All language subtitles for Blowjob For Dinner – PornXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,640 i really enjoy living in spain with my wife she's very beautiful she's very 2 00:00:03,640 --> 00:00:10,560 loyal to me she makes me lovely dinner and we work well together i hope you 3 00:00:10,560 --> 00:00:16,820 enjoy like i enjoy spain spain is fantastic i want to live here for many 4 00:00:16,820 --> 00:00:21,180 years and you are welcome in my house anytime with my beautiful 5 00:00:29,210 --> 00:00:30,210 Thank you, my darling. 6 00:00:31,430 --> 00:00:32,670 She's a very lovely girl. 7 00:00:32,930 --> 00:00:33,930 She's beautiful. 8 00:00:34,630 --> 00:00:37,510 I'm a lucky man to be married to such a beautiful woman. 9 00:00:38,810 --> 00:00:39,810 She's wonderful. 10 00:00:40,130 --> 00:00:43,250 Wow. If there's anything for me, I like. 11 00:00:43,710 --> 00:00:45,130 She's absolutely beautiful. 12 00:00:46,270 --> 00:00:47,270 It's gorgeous. 13 00:00:47,790 --> 00:00:49,290 My wife is Primero. 14 00:00:49,730 --> 00:00:53,870 And I love living in Spain with her. It's fantastic. 15 00:00:55,150 --> 00:00:57,470 We've been together many years. 16 00:00:58,410 --> 00:00:59,470 She's so wonderful. 17 00:00:59,770 --> 00:01:00,770 Yes, baby. 18 00:01:01,170 --> 00:01:05,090 I hope you'll be very happy with joining us for dinner many times. 19 00:01:05,310 --> 00:01:06,310 She's gorgeous. 20 00:01:06,570 --> 00:01:07,710 How are you, my darling? 21 00:01:08,070 --> 00:01:09,070 Good, 22 00:01:11,670 --> 00:01:13,770 baby? Yes, of course. Sit down. 23 00:01:14,910 --> 00:01:16,830 Thank you. 24 00:01:19,350 --> 00:01:20,350 Okay. 25 00:01:20,850 --> 00:01:21,850 Enjoy. 26 00:01:30,190 --> 00:01:31,590 And what do you do? What do you do for a living? 27 00:01:31,810 --> 00:01:32,990 Well, the truth is that I sell cars. 28 00:01:33,350 --> 00:01:35,530 I bring cars from Germany. 29 00:01:36,130 --> 00:01:37,130 Interesting. 30 00:01:37,250 --> 00:01:40,010 Yes. It's going to be good. It's going to be good. I make money. I make money. 31 00:01:40,830 --> 00:01:41,830 And you? 32 00:01:42,310 --> 00:01:44,890 Nothing. I'm just a good wife who takes care of her husband. 33 00:01:45,530 --> 00:01:46,530 You're the biggest family. 34 00:01:47,010 --> 00:01:49,610 No. We've married many years. She's wonderful. 35 00:01:50,670 --> 00:01:51,670 Oh, baby. 36 00:01:51,830 --> 00:01:52,830 Thank you. 37 00:01:54,130 --> 00:01:55,270 My English is no good. 38 00:02:21,290 --> 00:02:23,090 The house is beautiful, the house is beautiful. 39 00:02:24,280 --> 00:02:26,580 La casa, la casa es muy bonita. La casa es buena para ti. 40 00:02:26,860 --> 00:02:28,100 Todo está bello aquí. 41 00:02:30,440 --> 00:02:31,440 Oh, 42 00:02:32,600 --> 00:02:33,640 baby, what happened? 43 00:02:34,060 --> 00:02:35,060 I need more salt. 44 00:02:35,440 --> 00:02:36,440 Oh, sorry. 45 00:02:37,500 --> 00:02:38,840 I need more salt, baby. 46 00:02:39,600 --> 00:02:41,200 Oh, baby, sorry. 47 00:02:41,620 --> 00:02:45,620 I need more salt for me and my friend. Okay, okay. 48 00:02:48,020 --> 00:02:50,800 Me gusta tu casa. It's beautiful. 49 00:02:51,680 --> 00:02:52,680 Don't watch. 50 00:02:56,499 --> 00:03:02,600 I don't care how much it costs. For her, it's fine. 51 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 That's good. 52 00:03:06,700 --> 00:03:08,220 You can be my guest anytime. 