --> 00:43:56,000
Kat!
343
00:44:00,140 --> 00:44:00,940
Jesus, man.
344
00:44:01,020 --> 00:44:01,620
Kat, I'm coming.
345
00:44:02,840 --> 00:44:03,340
Hey.
346
00:44:03,580 --> 00:44:04,320
Kevin Clark?
347
00:44:04,760 --> 00:44:05,680
Wait, wait, wait.
348
00:44:05,860 --> 00:44:06,140
Kat?
349
00:44:06,700 --> 00:44:07,260
I'm coming.
350
00:44:07,640 --> 00:44:07,940
Kat!
351
00:44:08,220 --> 00:44:09,260
Okay, I'm coming.
352
00:44:09,700 --> 00:44:10,940
What the fuck?
353
00:44:11,220 --> 00:44:11,940
Yeah, I'm sorry.
354
00:44:12,980 --> 00:44:14,320
What are you guys doing tomorrow?
355
00:44:14,320 --> 00:44:15,800
What are you talking about?
356
00:44:16,140 --> 00:44:16,640
I'll pay you.
357
00:44:16,960 --> 00:44:17,520
Two hours.
358
00:44:17,760 --> 00:44:18,540
Overtime tops.
359
00:44:18,620 --> 00:44:19,580
Okay, pay us for what?
360
00:44:21,820 --> 00:44:22,300
Research.
361
00:44:25,030 --> 00:44:26,130
You got the camera, right?
362
00:44:26,150 --> 00:44:27,430
You can borrow it again.
363
00:44:29,230 --> 00:44:29,710
Right?
364
00:44:38,130 --> 00:44:38,610
Okay.
365
00:44:38,990 --> 00:44:40,430
We are rolling.
366
00:44:41,510 --> 00:44:44,750
We got, um, some shit over here.
367
00:44:45,270 --> 00:44:48,690
We got some stop signs, and a rope.
368
00:44:48,770 --> 00:44:49,470
What's the rope for?
369
00:44:49,830 --> 00:44:50,310
Supplies.
370
00:44:51,190 --> 00:44:51,630
Oh, great.
371
00:44:51,670 --> 00:44:52,630
He's going to tie us up.
372
00:44:53,030 --> 00:44:53,410
No.
373
00:44:53,970 --> 00:44:55,390
We're going to tie ourselves up.
374
00:44:56,430 --> 00:44:56,810
Kinky.
375
00:44:57,770 --> 00:45:00,210
You still haven't told us what we're doing here, man.
376
00:45:00,370 --> 00:45:01,070
I did tell you.
377
00:45:02,050 --> 00:45:02,430
Research.
378
00:45:03,130 --> 00:45:05,230
These are supplies, and we're using them for research.
379
00:45:05,370 --> 00:45:06,350
It's not that hard to understand.
380
00:45:07,530 --> 00:45:08,850
Okay, research for what?
381
00:45:08,970 --> 00:45:10,690
You got to be more specific, too.
382
00:45:13,490 --> 00:45:14,310
I'm going to go through the door.
383
00:45:14,790 --> 00:45:15,510
What door?
384
00:45:19,100 --> 00:45:19,780
That's the door.
385
00:45:21,100 --> 00:45:24,460
I taped an outline on the other side, too, just to help us find our way back.
386
00:45:25,360 --> 00:45:25,780
Bobby?
387
00:45:26,580 --> 00:45:27,040
What?
388
00:45:27,520 --> 00:45:30,540
Look, I know this sounds crazy, but follow my lead.
389
00:45:31,160 --> 00:45:31,380
Okay?
390
00:45:32,580 --> 00:45:34,340
I want to be back before sunup.
391
00:45:34,900 --> 00:45:36,760
See, just like 9pm, we'll just...
392
00:45:36,760 --> 00:45:38,180
What the fuck?
393
00:45:38,460 --> 00:45:39,780
Clark, how did you...
394
00:45:39,780 --> 00:45:41,620
Did you just fucking see that?
395
00:45:41,800 --> 00:45:42,520
How did he...
396
00:45:42,520 --> 00:45:43,080
I'm right here.
397
00:45:43,440 --> 00:45:44,420
Unleash yourself.
398
00:45:45,200 --> 00:45:46,880
Did you just fucking...
399
00:45:46,880 --> 00:45:47,100
What?
400
00:45:47,440 --> 00:45:48,260
How the...
401
00:45:48,260 --> 00:45:49,140
Bobby, stop.
402
00:45:49,140 --> 00:45:50,660
What the fuck?
403
00:45:50,900 --> 00:45:51,900
Clark, where are you?
404
00:45:52,840 --> 00:45:53,680
Did she...
