All language subtitles for roxy_cox_isla_white_-_mom_and_teacher_mind-fucked_by_bully_passion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,979 --> 00:00:05,040 Thank you for coming in to see me today, Mrs. Light. Now, I know you expressed 2 00:00:05,040 --> 00:00:10,140 concern on the phone over your son being bullied, and I'm sorry to hear this, 3 00:00:10,200 --> 00:00:13,420 and I'm glad that you brought it to my attention because I promise we will sort 4 00:00:13,420 --> 00:00:14,420 this out today. 5 00:00:14,740 --> 00:00:21,060 Thank you. So, my son came home, like, bruised without his shoes the other day. 6 00:00:21,480 --> 00:00:26,620 He told me he's being hit, kicked, the lot. Like, he had his shoes stolen. 7 00:00:27,980 --> 00:00:31,980 So, I don't really know what you can do about it, but I really don't think that 8 00:00:31,980 --> 00:00:33,440 it's good in this kind of establishment. 9 00:00:34,160 --> 00:00:40,360 No, of course. I hear what you're saying, and I'm sorry that this has 10 00:00:40,440 --> 00:00:44,060 And, of course, I was completely unaware until you brought it to my attention. 11 00:00:45,180 --> 00:00:49,460 Well, I can't be everywhere at once, but... Of course. He's just very, very 12 00:00:49,460 --> 00:00:54,380 frightened. Like, he's eating his lunch in, like, the toilets, and it's just... 13 00:00:54,620 --> 00:00:58,560 I mean, I'm worried for him because he doesn't want to, like, go out the house, 14 00:00:58,620 --> 00:01:02,800 so I don't get how he's supposed to get on with life if this is going to 15 00:01:02,800 --> 00:01:03,800 continue. 16 00:01:04,280 --> 00:01:08,600 I totally understand, and this is unacceptable, and we're going to sort 17 00:01:08,600 --> 00:01:15,320 today because, young man, if you'd like to come in here, I have the culprit 18 00:01:15,320 --> 00:01:16,320 here. 19 00:01:16,760 --> 00:01:18,040 This is the... 20 00:01:18,830 --> 00:01:23,610 Well, it's been bullying my son. This is the bully who has been picking on your 21 00:01:23,610 --> 00:01:29,310 poor defenseless boy. And his mother has came to me worried sick about her son's 22 00:01:29,310 --> 00:01:35,310 welfare. Now, you know that we have a zero tolerance policy for bullying of 23 00:01:35,310 --> 00:01:40,570 kind. Physical, emotional, and even all the things that you've been doing. 24 00:01:41,210 --> 00:01:46,130 Like, is that what you enjoy doing, making someone scared of you? Like, what 25 00:01:46,130 --> 00:01:48,910 you gain out of this? Like, what a sad life. 26 00:01:49,910 --> 00:01:55,870 Like, my son can't go out the house because of what you're doing to him, and 27 00:01:55,870 --> 00:01:58,790 think you should just be expelled from here, to be honest. 28 00:01:59,370 --> 00:02:01,950 Your behaviour and tone is unacceptable. 29 00:02:02,370 --> 00:02:05,330 Wipe that smirk off your face, because this is not funny. 30 00:02:05,730 --> 00:02:08,690 This doesn't mean a note in your journal. This is serious. 31 00:02:09,169 --> 00:02:14,700 I can't believe you're just... Smirking at, like, my son's defence. 32 00:02:15,880 --> 00:02:21,140 This is his mother here in front of you and you will respect her and me. Do you 33 00:02:21,140 --> 00:02:22,140 understand me? 34 00:02:22,240 --> 00:02:23,720 Is he laughing? 