Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02.980 --> 00:05.480
Oh? Maybe this is it...
00:06.310 --> 00:11.110
"Late at night, they instantly grow
into a fully mature body."
00:11.840 --> 00:13.490
A succubus.
00:15.650 --> 00:17.640
Hajime...
00:26.970 --> 00:30.310
Hajime, you smell so good.
00:37.990 --> 00:39.940
Oh, good morning.
00:39.940 --> 00:41.890
Good morning to you!
00:44.880 --> 00:47.590
Is something wrong, Mr. Shinonome?
00:47.590 --> 00:50.450
Well, I had the weirdest dream...
00:50.450 --> 00:53.910
There was this huge mountain
wolf that kept sniffing me.
00:56.490 --> 01:00.620
That reminds me. Know how you asked
me to look into Rirui's species?
01:00.620 --> 01:02.000
Oh, yeah.
01:02.000 --> 01:04.990
I believe she's probably a succubus.
01:04.990 --> 01:06.740
A succubus?
01:06.740 --> 01:09.040
Rirui's a succubus?
01:09.040 --> 01:11.510
What's a succubus?
01:11.510 --> 01:13.730
One of the ancient species.
01:13.730 --> 01:18.300
Our world is divided among humani,
01:18.300 --> 01:21.580
beasters, elves, and dwarves.
01:18.390 --> 01:21.390
HUMANI: SMART, PHYSICALLY WEAK
BEASTERS: VERY INTUITIVE, LOW INTELLIGENCE
01:21.390 --> 01:24.140
ELVES: LONG-LIVED, NONAGGRESSIVE
DWARVES: VERY DEXTEROUS, VERY STUBBORN
01:21.580 --> 01:24.140
But among those races,
sometimes there are born...
01:24.140 --> 01:28.930
vampires, werewolves,
medusas, and merpeople.
01:28.930 --> 01:32.770
Folks with the traits
of races from long ago.
01:32.770 --> 01:36.010
We refer to these as ancient species.
01:38.540 --> 01:41.270
Well, it means you're a rare case.
01:42.590 --> 01:45.550
So she's a succubus, is she?
01:45.550 --> 01:47.870
I can't be certain...
01:47.870 --> 01:51.850
The best way to confirm would
be to ask another succubus.
01:53.870 --> 01:58.070
I do know someone like that,
but I gotta ask her, huh?
01:58.070 --> 02:00.790
I dunno about this...
02:01.550 --> 02:05.060
DAYS LATER
02:05.300 --> 02:07.430
What's going on?
02:09.690 --> 02:15.450
Never thought I'd see a fine woman
like you out here in the sticks!
02:16.790 --> 02:18.200
How much?
02:23.160 --> 02:24.830
Veronica!
02:42.800 --> 02:47.350
AN ADVENTURER'S DAILY GRIND AT AGE 29
03:56.500 --> 04:01.760
EPISODE 2: RIRUI'S TALENT
03:57.860 --> 03:59.460
How much?
03:59.980 --> 04:02.010
More than you have!
04:02.010 --> 04:03.000
What?
04:03.000 --> 04:04.730
Those are bronze coins, aren't they?
04:04.730 --> 04:08.020
You couldn't buy half an hour
of my time with that.
04:09.540 --> 04:12.620
Quit acting like you're better than me!
04:12.620 --> 04:18.780
From what I can tell, you're a traveling
adventurer and not a local, right?
04:18.780 --> 04:21.390
What difference does it make?!
04:25.310 --> 04:27.400
Y-You...
04:27.400 --> 04:31.860
Someone else in town is plying my trade.
04:31.860 --> 04:35.790
And I'm not about to lose
any business to you.
04:35.790 --> 04:39.650
I'm pretty sure you were informed
as much at the guild, weren't you?
04:41.540 --> 04:46.040
Do you beasters really have that
much trouble remembering anything?
04:46.440 --> 04:51.430
Do you realize how many times I've had
to explain this to trash like you?!
04:52.830 --> 04:55.960
F-Forgive me!
04:58.160 --> 04:59.050
Chair!
04:59.050 --> 04:59.840
Yes!
05:00.580 --> 05:03.370
I see you're finally back, Hajime.
05:04.690 --> 05:08.750
Y-Yeah. Good to see you again, Veronica.
05:11.400 --> 05:14.160
And this is the girl from your letter?
05:14.160 --> 05:15.280
Yeah.
05:15.890 --> 05:18.350
What're you doing down there, mister?