405
00:45:53,680 --> 00:45:54,740
Did she see that?
406
00:45:54,820 --> 00:45:55,720
Where the fuck did he go?
407
00:45:55,760 --> 00:45:56,900
Bobby, I saw it.
408
00:45:57,620 --> 00:45:59,040
Just step through the door.
409
00:45:59,380 --> 00:46:00,040
You'll be fine.
410
00:46:00,320 --> 00:46:00,540
What?
411
00:46:00,620 --> 00:46:00,940
No.
412
00:46:01,420 --> 00:46:03,080
Tell us what is going on.
413
00:46:03,420 --> 00:46:03,920
You know what?
414
00:46:04,000 --> 00:46:04,480
Just...
415
00:46:04,480 --> 00:46:05,220
No, Bobby, wait.
416
00:46:05,440 --> 00:46:06,600
What are you doing?
417
00:46:08,780 --> 00:46:10,260
What the fuck?
418
00:46:11,960 --> 00:46:12,700
Damn it.
419
00:46:13,160 --> 00:46:14,200
How is this possible?
420
00:46:14,660 --> 00:46:15,060
Bobby?
421
00:46:15,060 --> 00:46:15,540
Bobby?
422
00:46:16,660 --> 00:46:17,740
Where are you?
423
00:46:18,160 --> 00:46:19,700
No, no, it's good.
424
00:46:20,020 --> 00:46:23,060
You gotta come see this.
425
00:46:26,760 --> 00:46:27,720
I mean...
426
00:46:27,720 --> 00:46:30,360
See, it's fine.
427
00:46:30,880 --> 00:46:31,760
Where are we?
428
00:46:32,680 --> 00:46:34,220
That's what I'm trying to figure out.
429
00:46:35,060 --> 00:46:35,540
Who's...
430
00:46:36,100 --> 00:46:37,040
Who's shit is this?
431
00:46:37,380 --> 00:46:38,720
Is it part of your store?
432
00:46:39,340 --> 00:46:41,200
If it belongs to someone, I haven't met him yet.
433
00:46:41,740 --> 00:46:42,060
Okay.
434
00:46:42,060 --> 00:46:45,780
I've only been in here a few nights since I found the place, and I still barely scratched the surface.
435
00:46:46,240 --> 00:46:46,700
Come on.
436
00:46:47,260 --> 00:46:47,880
I'll show you.
437
00:46:48,560 --> 00:46:49,599
It only gets better.
438
00:46:50,300 --> 00:46:51,020
What the fuck?
439
00:46:52,040 --> 00:46:54,220
You don't think he, like, toast us or something, do you?
440
00:46:54,319 --> 00:46:54,419
What?
441
00:46:54,740 --> 00:46:56,260
No, we're not on drugs.
442
00:46:56,880 --> 00:46:58,740
I think I'd be able to tell if I was high.
443
00:46:59,599 --> 00:47:00,579
You are high.
444
00:47:01,900 --> 00:47:02,640
Pot doesn't count.
445
00:47:05,700 --> 00:47:08,099
So, um, it's like...
446
00:47:08,099 --> 00:47:09,940
What, like an empty office building in here?
447
00:47:09,940 --> 00:47:10,260
Sure.
448
00:47:11,119 --> 00:47:13,900
But it's like it was made by a bunch of construction workers on acid.
449
00:47:14,360 --> 00:47:15,340
I mean, there's even a pool.
450
00:47:16,120 --> 00:47:16,920
There's a pool?
451
00:47:17,420 --> 00:47:17,680
Yeah.
452
00:47:18,200 --> 00:47:19,080
I mean, kind of.
453
00:47:19,460 --> 00:47:19,960
Keep up.
454
00:47:21,300 --> 00:47:21,700
Fuck.
455
00:47:22,240 --> 00:47:23,220
What the fuck?
456
00:47:31,010 --> 00:47:31,910
Yeah, I don't know.
457
00:47:31,970 --> 00:47:33,210
That's the way I've been last year.
458
00:47:34,050 --> 00:47:35,790
And, uh, I'm working on a study exam.
459
00:47:37,890 --> 00:47:41,050
The only thing I've found so far that I can think of...
460
00:47:41,050 --> 00:47:42,770
It's, uh...
461
00:47:42,770 --> 00:47:44,550
It's, uh...
462
00:47:44,550 --> 00:47:44,950
It's something.
463
00:47:46,450 --> 00:47:47,130
We'll be back.
464
00:47:49,350 --> 00:47:49,710
Okay.
465
00:47:54,550 --> 00:47:54,910
Okay.
466
00:47:58,490 --> 00:47:59,110
All right, you filming?