35 00:02:25,180 --> 00:02:29,580 I apologise for the student's behaviour. 36 00:02:30,340 --> 00:02:35,560 Like, I don't... Who raised you? Your mother must be a failure. 37 00:02:36,300 --> 00:02:39,840 Well, I did try and phone his mother, but she didn't pick up. Well, that's it, 38 00:02:39,920 --> 00:02:40,920 guys. 39 00:02:41,620 --> 00:02:47,960 Look, going forward today, I want you to stop this bullying. 40 00:02:48,660 --> 00:02:53,160 You will not go near Mrs. White's son again. Do I make myself clear? 41 00:02:53,740 --> 00:02:58,460 Because if you do, you will be expelled. And you know what that means? You have 42 00:02:58,460 --> 00:03:01,500 no future ahead of you. Do you want to be a failure? 43 00:03:02,830 --> 00:03:05,950 Because you're going in the right direction if you keep this up. 44 00:03:06,290 --> 00:03:08,570 I can't believe you're just laughing. 45 00:03:10,010 --> 00:03:14,070 Like, what? Like, I don't understand how you could be this cruel. 46 00:03:16,330 --> 00:03:20,070 Tormenting one of your fellow classmates is unacceptable. 47 00:03:20,770 --> 00:03:22,870 And it stops right here, right now. 48 00:03:23,490 --> 00:03:26,770 Wipe that smile off your face. Stop laughing. Stop giggling. 49 00:03:27,150 --> 00:03:31,690 And I want you to apologise to his mother right now. Go on. 50 00:03:32,220 --> 00:03:33,500 What have you got to say for yourself? 51 00:03:35,160 --> 00:03:36,540 I want you to mean it. 52 00:03:37,040 --> 00:03:41,960 Great, so you're just going to ignore Miss Cox as well then. That's brilliant. 53 00:03:42,440 --> 00:03:44,520 Like, great, great job. 54 00:03:45,420 --> 00:03:52,240 Whilst you're there just laughing, my son is outside this room, petrified to 55 00:03:52,240 --> 00:03:53,240 come in here. 56 00:03:53,480 --> 00:03:54,720 All because of you. 57 00:03:54,960 --> 00:03:59,260 Like, does that make you feel good that you've made someone feel like that? 58 00:03:59,790 --> 00:04:05,110 Like, what are you gaining from it? I really can't wrap my head around this. 59 00:04:05,110 --> 00:04:06,290 you won't even apologise. 60 00:04:08,430 --> 00:04:14,090 I don't know what to say, because... Let me tell you something. 61 00:04:14,330 --> 00:04:18,810 You will not get away with this. You will be punished, and I will expel you. 62 00:04:19,589 --> 00:04:24,450 You need to show that you're sorry to this boy's mother. 63 00:04:25,930 --> 00:04:28,530 What do you mean you have something that will... 64 00:04:29,130 --> 00:04:31,430 Make it up and explain your behaviour. 65 00:04:31,970 --> 00:04:33,590 This better be good. 66 00:04:33,910 --> 00:04:34,910 Like, chop chop. 67 00:04:35,090 --> 00:04:36,090 Show us then. 68 00:04:44,350 --> 00:04:45,710 Yes, Master. 69 00:04:46,250 --> 00:04:48,150 We are your slave. 70 00:04:51,790 --> 00:04:55,070 Yes, Master. Your wish is our command. 71 00:04:56,190 --> 00:04:58,490 Yes, we'll happily strip each other off. 72 00:04:58,810 --> 00:04:59,950 I can't wait. 73 00:05:02,850 --> 00:05:04,270 Let's get this off. 74 00:05:04,990 --> 00:05:07,610 I'm just unbuttoning her dress. 75 00:05:08,270 --> 00:05:10,010 Is this how you like it, Master? 76 00:05:10,290 --> 00:05:12,050 Shall we take them completely off? 77 00:05:12,350 --> 00:05:13,350 I think we should. 