Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,360 --> 00:00:44,640
Dum dum diddle dum dum there was a
2
00:00:41,320 --> 00:00:47,920
turtle by the name of Bert and Bert the
3
00:00:44,640 --> 00:00:50,840
turtle was very alert when danger
4
00:00:47,920 --> 00:00:53,280
threatened him he never got hurt he knew
5
00:00:50,840 --> 00:00:54,880
just what to do
6
00:00:53,280 --> 00:00:56,840
he'd duck
7
00:00:54,880 --> 00:00:58,040
and cover [music]
8
00:00:56,840 --> 00:00:59,880
duck
9
00:00:58,040 --> 00:01:03,120
and cover
10
00:00:59,880 --> 00:01:06,760
did what we all [music] must learn to do
11
00:01:03,120 --> 00:01:07,960
You and you and you and you [music]
12
00:01:06,760 --> 00:01:10,000
duck
13
00:01:07,960 --> 00:01:12,160
and cover
14
00:01:10,000 --> 00:01:14,920
We all know the atomic bomb is very
15
00:01:12,160 --> 00:01:17,520
dangerous. No matter where we live, in
16
00:01:14,920 --> 00:01:20,360
the city or the country we must be ready
17
00:01:17,520 --> 00:01:22,200
all the time for the atomic bomb.
18
00:01:20,360 --> 00:01:23,480
We hope it never comes, but we must get
19
00:01:22,200 --> 00:01:25,400
ready.
20
00:01:23,480 --> 00:01:27,760
First, you have to know what happens
21
00:01:25,400 --> 00:01:29,560
when an atomic bomb explodes. There is a
22
00:01:27,760 --> 00:01:31,000
bright flash, brighter than the sun,
23
00:01:29,560 --> 00:01:33,320
brighter than any you've ever seen in
24
00:01:31,000 --> 00:01:33,320
your life.
25
00:01:38,251 --> 00:01:41,680
>> [music]
26
00:01:39,440 --> 00:01:41,680
>> DAD!
27
00:01:42,181 --> 00:01:44,760
>> [screaming]
28
00:01:42,560 --> 00:01:44,760
>> DAD!
29
00:01:59,211 --> 00:02:01,231
>> [panting]
30
00:02:01,831 --> 00:02:03,851
[sighs]
31
00:02:11,080 --> 00:02:17,200
>> NOW IS THE TIME TO GET RID OF THE slums
32
00:02:13,680 --> 00:02:19,520
and ghettos of Chicago. NOW IS THE TIME
33
00:02:17,200 --> 00:02:23,280
TO MAKE JUSTICE A REALITY ALL OVER THIS
34
00:02:19,520 --> 00:02:25,560
NATION. NOW IS THE TIME.
35
00:02:23,280 --> 00:02:27,400
I'VE BEEN IN MANY demonstrations all
36
00:02:25,560 --> 00:02:30,520
across the South
37
00:02:27,400 --> 00:02:33,440
but I can say that I have never seen,
38
00:02:30,520 --> 00:02:36,480
even in Mississippi and Alabama, mobs
39
00:02:33,440 --> 00:02:39,640
as hostile and as hate-filled as I've
40
00:02:36,480 --> 00:02:39,640
seen in Chicago.
41
00:03:24,362 --> 00:03:26,382
>> [music]
42
00:03:37,000 --> 00:03:39,720
>> Give me your foot.
43
00:03:42,080 --> 00:03:47,320
They do this in Tahiti.
44
00:03:44,120 --> 00:03:47,320
It's supposed to bring you good luck.
45
00:03:50,760 --> 00:03:54,560
Hey, wow.
46
00:03:52,200 --> 00:03:57,000
What a great ankle.
47
00:03:54,560 --> 00:03:58,880
What a great leg.
48
00:03:57,000 --> 00:04:01,680
Facts.
49
00:03:58,880 --> 00:04:01,680
What a great girl.
50
00:04:02,720 --> 00:04:05,200
Come here.
51
00:04:05,640 --> 00:04:08,480
Why are you sad?
52
00:04:10,560 --> 00:04:13,720
Summer's almost gone.
53
00:04:22,400 --> 00:04:26,800
For some reason, I just want to nibble
54
00:04:24,000 --> 00:04:26,800
every part of you.
55
00:04:29,240 --> 00:04:34,280
Is that too forward to me?
56
00:04:32,040 --> 00:04:37,120
Just kind of ticklish.
57
00:04:34,280 --> 00:04:39,280
Not too forward?
58
00:04:37,120 --> 00:04:41,680
No, not really.
59
00:04:39,280 --> 00:04:44,040
I think that's our trouble.
60
00:04:41,680 --> 00:04:46,080
We're too respectful.
61
00:04:44,040 --> 00:04:49,080
My
62
00:04:46,080 --> 00:04:49,080
respectability?
63
00:04:49,360 --> 00:04:52,120
Your virginity.
64
00:04:53,840 --> 00:04:58,000
I mean, it's not really the thing today.
65
00:04:56,240 --> 00:04:59,480
Not too groovy.
66
00:04:58,000 --> 00:05:01,840
Kind of out.
67
00:04:59,480 --> 00:05:01,840
Yeah.
68
00:05:02,280 --> 00:05:05,000
I thought 15-year-old girls are still
69
00:05:03,760 --> 00:05:06,160
taught no.
70
00:05:05,000 --> 00:05:07,400
God.
71
00:05:06,160 --> 00:05:10,080
That shows how out of touch you
72
00:05:07,400 --> 00:05:12,360
16-year-olds are.
73
00:05:10,080 --> 00:05:14,080
Today we're taught maybe.
74
00:05:12,360 --> 00:05:17,040
Why not?
75
00:05:14,080 --> 00:05:17,040
What the hell?
76
00:05:19,840 --> 00:05:22,440
Is that how you feel?
77
00:05:22,680 --> 00:05:25,160
I don't know.
78
00:05:27,760 --> 00:05:31,880
Well, that's it.
79
00:05:29,640 --> 00:05:31,880
Great.
80
00:05:32,680 --> 00:05:37,200
Anything out there? Don't bother. It's a
81
00:05:34,600 --> 00:05:37,200
[ __ ] day.
82
00:06:12,400 --> 00:06:17,680
Hi, Teresa.
83
00:06:14,720 --> 00:06:17,680
Something smells good.
84
00:06:26,320 --> 00:06:29,360
How was your orchestra?
85
00:06:29,480 --> 00:06:33,400
Good.
86
00:06:30,920 --> 00:06:33,400
Come in.
87
00:06:42,320 --> 00:06:47,800
We went to the beach afterward.
88
00:06:44,960 --> 00:06:47,800
Sit down.
89
00:06:48,880 --> 00:06:52,440
Is Brett in the orchestra?
90
00:06:51,520 --> 00:06:53,760
Yeah.
91
00:06:52,440 --> 00:06:55,800
He's new.
92
00:06:53,760 --> 00:06:57,600
Tried out this summer.
93
00:06:55,800 --> 00:06:59,000
Plays trumpet. Is that where you met
94
00:06:57,600 --> 00:07:00,720
him?
95
00:06:59,000 --> 00:07:03,560
Yeah, he was really cute.
96
00:07:00,720 --> 00:07:06,520
He offered to carry my cello.
97
00:07:03,560 --> 00:07:08,560
As if I could case.
98
00:07:06,520 --> 00:07:10,560
Have you met his family?
99
00:07:08,560 --> 00:07:11,720
His aunt.
100
00:07:10,560 --> 00:07:13,360
He's living with her. He was at a
101
00:07:11,720 --> 00:07:15,680
boarding school out here.
102
00:07:13,360 --> 00:07:18,400
His parents are divorced.
103
00:07:15,680 --> 00:07:21,840
Back east somewhere.
104
00:07:18,400 --> 00:07:21,840
Teresa's cooking you dinner.
105
00:07:22,560 --> 00:07:25,400
Chicken pot pie.
106
00:07:28,920 --> 00:07:32,720
You like chicken pot pie?
107
00:07:30,440 --> 00:07:32,720
Yeah.
108
00:07:33,680 --> 00:07:37,880
Oh, [sighs]
109
00:07:34,520 --> 00:07:39,520
you really do hate me, don't you, Eliza?
110
00:07:37,880 --> 00:07:41,680
I see it often
111
00:07:39,520 --> 00:07:42,760
in your eyes.
112
00:07:41,680 --> 00:07:45,120
No.
113
00:07:42,760 --> 00:07:45,120
No?
114
00:07:45,200 --> 00:07:48,160
You can't admit it?
115
00:07:46,840 --> 00:07:50,520
You should.
116
00:07:48,160 --> 00:07:53,720
You should just spit it out.
117
00:07:50,520 --> 00:07:57,480
Get it out into the open.
118
00:07:53,720 --> 00:07:57,480
I dreamed about Dad last night.
119
00:07:58,200 --> 00:08:02,120
Dreamed he was going away on a ship.
120
00:08:03,720 --> 00:08:06,840
I wanted to go with him.
121
00:08:09,120 --> 00:08:15,280
I got there too late.
122
00:08:11,960 --> 00:08:15,280
I'll never understand
123
00:08:15,720 --> 00:08:18,960
why he killed himself.
124
00:08:21,640 --> 00:08:26,080
You know, I wish you could see how
125
00:08:22,640 --> 00:08:26,080
unfair you're being, Eliza.
126
00:08:26,200 --> 00:08:30,400
How you're always judging me and
127
00:08:28,800 --> 00:08:32,280
accusing me
128
00:08:30,400 --> 00:08:33,479
casting me in the images of a of a bad
129
00:08:32,280 --> 00:08:36,719
person.
130
00:08:33,479 --> 00:08:36,719
I'm a good person, Eliza.
131
00:08:37,919 --> 00:08:40,560
A good mother.
132
00:08:49,200 --> 00:08:51,760
Yes.
133
00:08:53,600 --> 00:08:57,760
I think it's time for you to make some
134
00:08:55,280 --> 00:08:59,520
new friends.
135
00:08:57,760 --> 00:09:01,160
I've already
136
00:08:59,520 --> 00:09:05,080
talked to Claire
137
00:09:01,160 --> 00:09:05,080
and suggested a date with her son.
138
00:09:06,000 --> 00:09:12,280
Maybe an affair.
139
00:09:08,880 --> 00:09:12,280
Of course, she was a little shocked.
140
00:09:13,880 --> 00:09:17,880
On the bed, there's an envelope. See it?
141
00:09:18,640 --> 00:09:21,000
Yeah.
142
00:09:21,080 --> 00:09:26,440
It's a present.
143
00:09:23,440 --> 00:09:26,440
Go buy something pretty.
144
00:09:44,680 --> 00:09:47,240
It's a lot.
145
00:09:50,480 --> 00:09:53,436
Thanks.
