All language subtitles for A.Copy.Of.My.Mind.(2015).

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,920 --> 00:00:39,980 Udah ada calonnya? 2 00:00:40,740 --> 00:00:41,740 Belum ada. 3 00:00:43,900 --> 00:00:47,220 Ya kalau bisa sendiri mas, sendiri aja mbak. 4 00:00:49,900 --> 00:00:52,080 Emang nyarinya gimana mas? 5 00:00:53,940 --> 00:01:00,680 Ya, gak nyari yang mana -mana. Yang kaya gak? 6 00:01:01,500 --> 00:01:02,840 Enggak. Enggak? 7 00:01:05,009 --> 00:01:08,070 Kalau punya cowok kaya, kita nggak perlu kerja. 8 00:01:08,990 --> 00:01:10,610 Dia kerja, kita merusak. 9 00:01:12,010 --> 00:01:14,370 Merusak kan sama aja juga kerja, Mbak. 10 00:01:15,170 --> 00:01:18,790 Iya sih, tapi beda. 11 00:01:20,910 --> 00:01:26,490 Kalau merusak anak itu kayak... Katanya sih kayak camping yang kelar -kelar. 12 00:01:27,130 --> 00:01:29,510 Kayak apa? Kayak camping yang kelar -kelar. 13 00:01:30,910 --> 00:01:31,950 Bidang kerja. 14 00:01:41,040 --> 00:01:46,480 bentar dijemput pacar woi mbak iya bentar dijemput sama 15 00:01:46,480 --> 00:01:53,080 supir bus mama 16 00:01:53,080 --> 00:01:59,680 tolong catetin dong nih yang buat besok ini 17 00:01:59,680 --> 00:02:01,780 danduk kosong danduk dulu? 18 00:02:02,020 --> 00:02:08,860 iya apel kosong, green tea kosong beri tengah 19 00:02:10,800 --> 00:02:15,380 Apukan tenghal, melang, kosong. Ini dulu aku. Udah. 20 00:02:15,780 --> 00:02:17,400 Udah makan lagi? Udah. 21 00:02:17,820 --> 00:02:21,260 Udah bayangin masih gak? Amalida boya. Iya, iya. Amalida boya. 22 00:02:22,640 --> 00:02:24,140 Udah. Udah. 23 00:02:25,060 --> 00:02:26,060 Sampai ya. 24 00:04:47,530 --> 00:04:48,530 Terima kasih. 25 00:05:18,890 --> 00:05:19,990 Ya gantian lah. 26 00:05:23,590 --> 00:05:25,470 Ya gajinya juga gedean dia. 27 00:05:29,550 --> 00:05:31,490 Moga lagi sipi, toko juga. 28 00:05:32,870 --> 00:05:34,550 Ini dapatnya cuma segitu. 29 00:05:35,190 --> 00:05:37,090 Masak buat cumbang. Mas, 30 00:05:37,810 --> 00:05:38,810 jauhin dulu nih. 31 00:05:40,890 --> 00:05:43,970 Teksnya bener gak kemarin salah -salah? Iya enggak. 32 00:05:44,410 --> 00:05:45,410 Mas, 33 00:05:46,630 --> 00:05:48,660 teksnya. Terima kasih 34 00:06:50,780 --> 00:06:53,660 Lagi liat -liat aja mas, nyari yang cocok. 35 00:07:00,300 --> 00:07:02,720 Ya, kira -kira seginilah. 36 00:07:03,280 --> 00:07:07,500 Kalau ukuran segini ya cocok memang Rp65 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 37 00:07:07,500 --> 00:07:12,980 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 38 00:07:12,980 --> 00:07:15,160 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 .000 39 00:07:15,160 --> 00:07:20,080 .000. 40 00:07:30,310 --> 00:07:31,470 Cuma hari ini aja ya? 41 00:07:31,870 --> 00:07:34,590 Dari kemarin promonya, hari pas terakhir. 42 00:07:35,650 --> 00:07:37,950 Kakak ada promo kartu kredit nggak? 43 00:07:38,210 --> 00:07:39,610 Kartu kredit BNI? 44 00:07:39,950 --> 00:07:44,270 Ada. Nah, kalau pakai kartu kredit BNI, diskon tambahannya 12 persen, Kak. 45 00:07:44,630 --> 00:07:46,010 Eh, besok lagi mungkin bisa. 46 00:07:46,690 --> 00:07:47,690 Boleh. 47 00:08:48,390 --> 00:08:49,590 Bosok terus. 48 00:09:01,610 --> 00:09:02,610 Terima kasih. 49 00:09:36,380 --> 00:09:43,180 Jadi kamu sementara 2 minggu, soalnya 50 00:09:43,180 --> 00:09:44,900 2 minggu itu udah keliwat cepat. 51 00:09:47,000 --> 00:09:51,320 Habis ada -adakan, daripada nanti ini bocor, hujan. 52 00:09:52,580 --> 00:09:56,560 Ada, pasti teman -teman kamu minta tolong aja sama teman -teman. Ya udah. 53 00:10:00,079 --> 00:10:04,260 Ya nggak apa -apa dah, nanti dipotong diskon. Kita dua minggu, berarti dua 54 00:10:04,260 --> 00:10:05,260 minggu dong. 55 00:11:29,500 --> 00:11:33,920 Terima kasih telah menonton 56 00:12:16,939 --> 00:12:19,400 Hai, kalah 2 juta gue. 57 00:12:20,140 --> 00:12:21,560 Makanya ketengan. 58 00:13:32,900 --> 00:13:33,900 Minumin sini ya. 59 00:14:24,880 --> 00:14:26,000 Ada apa itu di luar? 60 00:14:27,960 --> 00:14:28,960 Uangnya kurang. 61 00:14:29,500 --> 00:14:30,820 Namanya dibayar berapa seorang? 62 00:14:33,800 --> 00:14:34,800 35 ribu. 63 00:14:35,240 --> 00:14:36,600 35 ribu? 64 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Seharian? 65 00:14:43,400 --> 00:14:45,660 Kamar lu jorok amat. Ya mendingan lu dong. 66 00:14:46,620 --> 00:14:48,080 Satu film 200 ribu. 67 00:14:50,060 --> 00:14:51,380 Nih, gue tambahin lagi nih. 68 00:14:51,880 --> 00:14:52,880 Lima. 69 00:14:54,090 --> 00:14:55,090 Besok -besok. 70 00:14:56,170 --> 00:15:01,090 Mana mungkin gue ngerjain film lima, satu hari lagi. Alah, lo kerjain aja. 71 00:15:01,090 --> 00:15:02,310 berdialognya sedikit. 72 00:15:03,530 --> 00:15:04,530 Film art. 73 00:15:05,750 --> 00:15:06,790 Film art? 74 00:15:07,490 --> 00:15:08,490 Bokeh. 75 00:15:09,770 --> 00:15:15,610 Sekarang ya, bokeh, kalau dikasih subtitle, itu pembelinya lebih banyak. 76 00:15:16,930 --> 00:15:18,530 Kita musik kreatif. 77 00:15:19,530 --> 00:15:22,630 Kalau bajakan film -film biasa, udah kagak laku. 78 00:15:23,560 --> 00:15:24,560 Apalagi yang original. 79 00:15:26,480 --> 00:15:28,620 Tapi ini kan enggak enak dikit ya. 80 00:15:29,640 --> 00:15:30,820 75 ribu. 81 00:15:31,060 --> 00:15:32,060 Se film. 82 00:15:32,500 --> 00:15:35,920 Enggak. Lu jangan doso milih -milih kerjaan deh. 83 00:15:36,160 --> 00:15:37,160 Lu kerjain aja. 84 00:15:37,640 --> 00:15:39,460 Ini karet rambut lu. 85 00:15:40,060 --> 00:15:41,060 Panas banget. 86 00:15:53,200 --> 00:15:55,520 Terima kasih telah menonton 87 00:17:36,010 --> 00:17:37,830 Makanya nanyain ke Andi, kamu udah nikah belum? 88 00:17:38,090 --> 00:17:41,330 Wah, nikah -nikahnya ganja, kan mikirnya nikah -nikahnya ganja. Gak tau ada 89 00:17:41,330 --> 00:17:43,050 isinya. Gak tau, ini nawas anak. 90 00:17:45,610 --> 00:17:47,570 Anak -anaknya jauh banget di Jerman. 