All language subtitles for Love_Island_S07E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:09,720 IAIN STIRLING: 'Previously on Love Island...' 2 00:00:13,080 --> 00:00:15,080 '..there was drama in the villa...' Aaron. 3 00:00:17,720 --> 00:00:20,720 Oh, my God, I've been dumped and I'm leaving. 4 00:00:24,280 --> 00:00:25,800 '..and one girl let rip.' 5 00:00:25,800 --> 00:00:30,280 If you don't like me, that's fine, but don't make me feel like a dick. 6 00:00:37,040 --> 00:00:38,840 'Tonight... 7 00:00:40,840 --> 00:00:43,360 '..things are heating up. 8 00:00:49,840 --> 00:00:52,840 'And two new boys... 9 00:00:52,840 --> 00:00:55,880 'are about to shake things up. 10 00:01:17,840 --> 00:01:21,840 'Last night, Faye called Brad a nasty word, so we bleeped it. 11 00:01:21,840 --> 00:01:24,840 'Brad's nan got in touch asking what she said, 12 00:01:24,840 --> 00:01:27,840 'and we explained Faye called Brad the C-word. 13 00:01:27,840 --> 00:01:29,840 'Brad's nan asked us to point out 14 00:01:29,840 --> 00:01:32,840 'that her boy is absolutely not a cad. 15 00:01:32,840 --> 00:01:34,840 'Happy to clear that up, Brad's nan. 16 00:01:34,840 --> 00:01:36,840 SHOUTING: 'I said I'm happy to clear that up!' 17 00:01:36,840 --> 00:01:39,840 Yeah, that's not a nice chat. 18 00:01:44,680 --> 00:01:46,840 Honestly looks at me with disgust. 19 00:01:48,840 --> 00:01:50,840 You do you, I do me. 20 00:01:54,840 --> 00:01:56,840 She's fuming there, ain't she? 21 00:01:56,840 --> 00:01:58,840 I mean, we all saw that beer pong shit, though, right? 22 00:01:58,840 --> 00:02:02,840 What else would he have done? Kissed any other girl. 23 00:02:02,840 --> 00:02:06,360 Yeah, but that's not part of the game, innit? It's the game! 24 00:02:06,360 --> 00:02:08,840 You kiss who you fancy the most and the least 25 00:02:08,840 --> 00:02:09,840 and they're the two that look the same? 26 00:02:14,840 --> 00:02:17,840 Right, go on, then, Faye, stick it on me. 27 00:02:17,840 --> 00:02:19,840 Do you know what I think it is? I think, like, 28 00:02:19,840 --> 00:02:20,840 we obviously came in here 29 00:02:20,840 --> 00:02:24,360 and it was obviously us, like... Starting. 30 00:02:24,360 --> 00:02:26,840 ..starting, and obviously it's like... 31 00:02:26,840 --> 00:02:29,840 I was stood there and I saw you walk in and I was like... 32 00:02:30,840 --> 00:02:33,840 I'll be honest, I did think that you were gonna pick Brad 33 00:02:33,840 --> 00:02:35,840 and I did think that. Yeah. 34 00:02:35,840 --> 00:02:37,840 And I thought, "Do you know what, if she does, she does." 35 00:02:37,840 --> 00:02:41,520 And I'm so grateful you didn't because... 36 00:02:41,520 --> 00:02:42,840 Yeah. 37 00:02:42,840 --> 00:02:45,840 I personally don't care for Brad and Faye's drama. 38 00:02:45,840 --> 00:02:48,840 I think the whole thing's a bit much, to be honest. 39 00:02:48,840 --> 00:02:52,200 I don't think it needs to be that much drama, but each to their own. 40 00:02:52,200 --> 00:02:55,840 I think you made a comment yesterday about him not being, like, 41 00:02:55,840 --> 00:02:58,520 very forthcoming. Not those words. Yeah. 42 00:02:58,520 --> 00:03:00,880 And then, like, I feel like it was kind of obvious to me... 43 00:03:00,880 --> 00:03:05,200 Yeah, yeah, yeah, yeah. ..you and Brad weren't, you know... 44 00:03:05,200 --> 00:03:07,840 I think he made it obvious in front of everyone. 45 00:03:07,840 --> 00:03:10,840 Yeah. Like, to me, it wasn't even obvious, 46 00:03:10,840 --> 00:03:12,840 it was borderline rude and offensive. 47 00:03:12,840 --> 00:03:15,360 Honey, if you feel uncomfortable, no-one should ever make you feel 48 00:03:15,360 --> 00:03:16,840 uncomfortable like that. That's not on. 49 00:03:16,840 --> 00:03:19,840 I felt really uncomfortable, like I'd actually made it worse. 50 00:03:19,840 --> 00:03:23,840 Even in that challenge, I hope between us, it's lifted something. 51 00:03:23,840 --> 00:03:25,840 I feel like it has. 52 00:03:25,840 --> 00:03:28,840 I just feel like there's a bit of whatever it is, not tension... 53 00:03:28,840 --> 00:03:29,840 Oh, there's tension. Yeah. 54 00:03:29,840 --> 00:03:33,680 Cos I was like... You two do have more craic. 55 00:03:33,680 --> 00:03:35,840 Like, you honestly do, 56 00:03:35,840 --> 00:03:38,680 and I feel like I don't want you to feel awkward with me. 57 00:03:38,680 --> 00:03:39,840 And I don't. 58 00:03:39,840 --> 00:03:41,840 This is why I wanted to stress it. 59 00:03:41,840 --> 00:03:44,840 That's what I didn't want you to take from that. 60 00:03:44,840 --> 00:03:47,520 I didn't want you to think you'd said that and I'd got my bike 61 00:03:47,520 --> 00:03:49,520 and thought, "Right, game on." I did! I thought, 62 00:03:49,520 --> 00:03:54,200 "She's on her pony, she's gone!" I was thinking, "She's quick!" 63 00:03:54,200 --> 00:03:57,880 I just felt like she maybe wasn't being, like, completely honest 64 00:03:57,880 --> 00:04:00,200 and she, like, obviously had feelings there 65 00:04:00,200 --> 00:04:03,840 that she wasn't maybe ready to, like, maybe talk to me about. 66 00:04:03,840 --> 00:04:07,880 I don't know. Yeah, but I'm just glad now. 67 00:04:07,880 --> 00:04:12,520 I feel like we've really cleared all of the air now. 68 00:04:12,520 --> 00:04:14,200 I feel like tomorrow will be very different. 69 00:04:14,200 --> 00:04:16,840 I feel like with me and you, there's always been a bit of a... 70 00:04:16,840 --> 00:04:19,840 But I think we're quite similar. That's because we're quite similar. 71 00:04:19,840 --> 00:04:21,840 That is it. That is it. 72 00:04:21,840 --> 00:04:24,840 Let's go join our girlies. 73 00:04:24,840 --> 00:04:29,040 Faye! Faye! Faye! 74 00:04:29,040 --> 00:04:32,840 Faye... Faye! 75 00:04:32,840 --> 00:04:33,840 She's not listening now. Faye! 76 00:04:33,840 --> 00:04:36,880 Look, first part of the apology, I'll let you drink my wine. 77 00:04:36,880 --> 00:04:38,840 ALL: Aw! 78 00:04:38,840 --> 00:04:42,840 Thank you. Is this every night for the rest of the week, or...? 79 00:04:42,840 --> 00:04:45,360 LAUGHTER Don't push your luck. 80 00:04:45,360 --> 00:04:46,840 Girl after my own heart there, that one. 81 00:04:46,840 --> 00:04:49,520 I'll make you a bowl of granola tomorrow and that's it. 82 00:04:49,520 --> 00:04:50,840 Ooh! 83 00:04:50,840 --> 00:04:56,520 It's clear as hell that me and her aren't gonna be anything... 84 00:04:56,520 --> 00:04:58,840 you know, anything more. I'll be moving on. 85 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 I'll probably forget that tomorrow, 86 00:04:59,840 --> 00:05:01,840 I'll not be holding anything against it. 87 00:05:03,840 --> 00:05:05,840 I'm thinking, where we going? 88 00:05:05,840 --> 00:05:08,840 Come. We'll go up to the terrace. I never go there. 89 00:05:08,840 --> 00:05:10,840 Can I have another beer, please? It's got flies in it. 90 00:05:10,840 --> 00:05:13,840 So far, things have been a bit rocky. 91 00:05:13,840 --> 00:05:16,840 I've obviously been coupled up twice with Shannon, didn't work. 92 00:05:16,840 --> 00:05:21,520 Then with Chloe, which... I wasn't really feeling as much. 93 00:05:21,520 --> 00:05:23,840 Sharon has kind of been my main target from... 94 00:05:23,840 --> 00:05:26,040 I'd probably say the second day. 95 00:05:26,040 --> 00:05:29,840 And I'm just hoping to grab her for a chat and kind of just 96 00:05:29,840 --> 00:05:31,840 let her know that I'm interested. 97 00:05:31,840 --> 00:05:35,840 Oh, dear. Yeah, this is long overdue, innit? 98 00:05:35,840 --> 00:05:38,840 I know, I feel like every time it happens, something else happens 99 00:05:38,840 --> 00:05:39,840 and it gets wild. 100 00:05:39,840 --> 00:05:41,840 Well, yeah. And then you get coupled again. 101 00:05:41,840 --> 00:05:46,040 Well, I was oblivious, weren't I? I didn't have a clue. 102 00:05:46,040 --> 00:05:48,840 You're not feeling it, then? I mean, nah, she's not my type. 103 00:05:48,840 --> 00:05:51,840 What is your type, then? 104 00:05:51,840 --> 00:05:54,840 Like, dark hair, dark features... and she's blonde. 105 00:05:54,840 --> 00:05:56,840 LAUGHTER 106 00:05:56,840 --> 00:05:57,840 Thanks for stating the obvious there. 107 00:05:57,840 --> 00:06:03,840 Yeah, nah, yeah. And that's not really me. At all. 108 00:06:03,840 --> 00:06:05,680 So what is you, personality-wise? 109 00:06:07,360 --> 00:06:10,840 Like... I mean, it's hard to describe, really. 110 00:06:10,840 --> 00:06:13,840 Is it? Like, kind of quietly confident. 111 00:06:13,840 --> 00:06:16,520 You know when you talk to someone and it's just not a vibe, 112 00:06:16,520 --> 00:06:19,840 like, straightaway? I was like, "Nah." Just dead. 113 00:06:19,840 --> 00:06:22,840 Look at our favourite humans. They're so cute. 114 00:06:23,840 --> 00:06:26,040 Do you know what? I would have stepped forward. 