146
00:09:52,360 --> 00:09:53,680
Going to take
147
00:09:53,436 --> 00:09:55,840
>> [music]
148
00:09:53,680 --> 00:09:58,021
>> a little trip
149
00:09:55,840 --> 00:09:59,200
go to Bay where the sunshine twinkles
150
00:09:58,021 --> 00:10:01,960
[music]
151
00:09:59,200 --> 00:10:01,960
a bottle of beer
152
00:10:03,261 --> 00:10:05,281
>> [music]
153
00:10:08,120 --> 00:10:11,960
>> Four fingers to your mother.
154
00:10:10,240 --> 00:10:13,280
What is that supposed to mean? Four
155
00:10:11,960 --> 00:10:16,200
fingers?
156
00:10:13,280 --> 00:10:17,240
Not a damn thing. Nobody knows that.
157
00:10:16,200 --> 00:10:19,920
And it drives them crazy trying to
158
00:10:17,240 --> 00:10:19,920
figure it out.
159
00:10:21,600 --> 00:10:25,320
Most of these cats grow chin lettuce and
160
00:10:23,160 --> 00:10:26,680
long hair to keep out of the draft. They
161
00:10:25,320 --> 00:10:30,040
think if they look weird enough they'll
162
00:10:26,680 --> 00:10:31,000
be rejected. That's cool. I'm hip.
163
00:10:30,040 --> 00:10:31,427
And your brother had a good beard,
164
00:10:31,000 --> 00:10:31,760
didn't he?
165
00:10:31,427 --> 00:10:34,680
>> [music]
166
00:10:31,760 --> 00:10:37,400
>> Yeah, right. He had a great beard.
167
00:10:34,680 --> 00:10:38,400
Looked like Jesus or John the Baptist.
168
00:10:37,400 --> 00:10:40,960
Yeah.
169
00:10:38,400 --> 00:10:42,200
So he gets his notice for his physical.
170
00:10:40,960 --> 00:10:44,400
They make you take off all your clothes
171
00:10:42,200 --> 00:10:46,320
and go to the doctor.
172
00:10:44,400 --> 00:10:47,880
Suddenly he's in front of a psychiatrist
173
00:10:46,320 --> 00:10:49,800
who asks,
174
00:10:47,880 --> 00:10:52,040
"Has anything important ever happened to
175
00:10:49,800 --> 00:10:52,040
you?"
176
00:10:52,160 --> 00:10:57,400
My god, what an opportunity.
177
00:10:54,720 --> 00:10:59,240
Just the time to say, "Doc,
178
00:10:57,400 --> 00:11:01,520
the Lord speaks to me, tells me groovy
179
00:10:59,240 --> 00:11:03,240
things." You know, that kind of jazz.
180
00:11:01,520 --> 00:11:05,120
But Ray,
181
00:11:03,240 --> 00:11:08,080
Ray's so straight, he just cracks a joke
182
00:11:05,120 --> 00:11:10,080
and says, "Sure, Doc. I was president of
183
00:11:08,080 --> 00:11:14,720
my third grade class."
184
00:11:10,080 --> 00:11:14,720
Bingo. Drafted, shipped to Vietnam.
185
00:11:16,600 --> 00:11:20,680
Well, I think you guys know,
186
00:11:18,480 --> 00:11:23,120
killed the first week
187
00:11:20,680 --> 00:11:25,880
by a rocket
188
00:11:23,120 --> 00:11:29,000
while watching a movie.
189
00:11:25,880 --> 00:11:29,000
Damn, what a way to get it.
190
00:11:29,120 --> 00:11:33,600
Yeah.
191
00:11:30,680 --> 00:11:33,600
Some drag.
192
00:11:34,320 --> 00:11:38,120
What was the movie? Jesus, how the hell
193
00:11:36,200 --> 00:11:40,080
am I supposed to know?
194
00:11:38,120 --> 00:11:43,760
What a stupid question.
195
00:11:40,080 --> 00:11:43,760
Well, it's a stupid war.
196
00:11:58,480 --> 00:12:03,720
I saw your dad on TV last week, Pa.
197
00:12:00,839 --> 00:12:03,720
He looked really nice.
198
00:12:04,000 --> 00:12:07,120
He's filming in Rome, married an Italian
199
00:12:06,080 --> 00:12:09,800
chick.
200
00:12:07,120 --> 00:12:11,520
Yeah, he's a good kid.
201
00:12:09,800 --> 00:12:14,880
I think.
202
00:12:11,520 --> 00:12:14,880
Haven't seen him for maybe over a year.
203
00:12:15,480 --> 00:12:19,400
When I got home today, there was a
204
00:12:16,520 --> 00:12:19,400
letter from my father.
205
00:12:20,320 --> 00:12:25,720
Next week I'm going east
206
00:12:23,000 --> 00:12:25,720
to stay with him.
207
00:12:29,800 --> 00:12:34,880
How do you feel about that?
208
00:12:31,839 --> 00:12:36,120
My aunt's had enough of me.
209
00:12:34,880 --> 00:12:38,880
There's no way I'm going back to some
210
00:12:36,120 --> 00:12:38,880
boarding school.
211
00:12:39,240 --> 00:12:45,440
I'll go to New York and live with them
212
00:12:42,320 --> 00:12:45,440
till he kicks me out.
213
00:12:54,880 --> 00:12:59,360
I want the rent.
214
00:12:57,280 --> 00:13:01,640
But I don't have the rent.
215
00:12:59,360 --> 00:13:04,120
I want the rent.
216
00:13:01,640 --> 00:13:06,920
But I don't have the rent. My father
217
00:13:04,120 --> 00:13:11,200
used to do that.
218
00:13:06,920 --> 00:13:14,120
Oh, pay the rent. Crucius foiled again.
219
00:13:11,200 --> 00:13:14,120
That's good.
220
00:13:25,720 --> 00:13:29,080
See that man and woman over there?
221
00:13:29,240 --> 00:13:32,160
I'll bet they're married.
222
00:13:32,200 --> 00:13:35,160
You know how I can tell?
223
00:13:36,000 --> 00:13:38,880
They don't talk.
224
00:13:38,920 --> 00:13:45,160
Maybe they say, "Pass the salt."
225
00:13:41,680 --> 00:13:45,160
But other than that, they don't talk.
226
00:13:45,280 --> 00:13:48,480
And they aren't having any fun.
227
00:13:48,560 --> 00:13:54,839
Someday I guess I'll be married.
228
00:13:51,480 --> 00:13:54,839
Shouldn't want it to be like that.
229
00:14:17,404 --> 00:14:19,424
>> [music]
230
00:14:28,120 --> 00:14:32,480
>> Okay. That's enough for today.
231
00:14:30,600 --> 00:14:33,560
You need to practice that. Yeah, the
232
00:14:32,480 --> 00:14:35,079
bowing.
233
00:14:33,560 --> 00:14:36,480
You're rushing it.
234
00:14:35,079 --> 00:14:38,720
It's not
235
00:14:36,480 --> 00:14:39,920
veiled enough. It's not mysterious
236
00:14:38,720 --> 00:14:41,000
enough.
237
00:14:39,920 --> 00:14:44,520
You're getting it though. The things we
238
00:14:41,000 --> 00:14:45,959
talked about last week are much better.
239
00:14:44,520 --> 00:14:48,440
Anyone else want some iced tea? Yeah,
240
00:14:45,959 --> 00:14:48,440
thanks.
241
00:14:54,760 --> 00:14:58,640
Harold?
242
00:14:56,040 --> 00:14:58,640
Yes.
243
00:15:04,839 --> 00:15:09,600
I guess you've gone to bed with a lot of
244
00:15:07,160 --> 00:15:09,600
men.
245
00:15:10,400 --> 00:15:15,000
What was that? Uh
246
00:15:13,120 --> 00:15:20,320
Well, I Well, I I didn't mean it I
247
00:15:15,000 --> 00:15:20,320
>> So I'm famous? I get talked about?
248
00:15:21,200 --> 00:15:24,215
Not really.
249
00:15:22,905 --> 00:15:24,839
>> [laughter]
250
00:15:24,215 --> 00:15:27,320
[gasps and sighs]
251
00:15:24,839 --> 00:15:30,240
>> Uh I'll tell you something.
252
00:15:27,320 --> 00:15:32,680
There do seem to be a lot of them.
253
00:15:30,240 --> 00:15:35,240
That's because I can't keep one.
254
00:15:32,680 --> 00:15:37,839
They keep leaving me, so I keep getting
255
00:15:35,240 --> 00:15:37,839
new ones.
256
00:15:43,400 --> 00:15:46,839
Who do you have now?
257
00:15:45,560 --> 00:15:48,120
Now?
258
00:15:46,839 --> 00:15:49,600
Uh
259
00:15:48,120 --> 00:15:51,079
He's a schlemo.
260
00:15:49,600 --> 00:15:52,800
He thinks he's the greatest lover in the
261
00:15:51,079 --> 00:15:56,000
entire world because he can go, you
262
00:15:52,800 --> 00:15:58,160
know, two, three times in a night.
263
00:15:56,000 --> 00:15:59,480
Or maybe you don't know.
264
00:15:58,160 --> 00:16:01,360
Anyway,
265
00:15:59,480 --> 00:16:03,200
I call him the firecracker because half
266
00:16:01,360 --> 00:16:06,079
the time he goes off 3 seconds after you
267
00:16:03,200 --> 00:16:06,079
light the fuse.
268
00:16:10,000 --> 00:16:15,720
Do you love them all?
269
00:16:12,920 --> 00:16:18,120
Do you mean am I in love with them?
270
00:16:15,720 --> 00:16:18,120
Yeah.
271
00:16:18,800 --> 00:16:22,720
No.
272
00:16:20,520 --> 00:16:24,560
But I like them all.
273
00:16:22,720 --> 00:16:27,520
I even like the squeaker.
274
00:16:24,560 --> 00:16:29,800
The squeaker? Yeah, he would make these
275
00:16:27,520 --> 00:16:31,320
cute little squeaking noises every time
276
00:16:29,800 --> 00:16:32,400
he um
277
00:16:31,320 --> 00:16:33,520
what?
278
00:16:32,400 --> 00:16:36,160
Anyway,
279
00:16:33,520 --> 00:16:36,160
I liked him.
280
00:16:37,280 --> 00:16:41,880
That's Harold,
281
00:16:38,640 --> 00:16:41,880
my mother's boyfriend.
282
00:16:47,959 --> 00:16:51,959
Mm.
283
00:16:48,880 --> 00:16:51,959
Cool car.
284
00:16:54,600 --> 00:16:57,400
What's that name you had for all your
285
00:16:55,880 --> 00:16:59,240
girlfriends, Harold? You mean before I
286
00:16:57,400 --> 00:17:01,880
met your mother? Yeah, you had a funny
287
00:16:59,240 --> 00:17:03,320
word. I heard you say it. Lolitas
288
00:17:01,880 --> 00:17:04,880
fungible.
289
00:17:03,320 --> 00:17:07,920
That's it.
290
00:17:04,880 --> 00:17:11,160
It's a crazy word.
291
00:17:07,920 --> 00:17:14,120
What's fungible? Sounds dirty.
292
00:17:11,160 --> 00:17:16,439
Not at all. It's a term used in law.
