All language subtitles for [AVSA-100] Umiliazione Potere Molestie NTR Dramma - AIKA è la moglie sexy del mio sottoposto ⋆ Jav Guru ⋆ Tubo porno giapponese
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,530 --> 00:00:38,170
脱 毛 脱 毛 内 衣 脱 毛
2
00:01:23,899 --> 00:01:25,160
この カ ー キ ャ ラ ク
3
00:01:25,160 --> 00:01:32,180
ター
4
00:02:15,470 --> 00:02:16,470
お 母 さん の 代 わ り の?
5
00:02:17,330 --> 00:02:18,330
大丈夫 だ よ。
6
00:02:19,130 --> 00:02:20,130
あ、
7
00:02:20,610 --> 00:02:23,870
朝 から ず っと 見て る。
8
00:02:26,530 --> 00:02:27,910
なんだ っ け、 それ。
9
00:02:30,450 --> 00:02:33,730
FX さ。
10
00:02:34,630 --> 00:02:38,470
簡 単 に 言 う と、 外 国 為 替 証 拠 金 取 引。
11
00:02:39,370 --> 00:02:46,280
なんだ か よ く わか ん ない けど。 あ ん まり 飲 め に
12
00:02:46,280 --> 00:02:51,700
込 ま ない で して ね うん、 ああ お!
13
00:02:53,420 --> 00:02:56,880
相 場 が 上 が って きた この ま ま 行 け ば
14
00:02:56,880 --> 00:03:01,260
大丈夫?
15
00:03:03,340 --> 00:03:10,200
俺 た ち の 世 代 って さ 結 局 将 来 とか 老 後 とか 自 分 で
引 き 算 う よ
16
00:03:22,240 --> 00:03:28,820
それ に さ 僕 た ち だ って その う ち 子 供 でも でき る か
もし れない だ ろう 備
17
00:03:28,820 --> 00:03:32,740
え あれ ば 売 れない さ
18
00:03:32,740 --> 00:03:39,620
そ ろ そ ろ バ ス の
19
00:03:39,620 --> 00:03:40,620
時間 だ
20
00:03:42,920 --> 00:03:47,020
また 上 が って きた 遅 れ ちゃ う よ そうだ ね
21
00:03:47,020 --> 00:03:53,040
外 まで 送 る あり がとう
22
00:04:20,589 --> 00:04:21,569
ご 飯 に する?
23
00:04:21,570 --> 00:04:22,570
お 風 呂?
24
00:04:23,050 --> 00:04:24,050
え?
25
00:04:27,150 --> 00:04:28,910
あ、 専 務!
26
00:04:29,270 --> 00:04:35,510
こん ば ん は、 奥 様 こん ば ん は、 いつ も 従 事 員 が お 世
話 にな って お ります す い ません ね、 急 に お 邪 魔 し ちゃ
27
00:04:35,510 --> 00:04:41,250
って ああ、 いい え あの、 今日は?
28
00:04:42,470 --> 00:04:49,430
ああ、 今日は ちょっと 山 川 君 の こと で お 話 が あり ま して
29
00:05:06,099 --> 00:05:07,480
じゃあ、 資 料 出 して も ら って いい かな。
30
00:05:38,540 --> 00:05:40,140
その ま ま 私 が 発 見 した んです が
31
00:05:40,140 --> 00:05:47,280
君
32
00:05:47,280 --> 00:05:53,340
みたい な 真 面 目 な 男 が 背 信 行 為 という か 会
33
00:05:53,340 --> 00:06:00,200
社 の お 金 に 手 を つ ける 使 い 込 み 的 な こと
34
00:06:00,200 --> 00:06:05,900
に 手 を 止 めて いた と は す い ません 専 務
35
00:06:10,510 --> 00:06:11,530
どう いうこと な の これ?
