All language subtitles for [AVSA-100] Umiliazione Potere Molestie NTR Dramma - AIKA è la moglie sexy del mio sottoposto ⋆ Jav Guru ⋆ Tubo porno giapponese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,530 --> 00:00:38,170 脱 毛 脱 毛 内 衣 脱 毛 2 00:01:23,899 --> 00:01:25,160 この カ ー キ ャ ラ ク 3 00:01:25,160 --> 00:01:32,180 ター 4 00:02:15,470 --> 00:02:16,470 お 母 さん の 代 わ り の? 5 00:02:17,330 --> 00:02:18,330 大丈夫 だ よ。 6 00:02:19,130 --> 00:02:20,130 あ、 7 00:02:20,610 --> 00:02:23,870 朝 から ず っと 見て る。 8 00:02:26,530 --> 00:02:27,910 なんだ っ け、 それ。 9 00:02:30,450 --> 00:02:33,730 FX さ。 10 00:02:34,630 --> 00:02:38,470 簡 単 に 言 う と、 外 国 為 替 証 拠 金 取 引。 11 00:02:39,370 --> 00:02:46,280 なんだ か よ く わか ん ない けど。 あ ん まり 飲 め に 12 00:02:46,280 --> 00:02:51,700 込 ま ない で して ね うん、 ああ お! 13 00:02:53,420 --> 00:02:56,880 相 場 が 上 が って きた この ま ま 行 け ば 14 00:02:56,880 --> 00:03:01,260 大丈夫? 15 00:03:03,340 --> 00:03:10,200 俺 た ち の 世 代 って さ 結 局 将 来 とか 老 後 とか 自 分 で 引 き 算 う よ 16 00:03:22,240 --> 00:03:28,820 それ に さ 僕 た ち だ って その う ち 子 供 でも でき る か もし れない だ ろう 備 17 00:03:28,820 --> 00:03:32,740 え あれ ば 売 れない さ 18 00:03:32,740 --> 00:03:39,620 そ ろ そ ろ バ ス の 19 00:03:39,620 --> 00:03:40,620 時間 だ 20 00:03:42,920 --> 00:03:47,020 また 上 が って きた 遅 れ ちゃ う よ そうだ ね 21 00:03:47,020 --> 00:03:53,040 外 まで 送 る あり がとう 22 00:04:20,589 --> 00:04:21,569 ご 飯 に する? 23 00:04:21,570 --> 00:04:22,570 お 風 呂? 24 00:04:23,050 --> 00:04:24,050 え? 25 00:04:27,150 --> 00:04:28,910 あ、 専 務! 26 00:04:29,270 --> 00:04:35,510 こん ば ん は、 奥 様 こん ば ん は、 いつ も 従 事 員 が お 世 話 にな って お ります す い ません ね、 急 に お 邪 魔 し ちゃ 27 00:04:35,510 --> 00:04:41,250 って ああ、 いい え あの、 今日は? 28 00:04:42,470 --> 00:04:49,430 ああ、 今日は ちょっと 山 川 君 の こと で お 話 が あり ま して 29 00:05:06,099 --> 00:05:07,480 じゃあ、 資 料 出 して も ら って いい かな。 30 00:05:38,540 --> 00:05:40,140 その ま ま 私 が 発 見 した んです が 31 00:05:40,140 --> 00:05:47,280 君 32 00:05:47,280 --> 00:05:53,340 みたい な 真 面 目 な 男 が 背 信 行 為 という か 会 33 00:05:53,340 --> 00:06:00,200 社 の お 金 に 手 を つ ける 使 い 込 み 的 な こと 34 00:06:00,200 --> 00:06:05,900 に 手 を 止 めて いた と は す い ません 専 務 35 00:06:10,510 --> 00:06:11,530 どう いうこと な の これ? 36 00:06:15,390 --> 00:06:22,350 俺 さ、 ほ ら 去 年 あ た り から FX やって た じゃ 37 00:06:22,350 --> 00:06:29,310 ん それで 最 初 は 調 子 良 く て 儲 か って た んだ けど 38 00:06:29,310 --> 00:06:36,150 ね 賞 金 が 足 り 39 00:06:36,150 --> 00:06:37,150 なく て 40 