91 00:17:47,790 --> 00:17:48,970 Kenapa mereka berbicara? 92 00:17:49,870 --> 00:17:51,290 Oh, tapi kenapa? 93 00:17:52,670 --> 00:17:54,090 Bapaknya pensiunan pele. 94 00:17:57,050 --> 00:17:58,090 Bilang mau lah tadi. 95 00:17:58,870 --> 00:18:00,810 Senyum -senyum, gengsi lah. Bilang mau. 96 00:18:37,199 --> 00:18:40,000 Terima kasih. 97 00:18:41,520 --> 00:18:46,480 Pasangan calon beserta pemilu presiden dan wakil presiden hingga 5 Juni 98 00:18:46,480 --> 00:18:52,160 mendatang. KPU membebaskan masing -masing pasangan calon untuk menentukan 99 00:18:52,160 --> 00:18:56,740 dan ujian melalui pelaksanaan kampanye mereka sepanjang melakukan kegiatan 100 00:18:56,740 --> 00:19:01,600 mereka kepada pihak kepolisian dan tidak bersamaan di satu lokasi. 101 00:19:31,810 --> 00:19:38,530 Air -air ini juga terjadi kekerasan teknolog agama dan pelemparan bom 102 00:19:39,180 --> 00:19:44,620 Saat kampanye pilpres tidak bisa dihindari terjadi pendukung trokan masa 103 00:19:44,620 --> 00:19:47,380 -masing pendukung calon nomor 1 dan nomor 2. 104 00:19:47,660 --> 00:19:53,260 Sekitar pukul 7 .00, kota terdiri di kota, 105 00:19:53,420 --> 00:19:59,860 umur kebanyakan gembira roka. Ada sekelompok orang beratur ikut warna 106 00:19:59,920 --> 00:20:05,940 merusak dua sepeda motor, dan melempari lima rumah dengan batu. Beberapa warga 107 00:20:05,940 --> 00:20:08,340 memang bangga, berkira budaya. 108 00:20:16,139 --> 00:20:18,940 Terima kasih. 109 00:20:40,380 --> 00:20:42,080 Aduh, bisa tolong tenang nggak ya? 110 00:20:44,920 --> 00:20:49,300 Kalau festival itu yang mesti begini, mesti rame, namanya juga dagang. 111 00:20:50,930 --> 00:20:55,790 Ya nggak gini dong, kalau facial tuh ya diem aja orang lagi di facial, ngomong 112 00:20:55,790 --> 00:20:56,549 -ngomong terus. 113 00:20:56,550 --> 00:20:58,370 Kalau mau gitu cari tempat lain aja lah. 114 00:21:00,070 --> 00:21:01,090 Kok gitu, Mbak? 115 00:21:02,310 --> 00:21:04,930 Kalau mau protes? 116 00:21:05,250 --> 00:21:07,670 Mungkin nggak usah di sini, Mbak, kalau merasa kurang nyaman. 117 00:21:09,470 --> 00:21:10,470 Kamu siapa namanya? 118 00:21:11,010 --> 00:21:12,310 Nanti saya laporin buatnya. 119 00:21:14,490 --> 00:21:15,490 Sari, Mbak. 120 00:21:15,730 --> 00:21:17,330 Bukan kamu, itu tadi yang ngomong. 121 00:21:18,150 --> 00:21:19,430 Yang ngomong saya, Mbak. 122 00:21:19,900 --> 00:21:20,900 Siapa namanya? 123 00:21:21,020 --> 00:21:22,020 Pelanggan di sini. 124 00:22:53,200 --> 00:22:54,200 Sampai jumpa. 125 00:23:55,050 --> 00:23:56,690 Yang nanya soal kerja? 126 00:23:57,010 --> 00:23:59,050 Iya. Kurungan saya? 127 00:23:59,350 --> 00:24:00,350 Iya, Pak. 128 00:24:10,890 --> 00:24:17,450 Oke, so yeah, basically kita itu kekurangan paktifasial. 129 00:24:18,650 --> 00:24:23,450 Kemarin ada si satu, tapi dia kita pindahin ke lulur. 130 00:24:24,170 --> 00:24:28,990 Karena klien sangat suka cara dia melulur. 131 00:24:30,510 --> 00:24:35,850 Kamu pengalamannya apa aja? Saya sekarang kerja di salon yellow. 132 00:24:36,810 --> 00:24:38,010 Facial juga, Pak. 133 00:24:38,230 --> 00:24:39,230 Oke. 134 00:24:41,710 --> 00:24:43,190 Disinya agak beda. 135 00:24:45,130 --> 00:24:46,590 Klientelnya agak beda. 136 00:24:46,910 --> 00:24:50,470 Cara kita melakukan hal itu juga agak berbeda. 137 00:24:51,260 --> 00:24:52,960 Kalau di sana lebih pakai tangan kan. 138 00:24:53,500 --> 00:24:56,780 Kalau di sini kita punya banyak macam -macam alat. 139 00:24:57,580 --> 00:25:03,880 Ionizer, laser merah, kuning, hijau, di langit yang biru, macam -macam gitu lah. 140 00:25:05,780 --> 00:25:09,740 Jadi, it will take some time getting used to. 141 00:25:10,240 --> 00:25:13,720 Also, seperti aku bilang tadi, our clientele is a little bit different. 142 00:25:14,700 --> 00:25:17,980 They need a little more pampering, harus lebih dimanja. 143 00:25:21,159 --> 00:25:25,780 Dan ya kira -kira kamu tertarik atau? 144 00:25:26,480 --> 00:25:27,480 Tertarik pak. 145 00:25:27,620 --> 00:25:32,820 Oke, basically tahapnya adalah untuk 2 -3 minggu pertama kamu harus training. 146 00:25:33,520 --> 00:25:39,640 Trainingnya itu lebih ke ngikutin senior therapist, perhatikan cara mereka 147 00:25:39,640 --> 00:25:45,940 memperlakukan klien, pelajari penggunaan alat -alatnya, cara mereka menawarkan 148 00:25:45,940 --> 00:25:46,940 produk ke klien. 149 00:25:47,880 --> 00:25:50,620 Jangan terlalu di -hard sell ya, nggak usah di -put. 150 00:25:51,440 --> 00:25:57,540 Be nice to them, make them comfortable, dan setelah itu baru tawarin produknya. 151 00:25:58,740 --> 00:26:05,520 Untuk itu kira -kira 2 -3 minggu, habis itu kalau misalnya aku merasa kamu 152 00:26:05,520 --> 00:26:10,100 bisa, udah siap, baru kamu bisa pegang toilet langsung. 153 00:26:11,840 --> 00:26:14,840 Pak, di sini harus bisa bahasa Inggris? 154 00:26:15,620 --> 00:26:16,620 Nggak harus. 155 00:26:16,960 --> 00:26:23,280 Tapi sebaiknya gak bego -bego amat ya soal itu. 156 00:26:24,340 --> 00:26:25,820 Belajarlah gitu dikit. 157 00:26:27,240 --> 00:26:29,680 Biar kelihatan sedikit berkelas. 158 00:26:30,280 --> 00:26:33,960 Soalnya klien -klien disini agak gimana gitu. 159 00:26:36,940 --> 00:26:37,940 Masalahkah itu? 160 00:26:37,980 --> 00:26:39,520 Enggak. Oke. Bisa pak. 161 00:26:39,780 --> 00:26:40,780 Nah sudah. 162 00:26:40,920 --> 00:26:42,580 Besok kita buka jam 9. 163 00:26:43,320 --> 00:26:48,880 Kamu sampai sini jam 8, di -brief sama senior therapistnya, dan bisa mulai. 