All language subtitles for Yuma Asami Teacher SOE-355 Decens

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,610 --> 00:00:30,610 お わ り 2 00:01:03,690 --> 00:01:04,690 気 持 ち いい です 3 00:02:05,320 --> 00:02:06,320 み んな 聞 いて く れる? 4 00:02:07,280 --> 00:02:13,960 受 験 生 に と って 今 が 一 番 大 切 な 時 期 なん だから 受 験 まで まだ 時間 が ある なん て 思 って ちゃ ダ メ よ 5 00:02:13,960 --> 00:02:20,940 先生 も み んな が 希望 の 大 学 に 合 格 でき る ように 一 生 懸 命 応 援 する から 一 緒 に 頑 6 00:02:20,940 --> 00:02:27,260 張 って い こう ね はい それでは また 明 日 ちゃん と 課 題 も やって く る ように ね バイ バイ 7 00:03:03,260 --> 00:03:07,040 先生、 さ よう なら。 はい、 よ く て ね。 はい。 8 00:03:24,180 --> 00:03:26,260 お は よう。 お は よう ございます。 9 00:03:34,120 --> 00:03:35,420 先生、 ス カ ート 切 れて る よね? 10 00:03:35,740 --> 00:03:37,680 切 れて る 下 着 丸 見 え だ よ 11 00:05:10,410 --> 00:05:17,190 ここ には もう 慣 れた か 生 徒 の 心 を 掴 む の って な 12 00:05:17,190 --> 00:05:23,050 かな か 難 しい ですね まあ 確 か に そうだ な どう だ 大丈夫 そう か 13 00:05:23,050 --> 00:05:29,990 はい 思 春 期 を 迎 え た 子 14 00:05:29,990 --> 00:05:36,070 供 た ち の 中 に お 前 が いる こと が 父 さん は すご く 心 配 なんだ 15 00:05:36,070 --> 00:05:42,140 実 際 にな あ んな こと だ って あ った わ け だ し 16 00:05:42,140 --> 00:05:48,320 あれ は 事 故 よ それ に 校 長 学 校 では 地 底 では なく 17 00:05:48,320 --> 00:05:54,980 教 室 と 校 長 で しょ ああ つ ま ん つ ま ん でも 18 00:05:54,980 --> 00:06:01,920 それ だけ 心 配 して る んだ よ 大丈夫 よ み ん ない い 子 た ち だ し 19 00:06:01,920 --> 00:06:08,620 それ に 今 は 受 験 の 方 が 大 切 だから よし わ かった でも 20 00:06:09,320 --> 00:06:15,980 何 か あ った ら す ぐ に 私 の ところ に 相 談 し に 来 な さい はい せ 21 00:06:15,980 --> 00:06:19,820 っ か く 念 願 の 教 師 にな れた んだ から 頑 張 ります 22 00:07:01,820 --> 00:07:07,840 知 ってる よ なるほど 知 ってる よ って 自 分 が 何 を 言 ってる か 分 か ってる の? 23 00:07:09,020 --> 00:07:15,060 先生 の 逆 に さ 今 から 何 さ れ ちゃ う か 分 か ってる な どう いうこと? 24 00:07:15,620 --> 00:07:22,260 いい から 出 て 行 き な さい 心 配 し ない でも や る こと あ った ら 出 て 行 く から さ ちょっと 25 00:07:52,270 --> 00:07:57,430 教 師 なんだ けど さ、 そう いうこと さ れる の も さ、 想 像 して た ん じゃ ね え の か? 26 00:07:57,850 --> 00:07:59,570 ほ ら、 あれ です。 27 00:08:01,770 --> 00:08:04,790 や め ろ よ、 話 して。 28 00:08:07,850 --> 00:08:09,550 じゃあ なん で 男 子 校 なんだ よ。 29 00:08:11,290 --> 00:08:16,930 いい から 話 して。 こう いうこと さ れる の も さ、 先生 の 夢 だ った ん じゃ ね え の か。 30 00:08:18,290 --> 00:08:19,490 今 言 ってる の? 31 00:08:20,170 --> 00:08:21,510 その 意 味 は 叶 えて や め よう。 32 00:08:50,120 --> 00:08:53,400 分 かった よ なんだ ろう ね 33 00:10:04,949 --> 00:10:07,130 これ 望 んで る んだ な ぁ いい 体 して る じゃ ん 34 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 ありがとうございました 35 00:11:54,500 --> 00:11:55,500 俺 は お ば さ き の 女 36 00:12:43,530 --> 00:12:44,610 ア ンデ キ テ ル メ テ ネ ッ カ ヤ! 37 00:14:31,310 --> 00:14:32,310 ね え 38 00:15:30,700 --> 00:15:31,700 持 って た ト ール だ よ 39 00:16:05,230 --> 00:16:06,230 ご 視 聴 ありがとうございました 40 00:16:36,880 --> 00:16:38,020 誰 の せ い だ よ、 こう な った の。 