Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,990
Your media player does not support the subtitle format used in this episode.
Subtitles will likely not function properly.
Please use one of the recommended video players, preferably mpv:
https://mpv.io
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
Video Editing
3
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
Feeso
Galaxy 9000
4
00:00:02,190 --> 00:00:04,100
The Great Pirate Era...
5
00:00:04,100 --> 00:00:09,070
has proven to be a more tumultuous storm
than the World Government expected.
6
00:00:08,000 --> 00:00:14,000
Graphics
7
00:00:08,000 --> 00:00:14,000
Datenshi
8
00:00:10,910 --> 00:00:18,120
The figures in the eye of this
relentless tempest are…
9
00:00:14,000 --> 00:00:22,000
Quality Control
10
00:00:14,000 --> 00:00:22,000
Gab
Galaxy 9000
Gol D. Rocks
Grug
Pepperjack
Sewil
Villager
11
00:00:19,990 --> 00:00:21,830
Monkey D. Luffy...
12
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
Soundtracking
13
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
Halee
14
00:00:23,130 --> 00:00:25,120
and the Straw Hat Pirates!
15
00:00:27,500 --> 00:00:31,380
To confront the furious Great Pirate Era,
16
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Timing
17
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Gab
KaitouYahiko
PhosCity
18
00:00:31,380 --> 00:00:35,850
fifty world leaders have come together
for this quadrennial conference:
19
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Subtitle Editing
20
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Zenef
21
00:00:36,720 --> 00:00:39,930
the Reverie, which will commence shortly.
22
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
Translation
23
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
Crunchyroll
Gaijin
24
00:00:44,690 --> 00:00:48,340
Now is a time of great change.
25
00:00:46,000 --> 00:00:50,450
Typesetting
26
00:00:46,000 --> 00:00:50,450
Gab
PhosCity
27
00:00:46,000 --> 00:00:50,450
Special Thanks
28
00:00:46,000 --> 00:00:50,450
Randy Troy
29
00:00:55,240 --> 00:01:00,290
The Empty Throne
30
00:01:10,670 --> 00:01:12,210
Captain Kaido!
31
00:01:14,090 --> 00:01:15,100
What is it?!
32
00:01:15,100 --> 00:01:17,720
Don't bother me when I'm drinking!
33
00:01:17,720 --> 00:01:18,890
No!
34
00:01:18,890 --> 00:01:20,180
I didn't mean to!
35
00:01:20,180 --> 00:01:21,310
The thing is...
36
00:01:28,690 --> 00:01:31,950
Whole Cake Island
37
00:01:34,150 --> 00:01:36,110
What do you want?!
38
00:01:36,950 --> 00:01:39,320
It's about Straw Hat.
39
00:01:39,320 --> 00:01:42,540
He's on his way to you.
40
00:01:42,540 --> 00:01:44,910
What are you getting at?
41
00:01:44,910 --> 00:01:48,210
Listen, keep your hands off him!
42
00:01:49,380 --> 00:01:53,630
I'm coming to Wano to claim
Straw Hat's head myself.
43
00:01:54,140 --> 00:01:55,890
Is this some kind of a joke?!
44
00:01:55,890 --> 00:01:57,340
Entry denied!
45
00:01:57,340 --> 00:02:00,090
I have no business with you.
46
00:02:00,930 --> 00:02:06,390
If I don't personally squash Straw Hat,
I'll become a laughingstock.
47
00:02:06,390 --> 00:02:10,230
Besides, he has something
that I want back!
48
00:02:10,230 --> 00:02:11,940
I don't care!
49
00:02:12,320 --> 00:02:15,900
You still owe me big time, don't you?
50
00:02:15,900 --> 00:02:17,530
Owe you?
51
00:02:17,530 --> 00:02:20,160
Don't tell me you've forgotten.
52
00:02:20,160 --> 00:02:22,370
That was a long time ago!
53
00:02:22,370 --> 00:02:25,240
Even so, it incurred a lifetime debt.
54
00:02:31,000 --> 00:02:37,050
I'm the one with the grudge
against that Straw Hat brat!
55
00:02:37,050 --> 00:02:39,720
So I'm the one who will kill him!
56
00:02:39,720 --> 00:02:43,430
Show your face, and I'll kill you too, Linlin!
57
00:02:43,430 --> 00:02:45,220
I'd like to see you try.
58
00:02:45,220 --> 00:02:48,730
I'm not asking your permission;
this is merely a courtesy call.
59
00:02:50,600 --> 00:02:54,690
Got that? Straw Hat's head is mine!
60
00:02:54,690 --> 00:02:58,990
So let's play nice... for old times' sake!
61
00:03:02,580 --> 00:03:07,420
New Marineford
62
00:03:02,870 --> 00:03:04,530
Big Mom is on the move!
63
00:03:04,530 --> 00:03:07,410
It seems she's contacted Kaido!
64
00:03:07,410 --> 00:03:09,750
They're using an unsecured channel!
