All language subtitles for Jeruzalem.2015.1080P.Bluray.X264-[Yts.Ag]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,370 --> 00:00:22,631 This chapter was the reason we started looking into this 2 00:00:22,632 --> 00:00:27,190 phenomenon and to collect evidence throughout history. 3 00:00:31,560 --> 00:00:41,880 In scriptures, in old paintings. 4 00:00:49,060 --> 00:00:50,060 Archaeology. 5 00:00:52,840 --> 00:00:58,280 There were signs everywhere but no one really saw it coming. 6 00:01:00,200 --> 00:01:08,200 These days people can't see when they are raging with hatred, people can't hear when 7 00:01:08,201 --> 00:01:15,860 the Gods are fighting each other, and eventually it all comes down to this 8 00:01:15,861 --> 00:01:21,420 city where there is so much hatred, it It runs deep into the ground, 9 00:01:21,620 --> 00:01:23,620 waking up the dead. 10 00:01:26,080 --> 00:01:32,220 In 1972, two priests from Jerusalem managed to capture this event. 11 00:01:33,500 --> 00:01:36,200 It was the first profound evidence. 12 00:01:36,201 --> 00:01:37,360 One, one. 13 00:01:43,440 --> 00:01:44,440 The 14 00:01:59,520 --> 00:02:06,780 church brought information about the local family. 15 00:02:13,660 --> 00:02:18,840 They say it's a woman and that she came back. 16 00:02:21,300 --> 00:02:22,620 The camera exactly what happened. 17 00:02:25,660 --> 00:02:31,400 She died of typhus three days before and was buried near Golgotha. 18 00:02:32,580 --> 00:02:35,583 While they were mourning on the third night of 19 00:02:35,584 --> 00:02:38,600 the shiva, the child heard a knock on the door. 20 00:02:40,140 --> 00:02:44,780 At the beginning she was quiet and calm, but then she became violent. 21 00:02:51,760 --> 00:02:55,180 Representatives from all three Abrahamic religions are here. 22 00:02:55,500 --> 00:02:57,580 This concerns all of us. 23 00:03:03,940 --> 00:03:06,540 They all believed in different gods. 24 00:03:06,860 --> 00:03:10,640 But on that night, they were all dealing with the same devil. 25 00:03:12,940 --> 00:03:16,660 For hours they tried to help her, cure her. 26 00:03:23,980 --> 00:03:26,820 But evil was too strong in that woman. 27 00:03:28,900 --> 00:03:30,820 They had no other choice. 28 00:03:39,240 --> 00:03:41,540 They had no other choice. 29 00:03:55,390 --> 00:03:58,350 They say there are three gates to hell. 30 00:03:59,550 --> 00:04:04,650 And that night, we found one of them. 31 00:04:19,310 --> 00:04:20,310 Dad! 32 00:04:20,400 --> 00:04:22,630 I can't believe you. 33 00:04:23,105 --> 00:04:24,270 Oh my god, no way. 34 00:04:24,410 --> 00:04:24,930 What do you think? 35 00:04:25,030 --> 00:04:26,130 You got me a smart glass. 36 00:04:26,660 --> 00:04:28,330 You like it? 37 00:04:28,450 --> 00:04:28,830 Dad! 38 00:04:29,170 --> 00:04:30,490 I can't believe you. 39 00:04:30,630 --> 00:04:31,630 Wait. 40 00:04:31,670 --> 00:04:32,570 Yeah, look at it. 41 00:04:32,650 --> 00:04:34,670 I've already signed you in with your username. 42 00:04:34,970 --> 00:04:35,970 Did I put it on right? 43 00:04:36,040 --> 00:04:37,130 They look great in them. 44 00:04:37,190 --> 00:04:37,550 God, look. 45 00:04:37,650 --> 00:04:38,650 It's so cool. 46 00:04:38,810 --> 00:04:39,810 It is cool. 47 00:04:39,910 --> 00:04:40,990 Dad, you're unbelievable. 48 00:04:41,410 --> 00:04:42,790 And this is the touchpad. 49 00:04:42,830 --> 00:04:45,650 And you navigate with your finger, like a mouse. 50 00:04:46,175 --> 00:04:48,150 And this is the memory card. 51 00:04:48,370 --> 00:04:51,250 And I got you your prescription glasses. 52 00:04:51,251 --> 00:04:53,510 So basically, you're all set. 53 00:04:56,590 --> 00:04:58,090 It makes me look geeky, right? 54 00:04:58,270 --> 00:04:58,990 Well, what do you expect? 55 00:04:59,030 --> 00:05:00,910 You're playing those video games all day long. 56 00:05:00,911 --> 00:05:01,910 Dad, don't. 57 00:05:01,930 --> 00:05:03,050 Thank you, Daddy. 58 00:05:03,320 --> 00:05:04,400 Why don't you try them out? 59 00:05:04,620 --> 00:05:05,870 Glass, play music. 60 00:05:06,855 --> 00:05:08,190 Don't be long, all right? 61 00:05:12,555 --> 00:05:13,910 No tomorrow. 62 00:05:13,990 --> 00:05:16,250 Get ready for May. 63 00:05:16,770 --> 00:05:17,890 Oh, cool. 64 00:05:18,410 --> 00:05:21,130 Doesn't even know I'm here. 65 00:05:22,110 --> 00:05:23,550 Dad, you're the best. 66 00:05:24,210 --> 00:05:28,970 Sitting, staring in silence, layering fear. 67 00:05:29,230 --> 00:05:30,330 Glass, stop music. 68 00:05:31,510 --> 00:05:32,250 Okay. 69 00:05:32,251 --> 00:05:32,450 Okay. 70 00:05:32,470 --> 00:05:33,470 Glass, open menu. 71 00:05:36,110 --> 00:05:37,110 No. 72 00:05:37,210 --> 00:05:37,850 Okay. 73 00:05:37,970 --> 00:05:38,970 Games. 74 00:05:43,470 --> 00:05:44,110 Zombies? 75 00:05:44,270 --> 00:05:46,050 Hi, guys. 76 00:05:47,050 --> 00:05:48,090 Cool it, Dexter. 77 00:05:51,670 --> 00:05:52,670 Here we go. 78 00:06:06,450 --> 00:06:07,770 Take that, asshole. 79 00:06:09,870 --> 00:06:10,870 Die, motherfucker. 80 00:06:22,760 --> 00:06:23,760 Glass open, Link. 81 00:06:26,990 --> 00:06:29,050 Looking for an exciting destination? 82 00:06:29,650 --> 00:06:31,290 Well, how about Tel Aviv? 83 00:06:31,291 --> 00:06:34,070 The nightlife is not something you see every day. 84 00:06:34,170 --> 00:06:37,730 The beach parties and the nightclubs offer a pretty wild experience. 85 00:06:38,310 --> 00:06:40,790 For a minute there, you actually forget you're in the Middle East. 86 00:06:40,791 --> 00:06:40,790 I'm here. 87 00:06:40,791 --> 00:06:41,791 Glass closed, Link. 88 00:06:42,070 --> 00:06:43,070 Your iPad? 89 00:06:43,250 --> 00:06:44,250 Yes, Daddy. 90 00:06:45,710 --> 00:06:46,790 I just want to say goodbye. 91 00:06:49,150 --> 00:06:51,650 We've got to go get Rachel, so we better get going. 92 00:06:51,651 --> 00:06:52,890 I'll be right up. 93 00:06:54,040 --> 00:06:55,320 Don't be long, sweetheart, okay? 94 00:07:38,340 --> 00:07:38,900 Sarah? 95 00:07:38,901 --> 00:07:39,901 You coming? 96 00:07:40,480 --> 00:07:41,580 We gotta get going. 97 00:07:42,860 --> 00:07:43,860 I'm coming. 98 00:07:51,540 --> 00:07:54,000 I'm happy that Rachel's taking you on this trip. 99 00:07:54,100 --> 00:07:55,660 You've had a rough year. 100 00:07:56,580 --> 00:07:57,580 We all did. 101 00:07:58,040 --> 00:07:59,040 Yeah. 102 00:08:01,120 --> 00:08:02,240 Oh, here's Rachel. 103 00:08:03,940 --> 00:08:04,520 Hey, Rach. 104 00:08:04,640 --> 00:08:05,916 Oh, my God, I can't believe it's happening. 105 00:08:05,940 --> 00:08:07,380 We're really going high, Mr. Polo. 106 00:08:07,460 --> 00:08:08,640 Are your parents home? 107 00:08:08,720 --> 00:08:11,020 No, they're off squandering my inheritance somewhere. 108 00:08:11,200 --> 00:08:12,580 Come on, Drake, the bag. 109 00:08:12,700 --> 00:08:13,740 Come on, come on, come on. 110 00:08:14,320 --> 00:08:15,060 We're in a hurry. 111 00:08:15,300 --> 00:08:15,820 Come on in, baby. 112 00:08:15,880 --> 00:08:17,400 I thought it was over between you two. 113 00:08:17,540 --> 00:08:18,820 Okay, baby, you're all set. 114 00:08:18,900 --> 00:08:20,380 Oh, my God, I'm gonna miss you. 115 00:08:20,420 --> 00:08:20,720 Rach! 116 00:08:21,280 --> 00:08:22,580 Oh, come on, guys, cut it out. 117 00:08:22,640 --> 00:08:23,680 Come on, get in the car. 118 00:08:23,700 --> 00:08:24,260 I'm gonna miss you so much. 119 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 Come on, Rach. 120 00:08:25,740 --> 00:08:26,340 Bye, baby. 121 00:08:26,400 --> 00:08:27,400 Bye, sweetie. 122 00:08:27,480 --> 00:08:28,480 Get in the car already. 123 00:08:28,520 --> 00:08:28,940 Bye, guys. 124 00:08:29,040 --> 00:08:29,700 Bye, Sarah. 125 00:08:29,880 --> 00:08:30,420 Bye, Drake. 126 00:08:30,520 --> 00:08:31,320 Have fun, girls. 127 00:08:31,321 --> 00:08:32,321 Keep it clean. 128 00:08:33,720 --> 00:08:34,720 David, we're really going. 129 00:08:34,721 --> 00:08:35,320 Call me when you get there. 130 00:08:35,340 --> 00:08:35,640 Bye. 131 00:08:35,641 --> 00:08:36,641 We're going to Tel Aviv. 132 00:08:36,740 --> 00:08:37,060 Bye. 133 00:08:37,360 --> 00:08:38,000 Bye, Drake. 134 00:08:38,060 --> 00:08:38,680 Love you, baby. 135 00:08:38,980 --> 00:08:40,096 We'll talk with Mr. Pullman. 136 00:08:40,120 --> 00:08:42,720 You have fun. 137 00:08:42,960 --> 00:08:43,580 Thank you, Daddy. 138 00:08:43,780 --> 00:08:44,780 I love you, kid. 139 00:08:44,860 --> 00:08:45,520 I love you. 140 00:08:45,760 --> 00:08:46,720 Oh, shit, it's almost two. 141 00:08:46,740 --> 00:08:47,080 We gotta go. 142 00:08:47,100 --> 00:08:47,820 Come on, we're gonna be late. 143 00:08:47,920 --> 00:08:48,820 Bye, Mr. Pullman. 144 00:08:48,821 --> 00:08:48,920 Bye, Daddy. 145 00:08:48,921 --> 00:08:49,520 Thanks for the ride. 146 00:08:49,700 --> 00:08:51,076 Sarah, don't forget to send this to me. 147 00:08:51,100 --> 00:08:51,400 I'm gonna go. 148 00:08:51,401 --> 00:08:52,040 I'm gonna go. 149 00:08:52,041 --> 00:08:52,360 I'm gonna go. 150 00:08:52,361 --> 00:08:52,700 I'm gonna go. 151 00:08:52,701 --> 00:08:53,701 I'm gonna go. 152 00:08:55,980 --> 00:08:57,900 I'm really happy we're finally doing this. 153 00:08:57,960 --> 00:08:59,300 I think it'll be really good for you. 154 00:08:59,301 --> 00:08:59,880 Yeah, I hope so. 155 00:09:00,000 --> 00:09:00,680 What's our seat number again? 156 00:09:00,860 --> 00:09:01,220 It's here. 157 00:09:01,360 --> 00:09:02,360 50? 158 00:09:05,300 --> 00:09:06,300 Yeah. 159 00:09:08,400 --> 00:09:09,100 Oh, my God. 160 00:09:09,160 --> 00:09:09,320 Hmm. 161 00:09:09,480 --> 00:09:09,880 Rach. 162 00:09:10,400 --> 00:09:11,400 How's he doing? 163 00:09:13,520 --> 00:09:14,520 Rach. 164 00:09:15,180 --> 00:09:16,180 What? 165 00:09:17,340 --> 00:09:19,540 Okay, so Sarah and Rachel. 166 00:09:19,740 --> 00:09:20,140 Yes. 167 00:09:20,141 --> 00:09:21,141 Yeah. 168 00:09:21,560 --> 00:09:22,840 So, Kevin, where are you from? 169 00:09:23,320 --> 00:09:24,680 I'm from all over. 170 00:09:24,940 --> 00:09:26,000 I travel a lot. 171 00:09:26,400 --> 00:09:27,520 So, where have you been to? 172 00:09:28,540 --> 00:09:28,940 Wow. 173 00:09:29,080 --> 00:09:29,280 I'm going to take you out. 174 00:09:29,281 --> 00:09:30,060 Last count. 175 00:09:30,280 --> 00:09:35,240 You see, I study anthropology, so I really like traveling and exploring 176 00:09:35,241 --> 00:09:37,740 different cultures, especially ancient ones. 177 00:09:37,980 --> 00:09:39,000 Sounds fascinating. 178 00:09:39,300 --> 00:09:41,100 Wow, that sounds interesting. 179 00:09:41,460 --> 00:09:41,600 Yeah. 180 00:09:41,680 --> 00:09:43,900 I guess that probably sounds boring to you. 181 00:09:44,140 --> 00:09:44,800 No, no, no, no. 182 00:09:44,801 --> 00:09:48,060 Really, it actually sounds really cool. 183 00:09:48,310 --> 00:09:50,080 So what are you, some kind of Indiana Jones? 184 00:09:51,660 --> 00:09:52,220 Exactly. 185 00:09:52,221 --> 00:09:53,660 Only much better looking. 186 00:09:58,100 --> 00:09:59,680 That's exactly what I'm saying. 187 00:10:00,080 --> 00:10:02,616 Every religion calls it in a different name, but 188 00:10:02,617 --> 00:10:05,400 actually everyone's talking about the same thing. 189 00:10:05,480 --> 00:10:05,920 Cool. 190 00:10:06,120 --> 00:10:07,880 In Islam, it's the dark angel. 191 00:10:08,230 --> 00:10:09,860 For Jews, it's Gollum. 192 00:10:10,130 --> 00:10:14,740 And in Christianity, it's the undead or zombies or whatever. 193 00:10:15,140 --> 00:10:16,140 Whoa. 194 00:10:18,360 --> 00:10:19,960 God, I hate these fuckers. 195 00:10:20,200 --> 00:10:21,200 What was that? 196 00:10:29,660 --> 00:10:31,000 Israel, here we come. 197 00:10:32,460 --> 00:10:33,460 Glass, take a picture. 198 00:10:38,250 --> 00:10:39,010 Here we go. 199 00:10:39,130 --> 00:10:40,130 Glass, what time is it? 200 00:10:42,430 --> 00:10:43,670 Holy shit, it's hot. 201 00:10:43,790 --> 00:10:44,790 Whoa. 202 00:10:44,850 --> 00:10:45,690 Well, stuff it. 203 00:10:45,730 --> 00:10:46,110 Beach weather. 204 00:10:46,250 --> 00:10:46,610 Totally. 205 00:10:46,830 --> 00:10:47,830 Yep. 206 00:10:50,170 --> 00:10:52,090 Listen, I've got an offer you can't refuse. 207 00:10:52,350 --> 00:10:54,210 Aw, offering to carry our bags to Tel Aviv? 208 00:10:54,211 --> 00:10:55,546 Oh, that's so sweet of you, Kevin. 209 00:10:55,570 --> 00:10:56,570 Take mine. 210 00:10:56,790 --> 00:10:59,030 It's a very special time in the holy city. 211 00:10:59,850 --> 00:11:01,070 Come with me to Jerusalem. 212 00:11:01,390 --> 00:11:01,790 Jerusalem? 213 00:11:01,791 --> 00:11:02,450 It's gonna be fun. 214 00:11:02,630 --> 00:11:03,030 Yeah. 215 00:11:03,270 --> 00:11:04,270 Rach, what do you say? 216 00:11:04,530 --> 00:11:05,850 Would you excuse us for a second? 217 00:11:06,050 --> 00:11:07,170 Just one second. 218 00:11:07,370 --> 00:11:07,650 Sarah? 219 00:11:07,790 --> 00:11:08,790 What? 220 00:11:09,170 --> 00:11:09,670 Come on. 221 00:11:10,190 --> 00:11:10,990 What is it? 222 00:11:11,110 --> 00:11:12,310 Oh my god, you're such a slut. 223 00:11:12,390 --> 00:11:12,790 What? 224 00:11:12,870 --> 00:11:13,130 Why? 225 00:11:13,430 --> 00:11:13,710 Why? 226 00:11:14,230 --> 00:11:16,030 Just admit you want a taste of that ass. 227 00:11:17,510 --> 00:11:19,010 And that stupid hat. 228 00:11:20,030 --> 00:11:20,850 Just admit it. 229 00:11:20,990 --> 00:11:21,650 Okay, fine. 230 00:11:21,830 --> 00:11:24,070 But come on, Rach, we're just changing the order, okay? 231 00:11:24,150 --> 00:11:26,070 First Jerusalem, then the parties in Tel Aviv. 232 00:11:26,190 --> 00:11:28,830 Come on, the whole point of the trip is to have fun, right? 233 00:11:30,370 --> 00:11:31,730 You just chew it? 234 00:11:33,790 --> 00:11:34,790 It's good. 235 00:11:35,010 --> 00:11:36,570 Make you strong in the bag. 236 00:11:36,630 --> 00:11:36,990 Take, take. 237 00:11:37,170 --> 00:11:38,170 What is that? 238 00:11:38,670 --> 00:11:39,490 I've gotta try this. 239 00:11:39,491 --> 00:11:40,491 Voice command, call dad. 240 00:11:40,550 --> 00:11:40,770 No, no, no. 241 00:11:40,771 --> 00:11:41,630 Kevin, I'm serious. 242 00:11:41,670 --> 00:11:42,110 Don't eat that. 243 00:11:42,290 --> 00:11:42,830 No, no, no. 244 00:11:42,870 --> 00:11:43,870 Shit. 245 00:11:44,050 --> 00:11:45,110 Is it nice? 246 00:11:45,190 --> 00:11:46,190 Oh, it's disgusting. 