Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,570 --> 00:00:19,570
9 p .m.
2
00:00:19,730 --> 00:00:21,710
Christmas Eve dinner was just over.
3
00:00:21,990 --> 00:00:23,530
Our stepdad should be home soon.
4
00:00:24,230 --> 00:00:28,990
Yeah, I can't believe that they haven't
figured out that we know exactly why
5
00:00:28,990 --> 00:00:32,009
they sent us to bed way too early, just
so they can disappear for the rest of
6
00:00:32,009 --> 00:00:32,529
the night.
7
00:00:32,530 --> 00:00:35,370
I know, right? I guess it's because
they're brothers and they share the same
8
00:00:35,370 --> 00:00:36,249
brain cell.
9
00:00:36,250 --> 00:00:37,250
Probably.
10
00:00:38,990 --> 00:00:43,870
Okay, so the plan is we let them tuck us
in and then we intercept them.
11
00:00:44,770 --> 00:00:47,810
Yeah, and we can't let them go until we
know the truth once and for all.
12
00:00:48,570 --> 00:00:52,770
When we've grown up, we're going to have
to hold them very, very tight. I'm just
13
00:00:52,770 --> 00:00:55,550
so scared that they're going to tell us
that they have a whole other family.
14
00:00:56,270 --> 00:00:58,470
I know, but we deserve to know the
truth.
15
00:00:58,690 --> 00:00:59,690
I think I hear them.
16
00:01:08,890 --> 00:01:12,730
Look at these rays of sunshine. So up,
huh? I'm ready.
17
00:01:14,750 --> 00:01:18,150
You know, if you two don't go to bed
tonight, Santa won't come and bring you
18
00:01:18,150 --> 00:01:19,270
gifts in the morning, alright?
19
00:01:20,050 --> 00:01:21,410
Yeah, he told us this before.
20
00:01:22,250 --> 00:01:23,970
Alright, so you two go to bed now, okay?
21
00:01:27,310 --> 00:01:28,830
Okay. Good on you, okay?
22
00:01:31,830 --> 00:01:32,830
Bye.
23
00:01:33,890 --> 00:01:35,130
Bye. Bye.
24
00:01:36,370 --> 00:01:37,370
Sleep now.
25
00:01:57,610 --> 00:02:00,690
I'm sure we'll all agree about bar,
restaurant.
26
00:02:01,230 --> 00:02:05,410
So, I don't know. At that street club,
we can eat.
27
00:02:05,850 --> 00:02:07,030
Come on.
28
00:02:09,070 --> 00:02:12,350
What's going on here?
29
00:02:13,990 --> 00:02:14,990
Okay.
30
00:02:16,050 --> 00:02:17,730
Sorry, but we have to tie you up.
31
00:02:18,070 --> 00:02:22,330
We're, um, Santa and Carpets, and we're
going to sit back if you're annoyed or
32
00:02:22,330 --> 00:02:25,730
not. Yeah, and we're going to be asking
you some questions. Okay.
33
00:02:26,240 --> 00:02:28,760
We're going to get the truth out of you.
Very good.
34
00:02:29,200 --> 00:02:32,520
Yeah. And if you guys aren't honest,
we're going to punish you.
35
00:02:32,760 --> 00:02:33,760
Punish us?
36
00:02:33,920 --> 00:02:39,320
Yeah. And maybe if you tell us the
truth, we'll give you a reward or
37
00:02:39,700 --> 00:02:42,120
What? Reward, huh? What are you talking
about?
38
00:02:44,040 --> 00:02:45,040
What's the question?
39
00:02:45,760 --> 00:02:48,480
Oh, yeah. Okay, okay. And now, stop it.
40
00:02:48,740 --> 00:02:51,080
Well, first thing... Just untie it.
41
00:02:51,460 --> 00:02:54,760
Yeah. I'm sure you know you're in big
trouble.
42
00:02:55,160 --> 00:02:57,420
No. You're going to listen to us.
43
00:02:57,980 --> 00:02:58,980
Okay.
44
00:03:02,460 --> 00:03:05,080
We just want to know.
45
00:03:05,680 --> 00:03:06,680
Know what?
