All language subtitles for nordic.murders.s03e01.subbed.720p.web.h264-skyfire[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,080
Vielen Dank.
2
00:01:12,220 --> 00:01:14,040
Sollen wir nicht doch die Polizei
anrufen?
3
00:01:15,060 --> 00:01:16,480
Oder willst du nochmal rübergeben?
4
00:01:17,280 --> 00:01:18,580
Garantiert nicht nochmal rüber.
5
00:02:36,050 --> 00:02:40,750
Hallo? Hallo? Bleiben Sie, ich hole
Hilfe.
6
00:02:44,570 --> 00:02:49,750
Doris! Doris, sag vorne Bescheid. Sie
sollen den Krankenwagen rufen.
7
00:03:26,130 --> 00:03:27,130
Ja.
8
00:03:29,110 --> 00:03:30,590
Okay. Tschüss.
9
00:03:37,690 --> 00:03:39,250
Guten Morgen, Kollege.
10
00:03:39,690 --> 00:03:40,690
Geht's gut?
11
00:03:41,130 --> 00:03:42,130
Guten Morgen.
12
00:03:43,610 --> 00:03:45,430
Morgen. Danke.
13
00:03:47,590 --> 00:03:52,110
Es geht gut. Bis auf einen Toten in den
Waterkant -Bunkerlaut. Welchen?
14
00:03:53,430 --> 00:03:55,390
Die ganz vorne. Witt oder so.
15
00:04:01,070 --> 00:04:02,070
Alles gut.
16
00:04:02,710 --> 00:04:04,770
Ja, alles gut.
17
00:04:05,250 --> 00:04:07,210
Die hat ihr Oberteil verkehrt rum an.
18
00:04:11,430 --> 00:04:12,430
Alles gut bei dir?
19
00:04:13,030 --> 00:04:14,250
Ja, bei mir ist alles gut.
20
00:04:14,790 --> 00:04:16,950
Ich muss jetzt los.
21
00:04:17,269 --> 00:04:18,269
Tschüss.
22
00:04:29,930 --> 00:04:31,150
War ein schöner Abend.
23
00:04:31,350 --> 00:04:32,249
Für dich auch.
24
00:04:32,250 --> 00:04:33,410
Wo der war, sind noch mehr.
25
00:04:50,150 --> 00:04:51,150
Morgen.
26
00:04:52,010 --> 00:04:53,010
Ellen.
27
00:04:53,530 --> 00:04:54,530
Hier.
28
00:04:57,210 --> 00:04:58,210
Morgen.
29
00:04:59,980 --> 00:05:00,980
Der Sauna.
30
00:05:01,480 --> 00:05:02,480
Moin.
31
00:05:08,480 --> 00:05:11,460
Florian Lederer, 16 Jahre alt.
32
00:05:11,860 --> 00:05:13,160
Ein Schüler aus München.
33
00:05:14,140 --> 00:05:15,140
Ja.
34
00:05:16,440 --> 00:05:21,000
Keine Anzeichen von äußerlicher
Gewaltanwendung, aber er kam hier
35
00:05:21,000 --> 00:05:21,859
nicht raus.
36
00:05:21,860 --> 00:05:23,280
Der Sauna -Alarm war an.
37
00:05:23,840 --> 00:05:28,060
Aber die Musik von der Party da drüben
war zu laut, hat anscheinend keiner
38
00:05:28,060 --> 00:05:29,080
gehört. Angeblich.
39
00:05:39,880 --> 00:05:40,880
Party war da drüben.
40
00:05:41,680 --> 00:05:43,320
Ruhm uns ziemlich hoch her, der Sander.
41
00:05:43,980 --> 00:05:44,980
Sechs Schulfreunde.
42
00:05:46,320 --> 00:05:50,620
Einer lag oben noch mit Kopfhörern auf,
einer auf der Treppe, zwei im unteren
43
00:05:50,620 --> 00:05:53,060
Schlafzimmer und eine hier direkt an der
Haustür.
44
00:05:54,280 --> 00:05:56,440
Zugezüröhnen für nichts Gutes, wer da
weniger bewusst ist.
45
00:05:57,160 --> 00:06:04,000
MDMA, Ketamin, Alkohol. Wenn meine
Eltern
46
00:06:04,000 --> 00:06:07,220
werden, dann masken sie mich. Sie kriegt
mich doch ein.
47
00:06:07,770 --> 00:06:09,590
Flo ist tot. Wir müssen hier bleiben.
