All language subtitles for A.Copy.Of.My.Mind.(2015).
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,920 --> 00:00:39,980
Udah ada calonnya?
2
00:00:40,740 --> 00:00:41,740
Belum ada.
3
00:00:43,900 --> 00:00:47,220
Ya kalau bisa sendiri mas, sendiri aja
mbak.
4
00:00:49,900 --> 00:00:52,080
Emang nyarinya gimana mas?
5
00:00:53,940 --> 00:01:00,680
Ya, gak nyari yang mana -mana. Yang kaya
gak?
6
00:01:01,500 --> 00:01:02,840
Enggak. Enggak?
7
00:01:05,009 --> 00:01:08,070
Kalau punya cowok kaya, kita nggak perlu
kerja.
8
00:01:08,990 --> 00:01:10,610
Dia kerja, kita merusak.
9
00:01:12,010 --> 00:01:14,370
Merusak kan sama aja juga kerja, Mbak.
10
00:01:15,170 --> 00:01:18,790
Iya sih, tapi beda.
11
00:01:20,910 --> 00:01:26,490
Kalau merusak anak itu kayak... Katanya
sih kayak camping yang kelar -kelar.
12
00:01:27,130 --> 00:01:29,510
Kayak apa? Kayak camping yang kelar
-kelar.
13
00:01:30,910 --> 00:01:31,950
Bidang kerja.
14
00:01:41,040 --> 00:01:46,480
bentar dijemput pacar woi mbak iya
bentar dijemput sama
15
00:01:46,480 --> 00:01:53,080
supir bus mama
16
00:01:53,080 --> 00:01:59,680
tolong catetin dong nih yang buat besok
ini
17
00:01:59,680 --> 00:02:01,780
danduk kosong danduk dulu?
18
00:02:02,020 --> 00:02:08,860
iya apel kosong, green tea kosong beri
tengah
19
00:02:10,800 --> 00:02:15,380
Apukan tenghal, melang, kosong. Ini dulu
aku. Udah.
20
00:02:15,780 --> 00:02:17,400
Udah makan lagi? Udah.
21
00:02:17,820 --> 00:02:21,260
Udah bayangin masih gak? Amalida boya.
Iya, iya. Amalida boya.
22
00:02:22,640 --> 00:02:24,140
Udah. Udah.
23
00:02:25,060 --> 00:02:26,060
Sampai ya.
24
00:04:47,530 --> 00:04:48,530
Terima kasih.
25
00:05:18,890 --> 00:05:19,990
Ya gantian lah.
26
00:05:23,590 --> 00:05:25,470
Ya gajinya juga gedean dia.
27
00:05:29,550 --> 00:05:31,490
Moga lagi sipi, toko juga.
28
00:05:32,870 --> 00:05:34,550
Ini dapatnya cuma segitu.
29
00:05:35,190 --> 00:05:37,090
Masak buat cumbang. Mas,
30
00:05:37,810 --> 00:05:38,810
jauhin dulu nih.
31
00:05:40,890 --> 00:05:43,970
Teksnya bener gak kemarin salah -salah?
Iya enggak.
32
00:05:44,410 --> 00:05:45,410
Mas,
33
00:05:46,630 --> 00:05:48,660
teksnya. Terima kasih
34
00:06:50,780 --> 00:06:53,660
Lagi liat -liat aja mas, nyari yang
cocok.
35
00:07:00,300 --> 00:07:02,720
Ya, kira -kira seginilah.
36
00:07:03,280 --> 00:07:07,500
Kalau ukuran segini ya cocok memang Rp65
.000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000
37
00:07:07,500 --> 00:07:12,980
.000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000
.000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000
38
00:07:12,980 --> 00:07:15,160
.000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000
39
00:07:15,160 --> 00:07:20,080
.000.
40
00:07:30,310 --> 00:07:31,470
Cuma hari ini aja ya?
41
00:07:31,870 --> 00:07:34,590
Dari kemarin promonya, hari pas
terakhir.
42
00:07:35,650 --> 00:07:37,950
Kakak ada promo kartu kredit nggak?
43
00:07:38,210 --> 00:07:39,610
Kartu kredit BNI?
44
00:07:39,950 --> 00:07:44,270
Ada. Nah, kalau pakai kartu kredit BNI,
diskon tambahannya 12 persen, Kak.
45
00:07:44,630 --> 00:07:46,010
Eh, besok lagi mungkin bisa.
46
00:07:46,690 --> 00:07:47,690
Boleh.
47
00:08:48,390 --> 00:08:49,590
Bosok terus.
48
00:09:01,610 --> 00:09:02,610
Terima kasih.
49
00:09:36,380 --> 00:09:43,180
Jadi kamu sementara 2 minggu, soalnya
50
00:09:43,180 --> 00:09:44,900
2 minggu itu udah keliwat cepat.
51
00:09:47,000 --> 00:09:51,320
Habis ada -adakan, daripada nanti ini
bocor, hujan.
52
00:09:52,580 --> 00:09:56,560
Ada, pasti teman -teman kamu minta
tolong aja sama teman -teman. Ya udah.
53
00:10:00,079 --> 00:10:04,260
Ya nggak apa -apa dah, nanti dipotong
diskon. Kita dua minggu, berarti dua
54
00:10:04,260 --> 00:10:05,260
minggu dong.
55
00:11:29,500 --> 00:11:33,920
Terima kasih telah menonton
56
00:12:16,939 --> 00:12:19,400
Hai, kalah 2 juta gue.
57
00:12:20,140 --> 00:12:21,560
Makanya ketengan.
58
00:13:32,900 --> 00:13:33,900
Minumin sini ya.
59
00:14:24,880 --> 00:14:26,000
Ada apa itu di luar?
60
00:14:27,960 --> 00:14:28,960
Uangnya kurang.
61
00:14:29,500 --> 00:14:30,820
Namanya dibayar berapa seorang?
62
00:14:33,800 --> 00:14:34,800
35 ribu.
63
00:14:35,240 --> 00:14:36,600
35 ribu?
64
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
Seharian?
65
00:14:43,400 --> 00:14:45,660
Kamar lu jorok amat. Ya mendingan lu
dong.
66
00:14:46,620 --> 00:14:48,080
Satu film 200 ribu.
67
00:14:50,060 --> 00:14:51,380
Nih, gue tambahin lagi nih.
68
00:14:51,880 --> 00:14:52,880
Lima.
69
00:14:54,090 --> 00:14:55,090
Besok -besok.
70
00:14:56,170 --> 00:15:01,090
Mana mungkin gue ngerjain film lima,
satu hari lagi. Alah, lo kerjain aja.
71
00:15:01,090 --> 00:15:02,310
berdialognya sedikit.
72
00:15:03,530 --> 00:15:04,530
Film art.
73
00:15:05,750 --> 00:15:06,790
Film art?
74
00:15:07,490 --> 00:15:08,490
Bokeh.
75
00:15:09,770 --> 00:15:15,610
Sekarang ya, bokeh, kalau dikasih
subtitle, itu pembelinya lebih banyak.
76
00:15:16,930 --> 00:15:18,530
Kita musik kreatif.
77
00:15:19,530 --> 00:15:22,630
Kalau bajakan film -film biasa, udah
kagak laku.
78
00:15:23,560 --> 00:15:24,560
Apalagi yang original.
79
00:15:26,480 --> 00:15:28,620
Tapi ini kan enggak enak dikit ya.
80
00:15:29,640 --> 00:15:30,820
75 ribu.
81
00:15:31,060 --> 00:15:32,060
Se film.
82
00:15:32,500 --> 00:15:35,920
Enggak. Lu jangan doso milih -milih
kerjaan deh.
83
00:15:36,160 --> 00:15:37,160
Lu kerjain aja.
84
00:15:37,640 --> 00:15:39,460
Ini karet rambut lu.
85
00:15:40,060 --> 00:15:41,060
Panas banget.
86
00:15:53,200 --> 00:15:55,520
Terima kasih telah menonton
87
00:17:36,010 --> 00:17:37,830
Makanya nanyain ke Andi, kamu udah nikah
belum?
88
00:17:38,090 --> 00:17:41,330
Wah, nikah -nikahnya ganja, kan mikirnya
nikah -nikahnya ganja. Gak tau ada
89
00:17:41,330 --> 00:17:43,050
isinya. Gak tau, ini nawas anak.
90
00:17:45,610 --> 00:17:47,570
Anak -anaknya jauh banget di Jerman.