293
00:17:14,120 --> 00:17:18,560
Means interchangeable. Of such a nature
294
00:17:16,439 --> 00:17:20,760
that one specimen may be used in place
295
00:17:18,560 --> 00:17:23,280
of another specimen
296
00:17:20,760 --> 00:17:25,480
in the satisfaction of an obligation. So
297
00:17:23,280 --> 00:17:26,679
they were interchangeable?
298
00:17:25,480 --> 00:17:29,480
Except for
299
00:17:26,679 --> 00:17:31,640
minor differences, height, hair color,
300
00:17:29,480 --> 00:17:34,760
so forth.
301
00:17:31,640 --> 00:17:37,960
They were beautifully interchangeable.
302
00:17:34,760 --> 00:17:41,600
Really rather silly girls, Liza.
303
00:17:37,960 --> 00:17:41,600
Most of them wanted to be actresses.
304
00:17:41,840 --> 00:17:47,200
Maybe they'd model for
305
00:17:43,679 --> 00:17:49,400
catalog or something downtown, but
306
00:17:47,200 --> 00:17:52,240
none of them had any staying power.
307
00:17:49,400 --> 00:17:52,240
They'd drift.
308
00:18:03,640 --> 00:18:06,160
Come on, Mom.
309
00:18:29,640 --> 00:18:33,360
I'll just be a minute, Liza.
310
00:18:31,960 --> 00:18:36,120
Feel free.
311
00:18:33,360 --> 00:18:36,120
Explore.
312
00:18:37,320 --> 00:18:42,560
Your house is cool.
313
00:18:39,760 --> 00:18:42,560
Great [snorts] view.
314
00:19:22,960 --> 00:19:26,400
Liza, in here are some Käthe Kollwitz
315
00:19:24,760 --> 00:19:27,880
lithographs.
316
00:19:26,400 --> 00:19:29,600
Originals.
317
00:19:27,880 --> 00:19:32,000
I want you to see them.
318
00:19:29,600 --> 00:19:32,000
Okay.
319
00:19:32,280 --> 00:19:36,120
I just had them framed. I want your
320
00:19:33,600 --> 00:19:36,120
opinion.
321
00:20:08,520 --> 00:20:11,440
>> It's beautiful.
322
00:20:12,000 --> 00:20:15,120
Liza, my darling.
323
00:20:13,360 --> 00:20:17,960
>> Please, I'm not your darling. Harold,
324
00:20:15,120 --> 00:20:20,160
let me go. Harold, you're crazy. Harold,
325
00:20:17,960 --> 00:20:22,040
you're hurting me. I adore you.
326
00:20:20,160 --> 00:20:25,240
Harold, do you know what you're doing? I
327
00:20:22,040 --> 00:20:27,680
know that I love you. Shh.
328
00:20:25,240 --> 00:20:28,800
I'll be gentle.
329
00:20:27,680 --> 00:20:31,480
Very, very gentle.
330
00:20:28,800 --> 00:20:31,480
>> Stop it.
331
00:20:31,560 --> 00:20:35,120
You're such a lovely girl.
332
00:20:35,320 --> 00:20:38,200
Beautiful bud.
333
00:20:40,000 --> 00:20:42,680
Awakening.
334
00:20:43,520 --> 00:20:46,040
Opening.
335
00:20:50,680 --> 00:20:54,360
OW! [screaming]
336
00:20:52,080 --> 00:20:56,400
LITTLE [ __ ]
337
00:20:54,360 --> 00:20:58,080
LIZA! LIZA, I WAS ABOUT TO TAKE A
338
00:20:56,400 --> 00:21:00,320
SHOWER. LIZA, THIS IS A
339
00:20:58,080 --> 00:21:03,640
MISUNDERSTANDING. IT'S ABSURD.
340
00:21:00,320 --> 00:21:03,640
NO, you're misunderstanding it.
341
00:21:04,480 --> 00:21:10,200
Liza, come back. LIZA, LIZA!
342
00:21:08,120 --> 00:21:12,880
I'M GOING TO GET ANGRY.
343
00:21:10,200 --> 00:21:12,880
LIZA!
344
00:21:16,240 --> 00:21:18,800
CRAP.
345
00:21:25,440 --> 00:21:28,360
YOU GOING to tell your mama?
346
00:21:28,920 --> 00:21:33,640
No.
347
00:21:31,040 --> 00:21:36,800
Why not, child? She won't listen.
348
00:21:33,640 --> 00:21:39,040
Think I was making it up.
349
00:21:36,800 --> 00:21:41,000
You should tell her.
350
00:21:39,040 --> 00:21:43,960
She won't believe me.
351
00:21:41,000 --> 00:21:43,960
She thinks I hate her.
352
00:21:51,680 --> 00:21:54,240
Teresa?
353
00:22:00,320 --> 00:22:04,560
Teresa?
354
00:22:01,400 --> 00:22:04,560
Mhm. What is it, honey?
355
00:22:05,600 --> 00:22:10,200
You remember when I was
356
00:22:07,320 --> 00:22:12,480
little and scared of the dark.
357
00:22:10,200 --> 00:22:13,920
Girl, I remember.
358
00:22:12,480 --> 00:22:16,360
I I used to wake up in the middle of the
359
00:22:13,920 --> 00:22:18,040
night with bad dreams.
360
00:22:16,360 --> 00:22:20,280
And I'd come down to your room to find
361
00:22:18,040 --> 00:22:20,280
you.
362
00:22:21,160 --> 00:22:23,800
I remember.
363
00:22:31,800 --> 00:22:35,520
The good old days. When Mrs. Davila
364
00:22:34,120 --> 00:22:37,840
Benjamin was caught smoking in the
365
00:22:35,520 --> 00:22:40,880
garden, she got a severe scolding and no
366
00:22:37,840 --> 00:22:40,880
supper that night.
367
00:22:41,120 --> 00:22:44,400
Later, Mrs. Cynthia Robinson was caught
368
00:22:42,920 --> 00:22:46,880
smoking in the cellar behind the
369
00:22:44,400 --> 00:22:50,720
preserves. Although she was 34, her
370
00:22:46,880 --> 00:22:55,120
husband sent her straight to her room.
371
00:22:50,720 --> 00:22:55,120
Then at last, women won their rights.
372
00:22:55,320 --> 00:23:00,120
You've come a long
373
00:22:57,760 --> 00:23:01,000
way, baby. Introducing new Virginia
374
00:23:00,120 --> 00:23:03,360
Slims.
375
00:23:01,000 --> 00:23:05,640
The slim cigarette for women only.
376
00:23:03,360 --> 00:23:07,520
Tailored for the feminine hand.
377
00:23:05,640 --> 00:23:10,120
Slimmer than the fat cigarette men
378
00:23:07,520 --> 00:23:12,760
smoke, with flavor women like. Mellow,
379
00:23:10,120 --> 00:23:15,160
mild Virginia flavor. New Virginia
380
00:23:12,760 --> 00:23:15,160
Slims,
381
00:23:15,480 --> 00:23:20,160
You've come a long
382
00:23:17,880 --> 00:23:20,160
way, baby.
383
00:23:30,040 --> 00:23:35,360
Come to me, the cancer and baby. Come to
384
00:23:32,760 --> 00:23:36,560
cigarette country. It's a festival of
385
00:23:35,360 --> 00:23:38,720
lies.
386
00:23:36,560 --> 00:23:40,080
Lies make the world go round, babe.
387
00:23:38,720 --> 00:23:41,480
Everything's a lie.
388
00:23:40,080 --> 00:23:43,320
Religion?
389
00:23:41,480 --> 00:23:45,600
How about my god's better than your god?
390
00:23:43,320 --> 00:23:47,160
That makes a lot of sense, right?
391
00:23:45,600 --> 00:23:48,600
Or patriotism?
392
00:23:47,160 --> 00:23:50,600
Okay, I'll probably be drafted like
393
00:23:48,600 --> 00:23:52,600
everyone else, but hey, my country,
394
00:23:50,600 --> 00:23:54,080
right or wrong, huh?
395
00:23:52,600 --> 00:23:56,320
Or morality?
396
00:23:54,080 --> 00:23:58,560
The golden rule's no lie, but well, who
397
00:23:56,320 --> 00:24:01,760
the hell's following it?
398
00:23:58,560 --> 00:24:02,720
With all the nukes ready to launch,
399
00:24:01,760 --> 00:24:05,000
we don't even know if we're going to be
400
00:24:02,720 --> 00:24:09,280
here tomorrow.
401
00:24:05,000 --> 00:24:09,280
This world could end in 15 minutes.
402
00:24:18,040 --> 00:24:21,320
What scares me the most isn't that we
403
00:24:19,520 --> 00:24:23,720
won't be here,
404
00:24:21,320 --> 00:24:26,200
but that we'll forget.
405
00:24:23,720 --> 00:24:27,920
It's like the baby in Mary Poppins.
406
00:24:26,200 --> 00:24:30,360
When it's born, it knows and understands
407
00:24:27,920 --> 00:24:33,600
everything.
408
00:24:30,360 --> 00:24:37,240
Even the language of the birds.
409
00:24:33,600 --> 00:24:37,240
Then after a few days, it forgets.
410
00:24:39,520 --> 00:24:42,360
Will we forget?
411
00:24:48,840 --> 00:24:52,360
Brett?
412
00:24:50,000 --> 00:24:52,360
Yeah?
413
00:24:54,160 --> 00:24:57,600
Have you ever made love to anyone? Oh,
414
00:24:55,880 --> 00:25:00,560
for Christ's sake.
415
00:24:57,600 --> 00:25:02,880
That's not an answer.
416
00:25:00,560 --> 00:25:05,640
You know.
417
00:25:02,880 --> 00:25:05,640
I mean, really.
418
00:25:07,560 --> 00:25:10,080
Tell me.
419
00:25:19,200 --> 00:25:23,040
Brett?
420
00:25:20,720 --> 00:25:23,040
Yeah?
421
00:25:23,360 --> 00:25:26,080
You're going away.
422
00:25:26,560 --> 00:25:32,000
And maybe I won't ever see you again.
423
00:25:30,080 --> 00:25:34,400
You know.
424
00:25:32,000 --> 00:25:36,720
I mean, like things happen.
425
00:25:34,400 --> 00:25:39,080
That may be it.
426
00:25:36,720 --> 00:25:41,679
And I know you'll have lots of girls.
427
00:25:39,080 --> 00:25:44,880
And I want you to have lots of girls.
428
00:25:41,679 --> 00:25:44,880
But I decided something.
429
00:25:45,720 --> 00:25:50,200
I want to be first.
430
00:25:47,720 --> 00:25:51,320
Your first girl.
431
00:25:50,200 --> 00:25:53,560
I don't want your first girl to be
432
00:25:51,320 --> 00:25:56,200
anyone
433
00:25:53,560 --> 00:25:58,040
except me.
434
00:25:56,200 --> 00:26:00,840
You're not kidding.
435
00:25:58,040 --> 00:26:00,840
That's how I feel.