78 00:05:14,590 --> 00:05:17,630 That's what Master wants, after all. Just for you. 79 00:05:17,850 --> 00:05:20,970 We are happy to oblige. 80 00:05:27,530 --> 00:05:30,310 My tits should be out as well. Mine already are. 81 00:05:31,150 --> 00:05:34,150 But we better lose the panties. Should we master? 82 00:05:35,290 --> 00:05:36,310 Yeah, master. 83 00:05:42,230 --> 00:05:44,570 Is this what you wanted? 84 00:05:45,110 --> 00:05:47,410 Us both here naked in front of you. 85 00:05:48,470 --> 00:05:49,550 All exposed. 86 00:05:50,710 --> 00:05:53,170 Naked just for you. 87 00:05:53,880 --> 00:05:56,820 Yes, master, I will call Mrs. White's son in. 88 00:05:58,040 --> 00:05:59,240 Come in here, please. 89 00:06:01,420 --> 00:06:03,400 Look at this pathetic loser. 90 00:06:03,980 --> 00:06:07,460 There you are. We wanted to work with you, teacher and mommy. 91 00:06:08,540 --> 00:06:09,700 The little victim. 92 00:06:10,780 --> 00:06:15,920 Oh, did you come crying to teacher and mommy to fight your battles, you little 93 00:06:15,920 --> 00:06:19,020 wimp? You're just cowering in the corner. 94 00:06:19,560 --> 00:06:22,140 Scared for no reason. You're just a worst. 95 00:06:22,650 --> 00:06:26,410 Boo -hoo with a big bully picking on me. Am I going to cry? 96 00:06:26,810 --> 00:06:30,110 I'll have to go to mummy and cry to mummy about it. 97 00:06:30,390 --> 00:06:31,390 You're a coward. 98 00:06:31,410 --> 00:06:32,790 Why can't you fight your own battles? 99 00:06:33,230 --> 00:06:37,650 You're a loser. Look, this is exactly why you're getting bullied. 100 00:06:38,070 --> 00:06:39,270 Why you have no friends? 101 00:06:39,850 --> 00:06:41,130 That you're just pathetic. 102 00:06:41,370 --> 00:06:42,370 You're a loser. 103 00:06:42,670 --> 00:06:44,370 Who would want to be friends with you? 104 00:06:44,890 --> 00:06:47,030 We're going to teach you a hard lesson. 105 00:06:47,670 --> 00:06:50,010 Yeah, you're going to watch, mummy. 106 00:06:50,860 --> 00:06:52,500 Fuck your bully in front of you. 107 00:06:52,720 --> 00:06:56,700 That's what she thinks of you. She's disappointed in you. You're a worthless 108 00:06:56,700 --> 00:06:58,240 son. You're an embarrassment. 109 00:06:58,580 --> 00:07:01,840 I've literally chose your bully over you. 110 00:07:02,460 --> 00:07:05,780 That's how much of a loser you are. 111 00:07:06,380 --> 00:07:10,340 Yeah, and your teacher isn't going to do anything about it either. You know why? 112 00:07:10,680 --> 00:07:12,900 I'd rather you didn't attend here. 113 00:07:13,140 --> 00:07:15,620 I can't believe I raised such. 114 00:07:16,110 --> 00:07:23,010 a wimp who goes boo hoo hoo to mummy and teacher because some boy 115 00:07:23,010 --> 00:07:29,310 said something about him you're such a telltale yeah snitches get stitches 116 00:07:29,310 --> 00:07:34,030 you know this the big bully is gonna beat you up again if you don't do as 117 00:07:34,030 --> 00:07:40,630 told from now on mm -hmm true look you just need to toughen up a bit and i 118 00:07:40,630 --> 00:07:41,810 really think this is gonna 119 00:07:42,680 --> 00:07:44,060 Teach you that lesson. 