164 00:26:49,420 --> 00:26:55,760 Oke. Pak, kalau selama training dapat duit transport nggak, Pak? Oh, dapat, 165 00:26:55,940 --> 00:27:01,900 jangan khawatir. Tapi kamu belum bisa dapat gaji full sampai udah full time di 166 00:27:01,900 --> 00:27:06,420 sini. Tapi untuk trainingnya jangan khawatir, transport makan dapat kok. 167 00:27:06,760 --> 00:27:07,800 Ya? Ya. 168 00:29:05,520 --> 00:29:09,280 Mau pindah kerja? Mau pindah kerja? Kenapa? 169 00:29:11,920 --> 00:29:18,160 Sini aja, disini juga enak kok Dapet tawaran Dari siapa? 170 00:29:18,240 --> 00:29:21,920 Temennya? Itu salon yang di pojokan. 171 00:29:22,740 --> 00:29:25,040 Yang di pojokan. Berapa di situ kira -kira? 172 00:29:26,100 --> 00:29:27,240 Lebih gede dari sini ya? 173 00:29:28,080 --> 00:29:31,020 Mungkin sama, tapi titiknya lebih gede. 174 00:29:31,320 --> 00:29:34,000 Oh, di sini juga enak kok. 175 00:29:34,260 --> 00:29:35,960 Oh, di sini betah kok lama. 176 00:29:36,920 --> 00:29:40,400 Enak, tapi mau nyari yang baru aja. 177 00:29:40,960 --> 00:29:43,700 Oh, yaudah itu mah secara cari aja sih. 178 00:29:44,240 --> 00:29:46,040 Cuman pikir -pikir dulu aja ya. 179 00:29:47,120 --> 00:29:49,020 Sayang loh, di sini juga orang enak. 180 00:29:51,180 --> 00:29:52,180 Ya kan? 181 00:29:55,300 --> 00:29:57,980 Ntar bilang tau sama bos, sering marahin. 182 00:29:59,200 --> 00:30:01,800 Ya ntar pikir -pikir dulu udah alesannya apa. 183 00:30:02,900 --> 00:30:04,840 Ya udah, ntar hati -hatian aja ya. 184 00:30:05,260 --> 00:30:06,260 Iya. 185 00:30:09,000 --> 00:30:11,340 Mbak. Hati -hati ya, Sariah. 186 00:30:14,900 --> 00:30:20,220 Jadi orang juga nyari enak. 187 00:30:22,750 --> 00:30:24,070 Udah lama kerja disini kan? 188 00:30:24,550 --> 00:30:28,170 Iya, harusnya ngerti tuh. Ini kayak gini mas, ada disini. 189 00:30:28,870 --> 00:30:29,870 Harusnya gini. 190 00:30:31,790 --> 00:30:37,810 Jadi ikutin, musik -musik, film -film. 191 00:30:38,050 --> 00:30:38,769 Mas, 192 00:30:38,770 --> 00:30:39,850 nih tesnya jelek. 193 00:30:40,210 --> 00:30:42,990 Lo kan gue udah tanya kemarin, bilang iya -iya aja bagus. 194 00:30:43,670 --> 00:30:44,950 Gue minta ganti yang baru. 195 00:30:45,890 --> 00:30:50,930 Gue kalau disini, peraturannya kalau disini tuh, kalau gambar yang jelek, gue 196 00:30:50,930 --> 00:30:52,500 ganti. Sama film yang sama. 197 00:30:53,220 --> 00:30:54,280 Nah, terus nih gimana? 198 00:30:55,380 --> 00:30:56,420 Tapi gambar bagus, Kak. 199 00:30:57,620 --> 00:30:58,620 Gambar bagus nggak? 200 00:30:59,020 --> 00:31:00,800 Ya bagus, cuman teksnya jelek. 201 00:31:01,280 --> 00:31:05,180 Lo mau nonton teks atau nonton gambar? Ya kalau nggak ada teksnya, gue 202 00:31:05,180 --> 00:31:06,180 gimana? 203 00:31:07,920 --> 00:31:11,140 Kalau gambar, ya. Kalau gambar tuh gue ganti deh. 204 00:31:11,640 --> 00:31:12,640 Sama film yang sama. 205 00:31:14,540 --> 00:31:18,540 Kalau teks, hmm, kebetulan nih. 206 00:31:19,420 --> 00:31:20,420 Bener ya, Mbak E? 207 00:31:21,570 --> 00:31:22,570 Lek, nih. 208 00:31:23,230 --> 00:31:25,230 Customer. Katanya teksnya jelek. 209 00:31:25,950 --> 00:31:27,370 Gue udah bilang ada winner -nya. 210 00:31:28,370 --> 00:31:30,090 Nggak ngaruh ada winner apa enggak. 211 00:31:30,330 --> 00:31:31,330 Urusin lah, Lek. 212 00:31:32,150 --> 00:31:33,150 Ini lah yang bikin. 213 00:31:33,990 --> 00:31:35,170 Bikin apa? Teks? 214 00:31:35,710 --> 00:31:36,850 Iya. Kok ngaco? 215 00:31:37,830 --> 00:31:39,010 Sebesar Inggrisnya sih lo. 216 00:31:41,770 --> 00:31:44,030 Kok kalau mau nyari yang bagus, nyari yang asli lah. 217 00:31:46,130 --> 00:31:47,390 Bajakan masa lo protes? 218 00:31:48,390 --> 00:31:49,690 Bajakan tuh juga duit. 219 00:32:24,939 --> 00:32:26,740 Wih. Eh. 220 00:32:32,680 --> 00:32:33,800 Lo kenapa takut kayak malu? 221 00:32:34,900 --> 00:32:35,900 Enggak. 222 00:32:37,300 --> 00:32:38,300 Coba gue liat tas lo. 223 00:32:39,320 --> 00:32:40,500 Ngapain lo liat tas gue? 224 00:32:40,740 --> 00:32:43,300 Tadi gue liat, lo ngambil. Lo ngambil apa? Coba gue liat. 225 00:32:51,140 --> 00:32:52,140 Jelek. 226 00:32:52,700 --> 00:32:54,300 Banyak ngomong. Lo gak akan suka nih. 227 00:32:57,240 --> 00:32:58,560 Ini, gue minta maaf sama lo. 228 00:33:00,040 --> 00:33:02,480 Ya sudah, gue udah dapet DVD yang gue mau. 229 00:33:03,380 --> 00:33:04,500 Gue sekarang mau cabut. 230 00:33:05,500 --> 00:33:06,500 Tunggu, denger dulu. 231 00:33:06,680 --> 00:33:07,559 Apa sih? 232 00:33:07,560 --> 00:33:09,000 Gue punya banyak film di rumah. 233 00:33:09,260 --> 00:33:10,260 Lo bakal suka deh. 234 00:33:10,540 --> 00:33:12,080 Tau dari mana gue bakal suka. 235 00:33:12,420 --> 00:33:13,420 Lo suka film apa? 236 00:33:13,840 --> 00:33:14,840 Ya ada lah. 237 00:33:15,780 --> 00:33:16,780 Semua ada di rumah gue. 238 00:33:17,220 --> 00:33:20,260 Film yang baru rilis, itu semua lari ke tempat gue. 239 00:33:21,340 --> 00:33:23,560 Lo boleh pilih, bebas. Lo pilih apa aja filmnya. 240 00:33:24,660 --> 00:33:26,740 Kalau lo gak mau ikut gue, gue sekarang teriak. 241 00:33:28,260 --> 00:33:29,280 Gue bilang lo pencuri. 242 00:33:29,640 --> 00:33:32,640 Yang ada, kalau gue yang track, lo yang ditangkep. Eh, lo track aja, gak apa 243 00:33:32,640 --> 00:33:33,920 -apa. Orang -orang sini kok. 244 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Track. 245 00:33:39,280 --> 00:33:40,280 Lo juga track. 246 00:33:40,500 --> 00:33:41,500 Gue track sekarang nih. 247 00:33:46,160 --> 00:33:47,160 Nggak. 248 00:33:48,280 --> 00:33:49,780 Woy! Iya, iya, iya. 249 00:33:53,460 --> 00:33:54,279 Aman kok. 250 00:33:54,280 --> 00:33:55,280 Gue gak gigit. 