467
00:47:59,550 --> 00:47:59,790
Yeah.
468
00:48:00,390 --> 00:48:02,270
I don't see why Bobby has to be the one to go.
469
00:48:02,590 --> 00:48:03,970
Well, he's the one with the camera.
470
00:48:04,390 --> 00:48:05,730
Well, it's not like it's attached.
471
00:48:06,370 --> 00:48:08,650
Yeah, well, I mean, to my student ID, it kind of is.
472
00:48:08,650 --> 00:48:10,190
Any trouble, you just give a cut.
473
00:48:10,470 --> 00:48:11,310
I'll put him up, okay?
474
00:48:11,810 --> 00:48:13,570
He's not gonna be any trouble.
475
00:48:14,390 --> 00:48:14,930
It's good.
476
00:48:15,090 --> 00:48:15,430
It's good.
477
00:48:15,490 --> 00:48:15,890
I'm good.
478
00:48:17,070 --> 00:48:18,390
Baby, you don't have to do this.
479
00:48:18,450 --> 00:48:18,950
No, it's cool.
480
00:48:19,070 --> 00:48:20,230
I just want to see what's down there.
481
00:48:20,290 --> 00:48:20,850
You're not curious?
482
00:48:21,210 --> 00:48:22,110
This is stupid!
483
00:48:22,510 --> 00:48:23,350
Go as far as you can.
484
00:48:23,490 --> 00:48:25,890
Look, you can basically walk down without a rope.
485
00:48:25,970 --> 00:48:26,290
It's fine.
486
00:48:26,390 --> 00:48:27,090
It's not even steep.
487
00:48:28,010 --> 00:48:28,330
Okay.
488
00:48:28,850 --> 00:48:30,130
Okay, just one thing.
489
00:48:30,230 --> 00:48:32,610
If I don't come back, you'll tell my mom I love her, right?
490
00:48:33,330 --> 00:48:33,890
Okay.
491
00:48:34,710 --> 00:48:35,270
Okay.
492
00:48:36,230 --> 00:48:37,450
I'll just take it slow.
493
00:48:43,510 --> 00:48:45,410
Oh, it is actually kind of steep.
494
00:48:46,290 --> 00:48:46,610
You good?
495
00:48:47,110 --> 00:48:47,350
Yeah.
496
00:48:47,630 --> 00:48:49,330
Just try not to drop me.
497
00:48:52,730 --> 00:48:53,830
Say what you need.
498
00:48:59,270 --> 00:48:59,830
Whoa.
499
00:49:00,370 --> 00:49:00,770
Careful!
500
00:49:00,770 --> 00:49:02,770
What the...
501
00:49:05,630 --> 00:49:08,110
What the fuck are you guys doing up there?
502
00:49:08,470 --> 00:49:08,890
Sorry.
503
00:49:09,090 --> 00:49:09,410
Sorry.
504
00:49:09,570 --> 00:49:10,890
It was stuck around the leg of the bed.
505
00:49:11,310 --> 00:49:11,830
Are you okay?
506
00:49:12,170 --> 00:49:12,430
Yeah.
507
00:49:12,650 --> 00:49:13,370
Yeah, I'm fine.
508
00:49:13,710 --> 00:49:15,070
Jesus fucking Christ.
509
00:49:15,410 --> 00:49:16,830
Just keep letting me down.
510
00:49:17,290 --> 00:49:17,710
All right.
511
00:49:18,530 --> 00:49:19,090
Here we go.
512
00:49:34,830 --> 00:49:35,350
Okay.
513
00:49:36,050 --> 00:49:36,650
I'm in.
514
00:49:40,540 --> 00:49:40,960
See anything?
515
00:49:44,330 --> 00:49:46,030
Yeah, it's just a...
516
00:49:46,030 --> 00:49:47,990
bunch of laundry and shit.
517
00:49:47,990 --> 00:49:49,950
What do you mean?
518
00:49:50,050 --> 00:49:50,430
Clothes?
519
00:49:52,030 --> 00:49:54,170
Yeah, it's just fucking stains down here.
520
00:49:55,170 --> 00:49:55,970
See anything else?
521
00:49:56,870 --> 00:49:58,550
Yeah, just give me a minute.
522
00:49:59,090 --> 00:49:59,630
Okay.
523
00:50:08,690 --> 00:50:09,410
Oh, God.
524
00:50:20,980 --> 00:50:21,460
Bobby?
525
00:50:23,040 --> 00:50:23,800
Yeah?
526
00:50:25,080 --> 00:50:26,840
Just checking that you're okay.
527
00:50:27,840 --> 00:50:28,640
Yeah, I'm fine.