48
00:06:10,530 --> 00:06:13,530
Kann ich was dafür, Mann? Ich hab nichts
gemacht. Wir können bestimmt bald gehen
49
00:06:13,530 --> 00:06:15,350
und du warst total drüber mit der Sauna.
Mann,
50
00:06:16,250 --> 00:06:19,150
du warst doch selber total drüber. Ja,
und du nicht, oder was? Jetzt halt doch
51
00:06:19,150 --> 00:06:20,150
mal deine Fresse.
52
00:06:20,750 --> 00:06:21,750
Ja, Papa.
53
00:06:37,070 --> 00:06:38,070
Hier so, oder? Ja.
54
00:06:42,950 --> 00:06:44,530
Ich mache gleich ein bisschen Rabatt,
ja.
55
00:06:55,730 --> 00:06:56,730
Hilfe!
56
00:06:57,610 --> 00:06:58,610
Hilfe!
57
00:07:04,650 --> 00:07:05,650
Danke, das reicht.
58
00:07:13,800 --> 00:07:14,800
Für nichts.
59
00:07:15,680 --> 00:07:17,380
Fragen Sie bitte den Holm.
60
00:07:18,880 --> 00:07:21,160
Ja, lass sie rein. Das ist Familie.
61
00:07:26,120 --> 00:07:28,320
Dore, kommst du bitte zu mir? Ja,
danach.
62
00:07:28,560 --> 00:07:29,560
Gut, danke.
63
00:07:30,500 --> 00:07:32,160
Familie. Wieso Familie?
64
00:07:33,280 --> 00:07:35,600
Na, Karin ist die Tante von Ben Witt.
65
00:07:36,460 --> 00:07:38,060
Echt? Ja.
66
00:07:40,160 --> 00:07:41,560
Und wer von denen ist das?
67
00:07:47,150 --> 00:07:48,950
Ben Witt?
68
00:07:49,170 --> 00:07:50,170
Hallo.
69
00:07:52,610 --> 00:07:55,290
Das war deine Party letzte Nacht, oder?
70
00:07:57,730 --> 00:08:01,230
Warum hast du den freiwilligen
Atemalcohol -Test verweigert?
71
00:08:03,370 --> 00:08:04,370
Okay.
72
00:08:10,430 --> 00:08:13,150
Ich erinnere mich aber nicht und ich
möchte jetzt bitte endlich duschen
73
00:08:13,370 --> 00:08:14,530
Lassen Sie sie.
74
00:08:16,850 --> 00:08:17,850
Bitte.
75
00:08:21,190 --> 00:08:22,190
Hallo,
76
00:08:22,930 --> 00:08:23,930
wer bist du?
77
00:08:24,590 --> 00:08:25,590
Felix Neumann.
78
00:08:26,350 --> 00:08:27,350
Gut.
79
00:08:28,210 --> 00:08:29,210
Gehst du mit ihr mit?
80
00:08:30,370 --> 00:08:31,370
Bitte?
81
00:08:43,980 --> 00:08:45,060
Verruhigt mich, Junge!
82
00:08:45,600 --> 00:08:46,600
Verruhigt mich!
83
00:08:46,660 --> 00:08:47,660
Hey!
84
00:09:28,140 --> 00:09:31,320
Jetzt leider ganz ruhig.
85
00:09:31,980 --> 00:09:33,460
Ganz ruhig.
86
00:09:35,460 --> 00:09:36,460
Super.
87
00:09:37,600 --> 00:09:39,920
Ich mache jetzt einen Abstrich.
88
00:09:42,000 --> 00:09:43,660
Das dauert nicht lange.
89
00:09:49,520 --> 00:09:51,440
Und das war's.
90
00:09:52,400 --> 00:09:54,940
Ich würde dir noch ein Foto von deinem
Bauch machen.
91
00:09:58,920 --> 00:10:01,080
Kannst du mir kurz helfen? Kannst du das
ein bisschen hochheben?
92
00:10:08,200 --> 00:10:09,760
Super. Das war's.
93
00:10:10,000 --> 00:10:11,320
Du kannst dich wieder anziehen.
94
00:10:14,340 --> 00:10:15,660
Sie können wieder reinkommen.
95
00:10:18,060 --> 00:10:19,060
Wo sind meine Sachen?
96
00:10:19,280 --> 00:10:21,800
Sie müssen in die Spurensicherung, aber
wir haben Müll für dich.
97
00:10:23,880 --> 00:10:25,100
Und mein Lieblingsrock.
98
00:10:46,210 --> 00:10:52,810
Ist das deine Tante, die den Mann
erschossen hat?
