All language subtitles for Rospiggar (1942)Swed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:04,240 V leta förĂ€tter nĂ„ TR dĂ„ pĂ„ rocken kan 2 00:00:04,240 --> 00:00:09,240 jag var lag Nej inte byxorna sĂ„ Tet inte 3 00:00:09,240 --> 00:00:12,719 byx som V det Jag ska n tro Jag ska till 4 00:00:12,719 --> 00:00:15,440 stan Ska F till TĂ€lje nej till Stockholm 5 00:00:15,440 --> 00:00:18,600 va till Stockholm Det har Ja det ligger 6 00:00:18,600 --> 00:00:23,390 C hĂ€r kund V sagt samma 7 00:00:23,390 --> 00:00:30,260 [Musik] 8 00:00:30,260 --> 00:00:30,960 [ApplĂ„der] 9 00:00:30,960 --> 00:00:38,050 [Musik] 10 00:00:40,520 --> 00:00:51,700 [Musik] 11 00:00:53,160 --> 00:00:54,960 och 12 00:00:54,960 --> 00:00:56,680 Disponenten 13 00:00:56,680 --> 00:01:01,079 1917 var ja 14 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Ja 15 00:01:05,960 --> 00:01:08,960 19 16 00:01:10,680 --> 00:01:13,479 42 17 00:01:13,479 --> 00:01:15,840 19 18 00:01:15,840 --> 00:01:17,560 17 19 00:01:17,560 --> 00:01:24,560 eh sju ifrĂ„n tvĂ„ det gĂ„r inte h fĂ„r 20 00:01:24,560 --> 00:01:30,680 lĂ„na sju ifrĂ„n 12 Ă€r fem 21 00:01:30,680 --> 00:01:34,680 Ett och tre Ă€r 22 00:01:34,720 --> 00:01:41,479 fyra Nej nej ett ifĂ„n tre hĂ€r 23 00:01:41,479 --> 00:01:45,920 tvĂ„ TV 0 24 00:01:45,920 --> 00:01:52,920 n0 25 Ja det skulle stĂ€mma 25 00:01:56,360 --> 00:01:59,960 det Jo hĂ€r finns det V ska sĂ€ga och 26 00:01:59,960 --> 00:02:01,880 spisen Har ni med men jag ska sitta ner 27 00:02:01,880 --> 00:02:04,039 i Lillstugan och frysa bara för att bror 28 00:02:04,039 --> 00:02:06,360 min inte kan hugga nĂ„gra vedpinnar Var 29 00:02:06,360 --> 00:02:08,360 Ă€r han frĂ€ken Han sitter i kammaren och 30 00:02:08,360 --> 00:02:10,080 syr sitter han och syer nĂ€r han har 31 00:02:10,080 --> 00:02:12,759 kvinnfolk i 32 00:02:14,879 --> 00:02:17,640 huset har du lĂ„ in det Och sitter och 33 00:02:17,640 --> 00:02:19,400 syr mitt pĂ„ blanka förmiddagen nu nĂ€r vi 34 00:02:19,400 --> 00:02:22,280 skulle reda ut detter August eller har 35 00:02:22,280 --> 00:02:28,280 du det klart Ja nu blir det klart 36 00:02:30,200 --> 00:02:32,200 Nu kan du komma in K för nu har jag sy 37 00:02:32,200 --> 00:02:34,599 vad jag ska 38 00:02:35,040 --> 00:02:38,480 se vad Ă€r det för y du har för dig Det 39 00:02:38,480 --> 00:02:40,800 Ă€r pris som du skulle vilja dra ut pĂ„ sĂ„ 40 00:02:40,800 --> 00:02:43,680 inte jag ska fĂ„ mitt fattig stackare J 41 00:02:43,680 --> 00:02:46,920 Ja du har nog SĂ„ du Red det snĂ„l Ă€r det 42 00:02:46,920 --> 00:02:49,640 och ill Ă€r det som kan koka rgi pĂ„ det 43 00:02:49,640 --> 00:02:52,720 Det ligger fĂ€ slĂ€kten det om sĂ„ Ă€r men 44 00:02:52,720 --> 00:02:56,159 nu ska vi sĂ€lja sĂ„ jag fĂ„r mitt Ja du 45 00:02:56,159 --> 00:02:59,879 fĂ„r nog ditt om inte för sĂ„ i helvete 46 00:02:59,879 --> 00:03:02,760 kommer bĂ„de du och den dĂ€r kolpit eller 47 00:03:02,760 --> 00:03:06,200 predikanten Vad Ă€r för nĂ„got m dĂ€r sa du 48 00:03:06,200 --> 00:03:08,640 ett ord Jag har Skriv tillen att han ska 49 00:03:08,640 --> 00:03:10,920 komma hit i Vickan och dĂ„ ska det bli 50 00:03:10,920 --> 00:03:14,840 Rej i affĂ€rerna Ă€r det allt och hitta i 51 00:03:14,840 --> 00:03:17,200 Hanses lĂ„dor dĂ€r Ja det Ă€r allt som 52 00:03:17,200 --> 00:03:19,280 finns kvar och det rĂ€cker att det ju 53 00:03:19,280 --> 00:03:21,760 nosa 54 00:03:24,319 --> 00:03:28,480 i den dĂ„ SĂ€g till mig nĂ€sta gĂ„ng fbg 55 00:03:28,480 --> 00:03:30,560 sytt sĂ„ slipper moster och tre Ja det Ă€r 56 00:03:30,560 --> 00:03:32,680 bara kĂ€rleksgnabb det ska du inte festa 57 00:03:32,680 --> 00:03:35,720 dig med Men den dĂ€r kolpit ska hĂ„lla frĂ„ 58 00:03:35,720 --> 00:03:38,159 liv nĂ€r de kommer hit inte BL om om 59 00:03:38,159 --> 00:03:40,799 honom Mm det Ă€r all dig han efter i alla 60 00:03:40,799 --> 00:03:41,959 fall 61 00:03:41,959 --> 00:03:45,560 smilfinken Det skulle alltid smaka pĂ„ska 62 00:03:45,560 --> 00:03:48,560 Lande 63 00:04:13,720 --> 00:04:17,040 Ja det ska bli skönt lite FĂ€rsna efter 64 00:04:17,040 --> 00:04:19,359 all saltströmming hela vintern Ja det 65 00:04:19,359 --> 00:04:25,360 vill jag lova F vĂ€nta SK du kasta 66 00:04:27,160 --> 00:04:28,720 Rock 67 00:04:28,720 --> 00:04:31,880 ja tvungen att ta hand om fisken sĂ„ St 68 00:04:31,880 --> 00:04:33,479 var faslig vad farbar bev i mĂ„n om den 69 00:04:33,479 --> 00:04:36,680 dĂ€r Gamla rocken Ja ena var rĂ€dd om 70 00:04:36,680 --> 00:04:41,280 klĂ€der Ja det det var inte sĂ„ 71 00:04:48,639 --> 00:04:52,720 farligt mm ni har varit bra med fisk 72 00:04:52,720 --> 00:04:56,360 idag sĂ€ger jag Jo du och fĂ„gel mm hjĂ€lp 73 00:04:56,360 --> 00:04:58,960 Manne du Jag sa ivĂ€g Ja men vad Ă€r lagom 74 00:04:58,960 --> 00:05:01,840 hjĂ€lpsam Ja du jag kĂ€nner tullar Ja Ja 75 00:05:01,840 --> 00:05:03,680 vart ska farbro gĂ„ dĂ„ Ja jag ska ta över 76 00:05:03,680 --> 00:05:06,039 till Mandus utag Ör man ska ha nĂ„got 77 00:05:06,039 --> 00:05:08,560 frĂ„n Stockholm Ska du till stockhol G du 78 00:05:08,560 --> 00:05:11,520 han ska 79 00:05:18,120 --> 00:05:21,120 det 80 00:05:21,759 --> 00:05:25,759 M yes 81 00:05:25,790 --> 00:05:29,040 [ApplĂ„der] 82 00:05:31,560 --> 00:05:36,080 det sjunker Hellen det fly vara men 83 00:05:36,080 --> 00:05:39,919 kalas Ă€r det Ja nu fĂ„r brĂ€n lustigt utp 84 00:05:39,919 --> 00:05:42,800 nu för tiden inte sitter V en riktig k 85 00:05:42,800 --> 00:05:45,680 och dricker mitt pĂ„ blanka dagen Ă„ Ja dĂ„ 86 00:05:45,680 --> 00:05:49,039 vill inte spotta i glaset du h i din dag 87 00:05:49,039 --> 00:05:52,360 n nĂ€r den var ung Ja dĂ„ kunde den dricka 88 00:05:52,360 --> 00:05:54,919 sig konjaken ran rörorna pĂ„ H fall en 89 00:05:54,919 --> 00:05:57,520 vicka pĂ„ över hon fick lov att sluta för 90 00:05:57,520 --> 00:06:00,160 fick ont i fötterna 91 00:06:00,160 --> 00:06:06,080 det var tidigare en draus skopa 92 00:06:06,240 --> 00:06:08,800 Ja vad Ă€r det som Ă€r pĂ„ tok nu dĂ„ 93 00:06:08,800 --> 00:06:11,560 eftersom du har satt igĂ„ng en KĂ€rringen 94 00:06:11,560 --> 00:06:13,199 BES skiljas 95 00:06:13,199 --> 00:06:18,319 Va Har BL tok rak ja ta din KK ena ben 96 00:06:18,319 --> 00:06:21,360 först sen ska du fĂ„ öra Var Var har du 97 00:06:21,360 --> 00:06:24,919 spektakl nĂ„gonstans nu dĂ„ Hos 98 00:06:24,919 --> 00:06:27,759 prĂ€st Ja 99 00:06:27,759 --> 00:06:31,360 Morava skils till sĂ€ng och sete det Ă€r 100 00:06:31,360 --> 00:06:34,639 en allvarlig sak först och frĂ€mst mĂ„ste 101 00:06:34,639 --> 00:06:38,360 jag höra Mandus ocksĂ„ Ja för alil om 102 00:06:38,360 --> 00:06:40,319 kyrko Ă€r den ex mer tala med den o 103 00:06:40,319 --> 00:06:43,759 Ă€ringen sa Ă„ Ja det kanske varit fel pĂ„ 104 00:06:43,759 --> 00:06:47,240 bĂ€gge sidor det brukar vara sĂ„ Nej det 105 00:06:47,240 --> 00:06:49,599 var en evig lögn för skob becar har jag 106 00:06:49,599 --> 00:06:51,680 inte sitt pĂ„ den dag Jag minns J som 107 00:06:51,680 --> 00:06:56,160 Nordsjö Ja det var vĂ€l Ă„ mena Ja fast 108 00:06:56,160 --> 00:06:58,080 det var dĂ„ den sista jag kunde tĂ€nka mig 109 00:06:58,080 --> 00:07:01,000 som ormen i paradiset 110 00:07:01,000 --> 00:07:04,800 han hade nog talanger han h Ja men det 111 00:07:04,800 --> 00:07:07,560 har aldrig vit nĂ„ Gillan Ă„ en ska inte 112 00:07:07,560 --> 00:07:09,919 tro pĂ„ allt prat inte Ja det kanske Ă€r 113 00:07:09,919 --> 00:07:11,960 prat pĂ„ andra hĂ„llet ocksĂ„ Det Ă€r dags 114 00:07:11,960 --> 00:07:13,919 en Sanning för Mandus har varit och 115 00:07:13,919 --> 00:07:16,160 skrodera i stugorna om sina kĂ€rleks 116 00:07:16,160 --> 00:07:17,639 Bravader i frĂ€mmande namnar bĂ„de med 117 00:07:17,639 --> 00:07:19,599 vita och svarta fruntimmer och med gula 118 00:07:19,599 --> 00:07:22,560 med för den delen Ja det dĂ€r lĂ„ter ju 119 00:07:22,560 --> 00:07:25,560 betĂ€nkligt dĂ€r men nu ska vi lugna oss 120 00:07:25,560 --> 00:07:27,360 lite sĂ„ fĂ„r jag som sagt vara tala med 121 00:07:27,360 --> 00:07:30,360 maken 122 00:07:31,120 --> 00:07:34,160 och nu har dĂ€r kolpit Törn fĂ„tt in att 123 00:07:34,160 --> 00:07:37,599 jag Levar rövare i amarna utomlands nĂ€r 124 00:07:37,599 --> 00:07:40,199 den SĂ€g och in mellan att hon ska ha 125 00:07:40,199 --> 00:07:45,159 skilsmĂ€ssa och under Ă„ Ja i fanken igĂ„r 126 00:07:45,159 --> 00:07:48,759 skiljas sĂ„na jĂ€drar pĂ„hitt utav den dĂ€r 127 00:07:48,759 --> 00:07:54,000 arbol lĂ€kar n har hĂ€ngt ihop i 37 Ă„r men 128 00:07:54,000 --> 00:07:56,720 sĂ„ fort det kommer en sĂ„n dĂ€r religiös 129 00:07:56,720 --> 00:08:01,159 individ sĂ„ religiös den Han Ă€r inte mera 130 00:08:01,159 --> 00:08:03,479 religiös Ă€n vad jag Ă€r och inte med i 131 00:08:03,479 --> 00:08:05,360 nĂ„gon sekt eller församling eller för 132 00:08:05,360 --> 00:08:07,919 den del Ja jag har ingenting att sĂ€ga 133 00:08:07,919 --> 00:08:10,759 bak pĂ„ religiösa predikanter men Ser du 134 00:08:10,759 --> 00:08:14,680 den Ă€r Johansson den Ärans fon och du 135 00:08:14,680 --> 00:08:17,000 Mandus Du har vĂ€l inte varit vĂ€rre du Ă€n 136 00:08:17,000 --> 00:08:21,479 alla andra i amarna Nej tvĂ€rtom och yran 137 00:08:21,479 --> 00:08:23,280 har jag skickat hem 138 00:08:23,280 --> 00:08:28,879 redigt fast det har ju Ă€nt förstĂ„s ja ja 139 00:08:28,879 --> 00:08:32,719 ja en Kar ju mĂ€nniskan med fast 140 00:08:32,719 --> 00:08:35,279 Fruntimmer Ă€r svĂ„rt att förstĂ„ det 141 00:08:35,279 --> 00:08:39,159 ibland men kusa inte du Mandus jag ska 142 00:08:39,159 --> 00:08:41,519 ta Kona och grisen med mig till vĂ„rat Ja 143 00:08:41,519 --> 00:08:45,800 och drilla foder du har kvar du har nĂ„t 144 00:08:45,800 --> 00:08:49,760 blir det bĂ€ttre skötta hos dig dĂ„ veta 145 00:08:49,760 --> 00:08:54,120 kerar aret men ta kant turen sĂ„ slipper 146 00:08:54,120 --> 00:08:58,480 bĂ„de de och Ken k 147 00:09:07,399 --> 00:09:10,800 h du Vad ska du stĂ„ med vĂ„ra K Ja de ska 148 00:09:10,800 --> 00:09:13,640 skilsmĂ€ssa de J SĂ„ du tĂ€nker kva Ă„ta 149 00:09:13,640 --> 00:09:15,760 utav vĂ„rt ocksĂ„ slĂ€pp grimskaft i 150 00:09:15,760 --> 00:09:17,640 kĂ€rring du löver i alla fall inte sköta 151 00:09:17,640 --> 00:09:19,720 kona Nej du jag ska inte vara Lagos 152 00:09:19,720 --> 00:09:21,640 spiga Ă„ honom inte jag ska under olja 153 00:09:21,640 --> 00:09:24,680 under olja Det fĂ„r du nog och Mandus ser 154 00:09:24,680 --> 00:09:26,560 ut och segla Det blir alltid slika som 155 00:09:26,560 --> 00:09:30,040 truten dĂ„ för yror i var mĂ„nad Nej du 156 00:09:30,040 --> 00:09:32,360 