41 00:16:38,760 --> 00:16:39,760 え? 42 00:16:42,440 --> 00:16:45,860 先生、 こんな に エ ロ い から じゃあ、 こんな にな っち ま った よ、 ほ ら。 43 00:16:47,020 --> 00:16:48,020 な あ。 44 00:23:05,419 --> 00:23:06,419 いい ね! 45 00:26:21,870 --> 00:26:28,170 受 験 に 向 けて 一 緒 に 頑 張 って い こう ね 他 の み んな は? 46 00:26:35,110 --> 00:26:39,310 本当 は 先生 から 相 手 を 誘 った って 本当? 47 00:26:40,990 --> 00:26:47,270 み んな 一 人 の 生 徒 を 特別 扱 い する 先生 の 授 業 を 受 け た く ない って 48 00:26:55,050 --> 00:27:01,510 に や ら れ ちゃ った の じゃあ なん で あ いつ は 自 治 体 学 扱 い なんだ よ それは 49 00:27:01,510 --> 00:27:08,010 親 父 が 校 長 なら 隠 蔽 も でき る も んな 大 人 って 汚 ね え よ 50 00:27:08,010 --> 00:27:14,990 何 に も 言 え ない ところ を 見 る と 当 た っちゃ っ て ん の かな 51 00:27:14,990 --> 00:27:20,170 俺 も 一 人 の 生 徒 を 特別 扱 い する 52 00:27:24,880 --> 00:27:25,880 誤 解? 53 00:27:26,260 --> 00:27:31,740 俺 ら には そんな こと 関 係 ね え よ ただ 生 徒 全 員 を 平 等 に 扱 って ほ しい だけ なんだ よ 54 00:27:31,740 --> 00:27:35,440 じゃあ どう した ら み んな 戻 って き て く れる の? 55 00:27:37,940 --> 00:27:43,360 今 の ところ 先生 が 今 の ところ 見 た のは 相 手 一 人 だ よ な 56 00:27:43,360 --> 00:27:50,360 俺 ら に も 見 せて よ 先生 が 裸 で 授 業 した 57 00:27:50,360 --> 00:27:52,260 ら み んな 戻 って く ん じゃない の? 58 00:27:54,090 --> 00:28:00,970 そんな こと でき る わ け ない じゃない あ いつ の 前 では 裸 にな れて 俺 ら には 似 て ら れない んだ 59 00:28:00,970 --> 00:28:07,970 いい 気 だ な 行 60 00:28:07,970 --> 00:28:14,050 こう ぜ み んな 待って わ 61 00:28:14,050 --> 00:28:20,970 かった 私 が 裸 にな った ら み んな 戻 って 62 00:28:20,970 --> 00:28:21,970 き て く れる の ね 63 00:30:21,580 --> 00:30:27,560 先生、 前 向 いて まだ 64 00:30:27,560 --> 00:30:40,960 残 65 00:30:40,960 --> 00:30:41,960 って いる 66 00:31:15,629 --> 00:31:16,770 登 壇 の 上 に 行 って よ 67 00:32:10,330 --> 00:32:16,550 先生、 足 開 いて お ま ん こ 見 せて よ あ いつ には 見 せ た んで しょ? 68 00:32:21,270 --> 00:32:28,170 早 く でき ない 可愛 い 69 00:32:28,170 --> 00:32:29,910 生 徒 の リ ク エ ス タ に 答 えて よ 70 00:33:06,440 --> 00:33:07,440 いい から 早 く 71 00:33:07,440 --> 00:33:30,320 先生 72 00:33:30,320 --> 00:33:32,900 手 を ど けて う ま く 見 え ない 73 00:34:03,270 --> 00:34:09,130 先生 それ じゃ お ま ん こ よ く 見 え ない よ も っと 前 出 して 早 74 00:34:09,130 --> 00:34:15,530 く み んな 見 た が ってる よ 75 00:34:54,510 --> 00:34:59,430 これ が 浅 見 先生 の お ま ん こ こんな にな って た の? 76 00:35:00,070 --> 00:35:06,930 先生 悪 目 や ら しい な 先生 77 00:35:06,930 --> 00:35:12,350 お 78 00:35:12,350 --> 00:35:18,610 ま ん こ 広 げ て み せて よ み んな 見 たい で しょ? 79 00:35:27,020 --> 00:35:30,200 み んな こんな やって る よ 早 く 80 00:36:25,540 --> 00:36:32,240 隠 し ちゃ だ め だ よ も っと よ く 見て て よ 81 00:36:32,240 --> 00:36:37,100 隠 さ ない で ください よ 先生 し っ か り 広 げ て ください よ 82 00:36:42,410 --> 00:36:48,590 お 尻 の 穴 も 見 える よ。 