All language subtitles for August Underground Mordum.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,997 --> 00:00:16,986 Vadia desgraçada! 2 00:00:44,000 --> 00:00:47,870 Abram essa porra de porta, seus filhos da puta! 3 00:00:48,004 --> 00:00:50,834 Abra essa porra de porta!! 4 00:00:50,966 --> 00:00:53,450 MĂŁe, o quĂȘ?! 5 00:00:55,985 --> 00:00:56,866 Eu peguei vocĂȘs dois juntos! 6 00:00:56,999 --> 00:01:00,496 Peguei vocĂȘs dois transando! 7 00:01:01,003 --> 00:01:03,833 Abrir a porta!! 8 00:01:07,997 --> 00:01:13,763 Abra essa porta antes que eu a reduza a pĂł! 9 00:01:16,005 --> 00:01:18,968 Cadela desgraçada,,, 10 00:01:24,013 --> 00:01:25,855 Qual Ă© o problema? 11 00:01:25,988 --> 00:01:27,857 Sabe, vocĂȘ Ă© mesmo uma vadia doente, 12 00:01:27,991 --> 00:01:30,367 claramente, 13 00:01:30,980 --> 00:01:35,625 Eu nĂŁo gosto que vocĂȘ transa com seu irmĂŁo, 14 00:01:35,999 --> 00:01:37,867 Sai de cima de mim, 15 00:01:38,000 --> 00:01:38,855 Qual Ă© o seu problema? 16 00:01:38,988 --> 00:01:42,859 VocĂȘ Ă© cafetĂŁo, qual Ă© o seu problema, hein? 17 00:01:42,992 --> 00:01:43,873 VocĂȘ Ă© uma puta do caralho! 18 00:01:44,007 --> 00:01:47,210 Agora vai se foder! 19 00:01:56,019 --> 00:01:57,860 VocĂȘ nĂŁo pode escapar de mim, vadia,,, 20 00:01:57,968 --> 00:02:00,957 Ah, sim, Vamos lĂĄ! 21 00:02:02,986 --> 00:02:06,563 Aonde diabos vocĂȘ vai, vadia? 22 00:02:06,990 --> 00:02:07,844 VocĂȘ sabe o que diabos eu vou fazer com vocĂȘ? 23 00:02:08,004 --> 00:02:12,462 Vou fazer algo com vocĂȘ, 24 00:02:20,016 --> 00:02:23,566 EntĂŁo, o que vocĂȘ vai fazer? 25 00:02:24,020 --> 00:02:24,874 Cara, vocĂȘ Ă© um babaca, 26 00:02:25,008 --> 00:02:28,878 Continue transando com seu irmĂŁo, vadia! 27 00:02:35,979 --> 00:02:36,860 Sua puta! 28 00:02:36,993 --> 00:02:40,037 VocĂȘ mesma Ă© uma prostituta! 29 00:02:42,999 --> 00:02:44,868 Vai se foder, vadia, tĂŽ indo embora, 30 00:02:45,001 --> 00:02:48,045 Legal, entĂŁo pode ir embora, 31 00:02:49,993 --> 00:02:51,861 Sabe de uma coisa, sua vadia? 32 00:02:51,995 --> 00:02:56,479 NĂŁo me peça mais nada, droga!! 33 00:03:00,003 --> 00:03:02,165 Co? 34 00:03:04,007 --> 00:03:07,290 VocĂȘ quer transar comigo? 35 00:03:11,989 --> 00:03:16,446 VocĂȘ Ă© uma vadia doente e pervertida, 36 00:03:17,994 --> 00:03:21,678 VocĂȘ sabe o quanto eu gosto disso? 37 00:03:24,001 --> 00:03:27,978 Faça de novo, de novo,,, 38 00:03:36,013 --> 00:03:38,842 Vista-se, porra! 39 00:03:38,975 --> 00:03:41,645 Vamos! 40 00:03:58,995 --> 00:04:00,864 Cuidado com os degraus! 