00:06:43,530 --> 00:06:48,870 側 分 つ いつ い 会 社 の 金 に 手 を 付 け ちゃ って 41 00:06:48,870 --> 00:06:54,210 それで 42 00:06:54,210 --> 00:07:00,890 不 正 経 緯 で 着 服 を 繰 り 返 した という わ け だ ね 43 00:07:00,890 --> 00:07:05,130 申 し 訳 あり ません 専 務 員 44 00:07:05,130 --> 00:07:11,930 す ぐ に 返 せ ば バ レ ない だ ろう と思 って 45 00:07:13,150 --> 00:07:19,270 軽 い 気 持 ち で 映 り バ レ ない バ 46 00:07:19,270 --> 00:07:23,650 レ な き ゃ いい 君 47 00:07:23,650 --> 00:07:27,170 社 会 人 だ ろ 48 00:07:27,170 --> 00:07:32,070 そんな 気 持 ち で いい と思 ってる の か 49 00:07:32,070 --> 00:07:37,870 す い ません 50 00:07:42,480 --> 00:07:48,960 君 は 会 社 の 人 間 の 信 頼 を 裏 切 った んだ 51 00:07:48,960 --> 00:07:55,820 まあ 幸 か 不 幸 52 00:07:55,820 --> 00:08:02,000 か この こと は まだ 私 しか 知 ら ない わ け で 53 00:08:02,000 --> 00:08:06,220 可愛 い 部 下 の こと だ 54 00:08:22,380 --> 00:08:26,120 会 社 ク ビ にな った ら 困 る でしょう ク サ 55 00:08:26,120 --> 00:08:34,419 僕 56 00:08:34,419 --> 00:08:40,020 も い ろ い ろ 考 えて る んだ けど ねぇ 57 00:08:40,020 --> 00:08:44,700 ま あ 当然 本 来 で あれ ば 58 00:08:45,480 --> 00:08:47,840 上 の 人 間 に 報 告 して 59 00:08:49,390 --> 00:08:56,310 それ な り の 処 罰 を 受 けて も ら う の が 当 た り 前 なんだ けれ ども 僕 60 00:08:56,310 --> 00:09:01,730 も い ろ い ろ 葛 藤 が あ って ね わか る だ ろ 61 00:09:29,100 --> 00:09:35,340 専 務 なん ですか 奥 様 なん 62 00:09:35,340 --> 00:09:40,840 とか 今回 の 件 63 00:09:40,840 --> 00:09:47,060 お ん び ん に と い います か う ち 64 00:09:47,060 --> 00:09:53,880 今 度 引 っ 越 す 予 定 なんです 新 しい マ ン ショ ン に その 住 宅 ロ ーン とか も 組 65 00:09:53,880 --> 00:09:56,260 んで しま って いて だから 66 00:09:58,260 --> 00:10:01,500 今 夫 が ク ビ に とか そんな こと にな った ら 67 00:10:01,500 --> 00:10:07,800 まあ まあ 奥 さん 68 00:10:07,800 --> 00:10:12,020 そ こ は み んな で 話 し 合 い ましょう 69 00:10:33,740 --> 00:10:40,120 切 ら れて しま って た んだ よ あ っ 専 務 自 分 買 って きます あ 70 00:10:40,120 --> 00:10:46,560 あ いい か はい 悪 い な で いつ もの ボ ック ス で はい 71 00:11:38,380 --> 00:11:39,380 こ ま ない で、 奥 さん。 72 00:11:40,600 --> 00:11:41,600 はい。 73 00:11:43,840 --> 00:11:45,760 奥 さん が 悪 い わ け じゃない んです から。 74 00:11:55,080 --> 00:11:58,640 それ に して も、 山 角 も 遅 い ですね。 75 00:12:00,100 --> 00:12:01,100 そうですね。 76 00:12:07,470 --> 00:12:08,590 コ ンビ ニ が 遠 い ん ですね。 77 00:12:09,990 --> 00:12:13,230 う ーん、 そんな に。 78 00:12:16,790 --> 00:12:19,670 ここ、 家 賃 いく ら ですか? 79 00:12:20,390 --> 00:12:21,390 あ、 80 00:12:21,850 --> 00:12:23,890 九 万 二 千 です。 81 00:12:24,730 --> 00:12:25,730 なるほど。 82 00:12:29,770 --> 00:12:34,490 会 社 の お 金 を。 