65
00:03:09,750 --> 00:03:11,920
Don't they care if we overhear?!
66
00:03:11,920 --> 00:03:14,840
Are they trying to provoke us?
67
00:03:15,460 --> 00:03:17,920
So let's play nice...
68
00:03:17,920 --> 00:03:22,390
What force could possibly oppose
Emperors Big Mom and Kaido?
69
00:03:22,390 --> 00:03:25,260
The admirals? The Seven Warlords?
70
00:03:27,890 --> 00:03:31,730
Should I head out, Sakazuki?
71
00:03:31,730 --> 00:03:34,480
Wait, Borsalino.
72
00:03:34,480 --> 00:03:39,320
We have zero intel on Wano's
military capabilities.
73
00:03:40,150 --> 00:03:42,200
Their samurai, you mean?
74
00:03:44,530 --> 00:03:47,200
Seriously, Garp?!
75
00:03:44,580 --> 00:03:47,210
The Red Port
76
00:03:47,200 --> 00:03:51,750
Don't Kaido and Big Mom each have
a bone to pick with your grandson...
77
00:03:52,300 --> 00:03:54,380
Straw Hat Luffy?!
78
00:03:56,090 --> 00:03:57,670
What a riot!
79
00:03:59,380 --> 00:04:02,180
You realize this isn't a joke, right?
80
00:04:02,590 --> 00:04:07,140
You'd just let two Emperors team up?
81
00:04:03,260 --> 00:04:07,140
Vice Admiral Gion (Momousagi)
Marine Headquarters
82
00:04:07,140 --> 00:04:09,560
It's not as if we can do anything right now.
83
00:04:09,560 --> 00:04:11,390
Not during the Reverie anyway.
84
00:04:11,390 --> 00:04:15,230
Most of our manpower has been
assigned to protect royalty!
85
00:04:15,230 --> 00:04:17,190
But if nothing is done...
86
00:04:17,190 --> 00:04:19,820
Pardon me, ma'am,
87
00:04:19,820 --> 00:04:22,070
but this is Big Mom we're talkin' about.
88
00:04:22,070 --> 00:04:25,410
She must've known the Marines ain't gonna spare a soul,
89
00:04:22,530 --> 00:04:28,040
Vice Admiral Tokikake (Chaton)
Marine Headquarters
90
00:04:25,410 --> 00:04:28,030
what with the Reverie!
91
00:04:28,030 --> 00:04:29,990
You're right, but...
92
00:04:29,990 --> 00:04:32,540
What did Mr. Sakazuki say?
93
00:04:32,540 --> 00:04:36,960
He said, "Wano is a not a member country,
so it's outside our jurisdiction."
94
00:04:36,960 --> 00:04:38,630
Sounds about right!
95
00:04:40,380 --> 00:04:42,550
Best not to get involved for now!
96
00:04:45,510 --> 00:04:47,300
But Garp...
97
00:04:47,770 --> 00:04:52,390
if Big Mom and Kaido are up to something
again, we shouldn't take it lightly.
98
00:04:49,270 --> 00:04:53,400
Rear Admiral Hina
Marine Headquarters
99
00:04:52,390 --> 00:04:53,390
After all...
100
00:04:53,980 --> 00:04:57,310
they're the reason you're known
as the "Hero of the Marines."
101
00:04:59,480 --> 00:05:01,280
Rocks, huh?
102
00:05:02,820 --> 00:05:06,790
Hina, that's a bit before your time, isn't it?
103
00:05:07,830 --> 00:05:11,790
Before Roger, that era belonged to them!
104
00:05:12,540 --> 00:05:15,420
But that was forty years ago.
105
00:05:15,420 --> 00:05:16,960
The past is in the past.
106
00:05:16,960 --> 00:05:20,930
Though they lost their captain,
their influence only grows.
107
00:05:20,930 --> 00:05:22,550
Hina's worried.
108
00:05:22,550 --> 00:05:24,640
No point worrying!
109
00:05:24,640 --> 00:05:30,480
True, they'd be a threat if they returned,
but the future has a way of surprising us...
110
00:05:30,480 --> 00:05:32,560
Why are you smiling?
111
00:05:32,560 --> 00:05:33,810
Hina's confused.
112
00:05:33,810 --> 00:05:33,860
Pangaea Castle
113
00:05:33,860 --> 00:05:33,900
Pangaea Castle
114
00:05:33,900 --> 00:05:33,940
Pangaea Castle
115
00:05:33,940 --> 00:05:33,980
Pangaea Castle
116
00:05:33,980 --> 00:05:34,020
Pangaea Castle
117
00:05:34,020 --> 00:05:34,060
Pangaea Castle
118
00:05:34,060 --> 00:05:34,110
Pangaea Castle
119
00:05:34,110 --> 00:05:34,150
Pangaea Castle
120
00:05:34,150 --> 00:05:34,190
Pangaea Castle
121
00:05:34,190 --> 00:05:37,940
Pangaea Castle
122
00:05:34,360 --> 00:05:37,940
You may enter, King Sterry of Goa.