247 00:11:46,830 --> 00:11:47,830 Oh, nasty. 248 00:11:48,010 --> 00:11:48,650 It's bitter. 249 00:11:48,890 --> 00:11:50,550 Well, it's better refined, don't tell me. 250 00:11:50,770 --> 00:11:51,390 Hi, sweetie. 251 00:11:51,630 --> 00:11:52,350 Oh, shit. 252 00:11:52,370 --> 00:11:52,970 Sorry, dad. 253 00:11:53,010 --> 00:11:54,090 I forgot it was night time. 254 00:11:54,450 --> 00:11:55,150 No, it's okay. 255 00:11:55,190 --> 00:11:56,190 I'm glad you called. 256 00:11:56,230 --> 00:11:58,150 Have you landed in Tel Aviv? 257 00:11:58,151 --> 00:11:59,746 Actually, our plans have kind of changed. 258 00:11:59,770 --> 00:12:01,250 We're heading to Jerusalem now. 259 00:12:01,530 --> 00:12:02,290 Oh, is that okay? 260 00:12:02,470 --> 00:12:03,170 Should I be worried? 261 00:12:03,350 --> 00:12:03,630 No. 262 00:12:03,670 --> 00:12:04,430 How's the pull, man? 263 00:12:04,670 --> 00:12:05,270 Oh, hi. 264 00:12:05,450 --> 00:12:06,030 No, no, don't worry. 265 00:12:06,110 --> 00:12:06,650 Everything's fine. 266 00:12:07,070 --> 00:12:10,530 Kevin, is that making Rafa... Yeah, my whole mouth is... Oh, my God, it's so gross. 267 00:12:10,650 --> 00:12:11,250 It's disgusting. 268 00:12:11,330 --> 00:12:12,330 Close your mouth. 269 00:12:12,750 --> 00:12:14,770 This is so disgusting. 270 00:12:15,130 --> 00:12:16,430 What the fuck? 271 00:12:16,710 --> 00:12:18,350 This is a big, big, heavy yard. 272 00:12:18,410 --> 00:12:19,410 Very old. 273 00:12:19,750 --> 00:12:21,350 Got a lot of dead people here. 274 00:12:21,630 --> 00:12:22,050 A lot. 275 00:12:22,610 --> 00:12:24,230 This is the entrance of the city. 276 00:12:24,450 --> 00:12:25,450 A graveyard. 277 00:12:25,690 --> 00:12:26,130 Hmm. 278 00:12:26,310 --> 00:12:27,590 Very symbolic, huh? 279 00:12:27,591 --> 00:12:31,770 You see, we have a beautiful, beautiful tradition of killing each other. 280 00:12:34,590 --> 00:12:36,110 This is Damascus Gate. 281 00:12:36,310 --> 00:12:37,310 Wow. 282 00:12:40,020 --> 00:12:41,020 Oh, wow. 283 00:12:41,100 --> 00:12:42,736 Kevin, we're going straight to the hostel, right? 284 00:12:42,760 --> 00:12:43,880 Yeah, we are. 285 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 What are those? 286 00:12:46,240 --> 00:12:50,820 Oh, what is that? 287 00:12:50,880 --> 00:12:51,880 Beach coolers. 288 00:12:52,200 --> 00:12:53,440 Look at all that. 289 00:12:53,620 --> 00:12:53,920 Wow. 290 00:12:54,300 --> 00:12:56,100 Hey, kid. 291 00:12:57,160 --> 00:12:57,640 What? 292 00:12:57,660 --> 00:12:57,980 What do you want? 293 00:12:58,160 --> 00:12:58,640 What? 294 00:12:58,960 --> 00:12:59,240 What do you want? 295 00:12:59,241 --> 00:12:59,820 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 296 00:12:59,821 --> 00:13:00,280 I'm really sorry. 297 00:13:00,500 --> 00:13:01,260 I can't have my glasses. 298 00:13:01,340 --> 00:13:02,000 Too expensive. 299 00:13:02,260 --> 00:13:03,260 Look at those colors. 300 00:13:03,360 --> 00:13:03,860 Oh, my God. 301 00:13:04,100 --> 00:13:05,660 Look at the little guy leading the way. 302 00:13:06,220 --> 00:13:07,456 Where are we going, little guy? 303 00:13:07,480 --> 00:13:08,260 Hey, buddy. 304 00:13:08,380 --> 00:13:08,760 Wait up. 305 00:13:08,880 --> 00:13:11,100 I don't know, it was supposed to be here somewhat. 306 00:13:11,400 --> 00:13:12,400 Glass open navigation. 307 00:13:14,560 --> 00:13:15,560 OK, take a right. 308 00:13:22,600 --> 00:13:23,600 Keep walking. 309 00:13:23,880 --> 00:13:25,260 I love America. 310 00:13:25,820 --> 00:13:26,880 Keep going, keep going. 311 00:13:26,881 --> 00:13:27,881 I am David. 312 00:13:28,480 --> 00:13:29,680 Hey, King David. 313 00:13:29,700 --> 00:13:30,780 King David, awesome. 314 00:13:30,781 --> 00:13:32,320 If you need guide, I've got you right here. 315 00:13:32,340 --> 00:13:34,920 I am a young man, the best in the town. 316 00:13:35,200 --> 00:13:36,140 No thanks, we're good. 317 00:13:36,220 --> 00:13:37,520 Oh my god, it's super real. 318 00:13:37,600 --> 00:13:38,600 Just ignore him. 319 00:13:38,720 --> 00:13:40,320 God, this heat is killing me. 320 00:13:40,340 --> 00:13:41,340 I feel old. 321 00:13:42,785 --> 00:13:43,860 I think it's here. 322 00:13:44,060 --> 00:13:44,440 This, please? 323 00:13:44,860 --> 00:13:45,880 Yeah, this is it. 324 00:13:45,920 --> 00:13:46,920 Watch your head. 325 00:13:47,500 --> 00:13:49,060 Seems like people used to be smaller. 326 00:13:53,620 --> 00:13:54,620 Unbelievable. 327 00:13:56,640 --> 00:13:57,040 Wow. 328 00:13:57,640 --> 00:13:58,300 Hey guys. 329 00:13:58,520 --> 00:13:59,520 Cheers, mate. 330 00:14:00,660 --> 00:14:01,360 Let's go up. 331 00:14:01,361 --> 00:14:02,020 Heaven. 332 00:14:02,240 --> 00:14:02,720 Totally. 333 00:14:03,120 --> 00:14:04,120 Come on, let's go. 334 00:14:06,100 --> 00:14:07,180 Class, take a picture. 335 00:14:08,120 --> 00:14:09,120 Cute ass. 336 00:14:09,240 --> 00:14:09,420 What? 337 00:14:09,760 --> 00:14:10,240 What? 338 00:14:10,300 --> 00:14:11,300 Nothing, nothing. 339 00:14:13,380 --> 00:14:14,380 Wow. 340 00:14:15,840 --> 00:14:16,320 Hey. 341 00:14:16,440 --> 00:14:16,760 Hello. 342 00:14:16,960 --> 00:14:17,740 Salaam alaikum. 343 00:14:17,800 --> 00:14:18,800 Hello. 344 00:14:18,900 --> 00:14:19,380 Welcome. 345 00:14:19,840 --> 00:14:20,840 Welcome, my friend. 346 00:14:21,180 --> 00:14:22,180 Sit, please. 347 00:14:22,750 --> 00:14:23,420 I'll be right with you. 348 00:14:23,560 --> 00:14:23,840 Thank you. 349 00:14:24,040 --> 00:14:24,520 Omar. 350 00:14:24,820 --> 00:14:25,820 We have a guest. 351 00:14:26,740 --> 00:14:27,220 Omar. 352 00:14:27,600 --> 00:14:28,680 Class, take a picture. 353 00:14:32,080 --> 00:14:33,080 Oh, my God. 354 00:14:34,080 --> 00:14:35,560 Told you this place is nice. 355 00:14:35,960 --> 00:14:37,060 Yeah, looks amazing. 356 00:14:39,780 --> 00:14:40,780 Hello, sir. 357 00:14:44,100 --> 00:14:44,700 I'm sorry. 358 00:14:44,860 --> 00:14:45,340 I don't speak. 359 00:14:45,360 --> 00:14:48,020 The grandfather says you bring the smell of innocence. 360 00:14:49,060 --> 00:14:50,060 Thanks, I think. 361 00:14:50,480 --> 00:14:51,260 Oh, my God. 362 00:14:51,280 --> 00:14:51,820 I'm so first. 363 00:14:51,920 --> 00:14:52,600 You don't mind, do you? 364 00:14:52,760 --> 00:14:55,480 Jesus, my feet hurt. 365 00:14:55,620 --> 00:14:56,240 Oh, God, Rach. 366 00:14:56,300 --> 00:14:57,300 No, don't do that. 367 00:14:59,860 --> 00:15:00,860 What did he say? 368 00:15:00,861 --> 00:15:03,600 She brings the smell of feet after two weeks in the desert. 369 00:15:04,520 --> 00:15:05,520 Thanks. 370 00:15:05,600 --> 00:15:06,000 Thank you. 371 00:15:06,240 --> 00:15:07,740 You two are very, very beautiful. 372 00:15:08,270 --> 00:15:10,220 But this I say, please, call lemonade. 373 00:15:10,400 --> 00:15:10,660 I squeeze. 374 00:15:10,900 --> 00:15:11,080 Thanks. 375 00:15:11,595 --> 00:15:14,596 Actually, it's the very high season now, so you need to be in the room upstairs. 376 00:15:14,620 --> 00:15:14,840 Cool. 377 00:15:15,420 --> 00:15:17,500 Actually, they are much better because of the view. 378 00:15:17,620 --> 00:15:17,860 Okay. 379 00:15:17,900 --> 00:15:19,240 It's 100 shekels each. 380 00:15:19,460 --> 00:15:19,680 What? 381 00:15:19,780 --> 00:15:20,740 But you get free Wi-Fi. 382 00:15:20,780 --> 00:15:20,980 Nice. 383 00:15:21,320 --> 00:15:21,880 Yalla, come. 384 00:15:22,060 --> 00:15:22,460 Bye, Kevin. 385 00:15:22,620 --> 00:15:23,300 See you later. 386 00:15:23,500 --> 00:15:23,860 See you later. 387 00:15:24,080 --> 00:15:24,440 Sure. 388 00:15:24,660 --> 00:15:25,020 Bye. 389 00:15:25,500 --> 00:15:26,500 What? 390 00:15:27,260 --> 00:15:30,632 And because you two are so beautiful, I upgraded 391 00:15:30,633 --> 00:15:33,040 you to the ultra-premium turbo that looks sweet. 392 00:15:33,180 --> 00:15:34,000 What do you say? 393 00:15:34,200 --> 00:15:34,560 Sweet. 394 00:15:34,561 --> 00:15:34,720 Perfect. 395 00:15:34,780 --> 00:15:35,120 Yes. 396 00:15:35,760 --> 00:15:36,440 All right. 397 00:15:36,540 --> 00:15:36,800 Voila. 398 00:15:37,560 --> 00:15:38,000 What? 399 00:15:38,140 --> 00:15:38,160 What? 400 00:15:38,700 --> 00:15:39,700 Huh? 401 00:15:39,770 --> 00:15:40,770 Are you kidding me? 402 00:15:41,260 --> 00:15:42,220 This is so sweet. 403 00:15:42,221 --> 00:15:43,221 You like? 404 00:15:43,260 --> 00:15:45,060 This is your premium suite. 405 00:15:45,160 --> 00:15:45,220 Oh, my God. 406 00:15:45,580 --> 00:15:46,800 Thank you, Omar. 407 00:15:46,960 --> 00:15:47,080 Yeah. 408 00:15:47,081 --> 00:15:47,660 Thank you, Omar. 409 00:15:47,840 --> 00:15:49,960 Your hostel is, well, lovely. 410 00:15:50,160 --> 00:15:51,160 What is this? 411 00:15:51,440 --> 00:15:51,780 A tip. 412 00:15:52,220 --> 00:15:52,660 Ah. 413 00:15:52,661 --> 00:15:53,661 No way, Jose. 414 00:15:54,210 --> 00:15:56,490 But if you insist, I will let you buy Omar a beer tonight. 415 00:15:57,660 --> 00:15:58,660 Okay. 416 00:15:58,740 --> 00:16:01,680 Well, only if you take us to a really, really cool place. 417 00:16:01,920 --> 00:16:03,720 But only if you dance with Omar. 418 00:16:04,100 --> 00:16:04,520 Sure. 419 00:16:04,620 --> 00:16:07,400 But only if Omar promises to get us the best hash in town. 420 00:16:07,840 --> 00:16:08,260 Ah. 421 00:16:08,400 --> 00:16:09,560 You will wait and see. 422 00:16:10,340 --> 00:16:12,780 Omar will give you... party time. 423 00:16:13,800 --> 00:16:14,640 Party time. 424 00:16:14,800 --> 00:16:15,100 What? 425 00:16:15,280 --> 00:16:16,280 Enjoy your stay. 426 00:16:16,600 --> 00:16:17,600 Thank you. 427 00:16:18,820 --> 00:16:19,820 Oh, God. 428 00:16:20,900 --> 00:16:21,700 Oh, my God. 429 00:16:21,701 --> 00:16:22,520 It's hysterical. 430 00:16:22,540 --> 00:16:22,640 Oh, my God. 431 00:16:23,320 --> 00:16:24,160 Oh, my God. 432 00:16:24,180 --> 00:16:24,740 I'm so tired. 433 00:16:24,940 --> 00:16:25,600 Me, too. 434 00:16:25,800 --> 00:16:26,020 Okay. 435 00:16:26,060 --> 00:16:30,241 Just a quick nap, and then we're off to hit the town with your new blonde boyfriend. 436 00:16:39,970 --> 00:16:40,970 Glass, what time is it? 437 00:16:43,150 --> 00:16:44,150 Rach? 438 00:16:46,050 --> 00:16:47,050 Rach? 439 00:16:55,440 --> 00:16:56,440 Rach? 440 00:16:59,810 --> 00:17:00,230 Kevin? 441 00:17:00,390 --> 00:17:01,390 Kevin? 442 00:17:03,085 --> 00:17:04,110 Where is everybody? 443 00:17:20,520 --> 00:17:21,520 Kevin? 444 00:17:22,200 --> 00:17:23,200 Rach? 445 00:17:33,360 --> 00:17:34,420 Excuse me, sir? 446 00:17:36,640 --> 00:17:37,640 Sir? 447 00:17:39,080 --> 00:17:40,080 Hi. 448 00:17:43,430 --> 00:17:44,470 Hi pretty one. 449 00:17:45,130 --> 00:17:46,650 He plays so beautifully. 450 00:17:47,210 --> 00:17:50,910 He plays to calm down the demons, the bad spirits. 451 00:17:51,580 --> 00:17:52,580 Bad spirits? 452 00:17:52,730 --> 00:17:53,730 Wow. 453 00:17:53,835 --> 00:17:55,630 We have a lot of superstitions. 454 00:17:55,631 --> 00:17:55,890 We have a lot of superstitions. 455 00:17:55,891 --> 00:17:57,670 Do you believe? 456 00:17:58,410 --> 00:17:58,890 Me? 457 00:17:58,970 --> 00:17:59,150 No. 458 00:17:59,310 --> 00:18:00,070 I'm old school. 459 00:18:00,230 --> 00:18:01,230 I believe in science. 460 00:18:02,610 --> 00:18:03,610 You are stupid. 461 00:18:04,970 --> 00:18:05,970 But beautiful. 462 00:18:06,710 --> 00:18:07,710 Excuse me? 463 00:18:10,650 --> 00:18:11,650 That was...weird. 464 00:18:11,850 --> 00:18:12,850 Hey. 465 00:18:13,670 --> 00:18:14,670 Come. 466 00:18:15,930 --> 00:18:16,930 Can I help you? 467 00:18:17,390 --> 00:18:18,390 What? 468 00:18:19,710 --> 00:18:19,990 This way. 469 00:18:20,610 --> 00:18:21,630 My friend is in trouble. 470 00:18:21,810 --> 00:18:22,410 What did you say? 471 00:18:22,650 --> 00:18:23,570 My friend is in trouble. 472 00:18:23,571 --> 00:18:24,250 My friend? 473 00:18:24,430 --> 00:18:25,430 What happened to her? 474 00:18:25,550 --> 00:18:26,550 Hey. 475 00:18:27,440 --> 00:18:28,440 Hey, come back here. 476 00:18:29,670 --> 00:18:30,830 Where is she? 477 00:18:31,770 --> 00:18:32,770 What? 478 00:18:41,280 --> 00:18:42,280 Hey. 479 00:18:44,740 --> 00:18:45,820 Will you stop for a minute? 480 00:18:45,860 --> 00:18:46,100 Come. 481 00:18:46,760 --> 00:18:47,640 This way. 482 00:18:47,680 --> 00:18:48,680 Come. 483 00:18:52,970 --> 00:18:54,050 This way. 484 00:18:58,020 --> 00:18:59,320 What do you want? 485 00:19:03,620 --> 00:19:04,620 We can dance. 486 00:19:05,080 --> 00:19:06,080 What? 487 00:19:07,620 --> 00:19:10,400 What the fuck? 488 00:19:10,940 --> 00:19:11,960 Oh, my God. 489 00:19:12,360 --> 00:19:12,800 Rachel. 490 00:19:13,020 --> 00:19:14,140 Oh, she's nervous. 491 00:19:14,540 --> 00:19:14,860 Oh, my God. 492 00:19:14,880 --> 00:19:15,940 I'll kill you, you bitch. 493 00:19:16,040 --> 00:19:16,920 Get the hell out of me. 494 00:19:16,940 --> 00:19:17,360 Come on. 495 00:19:17,361 --> 00:19:18,220 How long can you sleep? 496 00:19:18,280 --> 00:19:19,520 Rachel, slow down a second. 497 00:19:19,560 --> 00:19:21,040 This place is crazy. 498 00:19:21,200 --> 00:19:22,391 We're right next to the market. 499 00:19:22,415 --> 00:19:23,980 And there's a ton of pollution here. 500 00:19:24,280 --> 00:19:25,280 Okay. 501 00:19:26,140 --> 00:19:27,140 Are you ready? 502 00:19:27,360 --> 00:19:28,100 Oh, wow. 503 00:19:28,160 --> 00:19:29,020 Check it out. 504 00:19:29,140 --> 00:19:29,780 No way. 505 00:19:29,880 --> 00:19:30,380 I know. 506 00:19:30,700 --> 00:19:31,860 Look where we are. 507 00:19:31,940 --> 00:19:32,940 It's insane. 508 00:19:33,620 --> 00:19:33,920 Oh, my God. 509 00:19:34,080 --> 00:19:35,640 Sarah, come join us. 510 00:19:35,840 --> 00:19:35,920 Wow. 511 00:19:35,921 --> 00:19:36,921 Isn't it crazy? 512 00:19:36,960 --> 00:19:37,960 It's amazing. 513 00:19:38,720 --> 00:19:39,720 Not bad, huh? 514 00:19:40,450 --> 00:19:41,770 You can see everything from here. 515 00:19:41,820 --> 00:19:43,100 This is Temple Mount in Al-Aqsa. 516 00:19:43,670 --> 00:19:45,070 Next to it is the Armenian Quarter. 517 00:19:45,260 --> 00:19:46,340 This is the Jewish Quarter. 518 00:19:46,380 --> 00:19:47,700 And we are in the Muslim Quarter. 519 00:19:48,330 --> 00:19:51,600 A church next to a synagogue, next to a temple, all stuck together. 