115 00:06:26,040 --> 00:06:29,520 I don't why I didn't. Genuinely, genuinely. 116 00:06:29,520 --> 00:06:32,880 It's a bit late now, but to be fair, if it makes you feel better, 117 00:06:32,880 --> 00:06:35,840 I didn't step forward, really, for anyone. 118 00:06:36,840 --> 00:06:39,840 Yeah, but still, I don't care about anyone else. 119 00:06:39,840 --> 00:06:41,840 I was saying to the girls, they were like, 120 00:06:41,840 --> 00:06:43,680 "How was your chat with Aaron?" 121 00:06:43,680 --> 00:06:45,840 I was like, "I've kissed him more times than I've spoken to him." 122 00:06:45,840 --> 00:06:48,840 Pretty much, yeah. I was like, "I know his name, 123 00:06:48,840 --> 00:06:50,200 "and I know his job." 124 00:06:50,200 --> 00:06:51,840 You don't even know my surname, do you? No! 125 00:06:51,840 --> 00:06:53,040 That's the thing. 126 00:06:53,040 --> 00:06:55,840 And I know that we kissed, that's pretty much it. 127 00:06:55,840 --> 00:06:57,840 Pretty much, yeah. 128 00:06:57,840 --> 00:07:02,040 I mean, am I gonna have lipstick all over my face every time I kiss you? 129 00:07:02,040 --> 00:07:04,680 Yeah, I can't make any promises. 130 00:07:07,840 --> 00:07:09,840 # I know that you like me 131 00:07:12,840 --> 00:07:15,840 # You know it's not a secret 132 00:07:17,880 --> 00:07:20,840 # I want to be your boyfriend 133 00:07:23,840 --> 00:07:27,840 # I want to be your boyfriend... # 134 00:07:30,840 --> 00:07:31,840 LAUGHTER 135 00:07:31,840 --> 00:07:33,840 See? At least we're upstairs though. 136 00:07:33,840 --> 00:07:36,200 You have literally got make-up all over your face! 137 00:07:36,200 --> 00:07:37,840 It's all right, we're in the dressing room. 138 00:07:37,840 --> 00:07:40,840 Sort it before you go down to the boys cos it's really bad. 139 00:07:40,840 --> 00:07:43,840 Just have to sort my face out as well. Yeah, that's... 140 00:07:43,840 --> 00:07:45,840 LAUGHTER 141 00:07:45,840 --> 00:07:48,840 If you like a girl, I mean, show her, innit? 142 00:07:48,840 --> 00:07:50,840 So I just thought I would. 143 00:07:53,040 --> 00:07:54,840 LAUGHTER 144 00:07:54,840 --> 00:07:57,040 Can I third wheel? Yeah, man! 145 00:07:57,040 --> 00:08:00,840 Sorry I can't get in the cuddles and shit, you know what I mean? 146 00:08:00,840 --> 00:08:04,840 Come here! Come here, son! How are you? 147 00:08:05,840 --> 00:08:07,840 Anyway, forget all of this. What? 148 00:08:07,840 --> 00:08:09,840 What were you doing on the terrace? 149 00:08:09,840 --> 00:08:11,880 You've just been on the terrace, honey! 150 00:08:11,880 --> 00:08:15,840 Yeah, I thought, you know, I can't be here. 151 00:08:15,840 --> 00:08:17,520 Did you kiss? Yeah, of course. 152 00:08:17,520 --> 00:08:18,840 SHE SHRIEKS 153 00:08:21,840 --> 00:08:25,840 Yes! I am so happy! How did it happen? Like, what...? 154 00:08:25,840 --> 00:08:28,840 We were chatting, and I kissed her. What, did you just...? 155 00:08:28,840 --> 00:08:32,040 Did you just...? Did you just look in her eyes? 156 00:08:32,040 --> 00:08:33,840 I just kissed her, innit. 157 00:08:33,840 --> 00:08:35,840 Did you say anything leading up to it? 158 00:08:35,840 --> 00:08:38,040 Not really. 159 00:08:38,040 --> 00:08:39,840 Ah! I told you! 160 00:08:39,840 --> 00:08:41,840 Aaron and Sharon! 161 00:08:41,840 --> 00:08:45,840 The sneaky little bastards had a cheeky kiss. 162 00:08:45,840 --> 00:08:46,840 I love them so much. 163 00:08:46,840 --> 00:08:49,840 I'm literally just, like, hoping that Aaron 164 00:08:49,840 --> 00:08:51,840 gets to move back to Sharon's bed so they can be next to me. 165 00:08:51,840 --> 00:08:53,840 Hey, Aaron! Hey, Aaron. 166 00:08:53,840 --> 00:08:56,520 You've got a bit of... Did you have a bit of snogging? 167 00:08:56,520 --> 00:08:59,840 I ain't got nothing on me. What you talking about? I look clean. 168 00:08:59,840 --> 00:09:00,840 You've got red on that lip, brother. 169 00:09:00,840 --> 00:09:03,840 My lips are naturally red. Where did that come from?! 170 00:09:03,840 --> 00:09:05,840 They're glistening from my Carmex, do you know what I mean? 171 00:09:05,840 --> 00:09:07,840 I always like to make sure my lips are glistening. 172 00:09:07,840 --> 00:09:09,840 It's that tinted lip balm, isn't it? Yeah, yeah. 173 00:09:09,840 --> 00:09:11,840 You know about that. Yeah, I know the drill! 174 00:09:11,840 --> 00:09:15,840 Top quality stuff, that. Premium, premium! 175 00:09:15,840 --> 00:09:18,840 How was it, all right? Yeah, she's nice, innit? 176 00:09:18,840 --> 00:09:21,880 Even nicer when you're locking lips! 177 00:09:21,880 --> 00:09:25,840 You...! Oh, look at that, like a Cheshire cat, mate! 178 00:09:25,840 --> 00:09:28,680 Pick that jaw up, boy! 179 00:09:28,680 --> 00:09:30,680 THEY LAUGH 180 00:09:32,840 --> 00:09:34,840 Oh, my God! I can't! 181 00:09:34,840 --> 00:09:39,840 You know what, I like this place. THEY LAUGH 182 00:09:39,840 --> 00:09:42,840 'So, Aaron's with Sharon, and Brad's made up with Faye. 183 00:09:42,840 --> 00:09:45,840 'Faye. Faye. Faye. 184 00:09:45,840 --> 00:09:48,840 'Faye. She's not listening now. Faye. 185 00:09:48,840 --> 00:09:50,840 'It turns out that on the big issues, 186 00:09:50,840 --> 00:09:52,840 'Jake and Liberty hold very similar positions.' 187 00:10:05,840 --> 00:10:07,840 What's yours? What's your favourite? 188 00:10:07,840 --> 00:10:08,880 My favourite position? Yeah. 189 00:10:08,880 --> 00:10:10,840 Oh, I like the scissors. 190 00:10:10,840 --> 00:10:13,840 What are the scissors again? Shut up. Oh, my fucking God. 191 00:10:13,840 --> 00:10:16,840 I'm thinking of someone with your legs on their shoulders. 192 00:10:16,840 --> 00:10:18,680 Is that not it? 193 00:10:18,680 --> 00:10:20,840 No. The scissors, you've got scissors like that, 194 00:10:20,840 --> 00:10:22,840 so if you're like that, then you're like that, 195 00:10:22,840 --> 00:10:23,840 then you're in between, 196 00:10:23,840 --> 00:10:27,840 so, like, leg there, leg there. Oh! 197 00:10:27,840 --> 00:10:30,360 I can't lie, I've never done that one before. 198 00:10:30,360 --> 00:10:32,840 Well, there's a first for everything, you know. 199 00:10:32,840 --> 00:10:34,840 Yeah, is there?! THEY LAUGH 200 00:10:34,840 --> 00:10:38,360 I think Liberty's eyes, they draw me in. 201 00:10:38,360 --> 00:10:40,840 Especially from being, what, a few inches apart, 202 00:10:40,840 --> 00:10:42,680 and she's just staring at your eyes. 203 00:10:42,680 --> 00:10:44,840 Jesus Christ, if looks could kill, bloody hell. 204 00:10:44,840 --> 00:10:46,840 In a nice way, like. Phwoar! 205 00:10:46,840 --> 00:10:48,840 Oh, I can't wait for a cuddle later on. 206 00:10:48,840 --> 00:10:51,840 Same. You are comfy, to be fair. 207 00:10:51,840 --> 00:10:54,840 You're the first girl to ever snore next to me. 208 00:10:54,840 --> 00:10:56,680 Really? Yeah. 209 00:10:56,680 --> 00:10:59,840 Like, this morning, I was like, "Lib, Lib, Lib..." 210 00:10:59,840 --> 00:11:02,840 Why don't you use earplugs? I put the pillow over my head. 211 00:11:02,840 --> 00:11:05,840 Was I proper snoring really bad? Yeah, and I was like, 212 00:11:05,840 --> 00:11:08,840 "I can't deal with this." So I just went like this. 213 00:11:08,840 --> 00:11:10,840 It is mad. Literally, in my whole life, 214 00:11:10,840 --> 00:11:14,200 I've never connected with a guy that well. 215 00:11:14,200 --> 00:11:16,840 And, like, it to be that instant, 216 00:11:16,840 --> 00:11:19,840 and to have that banter, and to have that talk, and that connection. 217 00:11:19,840 --> 00:11:21,840 We're like two peas in a pod. 218 00:11:38,840 --> 00:11:42,840 Why am I giving all my game away? You're getting butterflies! 219 00:11:42,840 --> 00:11:44,680 Oh, butterflies! I've cracked you. 220 00:11:44,680 --> 00:11:47,200 I've cracked you now, you're getting butterflies already. 221 00:11:59,840 --> 00:12:02,840 Did they just kiss? Should we just stop and stare? 222 00:12:02,840 --> 00:12:06,840 I'm thinking, "Should I celebrate, or should I not celebrate?" 223 00:12:12,840 --> 00:12:16,880 There was only so long I could cuddle and not give you a kiss. 224 00:12:16,880 --> 00:12:20,840 SHE SQUEALS I love them! 225 00:12:20,840 --> 00:12:23,840 HE FARTS Oh, my God! 226 00:12:23,840 --> 00:12:25,880 How to kill the mood. 227 00:12:25,880 --> 00:12:27,840 THEY GIGGLE 228 00:12:31,840 --> 00:12:35,840 Oh, my God! LAUGHTER 229 00:12:35,840 --> 00:12:38,840 Oh, my God, I can taste it in my mouth. 230 00:12:38,840 --> 00:12:41,880 You can chew on that! No, I'm dying! 