123
00:06:02,930 --> 00:06:06,260
So this is the center of the world!
124
00:06:20,610 --> 00:06:23,030
Now, swear your oath.
125
00:06:22,530 --> 00:06:23,030
What?
126
00:06:23,030 --> 00:06:25,280
C-Can I sit there?!
127
00:06:25,280 --> 00:06:27,740
Don't joke about such things!
128
00:06:28,580 --> 00:06:32,160
No one is allowed to sit upon that throne.
129
00:06:32,160 --> 00:06:32,750
Huh...?
130
00:06:32,750 --> 00:06:35,000
It is the Empty Throne.
131
00:06:35,000 --> 00:06:37,840
It symbolizes equality
between the nations' leaders.
132
00:06:37,840 --> 00:06:41,380
The oath affirms that no ruler
will seek dominion over the rest.
133
00:06:41,380 --> 00:06:44,800
The 20 weapons that
stand sentinel over the throne
134
00:06:44,800 --> 00:06:51,970
were placed there 800 years ago to represent
the oaths of the First Twenty, the world's creators.
135
00:06:51,970 --> 00:06:55,520
It is located at the very center of the world.
136
00:06:55,520 --> 00:06:59,070
Its vacancy is evidence of peace.
137
00:06:59,070 --> 00:07:03,070
The greatest authority in the world
remains with the Five Elders,
138
00:07:03,070 --> 00:07:07,620
the highest-ranking Celestial Dragons.
139
00:07:07,620 --> 00:07:12,120
There is no one ruler of the world.
140
00:07:16,830 --> 00:07:20,250
Now, swear your oath, King Sterry.
141
00:07:20,670 --> 00:07:25,220
If I sit there, I'll be king of the world!
142
00:07:25,220 --> 00:07:26,970
King Sterry?
143
00:07:27,760 --> 00:07:31,720
I wanna sit there!
144
00:07:31,850 --> 00:07:34,230
Unity Courtyard
Pangaea Castle
145
00:07:35,560 --> 00:07:37,900
Come on!
146
00:07:37,900 --> 00:07:38,900
What are you...?!
147
00:07:40,440 --> 00:07:42,360
Please stop!
148
00:07:44,610 --> 00:07:46,360
I caught one!
149
00:07:45,240 --> 00:07:49,240
Saint Charlos
World Noble (Celestial Dragon)
150
00:07:46,360 --> 00:07:49,240
I caught a giant mermaid!
151
00:07:49,240 --> 00:07:51,120
Shirahoshi!
152
00:07:55,160 --> 00:07:56,620
Father...
153
00:07:56,620 --> 00:08:01,040
Do you expect us to overlook
such disrespect, Father?!
154
00:08:04,050 --> 00:08:06,470
Come on! Calm down!
155
00:08:06,470 --> 00:08:08,470
What are you doing?!
156
00:08:08,470 --> 00:08:09,840
Please stop!
157
00:08:09,840 --> 00:08:10,890
That's right!
158
00:08:10,890 --> 00:08:12,300
Chain her up!
159
00:08:14,600 --> 00:08:15,560
Shirahoshi!
160
00:08:15,560 --> 00:08:18,770
Hold it! What are you doing,
Princess of Arabasta?!
161
00:08:18,770 --> 00:08:20,190
Shirahoshi!
162
00:08:20,190 --> 00:08:21,480
Stop, Rebecca!
163
00:08:21,480 --> 00:08:23,360
He's a Celestial Dragon!
164
00:08:23,360 --> 00:08:25,610
So what?! Let go of me!
165
00:08:25,610 --> 00:08:27,610
They lack perspective!
166
00:08:27,610 --> 00:08:30,740
If you anger them, they'll destroy Dressrosa!
167
00:08:39,040 --> 00:08:40,290
That bastard...!
168
00:08:40,290 --> 00:08:41,630
Don't do it, Leo!
169
00:08:41,630 --> 00:08:43,590
Shirahoshi...
170
00:08:52,760 --> 00:08:56,060
Whoa, come on!
171
00:08:56,060 --> 00:08:58,140
No one interfere!
172
00:08:59,850 --> 00:09:01,650
Come on!
173
00:09:09,030 --> 00:09:11,700
Capture it, Slave #3!
174
00:09:11,700 --> 00:09:15,240
I'll make it my pet!
175
00:09:17,830 --> 00:09:20,370
No standing around!
176
00:09:20,370 --> 00:09:22,880
He's gonna pay for doing
this to our boss' friend!
177
00:09:24,880 --> 00:09:26,000
Leo!
178
00:09:27,670 --> 00:09:28,590
Damn!
179
00:09:28,590 --> 00:09:29,880
There's no other way!
180
00:09:29,880 --> 00:09:32,640
I'm coming for you, Mermaid Princess!
181
00:09:32,640 --> 00:09:34,760
Don't do it, Kanese soldier!