528
00:50:30,660 --> 00:50:31,420
Okay.
529
00:50:32,900 --> 00:50:33,660
Yeah.
530
00:50:33,660 --> 00:50:33,780
Yeah.
531
00:50:35,080 --> 00:50:35,580
Okay.
532
00:50:53,440 --> 00:50:53,960
Bobby?
533
00:50:54,660 --> 00:50:55,720
Oh, my God.
534
00:50:55,960 --> 00:50:56,940
I don't like this.
535
00:50:57,600 --> 00:50:59,760
Hey, let some more line out.
536
00:51:00,500 --> 00:51:01,120
I can't.
537
00:51:01,500 --> 00:51:02,320
I'm sorry for both.
538
00:51:13,100 --> 00:51:13,920
Pull me up.
539
00:51:14,100 --> 00:51:14,300
Pull me up.
540
00:51:14,360 --> 00:51:14,780
Pull me up.
541
00:51:15,120 --> 00:51:15,220
Pull me.
542
00:51:20,140 --> 00:51:21,260
Pull harder.
543
00:51:21,260 --> 00:51:22,520
Pull harder.
544
00:51:22,840 --> 00:51:23,460
Pull, man.
545
00:51:34,820 --> 00:51:35,940
There's someone down there.
546
00:51:37,240 --> 00:51:38,320
Slow down.
547
00:51:38,380 --> 00:51:38,880
Breathe.
548
00:51:39,300 --> 00:51:39,980
It's okay.
549
00:51:40,160 --> 00:51:40,340
It's okay.
550
00:51:40,660 --> 00:51:41,080
It's okay.
551
00:51:42,680 --> 00:51:44,420
Dude, I'm kind of fucking naughty.
552
00:51:50,820 --> 00:51:51,720
Let me get him.
553
00:51:53,060 --> 00:51:54,320
What the hell are you doing?
554
00:51:56,840 --> 00:51:57,240
What the fuck?
555
00:51:58,040 --> 00:51:58,220
What the fuck?
556
00:51:58,220 --> 00:51:58,500
Don't let go.
557
00:51:58,680 --> 00:51:58,920
Don't let go.
558
00:51:59,120 --> 00:52:00,740
Don't let me go.
559
00:52:00,920 --> 00:52:01,220
Don't let me go.
560
00:52:01,240 --> 00:52:02,180
Get out of the car.
561
00:52:03,560 --> 00:52:04,440
Get out of the car.
562
00:52:05,980 --> 00:52:06,340
Bobby!
563
00:52:07,600 --> 00:52:07,960
Bobby!
564
00:52:10,180 --> 00:52:10,540
Bobby!
565
00:52:18,880 --> 00:52:20,180
Bobby!
566
00:52:21,260 --> 00:52:21,780
Bobby!
567
00:52:22,260 --> 00:52:22,540
No!
568
00:52:25,380 --> 00:52:26,320
Bobby!
569
00:52:27,700 --> 00:52:28,640
Bobby!
570
00:52:29,900 --> 00:52:30,100
Bobby!
571
00:52:39,810 --> 00:52:40,770
Bobby!
572
00:52:42,450 --> 00:52:42,850
Oh!
573
00:52:43,210 --> 00:52:43,730
Babae.
574
00:52:50,030 --> 00:52:51,910
Oh!
575
00:54:12,290 --> 00:54:12,690
Hello?
576
00:54:38,690 --> 00:54:39,090
Hello?
577
00:54:39,770 --> 00:54:40,170
Hello?
578
00:54:45,150 --> 00:54:45,250
Hello?
579
00:54:45,250 --> 00:54:45,350
Hello?
580
00:54:45,350 --> 00:54:45,450
Hello?
581
00:54:45,450 --> 00:54:45,550
Hello?
582
00:54:45,550 --> 00:54:45,650
Hello?
583
00:54:51,000 --> 00:54:51,320
Hello?
584
00:54:55,870 --> 00:54:56,270
Hello?
585
00:54:56,270 --> 00:54:56,510
Hello?
586
00:54:58,870 --> 00:54:59,270
Hello?
587
00:54:59,270 --> 00:54:59,370
Hello?
588
00:54:59,750 --> 00:54:59,850
Hello?
589
00:55:02,390 --> 00:55:02,760
Hello?
590
00:55:04,340 --> 00:55:04,820
Hello?
591
00:55:06,360 --> 00:55:07,340
Stay back!
592
00:55:07,520 --> 00:55:08,400
Get away from me!
593
00:56:12,440 --> 00:56:13,320
Jesus Christ!
594
00:56:13,620 --> 00:56:15,540
Please let me in!
595
00:56:15,720 --> 00:56:16,883
Help me.