91
00:17:47,790 --> 00:17:48,970
Kenapa mereka berbicara?
92
00:17:49,870 --> 00:17:51,290
Oh, tapi kenapa?
93
00:17:52,670 --> 00:17:54,090
Bapaknya pensiunan pele.
94
00:17:57,050 --> 00:17:58,090
Bilang mau lah tadi.
95
00:17:58,870 --> 00:18:00,810
Senyum -senyum, gengsi lah. Bilang mau.
96
00:18:37,199 --> 00:18:40,000
Terima kasih.
97
00:18:41,520 --> 00:18:46,480
Pasangan calon beserta pemilu presiden
dan wakil presiden hingga 5 Juni
98
00:18:46,480 --> 00:18:52,160
mendatang. KPU membebaskan masing
-masing pasangan calon untuk menentukan
99
00:18:52,160 --> 00:18:56,740
dan ujian melalui pelaksanaan kampanye
mereka sepanjang melakukan kegiatan
100
00:18:56,740 --> 00:19:01,600
mereka kepada pihak kepolisian dan tidak
bersamaan di satu lokasi.
101
00:19:31,810 --> 00:19:38,530
Air -air ini juga terjadi kekerasan
teknolog agama dan pelemparan bom
102
00:19:39,180 --> 00:19:44,620
Saat kampanye pilpres tidak bisa
dihindari terjadi pendukung trokan masa
103
00:19:44,620 --> 00:19:47,380
-masing pendukung calon nomor 1 dan
nomor 2.
104
00:19:47,660 --> 00:19:53,260
Sekitar pukul 7 .00, kota terdiri di
kota,
105
00:19:53,420 --> 00:19:59,860
umur kebanyakan gembira roka. Ada
sekelompok orang beratur ikut warna
106
00:19:59,920 --> 00:20:05,940
merusak dua sepeda motor, dan melempari
lima rumah dengan batu. Beberapa warga
107
00:20:05,940 --> 00:20:08,340
memang bangga, berkira budaya.
108
00:20:16,139 --> 00:20:18,940
Terima kasih.
109
00:20:40,380 --> 00:20:42,080
Aduh, bisa tolong tenang nggak ya?
110
00:20:44,920 --> 00:20:49,300
Kalau festival itu yang mesti begini,
mesti rame, namanya juga dagang.
111
00:20:50,930 --> 00:20:55,790
Ya nggak gini dong, kalau facial tuh ya
diem aja orang lagi di facial, ngomong
112
00:20:55,790 --> 00:20:56,549
-ngomong terus.
113
00:20:56,550 --> 00:20:58,370
Kalau mau gitu cari tempat lain aja lah.
114
00:21:00,070 --> 00:21:01,090
Kok gitu, Mbak?
115
00:21:02,310 --> 00:21:04,930
Kalau mau protes?
116
00:21:05,250 --> 00:21:07,670
Mungkin nggak usah di sini, Mbak, kalau
merasa kurang nyaman.
117
00:21:09,470 --> 00:21:10,470
Kamu siapa namanya?
118
00:21:11,010 --> 00:21:12,310
Nanti saya laporin buatnya.
119
00:21:14,490 --> 00:21:15,490
Sari, Mbak.
120
00:21:15,730 --> 00:21:17,330
Bukan kamu, itu tadi yang ngomong.
121
00:21:18,150 --> 00:21:19,430
Yang ngomong saya, Mbak.
122
00:21:19,900 --> 00:21:20,900
Siapa namanya?
123
00:21:21,020 --> 00:21:22,020
Pelanggan di sini.
124
00:22:53,200 --> 00:22:54,200
Sampai jumpa.
125
00:23:55,050 --> 00:23:56,690
Yang nanya soal kerja?
126
00:23:57,010 --> 00:23:59,050
Iya. Kurungan saya?
127
00:23:59,350 --> 00:24:00,350
Iya, Pak.
128
00:24:10,890 --> 00:24:17,450
Oke, so yeah, basically kita itu
kekurangan paktifasial.
129
00:24:18,650 --> 00:24:23,450
Kemarin ada si satu, tapi dia kita
pindahin ke lulur.
130
00:24:24,170 --> 00:24:28,990
Karena klien sangat suka cara dia
melulur.
131
00:24:30,510 --> 00:24:35,850
Kamu pengalamannya apa aja? Saya
sekarang kerja di salon yellow.
132
00:24:36,810 --> 00:24:38,010
Facial juga, Pak.
133
00:24:38,230 --> 00:24:39,230
Oke.
134
00:24:41,710 --> 00:24:43,190
Disinya agak beda.
135
00:24:45,130 --> 00:24:46,590
Klientelnya agak beda.
136
00:24:46,910 --> 00:24:50,470
Cara kita melakukan hal itu juga agak
berbeda.
137
00:24:51,260 --> 00:24:52,960
Kalau di sana lebih pakai tangan kan.
138
00:24:53,500 --> 00:24:56,780
Kalau di sini kita punya banyak macam
-macam alat.
139
00:24:57,580 --> 00:25:03,880
Ionizer, laser merah, kuning, hijau, di
langit yang biru, macam -macam gitu lah.
140
00:25:05,780 --> 00:25:09,740
Jadi, it will take some time getting
used to.
141
00:25:10,240 --> 00:25:13,720
Also, seperti aku bilang tadi, our
clientele is a little bit different.
142
00:25:14,700 --> 00:25:17,980
They need a little more pampering, harus
lebih dimanja.
143
00:25:21,159 --> 00:25:25,780
Dan ya kira -kira kamu tertarik atau?
144
00:25:26,480 --> 00:25:27,480
Tertarik pak.
145
00:25:27,620 --> 00:25:32,820
Oke, basically tahapnya adalah untuk 2
-3 minggu pertama kamu harus training.
146
00:25:33,520 --> 00:25:39,640
Trainingnya itu lebih ke ngikutin senior
therapist, perhatikan cara mereka
147
00:25:39,640 --> 00:25:45,940
memperlakukan klien, pelajari penggunaan
alat -alatnya, cara mereka menawarkan
148
00:25:45,940 --> 00:25:46,940
produk ke klien.
149
00:25:47,880 --> 00:25:50,620
Jangan terlalu di -hard sell ya, nggak
usah di -put.
150
00:25:51,440 --> 00:25:57,540
Be nice to them, make them comfortable,
dan setelah itu baru tawarin produknya.
151
00:25:58,740 --> 00:26:05,520
Untuk itu kira -kira 2 -3 minggu, habis
itu kalau misalnya aku merasa kamu
152
00:26:05,520 --> 00:26:10,100
bisa, udah siap, baru kamu bisa pegang
toilet langsung.
153
00:26:11,840 --> 00:26:14,840
Pak, di sini harus bisa bahasa Inggris?
154
00:26:15,620 --> 00:26:16,620
Nggak harus.
155
00:26:16,960 --> 00:26:23,280
Tapi sebaiknya gak bego -bego amat ya
soal itu.
156
00:26:24,340 --> 00:26:25,820
Belajarlah gitu dikit.
157
00:26:27,240 --> 00:26:29,680
Biar kelihatan sedikit berkelas.
158
00:26:30,280 --> 00:26:33,960
Soalnya klien -klien disini agak gimana
gitu.
159
00:26:36,940 --> 00:26:37,940
Masalahkah itu?
160
00:26:37,980 --> 00:26:39,520
Enggak. Oke. Bisa pak.
161
00:26:39,780 --> 00:26:40,780
Nah sudah.
162
00:26:40,920 --> 00:26:42,580
Besok kita buka jam 9.
163
00:26:43,320 --> 00:26:48,880
Kamu sampai sini jam 8, di -brief sama
senior therapistnya, dan bisa mulai.
164
00:26:49,420 --> 00:26:55,760
Oke. Pak, kalau selama training dapat
duit transport nggak, Pak? Oh, dapat,
165
00:26:55,940 --> 00:27:01,900
jangan khawatir. Tapi kamu belum bisa
dapat gaji full sampai udah full time di
166
00:27:01,900 --> 00:27:06,420
sini. Tapi untuk trainingnya jangan
khawatir, transport makan dapat kok.
167
00:27:06,760 --> 00:27:07,800
Ya? Ya.
168
00:29:05,520 --> 00:29:09,280
Mau pindah kerja? Mau pindah kerja?
Kenapa?