251 00:33:55,440 --> 00:33:56,440 Lo ikut gue aja. 252 00:33:58,730 --> 00:33:59,730 Ayo udah. 253 00:34:02,330 --> 00:34:03,790 Ini teman gue. Teman gue. 254 00:34:05,450 --> 00:34:06,450 Ayo. 255 00:34:16,210 --> 00:34:17,270 Lo mau seru gak sih? 256 00:34:18,530 --> 00:34:19,969 Lo mau seru gak sih? 257 00:34:20,350 --> 00:34:22,929 Lo mau seru gak sih? Lo mau seru gak sih? Lo mau seru gak sih? Lo mau seru 258 00:34:22,929 --> 00:34:27,510 sih? Lo mau seru gak sih? Lo mau seru gak sih? Iya, bungkus ya. Bungkus aja. 259 00:34:27,810 --> 00:34:28,810 Satu. 260 00:34:49,520 --> 00:34:50,719 Itu siapa ibu kamu? 261 00:34:51,679 --> 00:34:52,679 Bukan. 262 00:34:53,159 --> 00:34:54,679 Itu sih budaya ibu kos gue. 263 00:34:57,180 --> 00:34:58,180 Gue ngurusin dia. 264 00:35:01,960 --> 00:35:03,320 Anaknya gak ada yang mau ngurusin dia. 265 00:35:05,120 --> 00:35:06,120 Makan budaya. 266 00:35:07,600 --> 00:35:09,240 Makanya gue bisa gratis kos disini. 267 00:35:19,200 --> 00:35:21,040 Ude, ini minumnya terus ini. 268 00:35:23,300 --> 00:35:24,320 Kita tinggal ke atas ya. 269 00:35:28,140 --> 00:35:28,540 Di 270 00:35:28,540 --> 00:35:35,400 kamar 271 00:35:35,400 --> 00:35:36,400 gue. 272 00:35:39,900 --> 00:35:41,180 Masuk aja loh, gak usah takut. 273 00:35:42,220 --> 00:35:43,220 Lu DVD. 274 00:35:45,240 --> 00:35:46,640 Udah ya kan? Lu tinggal pilih tuh. 275 00:35:47,160 --> 00:35:48,160 Yang mana lu mau. 276 00:35:52,830 --> 00:35:54,230 Boleh ambil lebih dari satu gak? 277 00:35:54,670 --> 00:35:56,170 Boleh lo ambil deh. Lo ambil berapa? 278 00:35:56,730 --> 00:35:57,730 Lima. 279 00:35:58,570 --> 00:35:59,570 Boleh. 280 00:36:00,730 --> 00:36:01,730 Semuanya? 281 00:36:03,590 --> 00:36:04,590 Gila. 282 00:36:08,710 --> 00:36:09,710 Nah. 283 00:36:10,070 --> 00:36:11,630 Ini film -film kesukaan gue nih. 284 00:36:13,290 --> 00:36:14,310 Gue pisahin. 285 00:36:22,600 --> 00:36:24,700 Ini boleh lo pinjem, tapi lo harus balikin. 286 00:36:32,580 --> 00:36:33,680 Nih, sini -sini. 287 00:36:35,180 --> 00:36:37,880 Ini film yang paling baru yang lagi gue kerjain. 288 00:36:40,260 --> 00:36:41,500 Oh, baru kan? 289 00:36:43,820 --> 00:36:45,520 Terus ini lo yang bikin terjemahannya? 290 00:36:45,760 --> 00:36:46,760 Iya lah. 291 00:36:48,400 --> 00:36:49,880 Minggu depan baru diadarin. 292 00:36:51,140 --> 00:36:52,140 Nih. 293 00:36:53,130 --> 00:36:54,430 Semalam lagi gue kerjain. 294 00:37:02,170 --> 00:37:05,090 Siapa tadi nama lo? 295 00:37:07,250 --> 00:37:08,250 Iya. 296 00:37:09,230 --> 00:37:12,630 Yang makhluk -makhluk gitu, monster -monster. 297 00:37:13,130 --> 00:37:19,310 Kayak misalkan buaya sama ikan gitu, jadi bukan. 298 00:37:27,820 --> 00:37:29,000 Lo asli sini apa gimana? 299 00:37:29,280 --> 00:37:30,280 Jakarta? Enggak. 300 00:37:31,100 --> 00:37:34,580 Gue pindah ke sini dua tahun yang lalu lah. 301 00:37:37,580 --> 00:37:38,580 Kerja di mana? 302 00:37:39,660 --> 00:37:41,720 Hekel. Di salon. 303 00:37:42,600 --> 00:37:43,600 Hekel. 304 00:37:44,340 --> 00:37:45,680 Lo emang suka? 305 00:37:47,420 --> 00:37:49,160 Ya adanya itu doang. 306 00:37:52,340 --> 00:37:53,800 Mau cita -cita lo apaan? 307 00:37:55,440 --> 00:37:59,660 Kalau cita -cita gue sih, gue pengen banget punya home theater. 308 00:38:00,960 --> 00:38:06,080 Jadi bisa nonton di layar yang gede, suaranya bagus. 309 00:38:07,140 --> 00:38:10,900 Soalnya kalau di kosan gue tuh TV -nya suka mati -mati, harus dipukul dulu baru 310 00:38:10,900 --> 00:38:14,940 nyala. Iya? Iya, suaranya juga hilang -hilang. 311 00:38:16,180 --> 00:38:17,940 Gue suka banget soalnya nonton film. 312 00:38:27,280 --> 00:38:28,280 Kalau lo apa? 313 00:38:29,240 --> 00:38:30,240 Cita -cita. 314 00:38:35,360 --> 00:38:37,220 Nggak tahu cita -cita gue apaan. 315 00:38:38,900 --> 00:38:40,640 Mendingan gue dong ada cita -cita. 316 00:38:51,180 --> 00:38:52,180 Nggak masalah. 317 00:38:59,760 --> 00:39:00,760 Ada. 318 00:39:01,500 --> 00:39:02,500 Mungkin. 319 00:39:03,400 --> 00:39:04,560 Di KTP apa? 320 00:39:06,540 --> 00:39:07,720 KTP gue gak punya. 321 00:39:14,760 --> 00:39:16,980 Tapi lo minjem berapa film? 322 00:39:29,130 --> 00:39:34,510 Pertama -tama kita lihat dulu posisi mukanya. Sudah rapi belum rambutnya? 323 00:39:35,430 --> 00:39:38,650 Sudah terikat. Setelah itu kita cuci mukanya ya. 324 00:39:42,270 --> 00:39:46,070 Cuci mukanya. Kita lihat mukanya sudah kering. Kita pakai sabun. 325 00:39:46,650 --> 00:39:47,650 Dibasahkan. 326 00:40:01,430 --> 00:40:05,650 Kita ada alatnya juga yang satu lagi mikrodermabrasi. 327 00:40:11,890 --> 00:40:13,730 Idungnya oke tuh abis dipencetin. 328 00:40:15,990 --> 00:40:17,390 Ini kita kecilin. 329 00:40:30,250 --> 00:40:31,250 Dimasas ya. 330 00:40:59,680 --> 00:41:05,560 Gara -gara kerjanya nontonin orang doang, facial. Padahal treatmentnya juga 331 00:41:05,560 --> 00:41:06,560 sama di salon yang lama. 332 00:41:10,000 --> 00:41:14,400 Lo facial -in gue aja, mau gak? 333 00:41:14,980 --> 00:41:16,760 Gue juga belum pernah rasain soalnya di facial. 334 00:41:18,520 --> 00:41:21,080 Boleh. Kalau kasar aja. 335 00:41:24,440 --> 00:41:25,440 Kasar kali. 336 00:41:25,600 --> 00:41:27,460 Yuk, lo pilih film. 337 00:41:28,430 --> 00:41:30,190 Kan udah ada dari lo. Iya, makasih. 338 00:41:50,210 --> 00:41:51,430 Enak juga abis di facial. 339 00:41:55,270 --> 00:41:56,270 Halus kayaknya muka. 340 00:41:58,540 --> 00:42:00,640 Makanya sering -sering biar cakepan dikit. 341 00:42:05,540 --> 00:42:07,100 Nomor telepon kamu berapa? 342 00:42:10,780 --> 00:42:11,860 Waktunya telepon. 343 00:42:13,660 --> 00:42:15,500 Terus kalau aku mau hubungin gimana? 344 00:42:17,620 --> 00:42:18,620 Kenapa? 345 00:42:20,240 --> 00:42:22,620 Emang kamu mau hubungin aku lagi? 346 00:42:24,260 --> 00:42:25,420 Ya kalau mau. 347 00:42:37,840 --> 00:42:39,580 Kamu kan tahu kamu tinggal di mana. 348 00:42:46,100 --> 00:42:48,520 Buat aku biasa, mau ke dunia kamu tahu. 349 00:46:50,350 --> 00:46:52,390 ini apa sih ditaruh -taruh disini 350 00:46:52,390 --> 00:46:58,550 tadinya mau kepenuhin 351 00:46:58,550 --> 00:47:01,810 tapi males 352 00:47:01,810 --> 00:47:06,350 tuh 353 00:47:06,350 --> 00:47:12,110 dia tuh 354 00:47:12,110 --> 00:47:18,370 masih banyak banget satu tembok ini maunya 355 00:47:18,370 --> 00:47:19,590 iya disini 356 00:47:28,080 --> 00:47:29,080 Kok mau bantuin aku? 357 00:47:34,940 --> 00:47:35,940 Beneran? 