520 00:19:52,000 --> 00:19:53,360 No wonder you all hate each other. 521 00:19:53,400 --> 00:19:54,400 Sarah. 522 00:19:55,920 --> 00:19:57,700 Well, what do you say, white boy? 523 00:19:58,140 --> 00:20:01,080 This Laban al-Hashish not the poo-poo stuffy smoke in America, huh? 524 00:20:04,560 --> 00:20:06,440 Man, I've smoked some shit in my life. 525 00:20:06,760 --> 00:20:08,040 This is something else. 526 00:20:08,200 --> 00:20:09,660 Hey, but take it slowly, huh? 527 00:20:10,140 --> 00:20:11,660 I don't want you to go on the flip side. 528 00:20:11,680 --> 00:20:12,680 Okay, white boy? 529 00:20:17,840 --> 00:20:19,300 Come on, shake it, Sarah. 530 00:20:19,660 --> 00:20:20,600 Do you want another coffee? 531 00:20:20,601 --> 00:20:21,601 Yalla, yalla. 532 00:20:21,940 --> 00:20:22,340 Yalla. 533 00:20:22,341 --> 00:20:23,100 Come on, shake it. 534 00:20:23,300 --> 00:20:24,000 There you go. 535 00:20:24,120 --> 00:20:25,120 There you go. 536 00:20:25,660 --> 00:20:26,660 Shake that ass. 537 00:20:28,040 --> 00:20:29,280 Shit, I am stoned. 538 00:20:32,300 --> 00:20:33,420 So where are we going now? 539 00:20:34,560 --> 00:20:36,940 Well, I think someone owes me a drink. 540 00:20:38,060 --> 00:20:39,060 Wait, wait. 541 00:20:39,385 --> 00:20:41,400 Aren't you Muslims not allowed to drink alcohol? 542 00:20:41,680 --> 00:20:43,660 Everybody has his own score with Allah. 543 00:20:44,230 --> 00:20:45,430 But don't tell my father, huh? 544 00:20:45,980 --> 00:20:46,640 Don't worry. 545 00:20:46,820 --> 00:20:47,580 Yalla, get ready. 546 00:20:47,780 --> 00:20:49,100 Omar is taking you party tonight. 547 00:20:49,300 --> 00:20:50,320 Jerusalem style. 548 00:20:50,740 --> 00:20:51,840 Ooh, Jerusalem style. 549 00:20:52,160 --> 00:20:53,520 Hey, guys, wait up. 550 00:20:53,560 --> 00:20:54,600 I'm just taking a picture. 551 00:20:54,840 --> 00:20:55,240 Say what? 552 00:20:55,700 --> 00:20:56,140 Glass. 553 00:20:56,420 --> 00:20:57,420 Hey! 554 00:20:57,880 --> 00:20:58,200 Hey! 555 00:20:58,700 --> 00:20:59,700 Hey! 556 00:21:03,940 --> 00:21:05,060 Come back here! 557 00:21:06,080 --> 00:21:07,300 Give me my bag! 558 00:21:09,870 --> 00:21:10,870 Shit! 559 00:21:11,670 --> 00:21:12,670 Shit! 560 00:21:14,710 --> 00:21:15,710 Stop! 561 00:21:16,150 --> 00:21:17,150 Stop! 562 00:21:17,450 --> 00:21:19,010 Come back here, you little shit! 563 00:21:21,930 --> 00:21:22,570 Help! 564 00:21:22,850 --> 00:21:25,010 Come back here, you fucker! 565 00:21:47,980 --> 00:21:49,440 Fuck you, asshole! 566 00:21:50,020 --> 00:21:51,020 Come on, leave me alone! 567 00:22:04,620 --> 00:22:06,260 I can't believe that fucker stole my bag. 568 00:22:07,215 --> 00:22:08,780 Okay, enough with the sour face. 569 00:22:08,980 --> 00:22:10,100 Come on, what's up with you? 570 00:22:10,440 --> 00:22:12,796 Look, you left the passport here so everything's cool, okay? 571 00:22:12,820 --> 00:22:15,640 We have a shitload of cash and the credit card I swiped for my dad. 572 00:22:15,700 --> 00:22:16,900 So what are you worried about? 573 00:22:17,070 --> 00:22:18,830 I just left my prescription glasses in there. 574 00:22:19,150 --> 00:22:20,550 Now I'm stuck wearing these things. 575 00:22:21,335 --> 00:22:22,695 Okay, lady, you've bitched enough. 576 00:22:22,720 --> 00:22:23,860 Come on, it's selfie time. 577 00:22:25,100 --> 00:22:25,500 Okay. 578 00:22:25,660 --> 00:22:27,540 Just a little touch from Mr. Indiana. 579 00:22:28,240 --> 00:22:29,500 Rach, what are you doing? 580 00:22:29,560 --> 00:22:30,080 Cut it out. 581 00:22:30,220 --> 00:22:31,820 Well, come on, it's bad enough you're lugging 582 00:22:31,821 --> 00:22:33,580 around those disgusting glasses everywhere we go. 583 00:22:33,660 --> 00:22:35,820 Let's at least have Kevin looking where we want him to. 584 00:22:36,400 --> 00:22:36,800 Perfect! 585 00:22:37,200 --> 00:22:38,060 Okay, pick a picture for us. 586 00:22:38,140 --> 00:22:39,140 Okay. 587 00:22:42,280 --> 00:22:43,700 Okay, one for us. 588 00:22:46,140 --> 00:22:49,340 And one for Instagram so Drake Lazy Leg can get a little jealous. 589 00:22:50,300 --> 00:22:51,300 Mm-hmm. 590 00:22:53,460 --> 00:22:54,900 Now let's hit the city. 591 00:22:55,040 --> 00:22:56,040 Jerusalem style. 592 00:22:56,300 --> 00:22:57,300 Jerusalem style. 593 00:22:58,220 --> 00:22:59,220 Hey, guys. 594 00:23:00,900 --> 00:23:01,900 Hello. 595 00:23:04,680 --> 00:23:05,980 What is that? 596 00:23:06,420 --> 00:23:10,060 They say that there was a murder in the old city, but it's bullshit. 597 00:23:10,240 --> 00:23:11,240 Oh. 598 00:23:13,460 --> 00:23:14,620 What happened? 599 00:23:15,560 --> 00:23:16,360 It's nothing. 600 00:23:16,460 --> 00:23:17,900 It's, uh... It's nothing. 601 00:23:17,980 --> 00:23:18,980 It's, uh... 602 00:23:20,300 --> 00:23:20,560 What? 603 00:23:21,180 --> 00:23:23,140 Uh... Lamb, lamb. 604 00:23:23,420 --> 00:23:23,860 Lamb? 605 00:23:24,280 --> 00:23:27,180 Yes, somebody threw our blood on the wall and everybody goes... 606 00:23:27,480 --> 00:23:28,480 Coco Rico. 607 00:23:29,675 --> 00:23:31,140 Okay, but, uh... 608 00:23:31,340 --> 00:23:33,140 Well, it's still safe to go outside, though, isn't it? 609 00:23:33,160 --> 00:23:34,160 Yes, of course. 610 00:23:34,240 --> 00:23:34,740 Yalla, let's go. 611 00:23:34,940 --> 00:23:35,940 Nothing. 612 00:23:36,380 --> 00:23:37,380 You are tourists. 613 00:23:37,780 --> 00:23:38,600 You are walking wallets. 614 00:23:38,601 --> 00:23:39,601 Everybody loves you. 615 00:23:39,840 --> 00:23:40,840 Yalla, let's go. 616 00:23:41,540 --> 00:23:42,540 Oh! 617 00:23:42,660 --> 00:23:44,660 David, what's going on down there? 618 00:23:44,720 --> 00:23:45,160 Is everything okay? 619 00:23:45,200 --> 00:23:46,200 No, no, it's not okay. 620 00:23:46,960 --> 00:23:47,960 Listen. 621 00:23:48,090 --> 00:23:50,200 You must leave before Yom Kippur. 622 00:23:50,201 --> 00:23:51,201 Why? 623 00:23:51,450 --> 00:23:52,460 No one believe me. 624 00:23:53,055 --> 00:23:54,380 But now they will see. 625 00:23:54,480 --> 00:23:56,940 They will all see. 626 00:23:57,320 --> 00:23:57,920 See what? 627 00:23:58,140 --> 00:24:00,080 But this time I ready for them. 628 00:24:00,380 --> 00:24:01,460 What are you talking about? 629 00:24:01,920 --> 00:24:03,380 Is walk with Goliath. 630 00:24:03,620 --> 00:24:05,480 And that will work now. 631 00:24:05,780 --> 00:24:06,620 Okay, King David. 632 00:24:06,720 --> 00:24:08,840 I have to go now. 633 00:24:09,020 --> 00:24:09,900 You are going also. 634 00:24:09,980 --> 00:24:10,980 They are looking for me. 635 00:24:11,050 --> 00:24:12,256 They are looking for us with the club. 636 00:24:12,280 --> 00:24:12,680 Thank you. 637 00:24:12,840 --> 00:24:13,280 It's okay. 638 00:24:13,620 --> 00:24:14,040 Be careful. 639 00:24:14,360 --> 00:24:14,740 Be careful. 640 00:24:15,220 --> 00:24:15,980 What's his story? 641 00:24:15,981 --> 00:24:16,200 He's sad. 642 00:24:16,680 --> 00:24:17,860 He's loco loco, this guy. 643 00:24:18,320 --> 00:24:19,240 This is the place. 644 00:24:19,300 --> 00:24:19,480 Come. 645 00:24:20,200 --> 00:24:21,420 Put your step on there. 646 00:24:21,940 --> 00:24:22,480 Perfect. 647 00:24:22,600 --> 00:24:23,600 Nice! 648 00:24:26,580 --> 00:24:27,580 Oh wow! 649 00:24:27,880 --> 00:24:32,440 We are here in Gal estas Gun Wild in Jerusalem, and this place is crazy! 650 00:24:33,220 --> 00:24:33,540 Yoo-hooo! 651 00:24:33,680 --> 00:24:35,820 This is the ัะฒะพะฑะพะด of the moi and thehib! 652 00:24:36,140 --> 00:24:36,680 Wow! 653 00:24:36,980 --> 00:24:37,980 Awesome! 654 00:24:38,720 --> 00:24:39,760 So cool! 655 00:24:42,360 --> 00:24:43,360 Woohoo! 656 00:24:46,340 --> 00:24:47,760 Is this lot of history? 657 00:24:50,160 --> 00:24:50,180 Danny! 658 00:24:50,780 --> 00:24:52,300 Listen, your friends are really cute. 659 00:24:52,360 --> 00:24:53,060 Omer likes them. 660 00:24:53,220 --> 00:24:54,220 A lot. 661 00:24:54,680 --> 00:24:55,780 Are you two really Jewish? 662 00:24:56,300 --> 00:24:57,540 Yes, just as they come. 663 00:24:58,000 --> 00:25:00,440 But I don't think we should leave her by herself for too long. 664 00:25:01,400 --> 00:25:02,400 Cheers! 665 00:25:08,940 --> 00:25:09,940 Ohayim! 666 00:25:18,500 --> 00:25:19,500 Uh-oh. 667 00:25:20,840 --> 00:25:21,840 Poor guy. 668 00:25:23,220 --> 00:25:24,220 Someone's in trouble. 669 00:25:25,020 --> 00:25:26,520 Hey, everyone, shots! 670 00:25:27,420 --> 00:25:28,620 Wait, bartender, hang on. 671 00:25:28,700 --> 00:25:30,716 I need two more shots for these guys over here, please. 672 00:25:30,740 --> 00:25:32,340 Thanks, but I'm good with my coat. 673 00:25:32,980 --> 00:25:34,320 I'm sorry, I'm sorry. 674 00:25:34,460 --> 00:25:35,880 My friend is not very polite. 675 00:25:35,980 --> 00:25:38,260 We would like very much to have a drink with you. 676 00:25:38,261 --> 00:25:41,021 Yeah, well, you're allowed to have fun sometimes, aren't you, soldier? 677 00:25:41,180 --> 00:25:43,940 We need shots all around of your best possible taste. 678 00:25:44,760 --> 00:25:46,280 Hey, do you know these guys? 679 00:25:46,660 --> 00:25:47,740 These clowns. 680 00:25:47,741 --> 00:25:49,700 They're patrolling around the hostel every day. 681 00:25:50,760 --> 00:25:52,940 Okay, everybody, cheers! 682 00:25:53,680 --> 00:25:54,860 Where are we? 683 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 Cheers! 684 00:26:07,370 --> 00:26:08,790 Hey, funny glasses! 685 00:26:11,170 --> 00:26:12,170 What are we doing? 686 00:26:12,670 --> 00:26:13,670 Hello! 687 00:26:13,870 --> 00:26:14,010 Woo! 688 00:26:14,710 --> 00:26:16,030 I love you! 689 00:26:17,210 --> 00:26:18,230 Hi, Sarah! 690 00:26:18,670 --> 00:26:19,850 What's going on? 691 00:26:20,150 --> 00:26:21,590 Gotta dry them off. 692 00:26:22,250 --> 00:26:24,670 With these glasses, you look even hotter. 693 00:26:25,270 --> 00:26:26,350 Very funny. 694 00:26:26,570 --> 00:26:27,930 No, no, no, no, no, I'm serious. 695 00:26:28,350 --> 00:26:32,010 Did anyone ever tell you how amazingly beautiful you are? 696 00:26:36,780 --> 00:26:38,020 What's going on here? 697 00:26:39,120 --> 00:26:40,080 Spare a run? 698 00:26:40,081 --> 00:26:41,081 I don't know. 699 00:26:41,740 --> 00:26:43,120 Where are you taking me? 700 00:26:43,580 --> 00:26:44,580 This is a run. 701 00:26:44,740 --> 00:26:45,980 Shit, your Facebook's on! 702 00:26:46,320 --> 00:26:47,340 Need some help? 703 00:26:47,500 --> 00:26:48,500 Fuck off. 704 00:26:48,940 --> 00:26:50,060 How does it work? 705 00:26:50,380 --> 00:26:52,340 Okay, so I touch the pad here. 706 00:26:53,840 --> 00:26:55,300 Whoa, excuse me, sorry. 707 00:26:55,600 --> 00:26:56,340 Sorry, guys. 708 00:26:56,341 --> 00:26:56,760 Sorry. 709 00:26:57,260 --> 00:26:58,260 Need the food. 710 00:26:59,620 --> 00:27:00,740 Nice pictures. 711 00:27:01,780 --> 00:27:02,780 Look at you. 712 00:27:06,520 --> 00:27:08,020 Too much clothes. 713 00:27:08,960 --> 00:27:09,960 Hey. 714 00:27:10,440 --> 00:27:11,440 Come here. 715 00:27:21,250 --> 00:27:22,250 Don't look. 716 00:27:27,990 --> 00:27:28,990 Oh, hey. 717 00:27:29,690 --> 00:27:30,730 What's going on? 718 00:27:31,050 --> 00:27:32,550 What do you think is going on? 719 00:27:32,850 --> 00:27:33,850 I don't know. 720 00:27:39,530 --> 00:27:41,530 So who's the guy with the stupid hat? 721 00:27:43,350 --> 00:27:45,050 Is he your boyfriend or something? 722 00:27:45,890 --> 00:27:46,890 What did he say? 723 00:27:47,090 --> 00:27:48,110 Looks like a douche. 724 00:27:50,130 --> 00:27:50,610 What? 725 00:27:50,611 --> 00:27:51,611 What? 726 00:27:52,530 --> 00:27:52,970 Sarah? 727 00:27:53,530 --> 00:27:54,530 Sarah? 728 00:27:55,310 --> 00:27:56,310 What? 729 00:27:56,450 --> 00:27:57,670 Sarah, what's going on? 730 00:27:58,110 --> 00:27:59,450 Leave me alone. 731 00:27:59,590 --> 00:27:59,810 Sarah! 732 00:27:59,870 --> 00:28:00,870 Come back! 733 00:28:07,160 --> 00:28:08,520 I'm going back to the hostel. 734 00:28:08,720 --> 00:28:09,000 Why? 735 00:28:09,080 --> 00:28:10,160 We're just getting started. 736 00:28:10,340 --> 00:28:10,920 I'll go by myself. 737 00:28:11,160 --> 00:28:11,900 Oh, come on, Sarah. 738 00:28:11,980 --> 00:28:13,016 Just hang out a couple minutes. 739 00:28:13,040 --> 00:28:13,240 No. 740 00:28:13,360 --> 00:28:13,720 I'm leaving. 741 00:28:14,160 --> 00:28:15,160 Sarah! 742 00:28:24,680 --> 00:28:25,780 Glass, open navigation. 743 00:28:27,840 --> 00:28:29,060 Glass, open navigation. 744 00:28:29,061 --> 00:28:30,061 An investigation. 745 00:28:30,760 --> 00:28:31,320 Fuck. 746 00:28:31,380 --> 00:28:32,380 Glass! 747 00:28:32,420 --> 00:28:33,420 Come on, Glass! 748 00:28:34,500 --> 00:28:35,500 Excuse me, sir. 749 00:28:35,700 --> 00:28:36,700 Do you know where... 750 00:28:37,580 --> 00:28:38,580 Excuse me. 751 00:28:41,420 --> 00:28:43,640 Sir, excuse me, do you know where... 752 00:28:46,300 --> 00:28:47,620 Oh, great timing, Dad. 753 00:28:48,400 --> 00:28:49,400 Not now. 754 00:28:56,960 --> 00:28:58,320 Where the fuck am I? 755 00:29:15,780 --> 00:29:16,780 Shit. 756 00:29:19,860 --> 00:29:20,860 Hey! 757 00:29:22,900 --> 00:29:23,900 Hey! 758 00:29:25,680 --> 00:29:26,520 Hey, hey, hey. 759 00:29:26,540 --> 00:29:27,540 It's me. 760 00:29:27,600 --> 00:29:28,600 Let's get out of here. 761 00:29:28,660 --> 00:29:29,660 Come on. 762 00:29:32,340 --> 00:29:34,280 Listen, I'm sorry about what I said. 763 00:29:34,940 --> 00:29:35,940 It's not your fault. 764 00:29:36,060 --> 00:29:37,060 It's okay. 765 00:29:37,360 --> 00:29:39,580 The guy in the picture was my brother. 766 00:29:40,510 --> 00:29:42,740 He died in an accident a year ago, and... 767 00:29:48,460 --> 00:29:49,460 What is it? 768 00:29:49,720 --> 00:29:50,720 No, nothing. 769 00:29:50,970 --> 00:29:52,090 I thought I heard something. 770 00:29:53,740 --> 00:29:55,700 Listen, I'm sorry about your brother. 771 00:29:55,900 --> 00:29:57,340 I didn't mean to... No, it's cool. 772 00:29:57,580 --> 00:29:59,880 I just need to try and move on with my life. 773 00:30:00,750 --> 00:30:02,590 That's the reason Rich dragged me on this trip. 774 00:30:03,675 --> 00:30:04,755 Take me back to the hostel. 