05:18.350 --> 05:19.340
I'm a chair!
05:19.340 --> 05:20.570
No more from you, mister!
05:20.570 --> 05:23.900
Now, why is my chair talking?
05:24.600 --> 05:26.650
Please forgive me!
05:27.080 --> 05:30.890
Your name is Rirui, right?
Can I see your hand?
05:30.890 --> 05:33.870
My hand? If you say so.
05:39.510 --> 05:43.510
Wow, that's amazing! Rirui
turned into a beautiful woman!
05:45.160 --> 05:49.080
Well, she synchronized with me,
so she's definitely a succubus.
05:49.080 --> 05:50.610
I guess she is.
05:52.080 --> 05:54.370
You're amazing, miss!
05:54.370 --> 05:58.840
You made Rirui big! And you're
strong! You're the best!
05:59.660 --> 06:00.750
Thank you.
06:00.750 --> 06:05.070
Since Rirui's a succubus like you,
does that mean I can get strong like you?!
06:05.070 --> 06:07.070
If you train as hard as I did.
06:07.070 --> 06:10.010
Awesome! How come you trained so hard?!
06:11.040 --> 06:15.000
Because I love the sight
of men in suffering.
06:16.590 --> 06:20.230
She's the same blackhearted
sadist she always was.
06:20.650 --> 06:22.520
Natalie, order up!
06:22.520 --> 06:23.610
Coming!
06:23.610 --> 06:25.260
Well, y'know...
06:25.640 --> 06:28.110
Sorry to ask you to come
all the way out here.
06:28.940 --> 06:32.540
No thanks necessary.
I was curious about her myself.
06:32.540 --> 06:35.970
All right. But I can't just
leave it at that.
06:35.970 --> 06:37.850
How much is your time...?
06:36.930 --> 06:39.180
Seriously, it's fine.
06:39.180 --> 06:40.210
But still...
06:40.210 --> 06:41.460
Drop it already!
06:44.720 --> 06:46.700
Okay. I'll be real with you.
06:51.010 --> 06:54.540
You've got a nasty personality,
and I don't want to owe you one!
06:54.540 --> 06:56.810
No telling what you'll ask for later on!
06:58.660 --> 07:01.910
So I'm begging you.
Let's settle this financially.
07:03.720 --> 07:06.880
I do things out of goodwill
from time to time!
07:07.510 --> 07:08.860
Come on, no jokes!
07:08.860 --> 07:13.050
Let's start with the tab tonight.
Natalie, two more beers!
07:13.050 --> 07:14.370
Coming up!
07:14.370 --> 07:17.630
Hajime, does beer taste good?
07:17.630 --> 07:20.220
Yeah. Too good for little brats.
07:20.220 --> 07:23.210
What? Now I want to try it!
07:23.210 --> 07:24.460
Eat your meat.
07:25.260 --> 07:27.270
Hajime, you're so greedy!
07:25.960 --> 07:26.920
Pipe down.
07:42.900 --> 07:46.230
Who's visiting this early...?
07:50.650 --> 07:53.030
Good morning, Rirui.
07:54.350 --> 07:56.910
Good morning to you too.
07:58.610 --> 08:00.910
Wh-What is it?
08:06.290 --> 08:10.340
I got a glimpse last night,
but you really are one of us.
08:10.340 --> 08:11.660
Very promising...
08:11.660 --> 08:14.860
Why is whatever's going on here
happening at this hour?
08:15.450 --> 08:17.080
Say, Hajime...
08:18.290 --> 08:21.310
Why don't I take Rirui off your hands?
08:28.730 --> 08:31.960
Well, I've had so many girls quit lately,
08:31.960 --> 08:34.330
I could really use some new talent!
08:34.330 --> 08:38.020
And just look at her! She's got
real potential! She's a real cutie!
08:38.310 --> 08:40.580
Come on, "potential"?
08:40.580 --> 08:45.340
She's a succubus, just like I am!
Obviously she has potential.
08:45.340 --> 08:47.370
Beauty is a talent, you know!
08:47.370 --> 08:48.960
R-Right.
08:49.820 --> 08:51.710
Hajime...
08:54.630 --> 08:57.100
Sorry, Veronica, but...
08:57.470 --> 09:01.400
Listen, I hate to do this when the two
of you were getting on so well!
09:01.400 --> 09:03.600
L-Like hell we are!
09:05.470 --> 09:08.560
Uh, wait... What I meant was...