46
00:03:07,360 --> 00:03:10,200
Where you go every year on Christmas
Eve.
47
00:03:13,180 --> 00:03:16,840
Come on, hit him.
48
00:03:17,420 --> 00:03:19,460
No, do it harder so he knows you're in
control.
49
00:03:20,420 --> 00:03:22,500
Yeah. Hey, hey, relax, relax.
50
00:03:23,060 --> 00:03:25,060
We just want you to be honest with us.
51
00:03:28,080 --> 00:03:32,520
We've asked you before and you've either
lied face to our faces or you've beaten
52
00:03:32,520 --> 00:03:33,940
around the bush about it. Lying?
53
00:03:34,540 --> 00:03:36,240
Yes. To you?
54
00:03:36,460 --> 00:03:37,720
We know you've been lying.
55
00:03:40,060 --> 00:03:43,440
If you don't know the truth, how do you
know we've been lying?
56
00:03:43,920 --> 00:03:45,460
It doesn't make sense. Come on.
57
00:03:45,800 --> 00:03:47,940
I'm tired, okay? Let me talk about it.
58
00:03:48,920 --> 00:03:49,920
Baby?
59
00:03:50,720 --> 00:03:52,720
No. Is there...
60
00:03:56,680 --> 00:03:59,760
I don't know, like, a new family?
61
00:04:00,720 --> 00:04:02,700
No, no, no, no new family.
62
00:04:03,080 --> 00:04:05,540
Yeah, but it doesn't work.
63
00:04:07,100 --> 00:04:09,880
Well. Yeah, we just work, that's it.
64
00:04:10,880 --> 00:04:12,500
Don't buy that, you just work.
65
00:04:14,240 --> 00:04:15,740
Come on, tell us the truth.
66
00:04:16,300 --> 00:04:20,140
Yeah. I mean, do you want to tell her?
67
00:04:22,730 --> 00:04:28,350
Honestly, you know, since we divorced
with your mother, that's really hard for
68
00:04:28,350 --> 00:04:34,210
us. Yeah, yeah. So we try to find a new
partner, but our standards are really
69
00:04:34,210 --> 00:04:40,770
high with you, because who is here to
live with us and our beautiful daughter?
70
00:04:40,890 --> 00:04:42,230
That doesn't make sense.
71
00:04:42,490 --> 00:04:45,250
So it's hard for us to find a good
partner.
72
00:04:45,570 --> 00:04:49,990
Yeah, I want to find the perfect person
for my princess, okay? And the truth is,
73
00:04:50,090 --> 00:04:52,210
we are looking for...
74
00:04:53,299 --> 00:04:59,800
for women, for girls who let us come
inside. That's something important for
75
00:05:00,220 --> 00:05:01,220
You know what I mean?
76
00:05:01,340 --> 00:05:02,340
Well,
77
00:05:03,480 --> 00:05:05,280
now I just feel kind of bad.
78
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
You can.
79
00:05:07,360 --> 00:05:12,240
Okay, well, if you feel bad, maybe you
could start with maybe taking a
80
00:05:12,240 --> 00:05:13,240
off, right? Yeah, yeah.
81
00:05:13,320 --> 00:05:14,320
Yeah,
82
00:05:14,480 --> 00:05:17,760
just do one step and we'll... Okay.
83
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Untie them, then.
84
00:05:23,640 --> 00:05:26,600
Yes, ma 'am. Thank you, girl. Thank you,
ma 'am.
85
00:05:28,440 --> 00:05:29,440
Okay.
86
00:05:31,680 --> 00:05:33,660
They really didn't tie you off all that
well.
87
00:05:40,780 --> 00:05:44,200
Okay. So, let's start the game with
that.
88
00:05:46,620 --> 00:05:47,620
Let me see that.
89
00:05:48,560 --> 00:05:51,420
I think you want to sit down, huh? Sit
down. Come on.
90
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
Sit down, honey.
91
00:05:52,960 --> 00:05:53,960
You played.
92
00:05:56,900 --> 00:05:59,120
We'll try to be the bad girl.
93
00:06:00,480 --> 00:06:01,520
We're not bad.
94
00:06:01,800 --> 00:06:02,860
We're not even bad.