596
00:56:18,120 --> 00:56:19,000
Oh my...
597
00:56:19,000 --> 00:56:20,740
Where are you?
598
00:56:20,880 --> 00:56:22,260
We have to go down, Clark.
599
00:56:22,320 --> 00:56:22,840
We have to go.
600
00:56:22,920 --> 00:56:24,860
Please come back and try to find me.
601
00:56:24,860 --> 00:56:27,800
Uh, I don't understand, where are you?
602
00:56:28,360 --> 00:56:29,860
Please, let me in the fucking...
603
00:56:31,740 --> 00:56:34,600
There's a wall, how do you see me?
604
00:56:36,180 --> 00:56:37,800
I'm on the other side of the glass.
605
00:56:38,400 --> 00:56:39,620
How can you not see me?
606
00:56:40,060 --> 00:56:40,860
What glass?
607
00:56:40,920 --> 00:56:42,060
What the fuck are you talking about?
608
00:56:43,420 --> 00:56:44,760
What are you talking about?
609
00:56:45,600 --> 00:56:47,400
Look, can you see anything on your side?
610
00:56:47,800 --> 00:56:50,860
Can you see a handle, a door, a hatch, anything?
611
00:56:52,260 --> 00:56:53,640
No, no, no.
612
00:56:53,640 --> 00:56:56,780
Uh, okay, let me figure this out, okay?
613
00:56:56,820 --> 00:56:58,820
Just hold on, hold on, okay?
614
00:57:03,080 --> 00:57:04,260
Just let me...
615
00:57:04,260 --> 00:57:06,000
Just hold on, let me figure this out!
616
00:57:06,480 --> 00:57:07,080
Let me figure this out!
617
00:57:07,440 --> 00:57:09,120
Where, where, where are you?
618
00:58:26,510 --> 00:58:26,950
Mary!
619
00:58:39,770 --> 00:58:40,210
Mary...
620
00:58:41,010 --> 00:58:42,230
What were you thinking?
621
00:58:43,510 --> 00:58:47,570
I never, ever, ever said you could go outside.
622
00:58:49,790 --> 00:58:50,810
It's no good.
623
00:58:52,350 --> 00:58:53,850
They're all over the place.
624
01:00:10,850 --> 01:00:12,770
Hi, you've reached Dr. Larry Klein.
625
01:00:13,210 --> 01:00:17,810
I'm not able to answer the call, so please leave a message, and I'll get back to you as soon as I can.
626
01:00:22,050 --> 01:00:22,450
Larry...
627
01:00:24,930 --> 01:00:26,110
I opened the window.
628
01:00:30,700 --> 01:00:32,080
I won't be coming back.
629
01:01:50,300 --> 01:01:51,180
Larry...
630
01:01:51,180 --> 01:01:59,180
According to the patents of a bountiful land, a light deals some...
631
01:02:47,650 --> 01:02:48,530
Hello?
632
01:03:00,520 --> 01:03:01,260
Hello?
633
01:03:09,850 --> 01:03:10,310
Clark?
634
01:03:24,020 --> 01:03:25,420
Clark, can you hear me?
635
01:04:04,730 --> 01:04:05,010
Clark?
636
01:06:59,870 --> 01:07:00,870
Larry...
637
01:10:23,810 --> 01:10:25,770
Every blast it ever was.
638
01:10:41,900 --> 01:10:42,760
What was that?
639
01:10:49,290 --> 01:10:50,230
Stay calm.
640
01:10:55,140 --> 01:10:55,900
It's only me.
641
01:10:59,000 --> 01:11:00,060
You know me.
642
01:11:30,250 --> 01:11:31,710
I'm sorry.
643
01:11:33,470 --> 01:11:36,197
This isn't for your own good.
644
01:13:39,700 --> 01:13:50,020
As you walk through life, the untrained mind accumulates loops, habits, behaviors.
645
01:13:51,220 --> 01:13:56,820
They keep you drifting in circles, creating the same problems,
646
01:13:58,102 --> 01:14:03,760
reaching for the same solutions over and over again.
647
01:14:05,860 --> 01:14:10,120
Still, it's the neural pathway of least resistance.
648
01:14:15,010 --> 01:14:19,870
The one I made, the one that kept me safe when I was a child.
649
01:14:24,960 --> 01:14:27,560
I learned to push people away before they could hurt me.
650
01:14:28,580 --> 01:14:36,540
And now, as an adult, I'm still stuck right where I started.
651
01:14:39,960 --> 01:14:40,380
Alone.
652
01:14:43,480 --> 01:14:44,040
What is this?
653
01:14:46,800 --> 01:14:47,720
It's a real mess.