skilsmĂ€ssa det Ă€r för de fina det för 157 00:09:32,360 --> 00:09:34,680 stadsbor ja i tvĂ„ HĂ„ller du ihop bĂ„de 158 00:09:34,680 --> 00:09:39,680 vĂ„t och tort ja till minting ser vĂ„t Kom 159 00:09:44,680 --> 00:09:48,480 nu Ja Ska faren vissas ha den hĂ€r gamla 160 00:09:48,480 --> 00:09:50,920 rocken pĂ„ sig till stan ja det ska jag 161 00:09:50,920 --> 00:09:55,800 Den kan aldrig veta det kan bli 162 00:09:55,800 --> 00:10:00,079 rusk nu skar jag mig igen 163 00:10:00,079 --> 00:10:04,040 Har du Har du fjĂ€ fisk med kniven 164 00:10:04,040 --> 00:10:08,000 hĂ€lta ska jag hjĂ€lpa farbror Nej inte 165 00:10:08,000 --> 00:10:09,600 ska du behöva raka mig mens Jag Ă€r 166 00:10:09,600 --> 00:10:12,200 levandes inte nu inner jag vĂ€l inte med 167 00:10:12,200 --> 00:10:13,800 bĂ„ten heller Men gĂ„r det inte pĂ„ en 168 00:10:13,800 --> 00:10:16,360 drĂ€ng TĂ€lje dĂ„ Jag ska till Stockholm 169 00:10:16,360 --> 00:10:18,680 jag har fĂ€rder att sköta dĂ€r som inte du 170 00:10:18,680 --> 00:10:22,360 begriper Ă€r du Ă€r inte fĂ€rdig 171 00:10:22,360 --> 00:10:26,600 Ă€r Har du obligation nu och fullmakten 172 00:10:26,600 --> 00:10:28,839 nu gĂ„r du först till Riks kontoret och 173 00:10:28,839 --> 00:10:31,519 tar vinsten och sen gĂ„r du till banken 174 00:10:31,519 --> 00:10:35,639 och sĂ€tter in pengarna pĂ„ min bok 500 kr 175 00:10:35,639 --> 00:10:39,160 mm tvĂ„ fattiga obligationer Har du Men 176 00:10:39,160 --> 00:10:41,839 vinner gör du var eviga gĂ„ng Mm det kan 177 00:10:41,839 --> 00:10:43,880 jag tacka broder Johansson För det Ă€r 178 00:10:43,880 --> 00:10:45,760 han som har köpt dem Ă„t mig ja de mĂ„ste 179 00:10:45,760 --> 00:10:48,320 de vara mĂ€rkta för de man prackar pĂ„ mig 180 00:10:48,320 --> 00:10:52,480 aldrig vunnit korvöre pĂ„ den 181 00:10:52,839 --> 00:10:57,800 skojar herren gör det sina SK du sĂ€ga 182 00:10:57,800 --> 00:11:01,120 jag som 183 00:11:07,320 --> 00:11:10,560 det bĂ€st lĂ„ser starkvaror har fall kolp 184 00:11:10,560 --> 00:11:13,120 skulle slĂ„ sina lovar Ă„t broder 185 00:11:13,120 --> 00:11:15,680 Johansson Ă€r nykterheten och han nyttjar 186 00:11:15,680 --> 00:11:19,320 h tror du Ja sistan VĂ€r sĂ„ sjönk det tre 187 00:11:19,320 --> 00:11:21,279 tum i alla 188 00:11:21,279 --> 00:11:26,000 fall jag allt mte med finkam Ja du G 189 00:11:26,000 --> 00:11:30,600 ordning kan nu Jag sĂ€ BrĂ„ 190 00:11:30,600 --> 00:11:33,279 bĂ„ten 191 00:11:33,279 --> 00:11:36,240 hallĂ„ goddag goddag Lill Anna Det var 192 00:11:36,240 --> 00:11:38,920 ett kĂ€rt möte jĂ„ V det det jag har lite 193 00:11:38,920 --> 00:11:40,800 brĂ„ttom det Ă€r sĂ„ trĂ„kigt Jag ville sĂ„ 194 00:11:40,800 --> 00:11:42,880 gĂ€rna prata med Anna Vi har in otalt 195 00:11:42,880 --> 00:11:44,800 Johansson och jag ja sĂ€g inte det Det 196 00:11:44,800 --> 00:11:47,839 kanske vi har i alla fall 197 00:11:58,240 --> 00:12:02,760 JasĂ„ Å fy 198 00:12:08,800 --> 00:12:13,839 hĂ„l frid och nĂ„d över hemmet JasĂ„ du SK 199 00:12:13,839 --> 00:12:17,279 bli frid nu Ja vi har lite brĂ„ttomt 200 00:12:17,279 --> 00:12:20,040 Johansson För jag sa med bĂ„ten men det 201 00:12:20,040 --> 00:12:22,720 var tur att han kom för jag har en sak 202 00:12:22,720 --> 00:12:24,839 att 203 00:12:24,839 --> 00:12:27,839 sĂ€ga jo vi sĂ€ger att han gĂ„r och slĂ„r 204 00:12:27,839 --> 00:12:30,160 för vĂ„ran honna det Ă€r sĂ„t han bryr sig 205 00:12:30,160 --> 00:12:32,240 om Johansson fĂ„r h ingenting för honom 206 00:12:32,240 --> 00:12:35,480 lyd ett gott rĂ„d slĂ„ de tankar ur rĂ„gen 207 00:12:35,480 --> 00:12:37,639 för sa hon gifta sig sĂ„ sa vara med en 208 00:12:37,639 --> 00:12:39,920 Kar som kan arbeta Johansson en som 209 00:12:39,920 --> 00:12:42,079 förstĂ„r sig pĂ„ jorden och fiska och inte 210 00:12:42,079 --> 00:12:44,839 en som aldrig gjorde G skapande gran och 211 00:12:44,839 --> 00:12:47,560 gĂ„tt kring och slag D Ja och lĂ€st lite 212 00:12:47,560 --> 00:12:50,320 och sjunga De Millan och leva pĂ„ nĂ„der 213 00:12:50,320 --> 00:12:52,600 hos andra för det gör han Johansson jag 214 00:12:52,600 --> 00:12:55,000 ursĂ€kt att jag sĂ€ger rent ut ja men 215 00:12:55,000 --> 00:12:59,519 snĂ€lla Herr Österman Herr Österman 216 00:12:59,519 --> 00:13:02,720 kom IH vad jag sag Johansson jorden Det 217 00:13:02,720 --> 00:13:04,920 Ă€r det sĂ€krade nĂ„gonting att ta pĂ„ det 218 00:13:04,920 --> 00:13:08,600 och grĂ€va i och göla men himelen det 219 00:13:08,600 --> 00:13:11,920 liksom lite osĂ€kert med den Johansson 220 00:13:11,920 --> 00:13:15,800 och Nyckeln har jag med 221 00:13:21,560 --> 00:13:26,320 mig ja ta tvĂ„ till pĂ„ en gĂ„ng det inte 222 00:13:26,320 --> 00:13:28,120 var D 223 00:13:28,120 --> 00:13:30,480 ENB Jag har inte varit in i Stockholm nu 224 00:13:30,480 --> 00:13:33,240 pĂ„ gid sen 225 00:13:33,240 --> 00:13:39,000 1913 under Olympiska spelen den 1912 var 226 00:13:39,000 --> 00:13:43,600 det men var du inte in med VĂ€stmans skut 227 00:13:43,600 --> 00:13:46,560 hĂ€r om Ă„ret Jo det var jag Men vi gick 228 00:13:46,560 --> 00:13:49,920 aldrig land vi skickade etter en 229 00:13:49,920 --> 00:13:53,639 liter VĂ€stman Ja Är inte han in i 230 00:13:53,639 --> 00:13:57,880 Stockholm med V Jo det Ă€r han jĂ„ Ja det 231 00:13:57,880 --> 00:14:00,079 var lĂ€gligt dĂ€r dĂ„ kan du ju fĂ„ bo 232 00:14:00,079 --> 00:14:02,079 ombord hos honom Nu vet jag sĂ„ slipper 233 00:14:02,079 --> 00:14:05,839 den inte dyra hotellen Du har vĂ€l rĂ„ du 234 00:14:05,839 --> 00:14:09,399 Ă€r rera Kar nu sen Broden gick med sig 235 00:14:09,399 --> 00:14:11,759 Ja det var för ingen fara med det förut 236 00:14:11,759 --> 00:14:15,519 heller Ja men har ju kunnat gĂ„tt 237 00:14:15,519 --> 00:14:19,600 torrskodd förstĂ„r Ja men det Ă€r vĂ€l bra 238 00:14:19,600 --> 00:14:24,360 tomt efter agst i alla fall tomt Ja tomt 239 00:14:24,360 --> 00:14:27,680 hade ju alltid varit jag hade en ungdoms 240 00:14:27,680 --> 00:14:30,519 flicka en gĂ„ng men hon kommer bli knipen 241 00:14:30,519 --> 00:14:34,880 och blir lurad och en tullare Sen dess 242 00:14:34,880 --> 00:14:38,440 har jag mest gĂ„tt i kring över ogift Det 243 00:14:38,440 --> 00:14:42,040 Ă€r ett Ă€lsa men de sĂ€ger att det ska 244 00:14:42,040 --> 00:14:45,079 vara ett Ă€ls att vara gift med sĂ€ger de 245 00:14:45,079 --> 00:14:47,160 Ja inte Ă€r det som att lukta pĂ„ det 246 00:14:47,160 --> 00:14:51,360 kolong jĂ€mnt Inte Men nĂ€r barn artar s 247 00:14:51,360 --> 00:14:55,639 vĂ€l sĂ„ Ja det var just det Ja hĂ€r har 248 00:14:55,639 --> 00:14:59,279 den gĂ„tt i alla Ă„r och salt sin sik och 249 00:14:59,279 --> 00:15:02,759 ensammen men ibland sĂ„ kĂ€nns det precis 250 00:15:02,759 --> 00:15:06,160 som en skulle vilja höra 251 00:15:06,160 --> 00:15:09,759 barnskrik Ja kĂ€ra syster sĂ„ vitt jag kan 252 00:15:09,759 --> 00:15:11,519 se sĂ„ finns hĂ€r inga handlingar som 253 00:15:11,519 --> 00:15:14,399 uttrycker den sĂ„ sorgligt bortgĂ„ng sista 254 00:15:14,399 --> 00:15:16,519 önska det ska vĂ€l inte behövas heller 255 00:15:16,519 --> 00:15:18,880 Det jag och efem som ska ta ar heter 256 00:15:18,880 --> 00:15:21,320 August det förstĂ„s Men vi hade vĂ€ntat 257 00:15:21,320 --> 00:15:23,800 att broder August hade TĂ€nk pĂ„ oss andra 258 00:15:23,800 --> 00:15:25,759 ocksĂ„ testamenterat nĂ„got Till 259 00:15:25,759 --> 00:15:27,839 församlingen för syster sa ju att han 260 00:15:27,839 --> 00:15:30,959 hade talat om det Ja han har för glömt o 261 00:15:30,959 --> 00:15:32,680 men nu kunde inte broder Johansson som 262 00:15:32,680 --> 00:15:34,959 har ord i sin makt tala med FR nĂ€r han 263 00:15:34,959 --> 00:15:36,759 kommer tillbaks frĂ„n Stockholm Ja kan 264 00:15:36,759 --> 00:15:38,480 inte mycket att hoppas pĂ„ och han Ă€r 265 00:15:38,480 --> 00:15:41,160 oemottaglig för de inre vĂ€rlda och 266 00:15:41,160 --> 00:15:43,240 dessutom sĂ„ mĂ„ste jag resa tillbaka till 267 00:15:43,240 --> 00:15:45,959 Stockholm imorgon JasĂ„ ja jag har inte 268 00:15:45,959 --> 00:15:49,399 MT sĂ„ trĂ„kigt Ja men vĂ€nta hĂ€r dĂ„ sĂ„ ska 269 00:15:49,399 --> 00:15:51,040 jag gĂ„ över till mitt efter smöre och 270 00:15:51,040 --> 00:15:54,480 hĂ€ggarna men lĂ„t Ingen F nysam Nej 271 00:15:54,480 --> 00:15:58,079 naturligtvis inte 272 00:16:15,800 --> 00:16:18,959 Glad sĂ„ som fĂ„geln i morgonstunden och 273 00:16:18,959 --> 00:16:23,199 vacker som en dag fĂ„r jag do Tack det 274 00:16:23,199 --> 00:16:25,199 var ju roligt att Anna hĂ€mtar sig sĂ„ 275 00:16:25,199 --> 00:16:28,360 fort efter sorgen men kan vĂ€l sorga utan 276 00:16:28,360 --> 00:16:30,399 har visade för hela vĂ€rlden Ja det 277 00:16:30,399 --> 00:16:33,440 kanske man kan 278 00:16:34,120 --> 00:16:38,160 göra Han vill vĂ€l ha en kopp kaffe Det 279 00:16:38,160 --> 00:16:41,000 ska smaka gott men nĂ„gon kaffekask kan 280 00:16:41,000 --> 00:16:42,639 det inte bli Det vet vĂ€l Anna att jag 281 00:16:42,639 --> 00:16:46,279 inte nytt gör sĂ„nt inte har nĂ„gon antytt 282 00:16:46,279 --> 00:16:48,759 att sĂ„ skulle vara fallet dĂ„ Mm kanske 283 00:16:48,759 --> 00:16:51,199 det FB lĂ„ste i alla fall skĂ„pet henne 284 00:16:51,199 --> 00:16:55,360 nĂ€r han hörde Johansson skulle komma hit 285 00:17:00,079 --> 00:17:03,600 karna Olofsson HĂ€r har vi henne hon 286 00:17:03,600 --> 00:17:06,160 avflyttad sĂ„ sent som 1929 hĂ€r frĂ„n 287 00:17:06,160 --> 00:17:09,640 Oskars församling till Hed Leonora J kö 288 00:17:09,640 --> 00:17:12,919 Vad Ă€r hon för den dĂ„ Ne det Ă€r en 289 00:17:12,919 --> 00:17:16,319 församling som heter sĂ„ Ja Ja dĂ„ fĂ„r jag 290 00:17:16,319 --> 00:17:19,400 gĂ„ dit dĂ„ till edvik honora Ja gör det 291 00:17:19,400 --> 00:17:24,439 och frĂ„ga efter henne dĂ€r Jaha tackar 292 00:17:26,609 --> 00:17:38,679 [Musik] 293 00:17:38,679 --> 00:17:41,600 Jaha ja hon har flyttat till Katarina 294 00:17:41,600 --> 00:17:44,679 Jag hörde var ryser sĂ„ mycket frim i 295 00:17:44,679 --> 00:17:47,480 namnet Ă€r i stan nu stĂ„r till nĂ„ sonen 296 00:17:47,480 --> 00:17:50,240 alla eh Jaha en son stĂ„r skriven pĂ„ 297 00:17:50,240 --> 00:17:53,000 henne Karl Erik heter han och adressen 298 00:17:53,000 --> 00:17:56,799 den Ă€r Södermannagatan 82 V var det 299 00:17:56,799 --> 00:17:58,470 Södermannagatan 300 00:17:58,470 --> 00:18:06,080 [Musik] 301 00:18:06,080 --> 00:18:09,080 Goddag F du hst Goddag igen 302 00:18:09,080 --> 00:18:12,840 vĂ€stm pĂ„ V du ser medtagen ut idag Ja 303 00:18:12,840 --> 00:18:15,400 det Ă€r tungsamt och och gĂ„ i kring i 304 00:18:15,400 --> 00:18:16,919 stan sĂ„ hĂ€r 305 