775 00:30:06,940 --> 00:30:07,940 Yeah, sure. 776 00:30:12,175 --> 00:30:15,120 I'm gonna drink a few gallons of water and pass out. 777 00:30:15,780 --> 00:30:16,980 You have a nice hangover. 778 00:30:17,320 --> 00:30:18,320 Good night, Indiana. 779 00:30:19,220 --> 00:30:20,220 Thanks for rescuing me. 780 00:30:20,340 --> 00:30:21,340 Pleasure was all mine. 781 00:30:25,620 --> 00:30:26,820 Hey, Kevin? 782 00:30:28,360 --> 00:30:29,360 Yeah? 783 00:30:41,200 --> 00:30:42,200 Hey. 784 00:30:44,680 --> 00:30:45,680 Kevin? 785 00:30:49,560 --> 00:30:50,560 Hey, what's up? 786 00:30:59,930 --> 00:31:00,930 What's the matter? 787 00:31:01,730 --> 00:31:02,730 Jet lag? 788 00:31:03,690 --> 00:31:06,310 Some strange noises I heard woke me up. 789 00:31:07,330 --> 00:31:08,330 Voices? 790 00:31:08,880 --> 00:31:09,960 What are you talking about? 791 00:31:10,230 --> 00:31:11,430 More like distant screams. 792 00:31:15,740 --> 00:31:17,580 I'm not making any sense, am I? 793 00:31:17,750 --> 00:31:19,600 Will you please tell me what's going on? 794 00:31:24,510 --> 00:31:26,270 There's something I want to show you. 795 00:31:28,310 --> 00:31:29,310 I'm sending you the link. 796 00:31:30,400 --> 00:31:31,600 Kevin, you're freaking me out. 797 00:31:32,080 --> 00:31:34,130 I found this on the dark net during my research. 798 00:31:34,650 --> 00:31:35,650 Just watch it. 799 00:31:38,370 --> 00:31:38,850 Okay. 800 00:31:39,200 --> 00:31:40,200 Glass, open link. 801 00:31:42,090 --> 00:31:44,190 They say it's from the Vatican's archives. 802 00:32:22,170 --> 00:32:23,776 You know this thing is total bullshit, right? 803 00:32:23,800 --> 00:32:24,800 Yeah, I guess so. 804 00:32:24,890 --> 00:32:26,570 Okay, so let me see if I got this straight. 805 00:32:26,820 --> 00:32:30,390 You think that in this city, people are just coming back from the dead all the 806 00:32:30,391 --> 00:32:31,746 time while, like, coming out of the ground? 807 00:32:31,770 --> 00:32:32,830 No, not all the time. 808 00:32:33,360 --> 00:32:35,400 According to what I read, it happened a year before. 809 00:32:35,770 --> 00:32:36,550 More than once. 810 00:32:36,750 --> 00:32:38,550 So how come nobody's talking about it? 811 00:32:38,670 --> 00:32:42,530 Maybe all the religious leaders know something and they keep it a secret. 812 00:32:42,790 --> 00:32:43,790 Kevin, come on. 813 00:32:43,830 --> 00:32:44,150 Why? 814 00:32:44,330 --> 00:32:46,190 Maybe they know something that we don't. 815 00:32:47,410 --> 00:32:50,730 Maybe the resurrection is gonna happen again. 816 00:32:51,700 --> 00:32:52,700 The undead. 817 00:32:52,910 --> 00:32:53,910 The dark angels. 818 00:32:54,030 --> 00:32:55,030 The Nephilim. 819 00:32:55,710 --> 00:32:56,950 Just like it says in the Bible. 820 00:32:57,090 --> 00:32:58,090 Which Bible? 821 00:32:58,330 --> 00:32:59,330 All of them. 822 00:32:59,690 --> 00:33:00,690 Okay, Kevin. 823 00:33:02,250 --> 00:33:07,251 It's late and you're freaking me out with your apocalypse theory, so... Yeah. 824 00:33:07,330 --> 00:33:08,710 It's probably crazy talk. 825 00:33:09,070 --> 00:33:10,070 It's stupid. 826 00:33:10,100 --> 00:33:11,100 Never mind. 827 00:33:11,190 --> 00:33:11,990 It's okay. 828 00:33:12,050 --> 00:33:12,570 It's cool. 829 00:33:12,670 --> 00:33:14,770 Just get some sleep, Indiana. 830 00:33:15,150 --> 00:33:16,150 Yeah. 831 00:33:20,080 --> 00:33:21,080 Good night. 832 00:33:43,940 --> 00:33:44,820 Good night. 833 00:33:44,821 --> 00:33:45,821 Glass, clothes, link. 834 00:33:47,600 --> 00:33:48,600 Good morning to you! 835 00:33:48,800 --> 00:33:49,240 What? 836 00:33:49,560 --> 00:33:50,760 That's good morning in Arabic. 837 00:33:51,900 --> 00:33:53,640 So back... whatever to you two. 838 00:33:55,515 --> 00:33:57,755 Judging by that smile, I see it was a good night as well. 839 00:33:58,860 --> 00:33:59,300 Yes. 840 00:33:59,301 --> 00:34:00,301 That's yes in Arabic. 841 00:34:00,560 --> 00:34:01,560 I figured. 842 00:34:02,490 --> 00:34:04,080 There you are, you naughty girl. 843 00:34:04,200 --> 00:34:04,680 Good morning, princess. 844 00:34:05,120 --> 00:34:05,760 Good morning. 845 00:34:06,050 --> 00:34:07,700 What did you disappear to last night? 846 00:34:08,200 --> 00:34:09,600 Come on, I want to hear everything. 847 00:34:13,520 --> 00:34:14,520 Okay, I go. 848 00:34:15,160 --> 00:34:16,160 Squeeze lemonade. 849 00:34:19,560 --> 00:34:20,560 Well? 850 00:34:20,640 --> 00:34:21,640 Well? 851 00:34:22,600 --> 00:34:23,120 Well? 852 00:34:23,600 --> 00:34:26,420 Um, let's just say that lightning struck last night. 853 00:34:27,100 --> 00:34:28,100 Several times. 854 00:34:28,575 --> 00:34:29,815 And what about you, Mrs. Jones? 855 00:34:31,340 --> 00:34:32,340 No way. 856 00:34:33,010 --> 00:34:36,180 Oh my god, somebody's finally starting to go with the flow! 857 00:34:37,980 --> 00:34:38,980 Daddy, no! 858 00:34:48,120 --> 00:34:48,680 It's gone. 859 00:34:48,800 --> 00:34:49,160 It's nothing. 860 00:34:49,460 --> 00:34:49,900 No, my dad's gonna kill me. 861 00:34:49,960 --> 00:34:51,440 No, I didn't scrap... just try it on. 862 00:34:52,900 --> 00:34:53,300 Rach. 863 00:34:53,820 --> 00:34:54,400 It's gone. 864 00:34:54,700 --> 00:34:55,740 I think it's broken. 865 00:34:55,940 --> 00:34:56,280 Let's go. 866 00:34:56,560 --> 00:34:57,996 There's something wrong with it now. 867 00:34:58,020 --> 00:34:58,280 Okay. 868 00:34:58,740 --> 00:34:59,620 It's not working right. 869 00:34:59,760 --> 00:35:01,900 Today Omar takes you for sightseeing in the old city. 870 00:35:02,400 --> 00:35:05,000 We'll start at the market and then we'll go to the Armenian court. 871 00:35:05,160 --> 00:35:05,600 Come on. 872 00:35:05,601 --> 00:35:09,080 From there we'll go to the Jewish quarter and finish with a great homo... 873 00:35:13,770 --> 00:35:14,210 Opa. 874 00:35:14,390 --> 00:35:15,390 Hey. 875 00:35:15,470 --> 00:35:15,910 Hello. 876 00:35:16,030 --> 00:35:16,770 Good morning. 877 00:35:16,790 --> 00:35:17,170 Good morning, neighbors. 878 00:35:17,470 --> 00:35:17,730 Hello. 879 00:35:17,731 --> 00:35:17,950 Hello. 880 00:35:18,470 --> 00:35:19,470 Hey. 881 00:35:19,510 --> 00:35:20,530 Glass, take a picture. 882 00:35:20,790 --> 00:35:21,850 You like what you see? 883 00:35:25,540 --> 00:35:27,230 I hate these hassles. 884 00:35:27,530 --> 00:35:27,970 Really? 885 00:35:28,110 --> 00:35:29,110 They seem nice. 886 00:35:29,250 --> 00:35:31,070 You Americans are so naive. 887 00:35:31,445 --> 00:35:32,485 But you know how to party. 888 00:35:32,650 --> 00:35:33,806 I'll take you to a nice place. 889 00:35:33,830 --> 00:35:34,830 Kevin, what's up? 890 00:35:36,470 --> 00:35:37,570 What is this place? 891 00:35:38,910 --> 00:35:39,350 This? 892 00:35:39,610 --> 00:35:40,610 This? 893 00:35:41,390 --> 00:35:42,130 You don't want to come here. 894 00:35:42,210 --> 00:35:42,590 Believe me. 895 00:35:42,890 --> 00:35:43,950 This is a... 896 00:35:44,690 --> 00:35:45,690 How do you say? 897 00:35:46,550 --> 00:35:47,550 A cuckoo house. 898 00:35:48,320 --> 00:35:49,320 A cuckoo house? 899 00:35:49,410 --> 00:35:49,810 What? 900 00:35:49,850 --> 00:35:50,550 Like a mental asylum? 901 00:35:50,730 --> 00:35:50,870 Yes. 902 00:35:50,910 --> 00:35:52,190 For people who go crazy. 903 00:35:52,470 --> 00:35:54,230 There's a lot here in the city like this. 904 00:35:55,540 --> 00:35:56,970 A lot of tourists come here. 905 00:35:57,700 --> 00:36:01,030 They see their own eyes what they read in the Bible and they go cuckoo-rickle. 906 00:36:01,435 --> 00:36:02,555 You mean Jerusalem syndrome? 907 00:36:03,110 --> 00:36:04,110 Yes. 908 00:36:04,390 --> 00:36:07,090 This city can bring a lot of madness for the people. 909 00:36:07,690 --> 00:36:08,210 Let's go. 910 00:36:08,390 --> 00:36:08,870 Let's go. 911 00:36:09,410 --> 00:36:10,410 Sarah, look at me. 912 00:36:10,470 --> 00:36:11,470 Oh wow. 913 00:36:13,290 --> 00:36:14,290 So pretty. 914 00:36:15,290 --> 00:36:15,850 Don't worry. 915 00:36:15,950 --> 00:36:16,950 Be Jewish. 916 00:36:17,010 --> 00:36:17,410 Aww. 917 00:36:17,510 --> 00:36:18,910 I'm still getting that from my dad. 918 00:36:19,810 --> 00:36:19,910 A little bit of a smile. 919 00:36:19,911 --> 00:36:20,911 See? 920 00:36:21,470 --> 00:36:21,930 What's that? 921 00:36:22,250 --> 00:36:23,250 This is where we pray. 922 00:36:23,530 --> 00:36:24,530 No way. 923 00:36:25,030 --> 00:36:26,030 That's amazing. 924 00:36:28,010 --> 00:36:29,010 We all pray. 925 00:36:30,070 --> 00:36:30,470 Wow. 926 00:36:30,471 --> 00:36:30,870 It's pretty. 927 00:36:30,990 --> 00:36:31,990 Nice dress. 928 00:36:32,230 --> 00:36:32,630 Yeah. 929 00:36:32,950 --> 00:36:33,950 Very. 930 00:36:35,890 --> 00:36:37,370 I'm going to check how much it is. 931 00:36:37,390 --> 00:36:37,790 No, no. 932 00:36:37,830 --> 00:36:38,350 Kevin, stop. 933 00:36:38,670 --> 00:36:38,850 I'm going to check how much it is. 934 00:36:38,851 --> 00:36:39,610 Don't worry. 935 00:36:39,770 --> 00:36:40,770 I got this. 936 00:36:41,790 --> 00:36:43,910 You Jews wear white on Yom Kippur, right? 937 00:36:44,290 --> 00:36:44,730 Yeah. 938 00:36:44,950 --> 00:36:46,290 Now you have something to wear. 939 00:36:47,570 --> 00:36:48,570 Thanks, Indiana. 940 00:36:53,160 --> 00:36:54,160 Great. 941 00:36:54,600 --> 00:36:55,620 Is this real leather? 942 00:36:56,400 --> 00:36:57,400 Wow. 943 00:36:57,740 --> 00:36:58,996 Sarah, you're going to get lost. 944 00:36:59,020 --> 00:36:59,260 Come on. 945 00:36:59,400 --> 00:37:00,400 Okay, okay. 946 00:37:01,860 --> 00:37:03,140 It smells nice in here. 947 00:37:03,600 --> 00:37:04,620 This has been better. 948 00:37:14,470 --> 00:37:16,470 Rach, I don't think you're allowed to do that here. 949 00:37:16,760 --> 00:37:17,760 Put it in your bag. 950 00:37:19,300 --> 00:37:20,300 Mr. N'Wal. 951 00:37:20,900 --> 00:37:22,480 This is the holiest place in Israel. 952 00:37:22,640 --> 00:37:23,836 You better give it some respect. 953 00:37:23,860 --> 00:37:24,860 Alright, alright. 954 00:37:25,260 --> 00:37:26,260 Rach, no. 955 00:37:26,540 --> 00:37:27,340 Rach, you know what? 956 00:37:27,341 --> 00:37:28,000 I'm gonna leave him that nonsense. 957 00:37:28,001 --> 00:37:29,001 Just give it a chance. 958 00:37:29,100 --> 00:37:32,260 Just write down your deepest and strongest wishes, okay? 959 00:37:44,640 --> 00:37:45,000 Alright. 960 00:37:45,001 --> 00:37:45,180 Alright. 961 00:37:45,780 --> 00:37:46,580 Here it is. 962 00:37:46,700 --> 00:37:47,500 Nothing special. 963 00:37:47,680 --> 00:37:48,680 Just one of these. 964 00:37:50,140 --> 00:37:51,200 I think we're good. 965 00:37:52,340 --> 00:37:53,340 Oh. 966 00:37:53,760 --> 00:37:54,760 God. 967 00:37:56,500 --> 00:37:57,500 What the hell? 968 00:38:00,160 --> 00:38:01,160 That was creepy. 969 00:38:01,740 --> 00:38:02,740 Let's get out of here. 970 00:38:05,520 --> 00:38:06,520 What is this place? 971 00:38:07,400 --> 00:38:08,160 Come on, let's go. 972 00:38:08,240 --> 00:38:09,240 Come on, come on. 973 00:38:09,940 --> 00:38:12,880 Welcome to King Solomon's Palace. 974 00:38:13,280 --> 00:38:14,440 The biggest... 975 00:38:15,000 --> 00:38:15,300 Whoa. 976 00:38:15,301 --> 00:38:17,280 ...official cave in the Middle East. 977 00:38:17,500 --> 00:38:18,080 Take the helmet. 978 00:38:18,305 --> 00:38:23,060 Please, everybody, take the helmet and turn on the headlights. 979 00:38:23,760 --> 00:38:27,020 You know that these are the exact flashlights... Ew. 980 00:38:27,021 --> 00:38:30,500 ...that were used by King Solomon's diggers a thousand years ago, huh? 981 00:38:34,180 --> 00:38:34,740 Okay. 982 00:38:35,020 --> 00:38:36,020 That wasn't funny. 983 00:38:37,000 --> 00:38:38,120 King Solomon's. 984 00:38:38,380 --> 00:38:39,180 Blah, blah, blah. 985 00:38:39,400 --> 00:38:40,400 Yeah. 986 00:38:42,740 --> 00:38:43,740 Blah, blah, blah. 987 00:38:48,100 --> 00:38:48,660 Bah! 988 00:38:48,780 --> 00:38:49,320 You can't reach. 989 00:38:49,780 --> 00:38:50,840 Stop doing that. 990 00:38:51,400 --> 00:38:52,140 Yeah, I'm a reaper. 991 00:38:52,240 --> 00:38:53,240 I don't know. 992 00:38:57,240 --> 00:38:58,240 Hey. 993 00:38:58,780 --> 00:38:59,780 Kevin? 994 00:39:00,880 --> 00:39:01,980 Is everything okay? 995 00:39:03,360 --> 00:39:04,120 Yeah, I'm fine. 996 00:39:04,300 --> 00:39:04,860 Sure. 997 00:39:05,300 --> 00:39:06,300 Let's go. 998 00:39:08,020 --> 00:39:10,140 This just keeps going deeper and deeper. 999 00:39:10,360 --> 00:39:11,360 This is insane. 1000 00:39:17,120 --> 00:39:18,120 Kevin? 1001 00:39:19,060 --> 00:39:20,060 Kev? 1002 00:39:20,340 --> 00:39:20,900 Deanna? 1003 00:39:21,240 --> 00:39:21,500 I'm here. 1004 00:39:22,180 --> 00:39:23,180 Hey. 1005 00:39:23,540 --> 00:39:24,540 There you are. 1006 00:39:24,620 --> 00:39:25,860 What is that? 1007 00:39:39,400 --> 00:39:42,920 You can see the deep hole behind me. 1008 00:39:43,440 --> 00:39:47,820 There are plenty more holes like this all around here. 1009 00:39:47,940 --> 00:39:48,140 Wow. 1010 00:39:48,320 --> 00:39:48,500 Okay? 1011 00:39:48,501 --> 00:39:50,061 The sky is really starting to block me. 1012 00:39:50,305 --> 00:39:51,305 Can we get out of here? 1013 00:39:51,420 --> 00:39:52,060 Yeah, sure. 1014 00:39:52,240 --> 00:39:52,840 We're almost done. 1015 00:39:52,920 --> 00:39:55,660 The searchers are still arguing what this hole is all for. 1016 00:39:56,100 --> 00:39:57,680 Some say it's for... 1017 00:40:00,660 --> 00:40:01,140 What's wrong? 1018 00:40:01,420 --> 00:40:02,620 It's suffocating in here. 1019 00:40:02,900 --> 00:40:03,900 I can't breathe. 1020 00:40:04,040 --> 00:40:05,040 Oh, my God. 1021 00:40:05,160 --> 00:40:05,880 Hey, it's okay. 1022 00:40:06,080 --> 00:40:06,580 Come on. 1023 00:40:06,620 --> 00:40:06,960 It's okay. 1024 00:40:07,500 --> 00:40:08,280 Hey, are you okay? 1025 00:40:08,281 --> 00:40:08,600 Wait a minute. 1026 00:40:08,800 --> 00:40:09,100 Yeah, yeah. 1027 00:40:09,120 --> 00:40:09,880 You guys go on. 1028 00:40:10,000 --> 00:40:10,500 We're fine. 1029 00:40:10,660 --> 00:40:10,840 What? 1030 00:40:10,841 --> 00:40:11,200 Are you sure? 1031 00:40:11,520 --> 00:40:12,020 Yeah, yeah. 1032 00:40:12,060 --> 00:40:13,860 We're just going to go out for some air, okay? 1033 00:40:13,960 --> 00:40:15,236 We'll meet you back at the hostel. 1034 00:40:15,260 --> 00:40:15,440 I'm sorry. 