そう なん とか 見 る ところ じゃない。 み んな 見 せ る ね。 83 00:36:49,950 --> 00:36:52,010 や めて。 見 せて、 ど けて。 84 00:36:52,970 --> 00:36:53,970 全部 見 せて。 85 00:37:25,160 --> 00:37:32,140 先生 そんな び しょ び しょ じゃ 辛 い で しょ な に する の? 俺 86 00:37:32,140 --> 00:37:34,980 いい も ん 持 って んだ な に する の? 87 00:37:36,880 --> 00:37:43,320 これ 入 れて いい? や、 や め た いや、 そんな の? 88 00:37:45,100 --> 00:37:51,080 じゃあ 自 分 で やって よ そうだ 自 分 で や れ よ 89 00:37:56,650 --> 00:37:57,650 い よ い よ 90 00:38:33,610 --> 00:38:36,950 み んな 戻 って く る よ だから 早 く す ぼ ち 込 んで 91 00:39:41,670 --> 00:39:47,630 本 気 で 行 く まで 許 さ ない よ 俺 ら の 見て る 前 に 言 って よ どう 92 00:39:47,630 --> 00:39:55,010 した 93 00:39:55,010 --> 00:39:59,610 ら 終 わ り に して く れる の 94 00:40:53,290 --> 00:40:59,670 お 尻 が 垂 れて る ほ んと だ、 寝 て る よ、 そ っち の 人 相 当 こう 寝 て る よ 95 00:40:59,670 --> 00:41:03,690 ケ ツ も 割 れた んだ 96 00:42:34,280 --> 00:42:38,240 先生 の 授 業 楽 し かった よ また 次 も よろしく 97 00:43:55,980 --> 00:43:59,740 この 間 は ありがとう まだ お 礼 言 って な かった ね 98 00:43:59,740 --> 00:44:09,480 大丈夫 99 00:44:09,480 --> 00:44:16,480 だ よ 学 校 辞 め ない から 今 学 校 辞 め た ら 教 室 一 角 の 楽 園 100 00:44:16,480 --> 00:44:21,440 押 さ れ そうだ し それ に 私 の 不 注意 も あ った よう だ し 101 00:44:21,440 --> 00:44:26,630 今 から 校 長 室 に 呼 び 出 し なんだ 102 00:44:26,630 --> 00:44:42,870 浅 103 00:44:42,870 --> 00:44:49,590 見 先生 生 徒 の 前 で 裸 にな り 授 業 を する と は どう 104 00:44:49,590 --> 00:44:50,590 いうこと ですか 105 00:44:55,530 --> 00:45:02,510 事 実 なん ですか も しか して 浅 見 先生 106 00:45:02,510 --> 00:45:08,370 あ ん た レ イ プ 願 望 が ある ん じゃない の 何 を 言 い 出 す んだ 107 00:45:08,370 --> 00:45:12,570 いく ら なん でも お や す み じゃない ですか 108 00:45:12,570 --> 00:45:19,530 私 に レ イ プ 109 00:45:19,530 --> 00:45:23,570 願 望 なん て あり ません 私 だけ じゃ なく 110 00:45:24,410 --> 00:45:29,770 女 性 に そんな 願 望 は ない です 男 性 な か って の 思 い 込 み です よ 111 00:45:29,770 --> 00:45:36,210 こう 何 度 も 112 00:45:36,210 --> 00:45:42,710 同 じ こと が 続 く と あ なた 自 身 を 疑 う し かな く なる んです よ それは 113 00:45:42,710 --> 00:45:49,570 強 制 では ない 女 子 参 114 00:45:49,570 --> 00:45:53,530 加 の 共 鳴 時 も あ なた は 自 ら 参 加 して 115 00:45:54,960 --> 00:46:01,360 その 水 着 姿 を 教 師 や 生 徒 に 見 ら れて 心 の 中 では 116 00:46:01,360 --> 00:46:08,280 興 奮 して た ん じゃない か だから 生 117 00:46:08,280 --> 00:46:13,300 徒 の ああ いう 要 求 も 素 直 に 受 け 入 れた も 118 00:46:13,300 --> 00:46:20,000 しか した ら 露 出 願 望 とか ある ん じゃない か そんな 119 00:46:20,000 --> 00:46:22,580 こと ある わ け ない じゃない ですか 120 00:46:26,440 --> 00:46:28,160 それは ちょっと 言 い 過 ぎ じゃない んです か。 