36
00:06:15,390 --> 00:06:22,350
俺 さ、 ほ ら 去 年 あ た り から FX やって た じゃ
37
00:06:22,350 --> 00:06:29,310
ん それで 最 初 は 調 子 良 く て 儲 か って た んだ けど
38
00:06:29,310 --> 00:06:36,150
ね 賞 金 が 足 り
39
00:06:36,150 --> 00:06:37,150
なく て
40
00:06:43,530 --> 00:06:48,870
側 分 つ いつ い 会 社 の 金 に 手 を 付 け ちゃ って
41
00:06:48,870 --> 00:06:54,210
それで
42
00:06:54,210 --> 00:07:00,890
不 正 経 緯 で 着 服 を 繰 り 返 した という わ け だ ね
43
00:07:00,890 --> 00:07:05,130
申 し 訳 あり ません 専 務 員
44
00:07:05,130 --> 00:07:11,930
す ぐ に 返 せ ば バ レ ない だ ろう と思 って
45
00:07:13,150 --> 00:07:19,270
軽 い 気 持 ち で 映 り バ レ ない バ
46
00:07:19,270 --> 00:07:23,650
レ な き ゃ いい 君
47
00:07:23,650 --> 00:07:27,170
社 会 人 だ ろ
48
00:07:27,170 --> 00:07:32,070
そんな 気 持 ち で いい と思 ってる の か
49
00:07:32,070 --> 00:07:37,870
す い ません
50
00:07:42,480 --> 00:07:48,960
君 は 会 社 の 人 間 の 信 頼 を 裏 切 った んだ
51
00:07:48,960 --> 00:07:55,820
まあ 幸 か 不 幸
52
00:07:55,820 --> 00:08:02,000
か この こと は まだ 私 しか 知 ら ない わ け で
53
00:08:02,000 --> 00:08:06,220
可愛 い 部 下 の こと だ
54
00:08:22,380 --> 00:08:26,120
会 社 ク ビ にな った ら 困 る でしょう ク サ
55
00:08:26,120 --> 00:08:34,419
僕
56
00:08:34,419 --> 00:08:40,020
も い ろ い ろ 考 えて る んだ けど ねぇ
57
00:08:40,020 --> 00:08:44,700
ま あ 当然 本 来 で あれ ば
58
00:08:45,480 --> 00:08:47,840
上 の 人 間 に 報 告 して
59
00:08:49,390 --> 00:08:56,310
それ な り の 処 罰 を 受 けて も ら う の が 当 た り 前
なんだ けれ ども 僕
60
00:08:56,310 --> 00:09:01,730
も い ろ い ろ 葛 藤 が あ って ね わか る だ ろ
61
00:09:29,100 --> 00:09:35,340
専 務 なん ですか 奥 様 なん
62
00:09:35,340 --> 00:09:40,840
とか 今回 の 件
63
00:09:40,840 --> 00:09:47,060
お ん び ん に と い います か う ち
64
00:09:47,060 --> 00:09:53,880
今 度 引 っ 越 す 予 定 なんです 新 しい マ ン ショ ン に その
住 宅 ロ ーン とか も 組
65
00:09:53,880 --> 00:09:56,260
んで しま って いて だから
66
00:09:58,260 --> 00:10:01,500
今 夫 が ク ビ に とか そんな こと にな った ら
67
00:10:01,500 --> 00:10:07,800
まあ まあ 奥 さん
68
00:10:07,800 --> 00:10:12,020
そ こ は み んな で 話 し 合 い ましょう
69
00:10:33,740 --> 00:10:40,120
切 ら れて しま って た んだ よ あ っ 専 務 自 分 買 って きます
あ
70
00:10:40,120 --> 00:10:46,560
あ いい か はい 悪 い な で いつ もの ボ ック ス で はい
71
00:11:38,380 --> 00:11:39,380
こ ま ない で、 奥 さん。
72
00:11:40,600 --> 00:11:41,600
はい。
73
00:11:43,840 --> 00:11:45,760
奥 さん が 悪 い わ け じゃない んです から。
74
00:11:55,080 --> 00:11:58,640
それ に して も、 山 角 も 遅 い ですね。
75
00:12:00,100 --> 00:12:01,100
そうですね。
76
00:12:07,470 --> 00:12:08,590
コ ンビ ニ が 遠 い ん ですね。
77
00:12:09,990 --> 00:12:13,230
う ーん、 そんな に。
78
00:12:16,790 --> 00:12:19,670
ここ、 家 賃 いく ら ですか?