09:10.480 --> 09:13.180
Oh? It sure looked that way to me.
09:13.180 --> 09:15.940
Like you really cared
for each other, y'know?
09:15.940 --> 09:18.350
You've gotta be kidding me!
09:18.160 --> 09:19.870
YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME
09:19.860 --> 09:21.430
N-No, I mean... That's not...
09:21.430 --> 09:23.610
Wow, really?
09:23.610 --> 09:28.350
If I take Rirui with me,
you'll be adventuring all by yourself.
09:28.350 --> 09:31.010
You sure you won't miss her?
Maybe even cry?
09:32.120 --> 09:34.370
Idiot! That'd never happen!
09:34.370 --> 09:38.130
It'd make my job easier!
It'll be smooth sailing without her!
09:45.510 --> 09:48.980
Hey, uh... Rirui?
09:52.020 --> 09:54.990
You are too easy, Hajime.
09:54.990 --> 09:56.270
You little...
09:56.270 --> 09:57.890
Sorry about that.
09:57.890 --> 10:01.250
But I have such a nasty personality,
don't you know?
10:02.030 --> 10:05.580
And the fact is I do want her!
10:10.590 --> 10:13.870
Okay, today we're going
to be collecting ore!
10:13.870 --> 10:16.040
Better to do it soon,
before the dungeon resets.
10:16.040 --> 10:19.460
We're going deep today,
so don't get lost, Rirui!
10:27.850 --> 10:29.970
Wh-What's wrong, Rirui?
Something got you down?
10:29.970 --> 10:33.090
Rirui is useless.
10:33.090 --> 10:34.570
N-No, you're...
10:34.570 --> 10:36.970
He's so mean, isn't he?
10:39.230 --> 10:43.860
It's okay, Rirui.
You're not useless at all.
10:45.940 --> 10:48.060
She seems to be making sport of you.
10:49.280 --> 10:52.340
I'm so jealous! Please,
tell me how you did it!
10:52.340 --> 10:53.400
Shut up!
10:55.970 --> 11:00.020
That's right. Setting up shop
was a lot of work.
11:00.020 --> 11:02.990
So, what I had to do then was...
11:01.970 --> 11:06.220
Stupid Veronica. Is she serious
about recruiting Rirui?
11:06.220 --> 11:09.730
I mean, the kid's free
to do what she wants.
11:09.730 --> 11:11.970
It's none of my business.
11:14.960 --> 11:16.610
Don't step on that stone!
11:18.850 --> 11:20.370
A warp trap?!
11:22.850 --> 11:24.160
Oh well.
11:26.530 --> 11:27.620
Shoot...
11:28.030 --> 11:30.380
I screwed up!
11:33.040 --> 11:36.040
AN ADVENTURER'S DAILY GRIND AT AGE 29
11:36.040 --> 11:39.050
AN ADVENTURER'S DAILY GRIND AT AGE 29
11:40.680 --> 11:44.680
It's no use! It won't
activate again! Damn it!
11:45.070 --> 11:49.080
Easy now. I can't start losing it
inside a dungeon!
11:49.080 --> 11:49.930
First of all...
11:49.930 --> 11:52.850
Are there any monsters still
inhabiting this dungeon?
11:57.180 --> 11:59.780
It has ten descending floors.
11:59.780 --> 12:02.610
The monsters on the lowest level
have yet to be dealt with.
12:02.610 --> 12:05.090
If they were sent into the depths,
12:05.090 --> 12:07.590
there could be enemies tough
enough to threaten Veronica.
12:07.860 --> 12:12.090
I see. In that case,
let us head for the lowest floor.
12:12.090 --> 12:13.020
You're right.
12:13.370 --> 12:17.880
Yeah. If they weren't sent that deep,
it shouldn't be a problem.
12:18.310 --> 12:22.000
Damn. Can't believe I needed
help making that call.
12:22.580 --> 12:26.160
I guess adding a little kid to the team
really has thrown me off my game.
12:27.060 --> 12:30.400
I appreciate it, man. I lost my cool.
12:30.400 --> 12:31.510
It's quite all right.
12:31.510 --> 12:33.480
I never did get your name.
12:35.330 --> 12:37.530
Please, refer to me as a swine!
12:39.520 --> 12:42.390
Yeah? Well, thanks... swine.
12:48.030 --> 12:51.280
Rirui! You're an adventurer too!
12:51.280 --> 12:53.280
Do what it takes to survive!