41 00:04:00,998 --> 00:04:02,866 Ele nunca me disse que era viciado em drogas, 42 00:04:02,999 --> 00:04:04,868 Mas ele Ă©, 43 00:04:05,002 --> 00:04:08,739 Foi por isso que ele pediu dinheiro emprestado, 44 00:04:14,985 --> 00:04:17,574 Com cuidado, 45 00:04:24,995 --> 00:04:28,439 Aqui, Segure a cĂąmera, 46 00:04:34,017 --> 00:04:37,968 Eu estava expondo sua bunda de merda,,, 47 00:04:39,996 --> 00:04:42,906 Bom cachorrinho, 48 00:04:45,976 --> 00:04:49,126 EstĂĄ tudo bem, Eu o peguei, 49 00:04:55,986 --> 00:04:59,056 Abra com um chute, 50 00:04:59,990 --> 00:05:03,807 Eu te disse que estaria aberto, 51 00:05:05,008 --> 00:05:08,799 Que cheiro repugnante Ă© esse? 52 00:05:15,018 --> 00:05:18,676 NĂŁo consigo ver absolutamente nada,,, 53 00:05:27,992 --> 00:05:32,209 Como Ă© que esses porquinhos malditos conseguem viver aqui?? 54 00:05:41,018 --> 00:05:43,607 Sente-se direito! 55 00:05:54,978 --> 00:05:55,859 Josie!! 56 00:05:55,993 --> 00:05:56,847 Acorda, cara! 57 00:05:56,981 --> 00:06:00,504 - Como vai vocĂȘ? - Tudo bem, 58 00:06:16,013 --> 00:06:19,750 Me dĂȘ a faca, por favor, se puder, 59 00:06:42,012 --> 00:06:44,655 Isso vai acalmar a situação, 60 00:06:55,012 --> 00:06:58,749 Ei, seus filhos da puta!! 61 00:07:02,994 --> 00:07:06,250 Seus filhos da puta! 62 00:07:26,004 --> 00:07:28,620 E aĂ­, cara, 63 00:07:36,974 --> 00:07:41,565 Ei, seu pequeno idiota, Oh meu Deus, que merda! 64 00:07:54,005 --> 00:07:56,728 Venha aqui, 65 00:08:03,027 --> 00:08:06,765 Essas pessoas sĂŁo doentes mentais, 66 00:08:13,998 --> 00:08:17,361 Olha sĂł esse cara, 67 00:08:20,992 --> 00:08:23,875 Olhe para a mĂŁo dele, 68 00:08:24,008 --> 00:08:28,199 Ele vomitou na cara dele, porra,,, 69 00:08:30,014 --> 00:08:34,286 Faça vocĂȘ fazer, eu nĂŁo consigo assistir, 70 00:08:36,020 --> 00:08:38,610 Me dĂȘ isso, 71 00:08:43,975 --> 00:08:46,858 Esses idiotas fedem muito, 72 00:08:46,991 --> 00:08:50,648 VocĂȘ recebeu algum dinheiro ou algo do tipo? 73 00:09:15,980 --> 00:09:19,798 VocĂȘ tem aquela faca, - Sim, cara, tenho, 74 00:09:23,988 --> 00:09:28,206 SĂł nĂŁo pegue AIDS com essa merda, 75 00:09:38,003 --> 00:09:41,899 SerĂĄ que eles comem essa carniça? 76 00:10:11,022 --> 00:10:15,880 NĂŁo toque nisso ou vocĂȘ pode contrair HIV ou algo pior, 77 00:10:17,989 --> 00:10:18,844 Preciso desmontar tudo, 78 00:10:18,977 --> 00:10:20,845 Tipo, por que diabos? 79 00:10:20,979 --> 00:10:21,860 NĂŁo, cara,,, 80 00:10:21,993 --> 00:10:23,862 VocĂȘ quer estragar as roupas dele ou algo assim? 81 00:10:23,996 --> 00:10:25,864 Eu nĂŁo quero roupas, eu sĂł quero despi-lo, 82 00:10:25,997 --> 00:10:27,866 - Por que? - Para me facilitar as coisas, 83 00:10:28,000 --> 00:10:31,549 VocĂȘ quer o pĂȘnis dele ou algo assim? 