53 00:03:09,240 --> 00:03:14,200 You want to buy it? 54 00:03:16,980 --> 00:03:18,220 You want to buy the house? 55 00:03:18,560 --> 00:03:19,560 Yes. 56 00:03:24,680 --> 00:03:29,520 About one hour from the Costa Grande, if you get the bus outside, you can take 57 00:03:29,520 --> 00:03:35,340 the bus over the hill to Can Ruti, and you can go to Laredo March in one hour. 58 00:03:35,460 --> 00:03:36,960 You come here, it's great. 59 00:03:37,420 --> 00:03:42,520 You reach the playa one hour from here to here. That's true, actually. 60 00:03:42,760 --> 00:03:48,840 You can get the bus here, number 12, go over the hill to Can Ruti, change the 61 00:03:48,840 --> 00:03:52,820 bus number 6, and go down to Badalona, the playa de Badalona. 62 00:04:02,140 --> 00:04:04,220 You can go with us, go to the beach. 63 00:04:04,580 --> 00:04:07,320 We will bathe together in the sea, in the sun. 64 00:04:07,600 --> 00:04:08,600 It's good fun. 65 00:04:26,720 --> 00:04:32,640 They come from Barcelona into Montana. Actually, it's a true story. My friend, 66 00:04:32,680 --> 00:04:37,140 he's from New York City. He actually has a house in Blattis. 67 00:04:37,420 --> 00:04:39,220 Yeah, and it's good for all the days. 68 00:04:39,440 --> 00:04:44,820 I hope you like it. You might get them for him. 69 00:04:49,219 --> 00:04:50,540 Banus, where are you? 70 00:04:51,960 --> 00:04:53,900 Banus, where are you going? 71 00:04:54,360 --> 00:04:56,760 We need to stop, Banus. I'm going, baby. 72 00:04:56,980 --> 00:04:57,980 One moment, please. 73 00:04:58,160 --> 00:05:00,280 Oh, yes, please get it. We need to stop. 74 00:05:00,960 --> 00:05:02,040 Okay, baby, sorry. 75 00:05:02,300 --> 00:05:04,820 We need it. You will be sorry, my love. Do you like the dinner? 76 00:05:26,550 --> 00:05:29,350 Thank you. 77 00:06:05,240 --> 00:06:08,040 You want 78 00:06:08,040 --> 00:06:13,460 to enjoy it? 79 00:06:16,490 --> 00:06:18,210 I hope you enjoy my wife's hospitality. 80 00:06:22,090 --> 00:06:22,989 That's good. 81 00:06:22,990 --> 00:06:23,990 Eat your salad. 82 00:06:25,690 --> 00:06:30,750 Salad. We can go into Moncada. It's a nice town. 83 00:06:31,030 --> 00:06:32,550 Have some dinner and things. 84 00:06:33,070 --> 00:06:34,710 With me and my wife. 85 00:06:34,930 --> 00:06:35,930 You want to join? 86 00:06:36,930 --> 00:06:37,970 Yeah? Good? 87 00:06:38,670 --> 00:06:39,790 Where is the salad? 88 00:06:40,470 --> 00:06:41,470 It's coming soon. 89 00:06:44,210 --> 00:06:45,550 I might get the salad. 90 00:06:48,240 --> 00:06:53,180 We can go into the restaurants on the beach. 91 00:06:54,180 --> 00:06:54,899 That's where. 92 00:06:54,900 --> 00:06:55,940 Do you have a good restaurant? 93 00:06:56,220 --> 00:06:57,680 Yes. Moscato. 94 00:07:00,540 --> 00:07:05,380 And... Ciparones. Do you like Ciparones? Do you like Ciparones? Do you like 95 00:07:05,380 --> 00:07:06,500 Ciparones? Do you like Ciparones? 96 00:07:06,880 --> 00:07:08,420 Do you like Ciparones? Do you like Ciparones? Do you like Ciparones? Do you 97 00:07:08,420 --> 00:07:09,940 Ciparones? 98 00:07:11,900 --> 00:07:16,660 Do you like Ciparones? 99 00:07:28,780 --> 00:07:32,360 All the gambas. 100 00:07:32,800 --> 00:07:36,040 Gambas, langostino. We were talking about shrimp. 101 00:07:36,400 --> 00:07:37,400 Yes, yes, 102 00:07:38,120 --> 00:07:39,120 yes. 103 00:07:40,540 --> 00:07:42,720 Is it good? 104 00:07:43,100 --> 00:07:44,100 Yes. 105 00:07:46,890 --> 00:07:47,890 In my Rolls Royce. 