169
00:29:11,920 --> 00:29:18,160
Sini aja, disini juga enak kok Dapet
tawaran Dari siapa?
170
00:29:18,240 --> 00:29:21,920
Temennya? Itu salon yang di pojokan.
171
00:29:22,740 --> 00:29:25,040
Yang di pojokan. Berapa di situ kira
-kira?
172
00:29:26,100 --> 00:29:27,240
Lebih gede dari sini ya?
173
00:29:28,080 --> 00:29:31,020
Mungkin sama, tapi titiknya lebih gede.
174
00:29:31,320 --> 00:29:34,000
Oh, di sini juga enak kok.
175
00:29:34,260 --> 00:29:35,960
Oh, di sini betah kok lama.
176
00:29:36,920 --> 00:29:40,400
Enak, tapi mau nyari yang baru aja.
177
00:29:40,960 --> 00:29:43,700
Oh, yaudah itu mah secara cari aja sih.
178
00:29:44,240 --> 00:29:46,040
Cuman pikir -pikir dulu aja ya.
179
00:29:47,120 --> 00:29:49,020
Sayang loh, di sini juga orang enak.
180
00:29:51,180 --> 00:29:52,180
Ya kan?
181
00:29:55,300 --> 00:29:57,980
Ntar bilang tau sama bos, sering
marahin.
182
00:29:59,200 --> 00:30:01,800
Ya ntar pikir -pikir dulu udah alesannya
apa.
183
00:30:02,900 --> 00:30:04,840
Ya udah, ntar hati -hatian aja ya.
184
00:30:05,260 --> 00:30:06,260
Iya.
185
00:30:09,000 --> 00:30:11,340
Mbak. Hati -hati ya, Sariah.
186
00:30:14,900 --> 00:30:20,220
Jadi orang juga nyari enak.
187
00:30:22,750 --> 00:30:24,070
Udah lama kerja disini kan?
188
00:30:24,550 --> 00:30:28,170
Iya, harusnya ngerti tuh. Ini kayak gini
mas, ada disini.
189
00:30:28,870 --> 00:30:29,870
Harusnya gini.
190
00:30:31,790 --> 00:30:37,810
Jadi ikutin, musik -musik, film -film.
191
00:30:38,050 --> 00:30:38,769
Mas,
192
00:30:38,770 --> 00:30:39,850
nih tesnya jelek.
193
00:30:40,210 --> 00:30:42,990
Lo kan gue udah tanya kemarin, bilang
iya -iya aja bagus.
194
00:30:43,670 --> 00:30:44,950
Gue minta ganti yang baru.
195
00:30:45,890 --> 00:30:50,930
Gue kalau disini, peraturannya kalau
disini tuh, kalau gambar yang jelek, gue
196
00:30:50,930 --> 00:30:52,500
ganti. Sama film yang sama.
197
00:30:53,220 --> 00:30:54,280
Nah, terus nih gimana?
198
00:30:55,380 --> 00:30:56,420
Tapi gambar bagus, Kak.
199
00:30:57,620 --> 00:30:58,620
Gambar bagus nggak?
200
00:30:59,020 --> 00:31:00,800
Ya bagus, cuman teksnya jelek.
201
00:31:01,280 --> 00:31:05,180
Lo mau nonton teks atau nonton gambar?
Ya kalau nggak ada teksnya, gue
202
00:31:05,180 --> 00:31:06,180
gimana?
203
00:31:07,920 --> 00:31:11,140
Kalau gambar, ya. Kalau gambar tuh gue
ganti deh.
204
00:31:11,640 --> 00:31:12,640
Sama film yang sama.
205
00:31:14,540 --> 00:31:18,540
Kalau teks, hmm, kebetulan nih.
206
00:31:19,420 --> 00:31:20,420
Bener ya, Mbak E?
207
00:31:21,570 --> 00:31:22,570
Lek, nih.
208
00:31:23,230 --> 00:31:25,230
Customer. Katanya teksnya jelek.
209
00:31:25,950 --> 00:31:27,370
Gue udah bilang ada winner -nya.
210
00:31:28,370 --> 00:31:30,090
Nggak ngaruh ada winner apa enggak.
211
00:31:30,330 --> 00:31:31,330
Urusin lah, Lek.
212
00:31:32,150 --> 00:31:33,150
Ini lah yang bikin.
213
00:31:33,990 --> 00:31:35,170
Bikin apa? Teks?
214
00:31:35,710 --> 00:31:36,850
Iya. Kok ngaco?
215
00:31:37,830 --> 00:31:39,010
Sebesar Inggrisnya sih lo.
216
00:31:41,770 --> 00:31:44,030
Kok kalau mau nyari yang bagus, nyari
yang asli lah.
217
00:31:46,130 --> 00:31:47,390
Bajakan masa lo protes?
218
00:31:48,390 --> 00:31:49,690
Bajakan tuh juga duit.
219
00:32:24,939 --> 00:32:26,740
Wih. Eh.
220
00:32:32,680 --> 00:32:33,800
Lo kenapa takut kayak malu?
221
00:32:34,900 --> 00:32:35,900
Enggak.
222
00:32:37,300 --> 00:32:38,300
Coba gue liat tas lo.
223
00:32:39,320 --> 00:32:40,500
Ngapain lo liat tas gue?
224
00:32:40,740 --> 00:32:43,300
Tadi gue liat, lo ngambil. Lo ngambil
apa? Coba gue liat.
225
00:32:51,140 --> 00:32:52,140
Jelek.
226
00:32:52,700 --> 00:32:54,300
Banyak ngomong. Lo gak akan suka nih.
227
00:32:57,240 --> 00:32:58,560
Ini, gue minta maaf sama lo.
228
00:33:00,040 --> 00:33:02,480
Ya sudah, gue udah dapet DVD yang gue
mau.
229
00:33:03,380 --> 00:33:04,500
Gue sekarang mau cabut.
230
00:33:05,500 --> 00:33:06,500
Tunggu, denger dulu.
231
00:33:06,680 --> 00:33:07,559
Apa sih?
232
00:33:07,560 --> 00:33:09,000
Gue punya banyak film di rumah.
233
00:33:09,260 --> 00:33:10,260
Lo bakal suka deh.
234
00:33:10,540 --> 00:33:12,080
Tau dari mana gue bakal suka.
235
00:33:12,420 --> 00:33:13,420
Lo suka film apa?
236
00:33:13,840 --> 00:33:14,840
Ya ada lah.
237
00:33:15,780 --> 00:33:16,780
Semua ada di rumah gue.
238
00:33:17,220 --> 00:33:20,260
Film yang baru rilis, itu semua lari ke
tempat gue.
239
00:33:21,340 --> 00:33:23,560
Lo boleh pilih, bebas. Lo pilih apa aja
filmnya.
240
00:33:24,660 --> 00:33:26,740
Kalau lo gak mau ikut gue, gue sekarang
teriak.
241
00:33:28,260 --> 00:33:29,280
Gue bilang lo pencuri.
242
00:33:29,640 --> 00:33:32,640
Yang ada, kalau gue yang track, lo yang
ditangkep. Eh, lo track aja, gak apa
243
00:33:32,640 --> 00:33:33,920
-apa. Orang -orang sini kok.
244
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Track.
245
00:33:39,280 --> 00:33:40,280
Lo juga track.
246
00:33:40,500 --> 00:33:41,500
Gue track sekarang nih.
247
00:33:46,160 --> 00:33:47,160
Nggak.
248
00:33:48,280 --> 00:33:49,780
Woy! Iya, iya, iya.
249
00:33:53,460 --> 00:33:54,279
Aman kok.
250
00:33:54,280 --> 00:33:55,280
Gue gak gigit.
251
00:33:55,440 --> 00:33:56,440
Lo ikut gue aja.
252
00:33:58,730 --> 00:33:59,730
Ayo udah.
253
00:34:02,330 --> 00:34:03,790
Ini teman gue. Teman gue.
254
00:34:05,450 --> 00:34:06,450
Ayo.
255
00:34:16,210 --> 00:34:17,270
Lo mau seru gak sih?
256
00:34:18,530 --> 00:34:19,969
Lo mau seru gak sih?
257
00:34:20,350 --> 00:34:22,929
Lo mau seru gak sih? Lo mau seru gak
sih? Lo mau seru gak sih? Lo mau seru
258
00:34:22,929 --> 00:34:27,510
sih? Lo mau seru gak sih? Lo mau seru
gak sih? Iya, bungkus ya. Bungkus aja.