436
00:26:16,120 --> 00:26:18,960
Don't make me pregnant. I'll tell you
437
00:26:17,360 --> 00:26:20,200
right now. I won't have any damn
438
00:26:18,960 --> 00:26:23,640
abortion.
439
00:26:20,200 --> 00:26:24,679
You change your mind about this? No.
440
00:26:23,640 --> 00:26:25,440
I thought you told me you got a hold of
441
00:26:24,679 --> 00:26:27,320
some pills.
442
00:26:25,440 --> 00:26:28,920
>> Suppose they don't work. Why shouldn't
443
00:26:27,320 --> 00:26:32,200
they work?
444
00:26:28,920 --> 00:26:34,280
Look, this is no time to think of that.
445
00:26:32,200 --> 00:26:37,120
I just want us both to be careful. Take
446
00:26:34,280 --> 00:26:39,240
precautions. We are taking precautions.
447
00:26:37,120 --> 00:26:42,520
I mean, you're taking precautions.
448
00:26:39,240 --> 00:26:42,520
Uh, you're confusing me.
449
00:26:42,640 --> 00:26:46,280
This was your idea, remember?
450
00:26:45,240 --> 00:26:48,880
You want to turn around?
451
00:26:46,280 --> 00:26:50,120
>> No, I want to keep going.
452
00:26:48,880 --> 00:26:52,640
It's just
453
00:26:50,120 --> 00:26:55,640
how do we know what we really want?
454
00:26:52,640 --> 00:26:56,720
What? How do we know we won't regret it?
455
00:26:55,640 --> 00:26:58,000
Well, maybe that's what life's all
456
00:26:56,720 --> 00:26:59,120
about.
457
00:26:58,000 --> 00:27:02,040
What?
458
00:26:59,120 --> 00:27:05,400
Finding out and surviving. Not getting
459
00:27:02,040 --> 00:27:05,400
killed in the process.
460
00:27:34,920 --> 00:27:38,160
Brett?
461
00:27:36,080 --> 00:27:39,840
Yeah?
462
00:27:38,160 --> 00:27:41,280
Do you think we're safe here? The tide
463
00:27:39,840 --> 00:27:44,600
can't reach us.
464
00:27:41,280 --> 00:27:44,600
Yeah, we beat the tide.
465
00:27:44,960 --> 00:27:48,120
What about creeps?
466
00:27:46,880 --> 00:27:50,920
What?
467
00:27:48,120 --> 00:27:53,880
Creeps. Murderers, perverts.
468
00:27:50,920 --> 00:27:56,440
Sociopathic killers and rapists.
469
00:27:53,880 --> 00:27:57,800
If this is a public beach.
470
00:27:56,440 --> 00:28:00,679
Well, you know, the most horrible crimes
471
00:27:57,800 --> 00:28:01,800
are committed on secluded beaches.
472
00:28:00,679 --> 00:28:04,400
Um,
473
00:28:01,800 --> 00:28:07,600
I'm sure they found this section yet.
474
00:28:04,400 --> 00:28:07,600
Brett, serious.
475
00:28:08,200 --> 00:28:11,960
Don't you ever look at a newspaper?
476
00:28:10,600 --> 00:28:14,720
It's too frightening.
477
00:28:11,960 --> 00:28:14,720
I've given them up.
478
00:28:15,320 --> 00:28:17,600
Brett,
479
00:28:18,320 --> 00:28:21,200
I'm kind of scared.
480
00:28:23,159 --> 00:28:25,760
Nothing's going to happen unless you
481
00:28:24,640 --> 00:28:28,560
want it to.
482
00:28:25,760 --> 00:28:31,159
Unless we both want it to.
483
00:28:28,560 --> 00:28:31,159
It's our agreement.
484
00:28:33,640 --> 00:28:38,120
We got a whole week before your school
485
00:28:34,919 --> 00:28:38,120
starts and before I go to Reese.
486
00:28:45,120 --> 00:28:47,720
Keep close.
487
00:28:54,679 --> 00:28:57,919
Brett?
488
00:28:55,600 --> 00:28:57,919
Yeah?
489
00:28:58,800 --> 00:29:03,679
I'm lonely.
490
00:29:00,520 --> 00:29:03,679
I'm here. I'm not going anywhere.
491
00:29:03,919 --> 00:29:06,200
You know what?
492
00:29:06,320 --> 00:29:09,440
I mean, I'm lonely.
493
00:29:11,080 --> 00:29:16,960
Couldn't you be inside my sleeping bag?
494
00:29:13,760 --> 00:29:16,960
I mean, but not do anything.
495
00:29:59,800 --> 00:30:03,560
>> The last night
496
00:30:01,400 --> 00:30:05,560
the whole man she really put out I mean
497
00:30:03,560 --> 00:30:07,200
all the way right on the couch.
498
00:30:05,560 --> 00:30:08,600
[ __ ]
499
00:30:07,200 --> 00:30:10,120
She's so scared of getting knocked up
500
00:30:08,600 --> 00:30:11,600
she probably just let you put it between
501
00:30:10,120 --> 00:30:12,920
her legs.
502
00:30:11,600 --> 00:30:14,560
Thursday morning
503
00:30:12,920 --> 00:30:18,240
this married chick comes over
504
00:30:14,560 --> 00:30:21,280
all undressed gets in the bed and later
505
00:30:18,240 --> 00:30:21,280
scrubs my back.
506
00:30:25,040 --> 00:30:28,360
How'd you like to throw a [ __ ] knife?
507
00:30:36,800 --> 00:30:39,280
Hey we can sleep on the beach tonight in
508
00:30:38,000 --> 00:30:41,560
Carmel.
509
00:30:39,280 --> 00:30:44,840
There's a cove with very clean white
510
00:30:41,560 --> 00:30:48,320
sand and a great view of the coast.
511
00:30:44,840 --> 00:30:48,320
We get there around like 5:00 or 6:00.
512
00:30:54,040 --> 00:30:56,320
Hey.
513
00:30:56,600 --> 00:30:59,240
Pass this on.
514
00:31:01,320 --> 00:31:04,240
People think we're married.
515
00:32:06,200 --> 00:32:09,880
What a fantastic place.
516
00:32:10,360 --> 00:32:13,520
It's like he's saying hi to you.
517
00:32:16,480 --> 00:32:20,520
HI.
518
00:32:18,120 --> 00:32:21,442
HELLO.
519
00:32:20,520 --> 00:32:21,720
HELLO.
520
00:32:21,442 --> 00:32:23,920
>> [screaming]
521
00:32:21,720 --> 00:32:23,920
>> HELLO.
522
00:32:37,520 --> 00:32:43,040
YOU GET MARRIED IN CHURCH LIKE THIS?
523
00:32:40,200 --> 00:32:45,200
I GUESS WE COULD. YEAH.
524
00:32:43,040 --> 00:32:45,200
YEAH.
525
00:32:46,987 --> 00:32:49,007
>> [snorts]
526
00:32:53,760 --> 00:32:56,080
>> TA-DA!
527
00:33:03,640 --> 00:33:06,480
What are you doing?
528
00:33:14,160 --> 00:33:17,960
Tell me your sins.
529
00:33:15,920 --> 00:33:20,120
Ah, bless me father for I have sinned
530
00:33:17,960 --> 00:33:22,840
and it has been 16 years since my last
531
00:33:20,120 --> 00:33:22,840
confession.
532
00:34:08,120 --> 00:34:13,320
If the world ever does blow up
533
00:34:10,960 --> 00:34:16,080
this would be a good place to meet.
534
00:34:13,320 --> 00:34:16,080
Start over.
535
00:34:21,560 --> 00:34:26,320
It's so timeless you know.
536
00:34:23,879 --> 00:34:29,359
There's this feeling like
537
00:34:26,320 --> 00:34:31,679
like you'll always be here.
538
00:34:29,359 --> 00:34:31,679
You know?
539
00:34:32,600 --> 00:34:35,320
There's actually an air force base near
540
00:34:34,080 --> 00:34:37,560
here.
541
00:34:35,320 --> 00:34:40,399
Vandenberg.
542
00:34:37,560 --> 00:34:41,720
It's where they test missiles.
543
00:34:40,399 --> 00:34:44,000
In a war it'd be your first place for an
544
00:34:41,720 --> 00:34:47,120
H bomb.
545
00:34:44,000 --> 00:34:47,120
Wouldn't be much left of this place.
546
00:34:47,520 --> 00:34:49,679
Hm.
547
00:34:53,520 --> 00:34:59,040
Place called La Purisima.
548
00:34:56,480 --> 00:34:59,040
The pure.
549
00:35:00,320 --> 00:35:03,560
La Purisima.
550
00:35:12,520 --> 00:35:16,200
San Simeon.
551
00:35:14,560 --> 00:35:19,080
Hearse.
552
00:35:16,200 --> 00:35:19,080
Hearst Castle.
553
00:35:26,640 --> 00:35:29,120
I've got a friend Nancy.
554
00:35:28,040 --> 00:35:31,320
>> What?
555
00:35:29,120 --> 00:35:35,080
My friend Nancy. She's staying with her
556
00:35:31,320 --> 00:35:35,080
sister somewhere before Carmel.
557
00:35:35,120 --> 00:35:39,280
Her sister's married they have a big
558
00:35:36,640 --> 00:35:39,280
house.
559
00:35:39,840 --> 00:35:42,880
What?
560
00:35:40,960 --> 00:35:45,760
I didn't say anything. We could stay
561
00:35:42,880 --> 00:35:45,760
there tonight.
562
00:35:47,520 --> 00:35:54,440
You want to? Instead of Carmel? Yeah it
563
00:35:50,720 --> 00:35:57,000
looks like it'll rain doesn't it to you?
564
00:35:54,440 --> 00:35:59,560
You want to? Yeah.
565
00:35:57,000 --> 00:35:59,560
Okay.
566
00:36:33,240 --> 00:36:36,200
Okay.
567
00:36:34,359 --> 00:36:38,880
She says come out tonight.
568
00:36:36,200 --> 00:36:38,880
Having a party.
569
00:36:41,480 --> 00:36:43,500
>> [music]
570
00:36:46,720 --> 00:36:48,740
[music]
571
00:36:59,820 --> 00:37:01,840
[music]
572
00:37:02,040 --> 00:37:06,480
>> They should make more films about peace.
573
00:37:04,440 --> 00:37:09,240
Peace?
574
00:37:06,480 --> 00:37:09,240
How do you spell that?
575
00:37:12,600 --> 00:37:18,815
You do not use music. Rather the love
576
00:37:15,680 --> 00:37:20,835
call of the Peruvian Indian.
577
00:37:18,815 --> 00:37:20,835
>> [music]
578
00:37:24,710 --> 00:37:28,680
[music]
579
00:37:25,560 --> 00:37:28,680
>> Don't you like sex?
580
00:37:34,120 --> 00:37:39,040
Who's saying what
581
00:37:36,600 --> 00:37:39,040
to whom?