654
01:14:48,540 --> 01:14:49,280
Am I right?
655
01:14:52,400 --> 01:14:53,420
Let me help you.
656
01:14:55,710 --> 01:14:57,710
Before you do anything you can't take back.
657
01:14:57,810 --> 01:14:58,650
Answer the question.
658
01:15:00,110 --> 01:15:02,650
Yes, it's a real mess.
659
01:15:05,410 --> 01:15:08,550
But also beautiful, in a way.
660
01:15:08,930 --> 01:15:09,150
No?
661
01:15:17,433 --> 01:15:18,540
Who are these people?
662
01:15:21,140 --> 01:15:22,320
This place builds them.
663
01:15:23,260 --> 01:15:26,400
Actually, more like it remembers them.
664
01:15:27,740 --> 01:15:31,400
And the more times it remembers something, the less it does.
665
01:15:33,340 --> 01:15:38,280
Somewhere out there is a guy in a striped shirt, but in the air.
666
01:15:38,380 --> 01:15:41,390
He's remembered.
667
01:15:42,750 --> 01:15:44,370
Just slightly wrong.
668
01:15:45,750 --> 01:15:50,610
Somewhere out there is a man in a wheelchair and a lamp.
669
01:15:59,930 --> 01:16:01,630
I'm pretty sure that's how you get all of this.
670
01:16:02,310 --> 01:16:09,550
All these places and rooms and buildings misremembering themselves.
671
01:16:09,890 --> 01:16:12,670
Clark, let's talk this through.
672
01:16:13,810 --> 01:16:18,550
In some ways, they're an improvement on the originals.
673
01:16:19,990 --> 01:16:24,230
For starters, they can't feel anything.
674
01:16:30,020 --> 01:16:37,430
Can you imagine how good that must feel?
675
01:16:39,590 --> 01:16:47,990
I mean, there's no thoughts, no pain, no ego, no fear.
676
01:16:49,130 --> 01:16:53,010
They simply exist.
677
01:16:54,990 --> 01:16:56,869
Like furniture.
678
01:16:56,869 --> 01:17:00,880
Look at this.
679
01:17:01,619 --> 01:17:02,640
The best part.
680
01:17:06,690 --> 01:17:07,970
You can eat them.
681
01:17:50,090 --> 01:17:52,950
This is my assistant manager.
682
01:17:55,610 --> 01:17:57,890
I try to help her, but she just...
683
01:18:00,410 --> 01:18:04,130
Clark, if you untie me, we can talk this through.
684
01:18:04,610 --> 01:18:05,570
Get you feeling better.
685
01:18:05,770 --> 01:18:07,470
What if I did untie you?
686
01:18:07,470 --> 01:18:08,676
You'll do what then ?
687
01:18:08,876 --> 01:18:13,270
You'd run around here like a chicken with its head cut off looking for a way out.
688
01:18:14,330 --> 01:18:16,810
You'd end up in the same place you are now.
689
01:18:17,530 --> 01:18:20,690
Like the path thing you're always talking about.
690
01:18:22,570 --> 01:18:24,290
Clark, I just want to help you.
691
01:18:24,650 --> 01:18:25,650
Just tell me what you need.
692
01:18:26,750 --> 01:18:28,050
I'll do it.
693
01:18:30,100 --> 01:18:30,620
Yeah.
694
01:18:30,960 --> 01:18:32,720
Yes, please.
695
01:18:36,010 --> 01:18:36,530
Okay.
696
01:18:39,410 --> 01:18:41,830
Well, I want you to tell me that I didn't do anything wrong.
697
01:18:42,530 --> 01:18:44,250
That you were wrong about me.
698
01:18:44,390 --> 01:18:45,530
I was wrong about you.
699
01:18:46,110 --> 01:18:46,570
I was.
700
01:18:46,730 --> 01:18:48,030
I was wrong about you.
701
01:18:48,230 --> 01:18:49,190
Not like that.
702
01:18:50,850 --> 01:18:52,010
Not so fast.
703
01:18:52,270 --> 01:18:52,370
Okay.
704
01:18:53,890 --> 01:18:56,190
I want to set the scene first.
705
01:19:01,040 --> 01:19:02,080
Let's start...
706
01:19:02,080 --> 01:19:07,080
Well, the night that I got kicked out of my own house.
707
01:19:08,680 --> 01:19:08,920
Yeah.
708
01:19:12,250 --> 01:19:13,830
It was late.
709
01:19:15,470 --> 01:19:16,550
A lot darker.
710
01:19:21,150 --> 01:19:22,050
Lights, please.
711
01:19:32,730 --> 01:19:34,650
I tried this exercise with her before.