106 00:07:48,690 --> 00:07:49,690 Yeah? 107 00:07:50,750 --> 00:07:52,290 You like Rolls Royce, Emilio? 108 00:07:52,710 --> 00:07:55,170 Yeah. Yeah? I will take you there. 109 00:07:55,930 --> 00:07:56,930 In the Rolls Royce. 110 00:07:58,410 --> 00:08:00,090 With the chauffeur. He'll be very nice. 111 00:08:01,970 --> 00:08:02,970 Yeah? 112 00:08:04,330 --> 00:08:06,830 You can bring your sister or something. It would be good. 113 00:08:08,090 --> 00:08:14,710 You're enjoying the hospitality 114 00:08:14,710 --> 00:08:15,950 in my house. Yeah? 115 00:08:18,600 --> 00:08:19,600 That's good. 116 00:08:20,540 --> 00:08:24,140 You can be my guest any time at the castle, any time. 117 00:08:24,680 --> 00:08:29,040 You can come and share the swimming pool, the barbecue, anything you want. 118 00:08:31,640 --> 00:08:34,159 I will send the Rolls Royce to pick you up from your house. 119 00:08:35,100 --> 00:08:36,100 Where is your house? 120 00:08:37,039 --> 00:08:38,320 Where is your house? 121 00:08:38,820 --> 00:08:42,200 My house? My house is yours and hers. 122 00:08:42,640 --> 00:08:44,340 No, your house is mine and hers. 123 00:08:45,640 --> 00:08:46,640 Where is your house? 124 00:09:11,300 --> 00:09:12,780 Amelio, are you feeling okay? 125 00:09:13,060 --> 00:09:14,980 Do you want me to put on a conditioning? 126 00:09:16,019 --> 00:09:18,420 Very hot. It's very hot? Why are you hot? 127 00:09:19,040 --> 00:09:20,600 Yes. Why are you hot? 128 00:09:21,160 --> 00:09:22,019 Mucho, mucho. 129 00:09:22,020 --> 00:09:22,879 Por qué? 130 00:09:22,880 --> 00:09:23,980 You look out of the animal. 131 00:09:25,440 --> 00:09:26,440 Don't move. 132 00:09:27,380 --> 00:09:31,120 Perus, where is the salt? I need the fucking salt. Bring it to me. 133 00:09:31,440 --> 00:09:34,300 Fucking Emilio is passing out here with the heat exhaustion. 134 00:09:34,800 --> 00:09:35,800 He needs salt. 135 00:09:35,860 --> 00:09:37,320 Please bring the fucking salt. 136 00:09:37,740 --> 00:09:39,240 We need it. Let's teach ourselves. 137 00:09:39,460 --> 00:09:40,820 You want me to hide here, baby? 138 00:09:41,280 --> 00:09:42,660 Rapido, puta. Get the salt. 139 00:09:43,440 --> 00:09:44,440 Perus, Perus. 140 00:09:44,720 --> 00:09:45,720 Where is the salt? 141 00:09:46,340 --> 00:09:49,600 Where is the salt for my friend? He's collapsing. 142 00:09:50,160 --> 00:09:52,760 Hurry, you son of a bitch! Where is the salt? Please! 143 00:09:53,340 --> 00:09:54,580 He's okay, no problem. 144 00:09:55,140 --> 00:09:56,560 You need salt. 145 00:09:56,760 --> 00:09:57,760 Fetch the salt for him. 146 00:09:58,060 --> 00:09:59,060 He's dying. 147 00:10:00,200 --> 00:10:01,340 What is wrong with him? 148 00:10:02,840 --> 00:10:03,940 Hurry, you son of a bitch! 149 00:10:04,540 --> 00:10:10,300 She just likes to buy expensive clothes, spend all my money, go on holidays. 150 00:10:10,780 --> 00:10:12,140 She does nothing for me. 151 00:10:12,540 --> 00:10:13,540 She does nothing. 152 00:10:13,710 --> 00:10:14,710 She cannot cook. 153 00:10:14,950 --> 00:10:16,190 The dinner is terrible. 154 00:10:16,550 --> 00:10:17,550 No sal. 155 00:10:18,210 --> 00:10:20,530 I apologize for the hospitality. 