95
00:06:04,440 --> 00:06:05,960
We are not nice at all.
96
00:06:07,540 --> 00:06:08,800
So let me do that.
97
00:06:09,680 --> 00:06:13,460
Because now you need to be punished.
98
00:06:13,800 --> 00:06:14,719
Because you tried.
99
00:06:14,720 --> 00:06:15,760
I'm supposed to look at my panties.
100
00:06:16,800 --> 00:06:19,160
Sweetie, but you know, you did this to
yourself, okay?
101
00:06:22,440 --> 00:06:27,300
He wanted you to be honest with us.
Yeah, but you can't act in another way.
102
00:06:27,660 --> 00:06:28,780
No, we tried.
103
00:06:29,380 --> 00:06:33,700
You tried what? You tried to... It was a
kind of torture.
104
00:06:34,540 --> 00:06:37,700
You can't do this, okay? You can't
really be going along with this.
105
00:06:38,120 --> 00:06:39,580
Sweetie, you just tie us up, okay?
106
00:06:40,220 --> 00:06:46,860
If he thinks this is what we should be
doing... So...
107
00:06:46,860 --> 00:06:50,640
Yeah, bad girl.
108
00:06:50,900 --> 00:06:57,120
Yep. We need... to tell you with that
kind of punishment that you can do that.
109
00:06:57,340 --> 00:06:58,340
Yeah.
110
00:07:01,520 --> 00:07:05,380
You're not supposed to punish your dad.
You're not supposed to ask something
111
00:07:05,380 --> 00:07:07,720
really intimate to your dad.
112
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Just like that.
113
00:07:10,660 --> 00:07:12,700
Good for Kim.
114
00:07:21,450 --> 00:07:22,970
I'm sorry, sweetie, I didn't mean that.
115
00:07:23,350 --> 00:07:24,350
That's painful?
116
00:07:24,450 --> 00:07:25,450
No.
117
00:07:26,110 --> 00:07:30,710
That's a punishment, but you know what?
You know, pumpkin, some girls like it.
118
00:07:30,950 --> 00:07:35,590
I mean, I think we're done with the
punishment. I think they learned their
119
00:07:35,590 --> 00:07:36,389
lessons now.
120
00:07:36,390 --> 00:07:37,390
Yeah.
121
00:07:37,530 --> 00:07:42,490
I mean, we should all just, like, maybe
make peace and, you know. We should make
122
00:07:42,490 --> 00:07:43,490
peace, yeah.
123
00:07:44,510 --> 00:07:48,050
I think so. And move on and, you know.
We said we were sorry.
124
00:07:48,690 --> 00:07:50,090
Yeah, we get it. No, yeah.
125
00:07:51,120 --> 00:07:55,400
We were sorry, but we need to take
action against that. We did.
126
00:07:55,640 --> 00:07:59,080
Yeah, we did, and we promised we won't
lie to you anymore or anything like
127
00:07:59,220 --> 00:07:59,999
all right?
128
00:08:00,000 --> 00:08:05,120
Okay. But can you promise us that you'll
be home every year on Christmas Eve?
129
00:08:05,280 --> 00:08:10,700
See, I don't really know if that's going
to be possible, so... Yeah.
130
00:08:11,380 --> 00:08:12,800
We really miss you guys.
131
00:08:13,280 --> 00:08:18,720
Okay, yeah. But so, we give you a lesson
today. So, you have the punishment,
132
00:08:18,920 --> 00:08:24,860
and... Now you will need to do
everything we ask you. You understand
133
00:08:24,860 --> 00:08:25,860
that? Yeah.
134
00:08:26,080 --> 00:08:30,280
Well, do you think you could stay home
next year for Christmas Eve if we agreed
135
00:08:30,280 --> 00:08:31,520
to do everything you ask?
136
00:08:33,200 --> 00:08:36,419
Maybe. Maybe? I mean, I guess it
depends.
137
00:08:36,740 --> 00:08:37,740
That's a fair trade.
138
00:08:38,200 --> 00:08:42,860
I mean, what do you have in mind that
they do, that they listen?
139
00:08:44,880 --> 00:08:45,880
Okay.