00:18:16,919 --> 00:18:20,760 jaha ja Vad har du hĂ€r pĂ„ idag dĂ„ Ja det 306 00:18:20,760 --> 00:18:23,120 fĂ€rder och det drar ut pĂ„ tiden men nu 307 00:18:23,120 --> 00:18:26,200 ser ut att v sig men trött blir hungrig 308 00:18:26,200 --> 00:18:30,960 och torsk Joel s pĂ„för pĂ„ eviga Mang Ja 309 00:18:30,960 --> 00:18:33,440 det det Ă€r rart att F trampa dĂ€ck i 310 00:18:33,440 --> 00:18:36,159 midan Det var tur dĂ„ att det slumpar sig 311 00:18:36,159 --> 00:18:38,520 sĂ„ att jag lĂ„ hĂ€r med min Sofia Ja ja 312 00:18:38,520 --> 00:18:40,440 det var yngre Idag sĂ„ har jag vĂ€l F sĂ€ga 313 00:18:40,440 --> 00:18:43,679 som smen sa nĂ€r han fĂ„r inte NT de party 314 00:18:43,679 --> 00:18:46,960 dagarna fĂ„r jag för ligga fin 315 00:18:47,919 --> 00:18:52,120 K VarsĂ„god Tack fru Karlsson som sagt V 316 00:18:52,120 --> 00:18:53,760 nĂ„ra kontanter kan det inte bli för vi 317 00:18:53,760 --> 00:18:55,440 gĂ„r ihop 318 00:18:55,440 --> 00:18:58,480 inte men blir bara skilsmĂ€ssan klar och 319 00:18:58,480 --> 00:19:00,159 jag pĂ„ mitt sĂ„ ska nog församlingen fĂ„ 320 00:19:00,159 --> 00:19:02,640 sitt Ja det blir nog inte sĂ„ mycket Ja 321 00:19:02,640 --> 00:19:04,400 jag menar det blir nog inte sĂ„ fett med 322 00:19:04,400 --> 00:19:06,960 underhĂ„llet Ja men hon direktör skan som 323 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 Johansson talar om hon fick ju fler h 324 00:19:08,960 --> 00:19:11,320 kronor i mĂ„naden nĂ€r hon blev skild Ja 325 00:19:11,320 --> 00:19:12,799 sĂ„ mycket kan nog inte fru Karlsson 326 00:19:12,799 --> 00:19:15,360 rĂ€kna med sĂ„ vid inte maken gĂ„r till skö 327 00:19:15,360 --> 00:19:17,159 för sĂ„nt betalar sig ju alltid bra Jo 328 00:19:17,159 --> 00:19:19,159 och det skulle all smaka fĂ„gel för det 329 00:19:19,159 --> 00:19:22,120 fĂ„ fĂ„ rulla sig synd och Lusta och dra 330 00:19:22,120 --> 00:19:25,080 skam över familjen Karlsson i Marviken 331 00:19:25,080 --> 00:19:26,520 Ja men det gör ju ingenting nĂ€r ni Ă€r 332 00:19:26,520 --> 00:19:29,440 skilda gör det inte Nej det gĂ„r jag inte 333 00:19:29,440 --> 00:19:31,919 med pĂ„ Emma ska vara och sköta gĂ„rn ska 334 00:19:31,919 --> 00:19:35,679 han och jag ska ha undĂ„ sköta gĂ„rn Ja 335 00:19:35,679 --> 00:19:40,080 det hĂ„ar rent i fuset och i stuga 336 00:19:40,080 --> 00:19:43,720 med Men vad Ă€r det frĂ„gan om Mandus Du 337 00:19:43,720 --> 00:19:45,880 ska vĂ€l inte bĂ€ra an broder Johansson Jo 338 00:19:45,880 --> 00:19:48,600 och nu Åker du ut frĂ„n bĂ„de psaltare och 339 00:19:48,600 --> 00:19:51,600 harpa Nej men Mandus slĂ€pp M Kar Nej men 340 00:19:51,600 --> 00:19:55,480 vad Ă€r det hĂ€r för nĂ„g 341 00:20:00,840 --> 00:20:03,960 Ja det var tur att D stĂ„r öppen annars 342 00:20:03,960 --> 00:20:06,679 har han Ă„kt rakt igenom och ett sĂ„t vill 343 00:20:06,679 --> 00:20:08,960 uppenbarelse Boken ska vara gift med Nej 344 00:20:08,960 --> 00:20:13,760 jag aldrig Ja det Ă€r hockey 345 00:20:15,159 --> 00:20:19,280 zomb kerik 346 00:20:21,720 --> 00:20:23,400 Olofsson 347 00:20:23,400 --> 00:20:25,880 NĂ€sta 348 00:20:25,880 --> 00:20:29,919 gsson hoppa in brĂ€ckkorv Ja det dĂ€r ska 349 00:20:29,919 --> 00:20:31,240 inte göra ont i Skrovet inte Vad blir 350 00:20:31,240 --> 00:20:34,919 det pĂ„ mig dĂ„ 98 öre Ă€r magisk jĂ€mnt gör 351 00:20:34,919 --> 00:20:37,960 du inte alldeles utan 352 00:20:38,679 --> 00:20:41,679 inte 353 00:20:43,640 --> 00:20:46,640 du Hej Lande Vad kostar 354 00:20:46,640 --> 00:20:51,240 smöre smöre Ja det Ă€r dyrt det 450 kg 355 00:20:51,240 --> 00:20:56,000 och med anog har han nĂ„g dĂ„ 356 00:20:56,000 --> 00:20:59,760 tro Ja han har det Ă€nd vis men det inte 357 00:20:59,760 --> 00:21:02,720 till sa du Det ser gott ut det dĂ€r ja 358 00:21:02,720 --> 00:21:04,159 slĂ„r sig ner hĂ€r vet du jag hĂ€r Ă€r ett 359 00:21:04,159 --> 00:21:05,960 fönsterbord med fri utsikt över strömmen 360 00:21:05,960 --> 00:21:08,960 och sjĂ€lvservering inga drickspengar att 361 00:21:08,960 --> 00:21:11,200 tala om det kostar pĂ„ att kryssa kors 362 00:21:11,200 --> 00:21:13,520 och tvĂ€rs i stĂ„ jag ta en macka hĂ€r v 363 00:21:13,520 --> 00:21:16,080 nej jag tackar jag har mat med mig V gör 364 00:21:16,080 --> 00:21:18,200 fĂ€r bror i Stockholm dĂ„ Ja jag söker het 365 00:21:18,200 --> 00:21:21,120 en drĂ€n jĂ„ han kommer bort dĂ„ pĂ„ sĂ€t och 366 00:21:21,120 --> 00:21:23,880 vis Jag har inte hittat Jag ska stĂ€ Dr 367 00:21:23,880 --> 00:21:25,799 till vĂ„n men det Ă€r ont om folk Ja det 368 00:21:25,799 --> 00:21:27,039 Ă€r vĂ€l Inte undra pĂ„ att de inte vill 369 00:21:27,039 --> 00:21:28,919 Ă„ka ut pĂ„ landet gĂ„ och LS efter kogen 370 00:21:28,919 --> 00:21:31,159 och och gĂ„ mocka efter korna Ja det Ă€r 371 00:21:31,159 --> 00:21:33,520 vĂ€l liv det mĂ„ste gĂ„ sĂ„ hĂ€r pĂ„ Guds 372 00:21:33,520 --> 00:21:35,720 försyn i stan och pengar Kan den spara 373 00:21:35,720 --> 00:21:38,640 Det finns inga frĂ€st Ja rejĂ€l kost av 374 00:21:38,640 --> 00:21:41,200 det Ja frisk luft Ja tackar för det nĂ€r 375 00:21:41,200 --> 00:21:44,039 bönen aldrig vill öppna fönsterna V du 376 00:21:44,039 --> 00:21:45,320 Nu ska jag Kila du vill trĂ€ffas om en 377 00:21:45,320 --> 00:21:47,679 kvart pĂ„ fiket va Okej vat syra pĂ„ mig 378 00:21:47,679 --> 00:21:51,559 farbror Vi Ă€r reda mmog Hej 379 00:21:51,559 --> 00:21:55,520 ej han han var giftig kamrat Nej det Ă€r 380 00:21:55,520 --> 00:21:58,880 bara snack Ja han kanske Ă€r snĂ€ll kan Ja 381 00:21:58,880 --> 00:22:03,080 det Ă€r en renis kille det Karl Erik Ja V 382 00:22:03,080 --> 00:22:05,440 Vad heter han Mira Olofsson vi har varit 383 00:22:05,440 --> 00:22:08,679 kompisar pĂ„ sjön i mĂ„nga Ă„r hĂ€r ja ja 384 00:22:08,679 --> 00:22:10,720 nej nu bör pĂ„ bli lite Tor det hĂ€r jag 385 00:22:10,720 --> 00:22:13,360 ska ha med en kopp fika alltsĂ„ lite 386 00:22:13,360 --> 00:22:15,279 kaffe med andra ord dĂ„ gĂ„r jag med sĂ„ 387 00:22:15,279 --> 00:22:16,960 kan jag fĂ„ M en Kop av mig Jag gör det 388 00:22:16,960 --> 00:22:20,440 vet jag Jah Jag vet inte jag en annan pĂ„ 389 00:22:20,440 --> 00:22:23,919 visande jag menar far allvar dĂ„ Ja det 390 00:22:23,919 --> 00:22:25,919 har ju sagt Ja det dĂ€r Ă€r V ingenting 391 00:22:25,919 --> 00:22:28,840 att fundera pĂ„ ta till Hör du kom ut och 392 00:22:28,840 --> 00:22:31,559 andas lite frisk luft Ja kanske det dĂ„ 393 00:22:31,559 --> 00:22:33,159 Ja ordentligt med KĂ€ck skulle jag fĂ„ 394 00:22:33,159 --> 00:22:35,600 ocksĂ„ va Det ska du fĂ„ Jag ska vĂ€ga nĂ€r 395 00:22:35,600 --> 00:22:37,840 du kommer och felas nog nĂ€r du gĂ„r sĂ„ 396 00:22:37,840 --> 00:22:41,840 ska du fĂ„ betalt efter priset pĂ„ fĂ„rkött 397 00:22:41,840 --> 00:22:45,240 kilo ja kör min vassa blomster Ja det 398 00:22:45,240 --> 00:22:49,080 vill jag ha anslag pĂ„ Ja Ja och nu 399 00:22:49,080 --> 00:22:50,919 bjuder jag pĂ„ ansör jag kan fĂ„ det med 400 00:22:50,919 --> 00:22:52,720 an M SĂ„ kan det fĂ„ sĂ„ kan ni fĂ„ en 401 00:22:52,720 --> 00:22:55,480 riktig rotblöta 402 00:22:56,919 --> 00:23:00,400 Ja det var rolig pojkar ja V vi gör 403 00:23:00,400 --> 00:23:02,799 nĂ„gonstans hĂ€r först var det först var 404 00:23:02,799 --> 00:23:06,720 vi pĂ„ racing och sen var vi pĂ„ and bor 405 00:23:06,720 --> 00:23:10,279 och sen var vi pĂ„ t Stop vad var det sen 406 00:23:10,279 --> 00:23:13,840 dĂ„ Du ska vara fyra du var pĂ„ Sar vet 407 00:23:13,840 --> 00:23:18,799 Jag Ja serm var Vad Ă€r pĂ„ Atlantic Vad 408 00:23:18,799 --> 00:23:24,000 sa du Atlantic Atlantic ja 409 00:23:27,550 --> 00:23:31,380 [Skratt] 410 00:23:32,640 --> 00:23:35,640 nu ser ut som en 411 00:23:37,159 --> 00:23:40,159 h 412 00:23:42,120 --> 00:23:48,279 Tor ta M SĂ„ t du F Elon sagt och Elon s 413 00:23:48,279 --> 00:23:53,360 det bli om kunde fĂ„ dansa hĂ„ 414 00:23:58,760 --> 00:24:02,720 h dĂ€r med svarta skĂ€gg 415 00:24:03,159 --> 00:24:08,240 dĂ€r det Ă€r Johanson vet jag kolpit dĂ€r 416 00:24:08,240 --> 00:24:10,000 frĂ„n 417 00:24:10,000 --> 00:24:16,120 oss nuar och slĂ„ Hall l 418 00:24:17,520 --> 00:24:19,360 l 419 00:24:19,360 --> 00:24:23,039 mĂ€rka VĂ€ Nej far StĂ€ll inte Jag ska 420 00:24:23,039 --> 00:24:25,000 tĂ€nka att han ska fĂ„ tiitta den och h 421 00:24:25,000 --> 00:24:28,480 inte ska fĂ„ komma Ă„t och ge hen kyv kom 422 00:24:28,480 --> 00:24:29,840 jag kom vĂ€l fĂ„ 423 00:24:29,840 --> 00:24:33,080 resonera vad kĂ€nar det K söka Gulla 424 00:24:33,080 --> 00:24:35,120 SnĂ€lla slĂ€pp mig sĂ„ jag fĂ„r slĂ„ armar 425 00:24:35,120 --> 00:24:38,760 och ben nĂ„g till minting jar har nĂ„da 426 00:24:38,760 --> 00:24:41,460 slĂ€pp m 427 00:24:41,460 --> 00:24:49,870 [Musik] 428 00:24:49,870 --> 00:24:51,120 [ApplĂ„der] 429 00:24:51,120 --> 00:25:00,490 [Musik] 430 00:25:01,279 --> 00:25:04,120 G lov att den inte kommer till Stockholm 431 00:25:04,120 --> 00:25:07,360 med en en gĂ„ng var 20e hĂ„r Jah SĂ„ nu har 432 00:25:07,360 --> 00:25:11,520 kickat till nu Nej det har inte illa 433 00:25:11,520 --> 00:25:14,679 smakade i kĂ€ften Men gott kukar Det 434 00:25:14,679 --> 00:25:17,640 luktar frĂ€ dĂ€r skens röra det Ja ja Du 435 00:25:17,640 --> 00:25:20,000 ska vĂ€l ha den biton klar innan du gĂ„r i 436 00:25:20,000 --> 00:25:23,360 land h va i land jag s inte gĂ„ hel Jag 437 00:25:23,360 --> 00:25:25,720 stannar hon bor en kan börja vara för 438 00:25:25,720 --> 00:25:28,480 frun hĂ€nd till 439 00:25:28,480 --> 00:25:32,039 Jag Ă€r Ja dĂ„ har jag sĂ„ r 440 00:25:32,039 --> 00:25:36,399 g k du K du denna denna kommer en till 441 00:25:36,399 --> 00:25:39,080 som vill vara med 442 00:25:39,080 --> 00:25:44,640 f LĂ„t den komma Det rĂ€cker Ă„t honom 443 00:25:47,799 --> 00:25:51,640 med bra 444 00:25:51,640 --> 00:25:55,679 Du J SĂ„ du Du har lukt till att vi Jag 445 00:25:55,679 --> 00:25:58,600 kommer nu Det var vĂ€l ingen konst Det 446 00:25:58,600 --> 00:26:01,679 luktar ju flĂ€sk över hela ön Ja det Ă€r 447 00:26:01,679 --> 00:26:04,360 nog inte bara flĂ€skoset som drar men kom 448 00:26:04,360 --> 00:26:09,240 du Malus Det finns plats för dig utan 449 00:26:12,320 --> 00:26:15,320 kom hanna vill ta Eka och romma över 450 00:26:15,320 --> 00:26:17,159 till Ă„ngĂ„s brygga Vad ska mĂ„ dĂ€r göra Jo 451 00:26:17,159 --> 00:26:19,240 jag sĂ„g fest man gick in Skutan och m ut 452 00:26:19,240 --> 00:26:20,640 med bĂ„ten och dĂ„ kan ni ju begripa vad 453 00:26:20,640 --> 00:26:22,440 gubbarna har för sig LĂ„t de vara för sig 454 00:26:22,440 --> 00:26:25,159 sjĂ€lva bara för sig sjĂ€lva i dostat kom 455 00:26:25,159 --> 00:26:27,240 med