Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,689
-- MY-SUBS.com --
2
00:00:05,105 --> 00:00:07,570
♪ It's gonna get
a little weird ♪
3
00:00:07,605 --> 00:00:09,144
♪ Gonna get a little wild ♪
4
00:00:09,145 --> 00:00:10,814
♪ I ain't from round here ♪
5
00:00:10,815 --> 00:00:12,740
♪ I'm from another dimension ♪
6
00:00:12,775 --> 00:00:16,240
♪ Gonna get a little weird,
gonna have a good time ♪
7
00:00:16,275 --> 00:00:19,490
♪ I ain't from round here,
I'm from another... woo-hoo ♪
8
00:00:22,030 --> 00:00:24,940
♪ Yea-ah ♪
9
00:00:24,975 --> 00:00:28,530
♪ I'm talking rainbows,
I'm talking puppies ♪
10
00:00:28,565 --> 00:00:32,360
♪ Puh-puh-puh-puh-
puh-puh-puh-puh ♪
11
00:00:32,395 --> 00:00:34,240
♪ It's gonna get
a little weird ♪
12
00:00:34,275 --> 00:00:35,934
♪ Gonna get a little wild ♪
13
00:00:35,935 --> 00:00:37,394
♪ I ain't from round here ♪
14
00:00:37,395 --> 00:00:40,150
♪ I'm from another dimension ♪
15
00:00:43,400 --> 00:00:44,814
Cheers!
16
00:00:44,815 --> 00:00:47,110
Whoo-hoo!
17
00:00:47,145 --> 00:00:50,700
To the Kill Devil Pass
Riders' Club Annual Ride!
18
00:00:54,165 --> 00:00:56,500
So, uh, who d'you think
will be cursed
19
00:00:56,535 --> 00:00:58,710
with the Devil's Mark this year?
20
00:00:58,745 --> 00:01:00,750
Please let it be me,
please let it be me!
21
00:01:00,785 --> 00:01:03,250
Devil's Mark goes
to the worst rider.
22
00:01:03,285 --> 00:01:06,284
- Why would you want that?
- Uh... 'Cause I'm quirky!
23
00:01:06,285 --> 00:01:09,170
Well, I'll be rootin' for ya,
weird little dude.
24
00:01:09,205 --> 00:01:11,250
Hey, Kelly, the new vest
looks good on ya.
25
00:01:11,285 --> 00:01:12,584
Thanks, Hekapoo!
26
00:01:12,585 --> 00:01:14,285
Official membership feels great.
27
00:01:14,320 --> 00:01:15,954
Y'know, I think this is
the best group
28
00:01:15,955 --> 00:01:17,710
we've ever put together
for the annual ride.
29
00:01:17,745 --> 00:01:19,164
Talon wouldn't change a thing!
30
00:01:19,165 --> 00:01:20,704
Me neither!
31
00:01:20,705 --> 00:01:23,130
Ha! Uh, funny
you should say that.
32
00:01:23,165 --> 00:01:24,494
I actually, uh...
33
00:01:24,495 --> 00:01:26,250
invited someone else this year.
34
00:01:26,285 --> 00:01:27,084
Uh, what?
35
00:01:27,085 --> 00:01:29,050
Without telling us?!
36
00:01:29,085 --> 00:01:30,920
Quirky don't
like surprises!
37
00:01:30,955 --> 00:01:32,324
Not cool, Marco.
38
00:01:32,325 --> 00:01:33,494
Don't worry, guys!
39
00:01:33,495 --> 00:01:34,494
It'll be fine.
40
00:01:34,495 --> 00:01:35,534
He's a total pro.
41
00:01:43,245 --> 00:01:46,050
Oh, my gosh, Tom!
Are you okay?
42
00:01:46,085 --> 00:01:48,090
Oh, yeah! Yeah, me?
43
00:01:48,125 --> 00:01:50,130
Totally fine.
44
00:01:50,165 --> 00:01:52,500
I'm totally fine.
I'm good.
45
00:01:52,535 --> 00:01:55,090
You always know
how to make a grand entrance.
46
00:01:55,125 --> 00:01:56,880
Guys, you know Tom.
47
00:01:56,915 --> 00:01:58,164
Hi.
48
00:01:58,165 --> 00:02:01,420
I'm still just getting used
to the new drag.
49
00:02:01,455 --> 00:02:03,790
Or, uh, d-dragon cycle?
50
00:02:03,825 --> 00:02:06,090
Huh! Looks like you're gonna
have a little competition
51
00:02:06,125 --> 00:02:08,090
for that Devil's Mark,
li'l dude.