182
00:09:34,760 --> 00:09:35,810
Somebody, stop him!
183
00:09:40,100 --> 00:09:42,020
Let me go!
184
00:09:45,310 --> 00:09:46,270
Leo!
185
00:09:46,270 --> 00:09:48,320
Who are you bastards?!
186
00:09:49,820 --> 00:09:53,700
Rob Lucci
Cipher Pol 0
187
00:09:50,280 --> 00:09:52,700
You should be thanking me.
188
00:09:53,700 --> 00:09:56,030
Cipher Pol 0...
189
00:09:56,950 --> 00:09:59,080
Yes indeedy.
190
00:09:59,080 --> 00:10:01,330
Stopping you just spared several countries.
191
00:09:59,120 --> 00:10:03,620
Kaku
192
00:10:01,330 --> 00:10:03,790
Don't ruffle the feathers of Celestial Dragons.
193
00:10:03,790 --> 00:10:05,500
Even young'uns know that.
194
00:10:05,580 --> 00:10:08,960
Stussy
195
00:10:09,920 --> 00:10:14,470
Cipher Pol is a secret organization under
the direct control of the World Government.
196
00:10:14,470 --> 00:10:20,930
Aigis 0 is the top unit in the agency,
boasting the most powerful agents.
197
00:10:26,400 --> 00:10:26,860
Sai!
198
00:10:29,690 --> 00:10:33,700
The Celestial Dragons are the gods
who created this world.
199
00:10:33,700 --> 00:10:37,120
And though you are royalty,
you merely rule the lower realm.
200
00:10:37,120 --> 00:10:41,160
It's only natural for gods
to get whatever they want.
201
00:10:41,160 --> 00:10:43,580
He's right, you nincompoops!
202
00:10:43,580 --> 00:10:46,420
Where's the logic in that?!
203
00:10:46,420 --> 00:10:48,960
Why would a god need logic?
204
00:10:49,420 --> 00:10:51,130
Lady Vivi...
205
00:10:55,180 --> 00:10:56,720
Otohime...
206
00:10:56,720 --> 00:11:00,760
your dream was to live
side-by-side with humans
207
00:11:00,760 --> 00:11:02,850
in a world of sunlight!
208
00:11:04,190 --> 00:11:06,730
Give me back Shirahoshi! She's my friend!
209
00:11:14,150 --> 00:11:16,570
Wait, Princess of Arabasta!
210
00:11:16,570 --> 00:11:18,200
King Neptune!
211
00:11:18,200 --> 00:11:19,830
Thank you!
212
00:11:19,830 --> 00:11:22,290
I'll never forget your kindness!
213
00:11:22,290 --> 00:11:26,370
But I'm afraid I must
let go of our dreams-jamon!
214
00:11:26,370 --> 00:11:27,500
What?!
215
00:11:31,590 --> 00:11:35,630
I'll crush them, and we'll return
to our seafloor home-jamon!
216
00:11:38,640 --> 00:11:39,600
No!
217
00:11:39,600 --> 00:11:41,260
Don't hit him!
218
00:11:41,260 --> 00:11:45,390
If this is what happens on the surface,
I can never bring my people here!
219
00:11:45,390 --> 00:11:47,690
No! This isn't how it is!
220
00:11:48,100 --> 00:11:50,770
King Neptune! This is not humanity!
221
00:11:54,110 --> 00:11:57,200
I'm sorry, Otohime...!
222
00:11:58,990 --> 00:12:01,870
Let's face them together!
223
00:12:01,870 --> 00:12:10,130
Then maybe we can make a difference
for the future of the children on this island...
224
00:12:11,460 --> 00:12:13,670
even just a small one!
225
00:12:15,090 --> 00:12:20,590
Even if we gave them our love,
we can't change human nature!
226
00:12:20,590 --> 00:12:23,060
I have to save Shirahoshi...
227
00:12:23,060 --> 00:12:24,180
Forgive me!
228
00:12:24,180 --> 00:12:25,430
How dare you defy me?
229
00:12:25,430 --> 00:12:27,770
Kill him, Cipher Pol 0!
230
00:12:27,770 --> 00:12:28,310
Roger.
231
00:12:28,310 --> 00:12:29,810
Out of my way!
232
00:12:29,810 --> 00:12:31,940
Stop it, Great Knight Neptune!
233
00:12:31,940 --> 00:12:32,860
Don't be a fool!
234
00:12:34,730 --> 00:12:36,900
Father, no!
235
00:12:36,900 --> 00:12:38,490
We can't give in to hatred!
236
00:12:49,160 --> 00:12:50,580
Ugh...
237
00:12:53,540 --> 00:12:56,670
Who hit the Celestial Dragon?!
238
00:12:56,670 --> 00:13:00,630
I-I have nothing to do with these hippos!
239
00:13:05,140 --> 00:13:06,720
I'm so sorry!
240
00:13:06,720 --> 00:13:09,270
As a fellow Celestial Dragon, I am ashamed!