259
00:34:27,810 --> 00:34:28,810
Satu.
260
00:34:49,520 --> 00:34:50,719
Itu siapa ibu kamu?
261
00:34:51,679 --> 00:34:52,679
Bukan.
262
00:34:53,159 --> 00:34:54,679
Itu sih budaya ibu kos gue.
263
00:34:57,180 --> 00:34:58,180
Gue ngurusin dia.
264
00:35:01,960 --> 00:35:03,320
Anaknya gak ada yang mau ngurusin dia.
265
00:35:05,120 --> 00:35:06,120
Makan budaya.
266
00:35:07,600 --> 00:35:09,240
Makanya gue bisa gratis kos disini.
267
00:35:19,200 --> 00:35:21,040
Ude, ini minumnya terus ini.
268
00:35:23,300 --> 00:35:24,320
Kita tinggal ke atas ya.
269
00:35:28,140 --> 00:35:28,540
Di
270
00:35:28,540 --> 00:35:35,400
kamar
271
00:35:35,400 --> 00:35:36,400
gue.
272
00:35:39,900 --> 00:35:41,180
Masuk aja loh, gak usah takut.
273
00:35:42,220 --> 00:35:43,220
Lu DVD.
274
00:35:45,240 --> 00:35:46,640
Udah ya kan? Lu tinggal pilih tuh.
275
00:35:47,160 --> 00:35:48,160
Yang mana lu mau.
276
00:35:52,830 --> 00:35:54,230
Boleh ambil lebih dari satu gak?
277
00:35:54,670 --> 00:35:56,170
Boleh lo ambil deh. Lo ambil berapa?
278
00:35:56,730 --> 00:35:57,730
Lima.
279
00:35:58,570 --> 00:35:59,570
Boleh.
280
00:36:00,730 --> 00:36:01,730
Semuanya?
281
00:36:03,590 --> 00:36:04,590
Gila.
282
00:36:08,710 --> 00:36:09,710
Nah.
283
00:36:10,070 --> 00:36:11,630
Ini film -film kesukaan gue nih.
284
00:36:13,290 --> 00:36:14,310
Gue pisahin.
285
00:36:22,600 --> 00:36:24,700
Ini boleh lo pinjem, tapi lo harus
balikin.
286
00:36:32,580 --> 00:36:33,680
Nih, sini -sini.
287
00:36:35,180 --> 00:36:37,880
Ini film yang paling baru yang lagi gue
kerjain.
288
00:36:40,260 --> 00:36:41,500
Oh, baru kan?
289
00:36:43,820 --> 00:36:45,520
Terus ini lo yang bikin terjemahannya?
290
00:36:45,760 --> 00:36:46,760
Iya lah.
291
00:36:48,400 --> 00:36:49,880
Minggu depan baru diadarin.
292
00:36:51,140 --> 00:36:52,140
Nih.
293
00:36:53,130 --> 00:36:54,430
Semalam lagi gue kerjain.
294
00:37:02,170 --> 00:37:05,090
Siapa tadi nama lo?
295
00:37:07,250 --> 00:37:08,250
Iya.
296
00:37:09,230 --> 00:37:12,630
Yang makhluk -makhluk gitu, monster
-monster.
297
00:37:13,130 --> 00:37:19,310
Kayak misalkan buaya sama ikan gitu,
jadi bukan.
298
00:37:27,820 --> 00:37:29,000
Lo asli sini apa gimana?
299
00:37:29,280 --> 00:37:30,280
Jakarta? Enggak.
300
00:37:31,100 --> 00:37:34,580
Gue pindah ke sini dua tahun yang lalu
lah.
301
00:37:37,580 --> 00:37:38,580
Kerja di mana?
302
00:37:39,660 --> 00:37:41,720
Hekel. Di salon.
303
00:37:42,600 --> 00:37:43,600
Hekel.
304
00:37:44,340 --> 00:37:45,680
Lo emang suka?
305
00:37:47,420 --> 00:37:49,160
Ya adanya itu doang.
306
00:37:52,340 --> 00:37:53,800
Mau cita -cita lo apaan?
307
00:37:55,440 --> 00:37:59,660
Kalau cita -cita gue sih, gue pengen
banget punya home theater.
308
00:38:00,960 --> 00:38:06,080
Jadi bisa nonton di layar yang gede,
suaranya bagus.
309
00:38:07,140 --> 00:38:10,900
Soalnya kalau di kosan gue tuh TV -nya
suka mati -mati, harus dipukul dulu baru
310
00:38:10,900 --> 00:38:14,940
nyala. Iya? Iya, suaranya juga hilang
-hilang.
311
00:38:16,180 --> 00:38:17,940
Gue suka banget soalnya nonton film.
312
00:38:27,280 --> 00:38:28,280
Kalau lo apa?
313
00:38:29,240 --> 00:38:30,240
Cita -cita.
314
00:38:35,360 --> 00:38:37,220
Nggak tahu cita -cita gue apaan.
315
00:38:38,900 --> 00:38:40,640
Mendingan gue dong ada cita -cita.
316
00:38:51,180 --> 00:38:52,180
Nggak masalah.
317
00:38:59,760 --> 00:39:00,760
Ada.
318
00:39:01,500 --> 00:39:02,500
Mungkin.
319
00:39:03,400 --> 00:39:04,560
Di KTP apa?
320
00:39:06,540 --> 00:39:07,720
KTP gue gak punya.
321
00:39:14,760 --> 00:39:16,980
Tapi lo minjem berapa film?
322
00:39:29,130 --> 00:39:34,510
Pertama -tama kita lihat dulu posisi
mukanya. Sudah rapi belum rambutnya?
323
00:39:35,430 --> 00:39:38,650
Sudah terikat. Setelah itu kita cuci
mukanya ya.
324
00:39:42,270 --> 00:39:46,070
Cuci mukanya. Kita lihat mukanya sudah
kering. Kita pakai sabun.
325
00:39:46,650 --> 00:39:47,650
Dibasahkan.
326
00:40:01,430 --> 00:40:05,650
Kita ada alatnya juga yang satu lagi
mikrodermabrasi.
327
00:40:11,890 --> 00:40:13,730
Idungnya oke tuh abis dipencetin.
328
00:40:15,990 --> 00:40:17,390
Ini kita kecilin.
329
00:40:30,250 --> 00:40:31,250
Dimasas ya.
330
00:40:59,680 --> 00:41:05,560
Gara -gara kerjanya nontonin orang
doang, facial. Padahal treatmentnya juga
331
00:41:05,560 --> 00:41:06,560
sama di salon yang lama.
332
00:41:10,000 --> 00:41:14,400
Lo facial -in gue aja, mau gak?
333
00:41:14,980 --> 00:41:16,760
Gue juga belum pernah rasain soalnya di
facial.
334
00:41:18,520 --> 00:41:21,080
Boleh. Kalau kasar aja.
335
00:41:24,440 --> 00:41:25,440
Kasar kali.
336
00:41:25,600 --> 00:41:27,460
Yuk, lo pilih film.
337
00:41:28,430 --> 00:41:30,190
Kan udah ada dari lo. Iya, makasih.
338
00:41:50,210 --> 00:41:51,430
Enak juga abis di facial.
339
00:41:55,270 --> 00:41:56,270
Halus kayaknya muka.
340
00:41:58,540 --> 00:42:00,640
Makanya sering -sering biar cakepan
dikit.
341
00:42:05,540 --> 00:42:07,100
Nomor telepon kamu berapa?
342
00:42:10,780 --> 00:42:11,860
Waktunya telepon.
343
00:42:13,660 --> 00:42:15,500
Terus kalau aku mau hubungin gimana?
344
00:42:17,620 --> 00:42:18,620
Kenapa?
345
00:42:20,240 --> 00:42:22,620
Emang kamu mau hubungin aku lagi?
346
00:42:24,260 --> 00:42:25,420
Ya kalau mau.
347
00:42:37,840 --> 00:42:39,580
Kamu kan tahu kamu tinggal di mana.
348
00:42:46,100 --> 00:42:48,520
Buat aku biasa, mau ke dunia kamu tahu.