1035 00:40:15,540 --> 00:40:16,000 Come on, Kevin. 1036 00:40:16,360 --> 00:40:16,940 Everything's okay. 1037 00:40:16,980 --> 00:40:17,620 I'll take you outside. 1038 00:40:17,980 --> 00:40:18,980 Come on. 1039 00:40:20,220 --> 00:40:20,720 It's okay. 1040 00:40:20,780 --> 00:40:20,980 Come on. 1041 00:40:20,981 --> 00:40:21,981 Come on, sure. 1042 00:40:22,700 --> 00:40:23,700 Everything's okay. 1043 00:40:23,900 --> 00:40:24,900 No, it's not. 1044 00:40:24,940 --> 00:40:27,200 I'm going to the city archives to check the books. 1045 00:40:27,480 --> 00:40:28,480 Hey, Kevin. 1046 00:40:28,840 --> 00:40:29,840 Kevin, wait for me. 1047 00:40:30,040 --> 00:40:30,400 Hey. 1048 00:40:31,060 --> 00:40:31,420 Kevin. 1049 00:40:31,580 --> 00:40:32,360 Something's wrong, right? 1050 00:40:32,520 --> 00:40:33,520 Hey, wait up. 1051 00:40:33,920 --> 00:40:34,560 Hey, Kevin. 1052 00:40:34,920 --> 00:40:35,920 Oh, God. 1053 00:40:36,000 --> 00:40:37,840 That cave was insane, wasn't it? 1054 00:40:38,060 --> 00:40:39,060 Yeah, it was nice. 1055 00:40:39,100 --> 00:40:40,436 Too bad you guys weren't there waiting for us. 1056 00:40:40,460 --> 00:40:42,380 Omar took us to the best homeless place. 1057 00:40:42,480 --> 00:40:43,861 It was... Yeah, Kevin needed some air. 1058 00:40:44,020 --> 00:40:45,180 I'm really worried about him. 1059 00:40:45,400 --> 00:40:47,660 Listen, Rach, I think we've got you and Ruslan covered. 1060 00:40:48,520 --> 00:40:50,960 I mean, I was talking to Kevin, and we were thinking about you. 1061 00:40:50,980 --> 00:40:52,516 I was thinking of going to Tel Aviv tomorrow night. 1062 00:40:52,540 --> 00:40:52,920 What do you think? 1063 00:40:53,120 --> 00:40:53,460 Well, why? 1064 00:40:53,560 --> 00:40:54,760 The vacation's just beginning. 1065 00:40:55,360 --> 00:40:56,360 Are you serious? 1066 00:40:56,600 --> 00:40:58,120 Now I want to stay and you want to go? 1067 00:40:58,710 --> 00:41:00,550 Rach, there's something weird about this place. 1068 00:41:02,380 --> 00:41:05,340 Well, maybe you, too, are developing Jerusalem syndrome, and you are going crazy. 1069 00:41:05,520 --> 00:41:06,240 Fuck you, Rach. 1070 00:41:06,320 --> 00:41:06,780 I'm serious. 1071 00:41:07,340 --> 00:41:07,880 Oh, God. 1072 00:41:07,980 --> 00:41:08,720 Sarah, I'm sorry. 1073 00:41:08,800 --> 00:41:09,260 I'm sorry. 1074 00:41:09,420 --> 00:41:09,900 I'm sorry. 1075 00:41:09,980 --> 00:41:10,280 I'm kidding. 1076 00:41:10,440 --> 00:41:10,940 I'm kidding. 1077 00:41:11,100 --> 00:41:11,820 It's my bad joke. 1078 00:41:11,920 --> 00:41:12,240 I'm sorry. 1079 00:41:12,920 --> 00:41:13,920 Okay. 1080 00:41:15,340 --> 00:41:17,280 Look, the whole city's shut down now, anyway. 1081 00:41:17,480 --> 00:41:17,800 Okay? 1082 00:41:17,860 --> 00:41:19,176 So the second Yom Kippur is over. 1083 00:41:19,200 --> 00:41:19,780 We're out of here. 1084 00:41:19,930 --> 00:41:20,540 Promise? 1085 00:41:20,800 --> 00:41:21,800 Mm-hmm. 1086 00:41:22,080 --> 00:41:23,080 Okay. 1087 00:41:30,660 --> 00:41:31,660 Sarah! 1088 00:41:35,620 --> 00:41:35,860 Yeah? 1089 00:41:36,140 --> 00:41:36,540 Pick up. 1090 00:41:36,620 --> 00:41:37,220 We have to leave. 1091 00:41:37,360 --> 00:41:37,560 What? 1092 00:41:37,640 --> 00:41:38,080 What happened? 1093 00:41:38,100 --> 00:41:39,100 I don't understand. 1094 00:41:39,220 --> 00:41:40,360 Kevin, listen to me. 1095 00:41:40,380 --> 00:41:41,220 Everything's going to be fine. 1096 00:41:41,280 --> 00:41:42,736 We're going to go to Tel Aviv tomorrow night. 1097 00:41:42,760 --> 00:41:44,276 There's not going to be tomorrow night! 1098 00:41:44,300 --> 00:41:45,160 What are you talking about? 1099 00:41:45,240 --> 00:41:46,060 You always think I'm crazy. 1100 00:41:46,220 --> 00:41:47,720 Something bad is happening here. 1101 00:41:47,721 --> 00:41:48,000 Sarah! 1102 00:41:48,220 --> 00:41:49,220 Pick up! 1103 00:41:49,260 --> 00:41:49,660 Kevin! 1104 00:41:49,880 --> 00:41:50,260 Raise up! 1105 00:41:50,261 --> 00:41:50,680 Kevin, no! 1106 00:41:50,760 --> 00:41:51,420 Get the fuck out! 1107 00:41:51,421 --> 00:41:51,740 I'm sorry! 1108 00:41:51,920 --> 00:41:52,400 I'm sorry! 1109 00:41:52,860 --> 00:41:53,260 Kevin! 1110 00:41:53,620 --> 00:41:54,020 Sarah. 1111 00:41:54,580 --> 00:41:57,000 You have to believe me, because they won't. 1112 00:41:57,340 --> 00:41:58,520 I don't understand what you're saying. 1113 00:41:58,521 --> 00:41:58,540 I love you. 1114 00:41:58,560 --> 00:41:59,040 What are you talking about? 1115 00:41:59,430 --> 00:42:01,040 Omar, Fawzi, everything's okay. 1116 00:42:01,100 --> 00:42:01,780 I got this. 1117 00:42:01,900 --> 00:42:02,900 Tell him to go. 1118 00:42:04,380 --> 00:42:04,980 Listen, Kevin. 1119 00:42:05,400 --> 00:42:06,880 Kevin, everything's going to be fine. 1120 00:42:06,980 --> 00:42:07,340 Okay? 1121 00:42:07,440 --> 00:42:08,440 Just calm down. 1122 00:42:08,900 --> 00:42:09,920 No, no, no, no, no. 1123 00:42:10,320 --> 00:42:11,320 Wait, wait, wait, wait. 1124 00:42:11,440 --> 00:42:12,300 Sarah, listen to me. 1125 00:42:12,360 --> 00:42:14,820 We have to leave. 1126 00:42:15,010 --> 00:42:15,900 There were any signs before. 1127 00:42:16,020 --> 00:42:17,640 It's important to you to remember. 1128 00:42:17,940 --> 00:42:18,520 I don't know. 1129 00:42:18,540 --> 00:42:21,560 He just started talking funny and then all of a sudden... I don't know. 1130 00:42:21,740 --> 00:42:22,160 I don't know. 1131 00:42:22,340 --> 00:42:22,520 Listen. 1132 00:42:22,880 --> 00:42:23,760 Everything will be okay. 1133 00:42:23,800 --> 00:42:24,160 Don't worry. 1134 00:42:24,320 --> 00:42:25,661 It is... Get your hands off me! 1135 00:42:25,920 --> 00:42:26,920 Kevin, my friend, come. 1136 00:42:27,080 --> 00:42:27,880 No, no, no, no, no. 1137 00:42:27,940 --> 00:42:28,100 Come. 1138 00:42:28,180 --> 00:42:28,440 Let's go. 1139 00:42:28,441 --> 00:42:29,300 No, no, no, no. 1140 00:42:29,301 --> 00:42:30,301 Hey, please stop. 1141 00:42:31,000 --> 00:42:32,820 Hey, guys, where are you taking him? 1142 00:42:32,880 --> 00:42:33,020 Come with us. 1143 00:42:33,200 --> 00:42:33,560 Come with us. 1144 00:42:33,660 --> 00:42:34,020 Don't worry. 1145 00:42:34,140 --> 00:42:34,940 Everything will be okay. 1146 00:42:35,140 --> 00:42:35,320 Come with us. 1147 00:42:35,440 --> 00:42:35,660 Come with us. 1148 00:42:35,780 --> 00:42:36,000 Come. 1149 00:42:36,260 --> 00:42:36,780 Watch this. 1150 00:42:36,920 --> 00:42:37,300 That's okay. 1151 00:42:37,460 --> 00:42:37,740 That's okay. 1152 00:42:38,020 --> 00:42:39,020 Come. 1153 00:42:45,970 --> 00:42:46,970 Are you okay, ladies? 1154 00:42:56,940 --> 00:42:57,940 We have a saying here. 1155 00:42:58,870 --> 00:43:00,470 That if you're talking to God, it's good. 1156 00:43:01,080 --> 00:43:03,480 But if God is talking to you, then you're in problem. 1157 00:43:04,800 --> 00:43:05,840 Where have they taken him? 1158 00:43:05,960 --> 00:43:06,480 Don't worry. 1159 00:43:06,540 --> 00:43:08,500 Over the last few days, he will be as good as new. 1160 00:43:09,720 --> 00:43:11,580 That's what usually happens to people who go... 1161 00:43:13,440 --> 00:43:14,936 It's not the first time this happened here, is it? 1162 00:43:14,960 --> 00:43:15,960 No. 1163 00:43:16,390 --> 00:43:17,100 It happens a lot here. 1164 00:43:17,180 --> 00:43:18,180 Especially to Catholics. 1165 00:43:19,980 --> 00:43:20,980 Go figure. 1166 00:43:23,020 --> 00:43:24,520 Anyway, I'll see you later, ladies. 1167 00:43:25,080 --> 00:43:26,080 Hmm? 1168 00:43:28,820 --> 00:43:29,460 Don't worry. 1169 00:43:29,580 --> 00:43:30,580 We'll be just fine. 1170 00:43:31,060 --> 00:43:33,856 The second Yom Kippur is over, we're on the first bus out of this place, 1171 00:43:33,880 --> 00:43:35,320 and we're restarting this trip, okay? 1172 00:43:35,500 --> 00:43:36,160 What about Kevin? 1173 00:43:36,360 --> 00:43:37,360 You heard what Omar says. 1174 00:43:37,480 --> 00:43:38,480 He's going to be fine. 1175 00:43:38,885 --> 00:43:39,640 Just give him a couple of days. 1176 00:43:39,660 --> 00:43:40,420 He's going to be as good as new. 1177 00:43:40,500 --> 00:43:40,920 Don't worry. 1178 00:43:41,160 --> 00:43:41,560 Sure. 1179 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 Okay. 1180 00:43:43,200 --> 00:43:43,560 Okay. 1181 00:43:43,920 --> 00:43:44,920 Let's go get some rest. 1182 00:43:45,820 --> 00:43:48,740 It's judgment day tonight, and God knows I've got a lot of sins to redeem. 1183 00:43:49,020 --> 00:43:50,020 You're right. 1184 00:43:52,050 --> 00:43:53,810 Listen, I'll meet you back at the room, okay? 1185 00:43:54,900 --> 00:43:55,900 Okay. 1186 00:44:48,170 --> 00:44:49,170 Oh my gosh. 1187 00:44:51,910 --> 00:44:52,910 Rach? 1188 00:44:54,490 --> 00:44:54,850 Rach? 1189 00:44:55,230 --> 00:44:56,470 There's something bad going on. 1190 00:44:56,590 --> 00:44:57,230 What are you talking about? 1191 00:44:57,430 --> 00:44:58,430 I think we need to leave. 1192 00:44:58,530 --> 00:44:58,690 Yeah. 1193 00:44:58,710 --> 00:44:59,210 Sarah, okay? 1194 00:44:59,211 --> 00:45:00,210 We said... Right now! 1195 00:45:00,430 --> 00:45:00,790 Sarah! 1196 00:45:00,810 --> 00:45:00,850 No! 1197 00:45:00,870 --> 00:45:00,990 Sarah! 1198 00:45:01,530 --> 00:45:01,930 Sarah! 1199 00:45:01,931 --> 00:45:02,530 Let's get out of here. 1200 00:45:02,690 --> 00:45:03,690 Yeah. 1201 00:45:04,210 --> 00:45:05,010 Okay, let's go. 1202 00:45:05,150 --> 00:45:05,390 Come on. 1203 00:45:05,890 --> 00:45:07,130 We gotta find out what that is. 1204 00:45:18,960 --> 00:45:20,040 Omar, what's happening? 1205 00:45:20,520 --> 00:45:21,220 What's that noise? 1206 00:45:21,380 --> 00:45:22,380 Calm down, calm down. 1207 00:45:23,640 --> 00:45:24,640 Omar, what's going on? 1208 00:45:25,680 --> 00:45:26,680 Yeah. 1209 00:45:29,240 --> 00:45:32,140 Omar, what's he saying? 1210 00:45:32,560 --> 00:45:33,660 Omar, what's going on? 1211 00:45:34,700 --> 00:45:36,880 Something about that terrorist attack or something. 1212 00:45:37,520 --> 00:45:38,760 When he did... I used to. 1213 00:45:39,140 --> 00:45:40,140 Oh my God! 1214 00:45:40,620 --> 00:45:41,780 Glass, open news channel. 1215 00:45:42,700 --> 00:45:46,880 Clearly something very terrible going on throughout the old city of Jerusalem here 1216 00:45:46,881 --> 00:45:50,860 as we see security forces, police and army rushing from place to place. 1217 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 Reports of... 1218 00:45:53,400 --> 00:45:54,400 Daddy! 1219 00:45:54,760 --> 00:45:55,760 Hi sweetheart. 1220 00:45:55,800 --> 00:45:56,460 Are you okay? 1221 00:45:56,600 --> 00:45:58,200 I heard something happened in Jerusalem. 1222 00:45:58,320 --> 00:45:58,840 Is everything alright? 1223 00:45:58,860 --> 00:45:59,860 Daddy, I'm scared. 1224 00:46:02,060 --> 00:46:03,060 Okay, okay. 1225 00:46:03,480 --> 00:46:04,140 Listen, listen. 1226 00:46:04,280 --> 00:46:07,020 The best thing will be to stay here and wait for instructions. 1227 00:46:10,160 --> 00:46:11,160 What is that? 1228 00:46:14,680 --> 00:46:15,500 Open the door! 1229 00:46:15,640 --> 00:46:16,640 Open the door! 1230 00:46:18,820 --> 00:46:19,820 Sarah, stop it. 1231 00:46:22,860 --> 00:46:23,860 What's going on outside? 1232 00:46:26,180 --> 00:46:27,780 Tzuda, this is patrol Gimel. 1233 00:46:27,781 --> 00:46:28,781 Can you hear me? 1234 00:46:31,040 --> 00:46:32,240 Tzuda, this is Gimel. 1235 00:46:32,241 --> 00:46:32,560 Can you hear me? 1236 00:46:32,920 --> 00:46:33,180 I'm sorry. 1237 00:46:33,620 --> 00:46:34,620 I'll take the gun. 1238 00:46:37,400 --> 00:46:38,400 Get out. 1239 00:46:39,480 --> 00:46:40,680 Gimel, can you hear me? 1240 00:46:42,720 --> 00:46:43,460 Tzuda, this is Gimel. 1241 00:46:43,620 --> 00:46:44,060 Can you hear me? 1242 00:46:44,061 --> 00:46:44,520 What's happening? 1243 00:46:44,600 --> 00:46:46,420 Tzuda, this is Gimel. 1244 00:46:46,421 --> 00:46:47,100 Can you hear me? 1245 00:46:47,320 --> 00:46:48,320 I'm sorry. 1246 00:46:48,360 --> 00:46:48,840 I'm sorry. 1247 00:46:49,140 --> 00:46:50,140 I'm sorry. 1248 00:46:50,400 --> 00:46:51,720 What are you trying to pitch? 1249 00:46:51,840 --> 00:46:52,000 Yuda? 1250 00:46:52,580 --> 00:46:52,980 Yuda? 1251 00:46:53,320 --> 00:46:53,720 Yuda? 1252 00:46:54,000 --> 00:46:54,460 What's happening? 1253 00:46:54,480 --> 00:46:54,840 Yuda, Yuda? 1254 00:46:55,000 --> 00:46:55,700 Don't touch me. 1255 00:46:55,760 --> 00:46:57,460 Listen, everybody, everybody, hello. 1256 00:46:57,640 --> 00:46:58,720 Thank you very much. 1257 00:46:58,920 --> 00:47:00,140 Go back to your room. 1258 00:47:00,400 --> 00:47:01,160 It's all okay. 1259 00:47:01,320 --> 00:47:01,640 Okay? 1260 00:47:01,840 --> 00:47:02,540 Go ahead. 1261 00:47:02,680 --> 00:47:03,860 You can't talk like that. 1262 00:47:04,080 --> 00:47:04,700 Oh, God. 1263 00:47:04,820 --> 00:47:05,160 Guys. 1264 00:47:05,161 --> 00:47:11,900 Oh my God, what's he saying? 1265 00:47:12,280 --> 00:47:15,680 Everybody, they are telling everybody to leave the old city immediately. 1266 00:47:16,020 --> 00:47:16,260 What? 1267 00:47:16,300 --> 00:47:17,300 What? 1268 00:47:20,140 --> 00:47:20,780 Move aside. 1269 00:47:20,940 --> 00:47:25,580 Omar, somebody please tell me what the hell... Mr. Fauzi, what's going on outside? 1270 00:47:25,620 --> 00:47:26,140 What are they saying? 1271 00:47:26,300 --> 00:47:28,380 They say they closed all the gates in the old city. 1272 00:47:28,600 --> 00:47:29,756 Well then what the hell are we waiting for? 1273 00:47:29,780 --> 00:47:30,700 Let's get the fuck out of here. 1274 00:47:30,780 --> 00:47:32,400 Omar, is that what you think it is? 1275 00:47:33,140 --> 00:47:34,420 Omar, Omar, Omar. 1276 00:47:34,421 --> 00:47:35,421 Omar. 1277 00:47:35,960 --> 00:47:38,280 Okay, okay, okay. 1278 00:47:38,400 --> 00:47:39,400 Listen, listen everybody. 1279 00:47:39,780 --> 00:47:40,820 We're taking you out. 1280 00:47:41,680 --> 00:47:42,680 Stay close. 1281 00:47:43,070 --> 00:47:44,120 We're gonna go fast, okay? 1282 00:47:44,490 --> 00:47:45,860 Come on. 1283 00:47:47,160 --> 00:47:49,120 Are we actually running to the gates? 1284 00:47:49,320 --> 00:47:50,160 Rach, what's happening? 