bara sĂ€g 456 00:26:27,240 --> 00:26:32,080 jag Ja k k VĂ€ man 457 00:26:34,919 --> 00:26:39,240 k Det var en rejĂ€l 458 00:26:40,559 --> 00:26:44,000 kastus men sĂ„ Ă€r det riktiga Don in 459 00:26:44,000 --> 00:26:47,039 ocksĂ„ nu för tiden Nu finns ingen BrĂ€ll 460 00:26:47,039 --> 00:26:51,480 JasĂ„ Nej tacka veta pĂ„ v s Jo ja ja dĂ„ 461 00:26:51,480 --> 00:26:54,799 fanns det Det var sĂ„ St sĂ„ blykula SMT i 462 00:26:54,799 --> 00:26:57,360 tog h en su sĂ„ Kroll sig skinne pĂ„ 463 00:26:57,360 --> 00:27:00,480 ryggen och naglarna vĂ€x uppĂ„t och lua 464 00:27:00,480 --> 00:27:02,520 damp ner i stövlarna och vakn inte upp 465 00:27:02,520 --> 00:27:04,679 pĂ„ tre dagar och spaden en Dropper pĂ„ 466 00:27:04,679 --> 00:27:07,440 bordet sĂ„ brant han igenom som glö jĂ€rn 467 00:27:07,440 --> 00:27:10,120 det Ă€r dĂ€rför det kallas för vĂ€nen men 468 00:27:10,120 --> 00:27:12,919 Vad fick ni sĂ„nt dĂ€rifrĂ„n dĂ„ fick vi 469 00:27:12,919 --> 00:27:15,679 gjordes pĂ„ sjĂ€lva förstĂ„s Jo som gör 470 00:27:15,679 --> 00:27:18,919 lĂ„ngmjölk vi klĂ€n lite en kruka Och sĂ„ 471 00:27:18,919 --> 00:27:21,279 slog vi vatten pĂ„ och lite stĂ„ dra det 472 00:27:21,279 --> 00:27:23,919 som var sĂ„ St sĂ„ Stickan tog eld som en 473 00:27:23,919 --> 00:27:26,799 mĂ€tte med Ja men nu för tiden Ă€r vi sĂ„ 474 00:27:26,799 --> 00:27:31,480 förbjude nu fĂ„r god med vad skvp som 475 00:27:37,190 --> 00:27:47,880 [Musik] 476 00:27:47,880 --> 00:27:51,720 finns V Ă€r men sĂ„ vackert dĂ„ 477 00:27:51,720 --> 00:27:54,080 va h ska jag hjĂ€lpa till kanske lite 478 00:27:54,080 --> 00:27:56,320 grann nej slĂ€pp Ja det Ă€r nog bĂ€st i 479 00:27:56,320 --> 00:27:59,960 alla fall alltsĂ„ Ă€r frĂ€mst nya drĂ€ och 480 00:27:59,960 --> 00:28:02,200 han sit utan kunna göra nytta för grött 481 00:28:02,200 --> 00:28:05,159 vet han kaptens som sex ja LĂ€gg sig inte 482 00:28:05,159 --> 00:28:08,000 i det han Jag vet vad de finns Ja drar 483 00:28:08,000 --> 00:28:10,120 ihop sig till kĂ€rring möte tror jag 484 00:28:10,120 --> 00:28:12,880 kĂ€rring möte Ă„ FörlĂ„t jag Jag menar inte 485 00:28:12,880 --> 00:28:15,559 Ă€r utan jag heter Anna Ja jag heter 486 00:28:15,559 --> 00:28:18,559 Kalle Erik vĂ€lkommen t Ja vĂ€lkommen 487 00:28:18,559 --> 00:28:22,750 sjĂ€lv Finns det nĂ„gon handing 488 00:28:22,750 --> 00:28:24,600 [Musik] 489 00:28:24,600 --> 00:28:28,960 som JasĂ„ hĂ€r sitter era otĂ€ck och super 490 00:28:28,960 --> 00:28:31,039 och rumla mitt pĂ„ blan dagen och 491 00:28:31,039 --> 00:28:32,919 gĂ„rdarna ligger för fot och kreaturer 492 00:28:32,919 --> 00:28:34,919 fĂ„r svĂ€lta och frun timra fĂ„r sitta 493 00:28:34,919 --> 00:28:39,080 ensamma i huset Nej TV för sĂ„na krĂ€k men 494 00:28:39,080 --> 00:28:40,480 jag kan trösta er med att det vĂ€rsta Ă€r 495 00:28:40,480 --> 00:28:44,320 kvar era fyl unar och 496 00:28:44,799 --> 00:28:49,440 sjöbusar vad det för mĂ€nniska 497 00:28:50,920 --> 00:28:54,009 [Musik] 498 00:29:01,279 --> 00:29:03,360 Ja nu kan far andas lugt De har gett 499 00:29:03,360 --> 00:29:08,000 ivĂ€g nu Ja ja bĂ€gge tvĂ„ bĂ€gge tvĂ„ far 500 00:29:08,000 --> 00:29:10,279 Anna var med ocksĂ„ Det var hon som 501 00:29:10,279 --> 00:29:14,200 rodde Vad tyckte Ă€n dĂ„ Ja för all del sĂ„ 502 00:29:14,200 --> 00:29:17,760 dĂ€r sĂ„ dĂ€r Jag vet ut pojke den likaste 503 00:29:17,760 --> 00:29:20,600 jĂ€ntan de hĂ€r skĂ€rgĂ„rdarna 504 00:29:20,600 --> 00:29:24,600 eim Du gĂ„r vĂ€l inte Jo du det Ă€r just 505 00:29:24,600 --> 00:29:27,080 fan skade Har du skicka upp M nu sĂ„ vi 506 00:29:27,080 --> 00:29:29,600 kommer hem en eller tvĂ„ kaskar det gĂ„r 507 00:29:29,600 --> 00:29:32,679 nog an du Men nu Du Vestman Nu fĂ„r allt 508 00:29:32,679 --> 00:29:35,600 lov att tĂ€nka pĂ„ nykterheten lĂ€gre in 509 00:29:35,600 --> 00:29:40,039 din nykterheten du den sköter J 510 00:29:43,390 --> 00:29:55,559 [Musik] 511 00:29:55,559 --> 00:29:58,799 sĂ„ Ja vad tycker 512 00:29:58,799 --> 00:30:02,279 sĂ€mre har jag sitt men fororna gĂ„r ju 513 00:30:02,279 --> 00:30:05,320 bukter JasĂ„ vad konstigt Jag tyckte jag 514 00:30:05,320 --> 00:30:06,519 plöjde sĂ„ 515 00:30:06,519 --> 00:30:09,519 rakt de mĂ„t slagit sig 516 00:30:09,519 --> 00:30:14,039 Ja det Ă€r aldrig som i liv det nĂ€r sy 517 00:30:14,039 --> 00:30:16,000 ser tillbaka sĂ„ tycker h att att det har 518 00:30:16,000 --> 00:30:18,320 gĂ„tt krokigt Fast N försökte gĂ„ raka 519 00:30:18,320 --> 00:30:20,679 vĂ€gen sĂ„ mycket som möjligt Ja minstone 520 00:30:20,679 --> 00:30:24,159 man i stan och festar TR pojke alla barn 521 00:30:24,159 --> 00:30:27,600 i början och du blir det snart van Ja Ă€r 522 00:30:27,600 --> 00:30:29,200 ganska skojig och flöja ja men det blir 523 00:30:29,200 --> 00:30:30,799 vĂ€l lite enformigt i lĂ€ngden Va Jag 524 00:30:30,799 --> 00:30:33,760 menar gĂ„ sĂ„ hĂ€r Ă„r efter Ă„r Ja dĂ„ seglar 525 00:30:33,760 --> 00:30:35,960 den förstĂ„r du som alla sĂ€rkar gjort 526 00:30:35,960 --> 00:30:37,960 förre dig och sĂ„ har det KĂ€rringen Emma 527 00:30:37,960 --> 00:30:40,720 som serter gĂ„r nĂ„ gĂ„r Vilken gĂ„r din 528 00:30:40,720 --> 00:30:45,279 förstĂ„s min Ja Ja Ja jag menar om du 529 00:30:45,279 --> 00:30:49,000 hade nĂ„gon est du skulle fĂ„ nĂ„gon Ja ja 530 00:30:49,000 --> 00:30:52,960 du Ă€r bra dĂ€r Jag kör nu men och rĂ€tt 531 00:30:52,960 --> 00:30:58,880 kurs Ja sĂ„ hej 532 00:31:00,600 --> 00:31:03,600 ah 533 00:31:05,050 --> 00:31:55,679 [Musik] 534 00:31:55,679 --> 00:31:59,519 hejsan hej 535 00:31:59,519 --> 00:32:03,240 Oj Det syns att du Ă€r frĂ„n Stockholm Ja 536 00:32:03,240 --> 00:32:04,960 strong kille Va Ja jag menar att det 537 00:32:04,960 --> 00:32:08,080 syns pĂ„ fĂ„rorna pĂ„ fĂ„rorna Mm ja det Ă€r 538 00:32:08,080 --> 00:32:09,399 inte sĂ„ lĂ€tt pĂ„ tro farbror V hĂ€r 539 00:32:09,399 --> 00:32:11,039 anmĂ€rkt nys han ocksĂ„ Ja men du hĂ„ller 540 00:32:11,039 --> 00:32:15,480 tömmarna fel gör Ja Ja vĂ€nta sĂ„ hĂ€r ska 541 00:32:15,480 --> 00:32:17,799 du hĂ„lla om du ska kunna köra rakt SĂ„ du 542 00:32:17,799 --> 00:32:19,880 Ă€r haj pĂ„ sĂ„nt dĂ€r du Det blir inget 543 00:32:19,880 --> 00:32:22,399 jobb för en tjej inte j vi skĂ€rgĂ„r 544 00:32:22,399 --> 00:32:24,039 tjejer Vi fĂ„r ta in en liten av varje Ja 545 00:32:24,039 --> 00:32:25,799 han kör en bit nu dĂ„ Det fĂ„r du allt 546 00:32:25,799 --> 00:32:28,480 göra sjĂ€lv J SĂ„ nu ska du ha kaffe ratt 547 00:32:28,480 --> 00:32:31,480 kafferast Jo jag tackar ja M kommer du 548 00:32:31,480 --> 00:32:35,250 Ja jag ska bara parkera hĂ€r sĂ„ kom nu 549 00:32:35,250 --> 00:32:39,759 [Musik] 550 00:32:40,200 --> 00:32:43,919 still Åh Nej inga fingrar i maten jag 551 00:32:43,919 --> 00:32:46,000 FörlĂ„t jag tĂ€nkte bara hjĂ€lpa till lite 552 00:32:46,000 --> 00:32:48,360 Du ska fĂ„ ny bakbröd ocksĂ„ Nej vad sĂ€ger 553 00:32:48,360 --> 00:32:50,799 du har du bakat sjĂ€lv dĂ„ Ja hĂ€r heter vi 554 00:32:50,799 --> 00:32:54,880 inte Köp sĂ„ sĂ„ F lite grĂ€dde ocksĂ„ ska 555 00:32:54,880 --> 00:32:57,000 fĂ„ aldrig kunde jag drömma om att jag 556 00:32:57,000 --> 00:32:59,519 skulle fĂ„ sĂ„ hĂ€r SK pĂ„ vischan inte kul 557 00:32:59,519 --> 00:33:03,480 jobb och Liten rar kompis Du kĂ€nner mig 558 00:33:03,480 --> 00:33:08,000 inte Ă€n AlltsĂ„ nej jag menar fölungen jĂ„ 559 00:33:08,000 --> 00:33:10,799 Ja eftermiddags fik och allting Hör du 560 00:33:10,799 --> 00:33:12,600 det Ă€r inte lite för mycket fjĂ€sk för en 561 00:33:12,600 --> 00:33:15,559 drĂ€ng det inget fjĂ€sk DrĂ€ngarna fĂ„r 562 00:33:15,559 --> 00:33:16,880 alltid kaffe för att slippa denna frĂ„n 563 00:33:16,880 --> 00:33:17,919 Ă„ken 564 00:33:17,919 --> 00:33:21,960 JasĂ„ ja var ju praktiskt det dĂ„ kommer 565 00:33:21,960 --> 00:33:24,080 du och hĂ€lsa pĂ„ mig varenda dag dĂ„ 566 00:33:24,080 --> 00:33:26,279 moster Louisa kommer nog ibland ocksĂ„ 567 00:33:26,279 --> 00:33:28,360 moster Louisa ja 568 00:33:28,360 --> 00:33:31,480 sĂ„ dĂ„ fĂ„r du lika gĂ€rna vara med 569 00:33:31,480 --> 00:33:33,840 kaffet Kom sjĂ€lv du Jag menar förstĂ„r 570 00:33:33,840 --> 00:33:36,200 jag Ă€r ingen farlig 571 00:33:36,200 --> 00:33:40,039 inte Hur trivs Det Ă€r dĂ„ jĂ„ just nu mĂ„r 572 00:33:40,039 --> 00:33:45,399 jag primat n man fĂ„r fika och och hör du 573 00:33:45,399 --> 00:33:47,919 vad Ă€r det FB efem han gick ner ett 574 00:33:47,919 --> 00:33:49,919 sjöborn till Ska du inte ha lite kaffe 575 00:33:49,919 --> 00:33:52,799 ocksĂ„ Nej den ska FB 576 00:33:52,799 --> 00:33:55,639 ha 577 00:33:55,639 --> 00:34:00,940 160 och V en kron F 578 00:34:00,940 --> 00:34:02,279 [Musik] 579 00:34:02,279 --> 00:34:06,480 170 JĂ€r 580 00:34:06,480 --> 00:34:08,280 [Musik] 581 00:34:08,280 --> 00:34:13,879 nĂ„ farb vill vĂ€l ha lite kaffe 582 00:34:13,879 --> 00:34:17,240 t vad allsin dag Sitter farbro pĂ„ 583 00:34:17,240 --> 00:34:19,800 sjöbron och rĂ€knar pengar Ja det det 584 00:34:19,800 --> 00:34:21,480 stĂ€mmer inte tror du vad Ă€r det som inte 585 00:34:21,480 --> 00:34:23,560 stĂ€mmer ja jag skulle ju sĂ€tta in pengar 586 00:34:23,560 --> 00:34:26,520 pĂ„ banken vet jag Lisa men sĂ„ blev det 587 00:34:26,520 --> 00:34:29,079 inte dĂ„ med samma sĂ„ fick utlĂ€gg sĂ„ Vad 588 00:34:29,079 --> 00:34:31,879 köpte FB dĂ„ dĂ„ köpte det köpte jag nog 589 00:34:31,879 --> 00:34:34,240 inte det fattas sig 300 kr i alla fall 590 00:34:34,240 --> 00:34:36,240 och jag fĂ„r lov att ta in till nörd och 591 00:34:36,240 --> 00:34:38,639 ta ut pengar pĂ„ banken SĂ„ ifall n visar 592 00:34:38,639 --> 00:34:41,480 skulle fĂ„ nos pĂ„ no Jo det kostar att fĂ„ 593 00:34:41,480 --> 00:34:44,000 jag till Stockholm Ja det fĂ„r du det Ă€r 594 00:34:44,000 --> 00:34:46,399 svĂ„rt att fĂ„ ut folk i öarna som fick lĂ„ 595 00:34:46,399 --> 00:34:49,359 och BJ pĂ„ cafĂ©er och restauranter var 596 00:34:49,359 --> 00:34:51,119 det karl-erik som drog ut fĂ€r pĂ„ sĂ„nt 597 00:34:51,119 --> 00:34:54,200 Nej dĂ„ Nej men en vill ju spendera och 598 00:34:54,200 --> 00:34:56,359 sĂ„ fick en bloga T vad dyrt var det 599 00:34:56,359 --> 00:34:59,440 förstĂ„s dyrt ja och och uschlig 600 00:34:59,440 --> 00:35:01,960 portioner var det en fick lĂ„ pĂ„ gĂ„ pĂ„ en 601 00:35:01,960 --> 00:35:04,200 tre i fyra stĂ€llen för att bli mĂ€tt för 602 00:35:04,200 --> 00:35:06,599 att inte ta de dricka suparna var ju smĂ„ 603 00:35:06,599 --> 00:35:08,560 sĂ„ mĂ„t ni Katta vet jag och det var en 604 00:35:08,560 --> 00:35:10,359 evig tur och att ni inte fick sĂ„ mycket 605 00:35:10,359 --> 00:35:12,920 som en villa tvar de hĂ€r restriktionerna 606 00:35:12,920 --> 