84 00:10:45,003 --> 00:10:48,206 NĂŁo te entendo, cara, 85 00:10:49,007 --> 00:10:53,652 VocĂȘ sĂł quer tocar em pĂȘnis e Ă© por isso que vocĂȘ nĂŁo,,, 86 00:10:53,972 --> 00:10:57,843 Que se foda seu irmĂŁo, sua vadia que transou com cacau, 87 00:10:57,976 --> 00:11:02,193 Seu viado do caralho! 88 00:11:33,986 --> 00:11:36,762 Cala a boca, cachorro! 89 00:12:03,002 --> 00:12:04,870 Como vocĂȘs podem ver, recortei a placa do Zorro porque gosto dela, 90 00:12:04,977 --> 00:12:06,845 Zorro Ă© meu herĂłi favorito, 91 00:12:07,006 --> 00:12:11,997 Todo mundo tem cicatrizes, atĂ© mesmo Chuck Norris e Zorro tĂȘm, 92 00:12:50,008 --> 00:12:51,877 Ela ainda estĂĄ respirando? 93 00:12:52,011 --> 00:12:54,467 Espero que nĂŁo, 94 00:12:55,000 --> 00:12:58,978 EstĂĄ se mexendo, Como um bebĂȘ na sua barriga, 95 00:13:00,019 --> 00:13:03,356 VocĂȘ estĂĄ acordado(a), meu bem? 96 00:13:24,016 --> 00:13:27,807 Abrir! 97 00:13:35,014 --> 00:13:39,285 Mas ela estĂĄ sentada ali hĂĄ um tempĂŁo, 98 00:13:47,987 --> 00:13:49,855 Que bebĂȘ lindo vocĂȘ Ă©, 99 00:13:49,989 --> 00:13:52,765 Como vai vocĂȘ? 100 00:14:12,998 --> 00:14:17,563 O bebĂȘ estĂĄ feliz por ter nascido, 101 00:14:46,979 --> 00:14:51,331 PopoPoDĂĄ-me a tua mĂŁo, popo dĂĄ-me a tua mĂŁo,, 102 00:14:53,999 --> 00:14:58,271 O bebĂȘ nĂŁo quer, mas precisa fazer isso, 103 00:15:09,002 --> 00:15:12,445 Desejamos a morte do bebĂȘ,,, 104 00:15:48,028 --> 00:15:49,896 Aquele maldito estuprador-pedĂłfilo vai chegar atĂ© o bebĂȘ, 105 00:15:50,003 --> 00:15:53,446 ,,,e o bebĂȘ vai colocar lĂĄ dentro,,,nĂ©? 106 00:16:26,973 --> 00:16:29,856 E como o bebĂȘ estĂĄ se sentindo? EstĂĄ com dor? 107 00:16:29,989 --> 00:16:35,835 Sinto-me usada, como todas as mulheres neste vale de lĂĄgrimas, 108 00:16:42,002 --> 00:16:45,205 Coma isto, Alimente-se bem, 109 00:17:00,981 --> 00:17:05,545 Ai! Ai! O bebĂȘ estĂĄ sofrendo, ela estĂĄ com as bochechas roxas, 110 00:17:08,001 --> 00:17:13,073 SaudaçÔes a todas as feministas que sofrem, 111 00:17:31,971 --> 00:17:36,083 E o que estĂĄ escondido no portĂŁo nĂșmero dois? 112 00:17:42,008 --> 00:17:45,746 Ai, minhas axilas fedorentas, 113 00:17:54,020 --> 00:17:57,571 Ele morreu mesmo??,, 114 00:17:58,024 --> 00:18:02,349 Ah, espere, acho que ele ainda nĂŁo foi embora, 115 00:18:27,013 --> 00:18:28,882 Acho que vou me tornar um colecionador de pĂȘnis masculinos, 116 00:18:29,016 --> 00:18:32,032 Essas tambĂ©m sĂŁo fĂȘmeas? 117 00:18:42,977 --> 00:18:47,033 É melhor imaginar que vocĂȘ estĂĄ em casa, 118 00:18:49,009 --> 00:18:52,666 Seu pervertido de merda, 119 00:19:06,013 --> 00:19:10,577 VocĂȘ sente essa faca enferrujada e afiada, seu filho da puta? 120 00:19:13,994 --> 00:19:17,865 NĂŁo o provoque, apenas mostre a ele, 121 00:19:17,998 --> 00:19:23,230 Este Ă© o sangue do seu bebĂȘ, que estĂĄ fodido atĂ© os ossos, 122 00:19:36,016 --> 00:19:41,488 Se a Baby ainda nĂŁo foi embora, que ela grite pra caralho! 