349
00:46:50,350 --> 00:46:52,390
ini apa sih ditaruh -taruh disini
350
00:46:52,390 --> 00:46:58,550
tadinya mau kepenuhin
351
00:46:58,550 --> 00:47:01,810
tapi males
352
00:47:01,810 --> 00:47:06,350
tuh
353
00:47:06,350 --> 00:47:12,110
dia tuh
354
00:47:12,110 --> 00:47:18,370
masih banyak banget satu tembok ini
maunya
355
00:47:18,370 --> 00:47:19,590
iya disini
356
00:47:28,080 --> 00:47:29,080
Kok mau bantuin aku?
357
00:47:34,940 --> 00:47:35,940
Beneran?
358
00:47:40,100 --> 00:47:42,340
Dibilas bisa sampai 3 -4 kali.
359
00:47:42,960 --> 00:47:45,400
Karena kan sisa makeup itu tebel
biasanya.
360
00:47:47,960 --> 00:47:53,000
Kita bersihkan dengan kapas alkohol di
bagian yang akan kita pencet. Seperti di
361
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
daerah hidung.
362
00:47:54,860 --> 00:47:56,380
Komedonya banyak nih, sibuk.
363
00:48:00,880 --> 00:48:02,480
Gila, ini macet parah banget ya.
364
00:48:08,240 --> 00:48:09,320
Udah lama banget ini.
365
00:48:09,660 --> 00:48:10,660
Ya, lama banget.
366
00:48:14,320 --> 00:48:15,320
Salon ini rame gak?
367
00:48:15,620 --> 00:48:16,620
Rame.
368
00:48:23,320 --> 00:48:24,640
Tadi udah kan duitnya? Tidak.
369
00:48:24,860 --> 00:48:26,020
Pas ya? Iya. Ini.
370
00:48:26,670 --> 00:48:27,230
Terima kasih
371
00:48:27,230 --> 00:48:51,150
telah
372
00:48:51,150 --> 00:48:52,150
menonton.
373
00:49:06,160 --> 00:49:07,160
Terima kasih.
374
00:49:35,020 --> 00:49:36,120
Ini tempat perasihan nih.
375
00:49:37,300 --> 00:49:38,560
Pokoknya pusatnya semua di sini.
376
00:49:39,180 --> 00:49:41,080
Ini, musik.
377
00:49:41,340 --> 00:49:43,540
MP3, CD, segala macem di situ.
378
00:49:45,040 --> 00:49:47,100
Kalo ini nih, buat software.
379
00:49:47,800 --> 00:49:48,800
Game.
380
00:49:50,340 --> 00:49:51,480
Gue tunggu sini sebentar ya.
381
00:49:52,120 --> 00:49:53,120
Bos.
382
00:50:16,040 --> 00:50:17,040
Dapat tambahan, ya?
383
00:50:27,280 --> 00:50:28,280
Bini gue.
384
00:50:28,720 --> 00:50:29,720
Yang lain nyusul, ya?
385
00:50:31,380 --> 00:50:33,180
Gue dapet uang.
386
00:50:34,900 --> 00:50:35,900
Makan mie ayam, ya?
387
00:50:40,360 --> 00:50:41,440
Samping situ tuh ada yang enak.
388
00:50:56,490 --> 00:50:57,650
Ada berapa orang yang tinggal sini?
389
00:50:58,230 --> 00:50:59,230
Satus.
390
00:50:59,770 --> 00:51:01,450
Satus. Orang mandi?
391
00:51:02,010 --> 00:51:03,010
Sepuluh.
392
00:51:27,080 --> 00:51:28,080
Letak kamu gimana ini?
393
00:51:29,120 --> 00:51:30,120
Letak.
394
00:51:40,820 --> 00:51:42,540
Itu yang kamu bawa? Iya.
395
00:51:43,160 --> 00:51:44,160
Udah dicuci?
396
00:51:44,460 --> 00:51:45,560
Udah diangin -anginin.
397
00:51:47,340 --> 00:51:48,340
Aku.
398
00:51:49,120 --> 00:51:50,120
Nah ini bukan.
399
00:51:50,820 --> 00:51:52,900
Yang kamu bikin jelek -jelek semua tau
gak?
400
00:51:54,840 --> 00:51:56,620
Ini bagus, teksnya.
401
00:51:57,060 --> 00:51:58,240
Ini tadi bukan aku bagus.
402
00:52:02,980 --> 00:52:07,560
Nih, kamu kalau mau BDV dibacakan,
jangan hadap tulisan ini nih.
403
00:52:08,000 --> 00:52:09,000
Kombo format.
404
00:52:09,540 --> 00:52:10,540
Kenapa emang?
405
00:52:10,860 --> 00:52:11,819
Gak bagus.
406
00:52:11,820 --> 00:52:13,020
Udah dipopi berapa kali soalnya.
407
00:52:13,260 --> 00:52:14,600
Nah, kamu kalau mau nyari kayak gini
nih.
408
00:52:15,440 --> 00:52:16,440
Nah, tulisan ini.
409
00:52:17,720 --> 00:52:19,640
DTS nih. Digital Surround.
410
00:52:20,800 --> 00:52:22,280
Digital Surround.
411
00:52:22,900 --> 00:52:23,900
Pasti lebih bagus kan?
412
00:52:25,549 --> 00:52:27,830
Iya sih bener itu emang beli.
413
00:52:30,930 --> 00:52:34,010
Emang boleh?
414
00:53:49,799 --> 00:53:51,720
Kamu ada bokepnya?
415
00:53:54,100 --> 00:53:55,100
Gak ada.
416
00:53:55,860 --> 00:53:57,080
Kamu kan ada.
417
00:53:57,580 --> 00:54:02,460
Gak ada itu bokep. Aku mau lihat.
418
00:54:03,460 --> 00:54:04,780
Itu laki -laki.
419
00:54:05,140 --> 00:54:06,620
Iya aku mau lihat.
420
00:54:08,840 --> 00:54:09,840
Parang dulu.
421
00:56:10,160 --> 00:56:11,160
Terima kasih.
422
01:00:12,029 --> 01:00:15,090
Kita lihat areanya.
423
01:00:31,980 --> 01:00:34,920
Kalau untuk komedo, kita bisa tahu itu
komedo apa bukan.
424
01:00:35,200 --> 01:00:39,200
Biasanya di dalam spotnya ini kayak
bintik -bintik yang agak hitam atau dia
425
01:00:39,200 --> 01:00:44,340
lebih ke warnanya kuning lebih gelap.
Dan itu bisa kita lihat kayak gini di
426
01:00:44,340 --> 01:00:45,340
raba.
427
01:00:45,620 --> 01:00:46,620
Kita akan masuk.
428
01:00:47,740 --> 01:00:50,740
Ada apa serius banget kelihatannya?
429
01:00:55,740 --> 01:00:56,740
Begini, Pak.
430
01:00:57,380 --> 01:01:02,980
Selama beberapa hari ini kan saya udah
nontonin terapis yang lain, facial,
431
01:01:03,480 --> 01:01:06,140
picit, lulur, segala macem.
432
01:01:06,500 --> 01:01:09,200
Saya rasa kayaknya saya udah siap deh,
Pak.
433
01:01:09,800 --> 01:01:14,280
Jadi, kira -kira bisa nggak saya mulai
megang klien?
434
01:01:16,100 --> 01:01:21,900
Well, senior therapist yang di atas kamu
tuh semua prosesnya sama juga.
435
01:01:22,700 --> 01:01:26,020
Mereka tuh observe dulu seminggu, dua
minggu sebelum.
436
01:01:26,670 --> 01:01:27,970
Mulai megang klien.
437
01:01:28,390 --> 01:01:34,690
Iya, Pak. Tapi kan di salon yellow juga
saya udah facial. Dan itu pas saya lihat
438
01:01:34,690 --> 01:01:37,470
ternyata sama juga. Kecuali mesin
-mesinnya.
439
01:01:37,790 --> 01:01:40,690
Mesinnya juga saya coba lihat -lihat.
440
01:01:41,650 --> 01:01:43,330
Kayaknya saya udah bisa, Pak.
441
01:01:44,190 --> 01:01:48,390
Mesin -mesin itu lebih rumit daripada
kelihatannya, loh.
442
01:01:48,750 --> 01:01:53,690
Kamu salah tembak sedikit, nanti muka
klien bisa kebakar.
443
01:01:55,280 --> 01:01:56,820
Masih agak kurang yakin.
444
01:01:58,120 --> 01:02:04,120
Kayaknya kamu masih harus semingguan
lagi deh, observe dulu sebelum kamu
445
01:02:04,120 --> 01:02:05,120
klien.