00:35:15,800 annars han Vi kommer hem i bara skotan 607 00:35:15,800 --> 00:35:21,079 farbror han kan fĂ„ lĂ„na mig Va Ja har du 608 00:35:21,079 --> 00:35:24,800 sĂ„ mycket pengar du det Ă€r 609 00:35:26,640 --> 00:35:29,560 stationsparken Ja det Ă€r rekord dĂ„ det 610 00:35:29,560 --> 00:35:31,720 och det ska du inte gjort för inte Men Ă„ 611 00:35:31,720 --> 00:35:35,680 klyk sĂ„ till Kingen fĂ„r nesan nĂ€n far 612 00:35:35,680 --> 00:35:38,119 rĂ€dd för moster rĂ€dd nej men det blir ju 613 00:35:38,119 --> 00:35:40,160 ett evigt kacklande och frĂ„gande Jag 614 00:35:40,160 --> 00:35:43,119 vill ha fri sig men det vill inte on den 615 00:35:43,119 --> 00:35:45,560 morgon men skynda rter pengarna dĂ„ ifall 616 00:35:45,560 --> 00:35:49,359 Lisa skulle komma sĂ€ttes och vilja 617 00:35:51,040 --> 00:35:56,640 redovis och Alla fĂ€rgerna det 618 00:35:56,640 --> 00:36:03,359 smĂ„ Ă€r mest förtjusande den blĂ„ blĂ„ i 619 00:36:03,359 --> 00:36:09,119 himlen blĂ„ min flickas ögon blĂ„tt avet 620 00:36:09,119 --> 00:36:12,560 som jag seglar 621 00:36:17,920 --> 00:36:22,079 pĂ„ HĂ€r har du pengarna nu och obligation 622 00:36:22,079 --> 00:36:25,200 50 kr dror de av för 623 00:36:25,200 --> 00:36:28,680 skatten Tack lille he det var snĂ€llt h 624 00:36:28,680 --> 00:36:31,400 det Ja vad Ă€r det Vad Ă€r det med dig v 625 00:36:31,400 --> 00:36:33,960 blir spak Jag tror jag skulle fĂ„et jag 626 00:36:33,960 --> 00:36:35,839 för jag glömde sĂ€tta in pengarna pĂ„ 627 00:36:35,839 --> 00:36:38,079 banken det kan du göra en annan gĂ„ng 628 00:36:38,079 --> 00:36:42,839 lille efim ser du Jag Ă€r inte samma Ă€n 629 00:36:42,839 --> 00:36:45,640 som nĂ€r du for Jag har skett en 630 00:36:45,640 --> 00:36:48,160 förĂ€ndring med mig Är 631 00:36:48,160 --> 00:36:53,359 invĂ€rtes Ja har du fĂ„tt ont i 632 00:36:56,520 --> 00:37:00,119 magen joh har rĂ€tt Han sa att du aldrig 633 00:37:00,119 --> 00:37:03,119 skulle kunna Fatta de inre VĂ€rna 634 00:37:03,119 --> 00:37:07,000 kpit Ja den kan jag Ă€lska ifrĂ„ hĂ€r ute 635 00:37:07,000 --> 00:37:08,760 gĂ„r han omkring som ett elgĂ„ och 636 00:37:08,760 --> 00:37:11,000 förvrider sken pĂ„ alla fruntimmer men i 637 00:37:11,000 --> 00:37:13,200 stan DĂ€r sitter han pĂ„ guldkrog och 638 00:37:13,200 --> 00:37:16,119 vĂ€nslas med sarons liljor och bjar i 639 00:37:16,119 --> 00:37:19,240 puns och dansar spring och sig som en 640 00:37:19,240 --> 00:37:23,440 vĂ€rsta direktör fle Du ljuger din Ling 641 00:37:23,440 --> 00:37:25,040 men jag ska nog frĂ„ga nĂ€r han kommer hit 642 00:37:25,040 --> 00:37:27,960 till midsommaren jag gör det men gör nĂ€r 643 00:37:27,960 --> 00:37:30,680 jag Ă€r med sĂ„ fĂ„r jag se en siru i synen 644 00:37:30,680 --> 00:37:33,960 kimbo blĂ€ng V varit full förstĂ„s och T 645 00:37:33,960 --> 00:37:37,560 fel pĂ„ person och sĂ„ glömde du att sĂ€tta 646 00:37:37,560 --> 00:37:40,240 in pengarna pĂ„ banken men rumla om och 647 00:37:40,240 --> 00:37:43,520 baktala edligt folk Det kan du F Vala 648 00:37:43,520 --> 00:37:45,280 ser du ser du Nu kĂ€nner jag igen 649 00:37:45,280 --> 00:37:48,319 tĂ„ngarna den dĂ€r inves förĂ€ndringen var 650 00:37:48,319 --> 00:37:50,920 inte sĂ„ lĂ„ngvarig Det Ă€r det vi fĂ„r se 651 00:37:50,920 --> 00:37:55,760 det Ă€r torsk till middag mm 652 00:37:58,400 --> 00:38:01,689 [Musik] 653 00:38:07,599 --> 00:38:10,680 sitter du hĂ€r ensammen Ja mĂ„ste ha lite 654 00:38:10,680 --> 00:38:12,800 frisk luft stĂ„r inte ut med dig eviga 655 00:38:12,800 --> 00:38:15,880 tjat om arvs skift och pengar nej det 656 00:38:15,880 --> 00:38:17,560 vore lika bra Det sĂ„g stuga mitt i tu 657 00:38:17,560 --> 00:38:20,720 och tog varsin bit Jag tror det hjĂ€lper 658 00:38:20,720 --> 00:38:24,079 dĂ„ Vad ser du dĂ€r dĂ„ jag sĂ€tter skeppa 659 00:38:24,079 --> 00:38:26,359 VĂ€stman till segel och sticker ivĂ€g till 660 00:38:26,359 --> 00:38:29,359 Stockholm 661 00:38:29,920 --> 00:38:33,520 du vill Allt bra gĂ€rna tillbaks dit Ja 662 00:38:33,520 --> 00:38:36,480 ibland Ja det V inte sĂ„ underligt 663 00:38:36,480 --> 00:38:37,920 förstĂ„r att vi lite enformigt och lĂ€ngre 664 00:38:37,920 --> 00:38:39,839 för Statkraft som jag t det sĂ„ hĂ€r Det 665 00:38:39,839 --> 00:38:41,800 Ă€r precis som att gĂ„ omkring och plöja 666 00:38:41,800 --> 00:38:45,079 vĂ€nda och gĂ„ vĂ€nda och gĂ„ det finns ju 667 00:38:45,079 --> 00:38:47,480 sĂ„ mycket vackra flickor i Stockholm Nej 668 00:38:47,480 --> 00:38:50,640 det Ă€r inte alls Det behöver lite 669 00:38:50,640 --> 00:38:53,079 omvĂ€xling ja jag finns ju inte mycket 670 00:38:53,079 --> 00:38:57,720 att roga som plös nej syn att sĂ€ga 671 00:38:57,720 --> 00:38:59,240 men snart Ă€r det midsommar dĂ„ ska jag 672 00:38:59,240 --> 00:39:00,720 dansa med 673 00:39:00,720 --> 00:39:03,520 dig fast det kanske du inte vill förstĂ„s 674 00:39:03,520 --> 00:39:05,599 Jo visst vill jag det det FörstĂ„r du vĂ€l 675 00:39:05,599 --> 00:39:07,480 om inte du hade varit sĂ„ hade jag gett 676 00:39:07,480 --> 00:39:08,780 mig vĂ€g för lĂ€nge 677 00:39:08,780 --> 00:39:12,299 [Musik] 678 00:39:15,839 --> 00:39:18,920 sen Ja det Ă€r nog rĂ€tt som farbror efim 679 00:39:18,920 --> 00:39:21,400 sĂ€ger man skulle all Ta en egen Skutan 680 00:39:21,400 --> 00:39:23,200 Nu fĂ„r du aldrig sĂ„ lĂ€tt som du tappar 681 00:39:23,200 --> 00:39:25,720 Courage SĂ€g inte det dĂ„ Om jag sĂ€tter 682 00:39:25,720 --> 00:39:28,000 den sidan till sĂ„ Skulle du vara lust 683 00:39:28,000 --> 00:39:31,040 att segla med mig dĂ„ Va Nej det Ă€r allt 684 00:39:31,040 --> 00:39:32,400 bĂ€ jag stanna hemma och sköter gĂ„rden 685 00:39:32,400 --> 00:39:34,359 gĂ„r Vilken 686 00:39:34,359 --> 00:39:38,000 gĂ„rd Ja kan du önska det ena sĂ„ kan du 687 00:39:38,000 --> 00:39:39,240 vĂ€l önska det andra 688 00:39:39,240 --> 00:39:52,499 [Musik] 689 00:39:52,640 --> 00:39:57,760 ocksĂ„ du Anna mm du hĂ„lla ett tag hĂ€r va 690 00:39:57,760 --> 00:40:02,480 Det Ă€r svĂ„rt tror jag Jaha alla barn i 691 00:40:03,319 --> 00:40:07,000 början Ja det blĂ„ser ska jag sĂ€ga kvĂ€ll 692 00:40:07,000 --> 00:40:08,400 fĂ„r man vara tacksam för att man har tak 693 00:40:08,400 --> 00:40:12,440 över huvudet blĂ„ser det har inte mörkt 694 00:40:12,440 --> 00:40:17,640 Ja det Ă€r full storm vet jag Storm gosse 695 00:40:17,640 --> 00:40:20,520 dĂ„ skulle jag varit med 99 pĂ„ Östen nĂ€r 696 00:40:20,520 --> 00:40:22,520 jag ser som Ljungman mellan Amsterdam 697 00:40:22,520 --> 00:40:26,319 och ull dĂ„ du nĂ€r vi kom fram till Röda 698 00:40:26,319 --> 00:40:28,720 av bar skulle ni röda av och göra nĂ€r ni 699 00:40:28,720 --> 00:40:30,680 seglar frĂ„n Amsterdam till Hör Ja det 700 00:40:30,680 --> 00:40:32,880 var det jag sa till Skeppar med vad El 701 00:40:32,880 --> 00:40:36,839 kotta ska vi röda av och göra sa 702 00:40:39,400 --> 00:40:42,599 jag det Ă€r nĂ„gon som Ă€r skön pĂ„ Mörudden 703 00:40:42,599 --> 00:40:46,359 Vi ska vĂ€l sta hjĂ€lpar i dĂ€r vĂ€re tycker 704 00:40:46,359 --> 00:40:48,160 far sat att inte blĂ„st nog Ja jag tĂ€nkte 705 00:40:48,160 --> 00:40:50,800 pĂ„ bĂ„ten 706 00:40:51,520 --> 00:40:54,599 Ja du ni ger vĂ€l inte pĂ„ skön i den hĂ€r 707 00:40:54,599 --> 00:40:56,680 stormen Va Nej Var inte rĂ€dd vi ska 708 00:40:56,680 --> 00:41:00,800 hĂ„lla oss pĂ„ K je 709 00:41:10,350 --> 00:41:10,870 [Musik] 710 00:41:10,870 --> 00:41:13,460 [ApplĂ„der] 711 00:41:13,460 --> 00:41:14,599 [Musik] 712 00:41:14,599 --> 00:41:17,710 K nog 713 00:41:17,710 --> 00:41:21,159 [Musik] 714 00:41:22,800 --> 00:41:27,839 hĂ€lp Nej du fĂ„r F Ă€r inte 715 00:41:27,839 --> 00:41:31,880 för VĂ€rm sĂ„ sĂ„ tog V jag tog fel pĂ„ pĂ„ 716 00:41:31,880 --> 00:41:35,359 fyren och föst vi 717 00:41:35,359 --> 00:41:40,040 henna o v rör pĂ„ pĂ„ i grydde Ja V tur 718 00:41:40,040 --> 00:41:42,920 att han klarar sin idĂ© hĂ€r dĂ„ Ja det var 719 00:41:42,920 --> 00:41:45,800 du hamna pĂ„ rĂ€tt stĂ€lle nu Egentligen 720 00:41:45,800 --> 00:41:47,400 skulle jag ge dig en slitting och kasta 721 00:41:47,400 --> 00:41:50,119 ut det igen vi har lite gammalt Art med 722 00:41:50,119 --> 00:41:52,480 varandra vi men det finns ju vittnen och 723 00:41:52,480 --> 00:41:55,160 han Ă€r ju mĂ€nniska SĂ„ var har du bĂ„ten 724 00:41:55,160 --> 00:42:00,119 dĂ„ var hö Ă€r bort Hör du ta med Karl 725 00:42:00,119 --> 00:42:03,000 Erik och rĂ€dda bĂ„ten DĂ„ tar jag skan hem 726 00:42:03,000 --> 00:42:05,079 till 727 00:42:06,880 --> 00:42:10,480 vĂ„ren V farbror Mand syrak pĂ„ gubben va 728 00:42:10,480 --> 00:42:12,800 Ja det Ă€r en gammal historia till skob 729 00:42:12,800 --> 00:42:14,560 gick och med stava en gĂ„ng för mĂ„nga 730 00:42:14,560 --> 00:42:17,000 Ă„r s nĂ€r Mandus var till skys men sĂ„ kom 731 00:42:17,000 --> 00:42:19,440 han pĂ„ dem och det blev en jĂ€d karv 732 00:42:19,440 --> 00:42:21,880 balik jĂ„ det Ă€r s som kill var pĂ„ ena 733 00:42:21,880 --> 00:42:23,760 spiran Vad sa du Jag menar att han 734 00:42:23,760 --> 00:42:27,680 haltar med Ne men alla tĂ€nderna blev med 735 00:42:27,680 --> 00:42:31,680 jĂ„ Mandus Fix en ordentlig sman Jag har 736 00:42:31,680 --> 00:42:33,760 vĂ€l sett nosen pĂ„ Mandus Ja det Ă€r sant 737 00:42:33,760 --> 00:42:36,559 jag det sitter lite pĂ„ 738 00:42:45,400 --> 00:42:50,240 sniskan ises vad Ă€r det Ja du saava hĂ€r 739 00:42:50,240 --> 00:42:53,800 har du nu din gamla fest man han ser ut 740 00:42:53,800 --> 00:42:57,079 som en Selun 741 00:42:57,280 --> 00:43:01,760 God kvĂ€ll stava snĂ€lla söta Gulla O det 742 00:43:01,760 --> 00:43:04,160 var för 743 00:43:04,160 --> 00:43:07,920 bedrövligt och kĂ€ppen har jag 744 00:43:07,920 --> 00:43:12,280 m FĂ„r jag sĂ€tta mig hen jag s sig kĂ€ra 745 00:43:12,280 --> 00:43:15,240 hjĂ€rtan dĂ„ tack 746 00:43:15,240 --> 00:43:19,760 tack Ja jag kan PR Jag vet inte hur det 747 00:43:19,760 --> 00:43:23,800 gick till rĂ€tt som det var sĂ„ kom hela Ă„ 748 00:43:23,800 --> 00:43:27,839 in i bĂ„ten BĂ„ten ja mĂ„ste vĂ€l kunna 749 00:43:27,839 --> 00:43:30,400 börja nĂ„got M Vi ska nog laga att han 750 00:43:30,400 --> 00:43:34,920 blir barad sĂ„ vi slipper ifrĂ„n 751 00:43:35,359 --> 00:43:38,480 det jag fryser Jag tror rakt jag blir 752 00:43:38,480 --> 00:43:44,319 fördĂ€rvade Ja Trigger du sprit din 753 00:43:46,280 --> 00:43:50,079 köling om du inte boree sĂ„ KlĂ€ sĂ„ skul 754 00:43:50,079 --> 00:43:52,599 jag vĂ€rma det med ffar kĂ€ppen Men du ska 755 00:43:52,599 --> 00:43:54,119 slippa den hĂ€r 756 00:43:54,119 --> 00:43:58,920 gĂ„ngen God kvĂ€ll stan 757 00:43:58,920 --> 00:44:01,200 Ja vi hittat teppen i