1285 00:47:50,200 --> 00:47:51,200 I don't know. 1286 00:47:52,240 --> 00:47:53,920 Everything will be just fine. 1287 00:47:58,620 --> 00:48:01,440 What are they shooting at? 1288 00:48:01,580 --> 00:48:03,540 We're taking you to the closest gate, okay? 1289 00:48:03,740 --> 00:48:04,140 Oh my God. 1290 00:48:04,580 --> 00:48:05,780 Everybody get ready to move. 1291 00:48:05,860 --> 00:48:06,100 Okay. 1292 00:48:06,160 --> 00:48:06,340 One. 1293 00:48:06,580 --> 00:48:07,700 It's a fucking vacation. 1294 00:48:08,460 --> 00:48:08,820 Two. 1295 00:48:09,020 --> 00:48:09,500 Oh my God. 1296 00:48:09,540 --> 00:48:09,740 Three. 1297 00:48:09,840 --> 00:48:10,180 Come on. 1298 00:48:10,200 --> 00:48:11,280 Go, go, go, go. 1299 00:48:12,240 --> 00:48:13,240 Get out of here. 1300 00:48:13,320 --> 00:48:14,120 You guys. 1301 00:48:14,300 --> 00:48:15,300 Go, go, go. 1302 00:48:15,580 --> 00:48:16,600 Rach, Rach, wait, wait. 1303 00:48:22,550 --> 00:48:23,550 Come on. 1304 00:48:23,850 --> 00:48:24,850 Rach. 1305 00:48:30,880 --> 00:48:31,400 Come here. 1306 00:48:31,440 --> 00:48:32,020 Let's go this way. 1307 00:48:32,220 --> 00:48:33,220 How are we going? 1308 00:48:33,820 --> 00:48:34,680 Rach, wait for me. 1309 00:48:34,681 --> 00:48:34,880 Come on. 1310 00:48:34,920 --> 00:48:35,920 Look out, look out. 1311 00:48:36,680 --> 00:48:40,340 Rach, wait for me. 1312 00:48:41,200 --> 00:48:41,560 Rach. 1313 00:48:41,660 --> 00:48:42,340 Sarah, come on. 1314 00:48:42,360 --> 00:48:42,680 Keep up. 1315 00:48:42,700 --> 00:48:43,400 I can't see you. 1316 00:48:43,540 --> 00:48:44,120 Come on, come on. 1317 00:48:44,121 --> 00:48:44,220 No. 1318 00:48:44,221 --> 00:48:44,340 No. 1319 00:48:44,341 --> 00:48:44,520 Come on. 1320 00:48:44,800 --> 00:48:45,800 Go in front of him. 1321 00:48:46,960 --> 00:48:47,960 Oh my God. 1322 00:48:48,420 --> 00:48:49,420 Fuck. 1323 00:48:52,980 --> 00:48:58,300 Rach, wait. 1324 00:48:58,340 --> 00:48:59,340 Kevin's in there. 1325 00:48:59,380 --> 00:49:00,140 Why did you stop? 1326 00:49:00,160 --> 00:49:00,360 Rach. 1327 00:49:00,460 --> 00:49:00,960 Come on. 1328 00:49:00,961 --> 00:49:01,280 Let's go. 1329 00:49:01,700 --> 00:49:02,700 A friend is in there. 1330 00:49:02,860 --> 00:49:03,580 What are you doing? 1331 00:49:03,640 --> 00:49:03,940 Come on. 1332 00:49:03,960 --> 00:49:04,140 Let's go. 1333 00:49:04,160 --> 00:49:04,340 A friend. 1334 00:49:04,341 --> 00:49:05,080 A friend is in there. 1335 00:49:05,140 --> 00:49:05,900 Sarah, come on. 1336 00:49:05,901 --> 00:49:06,660 We got to get out of the city. 1337 00:49:06,760 --> 00:49:07,340 We're going to lock us in. 1338 00:49:07,360 --> 00:49:07,740 No, no. 1339 00:49:07,780 --> 00:49:08,420 We can't leave him. 1340 00:49:08,480 --> 00:49:09,220 Sarah, we got to go. 1341 00:49:09,221 --> 00:49:09,420 Are you crazy? 1342 00:49:09,440 --> 00:49:10,340 They're locking the gate. 1343 00:49:10,400 --> 00:49:10,920 We have to go. 1344 00:49:10,980 --> 00:49:11,240 Keep moving. 1345 00:49:11,241 --> 00:49:12,020 Please, I'm begging you. 1346 00:49:12,160 --> 00:49:12,440 Sarah. 1347 00:49:12,441 --> 00:49:12,620 No. 1348 00:49:12,820 --> 00:49:13,860 We can't leave him. 1349 00:49:14,520 --> 00:49:15,520 Are you serious? 1350 00:49:15,560 --> 00:49:16,260 We got to get out of here. 1351 00:49:16,320 --> 00:49:16,680 No. 1352 00:49:16,681 --> 00:49:17,380 We're not leaving him. 1353 00:49:17,381 --> 00:49:17,940 We're still there. 1354 00:49:18,000 --> 00:49:18,420 We're still there. 1355 00:49:18,560 --> 00:49:19,200 We'll wait at the gate. 1356 00:49:19,520 --> 00:49:20,300 Listen to me. 1357 00:49:20,480 --> 00:49:21,980 Three minutes and I'm out of here. 1358 00:49:22,000 --> 00:49:22,280 Let's go. 1359 00:49:22,380 --> 00:49:22,560 Okay. 1360 00:49:23,240 --> 00:49:23,960 Come on. 1361 00:49:23,980 --> 00:49:24,340 Come on. 1362 00:49:24,500 --> 00:49:25,500 Come on. 1363 00:49:33,620 --> 00:49:33,980 Okay. 1364 00:49:34,200 --> 00:49:35,200 Come on. 1365 00:49:36,340 --> 00:49:37,020 Stay close. 1366 00:49:37,260 --> 00:49:38,260 Okay. 1367 00:49:44,780 --> 00:49:45,780 Judah. 1368 00:49:45,860 --> 00:49:46,940 It's not him in the pocket. 1369 00:49:50,720 --> 00:49:51,720 Dima. 1370 00:49:57,250 --> 00:49:58,250 Dima. 1371 00:49:58,470 --> 00:49:58,830 Dima. 1372 00:49:58,950 --> 00:49:59,330 You're dead. 1373 00:49:59,950 --> 00:50:00,390 Dima. 1374 00:50:00,391 --> 00:50:00,770 Mom! 1375 00:50:01,190 --> 00:50:02,010 What's going on? 1376 00:50:02,190 --> 00:50:03,190 Come on. 1377 00:50:06,370 --> 00:50:07,370 What's your problem here? 1378 00:50:07,870 --> 00:50:08,690 I don't know. 1379 00:50:08,691 --> 00:50:10,891 You're here in the pocket but we've got 29 cars with us. 1380 00:50:11,290 --> 00:50:12,290 These kids? 1381 00:50:12,710 --> 00:50:13,710 Love you. 1382 00:50:13,830 --> 00:50:14,170 They don't ever stop playing? 1383 00:50:14,171 --> 00:50:15,171 How? 1384 00:50:17,690 --> 00:50:18,690 Oh no. 1385 00:50:20,290 --> 00:50:21,290 Your kid. 1386 00:50:21,370 --> 00:50:22,030 You're not my kid? 1387 00:50:22,250 --> 00:50:23,250 No. 1388 00:50:27,730 --> 00:50:28,766 Well, I'll let you win last time. 1389 00:50:28,790 --> 00:50:29,790 We're done. 1390 00:50:47,300 --> 00:50:47,760 Kevin! 1391 00:50:47,761 --> 00:50:48,761 Glasses, zoom in. 1392 00:50:50,580 --> 00:50:52,000 Hey, can you hear me? 1393 00:50:53,960 --> 00:50:54,960 Oh my God. 1394 00:50:55,540 --> 00:50:56,540 Glasses, I'm out. 1395 00:50:57,320 --> 00:50:58,500 I'm looking for someone. 1396 00:50:58,660 --> 00:50:59,860 This guy, an American. 1397 00:51:00,160 --> 00:51:01,320 Do you understand English? 1398 00:51:01,780 --> 00:51:02,780 He's not here. 1399 00:51:03,160 --> 00:51:04,240 Shit, he's not here. 1400 00:51:05,200 --> 00:51:06,200 Glass, stop music. 1401 00:51:07,820 --> 00:51:08,820 Glass, stop music! 1402 00:51:10,900 --> 00:51:12,000 Glass, stop music! 1403 00:51:12,400 --> 00:51:13,400 Glass, stop music! 1404 00:51:15,420 --> 00:51:16,420 Nice! 1405 00:51:18,200 --> 00:51:19,200 We got to go. 1406 00:51:19,340 --> 00:51:20,920 Glass, stop music! 1407 00:51:22,300 --> 00:51:23,880 No way, he's here somewhere. 1408 00:51:24,480 --> 00:51:25,640 We have to check upstairs. 1409 00:51:25,940 --> 00:51:26,720 I'm not leaving him. 1410 00:51:26,840 --> 00:51:27,680 Listen, I'm sorry. 1411 00:51:27,800 --> 00:51:28,460 We have to go. 1412 00:51:28,540 --> 00:51:29,000 I'm sorry. 1413 00:51:29,080 --> 00:51:30,160 I'm not dying to you today. 1414 00:51:30,220 --> 00:51:30,600 Let's go. 1415 00:51:30,980 --> 00:51:32,060 I'm not leaving him. 1416 00:51:32,200 --> 00:51:33,200 I'm not leaving him. 1417 00:51:33,240 --> 00:51:33,940 What are you talking about? 1418 00:51:34,000 --> 00:51:35,000 Yuda, come on, let's go. 1419 00:51:35,120 --> 00:51:35,320 Yuda. 1420 00:51:36,040 --> 00:51:37,040 Yuda, please. 1421 00:51:37,700 --> 00:51:38,700 Yuda! 1422 00:51:38,900 --> 00:51:39,460 Yuda! 1423 00:51:39,620 --> 00:51:40,620 I'm sorry. 1424 00:51:41,000 --> 00:51:42,140 Fuck you guys. 1425 00:51:48,150 --> 00:51:49,150 Kevin! 1426 00:51:53,190 --> 00:51:54,670 Sarah, come on. 1427 00:51:54,830 --> 00:51:55,830 Kevin, I'm here. 1428 00:51:56,390 --> 00:51:58,010 You came back for me. 1429 00:51:58,390 --> 00:51:59,130 The keys. 1430 00:51:59,290 --> 00:52:00,290 Where are the keys? 1431 00:52:01,070 --> 00:52:02,210 Trade to main office. 1432 00:52:02,710 --> 00:52:03,510 Main office. 1433 00:52:03,690 --> 00:52:06,250 Glass, stop music. 1434 00:52:12,120 --> 00:52:13,120 The keys. 1435 00:52:13,200 --> 00:52:14,200 Where are the keys? 1436 00:52:42,540 --> 00:52:43,680 Yes! 1437 00:52:44,380 --> 00:52:48,960 Oh my god. 1438 00:52:53,120 --> 00:52:53,700 .. 1439 00:52:53,950 --> 00:52:58,921 Oh my god... Oh my god... Oh my god... Oh my god... Shhhhhhh! 1440 00:52:59,350 --> 00:53:00,350 Shhhhhhh! 1441 00:53:01,290 --> 00:53:02,290 Shhhhhhh! 1442 00:53:02,950 --> 00:53:06,710 I know you... America. 1443 00:53:07,530 --> 00:53:09,130 Nice girl. 1444 00:53:09,870 --> 00:53:11,230 Yuda, what's going on? 1445 00:53:11,510 --> 00:53:13,790 I saw this already... 1446 00:53:30,850 --> 00:53:36,750 Oh my god. 1447 00:53:39,450 --> 00:53:41,610 Oh my god, that kid from the video, that was you! 1448 00:53:41,990 --> 00:53:42,770 Oh my god. 1449 00:53:42,771 --> 00:53:43,771 Boom! 1450 00:53:45,390 --> 00:53:47,090 I love my mommy. 1451 00:53:47,390 --> 00:53:48,910 I love my mommy. 1452 00:53:49,050 --> 00:53:49,330 Be quiet. 1453 00:53:49,350 --> 00:53:50,110 Be quiet, okay? 1454 00:53:50,320 --> 00:53:50,970 We'll hear us. 1455 00:53:51,110 --> 00:53:53,530 I tried to warn everyone. 1456 00:53:53,950 --> 00:53:54,130 Quiet. 1457 00:53:54,131 --> 00:53:55,131 And no one listened. 1458 00:53:55,330 --> 00:53:56,410 No one listened. 1459 00:53:56,470 --> 00:53:57,610 David, shut up. 1460 00:53:57,650 --> 00:54:00,030 They say David is not okay. 1461 00:54:00,470 --> 00:54:00,850 David, be quiet. 1462 00:54:01,030 --> 00:54:01,390 David. 1463 00:54:01,450 --> 00:54:02,450 No one listen. 1464 00:54:02,490 --> 00:54:03,010 Okay. 1465 00:54:03,030 --> 00:54:05,370 Put me in and give me place. 1466 00:54:05,930 --> 00:54:07,690 You have to run now. 1467 00:54:08,090 --> 00:54:09,530 You have to run away. 1468 00:54:09,630 --> 00:54:10,830 It's all beginning. 1469 00:54:11,230 --> 00:54:12,390 They're all coming. 1470 00:54:12,391 --> 00:54:13,730 David, where's the other way? 1471 00:54:14,050 --> 00:54:15,890 David, come back. 1472 00:54:16,010 --> 00:54:16,730 David. 1473 00:54:16,830 --> 00:54:17,830 David, shh. 1474 00:54:18,010 --> 00:54:19,450 Oh my god. 1475 00:54:20,510 --> 00:54:21,870 Oh my god. 1476 00:54:22,210 --> 00:54:23,210 Everyone. 1477 00:54:24,050 --> 00:54:25,810 You never get me. 1478 00:54:29,990 --> 00:54:37,400 Oh shit. 1479 00:54:37,960 --> 00:54:39,340 Oh my god. 1480 00:54:42,030 --> 00:54:43,320 Oh my god. 1481 00:54:46,495 --> 00:54:49,220 Oh my god. 1482 00:54:49,221 --> 00:54:50,221 Oh my god. 1483 00:55:03,240 --> 00:55:03,740 Look at me. 1484 00:55:03,741 --> 00:55:04,060 David, don't run! 1485 00:55:04,061 --> 00:55:04,200 You got it? 1486 00:55:04,300 --> 00:55:04,980 I got it. 1487 00:55:04,981 --> 00:55:05,520 I got it. 1488 00:55:05,620 --> 00:55:05,940 I got it. 1489 00:55:06,320 --> 00:55:08,040 Come ount, Sarah. 1490 00:55:08,120 --> 00:55:08,780 Come on. 1491 00:55:08,940 --> 00:55:09,940 Come on! 1492 00:55:12,160 --> 00:55:18,200 Um, look at that. 1493 00:55:22,140 --> 00:55:23,100 I can't. 1494 00:55:23,101 --> 00:55:23,260 We're getting out. 1495 00:55:23,560 --> 00:55:24,560 Come on. 1496 00:55:26,160 --> 00:55:27,320 Okay, okay, okay. 1497 00:55:27,460 --> 00:55:28,620 I got it, I got it, I got it. 1498 00:55:32,000 --> 00:55:33,320 I got it, I got it. 1499 00:55:35,440 --> 00:55:36,440 Come on. 1500 00:55:36,740 --> 00:55:37,180 Let's go. 1501 00:55:37,400 --> 00:55:38,400 Let's go, Sarah. 1502 00:55:47,920 --> 00:55:49,400 Come on, Sarah, let's go. 1503 00:55:51,640 --> 00:55:52,640 Kevin, 1504 00:56:05,540 --> 00:56:06,140 I think it's left. 1505 00:56:06,340 --> 00:56:06,960 Go left. 1506 00:56:07,100 --> 00:56:08,100 Wait, wait, wait. 1507 00:56:13,520 --> 00:56:14,560 Let's try it the other way. 1508 00:56:14,561 --> 00:56:15,200 No, no, no. 1509 00:56:15,300 --> 00:56:16,300 Kevin, Kevin, Kevin. 1510 00:56:16,440 --> 00:56:17,440 That's the fastest way. 1511 00:56:18,480 --> 00:56:19,480 Wait. 1512 00:56:28,910 --> 00:56:30,090 Look what I found. 1513 00:56:30,130 --> 00:56:30,970 Come, come, come on. 1514 00:56:31,050 --> 00:56:32,170 David, where are you going? 1515 00:56:35,010 --> 00:56:36,010 Great idea. 1516 00:56:36,110 --> 00:56:37,110 Great. 1517 00:56:37,190 --> 00:56:38,870 David, do you know the way to Lion's Gate? 1518 00:56:42,010 --> 00:56:42,370 Fuck. 1519 00:56:43,010 --> 00:56:44,010 Oh, my God. 1520 00:56:48,570 --> 00:56:50,570 Oh, we are fucked. 1521 00:56:54,170 --> 00:56:55,530 Follow me. 1522 00:56:56,190 --> 00:56:57,190 Okay, come on. 1523 00:56:58,990 --> 00:56:59,990 Pull it 1524 00:57:07,430 --> 00:57:08,430 up. 1525 00:57:12,180 --> 00:57:13,480 We can't pull you down. 1526 00:57:17,500 --> 00:57:18,500 Sarah. 1527 00:57:22,600 --> 00:57:23,600 Sarah. 1528 00:57:28,460 --> 00:57:28,940 Are you okay? 1529 00:57:29,220 --> 00:57:29,620 Yeah. 1530 00:57:30,000 --> 00:57:31,000 Come on. 1531 00:57:31,280 --> 00:57:32,280 Come on. 1532 00:57:32,680 --> 00:57:33,680 The 1533 00:57:45,660 --> 00:57:48,300 whole city is now under quarantine. 1534 00:57:48,320 --> 00:57:49,320 Rachel. 1535 00:57:50,440 --> 00:57:51,500 Rachel, where are you? 1536 00:57:51,560 --> 00:57:52,560 Rachel. 1537 00:57:53,700 --> 00:57:54,700 One more. 1538 00:57:55,660 --> 00:57:56,440 One more. 1539 00:57:56,680 --> 00:57:57,680 Rachel. 1540 00:57:58,020 --> 00:57:58,500 Rachel. 1541 00:57:58,620 --> 00:57:59,100 Sarah. 1542 00:57:59,200 --> 00:57:59,680 Rachel. 1543 00:57:59,840 --> 00:58:00,260 Sarah. 1544 00:58:00,360 --> 00:58:01,360 Rachel. 1545 00:58:01,900 --> 00:58:02,380 Sarah. 1546 00:58:02,381 --> 00:58:03,100 Thank God. 1547 00:58:03,220 --> 00:58:04,260 Don't ever leave me again. 1548 00:58:04,400 --> 00:58:04,760 Listen. 1549 00:58:04,980 --> 00:58:06,056 They're closed on the gates. 1550 00:58:06,080 --> 00:58:07,576 They're not letting anybody out of the city. 1551 00:58:07,600 --> 00:58:08,960 The city is now under quarantine. 1552 00:58:09,440 --> 00:58:09,920 David. 1553 00:58:09,921 --> 00:58:10,921 David. 1554 00:58:12,300 --> 00:58:13,300 David. 1555 00:58:15,220 --> 00:58:16,220 David. 1556 00:58:16,560 --> 00:58:17,040 David. 1557 00:58:17,460 --> 00:58:18,460 David. 1558 00:58:18,780 --> 00:58:19,780 David. 1559 00:58:22,000 --> 00:58:23,000 David. 1560 00:58:23,300 --> 00:58:23,760 David. 1561 00:58:23,780 --> 00:58:24,780 David. 1562 00:58:25,160 --> 00:58:26,160 David. 1563 00:58:26,680 --> 00:58:27,600 David. 1564 00:58:27,601 --> 00:58:27,800 David. 1565 00:58:27,801 --> 00:58:28,520 David. 1566 00:58:28,521 --> 00:58:28,560 David. 1567 00:58:28,561 --> 00:58:28,800 David. 1568 00:58:28,801 --> 00:58:29,120 David. 1569 00:58:29,220 --> 00:58:29,340 David. 1570 00:58:29,360 --> 00:58:29,880 David. 1571 00:58:30,060 --> 00:58:30,560 David. 1572 00:58:30,561 --> 00:58:31,561 David. 1573 00:58:33,540 --> 00:58:34,540 David. 