120 00:07:44,380 --> 00:07:48,140 He's too much of a soft touch. I know he is and I mean I can't believe I raised 121 00:07:48,140 --> 00:07:51,340 someone so soft quite honestly I'm actually embarrassed at my parenting 122 00:07:51,340 --> 00:07:57,140 Now you're gonna watch and learn Why the bully is better than you? 123 00:07:57,580 --> 00:07:58,740 So much better 124 00:07:59,500 --> 00:08:02,800 It's time to set the record straight. I'm going to change your grade, because 125 00:08:02,800 --> 00:08:06,820 you're a failure, aren't you? You deserve F, and your big bully is going 126 00:08:06,820 --> 00:08:09,360 A. Well, let me do that right now. 127 00:08:09,760 --> 00:08:13,000 You're going to watch your mom fuck your bully. 128 00:08:13,740 --> 00:08:15,920 This is what a fucking real man looks like. 129 00:08:16,480 --> 00:08:17,600 A real alpha. 130 00:08:18,320 --> 00:08:22,160 Look how big his cock is. I bet you've got a little shrimp dick, haven't you? 131 00:08:23,220 --> 00:08:26,660 You're a little baiting bitch, aren't you? You're such a loser. Aren't you 132 00:08:26,660 --> 00:08:29,920 to even do something about this? Are you going to defend your mother? 133 00:08:30,220 --> 00:08:33,480 Are you going to let the bully just ram his big cock inside her? 134 00:08:33,780 --> 00:08:37,820 He can't stop it, even if he wanted to. He's too weak. 135 00:08:39,780 --> 00:08:42,700 Not gonna defend your mother's honor, Jesus. 136 00:08:43,720 --> 00:08:47,140 Ooh, we've got his cock so scared to get inside of me. 137 00:08:47,480 --> 00:08:50,040 Now you're getting pissed because you're useless. 138 00:08:50,940 --> 00:08:51,960 Aren't you pathetic? 139 00:08:52,440 --> 00:08:57,120 No wonder you're unpopular. Everyone hates you, including your own mother, 140 00:08:57,120 --> 00:09:00,060 fucking teacher, everyone around you. Fucking pathetic. 141 00:09:00,740 --> 00:09:03,620 You reject. Why don't you take this big fucking cock? 142 00:09:05,770 --> 00:09:08,690 Oh my god. It's all your fault. You bring this on yourself. 143 00:09:09,090 --> 00:09:11,110 You just have to sit there and watch. 144 00:09:11,410 --> 00:09:15,610 You won't get pounded by a fake fucking cock. 145 00:09:15,850 --> 00:09:19,650 You're such a lousy son that you can't even stand up your own mother, can you? 146 00:09:19,770 --> 00:09:22,170 Oh my god, the cocks that your mother deserves. 147 00:09:22,950 --> 00:09:26,910 Are you worried that he'll beat you up like a punch bag again? He really will. 148 00:09:28,380 --> 00:09:32,880 I mean, look at him. He's so punchable. You're a pushover. You have a face I 149 00:09:32,880 --> 00:09:33,940 would love to punch. 150 00:09:34,340 --> 00:09:40,020 A wasted face. A fucking loser. A loner. A fucking baser bitch. 151 00:09:40,500 --> 00:09:43,740 I bet you've got a tiny little one, haven't you? You're inferior. 152 00:09:43,960 --> 00:09:45,780 You're incapable of pleasing a woman. 153 00:09:46,120 --> 00:09:48,980 Oh my god, you're so fucking good at this. 154 00:09:49,310 --> 00:09:50,310 Big boy inside. 155 00:09:50,930 --> 00:09:54,310 We love mocking you, Brayden. You little sissy. 156 00:09:54,530 --> 00:09:55,550 You're a pussy boy. 157 00:09:55,830 --> 00:09:57,270 You don't get pussy, do you? 158 00:09:57,590 --> 00:10:01,010 No. He's never had pussy in his life. You're a virgin. He's just a little 159 00:10:01,010 --> 00:10:04,310 fucking shrimp dick. You're a virgin. Well, that's that done. 160 00:10:04,860 --> 00:10:07,860 Oh, you look so good on that big bully cock. 161 00:10:08,160 --> 00:10:11,600 Oh, my God. Oh, my God, yeah. 162 00:10:11,820 --> 00:10:14,120 You sit there and watch your little cocky. 