358 00:47:40,100 --> 00:47:42,340 Dibilas bisa sampai 3 -4 kali. 359 00:47:42,960 --> 00:47:45,400 Karena kan sisa makeup itu tebel biasanya. 360 00:47:47,960 --> 00:47:53,000 Kita bersihkan dengan kapas alkohol di bagian yang akan kita pencet. Seperti di 361 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 daerah hidung. 362 00:47:54,860 --> 00:47:56,380 Komedonya banyak nih, sibuk. 363 00:48:00,880 --> 00:48:02,480 Gila, ini macet parah banget ya. 364 00:48:08,240 --> 00:48:09,320 Udah lama banget ini. 365 00:48:09,660 --> 00:48:10,660 Ya, lama banget. 366 00:48:14,320 --> 00:48:15,320 Salon ini rame gak? 367 00:48:15,620 --> 00:48:16,620 Rame. 368 00:48:23,320 --> 00:48:24,640 Tadi udah kan duitnya? Tidak. 369 00:48:24,860 --> 00:48:26,020 Pas ya? Iya. Ini. 370 00:48:26,670 --> 00:48:27,230 Terima kasih 371 00:48:27,230 --> 00:48:51,150 telah 372 00:48:51,150 --> 00:48:52,150 menonton. 373 00:49:06,160 --> 00:49:07,160 Terima kasih. 374 00:49:35,020 --> 00:49:36,120 Ini tempat perasihan nih. 375 00:49:37,300 --> 00:49:38,560 Pokoknya pusatnya semua di sini. 376 00:49:39,180 --> 00:49:41,080 Ini, musik. 377 00:49:41,340 --> 00:49:43,540 MP3, CD, segala macem di situ. 378 00:49:45,040 --> 00:49:47,100 Kalo ini nih, buat software. 379 00:49:47,800 --> 00:49:48,800 Game. 380 00:49:50,340 --> 00:49:51,480 Gue tunggu sini sebentar ya. 381 00:49:52,120 --> 00:49:53,120 Bos. 382 00:50:16,040 --> 00:50:17,040 Dapat tambahan, ya? 383 00:50:27,280 --> 00:50:28,280 Bini gue. 384 00:50:28,720 --> 00:50:29,720 Yang lain nyusul, ya? 385 00:50:31,380 --> 00:50:33,180 Gue dapet uang. 386 00:50:34,900 --> 00:50:35,900 Makan mie ayam, ya? 387 00:50:40,360 --> 00:50:41,440 Samping situ tuh ada yang enak. 388 00:50:56,490 --> 00:50:57,650 Ada berapa orang yang tinggal sini? 389 00:50:58,230 --> 00:50:59,230 Satus. 390 00:50:59,770 --> 00:51:01,450 Satus. Orang mandi? 391 00:51:02,010 --> 00:51:03,010 Sepuluh. 392 00:51:27,080 --> 00:51:28,080 Letak kamu gimana ini? 393 00:51:29,120 --> 00:51:30,120 Letak. 394 00:51:40,820 --> 00:51:42,540 Itu yang kamu bawa? Iya. 395 00:51:43,160 --> 00:51:44,160 Udah dicuci? 396 00:51:44,460 --> 00:51:45,560 Udah diangin -anginin. 397 00:51:47,340 --> 00:51:48,340 Aku. 398 00:51:49,120 --> 00:51:50,120 Nah ini bukan. 399 00:51:50,820 --> 00:51:52,900 Yang kamu bikin jelek -jelek semua tau gak? 400 00:51:54,840 --> 00:51:56,620 Ini bagus, teksnya. 401 00:51:57,060 --> 00:51:58,240 Ini tadi bukan aku bagus. 402 00:52:02,980 --> 00:52:07,560 Nih, kamu kalau mau BDV dibacakan, jangan hadap tulisan ini nih. 403 00:52:08,000 --> 00:52:09,000 Kombo format. 404 00:52:09,540 --> 00:52:10,540 Kenapa emang? 405 00:52:10,860 --> 00:52:11,819 Gak bagus. 406 00:52:11,820 --> 00:52:13,020 Udah dipopi berapa kali soalnya. 407 00:52:13,260 --> 00:52:14,600 Nah, kamu kalau mau nyari kayak gini nih. 408 00:52:15,440 --> 00:52:16,440 Nah, tulisan ini. 409 00:52:17,720 --> 00:52:19,640 DTS nih. Digital Surround. 410 00:52:20,800 --> 00:52:22,280 Digital Surround. 411 00:52:22,900 --> 00:52:23,900 Pasti lebih bagus kan? 412 00:52:25,549 --> 00:52:27,830 Iya sih bener itu emang beli. 413 00:52:30,930 --> 00:52:34,010 Emang boleh? 414 00:53:49,799 --> 00:53:51,720 Kamu ada bokepnya? 415 00:53:54,100 --> 00:53:55,100 Gak ada. 416 00:53:55,860 --> 00:53:57,080 Kamu kan ada. 417 00:53:57,580 --> 00:54:02,460 Gak ada itu bokep. Aku mau lihat. 418 00:54:03,460 --> 00:54:04,780 Itu laki -laki. 419 00:54:05,140 --> 00:54:06,620 Iya aku mau lihat. 420 00:54:08,840 --> 00:54:09,840 Parang dulu. 421 00:56:10,160 --> 00:56:11,160 Terima kasih. 422 01:00:12,029 --> 01:00:15,090 Kita lihat areanya. 423 01:00:31,980 --> 01:00:34,920 Kalau untuk komedo, kita bisa tahu itu komedo apa bukan. 424 01:00:35,200 --> 01:00:39,200 Biasanya di dalam spotnya ini kayak bintik -bintik yang agak hitam atau dia 425 01:00:39,200 --> 01:00:44,340 lebih ke warnanya kuning lebih gelap. Dan itu bisa kita lihat kayak gini di 426 01:00:44,340 --> 01:00:45,340 raba. 427 01:00:45,620 --> 01:00:46,620 Kita akan masuk. 428 01:00:47,740 --> 01:00:50,740 Ada apa serius banget kelihatannya? 429 01:00:55,740 --> 01:00:56,740 Begini, Pak. 430 01:00:57,380 --> 01:01:02,980 Selama beberapa hari ini kan saya udah nontonin terapis yang lain, facial, 431 01:01:03,480 --> 01:01:06,140 picit, lulur, segala macem. 432 01:01:06,500 --> 01:01:09,200 Saya rasa kayaknya saya udah siap deh, Pak. 433 01:01:09,800 --> 01:01:14,280 Jadi, kira -kira bisa nggak saya mulai megang klien? 434 01:01:16,100 --> 01:01:21,900 Well, senior therapist yang di atas kamu tuh semua prosesnya sama juga. 435 01:01:22,700 --> 01:01:26,020 Mereka tuh observe dulu seminggu, dua minggu sebelum. 436 01:01:26,670 --> 01:01:27,970 Mulai megang klien. 437 01:01:28,390 --> 01:01:34,690 Iya, Pak. Tapi kan di salon yellow juga saya udah facial. Dan itu pas saya lihat 438 01:01:34,690 --> 01:01:37,470 ternyata sama juga. Kecuali mesin -mesinnya. 439 01:01:37,790 --> 01:01:40,690 Mesinnya juga saya coba lihat -lihat. 440 01:01:41,650 --> 01:01:43,330 Kayaknya saya udah bisa, Pak. 441 01:01:44,190 --> 01:01:48,390 Mesin -mesin itu lebih rumit daripada kelihatannya, loh. 442 01:01:48,750 --> 01:01:53,690 Kamu salah tembak sedikit, nanti muka klien bisa kebakar. 443 01:01:55,280 --> 01:01:56,820 Masih agak kurang yakin. 444 01:01:58,120 --> 01:02:04,120 Kayaknya kamu masih harus semingguan lagi deh, observe dulu sebelum kamu 445 01:02:04,120 --> 01:02:05,120 klien. 