123 00:20:09,010 --> 00:20:11,972 NĂłs cortamos, nĂłs cortamos,,, 124 00:20:59,006 --> 00:21:04,772 NĂŁo acredito que vocĂȘ conseguiu convencĂȘ-lo a cortar o prĂłprio pĂȘnis, 125 00:21:22,016 --> 00:21:25,593 Boa noite,,, e boa sorte,,, 126 00:21:44,999 --> 00:21:47,882 VocĂȘ grita lindamente, Seu grito tem poder, 127 00:21:48,015 --> 00:21:53,194 VocĂȘ vai gritar por nĂłs e pelo seu gacha sem pĂȘnis amanhĂŁ? 128 00:22:00,989 --> 00:22:04,779 A Ășltima besteira,,, ha, ha,,, 129 00:22:11,986 --> 00:22:15,030 Foda-se, bebĂȘ,,, 130 00:22:25,013 --> 00:22:28,616 OlĂĄ, peido! 131 00:22:30,031 --> 00:22:32,780 O que? 132 00:22:37,986 --> 00:22:39,854 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 133 00:22:39,987 --> 00:22:41,856 Cara, nĂŁo seja assim, Gaste um pouco de dinheiro, 134 00:22:41,990 --> 00:22:42,871 VocĂȘ, vaza daqui! 135 00:22:43,004 --> 00:22:46,901 Eu sei que tipo de pessoas vocĂȘs sĂŁo, 136 00:23:07,508 --> 00:23:08,843 VĂĄ se foder! Agora! 137 00:23:09,057 --> 00:23:11,219 Estamos sĂł brincando, cara, 138 00:23:15,009 --> 00:23:16,851 O, 139 00:23:16,985 --> 00:23:20,135 Saia da minha loja, 140 00:23:48,990 --> 00:23:52,514 Que idiota, 141 00:23:52,994 --> 00:23:55,744 VocĂȘ pegou alguma coisa? 142 00:24:28,016 --> 00:24:30,899 Leve esses peitos!! 143 00:24:33,995 --> 00:24:37,813 Peitos, viva, viva,,, 144 00:25:19,001 --> 00:25:21,723 Abaixem-se, cadelas! 145 00:25:27,996 --> 00:25:30,852 Este nĂŁo Ă© nada mau,,, 146 00:25:31,013 --> 00:25:34,803 E que nĂĄdegas ela tem,,, 147 00:25:55,998 --> 00:26:00,482 Mantenham-se unidos e tudo ficarĂĄ bem, 148 00:26:06,996 --> 00:26:08,864 Beije seu amigo, Jesus nos ordena a amar o nosso prĂłximo, 149 00:26:08,997 --> 00:26:12,815 NĂłs nĂŁo choramos, apenas nos beijamos, 150 00:26:23,012 --> 00:26:26,695 Com a lĂ­ngua, com a lĂ­ngua,,, 151 00:26:47,009 --> 00:26:50,293 Estou quase chorando,,, 152 00:27:54,997 --> 00:27:57,613 VocĂȘ gosta disso? 153 00:28:04,019 --> 00:28:06,689 Vomitar, vomitar,,, 154 00:29:03,012 --> 00:29:05,761 Legal, nĂ©? 155 00:29:10,993 --> 00:29:14,944 Agora vamos tirar essas calças, porra, 156 00:29:23,993 --> 00:29:26,956 Paz, paz,,, 157 00:29:45,001 --> 00:29:48,658 VocĂȘ jĂĄ viu uma vadia dessas? 158 00:30:16,019 --> 00:30:18,982 Niesssamowitte,, 159 00:30:50,027 --> 00:30:53,523 Acho que eles nĂŁo gostaram,,, 160 00:31:33,003 --> 00:31:36,500 E agora, vocĂȘ vai me beijar? 