231 00:12:50,840 --> 00:12:52,840 So, you lipsed, yeah? 232 00:12:52,840 --> 00:12:56,840 Oh, yeah. Yeah, boi! Nice? 233 00:12:56,840 --> 00:12:58,840 It was just like, when you're just there chatting. 234 00:12:58,840 --> 00:13:00,840 Natural? Yeah, so natural. 235 00:13:00,840 --> 00:13:05,840 Just, like, it was just waiting to happen. Do you know what I mean? 236 00:13:08,840 --> 00:13:11,840 What a night, eh? 237 00:13:11,840 --> 00:13:13,840 Did you do what I think you did? 238 00:13:14,840 --> 00:13:16,840 Did you do it? 239 00:13:16,840 --> 00:13:18,360 How was that for you? It was good. 240 00:13:18,360 --> 00:13:19,840 Was it nice? Yeah. 241 00:13:19,840 --> 00:13:21,840 Was it really cute? 242 00:13:21,840 --> 00:13:23,840 I'm just, like, I can't stop smiling. 243 00:13:23,840 --> 00:13:26,840 Aww! You've got the feels. 244 00:13:26,840 --> 00:13:28,840 No, I ain't got the feels! Yeah, you do. 245 00:13:28,840 --> 00:13:29,840 No, I don't! Don't lie! 246 00:13:29,840 --> 00:13:32,200 You bloody do. A liar, you are. 247 00:13:32,200 --> 00:13:36,520 I ain't got the feels. But I do feel like a giddy kid. It's weird. 248 00:13:36,520 --> 00:13:38,840 Do you know why you have the giddiness? Why? 249 00:13:38,840 --> 00:13:42,360 It's a tell-tale sign of the feels. 250 00:14:24,840 --> 00:14:28,200 'Still to come... Jake's got the jitters.' 251 00:14:28,200 --> 00:14:31,840 I don't want to be here thinking, "Yeah, I really do like her" 252 00:14:31,840 --> 00:14:33,200 when I don't, I'm lying to myself. 253 00:14:39,840 --> 00:14:43,840 # Na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na... # 254 00:14:43,840 --> 00:14:45,840 'It's morning in the villa, 255 00:14:45,840 --> 00:14:48,840 'and I'd like to say a big hi to everyone over here. 256 00:14:48,840 --> 00:14:51,840 'Hi, everyone. Hugo, could you say a quick hi to everyone over there?' 257 00:14:51,840 --> 00:14:55,360 Hi, everyone over there. How's it going? Morning. 258 00:14:55,360 --> 00:14:57,040 # It's ridiculous 259 00:14:57,040 --> 00:14:59,840 # It's been months And for some reason, I just 260 00:14:59,840 --> 00:15:02,840 # Can't get over us And I'm stronger than this... # 261 00:15:02,840 --> 00:15:07,840 I always say, ain't it mad how all humans have eyes, nose, mouth, 262 00:15:07,840 --> 00:15:09,840 but we all look completely different? Mm. 263 00:15:09,840 --> 00:15:11,840 And that's what our personalities are meant to be like. 264 00:15:11,840 --> 00:15:15,840 # So sick of love songs So sad and slow 265 00:15:15,840 --> 00:15:18,360 # So why can't I turn off The radio? # 266 00:15:21,840 --> 00:15:23,840 OK, so two peppermint tea with honey in it. 267 00:15:23,840 --> 00:15:26,840 One green tea with honey. One green tea with honey in it. 268 00:15:26,840 --> 00:15:28,840 One black coffee. And a black coffee. 269 00:15:28,840 --> 00:15:29,840 And then one normal tea with two sugars. 270 00:15:29,840 --> 00:15:33,840 And one normal tea with two sugars. Thanks, babe. 271 00:15:33,840 --> 00:15:35,840 Jake, you ready for the order, yeah? Yeah, mate. 272 00:15:35,840 --> 00:15:37,840 Hang on, let's get some cups first. 273 00:15:37,840 --> 00:15:39,840 A peppermint tea. Hang on, whoa, whoa, whoa, whoa. 274 00:15:39,840 --> 00:15:40,880 LAUGHTER Whoa, whoa. 275 00:15:40,880 --> 00:15:43,840 I need to get it out of my head before I lose it, you know. 276 00:15:43,840 --> 00:15:46,360 I want to hear all about Lib's snog cos I missed it. 277 00:15:46,360 --> 00:15:48,840 I missed it, too. You missed my snog? 278 00:15:48,840 --> 00:15:51,200 We saw it! LAUGHTER 279 00:15:51,200 --> 00:15:54,040 I think I was making Kaz's toast, and so I fucking missed it. 280 00:15:54,040 --> 00:15:56,840 Right at the end of the kiss, he let off this massive fart. 281 00:15:56,840 --> 00:15:58,840 Oh, my God! 282 00:15:58,840 --> 00:16:01,840 One of the top five stinkiest farts I've ever smelled in my life. 283 00:16:01,840 --> 00:16:03,840 She was sat there like this! 284 00:16:03,840 --> 00:16:06,840 I was like, "Yeah, you like your man." She was like, "Yeah, girl!" 285 00:16:06,840 --> 00:16:10,200 You have to like your man to be able to do that, damn. 286 00:16:10,200 --> 00:16:12,200 Peppermint tea, let's go. I'm gonna lose it. 287 00:16:12,200 --> 00:16:14,200 Peppermint tea with honey in it. 288 00:16:14,200 --> 00:16:16,840 Count one potato, two potato, three potato, four. 289 00:16:16,840 --> 00:16:20,040 Crap. I think I've lost it. 290 00:16:20,040 --> 00:16:21,840 How was your smooch, Sharon? 291 00:16:21,840 --> 00:16:24,680 Yeah, it was all right. I had to stop the conversation after, 292 00:16:24,680 --> 00:16:26,840 cos it looked like he'd dunked his face in a bag of flour. 293 00:16:26,840 --> 00:16:28,840 LAUGHTER I was like, I can't... I was like, 294 00:16:28,840 --> 00:16:31,840 "I need to stop this conversation cos I can't take you seriously." 295 00:16:31,840 --> 00:16:34,360 Black coffee. A peppermint tea, there was a black coffee, 296 00:16:34,360 --> 00:16:35,840 normal tea with two sugars. 297 00:16:35,840 --> 00:16:37,840 Yeah, normal tea. I forgot that one. 298 00:16:37,840 --> 00:16:40,360 Kaz, did you and Toby have a little spoon last night? 299 00:16:40,360 --> 00:16:43,840 Yeah, a mini one. I think I was... We were cuddling 300 00:16:43,840 --> 00:16:46,840 and then I flipped over and we was just spooning. 301 00:16:46,840 --> 00:16:49,840 Is it two peppermint teas? I think so, two. 302 00:16:49,840 --> 00:16:51,840 Two peppermint teas with honey in it. Right. 303 00:16:51,840 --> 00:16:53,840 Two peppermint teas with honey in it. 304 00:16:53,840 --> 00:16:55,840 So I was the baby spoon. Oh, you were baby spoon? 305 00:16:55,840 --> 00:16:57,840 I was finally baby spoon. 306 00:16:57,840 --> 00:17:00,880 You were a receiver. I was a receiver. 307 00:17:00,880 --> 00:17:02,840 Yes, thank the Lord. 308 00:17:02,840 --> 00:17:04,840 It's cute, we cuddled a little bit. 309 00:17:04,840 --> 00:17:08,840 So I feel like he's just opening up every day, do you know what I mean? 310 00:17:08,840 --> 00:17:09,840 So it's sweet. 311 00:17:09,840 --> 00:17:13,840 Two peppermint teas, a black coffee, a normal tea with two sugars. 312 00:17:13,840 --> 00:17:14,840 Yeah, and what's the other one? 313 00:17:17,040 --> 00:17:19,840 You don't know. LAUGHTER 314 00:17:19,840 --> 00:17:21,520 Look, I'll go and ask. 315 00:17:24,840 --> 00:17:27,840 'The Islanders are really struggling with the Spanish sun. 316 00:17:27,840 --> 00:17:29,360 'The poor lambs. 317 00:17:29,360 --> 00:17:31,840 'I'll just pop round and set up a parasol. 318 00:17:31,840 --> 00:17:33,680 'Oh, wait, hang on, I can't, 319 00:17:33,680 --> 00:17:35,840 'cos I'm stuck in a windowless basement in London!' 320 00:17:35,840 --> 00:17:37,840 Fuck, it's hot. To be fair, with my skin, 321 00:17:37,840 --> 00:17:39,840 I could probably do with all the help I can get. 322 00:17:39,840 --> 00:17:41,840 Yeah, true, you need to tan. Come and tan. 323 00:17:41,840 --> 00:17:42,840 Oh, thanks, hon! 324 00:17:42,840 --> 00:17:44,840 I'll suffer for a little bit. "You need to tan." 325 00:17:44,840 --> 00:17:46,840 Course. I don't like to... 326 00:17:46,840 --> 00:17:49,040 I have this fear of looking old. 327 00:17:49,040 --> 00:17:53,040 So I don't like sitting in the sun. No sunbeds, no sitting in the sun. 328 00:17:53,040 --> 00:17:55,360 I'm ginger, aren't I? You're ginger? 329 00:17:55,360 --> 00:17:56,840 My dad's ginger. Huh?! 330 00:17:56,840 --> 00:17:59,840 You're not. Yeah, so my mum's, like, dark skinned, Asian. 331 00:17:59,840 --> 00:18:02,840 Yeah. And then my dad was, like, ginger when he was younger. 332 00:18:02,840 --> 00:18:04,200 Freckly, really light-skinned. 333 00:18:04,200 --> 00:18:06,840 Oh, that explains the freckles. Yeah, yeah, yeah. 334 00:18:06,840 --> 00:18:10,680 I've got my dad's freckles and his tendency to burn, which is great. 335 00:18:10,680 --> 00:18:13,840 I'm about as sexy as a potato waffle. 336 00:18:13,840 --> 00:18:17,840 THEY LAUGH 337 00:18:17,840 --> 00:18:21,520 I've not even got a comment for that. 338 00:18:21,520 --> 00:18:23,840 I think all the boys are a bit shocked that we kissed upstairs. 339 00:18:23,840 --> 00:18:25,840 Why? It doesn't mean anything big. 340 00:18:25,840 --> 00:18:27,840 No, but I think it would to some of the girls. 341 00:18:27,840 --> 00:18:32,360 They'd be like... HIGH-PITCHED: "Oh, my God!" 342 00:18:32,360 --> 00:18:34,840 Yeah, that's kind of what it felt like afterwards. Is it? 343 00:18:34,840 --> 00:18:36,840 There's a lot of chemistry between us 344 00:18:36,840 --> 00:18:40,840 and a lot of flirty banter as well, so, yeah, it's really good. 345 00:18:40,840 --> 00:18:43,360 I think the way he's approached everything is really mature as well, 346 00:18:43,360 --> 00:18:45,680 which is, like, a big win for me as well, 347 00:18:45,680 --> 00:18:47,880 cos that's something I find more attractive. 