140
00:08:47,300 --> 00:08:48,720
That's not for you, right?
141
00:08:51,400 --> 00:08:56,540
As father, we need to... I will enter
you first.
142
00:08:57,060 --> 00:08:59,260
Okay. Because I'm not like you.
143
00:08:59,680 --> 00:09:00,680
Okay, girls?
144
00:09:02,800 --> 00:09:05,180
Not my girls. I mean, you didn't try us.
145
00:09:05,580 --> 00:09:12,180
Yeah. Okay. Now you will learn how to be
respectful to your father.
146
00:09:12,400 --> 00:09:16,560
And do everything we ask you, okay?
147
00:09:17,120 --> 00:09:18,680
Okay. Lucky, lucky.
148
00:09:21,310 --> 00:09:24,270
And you promise next year on Christmas
Eve you'll be home?
149
00:09:25,090 --> 00:09:29,990
Girls might have to first obey us and
then maybe we can make that promise.
150
00:09:29,990 --> 00:09:32,630
we need to know if you will obey us,
okay?
151
00:09:33,190 --> 00:09:36,230
Okay, but if we do I better get my pinky
promise later.
152
00:09:36,470 --> 00:09:37,470
You are free.
153
00:09:38,570 --> 00:09:39,570
So what's your day?
154
00:09:42,930 --> 00:09:43,930
What?
155
00:09:44,170 --> 00:09:48,710
This is... Tell me you never did that
before.
156
00:09:49,610 --> 00:09:51,440
We haven't. Tell me.
157
00:09:51,900 --> 00:09:53,500
Tell me. Done what?
158
00:09:54,380 --> 00:09:57,900
Like, touching each other.
159
00:09:58,240 --> 00:10:01,680
Well, we've touched each other, of
course. I mean, come on, we live
160
00:10:03,040 --> 00:10:05,160
Ah, that's the new information.
161
00:10:05,720 --> 00:10:07,020
We should know that.
162
00:10:07,240 --> 00:10:09,280
It's not like what you're thinking. Give
her a kiss.
163
00:10:10,080 --> 00:10:12,160
On the lips. Come on. Come on, young
lady.
164
00:10:14,960 --> 00:10:16,860
I'm not doing that for my pleasure.
165
00:10:22,830 --> 00:10:23,950
I'm sure I told you. Who is he?
166
00:10:24,510 --> 00:10:25,510
I don't think so.
167
00:10:25,810 --> 00:10:30,850
And you did some... You did kiss each
other before?
168
00:10:31,650 --> 00:10:32,650
Oh, yeah.
169
00:10:33,250 --> 00:10:35,570
That was our first kiss. I want to grab
it like that.
170
00:10:35,790 --> 00:10:37,610
I assume you're going with this.
171
00:10:41,610 --> 00:10:42,850
Come on.
172
00:10:43,310 --> 00:10:45,210
You told me you did that before.
173
00:10:45,830 --> 00:10:48,030
I've said we touch each other in
general.
174
00:10:48,510 --> 00:10:50,190
You can't say this. No.
175
00:10:50,600 --> 00:10:54,420
Not like that. We've never done that. We
never kissed each other before. That
176
00:10:54,420 --> 00:10:56,960
was our first kiss. Maybe we kissed
again, huh? Yeah.
177
00:10:57,580 --> 00:10:58,580
Kissed again.
178
00:11:04,160 --> 00:11:05,380
Dad, have you a boner?
179
00:11:07,000 --> 00:11:10,880
Have you been a whore since we've been
kissing?
180
00:11:12,860 --> 00:11:14,100
Of course.
181
00:11:15,240 --> 00:11:17,400
You're two beautiful girls and we're
just men.
182
00:11:17,800 --> 00:11:20,000
Yeah. It happens, you know.
183
00:11:20,300 --> 00:11:21,300
Come on.
184
00:11:22,980 --> 00:11:24,000
What's that? Weird.
185
00:11:24,380 --> 00:11:25,380
Oh, my God.
186
00:11:25,460 --> 00:11:29,440
I'm not going to pull you down like
that. Oh, my God, Dad.