83 00:12:41,130 --> 00:12:44,070 損 害 賠 償 なん て 話 に も なる か もし れない ですね 84 00:12:44,070 --> 00:12:48,890 僕 85 00:12:48,890 --> 00:12:57,230 は 86 00:12:57,230 --> 00:13:04,170 彼 の 直 属 の 上 司 87 00:13:04,170 --> 00:13:05,170 なんです よ 88 00:13:09,740 --> 00:13:11,100 専 務 です から ね あ、 89 00:13:12,020 --> 00:13:18,800 専 務 ちょっと 読 めて ください 奥 さん ちょっと 分 か ります 90 00:13:18,800 --> 00:13:25,480 よね え、 あの、 困 ります 次 もう す ぐ 帰 って く る と思 うん で 91 00:13:25,480 --> 00:13:31,400 僕 は 専 務 なんです よ はい 今回 の 件 も 92 00:13:31,400 --> 00:13:35,420 僕 なら も み 消 す こと が でき る んです よ 93 00:13:47,400 --> 00:13:53,440 どう します か 奥 さん ご 主 人 94 00:13:53,440 --> 00:13:59,680 首 にな った ら 困 る でしょう 困 ります 95 00:13:59,680 --> 00:14:05,560 損 害 賠 償 です よ いや でも 96 00:14:05,560 --> 00:14:12,440 いい んです よ じゃあ ご 主 人 は 97 00:14:12,440 --> 00:14:15,380 明 日 懲 戒 解 雇 だ 98 00:14:17,160 --> 00:14:18,300 お願いします、 なん とか 99 00:29:13,719 --> 00:29:16,720 イ レ テ ッ 100 00:29:30,730 --> 00:29:31,730 ここ に 入 れて ください。 101 00:37:24,300 --> 00:37:25,300 いや、 しか し 悪 い な。 102 00:37:25,860 --> 00:37:29,300 急 に 押 しか けて、 しか も 止 めて ま でも ら って。 103 00:37:30,260 --> 00:37:31,260 い え、 す み ません。 104 00:37:33,120 --> 00:37:35,700 今、 妻 が お 風 呂 の 準備 して ます ので。 105 00:37:37,280 --> 00:37:38,280 ああ、 そう か。 106 00:37:39,680 --> 00:37:45,360 じゃあ、 君 の 不 祥 事 の 件 は、 ちょっと 対 策 を み んな で 話 し 合 わ ない と な。 107 00:38:24,060 --> 00:38:30,980 ご 主 人 が どう なる か は 奥 さん 指 令 です 108 00:38:30,980 --> 00:38:31,980 から ね 109 00:39:41,320 --> 00:39:47,800 ちょっと 様 子 見 に 来 た んだ よ 掃 除 して 帰 って きた から さ 主 人 も 帰 って きた ので 110 00:39:47,800 --> 00:39:53,440 そんな 声 出 した ら 気 づ か れ ちゃ う よ だから や めて ください って 111 00:39:53,440 --> 00:40:00,320 さ っ き や った じゃない ですか 一 回 だけ って 言 112 00:40:00,320 --> 00:40:02,980 った じゃない ですか そんな 約 束 した かな 113 00:40:10,760 --> 00:40:12,500 私 出 ます ね。 いい の か? 114 00:40:13,880 --> 00:40:15,720 旦 那、 ク ビ にな っちゃ うん だ よ。 なん で? 115 00:40:15,920 --> 00:40:17,340 さ っ き 言 った じゃない ですか。 116 00:40:19,180 --> 00:40:20,180 嫌 だ ね。 117 00:40:20,800 --> 00:40:21,800 そんな ヤ バ い で しょ。 118 00:40:24,260 --> 00:40:25,900 こ っち 向 いて よ。 119 00:40:27,680 --> 00:40:30,340 俺 が。 主 人 に 見 つ か ります から。 120 00:41:19,280 --> 00:41:20,280 どう? 121 01:03:34,220 --> 01:03:35,220 お わ り 122 01:08:36,460 --> 01:08:37,460 起 き て る んだ よ 123 01:34:21,960 --> 01:34:22,960 気 持 ち よ く す んだ よ 9879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.