348 00:18:47,880 --> 00:18:50,840 Would you, if a guy was texting you on a dating app, 349 00:18:50,840 --> 00:18:55,680 let's say you matched, chatting for, like, a day, half a day, 350 00:18:55,680 --> 00:18:57,840 and they were like, "Yo, can we go out for a drink tomorrow?" 351 00:18:57,840 --> 00:18:59,040 Yeah, let's go. Oh. 352 00:18:59,040 --> 00:19:01,360 No, there's no point in dragging it out, is there? 353 00:19:01,360 --> 00:19:03,840 I ain't got fucking time to sit around texting people. 354 00:19:03,840 --> 00:19:05,840 Like, I don't mind paying for dates either. 355 00:19:05,840 --> 00:19:07,840 Even the first date? Yeah. 356 00:19:07,840 --> 00:19:09,520 Surely they've got to do their thing? 357 00:19:09,520 --> 00:19:12,680 No, cos if I invite you on the date, then I should pay. 358 00:19:12,680 --> 00:19:14,840 Oh, yeah, I guess, yeah. Do you ask a lot of guys out? 359 00:19:14,840 --> 00:19:16,880 Not a lot, but I've asked... Selective. 360 00:19:16,880 --> 00:19:20,840 No, I don't ask a lot of guys out, but I have asked guys out, yeah. 361 00:19:20,840 --> 00:19:23,840 Seems like we're both on very similar pages. 362 00:19:23,840 --> 00:19:26,200 We're both quite relaxed, which is kinda what I wanted, 363 00:19:26,200 --> 00:19:28,840 it's what I needed. Most other people seem a bit like 364 00:19:28,840 --> 00:19:31,840 they're overthinking a lot, and she's not doing much of that. 365 00:19:31,840 --> 00:19:34,840 'Hugo's heading over for a catch-up with Faye. 366 00:19:34,840 --> 00:19:38,840 'Faye. Faye. Faye. Faye. She's not listening now. Faye.' 367 00:19:38,840 --> 00:19:40,840 Can I grab a water first? Course you can. 368 00:19:40,840 --> 00:19:42,840 I'll sit and enjoy the sun. Aw. Have you got water? 369 00:19:42,840 --> 00:19:44,840 Yeah. Oh, I might just nick yours, then. 370 00:19:44,840 --> 00:19:45,840 Do you want me to just pour some in? 371 00:19:45,840 --> 00:19:49,040 That'd be fucking nice, that, actually. 372 00:19:49,040 --> 00:19:52,840 What's new with you, Brad? Fuck all. Just... 373 00:19:52,840 --> 00:19:55,200 Feeling a bit better about Faye today? 374 00:19:55,200 --> 00:19:57,200 Aye. I've spoken to her and it's been, like... 375 00:19:57,200 --> 00:19:59,840 And now you're friends. It's easy. 376 00:19:59,840 --> 00:20:03,040 Like, I knew it would be because I... 377 00:20:03,040 --> 00:20:05,200 Like, I can talk to anyone, do you know what I mean? 378 00:20:05,200 --> 00:20:07,840 Yeah, but do you not think now, you've kind of cleared 379 00:20:07,840 --> 00:20:09,840 and got over it, now you'll get along, like... 380 00:20:09,840 --> 00:20:11,840 Aye. I was telling her I were fine this morning. 381 00:20:11,840 --> 00:20:13,840 Do you not think you'll fancy each other again? 382 00:20:13,840 --> 00:20:15,840 No. Are you fucking ragged? Are you sure? 383 00:20:15,840 --> 00:20:19,840 I don't think so. SHE LAUGHS 384 00:20:19,840 --> 00:20:23,840 Oh, dear. I think her and Hugo are better suited. 385 00:20:23,840 --> 00:20:25,840 When did you decide you wanted to be a teacher? 386 00:20:25,840 --> 00:20:28,840 So, I loved PE at school. Did you?! What did you do? 387 00:20:28,840 --> 00:20:31,040 So cricket's my main sport. Is it? 388 00:20:31,040 --> 00:20:33,040 Yeah, yeah, yeah. That's different, innit? 389 00:20:33,040 --> 00:20:35,840 You know, you've never met someone with big hands. 390 00:20:35,840 --> 00:20:37,840 Look at that. Look at those bad boys. Oh, my God! 391 00:20:37,840 --> 00:20:39,840 They're huge. You have big old hands. 392 00:20:39,840 --> 00:20:41,840 They're, like, good for catching. I bet! 393 00:20:41,840 --> 00:20:42,840 Everybody loves it! 394 00:20:42,840 --> 00:20:44,840 What's your worst date? My worst date? 395 00:20:44,840 --> 00:20:46,840 Yeah. None of them cos I'm on them. 396 00:20:46,840 --> 00:20:47,880 Oh! Ha-ha-ha! 397 00:20:47,880 --> 00:20:49,840 Pew-pew! Pew, pew! Oh! SHE LAUGHS 398 00:20:49,840 --> 00:20:50,840 Shots fired. 399 00:20:50,840 --> 00:20:52,840 Always saving it. 'Ey! 400 00:20:52,840 --> 00:20:55,840 Myself and Sharon, there's nothing kind of romantically there, 401 00:20:55,840 --> 00:20:56,880 and I think her and Aaron 402 00:20:56,880 --> 00:21:00,840 are gonna be, potentially, a pretty good match. 403 00:21:00,840 --> 00:21:03,840 So I think this might be a great opportunity to, you know, 404 00:21:03,840 --> 00:21:05,840 take some time with Faye and really get to know her 405 00:21:05,840 --> 00:21:09,840 and see if anything's there. I picked her at the start, 406 00:21:09,840 --> 00:21:13,360 so, you know, there was that initial kind of attraction there. So, yeah. 407 00:21:13,360 --> 00:21:14,840 I don't know about you, 408 00:21:14,840 --> 00:21:17,840 but I think as well, in here, you're 24. 409 00:21:17,840 --> 00:21:20,840 It's so weird because you act older than, like, 24, 410 00:21:20,840 --> 00:21:22,840 d'you know what I mean? Yeah, yeah, yeah. 411 00:21:22,840 --> 00:21:26,360 And, like, you've got a career, you've got... things going for you. 412 00:21:26,360 --> 00:21:28,840 You know what's important, if you know what I mean? Mm. 413 00:21:28,840 --> 00:21:31,840 I'm not gonna stroke your ego. No, I'm sorry. 414 00:21:31,840 --> 00:21:33,840 You've already done it enough. Have I? 415 00:21:33,840 --> 00:21:34,840 Mm. How? 416 00:21:34,840 --> 00:21:36,840 I don't think I've stroked your ego at all there. 417 00:21:36,840 --> 00:21:38,680 A little bit. Have I?! 418 00:21:38,680 --> 00:21:39,840 Yeah! I do think... 419 00:21:39,840 --> 00:21:41,840 I do say you're a good-looking boy all the time, to be fair. 420 00:21:41,840 --> 00:21:44,840 You've got the fucking bone structure of a god, haven't you? 421 00:21:44,840 --> 00:21:46,880 No-one's ever said, "Cor, Hugo's got..." 422 00:21:46,880 --> 00:21:48,840 BOTH: "..bone structure!" HE LAUGHS 423 00:21:48,840 --> 00:21:51,840 You've got bone structure. You don't even need to contour. 424 00:21:51,840 --> 00:21:53,840 Yeah, I know. Don't spill all my secrets. 425 00:21:53,840 --> 00:21:56,840 My contouring kit is essential. SHE LAUGHS 426 00:21:56,840 --> 00:21:58,840 Hugo ticks a lot of boxes. 427 00:21:58,840 --> 00:22:00,840 He's massively career-driven, 428 00:22:00,840 --> 00:22:02,840 and I find that really attractive in somebody. 429 00:22:02,840 --> 00:22:06,840 Stunning, stunning guy. 430 00:22:06,840 --> 00:22:09,840 Oh, he's beautiful! So, yeah, big tick. 431 00:22:09,840 --> 00:22:12,840 Well done. Well done, Hugo! 432 00:22:12,840 --> 00:22:14,840 You get a big, green tick. 433 00:22:14,840 --> 00:22:16,840 What do you do at the weekend? 434 00:22:16,840 --> 00:22:18,840 On a weekend? Mm. 435 00:22:18,840 --> 00:22:20,840 It's, like, literally so routine, it's weird. 436 00:22:20,840 --> 00:22:22,880 It's me good pals, we'll go and sit in the coffee shop, 437 00:22:22,880 --> 00:22:26,840 just have a coffee and that, and chat shite about fucking... 438 00:22:26,840 --> 00:22:28,840 We talk literally... Do you go to the same coffee shop? 439 00:22:28,840 --> 00:22:30,840 Aye. Every single time. Coffee shop... 440 00:22:30,840 --> 00:22:32,840 Are you from a small town? Oh, it's tiny. 441 00:22:32,840 --> 00:22:34,840 Oh, OK. Right, it makes more sense. OK. 442 00:22:34,840 --> 00:22:36,840 There's loads of coffee shops, but that one's the best. 443 00:22:36,840 --> 00:22:38,880 That's the best one. Always ten o'clock we meet there. 444 00:22:38,880 --> 00:22:40,840 Like a mothers' meeting. It is, aye. 445 00:22:40,840 --> 00:22:42,840 What do you get? Me? A latte. 446 00:22:42,840 --> 00:22:45,840 Push the boat out, I might get some salted caramel... 447 00:22:45,840 --> 00:22:48,840 You know the... What's it called? Syrup. 448 00:22:48,840 --> 00:22:49,840 What's it called? Thingy. 449 00:22:49,840 --> 00:22:52,840 Syrup? Aye, the syrup. 450 00:22:52,840 --> 00:22:54,840 I've never ever had a conversation with a boy when, like, 451 00:22:54,840 --> 00:22:56,840 they've not even asked you one question. 452 00:22:56,840 --> 00:23:00,840 I've never known anything like it. We do that, and then normally 453 00:23:00,840 --> 00:23:02,840 all the lads play football together on a Saturday. 454 00:23:02,840 --> 00:23:03,840 Right. 455 00:23:03,840 --> 00:23:06,840 And then we'll just go, for a team, go and play football. 456 00:23:06,840 --> 00:23:09,040 What are your friends like? Are they the same as you? 457 00:23:09,040 --> 00:23:11,840 Exactly the same as me. Oh, OK. 458 00:23:11,840 --> 00:23:13,840 I'm asking questions about his friends, what he gets up to, 459 00:23:13,840 --> 00:23:17,840 and you just add on at the end, "What about you?" It's polite. 