241
00:13:10,480 --> 00:13:12,310
Please forgive us!
242
00:13:13,770 --> 00:13:15,690
Is he a Celestial Dragon?!
243
00:13:15,690 --> 00:13:18,940
Let go of the princess, you idiot!
244
00:13:21,070 --> 00:13:23,320
My apologies, everyone!
245
00:13:23,320 --> 00:13:26,290
This fool brought panic to
a place meant for socializing!
246
00:13:28,450 --> 00:13:32,210
I assume you don't remember me, Neptune.
247
00:13:32,880 --> 00:13:38,960
But I am indebted to the Ryugu Kingdom
and have patiently awaited this day.
248
00:13:38,960 --> 00:13:41,880
The day you would arrive here!
249
00:13:42,800 --> 00:13:44,550
That means... you're...
250
00:13:47,470 --> 00:13:54,440
I'm the foolish Celestial Dragon who drifted
down to the Ryugu Kingdom a decade ago.
251
00:13:55,060 --> 00:13:58,940
Hurry up and save me, you imbeciles!
252
00:13:59,530 --> 00:14:07,280
Saint Donquixote Mjosgard
World Noble (Celestial Dragon)
253
00:14:00,070 --> 00:14:04,450
The words of the late Queen Otohime
gave me my humanity!
254
00:14:04,450 --> 00:14:07,280
I would do anything to help your people!
255
00:14:07,830 --> 00:14:12,830
King Neptune, it is an honor to see you again!
256
00:14:12,830 --> 00:14:15,540
Cipher Pol! Leave this place!
257
00:14:25,300 --> 00:14:28,680
The Holy Land
Mary Geoise
258
00:14:28,760 --> 00:14:32,230
Pangaea Castle
259
00:14:36,230 --> 00:14:40,230
The Room of Authority
260
00:14:43,200 --> 00:14:47,070
The Five Elders
Supreme Council of the World Government
261
00:14:48,700 --> 00:14:52,750
What would compel you to come all this way?
262
00:14:52,750 --> 00:14:54,580
The Reverie is at hand.
263
00:14:54,580 --> 00:14:58,960
Your position normally precludes any political entanglement.
264
00:14:59,460 --> 00:15:02,170
We only made time because it's you.
265
00:15:02,170 --> 00:15:05,510
Yes... and I appreciate that.
266
00:15:05,510 --> 00:15:07,260
Let's hear it, then.
267
00:15:07,260 --> 00:15:09,220
Guards, would you excuse us?
268
00:15:09,220 --> 00:15:10,140
– Yes, sir!
– Yes, sir!
269
00:15:28,620 --> 00:15:31,620
I need to talk to you about a certain pirate...
270
00:15:34,330 --> 00:15:39,330
Unity Courtyard, Pangaea Castle
271
00:15:39,330 --> 00:15:42,420
The crowd's really thinned out...
272
00:15:42,420 --> 00:15:45,130
It's to be expected after a mess like that.
273
00:15:45,130 --> 00:15:49,300
No one wants to get involved in a scandal.
274
00:15:54,520 --> 00:15:55,930
Wow!
275
00:15:55,930 --> 00:15:59,150
How's that, Shirahoshi?
276
00:16:00,020 --> 00:16:03,320
The bruise is completely gone!
277
00:16:03,320 --> 00:16:07,320
Thank you very much, Lady Mansherry!
278
00:16:07,320 --> 00:16:09,360
What a wonderful ability!
279
00:16:13,330 --> 00:16:19,250
I think we have both the world's
biggest and smallest princesses right here.
280
00:16:19,670 --> 00:16:21,790
I admit you frightened me at first.
281
00:16:21,790 --> 00:16:23,380
I'm so sorry.
282
00:16:23,750 --> 00:16:27,380
I'm not bothered in the least, Lady Mansherry!
283
00:16:29,340 --> 00:16:33,470
It seems all countries are comprised
of both good and bad people.
284
00:16:33,470 --> 00:16:37,180
The fishmen are no exception-jamon!
285
00:16:37,180 --> 00:16:41,940
Thanks to you, I could keep
my promise to Otohime.
286
00:16:41,940 --> 00:16:45,280
No need to thank me, Neptune!
287
00:16:45,280 --> 00:16:48,490
I want to return the favor
for saving me ten years ago.
288
00:16:48,490 --> 00:16:53,580
For the next seven days of this conference, I'll look out for Princess Shirahoshi.
289
00:16:53,580 --> 00:16:57,660
If my status can help,
I'll gladly make use of it!
290
00:16:57,660 --> 00:17:01,540
I've been told that I should keep
my hands off of the Celestial Dragons,
291
00:17:01,540 --> 00:17:05,880
but if you gave the order,
could I kick their butts?
292
00:17:05,880 --> 00:17:07,880
Y-Yes!
293
00:17:07,880 --> 00:17:12,890
If it's necessary to protect the princess
and her companions, I'll take full responsibility!