446 01:02:08,520 --> 01:02:09,520 Bisa. 447 01:02:10,220 --> 01:02:15,800 Dan aku juga dengar dari sinetrapis yang lain, kamu masih sedikit terlalu kasar 448 01:02:15,800 --> 01:02:17,560 megang klien, masih kurang halus. 449 01:02:18,200 --> 01:02:23,420 Kalau itu kan bisa diatur, Pak. Yang penting kan udah bisa dulu. 450 01:02:28,780 --> 01:02:33,720 Kalau untuk megang klien di sini, kayaknya kamu belum siap. 451 01:02:34,300 --> 01:02:35,980 Tunggu dulu semingguan lagi. 452 01:02:38,080 --> 01:02:43,740 Tapi, aku juga punya bisnis lain. 453 01:02:45,560 --> 01:02:49,860 Menyediakan service alcohol buat tamu -tamu istimewa. 454 01:02:54,560 --> 01:02:57,180 Ada klien kita satu, namanya Bu Mirna. 455 01:02:57,520 --> 01:02:58,520 Dia di penjara. 456 01:03:00,140 --> 01:03:06,980 Dan sekali seminggu biasanya aku kirim orang ke sana buat facial 457 01:03:06,980 --> 01:03:09,160 dan full body service buat dia. 458 01:03:09,540 --> 01:03:15,080 Tapi orang yang biasa aku kirim udah males ke sana karena katanya penjara 459 01:03:17,380 --> 01:03:18,380 Kamu mau? 460 01:03:19,820 --> 01:03:22,300 Penjara itu maksudnya di sel gitu, Pak. 461 01:03:23,560 --> 01:03:30,100 Tidak sel seperti yang biasa kamu bayangin sih. Lebih sel untuk 462 01:03:30,100 --> 01:03:31,820 tahanan istimewa. 463 01:03:33,740 --> 01:03:36,460 Tapi ini melanggar hukum nggak, Pak? 464 01:03:37,200 --> 01:03:38,200 Nggak kok. 465 01:03:38,760 --> 01:03:40,100 Tahu saya ya. 466 01:04:58,859 --> 01:04:59,859 Hebat, ikut saya. 467 01:05:40,240 --> 01:05:42,040 Oh, tidak masuk pulang apa -apa. 468 01:05:42,280 --> 01:05:43,280 Emang gitu? 469 01:06:25,420 --> 01:06:26,420 Siapa kamu? 470 01:06:27,880 --> 01:06:29,380 Sari, Bu, yang mau facial. 471 01:06:30,100 --> 01:06:31,100 Erlin mana? 472 01:06:31,300 --> 01:06:32,820 Erlin enggak bisa datang. 473 01:06:34,080 --> 01:06:35,640 Bandi yang ngirim kamu ke sini? 474 01:06:35,920 --> 01:06:36,920 Iya, Bu. 475 01:06:39,900 --> 01:06:40,900 Taruh ke sana. 476 01:06:44,200 --> 01:06:46,180 Tunggu, coba saya lihat tanganmu. 477 01:06:51,720 --> 01:06:52,900 Sudah berapa lama facial? 478 01:06:55,880 --> 01:06:57,740 Udah satu setengah tahun. 479 01:07:05,620 --> 01:07:06,920 Tadinya kerja di mana? 480 01:07:07,800 --> 01:07:10,440 Di salon lain. 481 01:07:10,780 --> 01:07:12,700 Bu, boleh saya ambil bantalnya? 482 01:07:16,340 --> 01:07:22,180 Di luar pasti lagi ribet banget ya kampanye -kampanye. 483 01:07:22,750 --> 01:07:28,330 Iya tuh saya berpusing depan kosan berisik, terus ada yang berantem. 484 01:07:28,930 --> 01:07:33,910 Hermes itu ada yang namanya Hermes, tasnya itu segini kira -kira. Ada macam 485 01:07:33,910 --> 01:07:36,430 -macam sih ukurannya, tapi yang paling common itu segini. 486 01:07:37,270 --> 01:07:38,390 Namanya Birkin. 487 01:07:39,730 --> 01:07:46,710 Kaku -kaku gitu, pegangannya shield gitu, ditanteng -tanteng gak bisa 488 01:07:46,710 --> 01:07:47,710 di... 489 01:07:47,850 --> 01:07:51,270 Bahu. Tapi kadang -kadang lebih enak. Karena sakit kan kalau terus -terusan 490 01:07:51,270 --> 01:07:54,030 ditaruh di bahu. Kadang -kadang isi tas itu kan banyak sekali. 491 01:07:55,550 --> 01:07:58,410 Ini kamu sudah selesai apa gimana sih? Kok tidak melakukan apa -apa? 492 01:07:58,950 --> 01:07:59,950 Iya, Bu. 493 01:08:01,090 --> 01:08:07,870 Terkadang orang sholat kalau dia butuh 494 01:08:07,870 --> 01:08:10,250 sama yang punya. 495 01:08:13,090 --> 01:08:14,210 Saya ingin sih. 496 01:08:15,190 --> 01:08:16,330 Aduh, kekerasan. 497 01:08:17,229 --> 01:08:18,229 Di sini -sini aja. 498 01:08:20,630 --> 01:08:21,630 Naik haji. 499 01:08:23,729 --> 01:08:26,350 Kuat gak ya tapi? Tapi bisa bayar kan ya? 500 01:08:27,410 --> 01:08:29,630 Iya, setahu saya bisa bayar itu. 501 01:08:30,229 --> 01:08:33,229 Sampai di sana, keliling -keliling kabah itu apa namanya. 502 01:08:34,270 --> 01:08:37,609 Itu ada yang bisa dibayar untuk nandu. 503 01:08:38,370 --> 01:08:43,350 Ya memang biasanya yang ditandu itu kalau gak yang tua ya yang sakit. Tapi 504 01:08:43,350 --> 01:08:44,350 rasanya... 505 01:08:45,319 --> 01:08:48,340 Kalau dikasih sedikit uang, pasti bisa deh. 506 01:08:48,800 --> 01:08:50,120 Saya pengen ke sana. 507 01:08:50,399 --> 01:08:53,819 Tapi bukannya justru harus jalan kaki ya, Bu? 508 01:08:54,500 --> 01:08:58,060 Kamu tahu nggak berapa juta orang yang naik haji setiap tahunnya? 509 01:09:00,240 --> 01:09:01,439 Nggak mungkin. 510 01:09:01,720 --> 01:09:04,779 Nggak mungkin saya ada di antara orang -orang banyak itu. 511 01:09:05,340 --> 01:09:06,779 Pasti langsung cepat nafas. 512 01:09:07,180 --> 01:09:10,720 Terus ada yang namanya botega. Itu tuh kayak anyaman -anyaman gitu. 513 01:09:11,760 --> 01:09:15,790 Lucu. Kalau kamu lihat di Bali atau di Jogja itu sebenarnya banyak. 514 01:09:16,250 --> 01:09:17,630 Kayak tas tradisional. 515 01:09:17,890 --> 01:09:23,529 Iya. Menurut saya agak bodoh orang bayar segitu mahal untuk tas yang bisa kamu 516 01:09:23,529 --> 01:09:28,310 dapetin di Bali dengan harga 70 ribu, 80 ribu paling mahal. 517 01:09:28,529 --> 01:09:29,670 Emang harganya berapa, Bu? 518 01:09:30,350 --> 01:09:34,729 Bergantung modalnya. Tapi yang saya tahu yang paling mahal itu harganya bisa 519 01:09:34,729 --> 01:09:35,729 ratusan juta. 520 01:09:37,630 --> 01:09:41,189 Buat apa ya? Ya, agen. Tas segitunya. 521 01:09:41,660 --> 01:09:42,779 Kenapa mahal banget, Bu? 522 01:09:43,380 --> 01:09:47,819 Kan ada yang namanya craftsmanship, ngerti nggak? 523 01:09:48,700 --> 01:09:50,819 Craftsmanship itu ide. 524 01:09:51,740 --> 01:09:53,020 Pernah ditangkap polisi? 