582
00:37:39,120 --> 00:37:41,140
>> [music]
583
00:37:41,960 --> 00:37:45,160
>> I thought the question was rhetorical
584
00:37:43,280 --> 00:37:48,040
but to me it's the mass media symbol of
585
00:37:45,160 --> 00:37:48,040
militant anarchy.
586
00:37:49,601 --> 00:37:51,621
>> [music]
587
00:37:53,320 --> 00:37:59,040
>> To carve an elephant take away
588
00:37:55,359 --> 00:37:59,040
everything that's not an elephant.
589
00:37:59,426 --> 00:38:01,446
>> [music]
590
00:38:03,320 --> 00:38:08,840
>> You should be a psychiatrist. You should
591
00:38:05,640 --> 00:38:08,840
see a psychiatrist.
592
00:38:09,200 --> 00:38:13,640
You put this in my drink on purpose. I
593
00:38:12,280 --> 00:38:15,560
know you did.
594
00:38:13,640 --> 00:38:18,440
Are you trying to poison me?
595
00:38:15,560 --> 00:38:18,440
Or tell me something.
596
00:38:22,351 --> 00:38:24,371
>> [music]
597
00:38:26,120 --> 00:38:29,480
>> This is marvelous. What are you doing
598
00:38:27,720 --> 00:38:31,160
here? Never mind I'm just really happy
599
00:38:29,480 --> 00:38:33,880
to see you.
600
00:38:31,160 --> 00:38:36,160
Nancy this is Brett. Hi. Hi. Dinner's
601
00:38:33,880 --> 00:38:37,600
almost ready there's plenty. I can lend
602
00:38:36,160 --> 00:38:38,880
you something to wear.
603
00:38:37,600 --> 00:38:40,760
You guys should stay the night there's
604
00:38:38,880 --> 00:38:42,760
so much room. Great. This is my
605
00:38:40,760 --> 00:38:44,160
brother-in-law Tim. This is Liza we used
606
00:38:42,760 --> 00:38:46,920
to go to school together and this is
607
00:38:44,160 --> 00:38:48,920
Brett. Hi. Hi. Tim's grandfather built
608
00:38:46,920 --> 00:38:50,680
this house with his own two hands. He
609
00:38:48,920 --> 00:38:53,320
didn't have any help not even to raise
610
00:38:50,680 --> 00:38:55,400
these two beams. Wow fantastic. It was a
611
00:38:53,320 --> 00:38:57,600
bit of a tour de force but he wanted to
612
00:38:55,400 --> 00:39:01,040
do it his own way. He's a purist. A
613
00:38:57,600 --> 00:39:03,359
fanatic. Darling who loves lasagna?
614
00:39:01,040 --> 00:39:04,920
Excuse me.
615
00:39:03,359 --> 00:39:06,359
We are celebrating [music] the survival
616
00:39:04,920 --> 00:39:08,600
of California from the latest
617
00:39:06,359 --> 00:39:11,040
non-earthquake. We celebrate it every
618
00:39:08,600 --> 00:39:11,040
year.
619
00:39:11,920 --> 00:39:16,240
Yes.
620
00:39:13,600 --> 00:39:16,240
Salut.
621
00:39:18,120 --> 00:39:20,760
Fun party.
622
00:39:23,000 --> 00:39:27,080
Really cuz it tastes very familiar to my
623
00:39:25,240 --> 00:39:29,920
grandmother's cooking.
624
00:39:27,080 --> 00:39:31,359
Yes. Time to find out. Maybe. Maybe
625
00:39:29,920 --> 00:39:33,560
we're like
626
00:39:31,359 --> 00:39:36,600
Stay high. Somehow.
627
00:39:33,560 --> 00:39:36,600
Possibly. Do you HAVE A BONG?
628
00:39:59,947 --> 00:40:01,967
>> [cheering]
629
00:40:02,567 --> 00:40:04,587
[applause]
630
00:40:05,360 --> 00:40:10,440
>> I DETEST THE MAN I'M WITH.
631
00:40:07,840 --> 00:40:14,120
WILL YOU TAKE ME HOME WITH YOU LATER?
632
00:40:10,440 --> 00:40:14,120
It would be marvelous with us.
633
00:40:16,200 --> 00:40:20,000
What's the matter?
634
00:40:17,440 --> 00:40:22,080
Don't you find me attractive?
635
00:40:20,000 --> 00:40:23,600
Hell, yeah. Um
636
00:40:22,080 --> 00:40:25,200
Oh, shut up.
637
00:40:23,600 --> 00:40:26,640
God.
638
00:40:25,200 --> 00:40:30,078
Hi.
639
00:40:26,640 --> 00:40:31,960
Hi. Would you like to Cheers.
640
00:40:30,078 --> 00:40:34,160
>> [laughter]
641
00:40:31,960 --> 00:40:34,160
>> So
642
00:41:10,400 --> 00:41:12,480
Oh MY GOD.
643
00:41:11,998 --> 00:41:13,400
>> [screaming]
644
00:41:12,480 --> 00:41:14,960
>> [ __ ]
645
00:41:13,400 --> 00:41:17,760
SERGEANT KNIGHT. SERGEANT KNIGHT.
646
00:41:14,960 --> 00:41:20,080
GET OFF. GET OFF. STAY CALM. ALL RIGHT.
647
00:41:17,760 --> 00:41:20,080
GOD DAMN
648
00:41:21,040 --> 00:41:24,280
NO.
649
00:41:22,680 --> 00:41:25,600
LIZA.
650
00:41:24,280 --> 00:41:28,200
LIZA.
651
00:41:25,600 --> 00:41:28,200
Are you all right?
652
00:41:29,640 --> 00:41:31,920
Liza.
653
00:41:32,040 --> 00:41:34,920
Liza, are you okay?
654
00:41:36,200 --> 00:41:39,120
Too much wine.
655
00:41:40,760 --> 00:41:43,480
Vomited.
656
00:42:08,200 --> 00:42:11,659
Baskets overflowing [singing]
657
00:42:14,040 --> 00:42:18,000
You filled my heart with [music] love.
658
00:42:19,280 --> 00:42:24,200
Tender, tender, tender
659
00:42:24,720 --> 00:42:29,200
as the morning [music] light that
660
00:42:30,400 --> 00:42:35,560
And my shirt is filled with little
661
00:42:33,760 --> 00:42:39,114
birds.
662
00:42:35,560 --> 00:42:41,134
I'm painting lions on your trousers.
663
00:42:39,114 --> 00:42:41,134
>> [music]
664
00:42:41,200 --> 00:42:46,600
>> I want to hold you.
665
00:42:43,840 --> 00:42:50,904
I want to kiss you.
666
00:42:46,600 --> 00:42:52,080
I want to hold your hand forever.
667
00:42:50,904 --> 00:42:55,560
>> [singing]
668
00:42:52,080 --> 00:42:57,640
>> And I don't [music] ever want to leave
669
00:42:55,560 --> 00:42:57,640
you.
670
00:42:57,920 --> 00:43:02,080
I don't ever want to go.
671
00:43:03,040 --> 00:43:05,440
And [music] wake
672
00:43:05,800 --> 00:43:11,209
not beside me.
673
00:43:08,560 --> 00:43:13,229
I want to hold your hand forever.
674
00:43:11,209 --> 00:43:13,229
[singing]
675
00:43:15,794 --> 00:43:17,814
>> [music]
676
00:43:36,400 --> 00:43:41,520
>> And my shirt is filled with little
677
00:43:39,840 --> 00:43:42,520
birds.
678
00:43:41,520 --> 00:43:46,800
I'm painting [music]
679
00:43:42,520 --> 00:43:46,800
lions on your trousers.
680
00:43:47,000 --> 00:43:52,480
I want to hold you.
681
00:43:49,760 --> 00:43:54,800
I want to kiss you.
682
00:43:52,480 --> 00:43:57,800
I want to hold [singing] your hand
683
00:43:54,800 --> 00:43:57,800
forever.
684
00:43:57,960 --> 00:44:03,760
And [music] I don't ever want to leave
685
00:44:01,720 --> 00:44:05,800
you.
686
00:44:03,760 --> 00:44:08,359
I don't [music] ever [singing] want to
687
00:44:05,800 --> 00:44:08,359
go.
688
00:44:08,920 --> 00:44:14,440
And wake
689
00:44:11,680 --> 00:44:17,365
not beside me.
690
00:44:14,440 --> 00:44:19,385
I want to hold your hand forever.
691
00:44:17,365 --> 00:44:19,385
>> [singing]
692
00:44:28,640 --> 00:44:32,160
>> Couldn't you be a conscientious
693
00:44:29,800 --> 00:44:34,400
objector?
694
00:44:32,160 --> 00:44:36,480
No, you have to be religious.
695
00:44:34,400 --> 00:44:37,520
I mean, you can't just object.
696
00:44:36,480 --> 00:44:40,800
You can't just say I don't want to kill.
697
00:44:37,520 --> 00:44:40,800
That's not conscientious enough.
698
00:44:42,760 --> 00:44:47,120
What about Canada?
699
00:44:44,440 --> 00:44:49,000
Suppose you went up there.
700
00:44:47,120 --> 00:44:50,880
Um
701
00:44:49,000 --> 00:44:52,560
I don't know.
702
00:44:50,880 --> 00:44:55,200
I still have a couple years.
703
00:44:52,560 --> 00:44:55,200
It's a long time.
704
00:44:59,080 --> 00:45:04,400
What are we going to do about tonight?
705
00:45:02,120 --> 00:45:06,080
Find a motel.
706
00:45:04,400 --> 00:45:07,400
I guess it's what we should do.
707
00:45:06,080 --> 00:45:09,160
Yeah.
708
00:45:07,400 --> 00:45:11,760
I guess we should go.
709
00:45:09,160 --> 00:45:11,760
Yeah, we should go.
710
00:45:24,320 --> 00:45:28,520
All right.
711
00:45:26,240 --> 00:45:29,880
Hey, it's a nice spot you guys got here.
712
00:45:28,520 --> 00:45:31,040
You're welcome to it.
713
00:45:29,880 --> 00:45:32,040
We're leaving.
714
00:45:31,040 --> 00:45:33,359
Why, what's your hurry? What's your
715
00:45:32,040 --> 00:45:35,760
hurry, man?
716
00:45:33,359 --> 00:45:35,760
Nothing.
717
00:45:39,400 --> 00:45:41,720
Oh.
718
00:45:44,840 --> 00:45:48,760
Hey, hey, wait up. Wait up. Hey, Sunny
719
00:45:47,400 --> 00:45:50,760
here wants to talk to you about
720
00:45:48,760 --> 00:45:53,720
something. Me? Yeah, yeah. This guy
721
00:45:50,760 --> 00:45:56,359
here, he wants to say something to you.
722
00:45:53,720 --> 00:45:59,720
I don't like your face. Ooh.
723
00:45:56,359 --> 00:46:00,760
>> And? Yeah, and you're a son of a [ __ ]
724
00:45:59,720 --> 00:46:01,800
Good job.
725
00:46:00,760 --> 00:46:03,080
Let's go.