alla fall farbror 758 00:44:01,200 --> 00:44:03,680 bĂ„ten la vi vindbryggan tack Tack det 759 00:44:03,680 --> 00:44:06,680 var ju för hindet vĂ€l det dĂ„ Nej nu ska 760 00:44:06,680 --> 00:44:12,359 vi ha oss en magvĂ€rmare kom nu Karl Erik 761 00:44:12,359 --> 00:44:16,920 kanske kan fĂ„ leka med Nej sĂ„ lĂ€gg om 762 00:44:16,920 --> 00:44:20,280 skogar ska ha nĂ„got mat Ska han fĂ„ och 763 00:44:20,280 --> 00:44:24,400 vĂ€rme för H Ă€r vĂ€l kristen med brĂ€nnvin 764 00:44:24,400 --> 00:44:27,880 eller vad sĂ€ger du Ă€r FR ja den vind den 765 00:44:27,880 --> 00:44:30,400 vĂ€rdefull vara det och vĂ€rdefullare blir 766 00:44:30,400 --> 00:44:32,680 den ju lĂ€ngre den kommer ner i flaskan 767 00:44:32,680 --> 00:44:35,680 SkĂ„ D 768 00:44:39,119 --> 00:44:43,599 ber Nej men en gammal pĂ€ls Ska han fĂ„ 769 00:44:43,599 --> 00:44:45,839 lĂ„na ta M ett par gamla skinbar Jag har 770 00:44:45,839 --> 00:44:48,440 dĂ€r och pĂ„ loftet F med dĂ„ efam och 771 00:44:48,440 --> 00:44:49,760 hjĂ€lper med sĂ€gen 772 00:44:49,760 --> 00:44:52,909 [Musik] 773 00:44:54,559 --> 00:44:59,520 Ja jag ska ta och hjĂ€lpa faror Ja tack 774 00:45:00,480 --> 00:45:03,400 tack sĂ„ dĂ€r Vi mĂ„ste ta Ă€ngan hĂ€r pĂ„ tĂ„r 775 00:45:03,400 --> 00:45:06,240 tror jag tack Det var 776 00:45:06,240 --> 00:45:09,280 snyggt det Ă€r vĂ€l lellis spisen Va Ja 777 00:45:09,280 --> 00:45:13,960 visst Ă€r det det stakars mĂ€nniska 778 00:45:29,559 --> 00:45:32,119 ordentlig ner nu jĂ€mmer och elĂ€ndig F 779 00:45:32,119 --> 00:45:35,000 Mandus fĂ„r nys om 780 00:45:36,760 --> 00:45:39,760 det 781 00:45:42,319 --> 00:45:48,160 St pu det det det Ă€r varmt det nares 782 00:45:48,160 --> 00:45:51,440 frös du Och nu svettas du Du bara 783 00:45:51,440 --> 00:45:52,839 gnĂ€ller ditt 784 00:45:52,839 --> 00:45:57,280 Klings nej ta inte Åsa pĂ€lsen oren 785 00:45:57,280 --> 00:45:59,359 kan inte se att han har febern Ă€r 786 00:45:59,359 --> 00:46:01,559 kristlig det och sticka till en sjuk en 787 00:46:01,559 --> 00:46:04,480 sallström och en 788 00:46:23,640 --> 00:46:27,079 brödkniv i Orta imorgon innan jag Ă€ls 789 00:46:27,079 --> 00:46:33,440 till för jag Ă€r strĂ€ng Skare DĂ€r hör 790 00:46:34,480 --> 00:46:39,079 du ta Lyktan med dig sĂ„ du 791 00:46:39,079 --> 00:46:44,800 Ja och ögna öppna nu Ă„ vad lugn Du 792 00:46:44,800 --> 00:46:49,720 början fedra kram nal 793 00:46:51,119 --> 00:46:55,280 nu V vĂ€rst fĂ€r and stg I ikvĂ€ll M Vi Ă€r 794 00:46:55,280 --> 00:46:59,000 sĂ„ nĂ€r vi hĂ€r ute Groll sitter i stava 795 00:46:59,000 --> 00:47:01,319 hon var grann hon i sin ungdom F Nu Ă€r 796 00:47:01,319 --> 00:47:03,599 det inte mycket skönhet kvar pĂ„ n sucka 797 00:47:03,599 --> 00:47:06,040 Ă€tter precis Nej ser att 798 00:47:06,040 --> 00:47:09,680 sĂ€ga Mandus kan aldrig glömma att skob 799 00:47:09,680 --> 00:47:12,599 kan gick mellan barken och trĂ€de Nej Nej 800 00:47:12,599 --> 00:47:14,200 vi vill inte lĂ€mna ifrĂ„n oss Det som Ă€r 801 00:47:14,200 --> 00:47:16,119 vĂ„rat till krĂ€k 802 00:47:16,119 --> 00:47:19,559 oduglingar M Det Ă€r lite Åda ibland kan 803 00:47:19,559 --> 00:47:22,480 det tyckas och super lite gör vi men 804 00:47:22,480 --> 00:47:26,119 rĂ€tt ska vara rĂ€tt som det stĂ„r i bibel 805 00:47:26,119 --> 00:47:28,880 TR du vi l den Vi gamla hĂ€r ute fast vi 806 00:47:28,880 --> 00:47:32,800 Ă€r lite mal vridna Kom 807 00:47:35,810 --> 00:47:52,650 [Musik] 808 00:47:55,839 --> 00:47:59,280 nu Tack ska du ha stava för syp jag fick 809 00:47:59,280 --> 00:48:02,010 mitt skande var pĂ„ 810 00:48:02,010 --> 00:48:11,369 [Musik] 811 00:48:16,760 --> 00:48:20,559 loften Nu rĂ€cker det j Gör det Jah dĂ„ Ja 812 00:48:20,559 --> 00:48:21,880 jag vet inte alls jag aldrig varit med 813 00:48:21,880 --> 00:48:23,640 om nĂ„gonting sĂ„nt hĂ€r förut Har du inte 814 00:48:23,640 --> 00:48:25,680 levat till midsommar Nej du vet en annan 815 00:48:25,680 --> 00:48:28,319 Ă€r stad sĂ„ var pĂ„ landet Ja det Ă€r synd 816 00:48:28,319 --> 00:48:30,520 pĂ„ dig det Jo en gĂ„ng jag var nĂ€r jag 817 00:48:30,520 --> 00:48:31,960 var liten DĂ„ var jag pĂ„ Barnens ö en 818 00:48:31,960 --> 00:48:34,880 sommar skĂ€rg Ă€r fin tycker jag ja det 819 00:48:34,880 --> 00:48:35,960 inte utan att jag börjar tricka det 820 00:48:35,960 --> 00:48:37,640 Sammar kĂ€nner mig som jag var ur en 821 00:48:37,640 --> 00:48:40,160 skĂ€rgĂ„rdsbo eller 822 00:48:40,160 --> 00:48:41,780 live 823 00:48:41,780 --> 00:48:45,879 [Musik] 824 00:48:48,839 --> 00:48:51,799 Ja Ja nu tycker jag det bara ser riktigt 825 00:48:51,799 --> 00:48:53,680 trevligt ut vet du Mm ja du tar hĂ€nga 826 00:48:53,680 --> 00:48:56,240 upp kransen nu Ja nu Ă€r den fĂ€rdig dĂ€r 827 00:48:56,240 --> 00:48:58,000 Ă€r Ja vet du en sĂ„n hĂ€r dag Ă€r man 828 00:48:58,000 --> 00:48:59,200 faktiskt glad att man slipper vara i 829 00:48:59,200 --> 00:49:01,000 stan TĂ€nk att Var tvungen att dansa en 830 00:49:01,000 --> 00:49:03,359 hel midsommarafton pĂ„ ett torg usff ja 831 00:49:03,359 --> 00:49:05,079 men hĂ€r har vi inte sĂ„nt dĂ€r hĂ„tt och 832 00:49:05,079 --> 00:49:07,400 Sving Ja det gör samma s bara fĂ„r dansa 833 00:49:07,400 --> 00:49:09,040 hela natten med dig sĂ„ men du kanske 834 00:49:09,040 --> 00:49:11,880 inte vill dansa med en vanlig drĂ€ng va 835 00:49:11,880 --> 00:49:14,760 dĂ„ det inte visan att Hon Ă€lskade en 836 00:49:14,760 --> 00:49:15,940 redlig 837 00:49:15,940 --> 00:49:21,039 [Musik] 838 00:49:23,839 --> 00:49:27,920 dreng eh eh 839 00:49:27,920 --> 00:49:33,280 V Sitter du och kraxar hette pĂ„ m fĂ„r se 840 00:49:33,280 --> 00:49:37,400 Ja nu kommer du försent Mm vad var det 841 00:49:37,400 --> 00:49:40,839 det var ung folket som vĂ€nslas det Ă€r 842 00:49:40,839 --> 00:49:43,079 för inget till sipo han gĂ„r för inte mig 843 00:49:43,079 --> 00:49:46,040 Jo det Det kanske kommer att göra det i 844 00:49:46,040 --> 00:49:47,980 det hĂ€r fallet 845 00:49:47,980 --> 00:49:51,090 [Musik] 846 00:49:59,000 --> 00:50:02,520 JasĂ„ du Du sitter och gör det fin ska du 847 00:50:02,520 --> 00:50:06,400 stĂ„ fria Nej men det Ă€r ju midsommar och 848 00:50:06,400 --> 00:50:08,520 en kan ju inte gĂ„ i kring och se ut som 849 00:50:08,520 --> 00:50:12,160 en skrĂ€mmer slag pĂ„ folk fast nĂ„ glĂ€dje 850 00:50:12,160 --> 00:50:13,200 haren 851 00:50:13,200 --> 00:50:20,040 inte Nej det rĂ€tt de glĂ€d inte det Ă€r 852 00:50:20,040 --> 00:50:24,559 Ă€ls l Ă€r alldeles tokig rakt Det Ă€r 853 00:50:24,559 --> 00:50:29,280 likadant Är det ssik och vara gift 854 00:50:29,280 --> 00:50:33,240 Ja men det finns 855 00:50:38,280 --> 00:50:39,839 motgift 856 00:50:39,839 --> 00:50:43,079 Vad SĂ„ du Ă€r din bakdantare fridfull 857 00:50:43,079 --> 00:50:44,640 midsommarsaga 858 00:50:44,640 --> 00:50:46,680 Mandus Kom och hjĂ€lp M med stegen för 859 00:50:46,680 --> 00:50:48,599 jag ska pĂ„ Loft Vad ska du dĂ€r göra Ja 860 00:50:48,599 --> 00:50:53,440 Det angĂ„r det inte tĂ€t up stegen sjĂ€lv 861 00:50:53,839 --> 00:50:58,880 dĂ„ F komma förstör midsommar glĂ€ för nej 862 00:50:58,880 --> 00:51:02,480 sĂ„ NĂ€ Gum 863 00:51:02,720 --> 00:51:17,800 [Musik] 864 00:51:27,040 --> 00:51:30,280 Vad Ă€r gissen Nam tog det vi stegen dĂ„ 865 00:51:30,280 --> 00:51:37,680 Mandus Mandus Efraim örn inte Kliv in du 866 00:51:39,130 --> 00:51:49,760 [Musik] 867 00:51:49,760 --> 00:51:52,760 igen 868 00:51:53,920 --> 00:51:58,520 bra Nej titta va 869 00:51:59,960 --> 00:52:02,520 Ja vad Ă€r det det Ă€r bestĂ€mt gurras bĂ„t 870 00:52:02,520 --> 00:52:04,440 Vem Ă€r det Det Ă€r min kompis frĂ„n stans 871 00:52:04,440 --> 00:52:08,319 sĂ„ dĂ„ och Bojan och Vivi det var kul va 872 00:52:08,319 --> 00:52:10,839 h du vĂ€nta hĂ€r 873 00:52:10,839 --> 00:52:13,960 va Tjenare Gurra 874 00:52:13,960 --> 00:52:16,079 vĂ€lkommen Hej pĂ„ 875 00:52:16,079 --> 00:52:18,640 Bojan kom in hĂ€r till Lilla bryggan sĂ„ 876 00:52:18,640 --> 00:52:21,319 ska jag hjĂ€lpa 877 00:52:23,680 --> 00:52:28,079 Eroke Tjenare lilla boj kom Hej Ă€lskling 878 00:52:28,079 --> 00:52:30,000 HĂ€r har du 879 00:52:30,000 --> 00:52:35,680 [Musik] 880 00:52:35,680 --> 00:52:39,319 mig vad skarpt de tonar kom sĂ„ g och 881 00:52:39,319 --> 00:52:41,160 dansa med samma och jag lugnar det lite 882 00:52:41,160 --> 00:52:43,119 Vi mĂ„ste ordna Skutan 883 00:52:43,119 --> 00:52:47,839 ocksĂ„ Ja tack ska du ha nu m tack Tack 884 00:52:47,839 --> 00:52:50,760 du Nu ska vi gĂ„ och SAR si pĂ„ dansen s 885 00:52:50,760 --> 00:52:55,520 pĂ„ Nej jag ska dansa med s du 886 00:53:01,760 --> 00:53:03,559 Mandus 887 00:53:03,559 --> 00:53:06,599 efim kommer ni inte med Stegen pĂ„ eviga 888 00:53:06,599 --> 00:53:09,680 Mangen sĂ„ Ör ni inte era 889 00:53:09,680 --> 00:53:14,000 vettvillingar Ör du nogg andus jag hör 890 00:53:14,000 --> 00:53:16,520 sĂ„ illa sĂ„ Ja men sa att du hade 891 00:53:16,520 --> 00:53:19,400 getingbo hoop pĂ„ vind jag hör illa i 892 00:53:19,400 --> 00:53:22,140 alla fall 893 00:53:22,140 --> 00:53:32,989 [Musik] 894 00:53:35,680 --> 00:53:39,520 Goddag Lilla Anna j Johansson hĂ€r Ja j 895 00:53:39,520 --> 00:53:41,440 Anna StĂ„r hĂ€r alldeles ensam ingen som 896 00:53:41,440 --> 00:53:43,880 vill dansa med en sĂ„n vacker flicka Jo 897 00:53:43,880 --> 00:53:45,960 för all del det Ă€r jag som inte vill sĂ„ 898 00:53:45,960 --> 00:53:49,160 trĂ„kigt dĂ„ Ja för de den rĂ€tta har inte 899 00:53:49,160 --> 00:53:52,559 kommit Ă€n nu förstĂ„s Jo visst ska han 900 00:53:52,559 --> 00:53:55,480 inte dansa med mig jag Ja sĂ„ vill han 901 00:53:55,480 --> 00:53:58,359 inte kanske jo dĂ„ men men Vad ska vad 902 00:53:58,359 --> 00:54:00,559 ska folk sĂ€ga det vĂ€l han ingen att bry 903 00:54:00,559 --> 00:54:02,359 sig om vill han eller vill han inte Jo 904 00:54:02,359 --> 00:54:06,040 visst vill jag fĂ„r jag l dĂ„ Tack God 905 00:54:06,040 --> 00:54:09,520 kvĂ€ll god god kvĂ€ll bra 906 00:54:09,520 --> 00:54:13,000 midsommar V ni kĂ€rringarna dĂ„ Ja V jag 907 00:54:13,000 --> 00:54:17,280 inte l hĂ€r Nej jag inte s Vad har du 908 00:54:17,280 --> 00:54:20,760 stava dĂ„ den har jag stĂ€ngt in pĂ„ loftet 909 00:54:20,760 --> 00:54:25,880 stĂ€ in ja SK nĂ„gonstans 910 00:54:28,250 --> 00:54:31,369 [ApplĂ„der] 911 00:54:31,400 --> 00:54:37,920 Nej nu jĂ€ och slĂ„ hallar Mandus 912 00:54:49,680 --> 00:54:54,680 kom h du sto med musiken Goddag Herr 913 00:54:54,680 --> 00:54:58,559 Österman goddag Nej godnatt och Anna och 914 00:54:58,559 --> 00:55:00,720 ni Ander Vet ni vad det Ă€r för en figur 915 00:55:00,720 --> 00:55:03,200 som svĂ€nger HĂ€r bekĂ€nn dina