460 00:23:17,840 --> 00:23:21,840 I'm not pulling him for a chat again. I don't want to. 461 00:23:21,840 --> 00:23:25,840 It was painful! 462 00:23:25,840 --> 00:23:28,840 IAIN: 'I hate men that don't show interest in their partner's lives. 463 00:23:28,840 --> 00:23:31,360 'I was saying that the other day to my wife's brother. 464 00:23:31,360 --> 00:23:33,880 'At least I think it's her brother. I've never really asked her. 465 00:23:33,880 --> 00:23:37,520 'Talking of questions, Jake's got a few for Hugo.' 466 00:23:37,520 --> 00:23:40,840 So what do you think about Faye, then? 467 00:23:40,840 --> 00:23:42,880 Are you gonna pursue it a bit more or...? 468 00:23:42,880 --> 00:23:45,360 Yeah, mate. Definitely. Just getting to know her. 469 00:23:45,360 --> 00:23:47,520 But, you know, we've got a lot in common. 470 00:23:47,520 --> 00:23:49,840 And, obviously, both our situations, 471 00:23:49,840 --> 00:23:52,840 our current couples, we know what it is. The old switcheroo. 472 00:23:52,840 --> 00:23:56,680 So it wasn't Brad's cup of tea, and that didn't work out for him, 473 00:23:56,680 --> 00:23:58,840 but that doesn't mean it's not gonna be for me. 474 00:23:58,840 --> 00:24:01,840 If I didn't, like, give her the chance or get to know her, 475 00:24:01,840 --> 00:24:04,840 then, you know, I might regret it. 476 00:24:04,840 --> 00:24:06,840 Yes, I guess if the same with you and Lib as well... 477 00:24:06,840 --> 00:24:07,840 Yeah. ..at the start, you know. 478 00:24:07,840 --> 00:24:10,840 Oh, you know, but I don't want to necessarily rip her clothes off 479 00:24:10,840 --> 00:24:12,840 at the minute, but... Judging from last night, 480 00:24:12,840 --> 00:24:14,840 she's clearly grown on you, in't she, a little bit? 481 00:24:14,840 --> 00:24:17,840 I think ... The biggest thing is the personality. 482 00:24:17,840 --> 00:24:20,360 Yeah. Personality is mint. 483 00:24:20,360 --> 00:24:21,840 I can't... I can't fault her. 484 00:24:21,840 --> 00:24:23,840 You can't complain. You can't ask for anything more. 485 00:24:23,840 --> 00:24:24,840 No. Literally, if I talk to Lib, 486 00:24:24,840 --> 00:24:26,840 it's like talking to Jake with a wig on. 487 00:24:26,840 --> 00:24:28,520 Yeah. 100%. 488 00:24:28,520 --> 00:24:31,840 And I find that funny as fuck, but it's just not that... 489 00:24:31,840 --> 00:24:36,840 100% where I look at her and go... I haven't got the girl there 490 00:24:36,840 --> 00:24:39,840 where I'm like, "Fuck me, I want to rip your clothes off. 491 00:24:39,840 --> 00:24:41,840 "I want to be in your attention." 492 00:24:41,840 --> 00:24:43,040 Yeah. All the time. All the time. 493 00:24:43,040 --> 00:24:46,840 I'm quite, like... Not needy, but I love attention from, like... 494 00:24:46,840 --> 00:24:49,840 I want to walk past and give her a slap on the ass. 495 00:24:49,840 --> 00:24:53,680 Give her a little cheeky... Cuddle from behind. 496 00:24:53,680 --> 00:24:54,840 Yeah. Yeah. 497 00:24:54,840 --> 00:24:56,840 I ain't got that with her. Yeah. 498 00:24:56,840 --> 00:25:00,360 It is a bit surprising, you know, because from the outside looking in, 499 00:25:00,360 --> 00:25:03,200 I kind of want what they've got, to be perfectly honest. 500 00:25:03,200 --> 00:25:04,680 I'm a little bit jealous. 501 00:25:04,680 --> 00:25:08,200 I'm not quite sure what more he's looking for, but, you know, 502 00:25:08,200 --> 00:25:10,840 hopefully the ripping of the clothes 503 00:25:10,840 --> 00:25:13,840 will hopefully come into play at some point. 504 00:25:13,840 --> 00:25:16,840 I don't want to fake any shit, do you know what I mean? 505 00:25:16,840 --> 00:25:18,840 Yeah. I don't want to be in here thinking, 506 00:25:18,840 --> 00:25:21,840 "Yeah, I really do like her," 507 00:25:21,840 --> 00:25:25,840 when really, it's not... I don't. I'm lying to myself. 508 00:25:28,840 --> 00:25:30,840 TEXT ALERT 'Still to come...' 509 00:25:30,840 --> 00:25:32,840 I've got a text! SHE SCREAMS 510 00:25:32,840 --> 00:25:36,840 '..there's good news for the girls.' ALL: We're going on a date! 511 00:25:46,000 --> 00:25:49,960 'The Islanders are getting ready for another big night in paradise. 512 00:25:49,960 --> 00:25:52,960 'I like to get dressed up as well, just to feel like I'm joining in, 513 00:25:52,960 --> 00:25:54,960 'so I've put on my best turtleneck. 514 00:25:54,960 --> 00:25:58,040 'And I think the ladies are gonna love it.' 515 00:25:58,200 --> 00:26:01,200 The only thing I don't like boys wearing is turtlenecks. 516 00:26:01,200 --> 00:26:03,200 Boys in turtlenecks is a no-go. 517 00:26:03,200 --> 00:26:07,040 I like a linen. I like a nice linen shirt on a guy. 518 00:26:07,040 --> 00:26:09,200 If you see a bird on a night out, what do you like? 519 00:26:09,200 --> 00:26:11,240 A white dress in the summer, I love that. A white dress. 520 00:26:11,240 --> 00:26:15,200 With blonde hair, yeah? Whatever, mate. Whatever. 521 00:26:19,200 --> 00:26:22,200 Date night's when I whip out my shirts and shit. 522 00:26:22,200 --> 00:26:24,560 It's been so long! It's been so long for a date night. 523 00:26:24,560 --> 00:26:26,200 I'm gonna surprise you girls, 524 00:26:26,200 --> 00:26:29,200 sometimes I even quite like a little chav pick me up. 525 00:26:31,240 --> 00:26:35,200 Oh, drinkies! Straight to those bad boys. 526 00:26:39,200 --> 00:26:41,400 Cheers, everyone. ALL: Cheers. 527 00:26:44,400 --> 00:26:47,200 'Hugo's chatting to lettings agent Faye. 528 00:26:47,200 --> 00:26:50,200 'You want to be careful going out with letting agents, mate, 529 00:26:50,200 --> 00:26:51,200 'if you break up, 530 00:26:51,200 --> 00:26:54,200 'you need to give them two months' notice, or you lose your deposit.' 531 00:26:54,200 --> 00:26:56,200 How are you feeling tonight? Yeah, good. 532 00:26:56,200 --> 00:26:58,200 Obviously, it was a pretty chilled day, so... 533 00:26:58,200 --> 00:26:59,880 Yeah, it was nice. 534 00:26:59,880 --> 00:27:02,200 For me, I feel like today's like my first day in the villa. 535 00:27:02,200 --> 00:27:04,200 Yeah. Like, I've put to bed any issues 536 00:27:04,200 --> 00:27:05,720 that I had with anyone. Yeah. 537 00:27:05,720 --> 00:27:09,400 Cos obviously, I'm, as we established, feisty. 538 00:27:09,400 --> 00:27:12,200 So I feel like I'm only... 539 00:27:12,200 --> 00:27:15,200 not only just coming out of my shell, but I'm more comfortable. 540 00:27:15,200 --> 00:27:16,560 Yeah, yeah. Like, so much more comfortable. 541 00:27:16,560 --> 00:27:20,200 So, no, I feel like I'm in a good place. 542 00:27:20,200 --> 00:27:21,880 I feel like getting to know you, 543 00:27:21,880 --> 00:27:24,200 that's still something I would want to do anyway. Yeah. 544 00:27:24,200 --> 00:27:27,200 I would just want to pursue this and see where this goes 545 00:27:27,200 --> 00:27:31,200 because you are the type of person I want to get to know. Yeah. 546 00:27:31,200 --> 00:27:35,880 Like, you are, you know, sometimes... you go deep, 547 00:27:35,880 --> 00:27:38,200 don't get me wrong, and sometimes I kind of want you to be like, 548 00:27:38,200 --> 00:27:40,200 "Oh, Faye, shut the fuck up. Shut up, Faye." 549 00:27:40,200 --> 00:27:42,200 I'm too sensitive? "Shut up, Faye." 550 00:27:42,200 --> 00:27:44,200 But we can work on that. Yeah. 551 00:27:44,200 --> 00:27:46,400 You can be like, "Oh, shut up, Faye, you're such a prick." 552 00:27:46,400 --> 00:27:50,200 I'm sure the more time I spend with you, it'll probably happen. 553 00:27:50,200 --> 00:27:52,200 If you are taking the piss out of me and stuff, 554 00:27:52,200 --> 00:27:55,200 then that's, like, also all I want from someone. Yeah. 555 00:27:55,200 --> 00:27:59,400 So, like, we're just gonna continue doing what we're doing. Yeah. 556 00:27:59,400 --> 00:28:02,040 Work on this. Sounds good to me. 557 00:28:02,040 --> 00:28:04,200 Work on this. Yeah, we're gotta work on this. 558 00:28:04,200 --> 00:28:06,200 Yeah, it's good. Shall we go back up? 559 00:28:06,200 --> 00:28:09,200 Yeah, let's do it. Cool. We'll chat again later. 560 00:28:09,200 --> 00:28:11,200 After you. After you. Please. If that's OK. 561 00:28:11,200 --> 00:28:13,200 I'll grab the blanket. Can we chat again later? OK if we do that? 562 00:28:13,200 --> 00:28:17,200 Yeah, let's do it. We'll get back involved, and then get back to it. 563 00:28:17,200 --> 00:28:19,200 Yeah, I hope so. 564 00:28:19,200 --> 00:28:23,200 We don't need to rush things, we're here for the proper thing, 565 00:28:23,200 --> 00:28:25,200 we're here for love, and you can't rush that. 566 00:28:25,200 --> 00:28:27,400 So keep getting to know each other, keep having fun, 567 00:28:27,400 --> 00:28:30,200 and look forward to the future. 