446
01:02:08,520 --> 01:02:09,520
Bisa.
447
01:02:10,220 --> 01:02:15,800
Dan aku juga dengar dari sinetrapis yang
lain, kamu masih sedikit terlalu kasar
448
01:02:15,800 --> 01:02:17,560
megang klien, masih kurang halus.
449
01:02:18,200 --> 01:02:23,420
Kalau itu kan bisa diatur, Pak. Yang
penting kan udah bisa dulu.
450
01:02:28,780 --> 01:02:33,720
Kalau untuk megang klien di sini,
kayaknya kamu belum siap.
451
01:02:34,300 --> 01:02:35,980
Tunggu dulu semingguan lagi.
452
01:02:38,080 --> 01:02:43,740
Tapi, aku juga punya bisnis lain.
453
01:02:45,560 --> 01:02:49,860
Menyediakan service alcohol buat tamu
-tamu istimewa.
454
01:02:54,560 --> 01:02:57,180
Ada klien kita satu, namanya Bu Mirna.
455
01:02:57,520 --> 01:02:58,520
Dia di penjara.
456
01:03:00,140 --> 01:03:06,980
Dan sekali seminggu biasanya aku kirim
orang ke sana buat facial
457
01:03:06,980 --> 01:03:09,160
dan full body service buat dia.
458
01:03:09,540 --> 01:03:15,080
Tapi orang yang biasa aku kirim udah
males ke sana karena katanya penjara
459
01:03:17,380 --> 01:03:18,380
Kamu mau?
460
01:03:19,820 --> 01:03:22,300
Penjara itu maksudnya di sel gitu, Pak.
461
01:03:23,560 --> 01:03:30,100
Tidak sel seperti yang biasa kamu
bayangin sih. Lebih sel untuk
462
01:03:30,100 --> 01:03:31,820
tahanan istimewa.
463
01:03:33,740 --> 01:03:36,460
Tapi ini melanggar hukum nggak, Pak?
464
01:03:37,200 --> 01:03:38,200
Nggak kok.
465
01:03:38,760 --> 01:03:40,100
Tahu saya ya.
466
01:04:58,859 --> 01:04:59,859
Hebat, ikut saya.
467
01:05:40,240 --> 01:05:42,040
Oh, tidak masuk pulang apa -apa.
468
01:05:42,280 --> 01:05:43,280
Emang gitu?
469
01:06:25,420 --> 01:06:26,420
Siapa kamu?
470
01:06:27,880 --> 01:06:29,380
Sari, Bu, yang mau facial.
471
01:06:30,100 --> 01:06:31,100
Erlin mana?
472
01:06:31,300 --> 01:06:32,820
Erlin enggak bisa datang.
473
01:06:34,080 --> 01:06:35,640
Bandi yang ngirim kamu ke sini?
474
01:06:35,920 --> 01:06:36,920
Iya, Bu.
475
01:06:39,900 --> 01:06:40,900
Taruh ke sana.
476
01:06:44,200 --> 01:06:46,180
Tunggu, coba saya lihat tanganmu.
477
01:06:51,720 --> 01:06:52,900
Sudah berapa lama facial?
478
01:06:55,880 --> 01:06:57,740
Udah satu setengah tahun.
479
01:07:05,620 --> 01:07:06,920
Tadinya kerja di mana?
480
01:07:07,800 --> 01:07:10,440
Di salon lain.
481
01:07:10,780 --> 01:07:12,700
Bu, boleh saya ambil bantalnya?
482
01:07:16,340 --> 01:07:22,180
Di luar pasti lagi ribet banget ya
kampanye -kampanye.
483
01:07:22,750 --> 01:07:28,330
Iya tuh saya berpusing depan kosan
berisik, terus ada yang berantem.
484
01:07:28,930 --> 01:07:33,910
Hermes itu ada yang namanya Hermes,
tasnya itu segini kira -kira. Ada macam
485
01:07:33,910 --> 01:07:36,430
-macam sih ukurannya, tapi yang paling
common itu segini.
486
01:07:37,270 --> 01:07:38,390
Namanya Birkin.
487
01:07:39,730 --> 01:07:46,710
Kaku -kaku gitu, pegangannya shield
gitu, ditanteng -tanteng gak bisa
488
01:07:46,710 --> 01:07:47,710
di...
489
01:07:47,850 --> 01:07:51,270
Bahu. Tapi kadang -kadang lebih enak.
Karena sakit kan kalau terus -terusan
490
01:07:51,270 --> 01:07:54,030
ditaruh di bahu. Kadang -kadang isi tas
itu kan banyak sekali.
491
01:07:55,550 --> 01:07:58,410
Ini kamu sudah selesai apa gimana sih?
Kok tidak melakukan apa -apa?
492
01:07:58,950 --> 01:07:59,950
Iya, Bu.
493
01:08:01,090 --> 01:08:07,870
Terkadang orang sholat kalau dia butuh
494
01:08:07,870 --> 01:08:10,250
sama yang punya.
495
01:08:13,090 --> 01:08:14,210
Saya ingin sih.
496
01:08:15,190 --> 01:08:16,330
Aduh, kekerasan.
497
01:08:17,229 --> 01:08:18,229
Di sini -sini aja.
498
01:08:20,630 --> 01:08:21,630
Naik haji.
499
01:08:23,729 --> 01:08:26,350
Kuat gak ya tapi? Tapi bisa bayar kan
ya?
500
01:08:27,410 --> 01:08:29,630
Iya, setahu saya bisa bayar itu.
501
01:08:30,229 --> 01:08:33,229
Sampai di sana, keliling -keliling kabah
itu apa namanya.
502
01:08:34,270 --> 01:08:37,609
Itu ada yang bisa dibayar untuk nandu.
503
01:08:38,370 --> 01:08:43,350
Ya memang biasanya yang ditandu itu
kalau gak yang tua ya yang sakit. Tapi
504
01:08:43,350 --> 01:08:44,350
rasanya...
505
01:08:45,319 --> 01:08:48,340
Kalau dikasih sedikit uang, pasti bisa
deh.
506
01:08:48,800 --> 01:08:50,120
Saya pengen ke sana.
507
01:08:50,399 --> 01:08:53,819
Tapi bukannya justru harus jalan kaki
ya, Bu?
508
01:08:54,500 --> 01:08:58,060
Kamu tahu nggak berapa juta orang yang
naik haji setiap tahunnya?
509
01:09:00,240 --> 01:09:01,439
Nggak mungkin.
510
01:09:01,720 --> 01:09:04,779
Nggak mungkin saya ada di antara orang
-orang banyak itu.
511
01:09:05,340 --> 01:09:06,779
Pasti langsung cepat nafas.
512
01:09:07,180 --> 01:09:10,720
Terus ada yang namanya botega. Itu tuh
kayak anyaman -anyaman gitu.
513
01:09:11,760 --> 01:09:15,790
Lucu. Kalau kamu lihat di Bali atau di
Jogja itu sebenarnya banyak.
514
01:09:16,250 --> 01:09:17,630
Kayak tas tradisional.
515
01:09:17,890 --> 01:09:23,529
Iya. Menurut saya agak bodoh orang bayar
segitu mahal untuk tas yang bisa kamu
516
01:09:23,529 --> 01:09:28,310
dapetin di Bali dengan harga 70 ribu, 80
ribu paling mahal.
517
01:09:28,529 --> 01:09:29,670
Emang harganya berapa, Bu?
518
01:09:30,350 --> 01:09:34,729
Bergantung modalnya. Tapi yang saya tahu
yang paling mahal itu harganya bisa
519
01:09:34,729 --> 01:09:35,729
ratusan juta.
520
01:09:37,630 --> 01:09:41,189
Buat apa ya? Ya, agen. Tas segitunya.
521
01:09:41,660 --> 01:09:42,779
Kenapa mahal banget, Bu?
522
01:09:43,380 --> 01:09:47,819
Kan ada yang namanya craftsmanship,
ngerti nggak?
523
01:09:48,700 --> 01:09:50,819
Craftsmanship itu ide.
524
01:09:51,740 --> 01:09:53,020
Pernah ditangkap polisi?
525
01:09:57,100 --> 01:10:03,040
Kalau misalnya sampai suatu saat kamu
berurusan sama polisi,
526
01:10:03,140 --> 01:10:09,980
bilang aja misalnya, polisi -polisi itu
sama lama kamu
527
01:10:09,980 --> 01:10:10,980
nasibnya.