156 00:10:21,130 --> 00:10:24,110 Next time, I will pick you up. 157 00:10:24,890 --> 00:10:30,810 Yeah, my shopper. I will pick you up and I will take you to wherever you want to 158 00:10:30,810 --> 00:10:31,749 go. 159 00:10:31,750 --> 00:10:38,730 We can go to Barcelona, Salamanca, and then the next day we can go on my 160 00:10:38,730 --> 00:10:41,990 private yacht and we can go to... 161 00:10:44,570 --> 00:10:48,250 Where is my wife? She takes so long, I don't know if she gets anything. 162 00:10:49,090 --> 00:10:52,750 But I'm sure she will be okay. 163 00:10:53,810 --> 00:11:00,410 And then we can go many times to Ibiza, 164 00:11:00,590 --> 00:11:06,670 Menorca, Mallorca, my home, everywhere. 165 00:11:07,090 --> 00:11:10,150 You can be my guest on my boat. 166 00:11:11,790 --> 00:11:12,569 Are you okay? 167 00:11:12,570 --> 00:11:13,570 Is it hot? 168 00:11:13,590 --> 00:11:14,590 Yeah, yeah, yeah. 169 00:11:15,430 --> 00:11:16,930 Do you need a window opening? 170 00:11:17,990 --> 00:11:19,150 Oh, no problem, no problem. 171 00:11:20,110 --> 00:11:21,770 I'm glad you're out of it yet. Yeah. 172 00:11:21,970 --> 00:11:22,970 You want to go in? 173 00:11:24,350 --> 00:11:25,350 Yeah. 174 00:11:26,650 --> 00:11:28,670 But we won't take Venus because she cannot cook. 175 00:11:29,830 --> 00:11:33,410 We'll go to the great, what do you call it? 176 00:11:34,110 --> 00:11:39,410 The... Circus, Circus in Las Vegas. 177 00:11:39,610 --> 00:11:40,610 It's a great hotel. 178 00:12:00,700 --> 00:12:01,700 Are you okay? 179 00:12:02,340 --> 00:12:03,340 I'm okay, I'm okay. 180 00:12:03,380 --> 00:12:04,380 Do you need a shower? 181 00:12:41,590 --> 00:12:42,509 Take a drink 182 00:12:42,510 --> 00:12:46,350 Do you need help? No, no, no. Take a drink. 183 00:12:46,750 --> 00:12:48,950 I think you need a hand. It's very hot in here. 184 00:12:49,370 --> 00:12:50,370 It's hot. 185 00:12:54,770 --> 00:12:57,970 Eat the salad. Eat the terrible salad. 186 00:12:58,490 --> 00:12:59,630 Eat a little more. 187 00:13:00,770 --> 00:13:02,410 Eat a little more. 188 00:13:03,770 --> 00:13:05,070 Where have you been? 189 00:13:05,530 --> 00:13:06,530 Where did you go? 190 00:13:07,270 --> 00:13:09,010 I'm not happy, baby. 191 00:13:09,390 --> 00:13:10,390 Why not? 192 00:13:12,560 --> 00:13:15,700 No, in house no have sauce. You alone have sauce? 193 00:13:16,260 --> 00:13:17,260 No. 194 00:13:17,860 --> 00:13:20,800 My darling, you have sauce in your chest. Clean your chest. 195 00:13:22,660 --> 00:13:23,780 It's sauce. 196 00:13:24,240 --> 00:13:25,900 But it's in your chest. 197 00:13:26,580 --> 00:13:27,780 It's sauce, I like. 198 00:13:28,100 --> 00:13:30,000 Yeah, but wipe your chest. It's terrible. 199 00:13:30,220 --> 00:13:31,220 Wipe it with the cup. 200 00:13:32,380 --> 00:13:33,379 It's terrible. 201 00:13:33,380 --> 00:13:36,760 You kept my guest waiting for the sauce. And it's been very thick. 202 00:13:37,820 --> 00:13:41,260 You have not made a good house tonight in our house. What happened, baby? 203 00:13:41,560 --> 00:13:45,160 Because you've not been good to our house. Please, the next time my guest 204 00:13:45,160 --> 00:13:48,960 to our house, you must treat him a lot better than you have. Okay. The man has 205 00:13:48,960 --> 00:13:54,040 not enjoyed his meal, he has no salt on his meal, and he's feeling sick, and you 206 00:13:54,040 --> 00:13:57,040 do nothing for him. I understand, baby. I'm sorry. 207 00:13:57,780 --> 00:14:00,360 Please apologize to our guest. Okay. 13799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.