726
00:46:01,800 --> 00:46:04,000
Hey, you going to let him get away with
727
00:46:03,080 --> 00:46:05,760
that?
728
00:46:04,000 --> 00:46:09,040
Hey, hey. Hey, he just called your
729
00:46:05,760 --> 00:46:13,320
mother a dog, man.
730
00:46:09,040 --> 00:46:13,320
He called your mother a dog.
731
00:46:13,440 --> 00:46:18,720
Come on. It's just a friendly fight. No
732
00:46:15,400 --> 00:46:18,720
one gets hurt, right?
733
00:46:23,760 --> 00:46:26,560
Oh, Sunny.
734
00:46:29,120 --> 00:46:34,880
Is my mother a dog? No. Are you sure?
735
00:46:31,640 --> 00:46:37,359
Yes. Are you very sure? Yes.
736
00:46:34,880 --> 00:46:37,359
All right. Whoa.
737
00:46:44,080 --> 00:46:46,400
Shut up.
738
00:46:47,880 --> 00:46:51,880
Oh, look. Sunny's going to cry.
739
00:47:08,440 --> 00:47:12,840
Where'd you learn that?
740
00:47:10,960 --> 00:47:15,680
My brother.
741
00:47:12,840 --> 00:47:15,680
We fought a lot.
742
00:47:22,960 --> 00:47:26,440
It's a wide, weird world.
743
00:47:35,040 --> 00:47:41,480
This looks all right, huh?
744
00:47:37,840 --> 00:47:41,480
It looks okay.
745
00:47:41,720 --> 00:47:44,920
How many nights?
746
00:47:43,280 --> 00:47:47,720
One.
747
00:47:44,920 --> 00:47:51,760
Twin bed, king-size.
748
00:47:47,720 --> 00:47:51,760
Uh king-size. Uh-huh.
749
00:48:00,240 --> 00:48:05,720
Mr. and Mrs. Brian, huh? Any problem?
750
00:48:03,840 --> 00:48:07,440
No, no, no. I don't ask to see no
751
00:48:05,720 --> 00:48:10,560
marriage licenses.
752
00:48:07,440 --> 00:48:13,960
Long as you can pay the rate. $14 in
753
00:48:10,560 --> 00:48:16,440
advance. Advance? Yeah.
754
00:48:13,960 --> 00:48:19,120
Had one young chap come in. Asked if he
755
00:48:16,440 --> 00:48:22,000
could pay half in advance. Told him that
756
00:48:19,120 --> 00:48:25,000
there that goes against the grain.
757
00:48:22,000 --> 00:48:27,400
Against the grain, huh?
758
00:48:25,000 --> 00:48:30,160
Yeah.
759
00:48:27,400 --> 00:48:34,359
You kids.
760
00:48:30,160 --> 00:48:34,359
You kids today.
761
00:48:41,800 --> 00:48:46,680
Oh, no fireplace.
762
00:48:44,400 --> 00:48:49,720
In August?
763
00:48:46,680 --> 00:48:49,720
Well, it's romantic.
764
00:48:57,800 --> 00:49:01,000
Ugh, no view.
765
00:49:04,000 --> 00:49:08,200
I guess the view is supposed to be in
766
00:49:05,680 --> 00:49:08,200
the room.
767
00:49:16,080 --> 00:49:20,440
Hey, the bath looks great. I've been
768
00:49:17,520 --> 00:49:20,440
dying for a bath.
769
00:49:24,760 --> 00:49:27,359
What's the matter?
770
00:49:30,560 --> 00:49:34,920
I don't know. It's crazy.
771
00:49:32,960 --> 00:49:36,960
My heart's pounding.
772
00:49:34,920 --> 00:49:38,520
Yeah, the room numbers look like police
773
00:49:36,960 --> 00:49:39,520
badges.
774
00:49:38,520 --> 00:49:41,440
I think we should have said we're
775
00:49:39,520 --> 00:49:42,920
brother and sister. Oh, with that guy
776
00:49:41,440 --> 00:49:44,200
it'd be worse.
777
00:49:42,920 --> 00:49:46,000
I mean, we could have said our parents
778
00:49:44,200 --> 00:49:48,600
are meeting us here
779
00:49:46,000 --> 00:49:48,600
or something.
780
00:49:50,400 --> 00:49:53,440
You really are nervous.
781
00:49:54,120 --> 00:49:56,720
Of course.
782
00:49:57,640 --> 00:50:03,200
The bed looks kind of nice.
783
00:50:00,840 --> 00:50:03,200
Yeah.
784
00:50:30,840 --> 00:50:33,640
Turn out the light.
785
00:50:35,800 --> 00:50:40,280
What's that sound?
786
00:50:37,840 --> 00:50:41,680
Oh, it's a It's this thing. It's called
787
00:50:40,280 --> 00:50:43,720
um
788
00:50:41,680 --> 00:50:46,720
magic fingers or something.
789
00:50:43,720 --> 00:50:46,720
I thought I'd see what it was like.
790
00:50:50,920 --> 00:50:55,760
Magic fingers, huh?
791
00:50:53,400 --> 00:50:55,760
Yeah.
792
00:50:56,040 --> 00:50:59,440
Who needs it? Yeah.
793
00:51:14,400 --> 00:51:19,160
Holy Christ, what is it? It's me. Open
794
00:51:17,800 --> 00:51:20,600
up.
795
00:51:19,160 --> 00:51:23,120
Listen, pal, we're dead tired and we're
796
00:51:20,600 --> 00:51:25,560
trying to sleep. Yeah, well, I want to
797
00:51:23,120 --> 00:51:28,320
talk.
798
00:51:25,560 --> 00:51:28,320
I don't believe this.
799
00:51:28,760 --> 00:51:35,920
I can always use my key, buddy. Jesus.
800
00:51:32,920 --> 00:51:35,920
Get in the bathroom, okay?
801
00:51:42,760 --> 00:51:47,680
Mister Mister Brian
802
00:51:45,120 --> 00:51:49,640
Just a minute.
803
00:51:47,680 --> 00:51:51,760
Come on, pal.
804
00:51:49,640 --> 00:51:53,960
All right, what the hell is it?
805
00:51:51,760 --> 00:51:58,000
Little mellow now.
806
00:51:53,960 --> 00:52:01,640
How she led me down into the cellar,
807
00:51:58,000 --> 00:52:04,320
said I was a dirty nice fella.
808
00:52:01,640 --> 00:52:04,320
Oh.
809
00:52:05,360 --> 00:52:09,160
A nice room.
810
00:52:06,880 --> 00:52:11,920
Just what the hell do you want?
811
00:52:09,160 --> 00:52:13,800
I gave you the largest one, same price.
812
00:52:11,920 --> 00:52:16,920
Yeah, it's a great room. What the hell
813
00:52:13,800 --> 00:52:18,800
do you want? Well, I I brought some
814
00:52:16,920 --> 00:52:22,071
Scotch. I thought maybe you and the girl
815
00:52:18,800 --> 00:52:22,320
might like a snort. No, thanks.
816
00:52:22,071 --> 00:52:23,520
>> [sighs]
817
00:52:22,320 --> 00:52:26,480
>> Here are
818
00:52:23,520 --> 00:52:26,480
lightning in the box.
819
00:52:32,400 --> 00:52:37,160
Don't like TV?
820
00:52:34,680 --> 00:52:37,160
TV?
821
00:52:37,240 --> 00:52:41,800
Maybe you want to smoke some grass.
822
00:52:39,640 --> 00:52:43,400
Listen, mister.
823
00:52:41,800 --> 00:52:44,960
Get out of here, huh?
824
00:52:43,400 --> 00:52:46,200
Where's the girl?
825
00:52:44,960 --> 00:52:47,520
She's around.
826
00:52:46,200 --> 00:52:49,320
Now, look.
827
00:52:47,520 --> 00:52:51,546
Get out of here
828
00:52:49,320 --> 00:52:52,200
or I'm going to call the police.
829
00:52:51,546 --> 00:52:55,560
>> [singing]
830
00:52:52,200 --> 00:52:57,600
>> Why? What is that so soft and furry like
831
00:52:55,560 --> 00:53:00,680
a pussycat?
832
00:52:57,600 --> 00:53:02,480
Oh, I have to laugh.
833
00:53:00,680 --> 00:53:04,680
The police.
834
00:53:02,480 --> 00:53:07,600
Oh, my.
835
00:53:04,680 --> 00:53:10,680
I thought we could all just have a
836
00:53:07,600 --> 00:53:10,680
nice little chat.
837
00:53:11,920 --> 00:53:16,600
And I could
838
00:53:13,720 --> 00:53:18,720
get in trouble having you kids here.
839
00:53:16,600 --> 00:53:19,720
Two young.
840
00:53:18,720 --> 00:53:21,280
You're runaways.
841
00:53:19,720 --> 00:53:22,920
>> off it.
842
00:53:21,280 --> 00:53:24,640
Now, I can prove it to you, boy, point
843
00:53:22,920 --> 00:53:27,160
by point. I don't like calling the
844
00:53:24,640 --> 00:53:29,520
sheriff.
845
00:53:27,160 --> 00:53:32,040
Deputy comes out, asks all kind of
846
00:53:29,520 --> 00:53:34,920
questions.
847
00:53:32,040 --> 00:53:34,920
Who needs it?
848
00:53:36,160 --> 00:53:43,320
Now, the night clerk comes on at 10:00.
849
00:53:40,600 --> 00:53:46,560
I'll be back.
850
00:53:43,320 --> 00:53:49,760
We'll have a few laughs.
851
00:53:46,560 --> 00:53:49,760
I'm a real nice guy.
852
00:53:50,240 --> 00:53:53,359
Everybody says so.
853
00:54:01,359 --> 00:54:05,880
Bastard.
854
00:54:02,520 --> 00:54:05,880
That sick bastard.
855
00:54:09,600 --> 00:54:12,840
Wait, he'll get a shot.
856
00:54:19,972 --> 00:54:22,280
>> [snorts]
857
00:54:21,282 --> 00:54:25,880
[sighs and gasps]
858
00:54:22,280 --> 00:54:25,880
>> Here's to you, jolly old innkeeper.
859
00:54:30,452 --> 00:54:31,640
>> [sighs]
860
00:54:31,107 --> 00:54:34,120
[panting]
861
00:54:31,640 --> 00:54:36,960
>> Let's get the hell out of here.
862
00:54:34,120 --> 00:54:36,960
Let's go home.
863
00:54:41,200 --> 00:54:44,320
I just want to go home.
864
00:54:46,880 --> 00:54:49,280
Sure.
865
00:54:58,320 --> 00:55:01,960
Well, at least no worry about getting
866
00:54:59,440 --> 00:55:03,200
pregnant.
867
00:55:01,960 --> 00:55:05,960
I knew I could count on you to find the
868
00:55:03,200 --> 00:55:05,960
bright side.
869
00:55:10,840 --> 00:55:13,000
Hey!
870
00:55:13,440 --> 00:55:16,840
Hey! Hey, what are you doing?