99
00:10:55,170 --> 00:10:56,170
Ja.
100
00:11:02,390 --> 00:11:04,910
Du siehst aus wie dein Vater, also so
alt war wie du.
101
00:11:08,290 --> 00:11:10,070
Ich helfe dir, bis er kommt, ja?
102
00:11:18,240 --> 00:11:19,500
Hämatome von Festhalten?
103
00:11:19,780 --> 00:11:20,780
Ja.
104
00:11:21,560 --> 00:11:23,340
Meinen Sie das für Vergewaltigung?
105
00:11:25,120 --> 00:11:27,960
Für einen K .O.-Tropfen -Nachweis müsste
die Zeit noch reichen.
106
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
Das hier.
107
00:11:30,120 --> 00:11:32,160
Auf Ihrem Bauch. Das war auffällig.
108
00:11:33,740 --> 00:11:36,080
Temporäre Tattoos. Die waren alle
beklebt damit.
109
00:11:39,860 --> 00:11:43,720
Ich gebe dir jetzt... Eine Pille danach
und eine HIV -Prophylaxe. Ich gebe dir
110
00:11:43,720 --> 00:11:45,940
jeweils zwei, falls du die Ärzte
errichtest. Kann ich duschen?
111
00:11:46,360 --> 00:11:47,360
Ja, natürlich.
112
00:11:47,620 --> 00:11:48,620
Dorit bringt dich.
113
00:11:49,280 --> 00:11:50,300
Alles Gute, Felice.
114
00:11:50,720 --> 00:11:51,720
Ciao.
115
00:12:11,849 --> 00:12:14,710
Ich habe schon gehört, noch ein Tatort
in Ihrer Familie.
116
00:12:15,310 --> 00:12:16,310
Ist das Ihr Neffe?
117
00:12:16,670 --> 00:12:17,670
Großen Neffe.
118
00:12:17,790 --> 00:12:18,790
Na bitte.
119
00:12:19,410 --> 00:12:23,230
Also ich brauche alle Bilder und Videos
aus der Nacht entlang einer Timeline.
120
00:12:23,530 --> 00:12:24,530
Okay.
121
00:12:26,110 --> 00:12:28,950
Am besten packst du gleich auf uns klar,
weil dann haben wir auch alle Zugriff.
122
00:12:29,070 --> 00:12:30,070
Ja, mache ich.
123
00:12:33,740 --> 00:12:35,140
Haben wir alle unseren 16.
124
00:12:35,600 --> 00:12:39,540
nachgefeiert, getanzt, Party gemacht.
Wir sind in die Sauna und ins Meer.
125
00:12:39,800 --> 00:12:44,520
Henry und ich haben gebettelt. Dann kann
ich mich an nichts mehr erinnern bis
126
00:12:44,520 --> 00:12:45,299
heute Morgen.
127
00:12:45,300 --> 00:12:46,300
Finden Sie das glaubhaft?
128
00:12:47,880 --> 00:12:54,500
Laut Aussage von Korbinian Staller haben
Sie und Flo
129
00:12:54,500 --> 00:12:57,540
sich angezickt wegen dem Sound.
130
00:12:57,860 --> 00:13:02,620
Aber eigentlich nicht wegen dem Sound,
sondern wegen Feli, auf die...
131
00:13:02,990 --> 00:13:04,430
die beiden abfuhren.
132
00:13:04,690 --> 00:13:08,510
Ich nehme an, es handelt sich bei Feli
um Felice Neumann. Ist das korrekt?
133
00:13:10,690 --> 00:13:11,690
Ja.
134
00:13:12,610 --> 00:13:13,610
Also, nein.
135
00:13:15,310 --> 00:13:16,730
Ja, Felice, Felice.
136
00:13:17,830 --> 00:13:20,030
Ich weiß nichts. Ja, nein, ich weiß
nicht, was denn.
137
00:13:22,110 --> 00:13:23,230
Ich weiß einfach nichts.
138
00:13:24,190 --> 00:13:26,310
Ich habe einen Film, ich habe keine
Ahnung. Ekstasy.
139
00:13:27,850 --> 00:13:28,850
Ekstase.
140
00:13:29,110 --> 00:13:30,110
Verbrechen aus Leidenschaft.
141
00:13:30,560 --> 00:13:33,440
Gibt offenbar viel Leidenschaft in Ihrer
Familie, Frau Lohse. Ich glaube, wir
142
00:13:33,440 --> 00:13:36,520
sind langsam hier fertig. Haben Sie
Florian Leder aus Eifersucht getötet?