12:56.550 --> 13:01.530
Since Rirui got you into this, and it's
dangerous, you should stay behind me!
13:01.530 --> 13:03.680
My, thank you.
13:03.680 --> 13:07.430
I've never been down
here before, though...
13:11.790 --> 13:14.690
Sorry, it was nothing!
13:15.480 --> 13:18.030
I-I see!
13:18.030 --> 13:21.560
Well, this is probably scary since you're
not used to the dungeon like Rirui is.
13:26.820 --> 13:28.590
I really need to stop.
13:28.590 --> 13:31.330
Playing around like this in the
dungeon can get you killed.
13:31.330 --> 13:34.270
Sorry about that. I must've been mistaken.
13:34.690 --> 13:38.470
G-Gosh! You're a real
scaredy-cat, huh, miss?
13:38.470 --> 13:40.700
What about you, Rirui? You're not scared?
13:41.420 --> 13:42.960
Not at all!
13:42.960 --> 13:46.990
B-Because Rirui's an adventurer! No fear!
13:46.990 --> 13:49.170
Really? That's impressive.
13:49.170 --> 13:52.730
Fear makes your body and mind freeze up!
13:53.980 --> 13:58.060
Did Hajime teach her that?
He's actually been doing a good job.
13:58.060 --> 14:02.760
That's why adventurers need to contain
their fear and make calm decisions—
14:05.990 --> 14:08.240
HER BODY AND MIND HAVE BOTH FROZEN
14:19.830 --> 14:22.270
Strong is beautiful!
14:22.270 --> 14:25.330
M-Miss, you're amazing!
14:25.330 --> 14:29.680
I'll have you know Miss Veronica
isn't just another pretty face.
14:32.600 --> 14:35.740
Now, Rirui, didn't you just freeze up?
14:35.740 --> 14:38.020
I-I did not!
14:38.020 --> 14:40.150
Oh? You sure about that?
14:40.150 --> 14:42.650
Of course I am! I didn't freeze up!
14:42.650 --> 14:44.900
Rirui, maybe you shouldn't yell so—
14:44.900 --> 14:48.910
Rirui can fight too! Let's go!
14:47.310 --> 14:48.610
Rirui?!
14:48.910 --> 14:51.400
Oh no, I teased her too much.
14:51.400 --> 14:54.210
I really ought to be more
mindful of the circumstances!
14:54.210 --> 14:56.410
Such a bad habit of mine!
15:00.030 --> 15:00.800
Huh?
15:03.790 --> 15:07.780
Rirui, if you make a fuss, even more
monsters are going to show up!
15:07.780 --> 15:10.300
But it's scary!
15:12.130 --> 15:14.540
You're an adventurer, aren't you?
15:15.360 --> 15:17.180
I'm an adventurer...
15:25.310 --> 15:27.250
Which way is the exit?
15:32.520 --> 15:33.820
To the left!
15:36.450 --> 15:37.400
And...
15:37.940 --> 15:40.130
Why do you think that?
15:40.730 --> 15:42.090
Because...
15:42.560 --> 15:46.580
Because of my instincts as an adventurer!
15:46.580 --> 15:52.080
Y-Your adventurer's instincts, huh?
15:52.080 --> 15:54.370
Yeah. You got a problem?
15:57.100 --> 16:01.110
Look! I bet the exit is just ahead!
16:11.900 --> 16:15.530
Rirui's adventurer's instincts
are worthless.
16:15.530 --> 16:17.800
The treasure chest is even empty!
16:22.010 --> 16:24.340
But I can't afford to be sad.
16:24.870 --> 16:27.540
Because Rirui's an adventurer!
16:29.610 --> 16:33.180
Miss, hide in the treasure chest.
16:33.610 --> 16:35.550
What are you going to do?
16:36.570 --> 16:40.260
Rirui will lure the enemy away—
16:40.260 --> 16:42.280
What was that for?!
16:42.280 --> 16:44.460
We should both hide, shouldn't we?
16:44.460 --> 16:46.400
But the monster...
16:46.400 --> 16:48.640
You lure the enemy away, and then what?
16:48.640 --> 16:53.030
Do you think being a good adventurer
means throwing your life away?
16:57.770 --> 16:59.860
Come on, hurry. We need to hide.
16:59.860 --> 17:01.700
O-Okay.
17:04.040 --> 17:05.040
My sword!
17:05.040 --> 17:07.460
Leave it! Now get down.
17:24.400 --> 17:27.040
Sounds like it's not very smart.