161 00:32:18,996 --> 00:32:22,279 Dupojebanie, ele, ele,, 162 00:33:21,005 --> 00:33:24,582 Vamos apimentar as coisas pra caralho!! 163 00:33:58,002 --> 00:34:01,499 IncrĂ­vel! NĂŁo consigo parar,,, 164 00:34:38,015 --> 00:34:42,580 SilĂȘncio, vadia, silĂȘncio, ou Zdzicho virĂĄ,,, 165 00:36:24,015 --> 00:36:26,631 NĂŁo chore, 166 00:36:29,995 --> 00:36:32,957 Do que vocĂȘ tem medo? 167 00:36:46,011 --> 00:36:48,919 Cala a boca no balde!! 168 00:37:02,988 --> 00:37:07,044 Que tal vomitarmos juntos? 169 00:37:17,001 --> 00:37:18,870 Cadela, 170 00:37:19,004 --> 00:37:22,393 Cala a boca, sua chorona! 171 00:37:48,019 --> 00:37:50,742 E aĂ­, cara? 172 00:37:52,023 --> 00:37:55,333 Eu nĂŁo vou te machucar, 173 00:38:04,035 --> 00:38:06,491 Ele estĂĄ com medo, 174 00:38:09,988 --> 00:38:12,844 Coloque o dedo dentro, 175 00:38:30,008 --> 00:38:33,692 Lave o cabelo, vocĂȘ tem piolhos, 176 00:38:34,012 --> 00:38:36,975 Vamos nos divertir um pouco com isso, 177 00:38:54,006 --> 00:38:56,542 DĂłi? 178 00:39:00,011 --> 00:39:03,829 E vocĂȘ sabe por que fazemos isso com vocĂȘ? 179 00:39:29,000 --> 00:39:32,871 VocĂȘ ainda estĂĄ sangrando aĂ­, nĂŁo Ă©? 180 00:39:44,990 --> 00:39:47,366 Preparar? 181 00:40:05,010 --> 00:40:08,694 Olha sĂł esse gordo, 182 00:40:35,013 --> 00:40:36,882 Oh, seu doente mental, 183 00:40:37,016 --> 00:40:39,872 O que tem de engraçado nisso? 184 00:40:40,005 --> 00:40:42,754 Desculpe, 185 00:40:55,994 --> 00:41:00,639 Ah, entendi, vocĂȘ nĂŁo quer que eu faça isso, nĂŁo Ă©? 186 00:41:42,014 --> 00:41:45,911 Cala essa boca cheia de vĂŽmito, sua puta!! 187 00:41:54,026 --> 00:41:57,523 VocĂȘ quebrou o rosto dela, meu Deus, 188 00:42:13,005 --> 00:42:16,609 Como faço para levĂĄ-la para o andar de cima agora? 189 00:44:11,978 --> 00:44:15,128 IncrĂ­vel! Demais! 190 00:44:37,016 --> 00:44:41,181 Eu tambĂ©m vou querer uma bebida, EstĂĄ tudo bem, 191 00:44:42,035 --> 00:44:43,877 Bebidas com gelo, 192 00:44:44,010 --> 00:44:48,067 Olha sĂł, Ele atĂ© canta a sua mĂșsica, 193 00:44:59,011 --> 00:45:01,548 Vamos, 194 00:45:05,018 --> 00:45:09,503 Tire essa sua mĂŁo imunda da minha boca, 195 00:45:12,012 --> 00:45:14,895 Ela nĂŁo parece uma espertinha agora? 196 00:45:15,028 --> 00:45:19,352 Sou bibliotecĂĄria, entĂŁo que se dane, 197 00:45:54,001 --> 00:45:57,337 Ei, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 198 00:46:09,002 --> 00:46:11,672 Oh meu Deus, 199 00:46:13,006 --> 00:46:15,489 Maravilhosamente, 200 00:46:26,006 --> 00:46:27,848 Pare com isso, sua galinha regadora, 201 00:46:27,982 --> 00:46:31,745 Deixa isso pra lĂĄ, Qual Ă© o seu problema? 