163 00:10:15,460 --> 00:10:17,800 Fucking pathetic loser. What's wrong? 164 00:10:18,040 --> 00:10:19,760 Get out by this big dick. 165 00:10:19,960 --> 00:10:22,040 Oh, yeah. Look at you sitting there. 166 00:10:22,320 --> 00:10:23,340 Fucking helpless. 167 00:10:24,000 --> 00:10:25,520 Can't do anything, can you? 168 00:10:25,880 --> 00:10:30,320 No. I wish you were stronger so you could stop this. But you never would. 169 00:10:30,320 --> 00:10:31,820 just boohoo. That's right. 170 00:10:33,500 --> 00:10:35,980 Even your own mother's rejected you 171 00:11:02,540 --> 00:11:03,540 A loser. 172 00:11:03,560 --> 00:11:08,880 Oh, now it's my turn to ride this big, bully car, honey. I fucking love fucking 173 00:11:08,880 --> 00:11:10,800 this big, big car. Yeah. 174 00:11:11,360 --> 00:11:15,120 Love it. Do you want to watch your teacher take that big, bully car, huh? 175 00:11:15,420 --> 00:11:16,900 You fucking wimp. 176 00:11:17,320 --> 00:11:18,800 Thanks a bit, loser. 177 00:11:19,920 --> 00:11:20,920 Oh, 178 00:11:21,840 --> 00:11:25,900 my God, you love watching your mother be filled by big. 179 00:11:26,590 --> 00:11:28,650 Alpha cock, don't you? 180 00:11:28,870 --> 00:11:32,330 You're just a little fucking bitch boy. The bully old you. 181 00:11:32,710 --> 00:11:37,430 Oh, such a wimp. Such a wuss. Such a virgin loser. 182 00:11:38,030 --> 00:11:39,050 Can I get a girl? 183 00:11:39,720 --> 00:11:42,140 Oh, my God. They all laugh at you, don't they? 184 00:11:42,780 --> 00:11:47,620 Oh, your mum loves being stretched by your own bully. You're not even doing 185 00:11:47,620 --> 00:11:50,380 anything about it. You're so pathetic. 186 00:11:51,640 --> 00:11:52,900 A weakling. 187 00:11:53,100 --> 00:11:55,100 Mummy, this little bitch boy. 188 00:11:55,560 --> 00:11:56,560 That's right, loser. 189 00:11:57,200 --> 00:12:01,760 Inferior. Oh, my God, you could never get a girl. Look at you. You're just at 190 00:12:01,760 --> 00:12:06,020 home beating your fucking small dick, thinking about getting to fuck with 191 00:12:06,020 --> 00:12:12,500 yourself, knowing your bully gets any girl. He wants even your own mother. 192 00:12:12,700 --> 00:12:16,700 That little stomp that you have. Little pencil prick, isn't it? 193 00:12:17,200 --> 00:12:18,200 Oh, yeah. 194 00:12:18,480 --> 00:12:22,640 Oh, my God. Actually, I reckon he enjoys it. I reckon he enjoys watching his 195 00:12:22,640 --> 00:12:24,280 mother get fucked by his buddy. 196 00:12:24,500 --> 00:12:26,080 Are you twitching in your pants? 197 00:12:27,800 --> 00:12:32,420 Oh, yeah. I bet you have to jerk with two fingers, don't you, little loser? 198 00:12:35,250 --> 00:12:36,930 Pathetic, pathetic loser. 199 00:12:37,750 --> 00:12:42,730 Yeah, watch mommy get fucked by that big, hung, bully dick. Fuck, he's an 200 00:12:42,810 --> 00:12:43,810 a real man. 201 00:12:43,950 --> 00:12:47,470 You'll amount to nothing in life. You're a failure. You're a wuss. You're a 202 00:12:47,470 --> 00:12:49,030 lousy son, aren't you? 203 00:12:49,350 --> 00:12:51,350 This is so fucking good. 204 00:12:51,810 --> 00:12:56,450 Oh, you could never fuck a girl like this. I spit on you. I spit on you, you 205 00:12:56,450 --> 00:12:57,710 piece of shit. Fucking pathetic. 