1574 00:58:35,260 --> 00:58:36,260 Oh, my God! 1575 00:58:37,420 --> 00:58:38,060 Oh, my God! 1576 00:58:38,080 --> 00:58:39,280 Go, go, go! 1577 00:58:40,020 --> 00:58:41,160 Come on, go! 1578 00:58:41,660 --> 00:58:42,660 Oh, my God! 1579 00:58:43,700 --> 00:58:44,700 Shit! 1580 00:58:45,200 --> 00:58:46,500 What do we do now? 1581 00:58:50,940 --> 00:58:52,000 Omar, let's go. 1582 00:58:52,080 --> 00:58:52,780 We'll try to zone it. 1583 00:58:52,860 --> 00:58:54,156 Maybe there will be less soldiers there. 1584 00:58:54,180 --> 00:58:54,940 Okay, let's go. 1585 00:58:55,000 --> 00:58:56,000 Come on, come on! 1586 00:58:56,080 --> 00:58:56,400 Come on! 1587 00:58:56,680 --> 00:58:57,680 Come on! 1588 00:58:59,640 --> 00:59:00,640 Fuckers. 1589 00:59:07,780 --> 00:59:08,800 Fuck you, asshole! 1590 00:59:09,160 --> 00:59:10,160 Dara, come on! 1591 00:59:10,200 --> 00:59:11,360 How could you leave us there? 1592 00:59:11,600 --> 00:59:12,600 Doesn't matter anyway. 1593 00:59:12,980 --> 00:59:14,600 Came here too late and we're all fucked. 1594 00:59:14,900 --> 00:59:16,100 The city's under siege. 1595 00:59:16,540 --> 00:59:17,540 Fuck off. 1596 00:59:18,060 --> 00:59:19,060 Come on, let's go. 1597 00:59:19,700 --> 00:59:20,800 Where are you heading? 1598 00:59:21,260 --> 00:59:22,640 We're gonna try the next gate. 1599 00:59:22,900 --> 00:59:23,900 Let's go. 1600 00:59:29,270 --> 00:59:30,290 Fuck you, asshole! 1601 00:59:30,910 --> 00:59:31,910 Wait, hey! 1602 00:59:36,620 --> 00:59:37,240 Come here. 1603 00:59:37,420 --> 00:59:38,420 Come here. 1604 00:59:40,180 --> 00:59:41,220 Come on, come on, come on! 1605 00:59:47,170 --> 00:59:48,170 Holy shit! 1606 00:59:50,430 --> 00:59:51,690 Can those fuckers fly? 1607 00:59:52,070 --> 00:59:52,810 Oh, my God! 1608 00:59:52,850 --> 00:59:53,850 Come on, come on! 1609 00:59:54,730 --> 00:59:55,730 Come on. 1610 00:59:58,850 --> 00:59:59,850 Come on. 1611 01:00:01,210 --> 01:00:02,210 Here. 1612 01:00:20,380 --> 01:00:21,380 Come on. 1613 01:00:25,320 --> 01:00:26,320 Come on. 1614 01:00:27,320 --> 01:00:28,320 Come on. 1615 01:00:38,820 --> 01:00:40,880 Thanks for not leaving me back there. 1616 01:00:41,920 --> 01:00:42,920 I owe you one. 1617 01:00:43,820 --> 01:00:44,240 It's cool. 1618 01:00:44,380 --> 01:00:46,540 I'll think of something when we leave this crazy city. 1619 01:00:50,180 --> 01:00:51,180 Don't worry. 1620 01:00:51,680 --> 01:00:52,680 We will. 1621 01:00:57,260 --> 01:01:00,060 Can somebody explain to me, please, what the fuck is going on here? 1622 01:01:00,880 --> 01:01:02,756 I mean, seriously, you guys are soldiers, aren't you? 1623 01:01:02,780 --> 01:01:04,340 Why the fuck were they shooting at you? 1624 01:01:04,840 --> 01:01:05,880 Why don't they let us out? 1625 01:01:06,800 --> 01:01:07,920 What are you hiding from us? 1626 01:01:09,560 --> 01:01:10,240 They're afraid. 1627 01:01:10,500 --> 01:01:11,500 They're not afraid, okay? 1628 01:01:11,700 --> 01:01:12,540 They're not afraid. 1629 01:01:12,640 --> 01:01:14,220 There's nothing to be afraid of, okay? 1630 01:01:14,480 --> 01:01:16,480 There are 2,000 soldiers in this town. 1631 01:01:16,580 --> 01:01:18,240 With orders and procedures. 1632 01:01:18,560 --> 01:01:19,936 They're trained for every scenario. 1633 01:01:19,960 --> 01:01:21,720 So don't be afraid, okay? 1634 01:01:21,880 --> 01:01:22,240 Don't be afraid. 1635 01:01:22,241 --> 01:01:23,680 Not for this one. 1636 01:01:23,840 --> 01:01:24,720 Yuda, shut up. 1637 01:01:24,740 --> 01:01:27,760 All these things happening tonight... 1638 01:01:29,840 --> 01:01:31,840 They teach the school to be good kids. 1639 01:01:33,120 --> 01:01:36,920 Because in Yom Kippur, judgment day... That's religious bullshit. 1640 01:01:37,080 --> 01:01:39,660 The sky is opening up. 1641 01:01:40,280 --> 01:01:41,780 And God is judge as everyone. 1642 01:01:42,680 --> 01:01:45,340 Our sins and our good deeds. 1643 01:01:45,560 --> 01:01:46,880 Yuda, what are you talking about? 1644 01:01:47,020 --> 01:01:48,960 But it's not the sky that's opening up tonight. 1645 01:01:49,980 --> 01:01:50,860 It's the ground. 1646 01:01:50,861 --> 01:01:51,720 Yuda, shut up. 1647 01:01:51,840 --> 01:01:53,100 That's enough. 1648 01:01:53,360 --> 01:01:56,840 I have no idea what's happening tonight. 1649 01:01:57,660 --> 01:01:59,540 You just know I'm shitting my pants. 1650 01:01:59,840 --> 01:02:00,840 I told you to shut up. 1651 01:02:01,140 --> 01:02:02,140 Shut up. 1652 01:02:03,120 --> 01:02:04,260 We all had enough of you. 1653 01:02:05,380 --> 01:02:06,560 Yumi, open your mouth. 1654 01:02:06,640 --> 01:02:08,500 Cool it, guys. 1655 01:02:08,780 --> 01:02:09,480 Omar, shut up. 1656 01:02:09,481 --> 01:02:10,481 Stop it, okay? 1657 01:02:12,480 --> 01:02:13,480 Omar, please. 1658 01:02:13,520 --> 01:02:14,600 Just cut it out, okay? 1659 01:02:14,740 --> 01:02:15,740 Omar, you can't do this. 1660 01:02:17,560 --> 01:02:19,240 My family is here to fight the generation. 1661 01:02:19,340 --> 01:02:19,960 Guys, cool it. 1662 01:02:19,961 --> 01:02:21,096 I'm your grandmother's grandfather. 1663 01:02:21,120 --> 01:02:22,980 Mona, I'll talk to you the way I want. 1664 01:02:23,160 --> 01:02:24,160 You son of a bitch. 1665 01:02:24,700 --> 01:02:25,420 Stop it. 1666 01:02:25,640 --> 01:02:26,640 I'll tell you. 1667 01:02:26,880 --> 01:02:27,960 You shut up. 1668 01:02:27,961 --> 01:02:29,240 You Arab fucker. 1669 01:02:29,260 --> 01:02:29,460 What? 1670 01:02:30,240 --> 01:02:30,840 Come on. 1671 01:02:31,180 --> 01:02:31,880 Shut up. 1672 01:02:32,100 --> 01:02:33,100 Come on. 1673 01:02:37,270 --> 01:02:38,630 These glasses are killing me. 1674 01:02:39,770 --> 01:02:41,426 I don't think we're going to get out of here, right? 1675 01:02:41,450 --> 01:02:42,450 Hey. 1676 01:02:42,730 --> 01:02:43,730 Stop. 1677 01:02:44,230 --> 01:02:45,290 Look, I got your back. 1678 01:02:45,750 --> 01:02:46,750 Okay? 1679 01:02:46,970 --> 01:02:48,370 We're going to make it out of this. 1680 01:02:48,670 --> 01:02:49,750 The way we always do. 1681 01:02:50,330 --> 01:02:50,690 Okay. 1682 01:02:50,691 --> 01:02:51,930 You guys okay? 1683 01:02:52,630 --> 01:02:54,930 I remind me never to take travel advice from you again. 1684 01:02:55,990 --> 01:02:58,530 We've got to figure out a way to get outside these walls. 1685 01:02:58,910 --> 01:02:59,310 How? 1686 01:02:59,450 --> 01:03:01,570 We're surrounded by soldiers and the gates are closed. 1687 01:03:01,670 --> 01:03:02,670 I have idea. 1688 01:03:02,710 --> 01:03:03,590 There is a way. 1689 01:03:03,730 --> 01:03:04,070 Crazy. 1690 01:03:04,210 --> 01:03:04,570 One more. 1691 01:03:04,790 --> 01:03:05,790 What? 1692 01:03:09,870 --> 01:03:11,810 When he was a kid, he used to snuggle for this. 1693 01:03:11,830 --> 01:03:13,230 He wants to get out from the caves. 1694 01:03:14,210 --> 01:03:15,750 But it's one big maze down there. 1695 01:03:16,190 --> 01:03:17,190 . 1696 01:03:17,830 --> 01:03:18,230 . 1697 01:03:18,231 --> 01:03:19,231 . 1698 01:03:21,370 --> 01:03:24,590 It was 40 years ago, but he thinks he can remember the way out. 1699 01:03:25,750 --> 01:03:27,230 Okay, what are we waiting for? 1700 01:03:27,250 --> 01:03:27,590 Let's go. 1701 01:03:27,830 --> 01:03:28,170 What? 1702 01:03:28,510 --> 01:03:30,486 You want to go down to those caves with those creatures? 1703 01:03:30,510 --> 01:03:31,510 No fucking way. 1704 01:03:31,570 --> 01:03:33,050 Rach, if we stay here, we die. 1705 01:03:33,330 --> 01:03:34,330 My dad is right. 1706 01:03:34,670 --> 01:03:37,350 The only way out of this city is down the caves and under the walls. 1707 01:03:37,490 --> 01:03:37,690 Okay. 1708 01:03:37,730 --> 01:03:38,730 Okay, okay, okay, okay. 1709 01:03:38,850 --> 01:03:39,850 But this is so stupid. 1710 01:03:40,010 --> 01:03:40,810 Sounds like a plan. 1711 01:03:40,930 --> 01:03:42,390 A stupid one, but a plan. 1712 01:03:42,710 --> 01:03:43,370 Get ready. 1713 01:03:43,390 --> 01:03:43,830 We're moving. 1714 01:03:43,890 --> 01:03:44,230 Come on. 1715 01:03:44,310 --> 01:03:44,650 . 1716 01:03:44,651 --> 01:03:45,651 . 1717 01:03:47,030 --> 01:03:47,910 Okay, let's go. 1718 01:03:48,050 --> 01:03:49,050 Guys. 1719 01:03:49,330 --> 01:03:49,690 What? 1720 01:03:49,910 --> 01:03:50,910 What is it? 1721 01:03:51,190 --> 01:03:51,550 Guys. 1722 01:03:51,650 --> 01:03:52,350 Rach, what is it? 1723 01:03:52,370 --> 01:03:52,850 What is it, Rach? 1724 01:03:52,851 --> 01:03:53,851 You gotta see this. 1725 01:03:53,930 --> 01:03:55,110 I don't see anything. 1726 01:03:57,130 --> 01:03:58,130 . 1727 01:03:58,430 --> 01:03:59,070 Blast them in. 1728 01:03:59,270 --> 01:03:59,530 . 1729 01:04:00,010 --> 01:04:01,010 What is that? 1730 01:04:04,730 --> 01:04:05,730 . 1731 01:04:06,730 --> 01:04:07,730 . 1732 01:04:12,300 --> 01:04:13,300 . 1733 01:04:14,960 --> 01:04:15,960 . 1734 01:04:30,290 --> 01:04:31,550 What's the matter? 1735 01:04:31,670 --> 01:04:32,670 . 1736 01:04:33,190 --> 01:04:34,730 Guys, why haven't you stopped? 1737 01:04:35,230 --> 01:04:36,230 . 1738 01:04:37,370 --> 01:04:37,890 . 1739 01:04:37,891 --> 01:04:41,650 What's going on? 1740 01:04:42,030 --> 01:04:42,290 . 1741 01:04:42,910 --> 01:04:43,430 . 1742 01:04:43,431 --> 01:04:43,570 . 1743 01:04:44,270 --> 01:04:44,790 . 1744 01:04:44,791 --> 01:04:44,870 . 1745 01:04:44,871 --> 01:04:44,970 . 1746 01:04:44,971 --> 01:04:44,990 . 1747 01:04:44,991 --> 01:04:45,010 . 1748 01:04:45,011 --> 01:04:45,110 . 1749 01:04:45,111 --> 01:04:45,130 . 1750 01:04:45,131 --> 01:04:45,810 . 1751 01:04:45,811 --> 01:04:46,350 But you're asking too much! 1752 01:04:46,370 --> 01:04:47,730 No, but we're still going to play! 1753 01:04:55,270 --> 01:04:58,190 Are you okay? 1754 01:05:00,890 --> 01:05:02,450 It's okay, it's okay. 1755 01:05:09,360 --> 01:05:10,360 See the street? 1756 01:05:10,900 --> 01:05:11,920 That's the Via D'Arosa. 1757 01:05:12,840 --> 01:05:14,520 It's about 600 metres to the cave entrance. 1758 01:05:15,480 --> 01:05:16,700 We're almost there, don't worry. 1759 01:05:16,701 --> 01:05:16,700 It's all right. 1760 01:05:17,440 --> 01:05:18,440 Everything will be fine. 1761 01:05:24,280 --> 01:05:24,680 Rach? 1762 01:05:24,681 --> 01:05:25,681 What have we got there? 1763 01:05:25,800 --> 01:05:26,800 What? 1764 01:05:27,520 --> 01:05:28,520 Oh my God. 1765 01:05:29,740 --> 01:05:30,320 I'm fine. 1766 01:05:30,420 --> 01:05:31,420 It's nothing. 1767 01:05:31,700 --> 01:05:32,700 Kevin? 1768 01:05:35,120 --> 01:05:36,120 It's nothing. 1769 01:05:36,440 --> 01:05:37,440 What? 1770 01:05:38,640 --> 01:05:39,300 Well, what? 1771 01:05:39,340 --> 01:05:40,340 Talk to me. 1772 01:05:40,860 --> 01:05:41,260 Nothing. 1773 01:05:41,261 --> 01:05:42,261 Are you feeling okay? 1774 01:05:42,380 --> 01:05:43,380 Yes, I told you I'm fine. 1775 01:05:43,420 --> 01:05:44,320 What the fuck's wrong with you? 1776 01:05:44,321 --> 01:05:44,640 Nothing. 1777 01:05:44,740 --> 01:05:45,740 It's just a scratch. 1778 01:05:56,750 --> 01:05:57,810 So what do we do now? 1779 01:05:58,690 --> 01:05:59,690 I don't know. 1780 01:06:00,390 --> 01:06:02,090 I think we have to tell the others. 1781 01:06:03,430 --> 01:06:04,430 What? 1782 01:06:04,710 --> 01:06:05,710 Before it's too late. 1783 01:06:05,995 --> 01:06:07,110 We have to tell them. 1784 01:06:07,250 --> 01:06:07,970 No fucking way. 1785 01:06:08,150 --> 01:06:08,610 Listen. 1786 01:06:09,010 --> 01:06:10,770 This... No, just listen to me. 1787 01:06:11,010 --> 01:06:12,390 I don't trust these guys, okay? 1788 01:06:12,955 --> 01:06:14,690 These soldiers, they're gonna kill her. 1789 01:06:15,450 --> 01:06:17,390 This thing is contagious. 1790 01:06:18,290 --> 01:06:20,130 You saw what happened in the asylum. 1791 01:06:20,930 --> 01:06:22,350 She'll become violent soon. 1792 01:06:22,750 --> 01:06:26,430 We have to do something or none of us is getting out of those caves alive. 1793 01:06:26,670 --> 01:06:28,306 That's why we need to get her to a doctor now. 1794 01:06:28,330 --> 01:06:28,870 She'll be fine. 1795 01:06:29,050 --> 01:06:30,050 It's too dangerous. 1796 01:06:31,150 --> 01:06:32,310 What are you gonna do? 1797 01:06:32,390 --> 01:06:33,710 You're just gonna leave her here? 1798 01:06:34,770 --> 01:06:35,170 Maybe. 1799 01:06:35,171 --> 01:06:36,171 I don't know. 1800 01:06:38,010 --> 01:06:39,010 Just like they left you? 1801 01:06:44,840 --> 01:06:45,840 You listen to me. 1802 01:06:47,300 --> 01:06:48,360 You owe me, okay? 1803 01:06:48,660 --> 01:06:49,780 I saved your ass. 1804 01:06:50,060 --> 01:06:51,040 So you just shut up. 1805 01:06:51,041 --> 01:06:52,240 And do this for my friend. 1806 01:07:00,560 --> 01:07:01,560 Okay, we're coming. 1807 01:07:03,140 --> 01:07:05,820 Rach, come on, we gotta go. 1808 01:07:05,940 --> 01:07:07,580 Let's get the fuck out of this city, okay? 1809 01:07:08,360 --> 01:07:09,360 Come on. 1810 01:07:22,260 --> 01:07:23,260 Rach! 1811 01:07:24,300 --> 01:07:25,300 Oh my God. 1812 01:07:25,460 --> 01:07:26,460 Rach, are you okay? 1813 01:07:26,660 --> 01:07:27,876 Wait, just give her a minute, okay? 1814 01:07:27,900 --> 01:07:28,680 Just give her a second. 1815 01:07:28,760 --> 01:07:29,760 She'll be okay. 1816 01:07:30,300 --> 01:07:31,300 Rach! 1817 01:07:31,680 --> 01:07:32,060 Oh shit. 1818 01:07:32,220 --> 01:07:33,220 Oh my God. 1819 01:07:33,460 --> 01:07:34,460 Rach. 1820 01:07:34,800 --> 01:07:35,200 Rach. 1821 01:07:35,440 --> 01:07:36,440 Are you okay? 1822 01:07:37,380 --> 01:07:38,180 Oh fuck. 1823 01:07:38,400 --> 01:07:39,400 Oh my God. 1824 01:07:39,960 --> 01:07:40,960 Turn around. 1825 01:07:41,100 --> 01:07:42,120 Fuck you, asshole. 1826 01:07:42,500 --> 01:07:43,500 And fuck it! 1827 01:07:43,940 --> 01:07:44,620 No, Nina. 1828 01:07:44,800 --> 01:07:45,940 I said, turn around. 1829 01:07:45,941 --> 01:07:46,480 No, listen, please. 1830 01:07:46,960 --> 01:07:48,056 No, please, I'm begging you. 1831 01:07:48,080 --> 01:07:49,340 Please, I'm begging you. 1832 01:07:49,400 --> 01:07:50,400 I'm begging you. 1833 01:07:50,480 --> 01:07:50,880 Hey! 1834 01:07:51,140 --> 01:07:51,760 Hey, hey, hey! 1835 01:07:51,780 --> 01:07:52,540 Hey, what do you think you're doing? 