568 00:28:30,200 --> 00:28:33,040 I texted Brad some questions to ask Chloe, 569 00:28:33,040 --> 00:28:35,200 so he at least looks like he isn't totally self-obsessed. 570 00:28:35,200 --> 00:28:37,200 I think he's about to ask... 571 00:28:37,200 --> 00:28:40,200 Nope, he's showing her a picture of himself. 572 00:28:40,200 --> 00:28:41,200 SHE LAUGHS 573 00:28:41,200 --> 00:28:44,200 You look like a Ken doll. I do. I said... 574 00:28:44,200 --> 00:28:46,200 Doesn't even look like you! 575 00:28:46,200 --> 00:28:49,040 Now we're sat down there, must have sat down there a while 576 00:28:49,040 --> 00:28:52,200 cos you know when I came back up with the lads? Yeah. 577 00:28:52,200 --> 00:28:53,560 They were like, "You've caught the sun." 578 00:28:53,560 --> 00:28:55,200 We must have been down there a while. Yeah. 579 00:28:55,200 --> 00:28:58,200 They were like, "Good chat with Chloe?" "Aye." 580 00:28:58,200 --> 00:29:00,200 SHE LAUGHS What? 581 00:29:00,200 --> 00:29:04,200 Brad, you talk so much. Do you not realise? 582 00:29:04,200 --> 00:29:08,200 You talk so much. I was sat there and I was thinking, like, 583 00:29:08,200 --> 00:29:10,400 "I don't think I've spoken in 20 minutes!" 584 00:29:10,400 --> 00:29:14,200 Cos I just keep talking? THEY LAUGH 585 00:29:14,200 --> 00:29:16,200 Yeah, we had another Brad chat. 586 00:29:16,200 --> 00:29:21,200 I know a lot, a lot about Brad now, you know. 587 00:29:21,200 --> 00:29:24,200 I have no clue what he knows about me. 588 00:29:24,200 --> 00:29:26,880 Do you think when it is silent, you feel the need to talk? 589 00:29:26,880 --> 00:29:29,200 I just will talk, I don't know, can't sit there and just be like... 590 00:29:29,200 --> 00:29:31,200 SHE LAUGHS Oh, God. 591 00:29:31,200 --> 00:29:34,200 Do you know what I mean? LAUGHING: Yeah. 592 00:29:34,200 --> 00:29:38,200 I've never met someone so chatty in my whole life. 593 00:29:38,200 --> 00:29:40,200 I hope this is a good thing. 594 00:29:40,200 --> 00:29:43,200 I hope the chat was a bit more two-way tonight. 595 00:29:43,200 --> 00:29:44,200 I think it was, anyways. 596 00:29:44,200 --> 00:29:48,200 At least the conversation was actually flowing, you know. 597 00:29:48,200 --> 00:29:51,200 Like, there wasn't a dull moment, it was good convo. 598 00:29:51,200 --> 00:29:53,200 I'm someone that can enjoy my own company. Yeah. 599 00:29:53,200 --> 00:29:57,200 But the majority of the time, you're sat there and you're like, 600 00:29:57,200 --> 00:30:00,200 you know just when there's things that you want to do... 601 00:30:00,200 --> 00:30:05,200 I think she would just like to have some questions asked about her. 602 00:30:05,200 --> 00:30:09,200 Like, if he's interested in her, to ask her, to be interested. 603 00:30:09,200 --> 00:30:11,880 Yeah, cos if you like someone, you ask questions about them, right? 604 00:30:11,880 --> 00:30:15,200 Yeah, you show your interest, don't you? Yeah. 605 00:30:15,200 --> 00:30:19,400 What's your, like... What's your story? Like... 606 00:30:19,400 --> 00:30:23,200 I had a really nice boyfriend when I was younger, then I met someone else 607 00:30:23,200 --> 00:30:26,200 and we were, like, together for five years, 608 00:30:26,200 --> 00:30:28,200 but I was never his girlfriend. 609 00:30:28,200 --> 00:30:31,200 One question this time, we got a question. 610 00:30:31,200 --> 00:30:35,200 I genuinely think he just doesn't know how to flirt. 611 00:30:35,200 --> 00:30:39,200 Mm. It's not good. 612 00:30:39,200 --> 00:30:42,200 Yeah, there's just... There's random things I ask sometimes. 613 00:30:42,200 --> 00:30:43,560 Can't even think of it off my head, 614 00:30:43,560 --> 00:30:45,200 but sometimes when you're in a situation 615 00:30:45,200 --> 00:30:48,200 you're just like, "Nah, this should be really good to do." 616 00:30:48,200 --> 00:30:51,200 I found myself zoning out and being like, "Oh, you're back in the room." 617 00:30:51,200 --> 00:30:55,200 We had a bit of a... Again, we had a laugh. Obviously that was... 618 00:30:55,200 --> 00:31:00,200 A lot of it was funny, but the chat is not it. 619 00:31:00,200 --> 00:31:03,200 IAIN: 'Chloe, if it's sophisticated, highbrow, intellectually challenging 620 00:31:03,200 --> 00:31:07,200 'conversation you're after, talk to a teacher. Hugo?' 621 00:31:07,200 --> 00:31:09,200 I used to be able to put my leg over my head. Sorry? 622 00:31:09,200 --> 00:31:12,040 Yeah, I used to be able to put my leg over my head, 623 00:31:12,040 --> 00:31:13,200 like a party trick. Can you? 624 00:31:13,200 --> 00:31:15,200 TEXT ALERT 625 00:31:15,200 --> 00:31:17,040 Is that an actual text? Is it proper? 626 00:31:17,040 --> 00:31:19,200 I've got a text! 627 00:31:34,040 --> 00:31:38,200 Oh, my God. I know Chuggs! What do you mean, you know Chuggs? 628 00:31:38,200 --> 00:31:41,200 You know Chuggs! How do you know Chuggs? 629 00:31:41,200 --> 00:31:45,200 Oh, Aaron! Ooh! 630 00:31:45,200 --> 00:31:47,200 Who you going on a date with? Chuggs! 631 00:31:47,200 --> 00:31:48,400 Chuggs? Chuggs! 632 00:31:48,400 --> 00:31:54,200 Who is Chuggs? Sharon! 633 00:31:55,200 --> 00:31:57,200 TEXT ALERT 634 00:31:57,200 --> 00:31:59,200 Got a text! Oh, shit! 635 00:32:10,200 --> 00:32:14,200 Oh, fucking hell, new boys. Two new lads. 636 00:32:14,200 --> 00:32:20,200 Bring on Faye and Liam! Geez! 637 00:32:20,200 --> 00:32:22,240 I love myself a brickie! 638 00:32:24,200 --> 00:32:26,400 I know a Chuggs. I know a Chuggs that plays... 639 00:32:26,400 --> 00:32:29,200 It was a rugby hashtag, wasn't it? 640 00:32:29,200 --> 00:32:32,240 It's the game, it's why we're here, and we'll see the new boys 641 00:32:32,240 --> 00:32:35,880 shoot their shot and play their game, play their field. 642 00:32:35,880 --> 00:32:38,200 And, yeah, I've got my wits about me 643 00:32:38,200 --> 00:32:40,200 so I'm all good, I'm all cool. 644 00:32:40,200 --> 00:32:45,880 He knows a Chuggs that plays rugby. Back myself, always. 645 00:32:45,880 --> 00:32:48,200 I think you've always got to back yourself, always. 646 00:32:48,200 --> 00:32:53,200 I've made it very clear with Sharon how I feel. 647 00:32:53,200 --> 00:32:56,400 That's all you can do, really. Let the best man win. 648 00:32:56,400 --> 00:32:59,200 Oh, my God! CHEERING 649 00:33:01,560 --> 00:33:04,560 Chuggs. Who is a rugby player, and it's "#scrummy". 650 00:33:04,560 --> 00:33:08,240 All: You're going on a date! You're going on a date! 651 00:33:08,240 --> 00:33:10,560 I want to see him. Yeah, always back yourself. 652 00:33:10,560 --> 00:33:12,200 Got to back yourself, innit? 653 00:33:12,200 --> 00:33:16,200 Your man gotta work harder, he gotta work harder! 654 00:33:16,200 --> 00:33:18,200 If it's the person I'm thinking about, like, he's posh. 655 00:33:18,200 --> 00:33:20,200 LAUGHTER 656 00:33:20,200 --> 00:33:22,200 I don't even fucking know what's going on, 657 00:33:22,200 --> 00:33:24,200 I want to know why he's called bloody Chuggs. 658 00:33:24,200 --> 00:33:26,200 Is your arse going... WHISTLES 659 00:33:26,200 --> 00:33:28,200 No, mate, why are you thinking that? 660 00:33:28,200 --> 00:33:32,200 What are you guys hoping for? I hope for, like, somebody tall. 661 00:33:32,200 --> 00:33:35,200 Like, fit. But if he's a bricklayer, he's gonna be, isn't he? 662 00:33:35,200 --> 00:33:37,200 He's gonna be like... Oof. 663 00:33:37,200 --> 00:33:39,200 All right, boys, I'm gonna go toilet. Be right back. 664 00:33:39,200 --> 00:33:41,200 You shitting yourself? LAUGHTER 665 00:33:41,200 --> 00:33:46,200 Get you smelling good for Liam! Oh, baby! 666 00:33:49,200 --> 00:33:52,200 I am excited to leave the villa and meet a new boy, you know. 667 00:33:52,200 --> 00:33:55,200 Hopefully it'll spice things up and we'll see what happens. 668 00:33:55,200 --> 00:33:58,200 CHEERING 669 00:33:58,200 --> 00:34:02,200 CHANTING: We're going on a date! We're going on a date! 670 00:34:02,200 --> 00:34:03,720 What a fucking treat! 671 00:34:03,720 --> 00:34:09,200 I love this! How exciting! 672 00:34:09,200 --> 00:34:11,200 'Coming up...' Cheers. 673 00:34:11,200 --> 00:34:14,200 '..it's date night.' Will you come and hop in my bed? 674 00:34:14,200 --> 00:34:16,200 I hope so. Shall we try and make that happen? 675 00:34:25,960 --> 00:34:28,960 IAIN STIRLING: 'Welcome to the Bistro D'Amor. 676 00:34:28,960 --> 00:34:34,960 'Chuggs, Liam, I've got some special little friends waiting... 677 00:34:34,960 --> 00:34:37,960 'Nope, this is creepy, just be nice to Sharon and Faye.' 678 00:34:37,960 --> 00:34:40,960 Hello, you OK? How are you? 679 00:34:40,960 --> 00:34:43,960 Oh, my God, you just keep going. How tall are you? 680 00:34:43,960 --> 00:34:45,960 Six foot six. 6"6! 