206 00:12:59,470 --> 00:13:01,130 Oh, you deserve that. 207 00:13:01,870 --> 00:13:04,230 That's how little you are. 208 00:13:04,760 --> 00:13:11,660 you mean nothing pathetic loser so fucking pathetic you're just a 209 00:13:11,660 --> 00:13:17,680 punch bag aren't you adoramash he is so so worthless 210 00:13:18,680 --> 00:13:20,060 Just a little jerk. 211 00:13:20,420 --> 00:13:24,780 Because if you were a real man, you'd step in. Oh, you can't. You're afraid. 212 00:13:25,080 --> 00:13:26,080 You're scared. 213 00:13:26,300 --> 00:13:28,740 Of the big bully and his monster cock. 214 00:13:29,940 --> 00:13:33,260 Petrified. Cowering in the corner like a loser. 215 00:13:33,620 --> 00:13:39,060 Yeah. Oh, don't cover your eyes. Watch mommy get fucked. Yeah, watch mommy's 216 00:13:39,060 --> 00:13:42,980 pussy get stretched by this fucking monster cock. It's so fucking tongue. 217 00:13:43,460 --> 00:13:45,760 Oh, yeah. Your cock could never. 218 00:13:47,630 --> 00:13:49,910 Never match that. Oh my god. 219 00:13:50,350 --> 00:13:51,350 You're nothing. 220 00:13:51,690 --> 00:13:52,730 You're a loser. 221 00:13:53,070 --> 00:13:54,890 Puny little dick lick. 222 00:13:55,150 --> 00:13:57,950 Tiny little white boy bitch. Little beta. 223 00:13:58,790 --> 00:14:00,830 That puny little pecker. 224 00:14:02,330 --> 00:14:03,750 Little twig. 225 00:14:04,150 --> 00:14:07,130 Knowing your bully can get any girl he wants. 226 00:14:07,530 --> 00:14:10,470 And gets to fuck your mother, your teacher. 227 00:14:10,730 --> 00:14:15,670 Whilst you're just sat at home alone. Because no woman ever wants you. 228 00:14:16,720 --> 00:14:17,920 You should just old him. 229 00:14:18,160 --> 00:14:22,700 I might have to. Do you know what? Because I don't want to be associated 230 00:14:22,700 --> 00:14:24,060 such a base of bitch. 231 00:14:24,320 --> 00:14:27,040 No. It's going to be bad for my street cred. 232 00:14:28,960 --> 00:14:31,300 Yeah, so you brought shame on the family. 233 00:14:31,900 --> 00:14:37,780 Oh, my God. So much shame for being a loser, a victim, who just gets bullied 234 00:14:37,780 --> 00:14:39,580 has to eat his lunch in the toilet. 235 00:14:40,260 --> 00:14:41,620 And I can't have a week. 236 00:14:42,040 --> 00:14:46,460 student in my class. Oh, I don't. Maybe you should just expel him. 237 00:14:47,080 --> 00:14:48,300 Get rid of you. 238 00:14:48,500 --> 00:14:49,520 You fucking don't. 239 00:14:51,100 --> 00:14:54,100 Loser. I think it's your turn now. 240 00:14:54,320 --> 00:14:56,620 Oh, yeah. Let me have a go on that big bully cock. 241 00:14:56,920 --> 00:14:59,780 I know you're going to be stretched by it. I'll be ripping to you, you little 242 00:14:59,780 --> 00:15:01,320 wanker. Fucking loser. 243 00:15:01,660 --> 00:15:04,160 Oh, yeah. Your teacher taking that big bully cock. 244 00:15:04,600 --> 00:15:08,640 What are you going to do about it? Nothing. That's right. You fucking 245 00:15:08,960 --> 00:15:10,540 I'm watching how mommy takes a shit. 246 00:15:12,260 --> 00:15:13,540 Look at you. 247 00:15:14,360 --> 00:15:16,700 You're just slaves for this bully. 248 00:15:17,220 --> 00:15:21,820 Yeah, that big mouth of yours. Dick stretching and bullying me. 249 00:15:22,620 --> 00:15:23,720 He's a real man. 250 00:15:24,060 --> 00:15:26,560 He's going to succeed in life. Unlike you, you failure. 