202 00:46:58,999 --> 00:47:02,123 Sim, vocĂȘ Ă© linda, 203 00:47:05,993 --> 00:47:08,662 Venha cĂĄ, 204 00:47:44,004 --> 00:47:46,780 Vamos resolver isso, 205 00:48:43,985 --> 00:48:47,508 VocĂȘ conseguiu consertar? 206 00:48:47,989 --> 00:48:50,444 Vai passar, 207 00:48:55,997 --> 00:48:59,813 Ficou Ăłtimo, VocĂȘ Ă© linda, 208 00:49:31,018 --> 00:49:34,062 Vou voltar para dentro, 209 00:51:18,005 --> 00:51:18,887 E agora, para onde vamos? 210 00:51:19,020 --> 00:51:19,901 Quero ir lĂĄ, 211 00:51:20,034 --> 00:51:23,397 Olha sĂł esse cara, 212 00:52:40,995 --> 00:52:42,864 VocĂȘ quer tocar no peito dela? 213 00:52:42,998 --> 00:52:44,867 VĂĄ em frente, 214 00:52:44,999 --> 00:52:46,868 Tocar, 215 00:52:47,002 --> 00:52:48,871 NĂŁo sei, E se ele acordar? 216 00:52:49,003 --> 00:52:50,872 Ela nĂŁo estĂĄ dormindo, 217 00:52:51,006 --> 00:52:53,622 Peitinhos,,, 218 00:52:56,024 --> 00:52:56,879 O que Ă©? 219 00:52:57,011 --> 00:52:57,892 Oh meu Deus, 220 00:52:58,026 --> 00:52:58,880 _EstĂĄ começando de novo_,,, 221 00:52:59,014 --> 00:53:00,883 Oh meu Deus? 222 00:53:01,015 --> 00:53:02,884 E aĂ­? Por que vocĂȘ disse "Oh meu Deus"? 223 00:53:03,018 --> 00:53:05,767 Cale-se 224 00:53:06,996 --> 00:53:09,852 É sĂł com isso que me importo, 225 00:53:09,985 --> 00:53:14,629 Ei, NĂŁo se trata de Ăłdio ou violĂȘncia, 226 00:53:39,988 --> 00:53:41,856 Sai daqui agora mesmo! 227 00:53:41,990 --> 00:53:45,033 EntĂŁo, vaza daqui!!! 228 00:53:49,998 --> 00:53:53,682 Estou lhe dizendo para nĂŁo fazer isso, 229 00:54:10,979 --> 00:54:15,037 Pare com isso e suma daqui, 230 00:54:28,010 --> 00:54:32,894 Ei! Por que vocĂȘ nĂŁo tira as mĂŁos da bunda da minha namorada, seu idiota? 231 00:54:33,028 --> 00:54:35,885 Tire as mĂŁos da bunda da minha mina!! 232 00:54:36,018 --> 00:54:39,382 Que porra vocĂȘ estĂĄ falando? 233 00:54:41,036 --> 00:54:43,786 Ele me mordeu,,, 234 00:54:56,011 --> 00:54:59,081 Essa Ă© sua namorada? 235 00:55:06,021 --> 00:55:07,890 Diga-nos seu nome e conte-nos algo, 236 00:55:08,023 --> 00:55:14,590 Meu nome Ă© Daisy e a questĂŁo Ă©: gosto de certas pessoas ou gosto de conversar com as pessoas? NĂŁo sei, 237 00:56:32,001 --> 00:56:36,886 Eu nĂŁo tenho tempo pra essa merda, Eu jĂĄ te disse, 238 00:56:46,015 --> 00:56:49,592 Sai de cima de mim, cara, 239 00:56:53,035 --> 00:56:56,745 Vamos embora, porra, VocĂȘ jĂĄ terminou? 240 00:57:20,022 --> 00:57:23,599 Seu filho da puta! 241 00:57:27,016 --> 00:57:29,872 Ei, pare com isso! 242 00:57:31,981 --> 00:57:34,864 Quantas vezes eu tenho que te dizer isso?! 243 00:57:34,998 --> 00:57:37,774 Cala a sua boca!! 244 00:57:38,014 --> 00:57:42,926 Quantas vezes eu tenho que te dizer? Me escuta! 