187
00:11:30,160 --> 00:11:34,880
I'm just following what he says. I know,
I know. Maybe you want me to open it.
188
00:11:34,940 --> 00:11:35,940
Yeah, because I told you, right?
189
00:11:36,620 --> 00:11:39,360
Why don't you... Dad, this isn't right.
190
00:11:39,600 --> 00:11:40,600
Oh, my God.
191
00:11:40,920 --> 00:11:42,400
Oh, my God. Don't worry.
192
00:11:42,700 --> 00:11:44,780
You girls have been bad. That's not good
for you.
193
00:11:45,020 --> 00:11:46,400
That's not the first dick you...
194
00:11:51,820 --> 00:11:54,420
So you don't know how to turn... Yes.
195
00:11:54,840 --> 00:11:55,799
Why does it hurt?
196
00:11:55,800 --> 00:11:57,680
Oh, do we have to do this?
197
00:11:58,660 --> 00:12:04,760
We didn't mean to do anything like that.
Jess!
198
00:12:04,980 --> 00:12:06,820
You girls want us to stay, right?
199
00:12:07,540 --> 00:12:09,380
Yeah, but you still didn't think you
called.
200
00:12:10,140 --> 00:12:13,920
You were waiting for it, right?
201
00:12:14,780 --> 00:12:17,400
I don't know if I like that.
202
00:12:17,920 --> 00:12:19,000
Girls. Isn't it weird?
203
00:12:20,340 --> 00:12:21,340
No.
204
00:12:23,880 --> 00:12:25,140
You had the blindfold on.
205
00:12:25,420 --> 00:12:27,800
I don't know, maybe... Blindfold us?
206
00:12:28,100 --> 00:12:29,660
Yeah, I mean, you blindfold us.
207
00:12:29,900 --> 00:12:31,080
I mean, it's only fair.
208
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
Okay,
209
00:12:37,100 --> 00:12:38,160
which side is it?
210
00:12:38,460 --> 00:12:39,460
Come on.
211
00:12:40,600 --> 00:12:44,700
I want you to keep that.
212
00:12:45,780 --> 00:12:47,140
Yes, exactly.
213
00:12:52,300 --> 00:12:53,300
So...
214
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
You good?
215
00:12:57,760 --> 00:12:59,600
I don't know if this is any better.
216
00:12:59,840 --> 00:13:00,840
Yeah.
217
00:13:02,120 --> 00:13:04,740
Do you want some other oil?
218
00:13:06,140 --> 00:13:07,180
Maybe a little.
219
00:13:09,520 --> 00:13:11,640
Oh, my God.
220
00:13:11,900 --> 00:13:13,500
Dad. Wow.
221
00:13:14,900 --> 00:13:16,720
Do I really have to touch your dick?
222
00:13:17,500 --> 00:13:18,500
Okay, okay.
223
00:13:18,820 --> 00:13:21,360
First, maybe we can switch.
224
00:13:40,960 --> 00:13:43,980
Sweet like that
225
00:13:43,980 --> 00:13:51,940
That's
226
00:13:51,940 --> 00:13:52,940
sweet
227
00:13:57,660 --> 00:13:59,420
Open your mouth.
228
00:14:00,460 --> 00:14:02,180
Open your mouth.
229
00:14:02,720 --> 00:14:03,720
Yes.
230
00:14:06,680 --> 00:14:08,980
Yeah. Yeah.
231
00:14:13,120 --> 00:14:14,980
Can't put your tongue down.
232
00:14:30,450 --> 00:14:33,730
I had no idea my daughter could do that.
She did well.
233
00:15:35,400 --> 00:15:39,600
Oh, my God.
234
00:16:43,210 --> 00:16:44,210
It's his idea.
235
00:16:44,530 --> 00:16:48,510
Yeah, okay, yeah, it's my idea, but...
Yeah.
236
00:16:50,510 --> 00:16:52,950
We were all waiting for that. Oh,
237
00:16:54,630 --> 00:16:56,890
yeah, baby.
238
00:16:57,370 --> 00:17:01,670
Yeah. And Daddy's really, really happy
about what you did.
239
00:17:18,129 --> 00:17:20,170
Yeah. Yeah, of course. Bye, Daddy.