871
00:55:27,200 --> 00:55:30,400
[ __ ]
872
00:55:28,440 --> 00:55:34,080
What do you want? When we want you to
873
00:55:30,400 --> 00:55:34,080
know something, we'll tell you. Hold on.
874
00:55:34,120 --> 00:55:38,120
What?
875
00:55:35,040 --> 00:55:38,120
I got to stop someone.
876
00:55:39,480 --> 00:55:42,680
STOP! PLEASE
877
00:55:42,760 --> 00:55:44,160
PLEASE, HELP! STOP!
878
00:55:43,813 --> 00:55:46,560
>> [screaming]
879
00:55:44,160 --> 00:55:48,840
>> HEY, WE'RE NOT GOING TO HURT YOU.
880
00:55:46,560 --> 00:55:50,640
There's nothing in there. Shut up. Hold
881
00:55:48,840 --> 00:55:53,320
him, Sonny. Stop! Please, [screaming]
882
00:55:50,640 --> 00:55:53,320
help us!
883
00:55:54,400 --> 00:55:57,120
Hey, come here.
884
00:55:58,120 --> 00:56:01,680
You!
885
00:55:59,640 --> 00:56:03,840
You leave that girl alone. You leave
886
00:56:01,680 --> 00:56:05,520
that girl alone, you hear me?
887
00:56:03,840 --> 00:56:07,560
And you, GET OFF THAT BOY.
888
00:56:05,520 --> 00:56:09,680
GET OFF OF HIM. SHUT UP, YOU OLD BAG.
889
00:56:07,560 --> 00:56:11,640
YEAH, MIND YOUR OWN BUSINESS. THIS IS MY
890
00:56:09,680 --> 00:56:13,880
BUSINESS. DON'T THINK A LOT OF PEOPLE
891
00:56:11,640 --> 00:56:15,160
HAVEN'T TAKEN DOWN YOUR PLATES.
892
00:56:13,880 --> 00:56:17,200
YOU BETTER GET OUT OF HERE REAL QUICK
893
00:56:15,160 --> 00:56:19,280
LIKE. THERE'S GOING TO BE COPS HERE REAL
894
00:56:17,200 --> 00:56:21,680
SOON. A WHOLE LOT OF THEM. THEY'LL BE
895
00:56:19,280 --> 00:56:23,680
calling all over the place.
896
00:56:21,680 --> 00:56:25,200
That's right.
897
00:56:23,680 --> 00:56:28,040
That's real smart.
898
00:56:25,200 --> 00:56:31,720
GO [ __ ] YOURSELF, LADY. YEAH?
899
00:56:28,040 --> 00:56:31,720
WELL, MERRY CHRISTMAS TO YOU, TOO.
900
00:56:40,160 --> 00:56:42,960
You okay?
901
00:56:41,760 --> 00:56:45,120
Yeah.
902
00:56:42,960 --> 00:56:46,720
I think it's just my leg. Is it bad?
903
00:56:45,120 --> 00:56:48,600
I don't think so.
904
00:56:46,720 --> 00:56:49,960
You all right?
905
00:56:48,600 --> 00:56:51,720
Yeah.
906
00:56:49,960 --> 00:56:53,440
Hey, listen, thanks.
907
00:56:51,720 --> 00:56:56,120
You got a lot of guts.
908
00:56:53,440 --> 00:56:58,480
I was scared.
909
00:56:56,120 --> 00:57:01,080
What did they want with you anyway?
910
00:56:58,480 --> 00:57:03,160
I don't know.
911
00:57:01,080 --> 00:57:05,760
I don't know how to thank you.
912
00:57:03,160 --> 00:57:07,440
You'd do the same for me one day.
913
00:57:05,760 --> 00:57:10,080
You know what I mean.
914
00:57:07,440 --> 00:57:10,080
With someone.
915
00:57:13,080 --> 00:57:17,320
Hey, wait. We don't know your name.
916
00:58:29,280 --> 00:58:32,920
Hey.
917
00:58:30,560 --> 00:58:35,680
Hi.
918
00:58:32,920 --> 00:58:36,840
Where did you get that stuff?
919
00:58:35,680 --> 00:58:40,040
Bought it
920
00:58:36,840 --> 00:58:40,040
at a little store over there.
921
00:59:17,160 --> 00:59:19,280
Huh?
922
01:00:14,200 --> 01:00:16,760
>> What is that?
923
01:01:08,080 --> 01:01:12,880
How is it? It's great. Come on in.
924
01:01:11,520 --> 01:01:14,520
It's cold.
925
01:01:12,880 --> 01:01:17,640
Come on, use willpower.
926
01:01:14,520 --> 01:01:17,640
I haven't got any.
927
01:01:29,657 --> 01:01:31,677
>> [laughter]
928
01:01:34,897 --> 01:01:36,917
[crying]
929
01:02:08,640 --> 01:02:11,560
>> Taste of cigar.
930
01:02:21,440 --> 01:02:24,080
I love you.
931
01:02:24,600 --> 01:02:30,880
You don't have to say that. I know.
932
01:02:27,760 --> 01:02:30,880
But that's part of why I love you.
933
01:02:54,480 --> 01:02:58,080
Love.
934
01:02:56,320 --> 01:02:59,840
I always thought it was
935
01:02:58,080 --> 01:03:03,000
sort of fun.
936
01:02:59,840 --> 01:03:05,280
You know, like like a hook. A what?
937
01:03:03,000 --> 01:03:08,080
Like a fishing hook.
938
01:03:05,280 --> 01:03:08,080
To hook you in.
939
01:03:08,440 --> 01:03:13,320
To sugarcoat the necessity for weed
940
01:03:10,360 --> 01:03:13,320
population.
941
01:03:13,960 --> 01:03:19,440
Something for others, maybe.
942
01:03:16,760 --> 01:03:19,440
Not for me.
943
01:03:19,520 --> 01:03:25,880
I used to say, you know,
944
01:03:21,440 --> 01:03:25,880
contemptuous. I don't know what love is.
945
01:03:25,920 --> 01:03:29,280
I still don't know what it is.
946
01:03:29,440 --> 01:03:32,960
And I guess I just thought that
947
01:03:33,000 --> 01:03:39,400
sex was some sort of crazy itch.
948
01:03:36,160 --> 01:03:39,400
Something pretty scary, too.
949
01:03:40,040 --> 01:03:43,440
But you know what?
950
01:03:41,680 --> 01:03:45,160
Tell me.
951
01:03:43,440 --> 01:03:48,000
It was great.
952
01:03:45,160 --> 01:03:48,000
It was great.
953
01:03:49,680 --> 01:03:55,200
You were fantastic.
954
01:03:52,400 --> 01:03:55,200
No, you were.
955
01:03:57,600 --> 01:04:00,640
You know what else is fantastic?
956
01:03:59,560 --> 01:04:03,120
What?
957
01:04:00,640 --> 01:04:06,520
No mosquitoes.
958
01:04:03,120 --> 01:04:06,520
We scared them away.
959
01:04:23,760 --> 01:04:28,880
I wonder what's going to happen to us in
960
01:04:25,920 --> 01:04:28,880
a year's from now.
961
01:04:31,520 --> 01:04:36,960
Okay, I'm looking into the future.
962
01:04:34,840 --> 01:04:40,040
All of the mist are clearing. It's
963
01:04:36,960 --> 01:04:42,200
slowly, slowly clearing. Yes.
964
01:04:40,040 --> 01:04:43,760
Yeah, tell me what you see. Oh, it's all
965
01:04:42,200 --> 01:04:46,760
so clear.
966
01:04:43,760 --> 01:04:49,000
It's never been so clear.
967
01:04:46,760 --> 01:04:52,160
I see
968
01:04:49,000 --> 01:04:52,160
Oh, more mist.
969
01:04:53,000 --> 01:04:57,280
You'll never get your palm crossed with
970
01:04:54,400 --> 01:04:57,280
silver for that.
971
01:05:10,400 --> 01:05:16,359
I guess the two things that
972
01:05:13,160 --> 01:05:16,359
feel best in life
973
01:05:16,560 --> 01:05:20,200
are lying naked next to your lover.
974
01:05:20,480 --> 01:05:23,800
Someday holding your child.
975
01:06:24,720 --> 01:06:27,520
Hey, don't you have any real criminals
976
01:06:26,120 --> 01:06:30,000
to look for?
977
01:06:27,520 --> 01:06:31,640
Sure, plenty.
978
01:06:30,000 --> 01:06:34,000
Catch them, half the time the courts let
979
01:06:31,640 --> 01:06:35,880
them off.
980
01:06:34,000 --> 01:06:38,800
Runaways we grab when
981
01:06:35,880 --> 01:06:38,800
we have nothing else to do.
982
01:06:40,640 --> 01:06:44,160
How did you find us?
983
01:06:42,359 --> 01:06:47,200
License plate on your motorcycle. The
984
01:06:44,160 --> 01:06:47,200
park keeps a record.
985
01:06:47,680 --> 01:06:52,640
Just a matter of a little walk upstream.
986
01:06:50,720 --> 01:06:53,760
What about my motorcycle?
987
01:06:52,640 --> 01:06:57,000
That's something you might want to
988
01:06:53,760 --> 01:06:57,000
mention in Salinas.
989
01:07:37,120 --> 01:07:41,160
When you sign out at the desk, they'll
990
01:07:38,600 --> 01:07:43,640
give you the rest of her possessions.
991
01:07:41,160 --> 01:07:43,640
Thank you.
992
01:07:47,200 --> 01:07:51,359
Get your things.
993
01:07:49,600 --> 01:07:52,840
What about Brett?
994
01:07:51,359 --> 01:07:54,600
They'll let him go tomorrow. I'm not
995
01:07:52,840 --> 01:07:59,040
going to sign a complaint.
996
01:07:54,600 --> 01:07:59,040
A complaint? I said get your things.
997
01:08:06,880 --> 01:08:10,160
I want to see Brett, Mother.
998
01:08:10,680 --> 01:08:13,120
All right.
999
01:08:33,000 --> 01:08:36,680
Hi.
1000
01:08:34,319 --> 01:08:36,680
Hi.
1001
01:08:37,560 --> 01:08:40,719
How are you, Miss Davies? I spoke to
1002
01:08:39,319 --> 01:08:42,799
your aunt, Brett. You're going to be
1003
01:08:40,719 --> 01:08:43,799
living in the East, which I'm very glad
1004
01:08:42,799 --> 01:08:45,839
for.
1005
01:08:43,799 --> 01:08:47,200
You're to stay away from my daughter.
1006
01:08:45,839 --> 01:08:50,480
You understand?
1007
01:08:47,200 --> 01:08:53,160
You're to keep away from her.
1008
01:08:50,480 --> 01:08:55,680
She's upset. You bet I am.
1009
01:08:53,160 --> 01:08:58,400
I'm upset and uptight, and I have a
1010
01:08:55,680 --> 01:08:58,400
right to be.
1011
01:09:14,160 --> 01:09:18,759
So, listen.
1012
01:09:16,240 --> 01:09:20,960
Don't mind my mother.