121 00:46:29,800 --> 00:46:36,720 娘 だから って、 か ば うわ け じゃない です が、 もう 少 し 土 を 慎 んで いただ か 122 00:46:36,720 --> 00:46:37,720 ない と。 123 00:46:38,300 --> 00:46:40,820 私 は 事 実 を 申 し 上 げ て いる だけ です。 124 00:46:42,380 --> 00:46:47,220 生 徒 た ち の 視 線 を 一 斉 に 浴 び て、 濡 れて た とか。 125 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 君! 126 00:46:52,320 --> 00:46:53,400 いい 加 減 に し な さい。 127 00:46:56,110 --> 00:47:02,450 校 長 先生 お 気 持 ちは よ く わか ります 可愛 い 娘 さん の 本 性 を 知 る のは 128 00:47:02,450 --> 00:47:07,590 さ ぞ か し 辛 い でしょう もう や めて ください 言 129 00:47:07,590 --> 00:47:14,550 葉 で 言 って も わ から ない なら 先生 ちょっと 教 えて あ げ 130 00:47:14,550 --> 00:47:20,970 ます よ 校 長 先生 君 ちょっと や め な さい 何 して る んです か や め な さい ちょっと や めて ください 131 00:47:25,160 --> 00:47:30,960 ク ソ ク ソ! や め ろ! や め ろ! あ ん た の 風 情 の 方 針 を 知 って いる な 132 00:47:30,960 --> 00:47:33,120 や め な さい! 133 00:48:04,220 --> 00:48:10,940 私 は 露 出 願 望 が あり 私 が 運 命 に 起 こ さ れる と 感じ る 女 だ 134 00:48:10,940 --> 00:48:17,660 いい や て め え の 親 父 の 目 の 前 で いい や いい や おい 135 00:48:17,660 --> 00:48:22,580 お 父 さん 大丈夫 136 00:48:22,580 --> 00:48:24,720 か 137 00:49:09,870 --> 00:49:11,050 助 け 取 ろう、 あ ん た の こと 138 00:50:21,870 --> 00:50:22,870 シ ャ レ って み ろ 139 00:52:00,560 --> 00:52:05,200 助 けて ー の か ー じ り ょ う だ った ら、 後 直 尾 だ ろう な。 140 00:53:27,450 --> 00:53:33,810 お 父 さん 見 ない で お 母 141 00:53:33,810 --> 00:53:40,710 さん 欲 しく て って お 父 さん 見 ない で そ り ゃ ここ 142 00:53:40,710 --> 00:53:41,890 だ こんな 近 く で 143 00:53:59,240 --> 00:54:06,000 私 の こと は どう な って も いい から なんだ ぞ か っ こ つ る ん じゃ ね え よ な よ ジ ョ ー だ ろ こ いつ はい け ない 144 00:54:06,000 --> 00:54:11,140 んだ よ こ いつ はい け ね え んだ よ 何 を 145 00:54:11,140 --> 00:54:18,060 こ いつ の 助 け で の マ ン ゴ ー はい け ない んだ よ 浅 見 先生 は そうだ ろ 146 00:54:50,920 --> 00:54:51,940 手 を 助 けて く れて 147 00:56:40,880 --> 00:56:42,200 ただ の 素 晴 ら しい の に 148 00:57:21,260 --> 00:57:22,520 お 前 生 徒 の 前 って 同 じ だ ろ? 149 00:57:24,020 --> 00:57:25,100 ど こ 来 て んだ よ! 150 00:58:26,250 --> 00:58:33,230 体 ブ ル ブ ル 増 えて る ぞ 今日 か っ 151 00:58:33,230 --> 00:58:38,430 こ いい 感じ だ ろ 親 父 の 思 い 出 を 語 ら せ んだ ろ な あ 152 00:58:38,430 --> 00:58:42,230 生 徒 に 比 べ て よ っぽ ど 知 って きた ろ 153 01:00:32,759 --> 01:00:34,480 ポ コ ト ン まで 犯 して や る よ あ 154 01:00:34,480 --> 01:00:41,100 げ ろ! 155 01:00:47,570 --> 01:00:48,570 あ、 ゲ ロ も か 156 01:01:59,550 --> 01:02:00,550 う ま い が 157 01:04:55,180 --> 01:04:56,180 も や め て く れ 158 01:05:42,050 --> 01:05:43,050 その 代 わ り じ っ く り と 159 01:09:23,969 --> 01:09:24,969 気 持 ち よ く な り そう や な 160 01:14:01,390 --> 01:14:07,330 ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん 161 01:14:07,330 --> 01:14:13,110 ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん ほ ん 162 01:14:13,110 --> 01:14:16,550 ほ ん 163 01:14:16,550 --> 01:14:21,150 ほ 164 01:14:21,150 --> 01:14:30,010 ん 165 01:14:37,470 --> 01:14:39,910 首 にな り た く な かった ら、 黙 って お る ね、 俺 た っ け? 166 01:14:42,110 --> 01:14:47,850 あ さ ひ 先生 先生 が 何 を 言 って いる んだ ろう? 167 01:14:48,110 --> 01:14:53,390 お 父 さん、 ち ん ぽ 処 理 して や れ、 おい 168 01:14:53,390 --> 01:14:59,090 聞 こ え ね え か よ、 処 理 して や れ って んだ よ、 おい 169 01:15:06,540 --> 01:15:07,540 何 言 ってる んだ 君 は! 170 01:15:08,540 --> 01:15:15,540 この ま まだ と、 お 父 さん も 浅 草 さん の こと 笑 っちゃ う の よ そ り ゃ そ り ゃ どう も 知 る よ な 早 く 171 01:15:15,540 --> 01:15:16,700 や れ! お 父 さん や めて! 172 01:15:19,320 --> 01:15:25,780 こんな の お か しい そうだ な、 お か しい な 大丈夫 だ、 何 もし なく て いい から な 173 01:15:25,780 --> 01:15:32,520 そんな と ん か、 本当 に 悪 かった な ど こ に も 行 け ね え な、 これ じゃ な 手 順 に して や る よ 174 01:15:46,510 --> 01:15:53,110 最後 の お 父 さん 先生 の こと 考 えて く れた んだ よ お 前 は 何 175 01:15:53,110 --> 01:15:57,570 を 求 めて る んだ よ お 前 は 自 176 01:15:57,570 --> 01:16:14,490 分 177 01:16:14,490 --> 01:16:15,550 から 進 んで いい な 178 01:19:02,190 --> 01:19:03,470 なんか 綺 麗 に し ろ よ 全部 179 01:19:03,470 --> 01:19:10,590 残 180 01:19:10,590 --> 01:19:12,510 って ん の 舌 出 して ベ ロ ベ ロ や れ 181 01:19:12,510 --> 01:19:21,110 こんな 182 01:19:21,110 --> 01:19:27,630 親 だ も んな 183 01:19:27,630 --> 01:19:30,130 娘 は こう なん の も 仕 方 ね え 184 01:20:16,810 --> 01:20:23,010 もう 不 死 だ よ あと 3 人 終 わ れ ば オ ン ライ ン 授 業 受 ける から さ 185 01:20:23,010 --> 01:20:28,350 頑 張 って オ 186 01:20:28,350 --> 01:20:32,790 ン ライ ン 授 業 受 けて く れ 187 01:21:52,140 --> 01:21:53,140 お っぱ い も 見 せて や 188 01:34:22,640 --> 01:34:26,300 これ まで 全部 こ いつ の 指 示 で やって た んだ よ 気 が つ かな かった? 189 01:34:26,520 --> 01:34:27,520 指 示? 190 01:34:28,000 --> 01:34:29,000 どう いうこと? 191 01:34:29,800 --> 01:34:35,060 だ って 君 は 私 を いつ も 救 って く れた じゃない 女 は これ だから 192 01:34:35,060 --> 01:34:39,840 優 しく する と す ぐ 騙 さ れる 嘘 よ! 193 01:34:40,880 --> 01:34:42,180 俺 が 嘘 だ と 言 って! 194 01:34:43,400 --> 01:34:49,020 ああ、 全 然 信 じ ない よ お 前 の コ レ ク ショ ン 見 せて や れ よ 195 01:34:53,320 --> 01:34:54,320 何 これ? 196 01:34:57,740 --> 01:34:58,780 どう いうこと? 197 01:35:00,320 --> 01:35:01,320 どう して? 198 01:35:04,560 --> 01:35:05,560 無 理 や! 199 01:35:07,180 --> 01:35:08,700 どう いうこと なん す か! 200 01:44:15,980 --> 01:44:16,980 気 持 ち いい ですね 201 01:45:05,520 --> 01:45:06,900 面 白 く なる もの を 入 れて や ろう か 202 01:50:05,700 --> 01:50:10,280 喋 れ よ 気 持 ち いい 気 持 ち いい 203 01:53:15,400 --> 01:53:16,720 乳 首 が ビ ンビ ン な の かな 18980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.