Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
;
; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET
; http://www.anime-fansubs.org
;
; For additional info and downloads go to http://vobsub.edensrising.com/
; or email gabest@freemail.hu
;
; Note: This file was saved by Subresync.
;
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 0
PlayResY: 0
Timer: 100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,18,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,20,20,20,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Baa Ba Ba Baa Ba Ba Baa
Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Ba Ba Bara rara rara ra
Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Baa Ba Ba Baa Ba Ba Baa
Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Ba Ba Bara rara rara ra
Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Maku ga aite tobidashita\Ntsuyoi araburu tamashii wa
Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Dare ni datte nani datte\Ntomerare wa shinai no sa
Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Rojiura de yume o miru\Nuchuu shounen no kokoro wa
Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Doko made mo moeteiru\Nsou taiyou no kodomo sa
Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Kekka derumade shoubu wa wakaranai
Dialogue: 0,0:00:49.91,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Yatte minakerya subete wa wakaranai
Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Wakaranai! Wakaranai!
Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Nengara nenjyuu tabishitewa\Nhonto no jibun o sagasu no sa
Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Mou tatakai wa hajimatteiru
Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Baa Ba Ba Baa Ba Ba Baa
Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Ba Ba Bara rara rara ra
Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Baa Ba Ba Baa Ba Ba Baa
Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Ba Ba Bara rara ra
Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Bara rara rara
Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Bara rara rara ra
Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Isn't that a bit too far back?
Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:43.19,Default,,0000,0000,0000,,I have to, because you three\Nhave such nice physiques.
Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:47.20,Default,,0000,0000,0000,,So, to begin, what's your reason\Nfor fighting the Heterodyne?
Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Right, right. Even if you\Nask for a reason,
Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:51.27,Default,,0000,0000,0000,,as behind-the-scenes support,
Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:53.44,Default,,0000,0000,0000,,things like pride,\Npersonal satisfaction...
Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,What we do is keep track of finances.
Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:59.01,Default,,0000,0000,0000,,A word to the students trying\Nfor our company?
Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:01.02,Default,,0000,0000,0000,,This is great for robot lovers!
Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:03.01,Default,,0000,0000,0000,,After all, it's the real thing, you know!
Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Reality isn't like dreams or stories.
Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Even if it's just walking, tools,\Nbuildings here and there get broken.
Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:13.03,Default,,0000,0000,0000,,This takes a huge amount of money.
Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:16.66,Default,,0000,0000,0000,,And will the insurance cover it?\NOr was it intentionally destroyed?
Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,There's no way to tell, right?\NIt's not like I broke it.
Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.73,Default,,0000,0000,0000,,That's right! Tell 'em! Tell 'em!
Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Oh?
Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:28.44,Default,,0000,0000,0000,,This is fine. We'll use what we can.
Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:31.55,Default,,0000,0000,0000,,But we just started talking.
Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:33.48,Default,,0000,0000,0000,,No, we're done here.
Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:37.55,Default,,0000,0000,0000,,What I am looking for is "Focus\Non Dai-Guard: 24 Hours".
Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,The secret of the robust mentality
Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:42.86,Default,,0000,0000,0000,,that stands up to the Heterodyne?\NSomething like that.
Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Robust?
Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Who's got something like that?
Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,What Do You Want to Protect?
Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Right, my daughter's had\Na fever since last night.
Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Yes, would it be possible for me\Nto take the morning off?
Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Well, today the probability of an\Nappearance is zero percent,
Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Well, if that's how it is, then\Nit's already decided, isn't it?\NWell, today the probability of an\Nappearance is zero percent,
Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:06.01,Default,,0000,0000,0000,,I'm counting on you, Akagi.\NWell, today the probability of an\Nappearance is zero percent,
Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Well, today the probability of an\Nappearance is zero percent,
Dialogue: 0,0:03:06.65,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,and the Combat Alert Standby\Nhas been rescinded, so...
Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:08.95,Default,,0000,0000,0000,,It's me?\Nand the Combat Alert Standby\Nhas been rescinded, so...
Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:09.14,Default,,0000,0000,0000,,and the Combat Alert Standby\Nhas been rescinded, so...
Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Yes, it's zero percent. It's fine.
Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Me? Are you serious?\NYes, it's zero percent. It's fine.
Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Me? Are you serious?
Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Celebrate! Quake Probability: Zero\NPercent!\NA 'Thanks for the Hard Work' Party\NToday at 5:00PM\NMe? Are you serious?
Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Celebrate! Quake Probability: Zero\NPercent!\NA 'Thanks for the Hard Work' Party\NToday at 5:00PM\NSo don't worry about things over\Nhere, and please stay with Mai.
Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Let's eat a Chanko Nabe!\NSo don't worry about things over\Nhere, and please stay with Mai.
Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Let's eat a Chanko Nabe!\NYes, yes, take care.
Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Yes, yes, take care.
Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:25.37,Default,,0000,0000,0000,,How about it? Has it been decided?
Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:26.77,Default,,0000,0000,0000,,It's Akagi!
Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Well, when I get in front of people\NI lose myself, you know.
Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:36.38,Default,,0000,0000,0000,,I wonder if it'll be all right?
Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Well, we'll just have you\Ntalk light-heartedly.
Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Later, Akagi!
Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Yeah!
Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:44.95,Default,,0000,0000,0000,,I'll pay your share of respects\Nto them too.
Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Don't talk about anything unnecessary!
Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Have a good time!
Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:50.93,Default,,0000,0000,0000,,And so we say, but Chief!
Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,This poor Shunsuke Akagi\Nwill try his best!
Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Right, right.
Dialogue: 0,0:03:57.33,0:03:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Chief, I understand the happiness
Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:03.71,Default,,0000,0000,0000,,in working for our company the best!\NJust leave it to me!
Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Well, just talk light-heartedly.
Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Yes, Sir!
Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,So why chanko?
Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:11.85,Default,,0000,0000,0000,,I discovered a delicious\Nchanko restaurant!
Dialogue: 0,0:04:12.65,0:04:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Chanko\NDohyoukiwa
Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Ryogoku? Kind of a pain.
Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Interview?
Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Let's not. I'm driving, you know.
Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,I've already talked to you about\Nthe details of the plan.
Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,So you want comments?
Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Don't get so formal. Why don't we\Njust talk about something?
Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:47.68,Default,,0000,0000,0000,,I'm not getting formal.
Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.99,Default,,0000,0000,0000,,About Hokkaido, for keeping\Nit quiet from everyone.
Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no, it's nothing\Nto be thanked for.
Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Did it ruin your image of me?
Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Certainly not!
Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:13.11,Default,,0000,0000,0000,,We're just salarymen after all.
Dialogue: 0,0:05:13.11,0:05:16.48,Default,,0000,0000,0000,,We wouldn't have the feeling that\Nwe're defending society, right?
Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, yeah.
Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,I'd like them to know the suffering\Nof being hid behind justice.
Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:26.39,Default,,0000,0000,0000,,But I'd like to pilot Dai-Guard
Dialogue: 0,0:05:26.39,0:05:28.79,Default,,0000,0000,0000,,and be the main character\Nfor once, you know?
Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:30.31,Default,,0000,0000,0000,,That's true.
Dialogue: 0,0:05:32.09,0:05:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Wait a minute! Don't you two\Nhave any pride?
Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Cramped!
Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:43.20,Default,,0000,0000,0000,,You know, men are here! Here!\NHave more pride in your work!
Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.34,Default,,0000,0000,0000,,What? What's with that face?
Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:49.24,Default,,0000,0000,0000,,But when the work you're doing
Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:51.31,Default,,0000,0000,0000,,is repairing stuffed-animal\Ncostumes, then...
Dialogue: 0,0:05:51.31,0:05:53.11,Default,,0000,0000,0000,,That's not it!
Dialogue: 0,0:05:53.11,0:05:56.28,Default,,0000,0000,0000,,It's recovery of stuffed-animal costumes\Nthat have been repaired, isn't it?
Dialogue: 0,0:05:56.28,0:05:58.22,Default,,0000,0000,0000,,They're both the same thing.
Dialogue: 0,0:05:58.22,0:05:59.35,Default,,0000,0000,0000,,What?!
Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Shun, it's almost time!
Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Oh, I can feel the drive\Nof our company.
Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Our company's become\Nfamous, you know,
Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,so business is growing and we have\Nso many people who want to join us.
Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:26.97,Default,,0000,0000,0000,,21st Century Defense Security\N2031 Year New Hire Ceremony
Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:30.79,Default,,0000,0000,0000,,I can't do this after all.