143
00:13:36,960 --> 00:13:37,960
Was?
144
00:13:38,660 --> 00:13:44,920
Nein, mein Freund war... Er war Ihr
Freund, aber jetzt ist er tot.
145
00:13:45,160 --> 00:13:48,380
Wie der Mann Ihrer Tante. Er war Ihr
Ehemann, aber jetzt ist er tot.
146
00:13:48,860 --> 00:13:51,980
Also los jetzt. Was ist gestern
passiert?
147
00:13:52,300 --> 00:13:55,140
Dass Sie Ihren Rivalen in die Dauner
gesperrt und verreckt haben?
148
00:13:55,420 --> 00:13:56,420
Was heißt das?
149
00:13:57,100 --> 00:13:58,460
Zeugenbefragung sieht anders aus.
150
00:14:04,970 --> 00:14:05,970
Ja, bitte.
151
00:14:07,270 --> 00:14:08,470
Wo ist diese Felice?
152
00:14:08,850 --> 00:14:10,830
Ich will gerade Ihre Aussage aufnehmen.
153
00:14:12,670 --> 00:14:14,630
Sie haben Ihr Oberteilverkehr drum an.
154
00:14:19,030 --> 00:14:21,490
Ich hoffe, Sie haben noch alles im
Griff, Frau Norgat.
155
00:15:01,329 --> 00:15:02,790
Entschuldigung, bitte wicken, der
Dusche.
156
00:15:03,650 --> 00:15:07,090
Nur ein paar kurze Fragen, dann bringen
wir dich hin, okay?
157
00:15:19,270 --> 00:15:22,050
Was ist deine letzte Erinnerung gestern
Nacht für dich?
158
00:15:24,590 --> 00:15:25,790
Ähm, Meer.
159
00:15:27,590 --> 00:15:29,290
Wir waren schwimmen, das weiß ich.
160
00:15:32,280 --> 00:15:33,840
Vorher war er in der Sauna.
161
00:15:34,560 --> 00:15:35,560
Flo auch?
162
00:15:37,180 --> 00:15:38,179
Keine Ahnung.
163
00:15:38,180 --> 00:15:39,540
Ich weiß nicht, ob er dabei war.
164
00:15:53,880 --> 00:15:55,920
Da. Das ist der, ja?
165
00:16:12,780 --> 00:16:13,780
Und danach?
166
00:16:14,880 --> 00:16:17,000
Da sind wir wohl wieder rein, keine
Ahnung.
167
00:16:18,520 --> 00:16:19,520
Wie war es laut?
168
00:16:20,540 --> 00:16:21,680
Gab es Beschwerden?
169
00:16:44,910 --> 00:16:45,910
Erinnerst du dich daran?
170
00:16:49,710 --> 00:16:53,390
War wild, oder?
171
00:16:58,110 --> 00:17:01,170
Lilly und Kopinion sollen in der Nacht
ein Paar geworden sein.
172
00:17:02,150 --> 00:17:03,970
Gab es bei dir auch Knutschereien?
173
00:17:10,130 --> 00:17:11,130
Nein?
174
00:17:12,609 --> 00:17:13,930
Dann erinnerst du dich also.
175
00:17:14,410 --> 00:17:17,450
Was nicht wahr ist. Nein, ich erinnere
mich immer noch nicht, aber ich mutige
176
00:17:17,450 --> 00:17:18,530
auch nicht wahllos mit irgendjemandem
rum.
177
00:17:23,170 --> 00:17:24,170
Okay.
178
00:17:25,230 --> 00:17:27,710
Das heißt, wir müssen von Vergewaltigung
ausgehen.
179
00:17:33,270 --> 00:17:34,930
Ich wollte garantiert mit keinem ins
Bett.
180
00:17:39,750 --> 00:17:41,350
Wie war denn deine Beziehung zu Flo?
181
00:17:48,750 --> 00:17:50,190
Manchmal lästig, aber lustig.
182
00:17:53,050 --> 00:17:54,110
Flo halt, Clown.
183
00:17:55,470 --> 00:17:56,470
Kumpel.
184
00:17:57,430 --> 00:18:00,730
Keine Ahnung, wie lange geht es noch?
Flo wurde gestern Nacht in die Sauna
185
00:18:00,730 --> 00:18:02,050
gesperrt, bis er tot war.
186
00:18:03,510 --> 00:18:05,290
Das ist extrem grausam.
187
00:18:06,390 --> 00:18:10,250
Gibt es einen Grund, warum jemand von
euch sowas tun könnte? Ich weiß es
188
00:18:12,710 --> 00:18:14,370
Bitte kann ich jetzt einfach gehen.