1013
01:09:18,759 --> 01:09:23,040
I know.
1014
01:09:20,960 --> 01:09:25,359
I won't.
1015
01:09:23,040 --> 01:09:25,359
Good.
1016
01:09:28,040 --> 01:09:32,040
Tomorrow they're letting you out.
1017
01:09:30,000 --> 01:09:33,839
So, I'll see you again.
1018
01:09:32,040 --> 01:09:36,240
Before you leave?
1019
01:09:33,839 --> 01:09:36,240
Sure.
1020
01:09:47,520 --> 01:09:52,480
I don't want this to be the end.
1021
01:09:50,120 --> 01:09:52,480
No.
1022
01:09:53,759 --> 01:09:56,200
Brett.
1023
01:09:58,320 --> 01:10:01,880
I love you so much.
1024
01:10:36,040 --> 01:10:40,080
What time is it?
1025
01:10:38,160 --> 01:10:43,080
You have no feeling.
1026
01:10:40,080 --> 01:10:43,080
No consideration.
1027
01:10:43,560 --> 01:10:49,440
You're so selfish.
1028
01:10:46,240 --> 01:10:52,640
All right, Mother. You can drop the act.
1029
01:10:49,440 --> 01:10:55,520
It's not exactly the real you, you know.
1030
01:10:52,640 --> 01:10:59,640
Not your bag.
1031
01:10:55,520 --> 01:11:02,640
You're made of stone. Or is it plastic?
1032
01:10:59,640 --> 01:11:03,960
Nothing moves you. Nothing touches you.
1033
01:11:02,640 --> 01:11:07,640
Anything that bothers you, you tune it
1034
01:11:03,960 --> 01:11:07,640
out. And what do you do?
1035
01:11:09,560 --> 01:11:12,920
I try not to hurt people.
1036
01:11:15,200 --> 01:11:18,480
You don't think you hurt me?
1037
01:11:18,720 --> 01:11:24,080
I went on a trip, Mother.
1038
01:11:22,360 --> 01:11:25,800
No big deal.
1039
01:11:24,080 --> 01:11:28,240
How often do you go on trips and leave
1040
01:11:25,800 --> 01:11:28,240
me behind?
1041
01:11:28,680 --> 01:11:33,160
And I didn't just run off. I told you
1042
01:11:30,920 --> 01:11:35,680
what I was doing and where I was going.
1043
01:11:33,160 --> 01:11:35,880
I left a note. You left a note? HOW DARE
1044
01:11:35,680 --> 01:11:38,360
YOU?
1045
01:11:35,880 --> 01:11:40,600
>> NOTE. HOW DARE YOU? HOW DARE YOU?
1046
01:11:38,360 --> 01:11:42,600
HOW DARE YOU?
1047
01:11:40,600 --> 01:11:44,800
I called your friends. I called the
1048
01:11:42,600 --> 01:11:45,760
hospitals.
1049
01:11:44,800 --> 01:11:47,360
I
1050
01:11:45,760 --> 01:11:49,440
I haven't slept. I've been out of my
1051
01:11:47,360 --> 01:11:51,360
mind.
1052
01:11:49,440 --> 01:11:53,760
There were plenty of times I wish you'd
1053
01:11:51,360 --> 01:11:56,640
have a stepped.
1054
01:11:53,760 --> 01:11:56,640
Even hit me.
1055
01:11:56,880 --> 01:11:59,800
Anything.
1056
01:12:00,960 --> 01:12:05,669
Anything except ignore me like you
1057
01:12:02,720 --> 01:12:07,689
usually do.
1058
01:12:05,669 --> 01:12:07,689
>> [snorts]
1059
01:12:09,440 --> 01:12:12,840
>> I don't understand you.
1060
01:12:15,600 --> 01:12:21,120
You have no right to hit me.
1061
01:12:18,080 --> 01:12:21,120
I'm your mother.
1062
01:12:23,920 --> 01:12:26,640
Yes.
1063
01:12:58,040 --> 01:13:02,240
That's it.
1064
01:12:59,280 --> 01:13:02,240
Everybody drop.
1065
01:13:04,320 --> 01:13:06,840
Cover.
1066
01:13:09,080 --> 01:13:12,440
Put your heads between your legs.
1067
01:13:12,520 --> 01:13:16,880
And kiss your ass goodbye.
1068
01:13:47,280 --> 01:13:52,680
Hi, Gale.
1069
01:13:48,440 --> 01:13:52,680
Hi. How was your summer?
1070
01:13:53,120 --> 01:13:55,640
Pretty good.
1071
01:13:56,160 --> 01:14:02,280
We went to Europe.
1072
01:13:57,800 --> 01:14:04,160
London, Paris, Italy, all over.
1073
01:14:02,280 --> 01:14:06,040
It was out of sight.
1074
01:14:04,160 --> 01:14:07,840
I mean, you see these places in movies
1075
01:14:06,040 --> 01:14:09,880
and magazines, and you think you're not
1076
01:14:07,840 --> 01:14:12,880
going to be super impressed, you know?
1077
01:14:09,880 --> 01:14:15,360
Like real knocked out.
1078
01:14:12,880 --> 01:14:18,720
All of a sudden you're there.
1079
01:14:15,360 --> 01:14:22,800
There's Big Ben and Buckingham Palace.
1080
01:14:18,720 --> 01:14:22,800
It's all dirty outside, but who cares?
1081
01:14:39,560 --> 01:14:42,080
So.
1082
01:14:42,400 --> 01:14:46,600
Goodbye.
1083
01:14:44,120 --> 01:14:46,600
Goodbye.
1084
01:14:49,960 --> 01:14:52,480
All right.
1085
01:14:52,520 --> 01:14:55,960
Sure.
1086
01:14:53,640 --> 01:14:55,960
All right.
1087
01:15:02,200 --> 01:15:05,160
Be careful, Brett.
1088
01:15:06,160 --> 01:15:09,040
Have fun, too.
1089
01:15:10,120 --> 01:15:13,160
And have a good life.
1090
01:15:13,360 --> 01:15:17,080
Yeah.
1091
01:15:14,600 --> 01:15:17,080
You, too.
1092
01:15:49,680 --> 01:15:53,040
And you know you're in England because
1093
01:15:51,720 --> 01:15:57,520
all the cars and trucks have the
1094
01:15:53,040 --> 01:15:57,520
steering wheel on the wrong side.
1095
01:15:58,280 --> 01:16:02,200
Hey, where are you going?
1096
01:16:31,920 --> 01:16:34,932
Baskets overflowing [singing]
1097
01:16:37,760 --> 01:16:41,880
You filled my heart with love
1098
01:16:43,000 --> 01:16:49,943
Tender, tender, tender as the morning
1099
01:16:47,120 --> 01:16:52,960
light that only lovers
1100
01:16:49,943 --> 01:16:52,960
[singing and music] ever notice
1101
01:16:54,040 --> 01:16:59,240
And my shirt [singing] is filled with
1102
01:16:56,760 --> 01:17:04,480
little birds
1103
01:16:59,240 --> 01:17:04,480
I'm painting lions on your trousers
1104
01:17:04,800 --> 01:17:10,280
I want to hold you
1105
01:17:07,520 --> 01:17:12,600
I want to kiss you
1106
01:17:10,280 --> 01:17:15,600
I want to hold [singing] your hand
1107
01:17:12,600 --> 01:17:15,600
forever
1108
01:17:15,760 --> 01:17:21,320
And I don't [singing] ever want to leave
1109
01:17:19,200 --> 01:17:21,320
you
1110
01:17:21,560 --> 01:17:25,840
I don't [music] ever [singing] want to
1111
01:17:23,600 --> 01:17:25,840
go
1112
01:17:26,760 --> 01:17:32,320
And wake to find you
1113
01:17:29,560 --> 01:17:36,920
not beside me [singing and music]
1114
01:17:32,320 --> 01:17:36,920
I want to hold your hand
1115
01:18:00,120 --> 01:18:05,240
And my shirt is filled [singing]
1116
01:18:02,760 --> 01:18:07,520
with little birds
1117
01:18:05,240 --> 01:18:10,520
I'm painting [music] lions on your
1118
01:18:07,520 --> 01:18:10,520
trousers
1119
01:18:10,719 --> 01:18:15,094
I want to hold you
1120
01:18:13,440 --> 01:18:16,160
I want to kiss you
1121
01:18:15,094 --> 01:18:18,520
>> [music]
1122
01:18:16,160 --> 01:18:21,520
>> I want to hold your [singing] hand
1123
01:18:18,520 --> 01:18:21,520
forever
1124
01:18:21,640 --> 01:18:31,719
And I don't ever want to leave you
1125
01:18:27,480 --> 01:18:31,719
I don't [singing] ever want to go
1126
01:18:32,640 --> 01:18:40,440
And wake to find you
1127
01:18:35,400 --> 01:18:41,294
not beside me I want to hold your hand
1128
01:18:40,440 --> 01:18:43,314
forever
1129
01:18:41,294 --> 01:18:43,314
>> [singing]
1130
01:19:06,000 --> 01:19:11,160
>> And my shirt is filled [singing]
1131
01:19:08,440 --> 01:19:16,440
with little birds
1132
01:19:11,160 --> 01:19:16,440
I'm painting lions on your trousers
1133
01:19:16,719 --> 01:19:22,560
I want to hold you
1134
01:19:19,480 --> 01:19:24,600
I I to kiss you
1135
01:19:22,560 --> 01:19:27,120
I want to hold your hand [singing]
1136
01:19:24,600 --> 01:19:27,120
forever
1137
01:19:27,760 --> 01:19:33,320
and [music] I don't ever want to leave
1138
01:19:31,200 --> 01:19:33,320
you.
1139
01:19:33,520 --> 01:19:37,760
I don't ever want to go.
1140
01:19:38,680 --> 01:19:42,360
And wake to find
1141
01:19:40,480 --> 01:19:44,280
you not
1142
01:19:42,360 --> 01:19:46,600
beside me.
1143
01:19:44,280 --> 01:19:49,470
I want [music] to hold your hand
1144
01:19:46,600 --> 01:19:49,470
forever. [singing]
1145
01:20:12,080 --> 01:20:17,240
And my shirt is filled with little
1146
01:20:15,520 --> 01:20:22,280
birds. [singing]
1147
01:20:17,240 --> 01:20:22,280
I'm painting lions on your trousers.
1148
01:20:22,720 --> 01:20:28,120
I want to hold you.
1149
01:20:25,440 --> 01:20:33,300
I want to kiss you.
1150
01:20:28,120 --> 01:20:33,640
I want to hold your hand forever
1151
01:20:33,300 --> 01:20:37,400
>> [singing]
1152
01:20:33,640 --> 01:20:39,440
>> and [music] I don't ever want to leave
1153
01:20:37,400 --> 01:20:44,040
you.
1154
01:20:39,440 --> 01:20:44,040
I don't [singing] ever want to go.
1155
01:20:44,600 --> 01:20:48,480
And wake to find you
67451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.