525 01:09:57,100 --> 01:10:03,040 Kalau misalnya sampai suatu saat kamu berurusan sama polisi, 526 01:10:03,140 --> 01:10:09,980 bilang aja misalnya, polisi -polisi itu sama lama kamu 527 01:10:09,980 --> 01:10:10,980 nasibnya. 528 01:10:12,110 --> 01:10:13,230 Susah hibutnya. 529 01:11:02,920 --> 01:11:03,920 Tas kamu. 530 01:11:04,640 --> 01:11:06,680 Kenapa, Bu? Tas kamu. Bawa sini. 531 01:11:07,740 --> 01:11:08,740 Buat apa, Bu? 532 01:11:09,060 --> 01:11:10,060 Bawa sini. 533 01:11:11,000 --> 01:11:11,999 Buat apa? 534 01:11:12,000 --> 01:11:13,220 Bawa sini tas kamu. 535 01:11:31,540 --> 01:11:32,540 Cuma satu. 536 01:11:32,750 --> 01:11:33,750 Handphone -nya? 537 01:11:34,170 --> 01:11:35,170 Iya. 538 01:11:41,330 --> 01:11:42,730 Kamu gak pakai alat rekam, kan? 539 01:11:44,010 --> 01:11:45,010 Enggak, Bu. 540 01:13:24,170 --> 01:13:25,170 Gimana kerjaan? 541 01:13:26,270 --> 01:13:27,270 Capek. 542 01:13:30,050 --> 01:13:31,830 Yang selalu ngamilin dong tuh. 543 01:13:33,970 --> 01:13:35,310 Tolong ngamilin entar. 544 01:13:37,790 --> 01:13:39,510 Aku punya DVD baru. 545 01:13:40,410 --> 01:13:41,410 DVD baru? 546 01:13:41,610 --> 01:13:42,610 Iya. 547 01:13:42,850 --> 01:13:44,410 Ini DVD semua banyak. 548 01:13:44,730 --> 01:13:45,850 Ini beda. 549 01:13:46,850 --> 01:13:47,850 Oke. 550 01:13:48,330 --> 01:13:50,030 Apa dong? 551 01:13:53,230 --> 01:13:54,350 Tadi dilihat aja. 552 01:14:16,450 --> 01:14:17,650 Makhluk -makhluk lagi. 553 01:14:17,910 --> 01:14:18,910 Iya dong. 554 01:14:19,830 --> 01:14:21,030 Ini apa judulnya? 555 01:14:21,550 --> 01:14:24,510 ini judulnya piranha versus anak kobra 556 01:15:16,530 --> 01:15:18,370 Terus, kok bisa dapet DVD ini? 557 01:15:19,590 --> 01:15:20,590 Aku ambil. 558 01:15:20,990 --> 01:15:21,990 Kamu ya Allah. 559 01:15:31,830 --> 01:15:34,170 Itu pasti penting banget buat dia. 560 01:15:55,790 --> 01:15:56,790 Mitruf? 561 01:16:54,270 --> 01:16:55,670 Terima kasih. 562 01:17:22,940 --> 01:17:26,880 Siapapun yang melakukan kampanye pada Mas Penang, Pak Mas Bumilu tidak akan 563 01:17:26,880 --> 01:17:28,080 tegak -tegak meningkatnya. 564 01:17:28,520 --> 01:17:32,900 Selanjutnya kepada Kejabat Negara juga imbau agar tidak melakukan kegiatan 565 01:17:32,900 --> 01:17:36,940 -kegiatan yang mengarahkan baik secara langsung maupun tidak langsung. 566 01:18:28,780 --> 01:18:31,860 Ini sih, Pak. Saya mau ketemu Ibu Mirna. Iya, Mbak. 567 01:18:32,120 --> 01:18:33,120 Udah dijanji, Mbak? 568 01:18:33,360 --> 01:18:35,520 Udah. Saya udah ada janji sama Ibu Mirna. 569 01:18:35,900 --> 01:18:37,100 Tapi saya nggak ada perintah, Mbak. 570 01:18:38,440 --> 01:18:41,420 Coba Bapak tanya deh sama Ibu Mirna. Pasti dia bolehin saya masuk. 571 01:18:41,760 --> 01:18:42,960 Biasanya ada perintah dulu, Mbak. 572 01:18:43,440 --> 01:18:46,460 Kemarin saya kan dari sini, Pak. Ya, itu kan kemarin, Mbak. Hari ini saya nggak 573 01:18:46,460 --> 01:18:47,460 ada perintah. 574 01:18:47,720 --> 01:18:48,459 Tolonglah, Pak. 575 01:18:48,460 --> 01:18:50,360 Masuk sebentar aja. Satu menit aja. 576 01:18:50,580 --> 01:18:51,860 Maaf, Mbak. Saya nggak ada perintah. 577 01:18:52,100 --> 01:18:53,340 Nanti malah saya yang kena lagi. 578 01:18:54,180 --> 01:18:55,180 Tolonglah, Pak. 579 01:18:55,440 --> 01:18:56,440 Maaf, Mbak. Nggak bisa. 580 01:18:56,740 --> 01:18:57,740 Bisa lah, Pak. 581 01:18:57,800 --> 01:18:59,940 Ditolongin. Iya, Mbak. Gak bisa tuh. 582 01:19:03,020 --> 01:19:07,520 Yaudah, kalau gitu saya titip ini aja buat Ibu Mirna. Tolong ya, Pak. Gak bisa 583 01:19:07,520 --> 01:19:08,259 juga, Mbak. 584 01:19:08,260 --> 01:19:09,260 Maaf ya, Mbak. 585 01:19:10,240 --> 01:19:13,460 Cuman ngasih CD aja kok, Pak. Iya, Mbak. Cuman gak ada perintah. 586 01:19:14,060 --> 01:19:17,740 Diselipin aja, Pak, di telurnya. Maaf, Mbak. Tolong dong, Pak. Gak bisa, Mbak. 587 01:19:17,780 --> 01:19:20,300 Tolong banget, Pak. Saya butuh Ibu Mirna dapet ini, Pak. 588 01:19:20,540 --> 01:19:22,360 Iya, cuman saya gak bisa, Mbak. Maaf ya, Mbak. 589 01:19:23,040 --> 01:19:24,040 Tolonglah, Pak. 590 01:19:24,160 --> 01:19:26,700 Iya, Mbak. Nanti malah saya yang kenal. Gak enak kan, Mbak. 591 01:19:28,880 --> 01:19:31,860 Ini deh Pak, gimana bisa sama -sama bantu? 592 01:19:33,180 --> 01:19:36,340 Ya kalau ada janji saya bantu Mbak, tapi kalau tidak ada janji saya tidak bisa 593 01:19:36,340 --> 01:19:37,340 bantu. 594 01:19:59,080 --> 01:20:00,380 Pak, saya bisa minta tolong, Pak. 595 01:20:00,880 --> 01:20:01,880 Apa? 596 01:20:02,280 --> 01:20:04,180 Bapak bisa kirim saya ke penjara lagi. 597 01:20:05,160 --> 01:20:06,160 Buat apa? 598 01:20:08,200 --> 01:20:10,160 Kemarin Ibu Mirna minta saya datang lagi. 599 01:20:10,500 --> 01:20:12,380 Kok nggak dia bilang apa -apa sama saya? 600 01:20:15,260 --> 01:20:19,480 Mungkin Ibu lupa terus minta saya tambahin ke Bapak. Nggak mungkin, dia 601 01:20:19,480 --> 01:20:20,480 hubungi saya dulu. 602 01:20:20,900 --> 01:20:22,640 Tapi saya perlu ke penjara lagi, Pak. 603 01:20:23,640 --> 01:20:25,060 Buat apa? Ada apa? 604 01:20:27,530 --> 01:20:28,870 Kamu ngapain kemarin? 605 01:20:30,710 --> 01:20:33,130 Saya kemarin ngambil barang. 606 01:20:34,710 --> 01:20:37,550 Tapi niatnya mau saya balik kemu. 607 01:22:34,920 --> 01:22:37,520 Tadi aku dari penjara mau balikin ke tidit kalian minta maaf. 608 01:22:38,260 --> 01:22:39,260 Tapi gak boleh maaf. 609 01:22:40,540 --> 01:22:41,660 Ya udahlah. 610 01:22:42,800 --> 01:22:46,080 Kamu gak usah ikut -ikut campur urusan mereka lagi lah. Aku tahu dia itu siapa. 611 01:22:49,360 --> 01:22:51,040 Nyonya Mirna tuh masih harus uap. 612 01:22:51,520 --> 01:22:56,180 Kalau ada pengusaha yang mau berhubungan sama pejabat -pejabat atau mau nyuap 613 01:22:56,180 --> 01:22:57,800 anggota DPR yang lalu nyonya Mirna. 