294
00:17:15,760 --> 00:17:20,100
I can't believe an oddball like him exists.
295
00:17:20,100 --> 00:17:22,190
Princess Vivi!
296
00:17:24,400 --> 00:17:27,030
Apologies, Your Highness.
297
00:17:27,030 --> 00:17:28,780
I heard there was trouble.
298
00:17:28,780 --> 00:17:31,030
I should've been at your side.
299
00:17:31,030 --> 00:17:32,280
Rest easy, Pell.
300
00:17:32,280 --> 00:17:33,990
I'm all right.
301
00:17:33,990 --> 00:17:36,160
Anyway, how's Papa?
302
00:17:36,160 --> 00:17:41,420
His Majesty Cobra is talking to the one
who sent that letter, Marine Admiral Fujitora.
303
00:17:41,420 --> 00:17:44,710
They're conversing with
King Riku of Dressrosa.
304
00:17:44,710 --> 00:17:45,750
I see...
305
00:17:48,510 --> 00:17:51,970
Pangaea Castle
306
00:17:49,550 --> 00:17:51,970
To get into Pangaea Castle,
307
00:17:52,340 --> 00:17:56,720
there are three outer gates and then
a main gate, all of which are guarded.
308
00:17:59,520 --> 00:18:02,520
One of those gates is
the Celestial Dragon Gate...
309
00:18:02,520 --> 00:18:06,060
which leads to the Land of the Gods,
home of the Celestial Dragons.
310
00:18:14,950 --> 00:18:16,120
Stop! Who goes there?!
311
00:18:16,120 --> 00:18:17,280
Stop! Who goes there?!
312
00:18:17,700 --> 00:18:21,710
Queen Dowager Conney
Kingdom of Sorbet
313
00:18:21,710 --> 00:18:24,580
Why, she's from the Kingdom of Sorbet...
314
00:18:25,130 --> 00:18:26,840
Queen Dowager Conney!
315
00:18:30,670 --> 00:18:34,470
The Land of the Gods is beyond this point.
316
00:18:34,470 --> 00:18:36,470
You can't pass; it's dangerous to be here.
317
00:18:36,470 --> 00:18:38,010
Please return to the castle.
318
00:18:38,010 --> 00:18:40,520
It hurts!
319
00:18:40,520 --> 00:18:42,520
It's unforgivable!
320
00:18:42,520 --> 00:18:44,100
Damn that Mjosgard!
321
00:18:44,100 --> 00:18:46,860
Saint Charlos! Please be calm!
322
00:18:46,860 --> 00:18:48,820
You'll aggravate your wounds!
323
00:18:48,820 --> 00:18:52,690
He can't get away with this!
324
00:18:52,690 --> 00:18:54,780
Open the gate!
325
00:18:54,780 --> 00:18:56,110
What?!
326
00:18:56,110 --> 00:18:57,740
What's going on?!
327
00:18:57,740 --> 00:19:00,120
Saint Charlos is injured!
328
00:19:00,120 --> 00:19:02,540
He requires urgent care!
329
00:19:02,540 --> 00:19:03,660
Right away!
330
00:19:13,170 --> 00:19:16,050
Hurry up! He requires medical assistance!
331
00:19:20,930 --> 00:19:23,520
Oh, Charlos!
332
00:19:21,600 --> 00:19:25,390
Saint Rosward
World Noble (Celestial Dragon)
333
00:19:23,520 --> 00:19:25,390
Are you okay?!
334
00:19:25,730 --> 00:19:27,350
I heard what happened.
335
00:19:27,350 --> 00:19:30,110
I was on my way to pick you up!
336
00:19:30,110 --> 00:19:31,860
Saint Rosward!
337
00:19:31,860 --> 00:19:34,990
D-Daddy dearest!
338
00:19:37,030 --> 00:19:40,080
Oh, look at you!
339
00:19:40,080 --> 00:19:42,620
My dearest sonny boy!
340
00:19:47,750 --> 00:19:49,080
Huh?
341
00:19:49,080 --> 00:19:50,960
Where did the queen dowager go?
342
00:19:51,750 --> 00:19:53,510
Damn that Mjosgard!
343
00:19:53,510 --> 00:19:55,800
I'll make him pay for this!
344
00:19:55,800 --> 00:19:58,010
He's always been a strange man...
345
00:19:58,010 --> 00:20:01,180
A Celestial Dragon who
doesn't own a single slave!
346
00:20:01,180 --> 00:20:05,480
Just like Homing who descended
to the lower realm thirty years ago!
347
00:20:05,480 --> 00:20:10,150
The Donquixote family is full of lunatics!
348
00:20:11,480 --> 00:20:14,190
Daddy dearest, that's...
349
00:20:14,480 --> 00:20:20,530
Warlord Bartholomew Kuma
(Former Revolutionary Officer)
(Former King of Sorbet)
350
00:20:17,240 --> 00:20:20,530
the invincible slave, Kuma!