52
00:02:08,125 --> 00:02:11,170
But I was supposed to
be the belle of the ball!
53
00:02:11,205 --> 00:02:12,824
Oh. Well, here's the problem.
54
00:02:12,825 --> 00:02:15,170
You gotta take off
the hood so he can see.
55
00:02:16,205 --> 00:02:18,130
Whoa! It's alive?!
56
00:02:18,165 --> 00:02:20,170
Shh shh shh.
Whoa there, whoa there!
57
00:02:20,205 --> 00:02:21,414
Hey, hey, hey, it's okay!
58
00:02:21,415 --> 00:02:23,340
It's... it's okay.
59
00:02:23,375 --> 00:02:25,250
I didn't know it was alive!
60
00:02:25,285 --> 00:02:27,500
Ha ha ha ha!
Good one.
61
00:02:27,535 --> 00:02:29,790
Let's just get
this show on the road.
62
00:02:35,290 --> 00:02:37,170
Whoa! Gah!
63
00:02:37,205 --> 00:02:39,380
It's obviously
not used to...
64
00:02:39,415 --> 00:02:42,000
Whoa!
Having a driver.
65
00:02:42,035 --> 00:02:45,750
Yeah, the young ones, they usually
take a little time to calm down.
66
00:02:45,785 --> 00:02:48,170
Y'know, there's no shame
in backing out of the ride.
67
00:02:48,205 --> 00:02:50,880
Maybe get to know
Hampton a little better.
68
00:02:50,915 --> 00:02:52,670
Nah, he'll learn
on the go.
69
00:02:52,705 --> 00:02:55,170
Okay. Let's ride.
70
00:02:55,205 --> 00:02:56,905
Whoo-hoo!
71
00:02:56,915 --> 00:02:59,790
Sparky's goin' fast!
72
00:02:59,825 --> 00:03:01,750
All right, let me just.
73
00:03:01,785 --> 00:03:04,250
Whoa! Aah!
74
00:03:04,285 --> 00:03:05,584
Everything okay?
75
00:03:05,585 --> 00:03:07,084
Yeah, just tryin' out
some new tricks!
76
00:03:07,085 --> 00:03:08,414
You go ahead,
and I'll catch up!
77
00:03:08,415 --> 00:03:09,914
Whoa!
78
00:03:09,915 --> 00:03:12,960
All right, Kill Devil Pass
Riders Club.
79
00:03:12,995 --> 00:03:14,584
Let's shred some sky!
80
00:03:14,585 --> 00:03:17,050
- Whoo!
- Whoo-hoo!
81
00:03:17,085 --> 00:03:19,210
Aaagh, c'mon!
82
00:03:19,245 --> 00:03:20,624
Get in the air!
83
00:03:20,625 --> 00:03:21,874
Get in the air!
84
00:03:21,875 --> 00:03:24,380
Aaaghh!
85
00:03:24,415 --> 00:03:26,170
Aaaah!
86
00:03:28,380 --> 00:03:29,874
So he's
a total pro, huh?
87
00:03:29,875 --> 00:03:31,454
How about
you guys just go ahead
88
00:03:31,455 --> 00:03:33,420
and we'll meet you at
Dragon Bone's rest stop.
89
00:03:33,455 --> 00:03:36,290
All right, but just don't
spend all day with Lucitor.
90
00:03:38,380 --> 00:03:40,290
Tom, you okay?
91
00:03:40,325 --> 00:03:42,500
Yeah, just
takin' a little rest.
92
00:03:42,535 --> 00:03:46,420
C'mon, man, it's obvious you've
never ridden a dragon cycle before.
93
00:03:46,455 --> 00:03:48,500
What gave it away?
94
00:03:50,585 --> 00:03:52,590
Tom, if you're gonna do this,
95
00:03:52,625 --> 00:03:55,960
you're gonna have
to get to know Hampton.
96
00:03:55,995 --> 00:03:57,414
Who's Hampton?
97
00:03:57,415 --> 00:03:59,250
Ughh.
98
00:03:59,285 --> 00:04:01,380
Half of dragon cycling
99
00:04:01,415 --> 00:04:03,960
is just forming a bond
with your cycle.
100
00:04:03,995 --> 00:04:06,840
There you go, buddy,
That's the spot.
101
00:04:06,875 --> 00:04:08,534
Dragons are
living creatures,
102
00:04:08,535 --> 00:04:11,920
not some expensive product
you buy from a catalog.
103
00:04:11,955 --> 00:04:14,170
Well, technically,
they're both,
104
00:04:14,205 --> 00:04:15,920
but I see what you mean.
105
00:04:15,955 --> 00:04:19,590
You and Hampton need complete
trust between each other.