614 01:22:58,740 --> 01:22:59,740 Dikuranglah sebarangan. 615 01:23:00,100 --> 01:23:03,460 Ya terus aku harus balikin dong di CD -nya. Kalau dia mikir aku megang barang 616 01:23:03,460 --> 01:23:04,460 buktinya dia. 617 01:23:06,190 --> 01:23:09,370 Kalau dibalik ini bahaya buat kamu dong. Pokoknya kita gak usah ikut campur 618 01:23:09,370 --> 01:23:10,750 urusan mereka. Kita gak tau apa -apa. 619 01:23:10,970 --> 01:23:13,150 Kamu disini aja. Kamu gak usah balik ke kosan kamu udah. 620 01:23:13,850 --> 01:23:15,050 Aku gak ada baju. 621 01:23:15,610 --> 01:23:16,610 Baju aku dulu. 622 01:23:16,770 --> 01:23:17,770 Sementara. 623 01:23:24,730 --> 01:23:26,390 Iya? Atau aku ambilin? 624 01:23:27,830 --> 01:23:28,830 Jangan. 625 01:23:29,390 --> 01:23:31,130 Ntar ada yang nyariin aku kesana lagi. 626 01:23:31,450 --> 01:23:32,470 Nah itu kamu tau. 627 01:23:34,290 --> 01:23:35,610 Bener ya janji jangan ke sana? 628 01:23:36,040 --> 01:23:37,040 Iya. 629 01:24:35,950 --> 01:24:36,849 Lo siapa? 630 01:24:36,850 --> 01:24:37,850 Sari mana? 631 01:24:39,010 --> 01:24:40,030 Lo mau apa? 632 01:24:42,210 --> 01:24:43,330 Sari dimana? 633 01:24:46,570 --> 01:24:50,150 Lo kalau butuh sama Sari, lo ngomong aja sama gue. 634 01:24:54,090 --> 01:24:55,250 Lo siapa? 635 01:24:58,370 --> 01:24:59,490 Gue lakinya. 636 01:25:11,920 --> 01:25:12,920 baiklah 637 01:27:27,760 --> 01:27:30,560 Handphone? KTP? 638 01:27:34,420 --> 01:27:35,820 SIM? 639 01:29:11,470 --> 01:29:12,470 Terima kasih. 640 01:29:57,610 --> 01:30:02,570 Mbak, mohon bertenung bungkus satu pakai telur keplok sama ayam. 641 01:31:53,770 --> 01:31:58,590 Perluannya adalah untuk membuat undang -undang karena memang lahan yang mau 642 01:31:58,590 --> 01:32:00,070 dipakai itu kan berupa hutan. 643 01:32:00,770 --> 01:32:06,530 Makanya hari ini saya pertemukan dengan bapak -bapak, adik -adik pengusaha muda 644 01:32:06,530 --> 01:32:07,530 -muda ini. 645 01:32:07,610 --> 01:32:08,610 Silahkan dong. 646 01:32:08,770 --> 01:32:12,990 Karena kalau di sana itu harus punya suara terbanyak untuk menggolakan undang 647 01:32:12,990 --> 01:32:13,829 -undang itu. 648 01:32:13,830 --> 01:32:17,470 Kalau sendiri kita bertiga atau bertiga, itu nggak bisa. 649 01:32:18,770 --> 01:32:21,090 Mungkin ini kedengarannya agak sedikit. 650 01:32:21,450 --> 01:32:26,370 Keberatan dengan jumlah apelnya ya? Jumlah apelnya, karena jumlah apelnya 651 01:32:26,370 --> 01:32:31,070 mungkin terlalu banyak bapak -bapaknya. Nah ini yang harus dicari ya. Kita kan 652 01:32:31,070 --> 01:32:33,690 juga butuh modal untuk membangun si resortnya sendiri Pak. 653 01:32:33,950 --> 01:32:39,230 Ya betul, jadi saya rasa itu kecil buat bapak -bapak usaha. 654 01:32:39,770 --> 01:32:41,910 Kita kan baru mulai Pak. 655 01:32:42,390 --> 01:32:46,310 Ini baru mulai sekarang, mungkin yang sebelum -sebelumnya kan sudah jalan. 656 01:32:51,000 --> 01:32:55,800 3 ,8 krat apel, florida. 657 01:33:16,849 --> 01:33:20,750 Ini layak usaha, saya kan juga banyak yang harus dikerjain yang lain. 658 01:33:21,290 --> 01:33:26,070 Pokoknya hari ini, hari ini banget loh, harus putus loh. Iya undang -undang 659 01:33:26,070 --> 01:33:31,990 begitu besar, lahan begitu luas, mau dibuat resort, tapi kok buahnya cuma 660 01:33:31,990 --> 01:33:34,750 sedikit. Aduh, gimana sih? 661 01:33:35,090 --> 01:33:36,930 Nanti kata teman -teman gimana kita? 662 01:33:38,810 --> 01:33:41,170 Ini semua retikonya kayak yang mana? 663 01:33:41,430 --> 01:33:42,430 Bum loh. 664 01:33:44,670 --> 01:33:51,270 lebih besar maka dari itu jangan lama -lama nanti malah 665 01:33:51,270 --> 01:33:57,450 kedengeran -kedengeran sama yang lain -lain semoga ada banyak gunanya 666 01:33:57,450 --> 01:34:03,630 buat bapak -bapak juga ya mudah -mudahan kita bisa selanjutnya selanjutnya 667 01:34:03,630 --> 01:34:10,510 masih ada waktu buat nabung itu yang paling penting 668 01:34:10,510 --> 01:34:11,510 ya kan 669 01:34:19,310 --> 01:34:22,110 Jadi? Sorry? 670 01:34:24,530 --> 01:34:25,690 Hah? 671 01:34:26,430 --> 01:34:27,430 Eh! 672 01:34:51,340 --> 01:34:52,340 Sari dimana? 673 01:35:37,040 --> 01:35:38,040 Wah! 674 01:36:46,220 --> 01:36:47,220 Terima kasih. 675 01:37:37,550 --> 01:37:38,550 Terima kasih. 676 01:38:34,060 --> 01:38:35,060 Malah aku udah pulang belum. 677 01:39:58,480 --> 01:39:59,480 Lo gak pernah mikir loh? 678 01:40:00,880 --> 01:40:05,360 Kecil aja, paling -paling 50 meter persegi atau berapa lah. 679 01:40:05,840 --> 01:40:11,820 Yang penting anak gue bisa main, gak usah ngontrak, gak usah 680 01:40:11,820 --> 01:40:18,480 mikirin yang kecil. Anak gue masih 681 01:40:18,480 --> 01:40:19,560 5 tahun. 682 01:40:31,820 --> 01:40:32,840 Yang penting taman, tau gak lu? 683 01:40:33,420 --> 01:40:35,740 Ya kan rumahnya tuh ada taman, ada rumput. 684 01:40:36,060 --> 01:40:40,380 Yang penting temen -temen bisa dateng, ya kan anakku bisa main. 685 01:40:41,820 --> 01:40:43,160 Udaranya juga agak seger lah. 686 01:40:44,260 --> 01:40:45,880 Di luar -luar kota gitu mungkin. 687 01:40:46,960 --> 01:40:48,460 Gila, enam tahun nabung. 688 01:40:50,080 --> 01:40:52,400 Tetap aja, gak kesampean terus. 689 01:40:53,420 --> 01:40:54,800 Ya gue gak tau lagi nih harus dimulai. 690 01:41:41,550 --> 01:41:42,690 Budi lapar, Budi. 691 01:42:47,600 --> 01:42:48,600 Terima kasih. 692 01:45:42,060 --> 01:45:43,060 Terima kasih. 693 01:47:09,600 --> 01:47:11,000 Terima kasih. 694 01:47:36,780 --> 01:47:38,260 Terima kasih. 695 01:49:00,040 --> 01:49:01,100 Bamba duluan ya. 696 01:51:13,360 --> 01:51:14,840 Allahu Akbar, Allah. 697 01:54:50,520 --> 01:54:53,320 Terima kasih. 698 01:55:11,340 --> 01:55:12,800 Terima kasih telah 699 01:55:12,800 --> 01:55:22,440 menonton! 46598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.