251 00:15:28,520 --> 00:15:30,100 Never. A man to anything. 252 00:15:31,200 --> 00:15:36,540 You're just a fucking baser bitch who's going absolutely nowhere in life. 253 00:15:36,780 --> 00:15:40,760 You'll never get a woman. You'll never get married. 254 00:15:41,220 --> 00:15:42,600 You'll never have a girlfriend. 255 00:15:42,900 --> 00:15:44,580 No. Oh, 256 00:15:45,480 --> 00:15:46,480 fuck. 257 00:15:48,440 --> 00:15:50,160 It's making me so wet. 258 00:15:50,360 --> 00:15:53,480 It's making me a big monster cock. 259 00:15:55,200 --> 00:15:56,600 Oh, yeah. 260 00:15:57,580 --> 00:16:00,860 You've never had pussy before. You don't know what it feels like, do you? 261 00:16:01,300 --> 00:16:02,259 No. 262 00:16:02,260 --> 00:16:05,520 Oh, you couldn't get it off. No, I bet he couldn't. 263 00:16:06,100 --> 00:16:07,100 You little shrimp. 264 00:16:07,500 --> 00:16:10,520 You'd come straight away, you little leaker, wouldn't you? 265 00:16:10,780 --> 00:16:11,780 What? 266 00:16:12,000 --> 00:16:15,980 With your little cum dribble. Do you make a little mess in your pants and 267 00:16:15,980 --> 00:16:19,600 everyone laughs at you and points at you? You little dick freak. 268 00:16:19,940 --> 00:16:22,080 I bet he still wets himself with foam and everything. 269 00:16:22,920 --> 00:16:27,340 Yeah, does mommy have to wash your clothes? All the time, and his bedding. 270 00:16:27,400 --> 00:16:29,140 Because he's a little bedwetter. 271 00:16:31,280 --> 00:16:34,120 Are you tearing up, loser? 272 00:16:34,640 --> 00:16:39,720 Are we upsetting you? Are we being mean to you? 273 00:16:40,900 --> 00:16:43,060 Is mommy being nasty? 274 00:16:43,320 --> 00:16:45,840 Is teacher not being very nice and supportive? 275 00:16:46,280 --> 00:16:47,360 Not being fair. 276 00:16:49,020 --> 00:16:51,300 Life's not fair, bitch. Get used to it. 277 00:16:51,780 --> 00:16:55,140 Get used to being a fucking bitch. You need a thick skin like this bully. 278 00:16:55,460 --> 00:16:57,360 Oh, yeah. You're just crying. 279 00:16:57,900 --> 00:17:02,040 Oh, but he hasn't got a tick cock. No, he doesn't. You've got nothing in 280 00:17:02,040 --> 00:17:02,999 your legs. 281 00:17:03,000 --> 00:17:05,640 I know. It's basically just a click. A little click kick. 282 00:17:06,140 --> 00:17:07,140 Sissy boy. 283 00:17:07,880 --> 00:17:09,240 Pathetic. Pathetic. 284 00:17:09,780 --> 00:17:10,780 Pathetic win. 285 00:17:11,339 --> 00:17:13,740 Robert, you're a little clitty. Robert loser. 286 00:17:14,359 --> 00:17:15,380 Fucking loser. 287 00:17:18,050 --> 00:17:24,490 you scrawny piece of shit oh yeah you are a fucking loser i just want to watch 288 00:17:24,490 --> 00:17:29,990 mommy and teacher get fucked yeah you're a little cocky 289 00:17:29,990 --> 00:17:35,590 pathetic pathetic stop you're crying like what have i told you about what are 290 00:17:35,590 --> 00:17:40,790 you whimpering about you're so embarrassing you're making a scene over 291 00:17:41,310 --> 00:17:45,070 Like, there is no reason to be making this scene. You're such a little 292 00:17:45,070 --> 00:17:46,650 seeker. I know. 293 00:17:47,030 --> 00:17:48,030 It's ridiculous. 294 00:17:48,210 --> 00:17:49,870 Little boo -hoo -hoo baby. 295 00:17:50,230 --> 00:17:52,850 You know what? Get the fuck out of my office. 