106
00:04:19,625 --> 00:04:21,380
Ready, Nachos?
107
00:04:21,415 --> 00:04:23,380
See, complete trust.
108
00:04:23,415 --> 00:04:26,250
All right, let's develop
some trust, Hampton.
109
00:04:29,000 --> 00:04:31,340
Okay, light touch.
110
00:04:31,375 --> 00:04:33,250
And a little under there.
111
00:04:33,285 --> 00:04:36,050
And right with... phew!
112
00:04:36,085 --> 00:04:38,710
All right, open up, Hampton.
113
00:04:38,745 --> 00:04:40,445
Hrmpf!
114
00:04:40,455 --> 00:04:42,500
Look, I'm sorry
about all the wheelies
115
00:04:42,535 --> 00:04:44,670
and not treating you
like a living thing.
116
00:04:46,165 --> 00:04:48,460
I... I promise I'll do better.
117
00:04:54,250 --> 00:04:57,420
Okay, bud, okay.
Yeah, here we go.
118
00:04:57,455 --> 00:05:00,710
I'm just gonna lean
in here, and...
119
00:05:00,745 --> 00:05:02,284
Hey, he didn't bite me!
120
00:05:03,705 --> 00:05:06,290
Now let's go
for a little ride.
121
00:05:07,880 --> 00:05:09,880
Whoo! I'm doing it!
122
00:05:09,915 --> 00:05:11,960
I feel so free!
123
00:05:11,995 --> 00:05:15,420
Nice, nice.
Now just follow me!
124
00:05:15,455 --> 00:05:17,034
Hampton, let's go up.
125
00:05:17,035 --> 00:05:19,130
- Please.
- Rrrr!
126
00:05:19,165 --> 00:05:20,824
Whoaa!
127
00:05:20,825 --> 00:05:24,500
Oh! I'm...
I'm really flying!
128
00:05:24,535 --> 00:05:26,290
This is incredible!
129
00:05:26,325 --> 00:05:28,210
Hey, thanks
for doing this, man.
130
00:05:28,245 --> 00:05:31,380
I know I'm taking time away
from you and your lady friend.
131
00:05:31,415 --> 00:05:33,130
Actually,
Kelly and I decided
132
00:05:33,165 --> 00:05:35,750
to stop doing
the break-up buddies thing.
133
00:05:35,785 --> 00:05:37,920
But it's cool.
Things were super amicable.
134
00:05:37,955 --> 00:05:39,584
Cool.
135
00:05:39,585 --> 00:05:41,124
How sad is that?
136
00:05:41,125 --> 00:05:43,550
My break-up buddy
broke up with me.
137
00:05:43,585 --> 00:05:46,880
Yeah. That's why
I only date the dummies.
138
00:05:46,915 --> 00:05:48,615
Ain't that right, boys?
139
00:05:48,625 --> 00:05:49,744
- What?
- What?
140
00:05:49,745 --> 00:05:51,590
Hey, everybody!
141
00:05:51,625 --> 00:05:56,050
Ohh! The lovebirds
finally show up!
142
00:05:56,085 --> 00:05:57,790
Hey, careful, Tom.
143
00:05:57,825 --> 00:05:59,525
Being break-up buddies isn't
all it's cracked up to be.
144
00:06:01,130 --> 00:06:04,590
Uh... so are we going
to this jump or what?
145
00:06:04,625 --> 00:06:06,244
Let's get rolling!
146
00:06:06,245 --> 00:06:09,000
Quirky needs a Devil Mark!
Whoo-hooo!
147
00:06:09,035 --> 00:06:10,584
Varooom!
148
00:06:10,585 --> 00:06:13,050
Hey, the ride starts
getting pretty intense.
149
00:06:13,085 --> 00:06:15,050
You sure
you wanna keep going?
150
00:06:15,085 --> 00:06:17,420
Yeah! Let's get intense.
151
00:06:20,880 --> 00:06:22,284
Aaaah!
152
00:06:22,285 --> 00:06:23,664
Whoa! Aaah!
153
00:06:23,665 --> 00:06:25,630
Aah! Aah!
154
00:06:25,665 --> 00:06:27,380
Poor guy's havin'
a hard time, huh?
155
00:06:27,415 --> 00:06:28,874
Can't get
much worse than that.
156
00:06:31,455 --> 00:06:33,630
Wild dragon cycles, incoming!
157
00:06:35,245 --> 00:06:36,664
Aaah!
158
00:06:38,085 --> 00:06:39,785
Uh, Hampton?
159
00:06:39,820 --> 00:06:41,284
Whoa!