79
00:12:20,390 --> 00:12:21,390
あ、
80
00:12:21,850 --> 00:12:23,890
九 万 二 千 です。
81
00:12:24,730 --> 00:12:25,730
なるほど。
82
00:12:29,770 --> 00:12:34,490
会 社 の お 金 を。
83
00:12:41,130 --> 00:12:44,070
損 害 賠 償 なん て 話 に も なる か もし れない ですね
84
00:12:44,070 --> 00:12:48,890
僕
85
00:12:48,890 --> 00:12:57,230
は
86
00:12:57,230 --> 00:13:04,170
彼 の 直 属 の 上 司
87
00:13:04,170 --> 00:13:05,170
なんです よ
88
00:13:09,740 --> 00:13:11,100
専 務 です から ね あ、
89
00:13:12,020 --> 00:13:18,800
専 務 ちょっと 読 めて ください 奥 さん ちょっと 分 か ります
90
00:13:18,800 --> 00:13:25,480
よね え、 あの、 困 ります 次 もう す ぐ 帰 って く る と思 うん
で
91
00:13:25,480 --> 00:13:31,400
僕 は 専 務 なんです よ はい 今回 の 件 も
92
00:13:31,400 --> 00:13:35,420
僕 なら も み 消 す こと が でき る んです よ
93
00:13:47,400 --> 00:13:53,440
どう します か 奥 さん ご 主 人
94
00:13:53,440 --> 00:13:59,680
首 にな った ら 困 る でしょう 困 ります
95
00:13:59,680 --> 00:14:05,560
損 害 賠 償 です よ いや でも
96
00:14:05,560 --> 00:14:12,440
いい んです よ じゃあ ご 主 人 は
97
00:14:12,440 --> 00:14:15,380
明 日 懲 戒 解 雇 だ
98
00:14:17,160 --> 00:14:18,300
お願いします、 なん とか
99
00:29:13,719 --> 00:29:16,720
イ レ テ ッ
100
00:29:30,730 --> 00:29:31,730
ここ に 入 れて ください。
101
00:37:24,300 --> 00:37:25,300
いや、 しか し 悪 い な。
102
00:37:25,860 --> 00:37:29,300
急 に 押 しか けて、 しか も 止 めて ま でも ら って。
103
00:37:30,260 --> 00:37:31,260
い え、 す み ません。
104
00:37:33,120 --> 00:37:35,700
今、 妻 が お 風 呂 の 準備 して ます ので。
105
00:37:37,280 --> 00:37:38,280
ああ、 そう か。
106
00:37:39,680 --> 00:37:45,360
じゃあ、 君 の 不 祥 事 の 件 は、 ちょっと 対 策 を み んな で
話 し 合 わ ない と な。
107
00:38:24,060 --> 00:38:30,980
ご 主 人 が どう なる か は 奥 さん 指 令 です
108
00:38:30,980 --> 00:38:31,980
から ね
109
00:39:41,320 --> 00:39:47,800
ちょっと 様 子 見 に 来 た んだ よ 掃 除 して 帰 って きた から
さ 主 人 も 帰 って きた ので
110
00:39:47,800 --> 00:39:53,440
そんな 声 出 した ら 気 づ か れ ちゃ う よ だから や めて
ください って
111
00:39:53,440 --> 00:40:00,320
さ っ き や った じゃない ですか 一 回 だけ って 言
112
00:40:00,320 --> 00:40:02,980
った じゃない ですか そんな 約 束 した かな
113
00:40:10,760 --> 00:40:12,500
私 出 ます ね。 いい の か?
114
00:40:13,880 --> 00:40:15,720
旦 那、 ク ビ にな っちゃ うん だ よ。 なん で?
115
00:40:15,920 --> 00:40:17,340
さ っ き 言 った じゃない ですか。
116
00:40:19,180 --> 00:40:20,180
嫌 だ ね。
117
00:40:20,800 --> 00:40:21,800
そんな ヤ バ い で しょ。
118
00:40:24,260 --> 00:40:25,900
こ っち 向 いて よ。
119
00:40:27,680 --> 00:40:30,340
俺 が。 主 人 に 見 つ か ります から。
120
00:41:19,280 --> 00:41:20,280
どう?
121
01:03:34,220 --> 01:03:35,220
お わ り
122
01:08:36,460 --> 01:08:37,460
起 き て る んだ よ
123
01:34:21,960 --> 01:34:22,960
気 持 ち よ く す んだ よ
9879