240
00:17:21,069 --> 00:17:23,270
No. That would be good to do a little
bit more.
241
00:17:24,410 --> 00:17:26,030
Like what?
242
00:17:26,849 --> 00:17:31,810
I don't know. Maybe you girls decided
to, you know, a little more than just
243
00:17:31,810 --> 00:17:34,450
sucking. Maybe you suck both of us, huh?
244
00:17:35,470 --> 00:17:36,670
We've never done that.
245
00:17:37,290 --> 00:17:40,390
Well, you know, there's always a first
time for everything.
246
00:17:41,930 --> 00:17:42,930
Don't you?
247
00:17:42,990 --> 00:17:45,970
Yeah, it's each other's own. Are you
sure, Daddy?
248
00:17:46,310 --> 00:17:47,310
Come on, Allie.
249
00:17:48,270 --> 00:17:49,270
Oh, look at you.
250
00:18:40,240 --> 00:18:41,240
Let me do something for you.
251
00:18:45,920 --> 00:18:46,920
Mm -hmm.
252
00:18:49,780 --> 00:18:50,860
You want to do this thing?
253
00:18:58,280 --> 00:19:04,820
You sure it's okay, Eddie?
254
00:19:05,260 --> 00:19:07,120
Oh, baby, you know she won't hurt the
dude.
255
00:19:15,080 --> 00:19:16,080
It's not true.
256
00:19:44,940 --> 00:19:45,940
Bye. Bye.
257
00:21:21,650 --> 00:21:25,210
Why don't you two maybe keep kissing?
258
00:21:25,430 --> 00:21:26,430
Come on.
259
00:22:48,750 --> 00:22:49,750
Just...
260
00:23:43,790 --> 00:23:45,590
You can do it. You can make it.
261
00:23:46,070 --> 00:23:47,070
Yeah.
262
00:23:47,470 --> 00:23:48,470
Yeah.
263
00:23:48,970 --> 00:23:49,970
Yeah.
264
00:23:53,790 --> 00:23:54,790
That's interesting.
265
00:23:59,990 --> 00:24:01,230
Look at this boy.
266
00:25:00,510 --> 00:25:02,030
Oh, yeah.
267
00:25:04,730 --> 00:25:05,730
Oh, yeah.
268
00:25:06,370 --> 00:25:07,430
Oh, my God.
269
00:25:08,110 --> 00:25:09,930
Oh, my God.
270
00:25:10,950 --> 00:25:12,390
Oh, my God. Oh, my God.
271
00:25:13,890 --> 00:25:14,890
Oh,
272
00:25:15,650 --> 00:25:20,350
my God.
273
00:25:46,700 --> 00:25:47,700
You should be coming in my position.
274
00:26:25,120 --> 00:26:26,120
Why?
275
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
You're not comfortable?
276
00:26:29,080 --> 00:26:35,200
I like it, right?
277
00:26:35,880 --> 00:26:37,080
You like that cough?
278
00:26:37,500 --> 00:26:38,520
I guess.
279
00:26:39,060 --> 00:26:40,140
I guess, too.
280
00:26:40,740 --> 00:26:41,840
You like that cough?
281
00:26:59,020 --> 00:27:02,980
Let the pleasures come to you.
282
00:27:04,280 --> 00:27:06,960
Don't think. Just do what you want to
do.
283
00:27:08,000 --> 00:27:09,240
Yeah, baby.
284
00:27:09,960 --> 00:27:11,540
I don't mind sharing.
285
00:27:13,420 --> 00:27:15,980
Oh, yeah.
286
00:27:17,460 --> 00:27:18,480
Oh, yeah.
287
00:27:19,920 --> 00:27:21,640
Oh, that's my baby. Oh, yeah.
288
00:27:23,020 --> 00:27:24,300
Isn't that weird for you?
289
00:27:25,280 --> 00:27:26,580
Kind of weird.
290
00:27:27,020 --> 00:27:28,020
You think it's weird?
291
00:27:28,790 --> 00:27:30,390
Do you like it?
292
00:27:31,390 --> 00:27:32,390
Like it?
293
00:27:32,550 --> 00:27:34,390
I guess I like it a little.