160
00:06:41,285 --> 00:06:42,494
Aah! No no no no!
Hampton!
161
00:06:42,495 --> 00:06:44,420
Hampton! Bad! Bad Hampton!
162
00:06:44,455 --> 00:06:46,084
Aaaah!
163
00:06:46,085 --> 00:06:47,414
Looks like his cycle
164
00:06:47,415 --> 00:06:49,590
would rather be with
the wild herd than with Tom.
165
00:06:49,625 --> 00:06:51,630
Hampton, I swear,
if you don't stop right now!
166
00:06:51,665 --> 00:06:52,824
Oof!
167
00:06:52,825 --> 00:06:56,380
Hey, buddy.
You doing all right?
168
00:06:56,415 --> 00:06:57,704
Oh, man! This is the...
169
00:06:57,705 --> 00:07:00,630
I mean,
thrill of a lifetime!
170
00:07:00,665 --> 00:07:02,460
We're coming up on the
Devil's Mark jump up ahead.
171
00:07:02,495 --> 00:07:04,124
It's pretty dangerous.
172
00:07:04,125 --> 00:07:06,290
You really think
you're ready?
173
00:07:06,325 --> 00:07:07,744
Dragon cycles already fly,
right?
174
00:07:07,745 --> 00:07:09,590
I mean,
how hard could a jump be?
175
00:07:12,455 --> 00:07:13,534
See? I mean, that...
176
00:07:13,535 --> 00:07:15,290
Yeah, that... that looks cool.
177
00:07:15,325 --> 00:07:16,624
You think that's cool?
178
00:07:16,625 --> 00:07:18,380
Check this out!
179
00:07:24,250 --> 00:07:25,584
Oh, mama.
180
00:07:25,585 --> 00:07:27,840
That's gonna be me,
that's gonna be me!
181
00:07:27,875 --> 00:07:30,840
Are you weenies just gonna
stand around all day?!
182
00:07:30,875 --> 00:07:32,710
Yee-haw!
183
00:07:32,745 --> 00:07:34,204
Oh, my goodness.
184
00:07:34,205 --> 00:07:36,460
Hey, Tom? You don't
have to do the jump.
185
00:07:36,495 --> 00:07:37,954
What?
186
00:07:37,955 --> 00:07:39,655
And miss out
on all that sweet air?
187
00:07:39,665 --> 00:07:41,124
Whoo-hoo!
188
00:07:41,125 --> 00:07:43,130
Whoo!
189
00:07:43,165 --> 00:07:44,284
Whoo!
190
00:07:44,285 --> 00:07:46,500
Totally rockin', H-Poo!
191
00:07:46,535 --> 00:07:49,250
Look, buddy, I don't know if you're
ready for a jump like this just yet.
192
00:07:49,285 --> 00:07:50,664
Oh, nah, we got this.
193
00:07:50,665 --> 00:07:54,090
My turn! Whoo-hoo!
194
00:07:55,710 --> 00:07:57,790
Aaagh! C'mon
c'mon c'mon c'mon!
195
00:07:59,590 --> 00:08:00,584
Your dude is right.
196
00:08:00,585 --> 00:08:02,124
You ain't ready for this!
197
00:08:02,125 --> 00:08:03,840
Yaaaah!
198
00:08:06,165 --> 00:08:07,534
My best one yet!
199
00:08:07,535 --> 00:08:09,670
Tom, seriously.
200
00:08:09,705 --> 00:08:11,550
I'm doing the jump,
Marco.
201
00:08:11,585 --> 00:08:14,380
But why? Nobody's
pressuring you to do this.
202
00:08:14,415 --> 00:08:15,624
You're doing it.
203
00:08:15,625 --> 00:08:17,670
You always do
cool stuff like this.
204
00:08:17,705 --> 00:08:20,340
I'm not the cool one.
You are!
205
00:08:20,375 --> 00:08:21,494
Yeah!
That's what I thought,
206
00:08:21,495 --> 00:08:23,420
but then
I actually realized
207
00:08:23,455 --> 00:08:26,500
that I don't
really do anything.
208
00:08:26,535 --> 00:08:27,954
So I bought a dragon cycle,
209
00:08:27,955 --> 00:08:30,290
and I'm gonna do
this terrifying jump.
210
00:08:30,325 --> 00:08:31,664
Don't do it, kid.
211
00:08:31,665 --> 00:08:34,290
That's Quirky's Devil Mark!
212
00:08:34,325 --> 00:08:37,210
Here I am!
Come and get me!
213
00:08:37,245 --> 00:08:39,920
Come to Papa!
214
00:08:39,955 --> 00:08:43,380
- Ooh! That's gonna leave a mark.