Dialogue: 0,0:06:30.79,0:06:32.79,Default,,0000,0000,0000,,What are you saying now?
Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Chief, you knew, didn't you?
Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,That's why you said it was all right\Nif I went instead of you!
Dialogue: 0,0:06:36.96,0:06:40.53,Default,,0000,0000,0000,,It'd be a problem. Someone from\Nour division has to go.
Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Come on, come on!
Dialogue: 0,0:06:41.66,0:06:43.60,Default,,0000,0000,0000,,That's playing dirty! Dirty!
Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:48.87,Default,,0000,0000,0000,,And to continue,
Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:51.24,Default,,0000,0000,0000,,in charge of the practical\Napplications of Dai-Guard,
Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Public Relations Division 2, Dai-Guard's\Nmain pilot, Shunsuke Akagi.
Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Shun...
Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Well, that's very like him, isn't it?
Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:07:32.75,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,The true character of the Heterodyne?
Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Frankly, how far has Heterodyne\Nresearch advanced?
Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:43.26,Default,,0000,0000,0000,,You're asking me that, but\Nwill you understand?
Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Construction. Composite materials.\NMain cause of occurrence.
Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:49.60,Default,,0000,0000,0000,,We understand these, but we don't\Nunderstand the most important thing.
Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Why do they appear and\Nfor what reason?
Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Whoa...
Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.60,Default,,0000,0000,0000,,If we don't understand that,\Nthen are we at the point
Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:58.94,Default,,0000,0000,0000,,where we cannot hope for\Na fundamental solution?
Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:00.78,Default,,0000,0000,0000,,A fundamental solution?
Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Yes...
Dialogue: 0,0:08:03.34,0:08:05.18,Default,,0000,0000,0000,,I wonder?
Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Sorry, but I've never thought\Nabout why they appear.
Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Are you announcing that\Nyou are giving up?
Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Giving up?
Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Then I'll ask you in return,\Nwhy do typhoons appear?
Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Why do earthquakes and\Ntsunami occur?
Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Even a middle school student\Nknows that kind of thing.
Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Then are you saying something\Ncan be done about it?
Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:34.91,Default,,0000,0000,0000,,That you know even that?
Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:41.85,Default,,0000,0000,0000,,For what reason do Heterodyne exist?
Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.35,Default,,0000,0000,0000,,That's a question for the philosophers.
Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Even if you knew something like that,
Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:50.16,Default,,0000,0000,0000,,there are mountains of things you\Nwon't be able to do anything about.
Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:52.39,Default,,0000,0000,0000,,The opponent is just a\Nnatural phenomena,
Dialogue: 0,0:08:52.39,0:08:55.73,Default,,0000,0000,0000,,so they might be something we\Nwill have to live with forever.
Dialogue: 0,0:08:57.16,0:08:58.15,Default,,0000,0000,0000,,I give up!
Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Right? So, it's best not to have an\Nanticipatory mindset, you know?!
Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Rika, did you call?
Dialogue: 0,0:09:12.81,0:09:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Sumi! Sumi! I was waiting, Sumi!
Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:17.82,Default,,0000,0000,0000,,No, lrie, I was just...\NSumi! Sumi! I was waiting, Sumi!
Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:18.01,Default,,0000,0000,0000,,No, lrie, I was just...
Dialogue: 0,0:09:18.52,0:09:21.52,Default,,0000,0000,0000,,The number three monitor\Nhasn't been acting well!
Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Is that so?
Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,See? Hurry!
Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Irie, there's a reason...
Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Sumi! Sumi, hey, Sumi!\NHey, Sumi! Hey!\NIrie, there's a reason...
Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Sumi! Sumi, hey, Sumi!\NHey, Sumi! Hey!
Dialogue: 0,0:09:31.57,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,This ain't good.
Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Tanaka Manufacturing
Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Tanaka Manufacturing\NIt was hurting pretty bad.
Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Tanaka Manufacturing\NWe're in your debt.
Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Tanaka Manufacturing
Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Shall we enjoy the cherry\Nblossoms for a while?
Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:48.75,Default,,0000,0000,0000,,That's good! Just a little.
Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Yes, yes. Just a little, just a little.
Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:54.35,Default,,0000,0000,0000,,And maybe we'll take a boat\Nout on Sanpouji pond.
Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Wouldn't that be nice?
Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Heterodyne Pollution Area\NNo Trespassing\NUnited Nations Anzen Houshou Army
Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:08.94,Default,,0000,0000,0000,,There's no pond?
Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:10.80,Default,,0000,0000,0000,,That's not the big issue here.
Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:13.77,Default,,0000,0000,0000,,The cherry blossoms...
Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:15.64,Default,,0000,0000,0000,,That's not the big issue here.
Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:27.65,Default,,0000,0000,0000,,It's dangerous. It says\N"No Trespassing".
Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:29.19,Default,,0000,0000,0000,,Here!\NExcuse me.
Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Here!
Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Nice catch!
Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,The park is gone now, isn't it?
Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:35.86,Default,,0000,0000,0000,,It's the Heterodyne's fault!
Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Where are you playing?
Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Around here.
Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Watch out for cars!
Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Thank you very much!
Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Here!
Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Great!
Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Heterodyne Pollution Area\NNo Trespassing\NUnited Nations Anzen Houshou Army\NGreat!
Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Heterodyne Pollution Area\NNo Trespassing\NUnited Nations Anzen Houshou Army
Dialogue: 0,0:10:57.69,0:10:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Heterodyne Pollution Area\NNo Trespassing\NUnited Nations Anzen Houshou Army\NHere I go!
Dialogue: 0,0:10:58.15,0:10:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Here I go!
Dialogue: 0,0:11:12.20,0:11:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Doctor Momoi, correct?\NJust a moment, please.
Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Yes...
Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Doctor Momoi of Surgical\NDepartment One.
Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Doctor Momoi, a member of\Nyour family has arrived.
Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Hey...\NDoctor Momoi, a member of\Nyour family has arrived.
Dialogue: 0,0:11:23.48,0:11:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Doctor Momoi, a member of\Nyour family has arrived.
Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Please come to the reception desk\Nin the lobby.
Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Doctor Momoi of Surgical Department\NOne. Doctor Momoi...
Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Is that so? My father was\Ndoing such work?
Dialogue: 0,0:11:37.63,0:11:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Yes, we've just replaced the equipment\Ndestroyed by the Heterodyne.
Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:44.53,Default,,0000,0000,0000,,We can't really get funds\Nfrom the University.
Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.13,Default,,0000,0000,0000,,If Dr. Momoi didn't go around\Nraising money,
Dialogue: 0,0:11:47.13,0:11:49.50,Default,,0000,0000,0000,,we wouldn't be able to\Ntreat people properly.
Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:51.54,Default,,0000,0000,0000,,It's kind of pathetic, really.
Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:53.23,Default,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:55.97,Default,,0000,0000,0000,,At home...
Dialogue: 0,0:11:56.74,0:11:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Has something happened\Nin your household?
Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Lately, he's been in really high spirits.
Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:07.62,Default,,0000,0000,0000,,And we don't hear, "At about\Nyour age..." any more.
Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:13.36,Default,,0000,0000,0000,,"At about your age, do you find\Nyour parents to be a pain? "
Dialogue: 0,0:12:13.36,0:12:17.13,Default,,0000,0000,0000,,"At about your age, you don't watch\NTV with your parents, do you? "
Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Momoi is worried about you, lbuki.
Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:26.41,Default,,0000,0000,0000,,So he asks the younger people\Nabout how they feel.
Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Is that so?
Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Yes! He is a wonderful person!
Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:36.11,Default,,0000,0000,0000,,As a skilled surgeon,\Nand as a good mentor.
Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:40.05,Default,,0000,0000,0000,,When I first began training\Nfor a medical office,
Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Momoi was in charge there,
Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:45.09,Default,,0000,0000,0000,,and he was the one who stood by me\Nfor my first arrival.
Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Not only that, but I learned from him\Nhow to be a doctor,
Dialogue: 0,0:12:50.93,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,no, how to live as a human.
Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:59.33,Default,,0000,0000,0000,,No, I believe I am still\Nlearning from him.
Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:09.48,Default,,0000,0000,0000,,It was good. You were a big hit.
Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:12.25,Default,,0000,0000,0000,,That's only good for comedy\Nand baseball.
Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Akagi!
Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:17.46,Default,,0000,0000,0000,,I was very moved by your talk today.
Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,I will try hard to be assigned\Nto the Dai-Guard team!
Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Why do you want to pilot Dai-Guard?
Dialogue: 0,0:13:30.77,0:13:34.54,Default,,0000,0000,0000,,I want to fight for justice!
Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:36.94,Default,,0000,0000,0000,,I want to fight for the sake of peace!
Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:41.64,Default,,0000,0000,0000,,For the sake of peace?
Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:46.25,Default,,0000,0000,0000,,I really didn't have such\Ngrand intentions.
Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:50.29,Default,,0000,0000,0000,,It's kind of different, you know?
Dialogue: 0,0:13:50.29,0:13:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Not such a big deal, but...
Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:55.85,Default,,0000,0000,0000,,How can I put it?
Dialogue: 0,0:13:57.30,0:13:59.10,Default,,0000,0000,0000,,How indeed?
Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Maybe because it's spring?
Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, I've thought I was scared\Nquite a few times,
Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:16.18,Default,,0000,0000,0000,,but as long as I am needed,\NI can't run away, so...
Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Chiaki, have you ever thought\Nof quitting this job?
Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:30.60,Default,,0000,0000,0000,,The Heterodyne appear.\NWe move out and fight.
Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Why do I have to put my life\Non the line for strangers?
Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:41.16,Default,,0000,0000,0000,,And because of my mom, I thought\Nabout quitting, but...
Dialogue: 0,0:14:42.14,0:14:43.64,Default,,0000,0000,0000,,But?
Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:46.24,Default,,0000,0000,0000,,A lot of things are important\Nto me now.
Dialogue: 0,0:14:46.71,0:14:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Like my friendship with Akagi,
Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:51.78,Default,,0000,0000,0000,,and the fact that the Dai-Guard team\Nis a part of me,
Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:54.36,Default,,0000,0000,0000,,along with everyone in Division 2,
Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:55.79,Default,,0000,0000,0000,,and you too, Chiaki.
Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:06.67,Default,,0000,0000,0000,,I'm going to see my mom's doctor\Nfor a bit, just twenty minutes,
Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:07.86,Default,,0000,0000,0000,,so please wait.
Dialogue: 0,0:15:10.44,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,...and you too, Chiaki.
Dialogue: 0,0:15:13.04,0:15:15.87,Default,,0000,0000,0000,,You're one of the things\NI want to protect too.
Dialogue: 0,0:15:22.65,0:15:24.62,Default,,0000,0000,0000,,...along with everyone in Division 2,
Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:26.02,Default,,0000,0000,0000,,and you too, Chiaki.
Dialogue: 0,0:15:30.12,0:15:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Be quiet in front of the hospital.
Dialogue: 0,0:15:32.79,0:15:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Shhh!
Dialogue: 0,0:15:33.89,0:15:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Shhh! Shhh!
Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Shhhit! Shhh!
Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:15:38.97,0:15:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Here we go!
Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:48.61,Default,,0000,0000,0000,,It's a punch! It's a kick!
Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:56.18,Default,,0000,0000,0000,,That's it! Defeat the Heterodyne!\NThat's it! Go!
Dialogue: 0,0:15:56.18,0:15:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Heterodyne Pollution Area\NNo Trespassing\NUnited Nations Anzen Houshou Army\NThat's it! Defeat the Heterodyne!\NThat's it! Go!
Dialogue: 0,0:15:57.42,0:15:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Heterodyne Pollution Area\NNo Trespassing\NUnited Nations Anzen Houshou Army
Dialogue: 0,0:15:57.92,0:15:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Double Driller!
Dialogue: 0,0:16:01.26,0:16:02.38,Default,,0000,0000,0000,,We did it!
Dialogue: 0,0:16:02.82,0:16:04.46,Default,,0000,0000,0000,,We're defeated!
Dialogue: 0,0:16:04.46,0:16:05.93,Default,,0000,0000,0000,,We did it!
Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Here it comes again! Go!
Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Roger!
Dialogue: 0,0:16:14.27,0:16:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Take that!
Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:34.71,Default,,0000,0000,0000,,And now the pilot of the Albatross lll,\NDai-Guard's transport plane.
Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Suzuki, a word please.
Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Well, I heard something,
Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:43.15,Default,,0000,0000,0000,,but is it true you're not going\Nto use this next time either?
Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Well, since the parts of Dai-Guard\Ncan fly now, I'm not needed,
Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:51.14,Default,,0000,0000,0000,,but you won't lay me off, will you?
Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:54.94,Default,,0000,0000,0000,,It's our twelfth year of marriage,\Nand we just had a son!
Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Heterodyne? I've got my hands full\Nwith my old man!
Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Reception Desk
Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Reception Desk\NI'm Kaori Matsuzaka, 23,\Nfrom General Affairs.
Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Reception Desk\NI'm Akiko Uehara, 23, from the same.
Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Reception Desk
Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Reception Desk\NWe're single.
Dialogue: 0,0:17:10.26,0:17:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Reception Desk
Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:17.10,Default,,0000,0000,0000,,What was it?
Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Dai-Guard...
Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Ah, Matsui, you got one!
Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:20.63,Default,,0000,0000,0000,,What is this?\NAh, Matsui, you got one!
Dialogue: 0,0:17:20.63,0:17:20.90,Default,,0000,0000,0000,,What is this?\NOh! No, no, no! Got it!
Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:24.24,Default,,0000,0000,0000,,It's just what you see. I was\Ndisappointed in everyone.\NOh! No, no, no! Got it!
Dialogue: 0,0:17:24.24,0:17:24.81,Default,,0000,0000,0000,,It's just what you see. I was\Ndisappointed in everyone.\NYou're pulling too hard! Too hard!
Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:25.61,Default,,0000,0000,0000,,You're pulling too hard! Too hard!
Dialogue: 0,0:17:25.61,0:17:27.14,Default,,0000,0000,0000,,There's no way people would\Nhave a reason to fight.\NYou're pulling too hard! Too hard!
Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:29.28,Default,,0000,0000,0000,,There's no way people would\Nhave a reason to fight.\NGive it more line! You're gonna lose it!
Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Nobody knew that so many Heterodyne\Nwere going to appear.\NGive it more line! You're gonna lose it!
Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Nobody knew that so many Heterodyne\Nwere going to appear.
Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Oh?
Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:35.22,Default,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Look who's talking. I thought you'd be\Nthe most vocal about it.
Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:43.09,Default,,0000,0000,0000,,I think a lot about these things too!
Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:44.02,Default,,0000,0000,0000,,It's lively in here!\NI think a lot about these things too!
Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:44.68,Default,,0000,0000,0000,,It's lively in here!
Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Yeah!
Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Welcome back.\NYeah!
Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Welcome back.\NThanks for the hard work!
Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:47.09,Default,,0000,0000,0000,,I'm back.\NThanks for the hard work!
Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:47.80,Default,,0000,0000,0000,,I'm back.
Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Akagi, how was it?
Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Naturally, it was perfect.
Dialogue: 0,0:17:52.43,0:17:54.60,Default,,0000,0000,0000,,I thought you totally froze up!
Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:56.24,Default,,0000,0000,0000,,That was only at the beginning!
Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:58.01,Default,,0000,0000,0000,,And how about you?
Dialogue: 0,0:17:58.01,0:17:58.37,Default,,0000,0000,0000,,It's just as you see.
Dialogue: 0,0:17:58.37,0:17:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Sumi! Sumi, hey, Sumi!\NIt's just as you see.
Dialogue: 0,0:17:59.34,0:18:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Sumi! Sumi, hey, Sumi!
Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:04.44,Default,,0000,0000,0000,,We've wrapped up our end.
Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Chiaki really ate me alive.
Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:10.91,Default,,0000,0000,0000,,No, l...
Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:14.92,Default,,0000,0000,0000,,The Dai-Guard team is a part of me,
Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.75,Default,,0000,0000,0000,,along with everyone in Division 2,
Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:18.91,Default,,0000,0000,0000,,and you too, Chiaki...
Dialogue: 0,0:18:35.31,0:18:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Who was the director\Nfor the long take?
Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:40.55,Default,,0000,0000,0000,,That's not the big issue.
Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Oh, right, Somai.
Dialogue: 0,0:18:43.15,0:18:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Nakahara!
Dialogue: 0,0:18:44.49,0:18:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Sorry!
Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:28.43,Default,,0000,0000,0000,,It has nothing to do with this\Nat all, does it?
Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.62,Default,,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Maybe it's an answer?
Dialogue: 0,0:19:34.17,0:19:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:19:35.37,0:19:38.93,Default,,0000,0000,0000,,The answer to Chiaki's own interview.
Dialogue: 0,0:19:55.89,0:19:57.32,Default,,0000,0000,0000,,I'm gonna eat!
Dialogue: 0,0:19:57.32,0:19:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Chanko!
Dialogue: 0,0:19:58.83,0:19:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Toro and fugu!
Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:00.49,Default,,0000,0000,0000,,They're really excited, aren't they?\NToro and fugu!
Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:01.06,Default,,0000,0000,0000,,They're really excited, aren't they?\NI'm gonna eat!
Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Because it's chanko.\NI'm gonna eat!
Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Because it's chanko.\NI'm gonna eat until I die!
Dialogue: 0,0:20:02.83,0:20:04.23,Default,,0000,0000,0000,,I'm gonna eat until I die!
Dialogue: 0,0:20:04.23,0:20:06.20,Default,,0000,0000,0000,,All-you-can-eat chanko!
Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:07.80,Default,,0000,0000,0000,,I'm gonna sleep after I eat!
Dialogue: 0,0:20:07.80,0:20:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Brush your teeth now!
Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Do your homework now!
Dialogue: 0,0:20:10.34,0:20:12.83,Default,,0000,0000,0000,,See ya next week!
Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:21.84,Default,,0000,0000,0000,,It's beautiful, isn't it?
Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:26.48,Default,,0000,0000,0000,,We're protecting that.
Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Hello?
Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Yes...
Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Yes, I understand.
Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Please listen, everybody.
Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:53.57,Default,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:59.14,Default,,0000,0000,0000,,It's hard for me to say, but a\NHeterodyne has appeared.
Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:03.99,Default,,0000,0000,0000,,We've come all this way!\NThat's not fair!
Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:06.29,Default,,0000,0000,0000,,It's like the perfect set-up!
Dialogue: 0,0:21:06.29,0:21:08.85,Default,,0000,0000,0000,,My chanko...
Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Damn! This is getting me mad!
Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:16.34,Default,,0000,0000,0000,,That Heterodyne is dead meat!
Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:19.79,Default,,0000,0000,0000,,My chanko!
Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Hashire! Hashire! Hashire!
Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Bokura ga umareta machi wa
Dialogue: 0,0:21:41.33,0:21:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Yoku wakaranai tokoro
Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Watashi ga sodatta basho wa
Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Ima wa kioku no naka
Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sugita mono tachi
Dialogue: 0,0:21:59.95,0:22:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Ah, aisuru beki hito
Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Anmari mazariatte, kaette\Nmasshiro ni naru
Dialogue: 0,0:22:13.33,0:22:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Hashire! Hashire! Hashire!
Dialogue: 0,0:22:18.07,0:22:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Hashire! Hashire! Hashire!
Dialogue: 0,0:22:22.67,0:22:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Hashiri tsuzukeru no sa
Dialogue: 0,0:22:24.87,0:22:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Tamani wa keshiki o tanoshinde
Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Hashire! Hashire! Hashire!
Dialogue: 0,0:22:36.08,0:22:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Dokomade mo yuku yo
Dialogue: 0,0:22:51.87,0:22:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Next Dai-Guard
Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Next Dai-Guard\NPublic Relations Division 2\Nin the glorious spring.
Dialogue: 0,0:22:54.67,0:22:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Next Dai-Guard\NIn the humdrum that is our days,
Dialogue: 0,0:22:55.27,0:22:57.70,Default,,0000,0000,0000,,In the humdrum that is our days,
Dialogue: 0,0:22:57.70,0:23:00.14,Default,,0000,0000,0000,,something was stealthily\Ntrying to happen.
Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Next time on Dai-Guard:
Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:02.88,Default,,0000,0000,0000,,"Something That Covers the Sky"
Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Something That Covers the Sky\N"Something That Covers the Sky"
Dialogue: 0,0:23:03.61,0:23:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Something That Covers the Sky\NEven a salaryman can\Ndefend the peace!
Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Something That Covers the Sky
39481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.