351
00:20:20,530 --> 00:20:22,240
That's right!
352
00:20:22,240 --> 00:20:26,710
My turn to rent him finally came!
353
00:20:28,290 --> 00:20:30,170
This is so exciting!
354
00:20:30,170 --> 00:20:34,590
Daddy dearest finally got to rent
the invincible slave Kuma!
355
00:20:34,590 --> 00:20:38,010
It's convenient to have a Warlord as a slave!
356
00:20:39,050 --> 00:20:40,430
You can hit him!
357
00:20:40,430 --> 00:20:42,600
You could even stab him!
358
00:20:45,810 --> 00:20:47,230
Yet he doesn't ever scream.
359
00:20:47,230 --> 00:20:50,190
He's a top-class slave!
360
00:20:50,190 --> 00:20:53,400
Nice, Daddy Dearest!
361
00:20:53,400 --> 00:20:55,400
I want one too!
362
00:20:55,400 --> 00:20:56,990
Ow, ow, ow...
363
00:20:56,990 --> 00:20:59,320
I'm gonna die!
364
00:20:59,320 --> 00:21:02,070
Please remain calm, Saint Charlos!
365
00:21:02,070 --> 00:21:03,410
Ow, ow, ow...
366
00:21:03,410 --> 00:21:06,500
He did a number on me!
367
00:21:06,500 --> 00:21:10,000
Oh, poor Charlos!
368
00:21:10,000 --> 00:21:13,960
Let's get the world's greatest
doctor to look at you!
369
00:21:18,090 --> 00:21:21,180
I didn't expect I'd see him so soon!
370
00:21:24,810 --> 00:21:32,060
Captain Jewelry Bonney
Bonney Pirates
A Pirate of the Worst Generation
371
00:21:30,020 --> 00:21:32,060
My infiltration was a success.
372
00:21:36,530 --> 00:21:39,860
I'll never forgive them!
373
00:21:43,200 --> 00:21:44,870
Not ever!
374
00:21:49,450 --> 00:21:51,330
Damn!
375
00:21:52,080 --> 00:21:54,840
Don't get in a tizzy, Sabo!
376
00:21:52,290 --> 00:21:58,300
Beneath the Land of the Gods, Home of the Celestial Dragons
377
00:21:54,840 --> 00:21:58,300
You boys can all be so scary!
378
00:21:58,300 --> 00:22:00,670
I can't help but get mad!
379
00:22:01,170 --> 00:22:04,260
Our comrade is going through hell!
380
00:22:04,260 --> 00:22:06,640
Our gentle Kuma!
381
00:22:09,680 --> 00:22:11,560
It's unthinkable...
382
00:22:13,350 --> 00:22:14,980
Calm down.
383
00:22:14,980 --> 00:22:16,520
We get it.
384
00:22:16,520 --> 00:22:18,610
We all feel the same way.
385
00:22:18,610 --> 00:22:21,190
We won't leave Kuma to this fate!
386
00:22:21,190 --> 00:22:24,360
After all, he's one of
the reasons we came here.
387
00:22:26,580 --> 00:22:32,210
Having said that, even if we set him free,
he'll never return to his old self.
388
00:22:33,870 --> 00:22:39,550
Still, let's not forget that our Kuma is a prime
example of the World Government's oppression!
389
00:22:39,550 --> 00:22:43,220
Since Kuma is the former king
of a member nation,
390
00:22:43,220 --> 00:22:46,890
they wanted to make an example
out of him as a warning.
391
00:22:47,260 --> 00:22:52,100
To show that no matter how tough you are,
this is how you end up if you disobey the gods!
392
00:22:52,430 --> 00:22:56,190
The Celestial Dragons have CP0
and Marine Headquarters in their corner.
393
00:22:57,020 --> 00:22:59,570
If we fail and get caught...
394
00:22:59,570 --> 00:23:02,400
No. Failure is not an option.
395
00:23:02,940 --> 00:23:04,530
We either succeed...
396
00:23:05,070 --> 00:23:06,280
or we die!
397
00:23:12,830 --> 00:23:17,290
The Holy Land, Mary Geoise
398
00:23:13,710 --> 00:23:17,290
At long last, the Reverie is here!
399
00:23:17,330 --> 00:23:20,710
Pangaea Castle
400
00:23:18,840 --> 00:23:20,710
The four oceans of the world...
401
00:23:20,710 --> 00:23:33,680
Mary
Geoise
402
00:23:20,710 --> 00:23:33,680
East Blue
403
00:23:20,710 --> 00:23:33,680
North Blue
404
00:23:20,710 --> 00:23:33,680
South Blue
405
00:23:20,710 --> 00:23:33,680
West Blue
406
00:23:20,710 --> 00:23:33,680
New World
407
00:23:22,340 --> 00:23:25,050
are separated by a continental wall—the Red Line—
408
00:23:25,050 --> 00:23:29,680
and the deadly seas of the Grand Line and the New World,
409
00:23:29,680 --> 00:23:33,680
which is where Luffy and his crew are adventuring.