- Ouch!
215
00:08:43,415 --> 00:08:44,954
Hey, guys, check it out.
216
00:08:44,955 --> 00:08:46,534
I got the mark!
217
00:08:48,535 --> 00:08:52,550
Tom, I really like the idea
of me being the cool one,
218
00:08:52,585 --> 00:08:56,630
but, dude, just do
the stuff you want to do,
219
00:08:56,665 --> 00:08:59,340
then it doesn't matter
if it's cool or not.
220
00:08:59,375 --> 00:09:00,954
So I'm gonna
jump this cliff,
221
00:09:00,955 --> 00:09:03,090
not because it's cool,
222
00:09:03,125 --> 00:09:05,670
but because
I like jumping cliffs!
223
00:09:08,125 --> 00:09:10,960
Dude, did you just fart?
224
00:09:15,460 --> 00:09:18,050
I did!
225
00:09:18,085 --> 00:09:20,420
Man, that guy is so cool.
226
00:09:20,455 --> 00:09:23,710
Thank you. Thank you.
227
00:09:23,745 --> 00:09:26,210
Tom's not really thinking
about doing the jump, right?
228
00:09:26,245 --> 00:09:28,050
I... I really hope not.
229
00:09:28,085 --> 00:09:30,050
You ready, Hampton?
230
00:09:30,085 --> 00:09:31,704
Let's shred some sky.
231
00:09:34,625 --> 00:09:37,750
Wow. They're so free.
232
00:09:37,785 --> 00:09:40,210
You just wanna be up there,
don't ya?
233
00:09:42,205 --> 00:09:44,000
Hey, what's he doing?
234
00:09:44,035 --> 00:09:46,420
Something pretty cool.
235
00:09:46,455 --> 00:09:48,250
Ughh!
236
00:09:48,285 --> 00:09:49,584
What are we doing?
237
00:09:49,585 --> 00:09:51,244
You don't wanna
do this jump.
238
00:09:51,245 --> 00:09:53,420
I don't
wanna do this jump.
239
00:09:53,455 --> 00:09:55,210
Hampton, I'm sorry.
240
00:09:55,245 --> 00:09:57,420
You should do
what you want.
241
00:09:57,455 --> 00:09:59,550
Rrrr?
242
00:09:59,585 --> 00:10:01,460
Be free!
243
00:10:06,790 --> 00:10:09,460
Have fun with
those wild dragon cycles, buddy.
244
00:10:09,495 --> 00:10:12,790
Hey, Tom! I'm not
sure what just happened,
245
00:10:12,825 --> 00:10:15,460
but I'll come back
to pick you up!
246
00:10:15,495 --> 00:10:17,195
That's cool, Marco.
247
00:10:17,205 --> 00:10:19,170
I have my own way.
248
00:10:21,840 --> 00:10:24,500
Rrrr! Ahh-haa!
249
00:10:24,535 --> 00:10:25,914
Ha ha!
250
00:10:25,915 --> 00:10:27,615
Oh, yeah, he can fly!
251
00:10:27,625 --> 00:10:29,204
Way to go, Tom!
252
00:10:29,205 --> 00:10:30,905
Whoo!
253
00:10:33,745 --> 00:10:36,590
Ohh! Why did I do that?
254
00:10:36,625 --> 00:10:39,000
You took that hit
like a total champ!
255
00:10:39,035 --> 00:10:40,790
Now let's see
that Devil Mark!
256
00:10:40,825 --> 00:10:42,790
Ohh, right.
Let's see here.
257
00:10:44,590 --> 00:10:45,954
Oh, thank goodness.
258
00:10:45,955 --> 00:10:47,414
He ain't nothin'
but bruises!
259
00:10:47,415 --> 00:10:48,874
You may not have
a dragon cycle,
260
00:10:48,875 --> 00:10:50,244
but you definitely
earned this.
261
00:10:50,245 --> 00:10:52,090
I'm part of the club!?
262
00:10:52,125 --> 00:10:55,500
Maybe next year, you'll
get one of these bad boys.
263
00:10:55,535 --> 00:10:57,670
Check it out.
It's embossed in the back.
264
00:10:57,705 --> 00:10:59,204
Oh. Lucky.
265
00:10:59,205 --> 00:11:02,954
- So you coming back next year?
- We'll see.
266
00:11:02,955 --> 00:11:05,880
I think I'm just gonna
do what I want.
267
00:11:05,915 --> 00:11:08,637
But... but, no, I'm definitely
not gonna do this again.
268
00:11:08,672 --> 00:11:10,372
-- MY-SUBS.com --
18182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.