294
00:27:36,310 --> 00:27:37,650
Make it with your phone.
295
00:27:38,370 --> 00:27:39,370
Come on.
296
00:27:39,430 --> 00:27:40,710
Come on. You can do it.
297
00:27:41,250 --> 00:27:42,750
Yeah. Yeah.
298
00:27:45,670 --> 00:27:46,670
Oh, yeah.
299
00:27:47,590 --> 00:27:49,250
Oh, yeah. Oh.
300
00:27:51,210 --> 00:27:52,970
For sure you're the best friend.
301
00:28:51,870 --> 00:28:53,730
You want to do it again, baby?
302
00:28:54,510 --> 00:28:56,290
I guess if I have to.
303
00:28:56,510 --> 00:28:58,390
No, because you won't.
304
00:28:59,510 --> 00:29:00,950
Don't be shy with me.
305
00:29:01,210 --> 00:29:04,290
You're with your friend, your daddy.
306
00:29:05,330 --> 00:29:08,770
You share something really intimate.
307
00:29:11,430 --> 00:29:13,090
You can kiss your friend, too.
308
00:29:13,510 --> 00:29:15,750
You can kiss each other.
309
00:29:36,139 --> 00:29:42,040
Oh, Dad, I'm really... Oh, no, just
look.
310
00:29:42,320 --> 00:29:43,320
Give me a second.
311
00:29:43,700 --> 00:29:45,380
I hate this.
312
00:33:02,920 --> 00:33:03,920
I need ya!
313
00:35:26,910 --> 00:35:29,510
Should we put the blindfolds back on,
Daddy?
314
00:35:30,270 --> 00:35:32,370
Yeah, sure, baby. If you want that.
315
00:37:03,530 --> 00:37:04,530
It's weird, yeah.
316
00:37:04,890 --> 00:37:07,250
I'm touching my daughter's cleavage.
317
00:37:07,770 --> 00:37:14,510
It's weird, but... Maybe it's good
because
318
00:37:14,510 --> 00:37:15,510
it's here.
319
00:37:15,610 --> 00:37:17,530
Imagine if my dad was a blindfold.
320
00:37:19,690 --> 00:37:21,970
I can't. I couldn't do that.
321
00:37:25,050 --> 00:37:26,050
And you can.
322
00:37:26,630 --> 00:37:30,670
And you grab my dick like you don't want
to. Just like your mom's.
323
00:37:43,540 --> 00:37:44,560
I know
324
00:37:44,560 --> 00:37:51,420
that's my dick. I
325
00:37:51,420 --> 00:37:52,920
don't know about this, Dad.
326
00:37:58,540 --> 00:37:59,800
That's my dick, okay?
327
00:38:05,290 --> 00:38:07,150
I don't want your help. I don't know
about this.
328
00:38:08,010 --> 00:38:09,690
You know, if I take it off.
329
00:38:10,230 --> 00:38:14,790
Oh, no. It's so bad. I don't want to
keep it on.
330
00:38:15,290 --> 00:38:16,710
Yeah, yeah, keep it on, sweetie.
331
00:38:40,069 --> 00:38:41,770
No, you don't want to see me.
332
00:38:42,570 --> 00:38:44,430
You don't want to see my baby.
333
00:38:45,030 --> 00:38:47,410
You don't want to see that.
334
00:39:18,470 --> 00:39:19,470
Yeah, why?
335
00:39:19,510 --> 00:39:20,510
Is that good?
336
00:40:12,460 --> 00:40:19,460
You know that from today that he will be
able to make his
337
00:40:19,460 --> 00:40:22,100
own energy with Lilo.
338
00:41:30,830 --> 00:41:31,830
you come.
339
00:41:32,050 --> 00:41:34,470
You want me to take the blame off? Oh,
yes, daddy.
340
00:41:34,930 --> 00:41:35,930
You take it?
341
00:43:07,500 --> 00:43:11,900
Here, Dad's coat. Thank for it. It works
for me. You popped right away.
342
00:45:38,380 --> 00:45:39,380
Really fun, Daddy.
343
00:46:16,830 --> 00:46:17,830
next y 'all
22764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.