681 00:34:45,960 --> 00:34:48,320 Not a bad height, is it? That's all right. 682 00:34:48,320 --> 00:34:50,960 I'll definitely wear heels. That's a good thing. 683 00:34:50,960 --> 00:34:52,960 I think you need them. I know! 684 00:34:52,960 --> 00:34:55,000 You smell amazing. Oh, thank you. 685 00:34:55,000 --> 00:34:57,960 How are you feeling? Yeah, I'm not bad at all. 686 00:34:57,960 --> 00:35:00,960 I'm really excited to be here. I've got a question. Chuggs? 687 00:35:00,960 --> 00:35:01,960 Chuggs. Yeah. 688 00:35:01,960 --> 00:35:04,960 This was gonna come at some point. Get it out of the way now. 689 00:35:04,960 --> 00:35:06,960 So, it's my nickname, Chuggs. 690 00:35:06,960 --> 00:35:08,960 It's like a baby name. "Cuddles and hugs." 691 00:35:08,960 --> 00:35:11,960 Oh, that's cute. I looked at it and I was a bit like, 692 00:35:11,960 --> 00:35:13,800 "Oh, no, I feel like there's a story behind it." 693 00:35:13,800 --> 00:35:15,960 My Christian name's Oliver. OK. 694 00:35:15,960 --> 00:35:17,480 How are you? I'm good. How are you? 695 00:35:17,480 --> 00:35:19,960 I'm very good, very good. Cheers. Cheers. 696 00:35:22,320 --> 00:35:25,960 You look lovely. Oh, thank you. So do you. 697 00:35:25,960 --> 00:35:27,960 I feel like I've got, like, John Travolta vibes from you. 698 00:35:27,960 --> 00:35:29,960 Not bad, not bad. I know, right! 699 00:35:29,960 --> 00:35:32,960 It looks good! Thank you, thank you. 700 00:35:32,960 --> 00:35:34,960 Lovely to meet you. Nice to meet you. 701 00:35:34,960 --> 00:35:36,960 Cheers to your first date. Yeah. 702 00:35:37,960 --> 00:35:40,960 Not too bad. Whereabouts are you from? 703 00:35:40,960 --> 00:35:43,960 I'm from Oxford. Oxford? I went to uni in Oxford. 704 00:35:43,960 --> 00:35:45,480 I've worked in London since I was 18. 705 00:35:45,480 --> 00:35:46,960 In London? Yeah, yeah. 706 00:35:46,960 --> 00:35:48,160 Whereabouts? Westminster. 707 00:35:48,160 --> 00:35:50,160 Oh, I'm literally about to move to Westminster. 708 00:35:50,160 --> 00:35:52,960 Are you?! No way! What about you? Where are you from? 709 00:35:52,960 --> 00:35:54,960 The Valleys, South Wales. Oh, are you? 710 00:35:54,960 --> 00:35:56,960 Do you know the Valleys? Well, I mean... 711 00:35:56,960 --> 00:35:59,960 Pretty thick accent. Yeah, it's very thick. 712 00:35:59,960 --> 00:36:01,480 I've been to Cardiff. Why did you go Cardiff? 713 00:36:01,480 --> 00:36:03,800 I just went shopping. 714 00:36:03,800 --> 00:36:04,960 Not a night out? No! 715 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 You want a night out. 716 00:36:06,960 --> 00:36:08,480 Do you know what, I've never been on a night out 717 00:36:08,480 --> 00:36:10,160 anywhere else apart from in Devon. Really? 718 00:36:10,160 --> 00:36:12,960 That's embarrassing, isn't it? I've just never been. 719 00:36:12,960 --> 00:36:16,320 Do you go out much? I'm not like a go-hard party girl. 720 00:36:16,320 --> 00:36:17,960 But I do like to go out. 721 00:36:17,960 --> 00:36:20,960 And when I do go out, I go hard. 722 00:36:20,960 --> 00:36:23,160 You go out-out? I go out-out. 723 00:36:24,960 --> 00:36:26,960 Are you a big party boy? Erm... 724 00:36:26,960 --> 00:36:28,960 You look a little bit like you might be a bit of a party boy. 725 00:36:28,960 --> 00:36:30,640 I do enjoy a party, yeah. Do you? 726 00:36:30,640 --> 00:36:31,960 What's your, like, traditional type? 727 00:36:31,960 --> 00:36:33,960 Have you got your eye on anyone currently? 728 00:36:33,960 --> 00:36:36,960 Er... I feel like it's early days, right. 729 00:36:36,960 --> 00:36:39,800 Like, for me, main attraction 730 00:36:39,800 --> 00:36:41,960 is about, like, how you get on with someone, 731 00:36:41,960 --> 00:36:44,960 whether they understand your banter. I'm really dry and sarcastic. 732 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 If I come across like I've offended you, 733 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 I'd rather somebody called me out on it. 734 00:36:48,960 --> 00:36:51,640 But yeah, like, someone who's active, has their own hobbies, 735 00:36:51,640 --> 00:36:52,960 has their own life. 736 00:36:52,960 --> 00:36:53,960 You're independent? Yeah, yeah. 737 00:36:53,960 --> 00:36:56,160 So, like, it's nice to have someone who has their own thing 738 00:36:56,160 --> 00:36:59,960 and we can spend time together. That's basically my type. 739 00:36:59,960 --> 00:37:03,960 Generally, like, physically, there's not one single type. 740 00:37:03,960 --> 00:37:06,960 Like, I've dated people that look very differently from each other. 741 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 But that's the sort of things I tend to go for. 742 00:37:08,960 --> 00:37:10,960 That's interesting. What about you? 743 00:37:10,960 --> 00:37:13,960 Traditionally, like, I've always just gone for, 744 00:37:13,960 --> 00:37:15,960 like, petite, really, like, facially pretty, 745 00:37:15,960 --> 00:37:19,800 blonde, or brunette. I'm not overly fussy. 746 00:37:19,800 --> 00:37:22,960 But what I'm looking for most, it's so important to me, 747 00:37:22,960 --> 00:37:26,960 is, like, a best friend. I just want that, like, best friend. 748 00:37:26,960 --> 00:37:28,960 I need a girl that goes in there, like, gives my mum a kiss, 749 00:37:28,960 --> 00:37:31,640 says hi to my dad, is chatting with my brothers, 750 00:37:31,640 --> 00:37:32,960 giving them chat, you know? 751 00:37:32,960 --> 00:37:34,960 Not just, like, sitting there shrivelled all up. 752 00:37:34,960 --> 00:37:39,000 Not asking for a lot, then! Yeah. The list goes on. 753 00:37:39,000 --> 00:37:40,960 What is it that you're looking for? 754 00:37:40,960 --> 00:37:43,960 I haven't had a relationship for the past two-and-a-half years. 755 00:37:43,960 --> 00:37:44,960 Really? Same. 756 00:37:44,960 --> 00:37:46,960 Same for you, yeah? Yeah, same timing. 757 00:37:46,960 --> 00:37:49,960 Two, two-and-a-half years. My mates are always 758 00:37:49,960 --> 00:37:52,960 in and out of relationships. And I just never seem to be. 759 00:37:52,960 --> 00:37:55,960 I don't settle for... settle for less. 760 00:37:55,960 --> 00:37:58,960 OK. And yeah, it takes a lot for someone 761 00:37:58,960 --> 00:38:00,160 to really, like, sweep me off my feet. 762 00:38:00,160 --> 00:38:02,320 OK. So that's why I'm coming here. 763 00:38:02,320 --> 00:38:04,960 To see what you can find? Broaden my horizons. 764 00:38:06,960 --> 00:38:09,960 Yo, Hugo. How are you feeling? 765 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 How do you feel about Faye's reaction? 766 00:38:11,960 --> 00:38:14,160 Cos I'm seeing her doing a little... 767 00:38:14,160 --> 00:38:17,800 Nah, like, mate, at the end of the day, 768 00:38:17,800 --> 00:38:19,960 obviously, if she was going on, like... 769 00:38:19,960 --> 00:38:23,320 I can't stop her, can I? That's just the way it is. 770 00:38:23,320 --> 00:38:24,960 I'm pretty chill, like. 771 00:38:24,960 --> 00:38:27,320 I might have a chat afterwards, or at some point tomorrow. 772 00:38:27,320 --> 00:38:29,960 Depending on what time they get back. Go from there. 773 00:38:29,960 --> 00:38:31,000 We'll just wait and see. 774 00:38:31,000 --> 00:38:32,960 Hugo, man, just relax. You'll be fine, mate. 775 00:38:32,960 --> 00:38:35,960 Oh, I am. I'm calm. Mate, I'm calm. 776 00:38:39,280 --> 00:38:41,280 Who are you coupled up with at the moment? 777 00:38:41,280 --> 00:38:43,280 So, I'm coupled up with Hugo at the moment. 778 00:38:43,280 --> 00:38:45,120 Hugo. Yeah. 779 00:38:45,120 --> 00:38:49,280 But it's very much like, we are... We're good friends. OK. 780 00:38:49,280 --> 00:38:52,280 So you're coupled up, but you're looking elsewhere, basically? 781 00:38:52,280 --> 00:38:55,280 Just waiting for some, two strapping lads to walk in? 782 00:38:55,280 --> 00:38:59,280 Well, yeah... I mean, I'm looking for one, as opposed to two! 783 00:39:01,280 --> 00:39:04,280 But no, like, we've both had that conversation. 784 00:39:04,280 --> 00:39:05,800 I'm happy for him to get to know other people. 785 00:39:05,800 --> 00:39:07,280 You've had a conversation? Yeah, yeah. 786 00:39:07,280 --> 00:39:12,120 I've enjoyed getting to know the other guys in the villa. 787 00:39:12,120 --> 00:39:16,280 And speaking to, like... I've spoken to Aaron quite a few times. 788 00:39:16,280 --> 00:39:19,480 We've had quite a few conversations, and things like that. 789 00:39:19,480 --> 00:39:22,280 You're cool, like, you're ready? Yeah. 790 00:39:22,280 --> 00:39:24,280 That's cool. 791 00:39:24,280 --> 00:39:26,280 So, how old are you? I'm 21. 