528
01:10:12,110 --> 01:10:13,230
Susah hibutnya.
529
01:11:02,920 --> 01:11:03,920
Tas kamu.
530
01:11:04,640 --> 01:11:06,680
Kenapa, Bu? Tas kamu. Bawa sini.
531
01:11:07,740 --> 01:11:08,740
Buat apa, Bu?
532
01:11:09,060 --> 01:11:10,060
Bawa sini.
533
01:11:11,000 --> 01:11:11,999
Buat apa?
534
01:11:12,000 --> 01:11:13,220
Bawa sini tas kamu.
535
01:11:31,540 --> 01:11:32,540
Cuma satu.
536
01:11:32,750 --> 01:11:33,750
Handphone -nya?
537
01:11:34,170 --> 01:11:35,170
Iya.
538
01:11:41,330 --> 01:11:42,730
Kamu gak pakai alat rekam, kan?
539
01:11:44,010 --> 01:11:45,010
Enggak, Bu.
540
01:13:24,170 --> 01:13:25,170
Gimana kerjaan?
541
01:13:26,270 --> 01:13:27,270
Capek.
542
01:13:30,050 --> 01:13:31,830
Yang selalu ngamilin dong tuh.
543
01:13:33,970 --> 01:13:35,310
Tolong ngamilin entar.
544
01:13:37,790 --> 01:13:39,510
Aku punya DVD baru.
545
01:13:40,410 --> 01:13:41,410
DVD baru?
546
01:13:41,610 --> 01:13:42,610
Iya.
547
01:13:42,850 --> 01:13:44,410
Ini DVD semua banyak.
548
01:13:44,730 --> 01:13:45,850
Ini beda.
549
01:13:46,850 --> 01:13:47,850
Oke.
550
01:13:48,330 --> 01:13:50,030
Apa dong?
551
01:13:53,230 --> 01:13:54,350
Tadi dilihat aja.
552
01:14:16,450 --> 01:14:17,650
Makhluk -makhluk lagi.
553
01:14:17,910 --> 01:14:18,910
Iya dong.
554
01:14:19,830 --> 01:14:21,030
Ini apa judulnya?
555
01:14:21,550 --> 01:14:24,510
ini judulnya piranha versus anak kobra
556
01:15:16,530 --> 01:15:18,370
Terus, kok bisa dapet DVD ini?
557
01:15:19,590 --> 01:15:20,590
Aku ambil.
558
01:15:20,990 --> 01:15:21,990
Kamu ya Allah.
559
01:15:31,830 --> 01:15:34,170
Itu pasti penting banget buat dia.
560
01:15:55,790 --> 01:15:56,790
Mitruf?
561
01:16:54,270 --> 01:16:55,670
Terima kasih.
562
01:17:22,940 --> 01:17:26,880
Siapapun yang melakukan kampanye pada
Mas Penang, Pak Mas Bumilu tidak akan
563
01:17:26,880 --> 01:17:28,080
tegak -tegak meningkatnya.
564
01:17:28,520 --> 01:17:32,900
Selanjutnya kepada Kejabat Negara juga
imbau agar tidak melakukan kegiatan
565
01:17:32,900 --> 01:17:36,940
-kegiatan yang mengarahkan baik secara
langsung maupun tidak langsung.
566
01:18:28,780 --> 01:18:31,860
Ini sih, Pak. Saya mau ketemu Ibu Mirna.
Iya, Mbak.
567
01:18:32,120 --> 01:18:33,120
Udah dijanji, Mbak?
568
01:18:33,360 --> 01:18:35,520
Udah. Saya udah ada janji sama Ibu
Mirna.
569
01:18:35,900 --> 01:18:37,100
Tapi saya nggak ada perintah, Mbak.
570
01:18:38,440 --> 01:18:41,420
Coba Bapak tanya deh sama Ibu Mirna.
Pasti dia bolehin saya masuk.
571
01:18:41,760 --> 01:18:42,960
Biasanya ada perintah dulu, Mbak.
572
01:18:43,440 --> 01:18:46,460
Kemarin saya kan dari sini, Pak. Ya, itu
kan kemarin, Mbak. Hari ini saya nggak
573
01:18:46,460 --> 01:18:47,460
ada perintah.
574
01:18:47,720 --> 01:18:48,459
Tolonglah, Pak.
575
01:18:48,460 --> 01:18:50,360
Masuk sebentar aja. Satu menit aja.
576
01:18:50,580 --> 01:18:51,860
Maaf, Mbak. Saya nggak ada perintah.
577
01:18:52,100 --> 01:18:53,340
Nanti malah saya yang kena lagi.
578
01:18:54,180 --> 01:18:55,180
Tolonglah, Pak.
579
01:18:55,440 --> 01:18:56,440
Maaf, Mbak. Nggak bisa.
580
01:18:56,740 --> 01:18:57,740
Bisa lah, Pak.
581
01:18:57,800 --> 01:18:59,940
Ditolongin. Iya, Mbak. Gak bisa tuh.
582
01:19:03,020 --> 01:19:07,520
Yaudah, kalau gitu saya titip ini aja
buat Ibu Mirna. Tolong ya, Pak. Gak bisa
583
01:19:07,520 --> 01:19:08,259
juga, Mbak.
584
01:19:08,260 --> 01:19:09,260
Maaf ya, Mbak.
585
01:19:10,240 --> 01:19:13,460
Cuman ngasih CD aja kok, Pak. Iya, Mbak.
Cuman gak ada perintah.
586
01:19:14,060 --> 01:19:17,740
Diselipin aja, Pak, di telurnya. Maaf,
Mbak. Tolong dong, Pak. Gak bisa, Mbak.
587
01:19:17,780 --> 01:19:20,300
Tolong banget, Pak. Saya butuh Ibu Mirna
dapet ini, Pak.
588
01:19:20,540 --> 01:19:22,360
Iya, cuman saya gak bisa, Mbak. Maaf ya,
Mbak.
589
01:19:23,040 --> 01:19:24,040
Tolonglah, Pak.
590
01:19:24,160 --> 01:19:26,700
Iya, Mbak. Nanti malah saya yang kenal.
Gak enak kan, Mbak.
591
01:19:28,880 --> 01:19:31,860
Ini deh Pak, gimana bisa sama -sama
bantu?
592
01:19:33,180 --> 01:19:36,340
Ya kalau ada janji saya bantu Mbak, tapi
kalau tidak ada janji saya tidak bisa
593
01:19:36,340 --> 01:19:37,340
bantu.
594
01:19:59,080 --> 01:20:00,380
Pak, saya bisa minta tolong, Pak.
595
01:20:00,880 --> 01:20:01,880
Apa?
596
01:20:02,280 --> 01:20:04,180
Bapak bisa kirim saya ke penjara lagi.
597
01:20:05,160 --> 01:20:06,160
Buat apa?
598
01:20:08,200 --> 01:20:10,160
Kemarin Ibu Mirna minta saya datang
lagi.
599
01:20:10,500 --> 01:20:12,380
Kok nggak dia bilang apa -apa sama saya?
600
01:20:15,260 --> 01:20:19,480
Mungkin Ibu lupa terus minta saya
tambahin ke Bapak. Nggak mungkin, dia
601
01:20:19,480 --> 01:20:20,480
hubungi saya dulu.
602
01:20:20,900 --> 01:20:22,640
Tapi saya perlu ke penjara lagi, Pak.
603
01:20:23,640 --> 01:20:25,060
Buat apa? Ada apa?
604
01:20:27,530 --> 01:20:28,870
Kamu ngapain kemarin?
605
01:20:30,710 --> 01:20:33,130
Saya kemarin ngambil barang.
606
01:20:34,710 --> 01:20:37,550
Tapi niatnya mau saya balik kemu.
607
01:22:34,920 --> 01:22:37,520
Tadi aku dari penjara mau balikin ke
tidit kalian minta maaf.
608
01:22:38,260 --> 01:22:39,260
Tapi gak boleh maaf.
609
01:22:40,540 --> 01:22:41,660
Ya udahlah.
610
01:22:42,800 --> 01:22:46,080
Kamu gak usah ikut -ikut campur urusan
mereka lagi lah. Aku tahu dia itu siapa.
611
01:22:49,360 --> 01:22:51,040
Nyonya Mirna tuh masih harus uap.