synder 916 00:55:03,200 --> 00:55:06,720 kolpit för Annas synder en dans Ă€r vĂ€l 917 00:55:06,720 --> 00:55:09,799 ingen Synd Nej visst Ă€r Emma dĂ€r gĂ„r det 918 00:55:09,799 --> 00:55:11,640 G snĂ„l och gör det till för frun 919 00:55:11,640 --> 00:55:13,760 timmarna men i stan DĂ€r Lever du som i 920 00:55:13,760 --> 00:55:16,920 Sodom och god morra en ulv i fĂ„ra klĂ€der 921 00:55:16,920 --> 00:55:19,520 Lean Ör allihopa Ja men jag har vĂ€l 922 00:55:19,520 --> 00:55:22,039 inget ont gjort j sĂ„ inte Det Ă€r inte 923 00:55:22,039 --> 00:55:24,599 tror att jag sĂ„g det stan pĂ„ krogen ihop 924 00:55:24,599 --> 00:55:27,280 med fruntimmer och svineri Ă€r kĂ€nner din 925 00:55:27,280 --> 00:55:30,880 yck V Ja men snĂ€lla snĂ€lla jag Nu ska 926 00:55:30,880 --> 00:55:33,000 jag frĂ„ förstĂ„r du Jag har ingen bĂ„t att 927 00:55:33,000 --> 00:55:37,839 lĂ„na sĂ„ ska fĂ„ simma hem 928 00:55:40,240 --> 00:55:45,160 mannus posten i sjön du Ă€r 929 00:55:51,030 --> 00:55:56,760 [ApplĂ„der] 930 00:55:57,319 --> 00:56:00,160 det var det kan han simma tro Ja det vet 931 00:56:00,160 --> 00:56:01,770 jag inte Det ans 932 00:56:01,770 --> 00:56:06,680 [ApplĂ„der] 933 00:56:06,680 --> 00:56:11,680 saker h Nu kan du Ă€lsa Lisö pĂ„a att den 934 00:56:11,680 --> 00:56:15,480 skolp ut provgĂ„ pĂ„ vattnet men att han 935 00:56:15,480 --> 00:56:21,640 sjunk Ja det kan du tala om för sjĂ€lv 936 00:56:21,850 --> 00:56:34,070 [ApplĂ„der] 937 00:56:34,450 --> 00:56:36,319 [Musik] 938 00:56:36,319 --> 00:56:37,839 Ja tack ska ni ha det var gott det hĂ€r 939 00:56:37,839 --> 00:56:40,520 Men Men ni mĂ„ste G Chila SK Chila ni 940 00:56:40,520 --> 00:56:42,839 skulle inte Uta komma pilka torsk SG och 941 00:56:42,839 --> 00:56:44,359 vi som har seglat Ă€nda hit ut bara för 942 00:56:44,359 --> 00:56:46,319 att fĂ„ trĂ€ffa dig Ja men du förstĂ„r att 943 00:56:46,319 --> 00:56:48,640 jag har sĂ€llskap som vĂ€ntar pĂ„ mig konna 944 00:56:48,640 --> 00:56:51,480 och grisarna Va ska inte vara dum Inte 945 00:56:51,480 --> 00:56:52,880 om jag haft en aning om att ni skulle 946 00:56:52,880 --> 00:56:58,160 komma sĂ„ hade inget snack k hopp och 947 00:56:58,160 --> 00:57:03,480 hoppa ja du M Det var 948 00:57:05,359 --> 00:57:09,240 roligt om vi skulle Fresta en dans till 949 00:57:09,240 --> 00:57:13,359 Nej dĂ„ man vi fĂ„r l vĂ€g hem nu sol stĂ„r 950 00:57:13,359 --> 00:57:16,240 och Solna gĂ„r upp nu vet jag Ja nu 951 00:57:16,240 --> 00:57:20,200 kommer jag tĂ€nka pĂ„ enting du Ja V 952 00:57:20,200 --> 00:57:24,240 stavar ju pĂ„ Loft vet du Ja nu har nog 953 00:57:24,240 --> 00:57:27,200 Mona Ja det V 954 00:57:27,200 --> 00:57:31,020 hĂ€r F med som vi nĂ„gra 955 00:57:31,020 --> 00:57:35,139 [Musik] 956 00:57:39,000 --> 00:57:42,200 stycken Godnatt hĂ€r 957 00:57:42,200 --> 00:57:45,200 Anna 958 00:57:54,599 --> 00:57:57,559 Godnatt Ă€r 959 00:57:57,559 --> 00:58:00,839 stava JasĂ„ det Ă€r dags att komma nu 960 00:58:00,839 --> 00:58:05,400 Mandus rĂ€ck över stegen Ă„t mig du snĂ€ll 961 00:58:05,400 --> 00:58:08,119 snĂ€ll flytta över stegen vet du sĂ„ fĂ„r 962 00:58:08,119 --> 00:58:09,580 vi 963 00:58:09,580 --> 00:58:12,869 [Musik] 964 00:58:12,880 --> 00:58:17,640 se Vet ni inte levande hu av gubbs lĂ„t 965 00:58:17,640 --> 00:58:20,039 en vĂ€rnlös kvinna sitta sĂ„ rĂ€ck över 966 00:58:20,039 --> 00:58:23,079 stegen sĂ€ger jag vad var det du sa Ja 967 00:58:23,079 --> 00:58:26,319 snĂ€lla goda Gulla hjĂ€lp m n jag Ă€r sĂ„ ST 968 00:58:26,319 --> 00:58:29,760 i ben all sĂ„ rĂ€ck över stegen nu Nu Nu 969 00:58:29,760 --> 00:58:34,079 lĂ„ter han och lĂ€sa mm Hör du stava hur 970 00:58:34,079 --> 00:58:37,480 vad med skogkar ja kĂ€ andus det kan vĂ€l 971 00:58:37,480 --> 00:58:39,440 hĂ€nda Vilken syndig mĂ€nniska som helst 972 00:58:39,440 --> 00:58:43,400 att den Ă€r vĂ€nlig nĂ„gon gĂ„ng vĂ€nlig Ja 973 00:58:43,400 --> 00:58:46,680 vill du inte hpa mig ni nu SnĂ€lla rara 974 00:58:46,680 --> 00:58:50,119 Ja inte vill jag men jag Ă€r vĂ€l sĂ„ illa 975 00:58:50,119 --> 00:58:53,039 tvungen hon kan vĂ€l inte bo pĂ„ loftet 976 00:58:53,039 --> 00:58:56,280 frn jĂ€mnan heller Nej det det var 977 00:58:56,280 --> 00:59:00,200 vĂ€lsignad dag dĂ€r m ja ja ska du lĂ€gga 978 00:59:00,200 --> 00:59:02,839 ut dina n idag Nej det bryr jag mig inte 979 00:59:02,839 --> 00:59:06,079 av Jag ska lĂ€gga ut mina Ja Ja dĂ„ lĂ€gger 980 00:59:06,079 --> 00:59:08,680 jag ut mina med Ja jag lĂ€gger mina uppĂ„t 981 00:59:08,680 --> 00:59:12,319 Ja dĂ„ lĂ€gger jag mina nerĂ„t Ja snĂ€lla go 982 00:59:12,319 --> 00:59:14,880 Mandus ska vi inte hĂ„lla ihop fast du 983 00:59:14,880 --> 00:59:18,079 har vit svĂ„r Ja vad du pratar kabel Jo 984 00:59:18,079 --> 00:59:20,359 hela tiden hĂ€r behöver ju Rustas sĂ„ lag 985 00:59:20,359 --> 00:59:23,039 gor n Ă„skĂ„da rak den och och vi Ă€r vĂ€l 986 00:59:23,039 --> 00:59:25,640 bĂ„da fattiga syndiga mĂ€nniskor ja till 987 00:59:25,640 --> 00:59:28,799 mins du 988 00:59:37,480 --> 00:59:42,839 Ah vad har du för mat gröt och salt 989 00:59:42,839 --> 00:59:46,359 abbor Ja vad skulle annars varvara mitt 990 00:59:46,359 --> 00:59:50,200 i sommaren klaga inte pĂ„ maten gĂ„r abbor 991 00:59:50,200 --> 00:59:54,359 rekorder fisk jag skaps mat jabor gĂ„r 992 00:59:54,359 --> 00:59:59,319 vĂ€l an med bena bena en sĂ„ benan i mun G 993 00:59:59,319 --> 01:00:03,039 sig en slĂ€pper i nabon ena munan och sĂ„ 994 01:00:03,039 --> 01:00:05,799 terter den och sĂ„ kommer skelett ut i 995 01:00:05,799 --> 01:00:08,760 den andra du sĂ„ ben hobb hĂ€r i 996 01:00:08,760 --> 01:00:11,720 skĂ€rgĂ„rden var det Anna Hon har r 997 01:00:11,720 --> 01:00:14,599 Handens B fast hon ingen sa jĂ€ntan gör 998 01:00:14,599 --> 01:00:16,920 ju inte annat Ă€n tigern nu för tiden Nej 999 01:00:16,920 --> 01:00:19,920 hon ser aldrig in hon kunde vĂ€l ha sagt 1000 01:00:19,920 --> 01:00:23,359 ifrĂ„n innan de G HĂ€g jag skulle haft en 1001 01:00:23,359 --> 01:00:26,359 slipsten jag all talat för och sĂ„ 1002 01:00:26,359 --> 01:00:27,559 funderar jag pĂ„ att sticka till stan 1003 01:00:27,559 --> 01:00:30,319 igen va Ja gur har berĂ€ttat att det 1004 01:00:30,319 --> 01:00:32,799 finns ganska gott om jobb nu Ja hĂ€r Ă€r 1005 01:00:32,799 --> 01:00:34,240 visligen bra pĂ„ alla sĂ€tt och vis 1006 01:00:34,240 --> 01:00:36,440 förstĂ„r F men man har ju ett yrke och 1007 01:00:36,440 --> 01:00:39,119 mĂ„ste tĂ€nka pĂ„ sin framtid ocksĂ„ framtid 1008 01:00:39,119 --> 01:00:42,720 V framtiden Har du Ă€r och du har ju Lova 1009 01:00:42,720 --> 01:00:44,920 stanna Ă„r ut J kanske inte finns nĂ„got 1010 01:00:44,920 --> 01:00:47,000 jobb kvar lĂ€ngre Ja ja men du kan vĂ€l 1011 01:00:47,000 --> 01:00:49,079 inte ge det ivĂ€g mitt i 1012 01:00:49,079 --> 01:00:52,359 slotten nej som nĂ„ BrĂ„ det Ă€r ju inte 1013 01:00:52,359 --> 01:00:55,480 förstĂ„s Ja sĂ„ ska du hĂ€mta slip vet jag 1014 01:00:55,480 --> 01:00:58,079 som glömde Ja du kan ta seglarna med det 1015 01:00:58,079 --> 01:00:59,839 ifall det skulle bli vind SĂ„ spar vi 1016 01:00:59,839 --> 01:01:04,960 olja h du Louisa ta fram flaskan 1017 01:01:04,960 --> 01:01:08,839 du fisken vill 1018 01:01:09,240 --> 01:01:13,960 simma lu Är frim Är det inte kaffe dag 1019 01:01:13,960 --> 01:01:18,920 snart Jo borde för bara det nu hel uppe 1020 01:01:18,920 --> 01:01:21,359 om jag kunde begripa att inte frun men 1021 01:01:21,359 --> 01:01:24,359 kan Ă„ sig s med lite skaffning Lovisa 1022 01:01:24,359 --> 01:01:26,960 tycker vĂ€l att det Ă€r lĂ„ngt r 1023 01:01:26,960 --> 01:01:30,440 lĂ„ng till ro den dĂ€r lilla biten jag 1024 01:01:30,440 --> 01:01:33,119 skulle kunna simma hem M en kk och ha en 1025 01:01:33,119 --> 01:01:35,440 kvar i munnen Jag kom tillbaks det Ă€r 1026 01:01:35,440 --> 01:01:37,400 vĂ€l inte vĂ€rt det nĂ„ faror det Ă€r vĂ€l 1027 01:01:37,400 --> 01:01:41,119 bra strömt Den ute strömt du Toke pojke 1028 01:01:41,119 --> 01:01:43,720 det Ă€r vĂ€l som att röra h i en potta V 1029 01:01:43,720 --> 01:01:46,960 ska mer eller mindre jag skryta och 1030 01:01:46,960 --> 01:01:49,280 skrĂ€ppa det kan du Men det Ă€r detsamma 1031 01:01:49,280 --> 01:01:52,920 en liter h Ja fall du Ă€r ledsen vi liva 1032 01:01:52,920 --> 01:01:56,480 och ge dig ov en liter Ja inte för jag 1033 01:01:56,480 --> 01:01:59,039 har bĂ„da pĂ„ till minstingens 30 hĂ„r men 1034 01:01:59,039 --> 01:02:01,319 den liten Har du sitt för sista gĂ„ngen 1035 01:02:01,319 --> 01:02:04,660 du slĂ„ hĂ„r du pojka 1036 01:02:04,660 --> 01:02:17,390 [Musik] 1037 01:02:24,839 --> 01:02:28,680 o Kan du inte ta Å det kallsĂ„ng Nej det 1038 01:02:28,680 --> 01:02:32,360 Ă€r nog inte vĂ€rt det Ă€r kallt i 1039 01:02:32,360 --> 01:02:41,550 [Musik] 1040 01:02:41,580 --> 01:02:44,780 [ApplĂ„der] 1041 01:02:51,039 --> 01:02:55,880 vattnet Vad Jan Ă„r Ă€r det dĂ€r Ă€r det 1042 01:02:55,880 --> 01:03:00,319 inte en grĂ„ s dĂ€r ute stava ja du som 1043 01:03:00,319 --> 01:03:03,920 ser bĂ€ttre kom hit Vad Ă€r det Ă€r det 1044 01:03:03,920 --> 01:03:06,359 inte en sel dĂ€r ute i sjön varst mellan 1045 01:03:06,359 --> 01:03:09,160 LĂ€r och 1046 01:03:11,400 --> 01:03:14,680 norrud inte v faslig Var han sĂ„ 1047 01:03:14,680 --> 01:03:17,119 mĂ€rkvĂ€rdig Ja det mĂ„ste vara en gammal 1048 01:03:17,119 --> 01:03:20,559 för han han Ă€r alldeles skallig men 1049 01:03:20,559 --> 01:03:23,570 alltid fĂ„r den NĂ„gra kronor för skinne 1050 01:03:23,570 --> 01:03:26,160 [Musik] 1051 01:03:26,160 --> 01:03:28,279 Tack ska du ha dĂ„ Tack följer nu med 1052 01:03:28,279 --> 01:03:30,119 över till farbror med kaffe Ja det tok 1053 01:03:30,119 --> 01:03:33,079 annat att göra vart ska farbro ta vĂ€gen 1054 01:03:33,079 --> 01:03:36,790 den grĂ„s en grĂ„ sel 1055 01:03:36,790 --> 01:03:45,640 [Musik] 1056 01:03:45,640 --> 01:03:48,760 kom ja trĂ€ffa 1057 01:03:48,760 --> 01:03:52,079 farbror men nu ska jag ge den hĂ„ken jag 1058 01:03:52,079 --> 01:03:54,720 ska göra hĂ„r i huvudet pĂ„ 1059 01:03:54,720 --> 01:03:58,359 hon Nej stopp Skjut inte vad i hel Det 1060 01:03:58,359 --> 01:04:02,240 Ă€r Farbror vet jag va 1061 01:04:03,080 --> 01:04:10,760 [Musik] 1062 01:04:10,760 --> 01:04:14,000 farbror du alldeles som vĂ€te Ska du ge 1063 01:04:14,000 --> 01:04:16,839 dig vĂ€g ut och bada som ett oskĂ€ligt gur 1064 01:04:16,839 --> 01:04:20,400 bada Jag vill inte bada Va Vad hade du 1065 01:04:20,400 --> 01:04:22,880 skön att göra dĂ„ nĂ€r vi gĂ€lden ni liter 1066 01:04:22,880 --> 01:04:26,599 Ja den hĂ€r gĂ„ngen var du allt nĂ€ra D 1067 01:04:26,599 --> 01:04:29,119 den