712
01:19:34,730 --> 01:19:35,310
It doesn't go anywhere.
713
01:19:37,710 --> 01:19:38,270
Fine.
714
01:19:39,230 --> 01:19:40,250
I'll do it myself.
715
01:19:41,290 --> 01:19:42,870
It's still my house after all.
716
01:19:47,100 --> 01:19:47,380
Yeah.
717
01:19:49,640 --> 01:19:50,380
Thank you.
718
01:19:50,920 --> 01:19:51,400
It's better.
719
01:19:51,400 --> 01:19:51,500
Better.
720
01:19:53,000 --> 01:19:54,120
But there's...
721
01:19:56,540 --> 01:19:57,540
still...
722
01:19:57,540 --> 01:19:58,560
something off.
723
01:20:17,610 --> 01:20:18,110
Please.
724
01:20:21,900 --> 01:20:22,400
Don't.
725
01:20:26,820 --> 01:20:27,320
Don't.
726
01:20:42,780 --> 01:20:43,280
Yeah.
727
01:21:11,070 --> 01:21:12,050
I'm sorry.
728
01:21:15,640 --> 01:21:17,760
I'm sorry I...
729
01:21:17,760 --> 01:21:20,200
broke the glass...
730
01:21:20,200 --> 01:21:21,340
and woke you up.
731
01:21:23,440 --> 01:21:25,200
I know how you like to sleep early.
732
01:21:31,190 --> 01:21:35,180
I guess I lost track of the time.
733
01:21:38,200 --> 01:21:39,540
I was checking inventory.
734
01:21:41,380 --> 01:21:42,020
But...
735
01:21:42,280 --> 01:21:44,160
I stopped off for a few beers.
736
01:21:44,520 --> 01:21:44,920
Clark.
737
01:21:45,320 --> 01:21:45,820
Barbara!
738
01:21:47,320 --> 01:21:48,820
I was checking inventory.
739
01:21:51,600 --> 01:21:53,480
Then I stopped off for a few beers.
740
01:21:59,370 --> 01:22:00,250
If I need you.
741
01:22:00,650 --> 01:22:01,810
As many as I wanted.
742
01:22:03,190 --> 01:22:04,770
Because this is my house.
743
01:22:06,270 --> 01:22:07,450
I pay for it.
744
01:22:08,850 --> 01:22:10,070
I pay for everything.
745
01:22:10,070 --> 01:22:11,750
I pay for you to go to school.
746
01:22:12,730 --> 01:22:14,530
I pay for your time off school.
747
01:22:15,490 --> 01:22:17,090
I pay for the roof over your head.
748
01:22:19,090 --> 01:22:19,990
You want kids, right?
749
01:22:21,150 --> 01:22:22,090
Well, that takes money.
750
01:22:22,510 --> 01:22:23,830
So someone has to work around here.
751
01:22:26,410 --> 01:22:29,370
I said someone has to get off her fat ass and work around here.
752
01:22:30,110 --> 01:22:32,510
Just because you didn't get to be an architect doesn't...
753
01:22:32,510 --> 01:22:33,770
I am a fucking architect.
754
01:22:35,370 --> 01:22:40,790
I'm just not selling shit furniture because someone won't get off her fat fucking ass and help me.
755
01:22:40,790 --> 01:22:41,870
I'm not your wife.
756
01:22:42,050 --> 01:22:42,350
Stinker!
757
01:22:43,870 --> 01:22:44,350
Stinker!
758
01:22:44,810 --> 01:22:46,050
I've never even met her.
759
01:22:46,090 --> 01:22:46,410
Stinker!
760
01:22:47,010 --> 01:22:47,810
Fuck you!
761
01:22:51,690 --> 01:22:52,370
What did you say?
762
01:22:52,470 --> 01:22:54,650
You want to know the real reason your wife left you?
763
01:22:55,250 --> 01:22:56,370
It wasn't the drinking.
764
01:22:56,790 --> 01:22:58,790
Or the stumbling home at all hours.
765
01:22:58,970 --> 01:23:00,170
Or the rage.
766
01:23:00,630 --> 01:23:01,650
It was the whining.
767
01:23:02,510 --> 01:23:04,230
Nothing's ever your fault, is it?
768
01:23:04,830 --> 01:23:05,690
You drink too much?
769
01:23:05,930 --> 01:23:06,650
Blame your job.
770
01:23:07,150 --> 01:23:08,010
You hate your job?
771
01:23:08,390 --> 01:23:09,170
Blame the world.
772
01:23:09,870 --> 01:23:11,170
You get kicked out of the house?
773
01:23:11,470 --> 01:23:12,350
Blame your wife.