296 00:17:53,050 --> 00:17:57,210 Fuck off, you little weirdo. Get out, you freak. Fuck off. 297 00:17:57,410 --> 00:18:00,630 Go on, get the fuck out. You don't need to see this. Fuck off, loser. 298 00:18:01,030 --> 00:18:03,970 Well, leave then if you can't take it, if you can't bear anymore. 299 00:18:04,530 --> 00:18:05,530 Exactly. Off you go. 300 00:18:05,810 --> 00:18:06,810 Bye -bye. 301 00:18:09,800 --> 00:18:11,700 Did we do a good job, Master? 302 00:18:12,040 --> 00:18:14,000 We've done everything you wanted, Master. 303 00:18:15,280 --> 00:18:20,500 We would love if you shared with your calm. 304 00:18:21,560 --> 00:18:24,840 We want all of that fucking nut covering up. 305 00:18:25,460 --> 00:18:31,160 Titties. Just douse us, Master, with that big, creamy load that you've got 306 00:18:31,160 --> 00:18:34,140 up. My son is just out there crying again. 307 00:18:34,580 --> 00:18:39,120 He's such a little wimp. So pathetic. And it's not just because of you this 308 00:18:39,120 --> 00:18:41,280 time. It's because of all of us. 309 00:18:41,820 --> 00:18:47,100 How we belittled him, degraded him, humiliated him for your amusement. 310 00:18:48,060 --> 00:18:50,500 With your big, superior bully cock. 311 00:18:50,920 --> 00:18:56,260 Big alpha cock, Master. I love it. It's so big. Oh, you love seeing your stroke 312 00:18:56,260 --> 00:18:57,980 across. Oh, yes, master. 313 00:18:58,380 --> 00:19:00,100 We want that now. 314 00:19:00,540 --> 00:19:01,540 We want all of it. 315 00:19:01,560 --> 00:19:02,660 Feed us your calm. 316 00:19:03,620 --> 00:19:06,280 Oh, we want a dripping flowing down our teeth. 317 00:19:06,660 --> 00:19:11,400 Oh, my God, master, we need him. Leave your mark on us. 318 00:19:12,060 --> 00:19:17,240 Drench in your spunk. You've done everything you could ever want from us. 319 00:19:18,480 --> 00:19:19,620 Oh, yes. 320 00:19:21,290 --> 00:19:27,930 Yes, Master, give it to us. We need it. We crave it. We are self 321 00:19:27,930 --> 00:19:33,350 -sufficient. We want all of that. We serve you. It's a cum target. It's a cum 322 00:19:33,350 --> 00:19:34,350 rag. Oh, yeah? 323 00:19:34,410 --> 00:19:39,830 And your cough pointing that big bully dick right at us. We worship it. We love 324 00:19:39,830 --> 00:19:45,290 it. We need that. We want to dig all day every day. 325 00:19:47,720 --> 00:19:49,800 Yes, please, Master, give it to us. 326 00:19:52,340 --> 00:19:56,000 We're begging for it. We're on our knees, squeezing our tits together. 327 00:19:56,860 --> 00:20:00,720 How good they look. You want to come alive with them, don't you? 328 00:20:01,220 --> 00:20:02,220 Yes. 329 00:20:04,000 --> 00:20:06,260 Oh, my goodness. 330 00:20:06,600 --> 00:20:09,200 You're going to come for us now, Master. Yes, Master. 331 00:20:10,260 --> 00:20:12,680 Yes, please, give it to us. 332 00:20:13,760 --> 00:20:14,900 Oh, yes. 333 00:20:36,679 --> 00:20:43,320 oh should we have that loser come back in here and make him eat it we should 334 00:20:43,320 --> 00:20:47,820 we need him in here he doesn't deserve it though does he we get it all 335 00:20:51,000 --> 00:20:52,900 Yes, we'll gladly lick it all, Martin. 336 00:20:53,920 --> 00:20:55,000 Yes, master. 26917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.