1836 01:07:52,800 --> 01:07:53,200 Oh! 1837 01:07:53,340 --> 01:07:54,340 Rach! 1838 01:07:54,380 --> 01:07:55,420 Oh my God. 1839 01:07:55,500 --> 01:07:56,080 You, the young girl. 1840 01:07:56,081 --> 01:07:56,300 Devin! 1841 01:07:57,060 --> 01:07:57,720 Devin, help! 1842 01:07:57,920 --> 01:07:59,200 What the fuck is going on here? 1843 01:07:59,700 --> 01:08:00,700 Move aside. 1844 01:08:00,860 --> 01:08:01,660 What do you think you're doing? 1845 01:08:01,661 --> 01:08:01,760 Put it down. 1846 01:08:01,800 --> 01:08:03,020 I said move aside. 1847 01:08:03,320 --> 01:08:03,940 Put it down. 1848 01:08:04,140 --> 01:08:04,360 No. 1849 01:08:04,460 --> 01:08:06,680 You have three seconds or I'll shoot both of you. 1850 01:08:06,740 --> 01:08:07,740 Move aside. 1851 01:08:09,100 --> 01:08:09,580 Devin. 1852 01:08:09,581 --> 01:08:09,780 Move aside. 1853 01:08:10,140 --> 01:08:11,140 Devin. 1854 01:08:11,540 --> 01:08:12,540 Please. 1855 01:08:12,620 --> 01:08:13,620 Don't shoot. 1856 01:08:13,800 --> 01:08:14,280 Omar. 1857 01:08:14,480 --> 01:08:15,060 Listen to me. 1858 01:08:15,180 --> 01:08:21,760 I'm sorry, but I'm not going down to the cave with them. 1859 01:08:23,480 --> 01:08:23,960 Kate. 1860 01:08:24,060 --> 01:08:25,060 No. 1861 01:08:28,900 --> 01:08:29,900 Take cover. 1862 01:08:30,580 --> 01:08:31,060 No. 1863 01:08:31,080 --> 01:08:31,480 No. 1864 01:08:31,481 --> 01:08:31,640 No. 1865 01:08:31,641 --> 01:08:33,320 Oh, God! 1866 01:08:34,740 --> 01:08:35,680 Oh, my God! 1867 01:08:35,681 --> 01:08:36,920 Ok, stop firing. 1868 01:08:36,921 --> 01:08:37,180 No. 1869 01:08:37,300 --> 01:08:37,900 Rachel. 1870 01:08:37,901 --> 01:08:38,840 Come here, now. 1871 01:08:38,841 --> 01:08:39,660 Come here. 1872 01:08:39,720 --> 01:08:40,720 Hey! 1873 01:08:40,880 --> 01:08:41,880 Hi. 1874 01:08:42,500 --> 01:08:43,500 Hello. 1875 01:08:46,040 --> 01:08:48,180 Oh, my God. 1876 01:08:48,320 --> 01:08:49,140 Oh, my God! 1877 01:08:49,340 --> 01:08:50,360 Oh, my God. 1878 01:08:50,460 --> 01:08:51,300 Yeah! 1879 01:08:51,460 --> 01:08:54,900 Oh, my God... 1880 01:09:04,040 --> 01:09:05,040 Oh, my God! 1881 01:09:06,480 --> 01:09:07,480 Sarah, come on. 1882 01:09:08,660 --> 01:09:09,660 Okay, they're here. 1883 01:09:11,520 --> 01:09:12,360 Faster, Sarah. 1884 01:09:12,420 --> 01:09:12,820 Come on, guys! 1885 01:09:12,960 --> 01:09:13,960 Go! 1886 01:09:14,600 --> 01:09:15,160 Come on. 1887 01:09:15,220 --> 01:09:16,220 Go, go, go. 1888 01:09:16,620 --> 01:09:17,620 Come on. 1889 01:09:18,540 --> 01:09:20,240 Dalla, take the elements. 1890 01:09:20,320 --> 01:09:20,740 Take the elements. 1891 01:09:20,800 --> 01:09:21,080 Take one. 1892 01:09:21,140 --> 01:09:21,300 Quick. 1893 01:09:21,900 --> 01:09:22,260 Okay. 1894 01:09:22,261 --> 01:09:22,620 Okay. 1895 01:09:23,140 --> 01:09:23,980 Dalla, take the elements. 1896 01:09:24,060 --> 01:09:25,060 Quick. 1897 01:09:25,840 --> 01:09:26,840 Take the elements. 1898 01:09:27,940 --> 01:09:28,300 Okay. 1899 01:09:28,960 --> 01:09:29,960 Let's go. 1900 01:09:30,880 --> 01:09:31,480 Are you good? 1901 01:09:31,700 --> 01:09:32,700 Yeah. 1902 01:09:33,400 --> 01:09:34,400 Put it on. 1903 01:09:35,000 --> 01:09:36,000 Are you good? 1904 01:09:36,660 --> 01:09:37,760 Okay, you can do this. 1905 01:09:40,340 --> 01:09:40,700 Rach? 1906 01:09:40,701 --> 01:09:41,701 Hey. 1907 01:09:41,740 --> 01:09:42,740 Rach, you okay? 1908 01:09:43,560 --> 01:09:44,560 You're okay, right? 1909 01:09:44,620 --> 01:09:45,620 Yeah, let's move on. 1910 01:09:47,320 --> 01:09:48,320 What? 1911 01:10:07,880 --> 01:10:08,880 You got a better idea? 1912 01:10:08,940 --> 01:10:09,940 Come on, let's get out of here. 1913 01:10:09,941 --> 01:10:10,941 Let's go. 1914 01:10:11,640 --> 01:10:12,640 Another way. 1915 01:10:13,600 --> 01:10:14,600 Let's go. 1916 01:10:15,000 --> 01:10:16,000 Come on. 1917 01:10:17,900 --> 01:10:18,900 Come on, guys. 1918 01:10:19,600 --> 01:10:20,600 Let's go. 1919 01:10:21,800 --> 01:10:22,800 Rach, 1920 01:10:25,310 --> 01:10:26,490 Rach, it'll be okay, okay? 1921 01:10:26,550 --> 01:10:27,790 We'll get you to a doctor soon. 1922 01:10:27,890 --> 01:10:29,130 Come on, Rach, just keep going. 1923 01:10:29,310 --> 01:10:30,470 Don't take your eyes off her. 1924 01:10:31,210 --> 01:10:32,210 Everything's fine. 1925 01:10:32,390 --> 01:10:33,390 Fawzi, keep going. 1926 01:10:35,350 --> 01:10:36,410 Where's the way, Fawzi? 1927 01:10:36,570 --> 01:10:37,570 Where we go now? 1928 01:10:40,560 --> 01:10:42,040 I need a minute. 1929 01:10:43,220 --> 01:10:44,220 Rach? 1930 01:10:45,480 --> 01:10:46,480 Hey. 1931 01:10:47,400 --> 01:10:48,400 Rach? 1932 01:10:50,020 --> 01:10:50,420 Rach? 1933 01:10:50,421 --> 01:10:51,421 You alright? 1934 01:10:51,760 --> 01:10:52,760 Rach? 1935 01:10:53,320 --> 01:10:53,720 Hey. 1936 01:10:53,721 --> 01:10:54,721 It's okay. 1937 01:10:55,940 --> 01:10:56,340 Rachel? 1938 01:10:56,341 --> 01:10:56,980 Look at me. 1939 01:10:57,220 --> 01:10:58,220 Look at me. 1940 01:10:58,680 --> 01:10:59,680 Look at me. 1941 01:11:04,690 --> 01:11:05,690 Oh my God. 1942 01:11:08,290 --> 01:11:09,290 God, Rachel. 1943 01:11:09,570 --> 01:11:11,110 I'm afraid I'm gonna hurt you. 1944 01:11:12,750 --> 01:11:13,750 Listen to me. 1945 01:11:13,830 --> 01:11:14,830 Listen to me, okay? 1946 01:11:15,410 --> 01:11:16,450 We're getting out of here. 1947 01:11:17,290 --> 01:11:18,290 Okay? 1948 01:11:18,610 --> 01:11:19,650 We're getting out of here. 1949 01:11:20,490 --> 01:11:21,490 It's gonna be okay. 1950 01:11:21,610 --> 01:11:22,050 Okay. 1951 01:11:22,350 --> 01:11:22,790 Okay. 1952 01:11:22,830 --> 01:11:23,530 I remember now. 1953 01:11:23,710 --> 01:11:25,350 I think this is the way. 1954 01:11:25,430 --> 01:11:25,910 From here. 1955 01:11:25,990 --> 01:11:26,990 Come on. 1956 01:11:28,910 --> 01:11:29,910 Fawzi is dead. 1957 01:11:29,970 --> 01:11:30,170 What? 1958 01:11:30,390 --> 01:11:32,210 She just don't know it yet. 1959 01:11:32,570 --> 01:11:33,570 Shut up. 1960 01:11:34,570 --> 01:11:35,570 Omar. 1961 01:11:38,090 --> 01:11:41,210 We are close. 1962 01:11:44,250 --> 01:11:44,910 Don't worry. 1963 01:11:45,150 --> 01:11:45,730 This way. 1964 01:11:45,830 --> 01:11:46,390 Follow me. 1965 01:11:46,391 --> 01:11:48,050 This is the sign they left here. 1966 01:11:48,390 --> 01:11:49,390 On the orchids. 1967 01:11:49,470 --> 01:11:50,210 I know the way. 1968 01:11:50,430 --> 01:11:51,050 It comes this way. 1969 01:11:51,070 --> 01:11:51,230 Come. 1970 01:11:51,650 --> 01:11:52,650 Oh my God. 1971 01:11:56,330 --> 01:11:57,330 Oh my God. 1972 01:11:57,750 --> 01:11:58,750 Oh my God. 1973 01:12:02,090 --> 01:12:03,090 Oh shit. 1974 01:12:03,170 --> 01:12:04,170 Oh shit. 1975 01:12:04,950 --> 01:12:05,770 Kevin, they're here. 1976 01:12:05,930 --> 01:12:06,130 Come on. 1977 01:12:06,170 --> 01:12:07,170 Let's go. 1978 01:12:11,570 --> 01:12:11,990 Let's go. 1979 01:12:11,991 --> 01:12:17,170 What just happened? 1980 01:12:17,510 --> 01:12:18,510 Come on. 1981 01:12:18,790 --> 01:12:19,210 Come. 1982 01:12:19,250 --> 01:12:19,390 Come on. 1983 01:12:19,430 --> 01:12:19,670 Let's go. 1984 01:12:19,750 --> 01:12:20,750 Let's go. 1985 01:12:20,930 --> 01:12:24,210 Whatever is happening out there, I hope the good guys are winning. 1986 01:12:36,300 --> 01:12:37,300 Everybody okay? 1987 01:12:39,700 --> 01:12:41,320 Hey, hang in there, Rachel, okay? 1988 01:12:48,560 --> 01:12:49,560 Rachel. 1989 01:12:51,140 --> 01:12:52,140 Rachel. 1990 01:13:02,160 --> 01:13:03,560 Rachel. 1991 01:13:06,980 --> 01:13:07,500 Rachel! 1992 01:13:07,940 --> 01:13:08,940 Rachel! 1993 01:13:13,800 --> 01:13:15,720 No, no, no, no, no, no! 1994 01:13:17,620 --> 01:13:18,620 Go back! 1995 01:13:18,980 --> 01:13:19,980 Go back! 1996 01:13:24,600 --> 01:13:25,600 Shh! 1997 01:13:40,620 --> 01:13:41,800 Rachel! 1998 01:14:25,340 --> 01:14:26,340 Rex! 1999 01:14:37,590 --> 01:14:38,590 Run! 2000 01:14:39,470 --> 01:14:40,720 Rex, no! 2001 01:14:42,930 --> 01:14:43,520 Run! 2002 01:14:43,780 --> 01:14:44,780 No! 2003 01:14:45,220 --> 01:14:46,220 Now! 2004 01:14:54,660 --> 01:14:55,660 No! 2005 01:15:34,500 --> 01:15:36,300 Oh my God! 2006 01:15:41,000 --> 01:15:42,000 Rachel! 2007 01:15:42,660 --> 01:15:43,660 Rachel! 2008 01:15:46,100 --> 01:15:47,240 Rachel, please! 2009 01:15:47,640 --> 01:15:49,820 Rachel, please don't leave me! 2010 01:16:25,310 --> 01:16:26,750 Video game! 2011 01:16:35,460 --> 01:16:37,560 It's all just a fucking video game! 2012 01:16:42,240 --> 01:16:43,240 Who's there? 2013 01:16:43,860 --> 01:16:44,860 Who's there? 2014 01:16:45,960 --> 01:16:46,460 Kevin? 2015 01:16:46,940 --> 01:16:47,940 Kevin, is that you? 2016 01:16:49,140 --> 01:16:50,140 Omar? 2017 01:16:57,430 --> 01:16:58,430 Who's there? 2018 01:17:15,340 --> 01:17:16,420 Oh my God! 2019 01:17:16,520 --> 01:17:17,020 Kevin! 2020 01:17:17,360 --> 01:17:18,360 Omar! 2021 01:17:24,820 --> 01:17:25,860 Oh my God, Omar! 2022 01:17:26,420 --> 01:17:27,760 Omar, I'm so sorry! 2023 01:17:28,240 --> 01:17:51,120 Oh, watch out! 2024 01:17:51,320 --> 01:17:52,320 Are you okay? 2025 01:17:58,390 --> 01:17:59,430 Where do we go now? 2026 01:18:00,110 --> 01:18:00,790 Get in! 2027 01:18:00,810 --> 01:18:01,810 We don't know the way! 2028 01:18:04,580 --> 01:18:05,600 Oh, shit! 2029 01:18:09,660 --> 01:18:11,040 What are we going to do? 2030 01:18:18,620 --> 01:18:26,620 Please protect me from all the evil and the horrible. 2031 01:18:28,380 --> 01:18:30,720 Please protect me from all the evil and the horrible. 2032 01:18:30,721 --> 01:18:31,721 I love you, Omar. 2033 01:18:32,640 --> 01:18:33,880 I love you so much. 2034 01:18:33,900 --> 01:18:34,900 I love you. 2035 01:18:35,560 --> 01:18:36,780 I'll be safe from harm... 2036 01:18:37,780 --> 01:18:39,160 with your love. 2037 01:18:39,660 --> 01:18:40,660 Bless you. 2038 01:18:41,340 --> 01:18:42,340 Amen. 2039 01:18:42,480 --> 01:18:44,460 You still love me the way you used to? 2040 01:18:44,520 --> 01:18:45,520 I'll love you forever. 2041 01:18:45,740 --> 01:18:46,740 Omar, no! 2042 01:18:48,420 --> 01:18:49,020 ...FUCK! 2043 01:18:49,380 --> 01:18:50,600 Oh my God! 2044 01:18:51,080 --> 01:18:52,080 Jesus! 2045 01:18:53,300 --> 01:18:54,300 Fuck... 2046 01:18:55,760 --> 01:18:56,760 ...come here... 2047 01:18:58,800 --> 01:18:59,900 ...come here. 2048 01:19:00,720 --> 01:19:00,960 I'm sorry. 2049 01:19:01,120 --> 01:19:02,260 I'm sorry, Sarah. 2050 01:19:02,400 --> 01:19:03,400 I'm sorry. 2051 01:19:03,520 --> 01:19:04,800 I'm scared. 2052 01:19:05,720 --> 01:19:06,720 I'm sorry. 2053 01:19:07,940 --> 01:19:08,940 Yeah. 2054 01:19:09,820 --> 01:19:10,820 I'm sorry. 2055 01:19:20,260 --> 01:19:21,260 Sarah. 2056 01:19:21,520 --> 01:19:22,220 Kevin. 2057 01:19:22,360 --> 01:19:23,360 You're coming. 2058 01:20:07,200 --> 01:20:15,880 Joel, is that you? 2059 01:20:17,300 --> 01:20:18,300 Where is he? 2060 01:20:18,480 --> 01:20:19,580 I can't see him. 2061 01:20:19,680 --> 01:20:20,640 Kevin, come on. 2062 01:20:20,700 --> 01:20:21,700 Let's go. 2063 01:20:21,900 --> 01:20:22,900 Okay, let's go. 2064 01:20:24,940 --> 01:20:25,740 Where is he? 2065 01:20:25,840 --> 01:20:26,840 I don't know. 2066 01:20:29,160 --> 01:20:30,180 Where is he? 2067 01:20:32,520 --> 01:20:33,520 That's the way. 2068 01:20:34,100 --> 01:20:35,280 He's showing us the way. 2069 01:20:36,340 --> 01:20:36,340 This way. 2070 01:20:36,480 --> 01:20:37,480 Come on. 2071 01:20:40,200 --> 01:20:41,200 Where is he? 2072 01:20:41,960 --> 01:20:42,960 Where is he? 2073 01:20:43,000 --> 01:20:44,920 We better know who is he. 2074 01:20:46,040 --> 01:20:46,680 Come on. 2075 01:20:46,681 --> 01:20:47,681 This way. 2076 01:20:48,220 --> 01:20:49,220 Where is he? 2077 01:20:54,640 --> 01:20:55,860 Joel, I miss you. 2078 01:20:56,420 --> 01:20:58,460 I miss you so much, Joel. 2079 01:21:00,180 --> 01:21:01,220 Sarah, come on. 2080 01:21:01,221 --> 01:21:02,221 Let's go. 2081 01:21:02,520 --> 01:21:03,520 Can you hear that? 2082 01:21:03,820 --> 01:21:04,840 I think it's water. 2083 01:21:05,900 --> 01:21:06,980 We're close, Sarah. 2084 01:21:07,100 --> 01:21:08,100 Joel! 2085 01:21:08,280 --> 01:21:08,360 Come on. 2086 01:21:09,240 --> 01:21:10,240 We're close. 2087 01:21:11,520 --> 01:21:12,520 Joel! 2088 01:21:13,960 --> 01:21:14,960 Here it is. 2089 01:21:16,700 --> 01:21:17,700 Come on, Sarah. 2090 01:21:19,200 --> 01:21:50,040 Oh, God. 2091 01:21:50,100 --> 01:21:51,100 Sarah. 2092 01:21:52,600 --> 01:21:53,600 We made it. 2093 01:21:54,120 --> 01:21:55,120 We made it. 2094 01:21:56,040 --> 01:21:57,040 Come here. 2095 01:22:00,300 --> 01:22:01,560 Let's get the fuck out of here. 2096 01:22:01,880 --> 01:22:02,880 Come on. 2097 01:22:02,960 --> 01:22:03,960 Let's go. 2098 01:22:12,530 --> 01:22:13,530 Come on. 2099 01:22:13,670 --> 01:22:14,670 Take my hand. 2100 01:22:15,190 --> 01:22:18,070 No, No. 2101 01:22:22,130 --> 01:22:22,690 Stephanie. 2102 01:22:22,691 --> 01:22:23,691 Put your step. 2103 01:22:26,110 --> 01:22:27,110 Come on, Sarah. 2104 01:22:27,310 --> 01:22:28,310 We made it. 2105 01:22:28,550 --> 01:22:29,550 Come on. 2106 01:22:31,750 --> 01:22:32,750 Numbers. 2107 01:22:43,360 --> 01:22:44,480 Come on. 2108 01:22:44,481 --> 01:22:44,600 Come on! 2109 01:22:44,820 --> 01:22:45,820 Open up! 2110 01:22:53,180 --> 01:22:54,900 Glass called out! 2111 01:23:19,250 --> 01:23:20,250 Come on, Sarah! 2112 01:23:20,430 --> 01:23:21,430 It's open! 2113 01:24:05,240 --> 01:24:07,520 What's happening to me? 2114 01:26:17,530 --> 01:26:20,370 What's happening to me? 2115 01:26:21,210 --> 01:26:23,010 What's happening to me? 2116 01:26:23,890 --> 01:26:38,860 Come on, Sarah! 2117 01:26:39,000 --> 01:26:40,000 Come on, Sarah! 2118 01:26:47,340 --> 01:26:48,220 What's happening to me? 2119 01:26:48,221 --> 01:26:50,300 Everything is in my hands 2120 01:27:00,860 --> 01:27:05,580 Whom should I give it to? 2121 01:27:05,840 --> 01:27:06,840 No! 2122 01:27:07,340 --> 01:27:10,080 Oh, I've decided! 2123 01:27:10,500 --> 01:27:11,700 I've accepted the Nobel Prize. 2124 01:27:12,740 --> 01:27:15,320 And I've accepted it, too! 2125 01:27:16,790 --> 01:27:17,490 Thank you! 2126 01:27:17,491 --> 01:27:18,070 You're welcome! 2127 01:27:18,071 --> 01:27:19,511 Subtitles by the Amara.org community 125339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.