410
00:23:34,520 --> 00:23:38,150
The World Government is
a truly massive organization.
411
00:23:38,150 --> 00:23:42,070
Most countries in the world
are members: 170 nations total!
412
00:23:42,900 --> 00:23:50,240
Of those, fifty monarchs are chosen as representatives
to assemble in the Holy Land every four years.
413
00:23:57,670 --> 00:23:59,580
Wh-Where's my seat?!
414
00:24:07,470 --> 00:24:08,840
Finally.
415
00:24:08,840 --> 00:24:10,140
Yeah.
416
00:24:10,140 --> 00:24:12,350
How's your country been?
417
00:24:12,350 --> 00:24:15,560
You said it was ravaged
by pirates four years ago?
418
00:24:15,560 --> 00:24:20,020
Thanks to Fleet Admiral Sakazuki,
they were sent to Impel Down.
419
00:24:20,020 --> 00:24:23,860
Speaking of pirates, lately there's been
one name on everyone's lips.
420
00:24:23,860 --> 00:24:25,320
I think it was...
421
00:24:25,320 --> 00:24:27,450
Straw Hat Luffy, right?
422
00:24:28,610 --> 00:24:35,250
He attempted to assassinate Big Mom,
and rumor has it that he's going after Kaido next.
423
00:24:35,250 --> 00:24:36,790
Kaido?!
424
00:24:36,790 --> 00:24:40,040
Does that mean Wano
is next in line for disaster?
425
00:24:40,040 --> 00:24:45,630
Wano is not affiliated with the World Government,
which effectively makes it a lawless land.
426
00:24:45,630 --> 00:24:50,640
We don't even know
if it operates as a country.
427
00:24:50,640 --> 00:24:53,260
Is there nothing we can do?!
428
00:24:54,060 --> 00:24:58,180
Sending the Marines would cost money.
429
00:25:02,520 --> 00:25:08,490
Trouble seems to follow this
Straw Hat Luffy wherever he goes.
430
00:25:08,490 --> 00:25:10,160
You've got that right!
431
00:25:11,410 --> 00:25:13,370
What's so funny, Prodence?
432
00:25:14,200 --> 00:25:16,240
Luffy...
433
00:25:16,910 --> 00:25:19,290
The position of chairman always rotates.
434
00:25:19,290 --> 00:25:21,170
Who is it this time?
435
00:25:21,920 --> 00:25:23,420
That would be me!
436
00:25:23,420 --> 00:25:25,670
Everyone, it will be my honor.
437
00:25:25,670 --> 00:25:27,380
Ballywood, huh?
438
00:25:27,380 --> 00:25:29,090
Sounds good.
439
00:25:29,090 --> 00:25:32,470
This should run smoothly, then.
440
00:25:32,470 --> 00:25:36,260
Even if we have a full seven days,
we have so much to address.
441
00:25:36,260 --> 00:25:39,810
This is the great conference
that determines the order of the world.
442
00:25:40,480 --> 00:25:43,900
It is known as...
443
00:25:44,690 --> 00:25:48,900
Well then, my fellow monarchs...
444
00:25:50,280 --> 00:25:56,330
let us carefully discuss
the future of this beautiful world!
445
00:26:01,080 --> 00:26:02,500
...the Reverie!
446
00:26:03,790 --> 00:26:06,880
And so the conference begins...
447
00:26:06,880 --> 00:26:13,760
Apparently, King Cobra of Arabasta
is requesting an audience with us.
448
00:26:13,760 --> 00:26:19,720
The Nefertari family was the only
member of the First Twenty
449
00:26:19,720 --> 00:26:22,690
that stayed in the lower realm 800 years ago.
450
00:26:22,690 --> 00:26:25,190
In a sense, they're traitors.
451
00:26:25,190 --> 00:26:27,520
Has he noticed something?
452
00:26:27,520 --> 00:26:30,570
Let's hope he doesn't
complicate matters.
453
00:26:30,570 --> 00:26:34,700
You could say the same about
the situation with Big Mom and Kaido.
454
00:26:34,700 --> 00:26:37,030
It's been two years since the Summit War.
455
00:26:37,030 --> 00:26:40,580
Yet this maelstrom will not cease.
456
00:26:40,580 --> 00:26:45,920
This world's equilibrium
cannot be maintained indefinitely.
457
00:26:45,920 --> 00:26:51,710
The time has come for a great cleansing.
458
00:26:58,600 --> 00:27:03,600
The Chamber of Flowers
Pangaea Castle
459
00:27:03,690 --> 00:27:04,560
Lord Imu.
460
00:27:05,190 --> 00:27:08,020
The Five Elders have arrived.
461
00:28:10,000 --> 00:28:14,630
Have you discovered another light
to be erased from history?
462
00:28:14,630 --> 00:28:17,300
Is it decided, then?
463
00:28:21,050 --> 00:28:24,220
If so, you need only give us the name!
33176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.