774
01:23:12,350 --> 01:23:15,030
You attack me and tie me up?
775
01:23:15,570 --> 01:23:16,470
Blame your brain.
776
01:23:16,730 --> 01:23:19,210
You are your fucking brain, you dipshit!
777
01:23:23,740 --> 01:23:25,000
You're saying it's my fault?
778
01:23:25,340 --> 01:23:25,680
Yes!
779
01:23:26,020 --> 01:23:27,960
But it's just the way you're wired, isn't it?
780
01:23:28,500 --> 01:23:29,120
Isn't it?
781
01:23:37,930 --> 01:23:39,490
How do I stop doing that?
782
01:23:40,770 --> 01:23:43,130
Honestly, I have no fucking idea.
783
01:23:45,920 --> 01:23:47,140
I can't help you, Clark.
784
01:23:48,140 --> 01:23:49,620
As much as I try.
785
01:23:51,890 --> 01:23:52,950
It's just not up to me.
786
01:23:56,270 --> 01:23:57,930
I can't save anyone.
787
01:24:11,810 --> 01:24:13,730
I don't think I want to change.
788
01:24:17,020 --> 01:24:17,580
I don't.
789
01:24:25,130 --> 01:24:26,570
I like it in here.
790
01:24:31,420 --> 01:24:34,700
For the first time in a long time, I feel like I'm...
791
01:24:53,420 --> 01:24:54,240
Then let me go.
792
01:25:23,950 --> 01:25:24,770
I'm sorry.
793
01:25:28,890 --> 01:25:29,730
For what?
794
01:26:09,120 --> 01:26:09,900
This is Mary.
795
01:26:12,080 --> 01:26:13,500
She's our therapist.
796
01:26:15,560 --> 01:26:16,380
She was just leaving.
797
01:26:21,280 --> 01:26:22,360
You don't have to worry.
798
01:26:24,660 --> 01:26:26,240
She says we don't need to change.
799
01:26:38,960 --> 01:26:39,760
It's okay.
800
01:26:41,960 --> 01:26:43,540
It's just the way we're wired.
801
01:26:49,120 --> 01:26:49,500
No!
802
01:30:33,400 --> 01:30:41,250
The university is a place where we are free.
803
01:30:41,610 --> 01:30:42,270
We can freely visit anywhere.
804
01:30:42,470 --> 01:30:43,130
We are a free country.
805
01:30:43,130 --> 01:30:44,210
There are no restrictions for everyone.
806
01:30:45,890 --> 01:30:46,590
We are free.
807
01:30:46,590 --> 01:30:48,330
And we believe that our freedom is the most important thing.
808
01:30:48,330 --> 01:30:49,270
We are free.
809
01:30:49,510 --> 01:30:51,150
I am not a terrorist.
810
01:39:30,060 --> 01:39:37,100
Yes, I have, and now it's my job.
811
01:39:38,840 --> 01:39:45,960
Every day I go in there, and I just try to find out even a little bit more.
812
01:39:46,800 --> 01:39:56,420
I map out areas to the best of my ability, and more and more I'm convinced that nothing in our lifetime,
813
01:39:57,800 --> 01:40:01,208
Mary, nothing in maybe all of recorded history,
814
01:40:02,464 --> 01:40:08,840
means more than this, but I don't understand it.
815
01:40:08,960 --> 01:40:11,160
I can't even describe it.
816
01:40:12,920 --> 01:40:19,180
It's like describing a dog to someone who's never seen a dog and then asking them to try it.
817
01:40:25,760 --> 01:40:34,100
Now you want me to describe it, and then you'll write it down, and then what?
818
01:40:34,100 --> 01:40:34,460
Mary.
819
01:40:34,920 --> 01:40:35,720
You let me go?
820
01:40:36,200 --> 01:40:37,340
We all want the same thing here.
821
01:40:37,720 --> 01:40:38,120
We do.
822
01:40:38,880 --> 01:40:43,340
We just want to find out even a little bit more.
823
01:40:44,880 --> 01:40:46,180
What's going to happen to me, Phil?
824
01:40:51,900 --> 01:40:54,000
That decision is not up to me.
825
01:40:55,540 --> 01:41:04,184
So if we could just talk, just you and me, just like two regular people,
826
01:41:05,382 --> 01:41:07,260
we could unpack some of this.
827
01:41:07,360 --> 01:41:10,880
We've both been in there, and get on the same page.
828
01:41:11,920 --> 01:41:16,220
There are doors opening everywhere.
829
01:41:17,100 --> 01:41:20,740
We don't know why or what's connecting them.
830
01:41:20,820 --> 01:41:24,680
They just sort of keep happening, and we don't want to stop them.
55718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.