612
01:22:51,520 --> 01:22:56,180
Kalau ada pengusaha yang mau berhubungan
sama pejabat -pejabat atau mau nyuap
613
01:22:56,180 --> 01:22:57,800
anggota DPR yang lalu nyonya Mirna.
614
01:22:58,740 --> 01:22:59,740
Dikuranglah sebarangan.
615
01:23:00,100 --> 01:23:03,460
Ya terus aku harus balikin dong di CD
-nya. Kalau dia mikir aku megang barang
616
01:23:03,460 --> 01:23:04,460
buktinya dia.
617
01:23:06,190 --> 01:23:09,370
Kalau dibalik ini bahaya buat kamu dong.
Pokoknya kita gak usah ikut campur
618
01:23:09,370 --> 01:23:10,750
urusan mereka. Kita gak tau apa -apa.
619
01:23:10,970 --> 01:23:13,150
Kamu disini aja. Kamu gak usah balik ke
kosan kamu udah.
620
01:23:13,850 --> 01:23:15,050
Aku gak ada baju.
621
01:23:15,610 --> 01:23:16,610
Baju aku dulu.
622
01:23:16,770 --> 01:23:17,770
Sementara.
623
01:23:24,730 --> 01:23:26,390
Iya? Atau aku ambilin?
624
01:23:27,830 --> 01:23:28,830
Jangan.
625
01:23:29,390 --> 01:23:31,130
Ntar ada yang nyariin aku kesana lagi.
626
01:23:31,450 --> 01:23:32,470
Nah itu kamu tau.
627
01:23:34,290 --> 01:23:35,610
Bener ya janji jangan ke sana?
628
01:23:36,040 --> 01:23:37,040
Iya.
629
01:24:35,950 --> 01:24:36,849
Lo siapa?
630
01:24:36,850 --> 01:24:37,850
Sari mana?
631
01:24:39,010 --> 01:24:40,030
Lo mau apa?
632
01:24:42,210 --> 01:24:43,330
Sari dimana?
633
01:24:46,570 --> 01:24:50,150
Lo kalau butuh sama Sari, lo ngomong aja
sama gue.
634
01:24:54,090 --> 01:24:55,250
Lo siapa?
635
01:24:58,370 --> 01:24:59,490
Gue lakinya.
636
01:25:11,920 --> 01:25:12,920
baiklah
637
01:27:27,760 --> 01:27:30,560
Handphone? KTP?
638
01:27:34,420 --> 01:27:35,820
SIM?
639
01:29:11,470 --> 01:29:12,470
Terima kasih.
640
01:29:57,610 --> 01:30:02,570
Mbak, mohon bertenung bungkus satu pakai
telur keplok sama ayam.
641
01:31:53,770 --> 01:31:58,590
Perluannya adalah untuk membuat undang
-undang karena memang lahan yang mau
642
01:31:58,590 --> 01:32:00,070
dipakai itu kan berupa hutan.
643
01:32:00,770 --> 01:32:06,530
Makanya hari ini saya pertemukan dengan
bapak -bapak, adik -adik pengusaha muda
644
01:32:06,530 --> 01:32:07,530
-muda ini.
645
01:32:07,610 --> 01:32:08,610
Silahkan dong.
646
01:32:08,770 --> 01:32:12,990
Karena kalau di sana itu harus punya
suara terbanyak untuk menggolakan undang
647
01:32:12,990 --> 01:32:13,829
-undang itu.
648
01:32:13,830 --> 01:32:17,470
Kalau sendiri kita bertiga atau bertiga,
itu nggak bisa.
649
01:32:18,770 --> 01:32:21,090
Mungkin ini kedengarannya agak sedikit.
650
01:32:21,450 --> 01:32:26,370
Keberatan dengan jumlah apelnya ya?
Jumlah apelnya, karena jumlah apelnya
651
01:32:26,370 --> 01:32:31,070
mungkin terlalu banyak bapak -bapaknya.
Nah ini yang harus dicari ya. Kita kan
652
01:32:31,070 --> 01:32:33,690
juga butuh modal untuk membangun si
resortnya sendiri Pak.
653
01:32:33,950 --> 01:32:39,230
Ya betul, jadi saya rasa itu kecil buat
bapak -bapak usaha.
654
01:32:39,770 --> 01:32:41,910
Kita kan baru mulai Pak.
655
01:32:42,390 --> 01:32:46,310
Ini baru mulai sekarang, mungkin yang
sebelum -sebelumnya kan sudah jalan.
656
01:32:51,000 --> 01:32:55,800
3 ,8 krat apel, florida.
657
01:33:16,849 --> 01:33:20,750
Ini layak usaha, saya kan juga banyak
yang harus dikerjain yang lain.
658
01:33:21,290 --> 01:33:26,070
Pokoknya hari ini, hari ini banget loh,
harus putus loh. Iya undang -undang
659
01:33:26,070 --> 01:33:31,990
begitu besar, lahan begitu luas, mau
dibuat resort, tapi kok buahnya cuma
660
01:33:31,990 --> 01:33:34,750
sedikit. Aduh, gimana sih?
661
01:33:35,090 --> 01:33:36,930
Nanti kata teman -teman gimana kita?
662
01:33:38,810 --> 01:33:41,170
Ini semua retikonya kayak yang mana?
663
01:33:41,430 --> 01:33:42,430
Bum loh.
664
01:33:44,670 --> 01:33:51,270
lebih besar maka dari itu jangan lama
-lama nanti malah
665
01:33:51,270 --> 01:33:57,450
kedengeran -kedengeran sama yang lain
-lain semoga ada banyak gunanya
666
01:33:57,450 --> 01:34:03,630
buat bapak -bapak juga ya mudah -mudahan
kita bisa selanjutnya selanjutnya
667
01:34:03,630 --> 01:34:10,510
masih ada waktu buat nabung itu yang
paling penting
668
01:34:10,510 --> 01:34:11,510
ya kan
669
01:34:19,310 --> 01:34:22,110
Jadi? Sorry?
670
01:34:24,530 --> 01:34:25,690
Hah?
671
01:34:26,430 --> 01:34:27,430
Eh!
672
01:34:51,340 --> 01:34:52,340
Sari dimana?
673
01:35:37,040 --> 01:35:38,040
Wah!
674
01:36:46,220 --> 01:36:47,220
Terima kasih.
675
01:37:37,550 --> 01:37:38,550
Terima kasih.
676
01:38:34,060 --> 01:38:35,060
Malah aku udah pulang belum.
677
01:39:58,480 --> 01:39:59,480
Lo gak pernah mikir loh?
678
01:40:00,880 --> 01:40:05,360
Kecil aja, paling -paling 50 meter
persegi atau berapa lah.
679
01:40:05,840 --> 01:40:11,820
Yang penting anak gue bisa main, gak
usah ngontrak, gak usah
680
01:40:11,820 --> 01:40:18,480
mikirin yang kecil. Anak gue masih
681
01:40:18,480 --> 01:40:19,560
5 tahun.
682
01:40:31,820 --> 01:40:32,840
Yang penting taman, tau gak lu?
683
01:40:33,420 --> 01:40:35,740
Ya kan rumahnya tuh ada taman, ada
rumput.
684
01:40:36,060 --> 01:40:40,380
Yang penting temen -temen bisa dateng,
ya kan anakku bisa main.
685
01:40:41,820 --> 01:40:43,160
Udaranya juga agak seger lah.
686
01:40:44,260 --> 01:40:45,880
Di luar -luar kota gitu mungkin.
687
01:40:46,960 --> 01:40:48,460
Gila, enam tahun nabung.
688
01:40:50,080 --> 01:40:52,400
Tetap aja, gak kesampean terus.
689
01:40:53,420 --> 01:40:54,800
Ya gue gak tau lagi nih harus dimulai.
690
01:41:41,550 --> 01:41:42,690
Budi lapar, Budi.
691
01:42:47,600 --> 01:42:48,600
Terima kasih.
692
01:45:42,060 --> 01:45:43,060
Terima kasih.
693
01:47:09,600 --> 01:47:11,000
Terima kasih.
694
01:47:36,780 --> 01:47:38,260
Terima kasih.
695
01:49:00,040 --> 01:49:01,100
Bamba duluan ya.
696
01:51:13,360 --> 01:51:14,840
Allahu Akbar, Allah.
697
01:54:50,520 --> 01:54:53,320
Terima kasih.
698
01:55:11,340 --> 01:55:12,800
Terima kasih telah
699
01:55:12,800 --> 01:55:22,440
menonton!
46598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.