792 00:39:26,280 --> 00:39:29,280 Are you? 21, yeah. 793 00:39:29,280 --> 00:39:32,280 How old are you, do you mind me asking? Oh, sweet Jesus. 794 00:39:32,280 --> 00:39:35,280 I've just turned 26. 26? Yeah, yeah. 795 00:39:35,280 --> 00:39:38,280 You don't look 21. Do you get that a lot? 796 00:39:38,280 --> 00:39:39,280 I get that a lot, yeah. Do you? 797 00:39:39,280 --> 00:39:42,320 People say I look 30, which is a bit of an insult, I think. 798 00:39:42,320 --> 00:39:45,280 No, I thought you were, like, my age. Oh, wow. 799 00:39:45,280 --> 00:39:47,280 Have you ever been on a date with someone younger? 800 00:39:47,280 --> 00:39:49,800 I've been to Cougarville. I quite liked it, to be fair, 801 00:39:49,800 --> 00:39:51,280 I quite liked it. 802 00:39:51,280 --> 00:39:54,280 So, I've been single for nearly half a year, 803 00:39:54,280 --> 00:39:56,280 so sort of like four or five months. 804 00:39:56,280 --> 00:40:00,280 Erm... Was going out with her for a year-and-a-half, two years, 805 00:40:00,280 --> 00:40:02,280 sort of on and off. 806 00:40:02,280 --> 00:40:04,480 I think, as time grew on, we just sort of realised 807 00:40:04,480 --> 00:40:07,320 that we don't have as much in common as we once thought we did, 808 00:40:07,320 --> 00:40:09,280 it just fizzled out from there, really. 809 00:40:09,280 --> 00:40:12,280 I'm definitely ready to go again, I've been on a few dates, 810 00:40:12,280 --> 00:40:14,800 and so far, so good! SHE LAUGHS 811 00:40:14,800 --> 00:40:18,280 Yeah, no pressure, then, hey? No pressure. 812 00:40:18,280 --> 00:40:19,280 No, that's really cool. 813 00:40:19,280 --> 00:40:23,280 I think it's probably easier to find out earlier on in a relationship 814 00:40:23,280 --> 00:40:26,280 than find out later. Yeah, for sure. 815 00:40:26,280 --> 00:40:29,800 I think if you feel something's off with Hugo, 816 00:40:29,800 --> 00:40:33,280 you guys, by the sound of things, didn't feel it, and you close it, 817 00:40:33,280 --> 00:40:35,280 it saves all that drama, the maybes, the ifs. 818 00:40:35,280 --> 00:40:38,280 It's a waste of time, no-one's got time for that. 819 00:40:38,280 --> 00:40:42,280 So, your normal type, then? What type is that? 820 00:40:42,280 --> 00:40:45,280 So I always go for someone who's older, so 26 is the perfect age. 821 00:40:45,280 --> 00:40:46,640 Do you? Stop it. 822 00:40:46,640 --> 00:40:49,280 A big thing for me is independence. Yeah. 823 00:40:49,280 --> 00:40:51,480 I want them to want me. Oh, OK. 824 00:40:51,480 --> 00:40:56,280 But I don't want them to need me. Oh. Yeah, I like that, I like that. 825 00:40:56,280 --> 00:41:00,280 Looks and personality-wise, I tend to go for tanned, tanned skin, 826 00:41:00,280 --> 00:41:02,280 brunette. Oh, do you? 827 00:41:02,280 --> 00:41:03,280 Good teeth, good body. 828 00:41:03,280 --> 00:41:07,280 But they've got to have the personality, looks only go so far. 829 00:41:07,280 --> 00:41:10,280 I like someone who's fun, you know, outgoing. Mm. 830 00:41:10,280 --> 00:41:14,960 And takes charge. I need someone to keep me on my toes. 831 00:41:14,960 --> 00:41:17,280 So what do you tend to look for in a guy? 832 00:41:17,280 --> 00:41:20,640 So I'm looking for good height, good teeth, good hairline. 833 00:41:20,640 --> 00:41:23,280 Yeah. And that you can tan. 834 00:41:23,280 --> 00:41:26,280 I can't think of anything worse than someone who can't tan. 835 00:41:26,280 --> 00:41:28,640 I haven't got a bad tan. Not a bad tan, is it? 836 00:41:28,640 --> 00:41:31,280 You've got a good tan going on, I was thinking that. 837 00:41:31,280 --> 00:41:33,280 The Spanish sun. It's lovely, isn't it? 838 00:41:33,280 --> 00:41:36,280 It's looking after me. Looking after you well. 839 00:41:36,280 --> 00:41:38,280 You have a good tan as well, mind. I know. 840 00:41:38,280 --> 00:41:42,280 Great tan. I was like, "I'm doing all right for a blonde girl." 841 00:41:42,280 --> 00:41:44,280 Oh, shit's got real, boys. I quite like it. 842 00:41:44,280 --> 00:41:49,280 Yeah, I like it, I like attention. How did Sharon take it? Was she... 843 00:41:49,280 --> 00:41:50,640 She was excited. 844 00:41:50,640 --> 00:41:52,280 Was she? She's going on a date, innit? 845 00:41:52,280 --> 00:41:55,280 A brickie and a rugby player. I know a load of brickies, me. 846 00:41:55,280 --> 00:41:57,960 Normally, rugby players are canny confident an' all. 847 00:41:57,960 --> 00:41:59,280 Chuggs is a good-looking lad, 848 00:41:59,280 --> 00:42:03,280 plays rugby at uni, like, he's got a bit about him. 849 00:42:03,280 --> 00:42:04,640 No, they can potentially take your lasses, 850 00:42:04,640 --> 00:42:08,280 but it's gonna be a different bit of craic straightaway. Yeah, exactly. 851 00:42:08,280 --> 00:42:13,640 I like this tension, I like it. Ooh! I love it. 852 00:42:17,280 --> 00:42:19,280 You're coupled up with...? 853 00:42:19,280 --> 00:42:21,280 Oh, God. I'm coupled up with Brad. I mean... 854 00:42:21,280 --> 00:42:23,640 He's a good-looking lad, though, you know. 855 00:42:23,640 --> 00:42:26,280 Dead as a dodo. Really? 856 00:42:26,280 --> 00:42:29,280 I can't say that he's not a good-looking lad, cos he's stunning, 857 00:42:29,280 --> 00:42:31,280 he'll definitely find someone in there. Oh, gosh, yeah. 858 00:42:31,280 --> 00:42:33,280 It's just not me. So... 859 00:42:33,280 --> 00:42:37,280 So you're not enjoying the bed... Oh, my God, the bed is awkward. 860 00:42:37,280 --> 00:42:41,280 I literally sleep so far on the other side of the bed 861 00:42:41,280 --> 00:42:42,320 that it actually hurts my spine 862 00:42:42,320 --> 00:42:45,280 cos I'm, like, half nearly falling off the bed. 863 00:42:45,280 --> 00:42:47,480 Do you want to move beds, yeah? Yeah, oh, I want to bed swap. 864 00:42:47,480 --> 00:42:51,280 I'll have a bed for you in a few days' time. 865 00:42:51,280 --> 00:42:53,280 Oh, I hope so. I hope so. You can come and hop in my bed. 866 00:42:53,280 --> 00:42:55,280 I hope so. Shall we get back to the villa, then, 867 00:42:55,280 --> 00:42:58,280 and try and make that happen, or...? We can, yeah. 868 00:42:58,280 --> 00:43:00,320 Can swap things around. Yeah. Well, cheers. 869 00:43:00,320 --> 00:43:04,280 Cheers to that. Thank you for a first date. 870 00:43:04,280 --> 00:43:07,120 Cheers to that. Cheers to many more dates, hopefully. 871 00:43:07,120 --> 00:43:10,280 MUSIC: 'Only Ticket Home' by Gavin James 872 00:43:10,280 --> 00:43:16,280 # You'll be my only ticket home La-la-la-la-la 873 00:43:17,280 --> 00:43:24,280 # Can we take the long way home? # 874 00:43:24,280 --> 00:43:28,800 Oh, you're gonna be psyched, guys. I'm looking forward to it. 875 00:43:28,800 --> 00:43:30,800 So exciting. Oh, my God. 876 00:43:30,800 --> 00:43:32,280 Are you nervous? Aye. 877 00:43:32,280 --> 00:43:34,280 No, don't be nervous. 878 00:43:34,280 --> 00:43:37,480 No-one's eating my fucking yoghurt, I tell you. 879 00:43:37,480 --> 00:43:40,280 I'm going on a diet tomorrow. 880 00:43:40,280 --> 00:43:42,280 Have you not had one of these? 881 00:43:42,280 --> 00:43:43,800 HE MUMBLES Huh? 882 00:43:47,280 --> 00:43:50,280 Oh, my God, they're stress eating. SHE SNORTS 883 00:43:50,280 --> 00:43:53,280 Shove it down, shove it down, shove it down. 884 00:43:53,280 --> 00:43:55,280 Can you actually believe you're going in? 885 00:43:55,280 --> 00:43:58,280 It's crazy, innit? Let's go. 886 00:44:04,280 --> 00:44:06,120 Let's get you meeting everyone. This is mad. 887 00:44:06,120 --> 00:44:09,280 Are you nervous? Wow. 888 00:44:09,280 --> 00:44:11,280 Shall we take your hand? Yeah? 889 00:44:11,280 --> 00:44:13,280 Shall we take your hand? 890 00:44:15,120 --> 00:44:19,280 Oi-oi! SCREAMING 891 00:44:19,280 --> 00:44:22,280 Hey. Hi! 892 00:44:22,280 --> 00:44:23,320 Oh, my God. Hello. 893 00:44:23,320 --> 00:44:26,280 # I'm here to rumble... # 894 00:44:26,280 --> 00:44:29,280 Oi-oi! All right, lads? 895 00:44:29,280 --> 00:44:30,280 How are we? 896 00:44:32,600 --> 00:44:35,600 This is gonna funny. Trust me. 897 00:44:35,600 --> 00:44:39,600 Thank you, the British public, you have pulled it out the bag. 898 00:44:39,600 --> 00:44:43,600 What a fucking treat. What a snack. 899 00:44:43,600 --> 00:44:47,600 'Tomorrow night...' 900 00:44:47,600 --> 00:44:50,600 See which one of the boys clocks over, clocks over first. 901 00:44:50,600 --> 00:44:55,640 '..the new boys turn heads, and a re-coupling...' 902 00:44:55,640 --> 00:44:58,600 TEXT ALERT '..shakes the villa.' 903 00:44:58,600 --> 00:45:00,600 Tonight, there will be a re-coupling 904 00:45:00,600 --> 00:45:05,600 in which the girls will choose which boy they want to couple up with. 74874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.