17:28.190 --> 17:30.860
I think we're gonna be okay, Rirui.
17:36.520 --> 17:40.610
Why do you want to be
an adventurer, anyway?
17:40.610 --> 17:43.130
I don't really think
you're cut out for it.
17:47.120 --> 17:52.240
Rirui is still young, so I'm
not sure what I'm cut out for.
17:54.650 --> 17:57.840
But you and I are the same species.
17:57.840 --> 18:01.980
I think you could earn money
a lot safer in my line of work.
18:02.410 --> 18:04.970
Beauty is a talent, after all.
18:05.560 --> 18:07.810
A talent...
18:08.350 --> 18:12.020
It'd make my job easier!
It'll be smooth sailing without her!
18:14.260 --> 18:16.880
Did Rirui get in Hajime's way
18:16.880 --> 18:21.540
because I don't have a talent
for adventuring?
18:27.300 --> 18:29.410
A cyclops baby, huh?!
18:31.720 --> 18:32.880
Whoa!
18:41.830 --> 18:45.180
I don't have time to deal with you!
18:51.850 --> 18:54.690
Now, where are they?
18:59.760 --> 19:02.690
This is... Rirui's sword!
19:03.140 --> 19:05.260
Did that dunce get into a fight?!
19:07.490 --> 19:09.780
Encountering a monster in a dungeon...
19:10.710 --> 19:13.450
Fighting it... Dying...
19:13.770 --> 19:17.310
It could happen to anyone. Even Rirui.
19:18.200 --> 19:21.840
And... that's what went down here.
19:23.730 --> 19:27.070
Well, it comes with the
adventuring territory.
19:29.220 --> 19:32.270
Happens all the time...
19:38.570 --> 19:42.030
Took you long enough. How dense are you?
19:43.700 --> 19:45.030
You two...
19:45.620 --> 19:47.510
H-Haji—
19:50.710 --> 19:54.320
Rirui is not going to cry
over something like this.
19:55.790 --> 19:58.840
Because Rirui is an adventurer!
20:02.960 --> 20:06.020
Hajime, let's get that ore!
20:06.950 --> 20:08.940
You sure you don't need
a break to rest up?
20:09.320 --> 20:10.980
I'm good!
20:10.980 --> 20:13.370
Yeah? Then you better keep up!
20:13.370 --> 20:15.380
I sure will!
20:26.130 --> 20:28.670
Wait, where's...
20:35.120 --> 20:36.830
And we're back!
20:37.830 --> 20:39.080
Coming!
20:40.290 --> 20:41.380
Excellent work.
20:41.380 --> 20:43.190
That is good!
20:44.000 --> 20:46.010
What's up? You not hungry?
20:47.130 --> 20:49.590
W-Well, Hajime...
20:50.130 --> 20:53.410
Rirui doesn't have any
talent as an adventurer,
20:53.410 --> 20:55.760
so I might get in your way, but...
20:56.510 --> 20:57.750
Rirui still...
20:57.750 --> 20:59.600
Oh, come off it already!
21:03.710 --> 21:07.640
Your talent is being stupidly loud
and smiling all the time.
21:09.410 --> 21:10.820
Hajime...
21:10.820 --> 21:12.530
Now eat your food already.
21:15.400 --> 21:19.470
Gosh! You didn't have
to say I was stupid, though!
21:19.470 --> 21:21.090
Well, you sure ain't smart!
21:21.400 --> 21:24.720
I might really have
a talent for adventuring!
21:24.720 --> 21:27.200
Not likely. Now eat before it gets cold.
21:27.770 --> 21:29.920
Right! Thanks for the food!
21:29.920 --> 21:31.270
Looks like I've been rejected.
21:31.840 --> 21:32.960
Still...
21:33.540 --> 21:38.130
A succubus with a talent for being
stupidly loud and smiling all the time?
21:40.980 --> 21:42.950
Well, I'd say you pass.
21:42.950 --> 21:45.690
Pass what, exactly?
21:45.690 --> 21:49.740
If you'd tried anything untoward
with my kin here...
21:50.860 --> 21:55.200
I was going to cast a curse
that would rot your thing off.
21:56.960 --> 21:59.100
D-Don't, Veronica!
21:59.100 --> 22:00.540
You'd be asking for war!
22:00.540 --> 22:04.230
What?! Are we going to war?!
Rirui will fight too!
23:35.010 --> 23:40.090
NEXT TIME: RIRUI AND ANYANGO
18252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.