245 00:57:53,015 --> 00:57:58,087 Quantas vezes mais? Pare de rir de mim! 246 00:58:01,023 --> 00:58:04,520 Ok, chega disso, 247 00:58:05,001 --> 00:58:09,566 Diga de novo! Vamos lĂĄ! Seu filho da puta!! 248 00:58:37,994 --> 00:58:38,875 ,,,e deveria ser assim, que voltĂĄssemos juntos e lĂĄ estivesse a jaqueta dele, 249 00:58:38,982 --> 00:58:43,920 E tem um cara sentado lĂĄ tirando as calças,,, 250 00:59:29,005 --> 00:59:32,529 Que bando de filhos da puta vocĂȘs sĂŁo,,, 251 01:00:13,023 --> 01:00:16,226 Oh! O que estĂĄ acontecendo aqui? 252 01:00:19,990 --> 01:00:23,353 Ela estĂĄ vomitando de novo?! 253 01:00:25,008 --> 01:00:30,240 Querida, pare de exibir esses pavĂ”es fedorentos,,, 254 01:00:48,018 --> 01:00:51,755 Puta merda, acho que vou vomitar tambĂ©m, 255 01:00:53,997 --> 01:00:56,427 O quĂȘ? O quĂȘ? 256 01:01:04,995 --> 01:01:09,186 Uau! Olha sĂł, O que temos aqui? 257 01:01:10,013 --> 01:01:13,991 Puta merda, isso Ă© nojento,,, 258 01:01:47,011 --> 01:01:51,522 EstĂĄ um pouco escuro aqui, Espera, nĂŁo consigo ver nada, 259 01:02:53,023 --> 01:02:55,880 Quando Ă© que vocĂȘ vai se acalmar? Este nĂŁo Ă© o lugar para isso, 260 01:02:56,013 --> 01:02:57,882 Escuta aqui, eu sou o coelho! 261 01:02:58,015 --> 01:02:59,884 Eles! 262 01:03:00,017 --> 01:03:02,766 O, 263 01:03:22,013 --> 01:03:25,135 NĂŁo importa, NĂŁo Ă© nada, 264 01:03:29,007 --> 01:03:31,863 O que temos aqui? 265 01:03:36,027 --> 01:03:38,856 Bem, vocĂȘ estĂĄ bem quieta, como convĂ©m a uma boa prostituta, 266 01:03:38,990 --> 01:03:42,327 Olha pra mim, vadia, 267 01:03:44,008 --> 01:03:46,864 VocĂȘ tem olhos lindos, para quem vocĂȘ os daria? 268 01:03:46,998 --> 01:03:51,803 Olha sĂł para vocĂȘ, EstĂĄ esperando o chefĂŁo, 269 01:04:01,012 --> 01:04:04,882 Tem alguma coisa muito errada aqui, cara, 270 01:04:19,003 --> 01:04:20,872 Ah, como estou feliz por ter te deixado, 271 01:04:21,005 --> 01:04:23,915 Ilumine um pouco, 272 01:04:31,015 --> 01:04:32,884 SilĂȘncio, nĂŁo chore, 273 01:04:33,017 --> 01:04:36,701 Escute, escute, escute, 274 01:04:37,021 --> 01:04:38,890 Agora somos sĂł nĂłs dois, 275 01:04:39,023 --> 01:04:39,904 VocĂȘ pode gritar o quanto quiser, 276 01:04:40,037 --> 01:04:43,241 VocĂȘ pode gostar, 277 01:04:45,002 --> 01:04:46,871 VocĂȘ parece estar se divertindo, 278 01:04:47,005 --> 01:04:50,368 Sua puta desgraçada!!! 279 01:05:01,018 --> 01:05:04,141 Por que vocĂȘ estĂĄ chorando? 