lilla biten farbror Mers lĂ„g och 1068 01:04:29,119 --> 01:04:32,000 sköt pĂ„ farbror va ja jag trodde det var 1069 01:04:32,000 --> 01:04:35,760 en grĂ„s Ja sĂ„ Jag tyckte jag hörde det 1070 01:04:35,760 --> 01:04:38,359 smĂ€llde och det pluppa i vattnet Jag sa 1071 01:04:38,359 --> 01:04:40,760 du skjuter pĂ„ mig du ja om karlerik inte 1072 01:04:40,760 --> 01:04:42,200 fĂ„tt se att det var Farbror slag undan 1073 01:04:42,200 --> 01:04:46,079 bössan sĂ„ hade far nog blitt dĂ€r ja ja 1074 01:04:46,079 --> 01:04:52,480 sĂ„ du Åse det var hĂ€ls Va Jag blev av 1075 01:04:52,480 --> 01:04:56,079 med tvĂ„ kulor skotten Ă€r dyra Men det 1076 01:04:56,079 --> 01:04:58,400 var ju som en nĂ„d att Jag sköt brĂ€ för 1077 01:04:58,400 --> 01:05:01,279 en gĂ„ngs skull förĂ€ jag kom med hem nu 1078 01:05:01,279 --> 01:05:04,559 farber Annars tar han dön pĂ„ sig dön den 1079 01:05:04,559 --> 01:05:07,480 biter ingen 1080 01:05:12,799 --> 01:05:18,319 pĂ„ testamentet Vad Ă€r testamentet han 1081 01:05:18,319 --> 01:05:22,640 nyrar nu Det Ă€r Ing att göra Ă„t 1082 01:05:24,640 --> 01:05:27,640 det 1083 01:05:32,680 --> 01:05:37,440 rde ti fram F lov passa i köket har lagt 1084 01:05:37,440 --> 01:05:39,200 upp ett Vak ifall det skulle bli 1085 01:05:39,200 --> 01:05:43,480 begravning ser inte bĂ€ttre 1086 01:05:44,079 --> 01:05:48,640 ut rocken Ă„ jag rocken Nej men vad ska 1087 01:05:48,640 --> 01:05:51,799 far med rocken till det Ă€r med rocken 1088 01:05:51,799 --> 01:05:56,920 med samma F jag rocken jĂ€nta 1089 01:05:56,960 --> 01:06:00,480 all all min jordiska 1090 01:06:00,480 --> 01:06:06,920 egendom det hĂ€r kĂ€nner jag inför vĂ„r 1091 01:06:12,400 --> 01:06:17,880 rre kolleg kolleg 1092 01:06:25,839 --> 01:06:29,480 Hur Ă€r det med f dĂ„ Ja det det Ă€r dĂ„ligt 1093 01:06:29,480 --> 01:06:33,839 Jag K dĂ„lig Brösta och sĂ„ jag fĂ„tt en 1094 01:06:33,839 --> 01:06:36,160 sĂ„n dĂ€r 1095 01:06:37,039 --> 01:06:40,559 gubbkrök kroppen 1096 01:06:40,559 --> 01:06:42,920 Ja V koll 1097 01:06:42,920 --> 01:06:46,839 herik stannar du kvar pĂ„ gĂ„rden ifall 1098 01:06:46,839 --> 01:06:49,799 jag gĂ„r bort Ja det Ă€r klart att jag gör 1099 01:06:49,799 --> 01:06:52,119 det men inte ska vi vĂ€l tala om sĂ„nt nu 1100 01:06:52,119 --> 01:06:57,039 heller Jo ja jag kĂ€nner sĂ„ nu VĂ€ ni med 1101 01:06:57,039 --> 01:07:00,119 Lovisa komma h men farbror dĂ„ Ja jag 1102 01:07:00,119 --> 01:07:04,920 kĂ€nner att du börj Lida med mig 1103 01:07:04,920 --> 01:07:10,680 Joa du pratar inte dör du inte Jo ta i 1104 01:07:10,680 --> 01:07:14,200 pĂ„t vin 1105 01:07:30,359 --> 01:07:33,240 dĂ€r Har 1106 01:07:36,000 --> 01:07:38,200 du 1107 01:07:38,200 --> 01:07:44,000 t det var rak som du skulle Lena 1108 01:07:44,000 --> 01:07:50,319 lite Det Ă€r svĂ„rt och dö F vin till och 1109 01:07:50,319 --> 01:07:56,200 jag jag har en stor syndare 1110 01:08:00,319 --> 01:08:05,319 och tupe har jag gjort ssen Kan vi dela 1111 01:08:05,319 --> 01:08:09,200 du nu fĂ„r du din 1112 01:08:09,440 --> 01:08:11,119 straff 1113 01:08:11,119 --> 01:08:13,680 nu Nu kommer 1114 01:08:13,680 --> 01:08:21,279 döden du inte is lille till 1115 01:08:33,040 --> 01:08:39,520 Ja nu s kvittera det jordiska vus Ă€r du 1116 01:08:39,520 --> 01:08:44,560 denna Ja har kniv Ja nu har jag 1117 01:08:48,480 --> 01:08:51,839 Det hĂ€r har jag 1118 01:08:51,839 --> 01:08:56,719 testamente in insy frĂ„n bror min aus 1119 01:08:56,719 --> 01:08:58,679 lĂ€ter sig 1120 01:08:58,679 --> 01:09:03,000 testamente Jo du jag var b pĂ„ ett halvt 1121 01:09:03,000 --> 01:09:07,679 Ă„r men nu ska det som det Ă€r du Det Ă€r 1122 01:09:07,679 --> 01:09:11,520 du Karl Erik som Ă€r arvinge till gĂ„r och 1123 01:09:11,520 --> 01:09:15,120 nu ska det vara eller eller ni bĂ€gge 1124 01:09:15,120 --> 01:09:17,839 hetter vad jag kan förstĂ„ Jag skulle 1125 01:09:17,839 --> 01:09:20,159 tagit fram mig för lĂ„nge sen men jag 1126 01:09:20,159 --> 01:09:22,920 ville ju som sig först vad du var för en 1127 01:09:22,920 --> 01:09:27,520 spinke och jag var skeptisk pĂ„ det men 1128 01:09:27,520 --> 01:09:33,560 nu Ă€r jag nöjd och det vĂ€l du med 1129 01:09:40,640 --> 01:09:45,080 Hanna jag F en slurk till utav Ă„p Har du 1130 01:09:45,080 --> 01:09:46,679 ingen vatten i 1131 01:09:46,679 --> 01:09:50,400 dig LĂ„t den dricka om man vill du Ör ju 1132 01:09:50,400 --> 01:09:52,679 att det 1133 01:09:53,560 --> 01:09:56,120 ledar de 1134 01:09:56,120 --> 01:10:00,159 att en mĂ€nniska kan bli 1135 01:10:07,640 --> 01:10:11,239 torstig det var alldeles mĂ€rkvĂ€rdigt var 1136 01:10:11,239 --> 01:10:15,800 det Lena i bröstet Ja en har bara 1137 01:10:15,800 --> 01:10:18,800 syndiga minnen du Mandus och ingenting 1138 01:10:18,800 --> 01:10:23,440 gott Har den utrĂ€tat ingenting Ă„ Ja du 1139 01:10:23,440 --> 01:10:26,960 har ju sköt gĂ„r och det stĂ„r ju i bibeln 1140 01:10:26,960 --> 01:10:30,400 att en ska bruka sin jord och det har du 1141 01:10:30,400 --> 01:10:34,760 gjort som en elkar Efraim Ja det kan 1142 01:10:34,760 --> 01:10:37,000 inte till minstingen sĂ€ga till sitt 1143 01:10:37,000 --> 01:10:42,360 försvar den ska stĂ„ infö Guds Tron eh 1144 01:10:42,360 --> 01:10:46,239 och nu nu ska det bli begravning och 1145 01:10:46,239 --> 01:10:48,880 till den har jag lagt undan 300 rik 1146 01:10:48,880 --> 01:10:51,400 stader kom gĂ„ 1147 01:10:51,400 --> 01:10:56,080 det en gammal Sjömans 1148 01:10:56,080 --> 01:10:59,320 begravning men det SK inte bli en 1149 01:10:59,320 --> 01:11:02,040 begravning med grĂ„t och tandag Nissan 1150 01:11:02,040 --> 01:11:05,159 inte utan det ska vara glĂ€dje och vis 1151 01:11:05,159 --> 01:11:09,719 och mig Det ska vara anklar och 1152 01:11:09,719 --> 01:11:15,159 fioler men men ni ska ni ska göra tithĂ„l 1153 01:11:15,159 --> 01:11:18,640 i graven sĂ„ jag kan fĂ„ luft och sĂ„ jag 1154 01:11:18,640 --> 01:11:22,400 kan se StjĂ€rnorna för efter stjĂ€rnorna 1155 01:11:22,400 --> 01:11:25,560 som en sjöman gör sina Vesti nĂ€r inte 1156 01:11:25,560 --> 01:11:29,560 har pejling pĂ„ land f en slurk till m 1157 01:11:29,560 --> 01:11:33,480 vad SK ni pĂ„ s inte att det hĂ€r Ă€r sjuk 1158 01:11:33,480 --> 01:11:36,600 gĂ„ till Ă€lv skottan FörstĂ„r du inte att 1159 01:11:36,600 --> 01:11:40,520 hĂ„ller pĂ„ friskna till hela snorig 1160 01:11:40,520 --> 01:11:43,840 assan jĂ€klar mall tror jag inte beh pĂ„ 1161 01:11:43,840 --> 01:11:45,800 leva i segna 1162 01:11:45,800 --> 01:11:49,080 igen Ska du se Skutan som gĂ„r och hopp i 1163 01:11:49,080 --> 01:11:53,159 vind skamfilar Ă€r hon roder hĂ€r borta 1164 01:11:53,159 --> 01:11:55,480 och kör ner pĂ„v 1165 01:11:55,480 --> 01:11:59,320 i min talj inte kaften kvar hon bor tok 1166 01:11:59,320 --> 01:12:03,199 full h garen men Pojken hopp i alla fall 1167 01:12:03,199 --> 01:12:07,600 och nu Nu ska jag lĂ€gga till vi 1168 01:12:07,600 --> 01:12:12,400 evighetens kust och dĂ„ kommer vĂ„r erre 1169 01:12:12,400 --> 01:12:15,560 sjĂ€lv och sĂ„ har han sina Ă€nglar med sig 1170 01:12:15,560 --> 01:12:20,040 och de har vingar de har vingar vita som 1171 01:12:20,040 --> 01:12:24,360 nytvĂ€ttade Seger och sĂ„ tar de mig med 1172 01:12:24,360 --> 01:12:29,320 sig och sĂ„ bĂ€r vĂ€g utöver Aven B till 1173 01:12:29,320 --> 01:12:33,600 Singapore och sansare pĂ„ 1174 01:12:33,600 --> 01:12:40,320 tabb och dĂ€r finns det öl och vin och 1175 01:12:40,320 --> 01:12:44,980 blommor och F 1176 01:12:44,980 --> 01:12:48,560 [Musik] 1177 01:12:51,560 --> 01:13:05,520 [Musik] 1178 01:13:05,520 --> 01:13:09,120 Ja hur kĂ€nns det att vara pĂ„ bena hef Ja 1179 01:13:09,120 --> 01:13:12,880 det det Ă€r krassligt det var nog nĂ€ra pĂ„ 1180 01:13:12,880 --> 01:13:15,520 att jag F gul pĂ„ GMO Ja det Ă€r ju som 1181 01:13:15,520 --> 01:13:18,480 lite fundersamt NĂ€r blir sĂ„ pass och ni 1182 01:13:18,480 --> 01:13:21,080 inte fĂ„tt redda ut sitt lev Va Har du 1183 01:13:21,080 --> 01:13:24,639 gĂ„tt och bliv religiös nej nej det eviga 1184 01:13:24,639 --> 01:13:27,480 sjunga andĂ„ lĂ€sande det det för mig inte 1185 01:13:27,480 --> 01:13:31,159 men en kort suck till vĂ„r erre nĂ„gon 1186 01:13:31,159 --> 01:13:34,800 gĂ„ng Det kan inte skada du Malus ifall 1187 01:13:34,800 --> 01:13:38,679 att han öret Ja Ja han Ă€r fin örel Han 1188 01:13:38,679 --> 01:13:44,840 och han Ör nog vad en vill innerst inne 1189 01:13:44,840 --> 01:13:48,000 ser du 1190 01:13:54,040 --> 01:13:57,880 titta sĂ€tta fĂ€r förut och gĂ„r idag Ja 1191 01:13:57,880 --> 01:14:00,080 tĂ€nk att han gick igenom i alla fall du 1192 01:14:00,080 --> 01:14:03,520 Det var allt bra nĂ€ra Ja men det Ă€r inte 1193 01:14:03,520 --> 01:14:05,920 mycket med han lĂ€ngre Det blir nog du 1194 01:14:05,920 --> 01:14:08,080 som fĂ„r dra lassen nu Ja det har jag vĂ€l 1195 01:14:08,080 --> 01:14:09,760 gjort hela tiden meds han lĂ„g sjuk vet 1196 01:14:09,760 --> 01:14:11,920 du Nu ska nog gĂ„ fortsĂ€ttningen med ska 1197 01:14:11,920 --> 01:14:14,320 du se Förresten sa han att jag skulle 1198 01:14:14,320 --> 01:14:16,960 skaffa mig en hjĂ€lp JasĂ„ ja skulle 1199 01:14:16,960 --> 01:14:18,840 skaffa mig en kĂ€rring som skött gĂ„r mens 1200 01:14:18,840 --> 01:14:21,360 Jag var ute pĂ„ fisken kallar du mig för 1201 01:14:21,360 --> 01:14:24,679 kĂ€rring Louisa Ja ty för dig det Annars 1202 01:14:24,679 --> 01:14:28,719 ska du fĂ„ se pĂ„ annat tyst kĂ€rring 1203 01:14:28,719 --> 01:14:34,360 arbeta det Ă€r rart till Sid dĂ€r 1204 01:14:37,920 --> 01:14:43,760 ja nĂ„ Mandus Hur Hur ska du Ă„ta Ja Haron 1205 01:14:43,760 --> 01:14:46,320 hĂ€ngt ihop i 37 Ă„r sĂ„ fĂ„r den vĂ€l 1206 01:14:46,320 --> 01:14:49,320 försöka stĂ„ ut en stund till stava Ă€r ju 1207 01:14:49,320 --> 01:14:52,159 stava i alla fall och pojken fĂ„r vĂ€l ta 1208 01:14:52,159 --> 01:14:56,840 V nĂ€r han kommer frĂ„n Amerika Ja ja du 1209 01:14:56,840 --> 01:14:59,880 har en pojke du i alla fall Mandus Jag 1210 01:14:59,880 --> 01:15:04,600 har inga egna barn Ja Ja jag vet men nu 1211 01:15:04,600 --> 01:15:07,159 gĂ„r det i alla fall inte gĂ„rden ifrĂ„n 1212 01:15:07,159 --> 01:15:09,840 slĂ€kten Och slĂ€kten gĂ„r inte ifrĂ„n 1213 01:15:09,840 --> 01:15:13,000 gĂ„rden heller Han kommer i goda Ă€nder 1214 01:15:13,000 --> 01:15:19,280 brodens gĂ„r Ja han gör det och det det 1215 01:15:19,280 --> 01:15:20,480 Ă€r bra 1216 01:15:20,480 --> 01:15:26,120 det men det bĂ€sta Ă€r att visa fick sket 1217 01:15:26,120 --> 01:15:29,320 pĂ„ tummen 1218 01:15:29,470 --> 01:15:49,979 [Musik]85567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.