280 01:05:19,010 --> 01:05:20,878 VocĂȘ gostaria de estar em casa, mas estĂĄ no meu mundo, 281 01:05:20,986 --> 01:05:25,630 E no meu mundo nĂŁo hĂĄ esperança para vocĂȘ, 282 01:05:44,022 --> 01:05:48,533 Estou tentando fazer algo especial para vocĂȘ, 283 01:05:50,989 --> 01:05:52,858 Quero fazer de vocĂȘ,,, vocĂȘ serĂĄ uma em um milhĂŁo, 284 01:05:52,990 --> 01:05:57,875 Uma em um milhĂŁo, exatamente como na mĂșsica, 285 01:05:58,009 --> 01:05:59,878 Deixa eu te contar, estou de bom humor agora, 286 01:06:00,011 --> 01:06:03,615 Prefiro te matar a te foder, 287 01:06:06,017 --> 01:06:10,955 E se eu te matar, vou te cortar em pedacinhos, 288 01:06:29,000 --> 01:06:32,898 Ah sim, cuspa seu sangue em mim,,, 289 01:06:41,012 --> 01:06:44,269 Oh, para cima, rasteje, rasteje!! 290 01:06:57,028 --> 01:06:59,564 Venha aqui! 291 01:07:20,012 --> 01:07:25,190 Morra lentamente,,, Lentamente,,, Sua puta desgraçada, 292 01:07:33,011 --> 01:07:35,868 Ah! VocĂȘ tem um piercing no mamilo que estĂĄ começando a endurecer! 293 01:07:36,001 --> 01:07:39,284 Puta merda!!! Ela jĂĄ estĂĄ morta, 294 01:08:18,016 --> 01:08:19,885 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 295 01:08:20,018 --> 01:08:22,848 Eu trabalho aqui, 296 01:08:37,022 --> 01:08:40,359 Posso ficar com um pouco? 297 01:08:53,011 --> 01:08:56,909 VocĂȘ realmente esfaqueou a sua mĂŁo? 298 01:08:59,018 --> 01:09:01,847 VocĂȘ poderia dar uma olhada? 299 01:09:10,015 --> 01:09:13,299 Vai sarar atĂ© o casamento, 300 01:09:28,007 --> 01:09:31,904 Bem, preciso terminar isso no computador,,, 301 01:09:38,016 --> 01:09:42,048 Cale a boca! Tire isso da minha frente!! 302 01:10:22,995 --> 01:10:25,745 Ah! Aprenda! 303 01:10:26,012 --> 01:10:30,869 VocĂȘ nĂŁo terĂĄ mais que lidar com as dificuldades do crescimento, querida, 304 01:10:54,013 --> 01:10:59,005 VocĂȘ sabe quem eu sou, Franco, com o pau mole, 305 01:13:24,004 --> 01:13:25,899 Sua vadia morena estĂșpida! 306 01:13:26,032 --> 01:13:29,049 O que vocĂȘ estava fazendo lĂĄ?!! 307 01:13:33,026 --> 01:13:36,630 SĂł nĂŁo me venha com conversa fiada!! 308 01:13:37,030 --> 01:13:40,767 Por que diabos vocĂȘ transou com ele? 309 01:13:41,007 --> 01:13:45,812 Olha sĂł, VocĂȘ quer transar com ela agora? VocĂȘ a ama? 310 01:13:59,026 --> 01:14:01,882 Te odeio!! E eu vou te arrebentar, 311 01:14:02,015 --> 01:14:05,299 Cala a boca, porra! 312 01:14:18,004 --> 01:14:21,075 Vem cĂĄ, seu idiota!! 313 01:14:34,020 --> 01:14:36,983 Tire as bolas! 314 01:15:34,028 --> 01:15:38,112 Seu idiota! Cala a boca!! 315 01:15:53,006 --> 01:15:56,877 VocĂȘ Ă© um pedaço imundo de merda de cachorro, 316 01:15:57,010 --> 01:16:00,133 Essa foi a Ășltima vez, 317 01:16:09,022 --> 01:16:11,798 Eu vou te matar!!! 318 01:16:21,034 --> 01:16:25,066 Onde diabos estĂĄ minha Finka??!! 319 01:16:26,000 --> 01:16:29,603 Pare com isso!! JĂĄ chega!!22603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.