189
00:18:22,860 --> 00:18:24,360
In die Herberge, alles andere ist dicht.
190
00:18:24,980 --> 00:18:27,320
Bis ins Bett ist da auch jemand, danach
bist du dran.
191
00:18:36,020 --> 00:18:37,020
Julia.
192
00:18:38,380 --> 00:18:39,380
Was ist mit dir?
193
00:18:40,360 --> 00:18:41,360
Was ist mit dir?
194
00:18:45,500 --> 00:18:46,500
Vielleicht die Militante?
195
00:18:49,260 --> 00:18:50,260
Wo bringen wir dich hin?
196
00:18:51,520 --> 00:18:52,520
Richard!
197
00:18:54,410 --> 00:18:55,410
Herr Witt.
198
00:18:56,610 --> 00:19:01,130
Herr Witt. Herr Witt.
199
00:19:01,930 --> 00:19:04,630
Herr Witt.
200
00:19:05,630 --> 00:19:09,670
Herr Witt.
201
00:19:23,850 --> 00:19:25,530
Nurgat, die leitende Ermittlerin.
202
00:19:26,410 --> 00:19:27,930
Schön, dass Sie so schnell hier sind.
203
00:19:28,170 --> 00:19:31,510
Ich war in Berlin bei der GDP
-Konferenz. Bin sofort los.
204
00:19:31,810 --> 00:19:33,110
Ich habe noch Fragen an Ben.
205
00:19:33,590 --> 00:19:34,610
Wo bringen Sie ihn hin?
206
00:19:35,070 --> 00:19:36,650
In Ihr Ferienhaus können Sie nicht.
207
00:19:37,510 --> 00:19:38,710
Vielleicht könnte ich ja helfen.
208
00:20:23,360 --> 00:20:24,880
Stefan hat sich eine Auszeit genommen.
209
00:20:25,240 --> 00:20:28,340
Ich werde sicherlich nichts verdienen,
wenn ihr hier übernachtet.
210
00:20:29,240 --> 00:20:30,240
Elli?
211
00:20:31,280 --> 00:20:32,280
Nein, bitte.
212
00:20:32,320 --> 00:20:34,040
Ben geht es soweit so gut.
213
00:20:34,500 --> 00:20:37,800
Nein, sein Handy ist... Ach, ich gehe
mit dir. Ben, komm mal.
214
00:20:40,960 --> 00:20:41,960
Hallo, Mama.
215
00:20:42,800 --> 00:20:44,020
Hast du dich auch aufgehoben?
216
00:20:44,240 --> 00:20:47,700
Alles gut, Papa. Ich war so verknallt in
Julia.
217
00:20:52,650 --> 00:20:54,550
Bis Stefan geht, brauche ich aber nichts
zu fragen, oder?
218
00:21:03,070 --> 00:21:04,070
Und dir?
219
00:21:14,470 --> 00:21:16,850
Du warst nach der Beerdigung so schnell
verbunden.
220
00:21:18,110 --> 00:21:19,610
Ich hätte gerne noch mit dir geredet.
221
00:21:38,530 --> 00:21:40,970
Nein, nein, ich verstehe.
222
00:21:42,750 --> 00:21:48,830
Nein, wenn Herr und Frau Schwarz
frühzeitig abreisen wollen, dann kriegen
223
00:21:48,830 --> 00:21:49,890
das irgendwie auch organisiert.
224
00:21:51,300 --> 00:21:52,300
Ja?
225
00:21:54,680 --> 00:21:56,620
Soll ich euch jetzt mal was zu essen
holen?
226
00:21:58,680 --> 00:21:59,680
Oh Gott.
227
00:22:01,740 --> 00:22:02,820
Die Mutter von Flo.
228
00:22:04,860 --> 00:22:05,860
Danke, Karen.
229
00:22:09,580 --> 00:22:10,580
Mit?
230
00:23:27,490 --> 00:23:29,330
Nächste Sitzung.
231
00:24:13,870 --> 00:24:14,870
Danke, Fran.
232
00:24:22,370 --> 00:24:23,370
Bitte.
233
00:24:24,090 --> 00:24:25,090
Dankeschön.
234
00:24:25,750 --> 00:24:28,490
Und bitte nur Kollegen reinhalten. Alles
klar.
235
00:24:39,690 --> 00:24:40,690
109.
236
00:25:02,679 --> 00:25:03,679
Ja,
237
00:25:05,900 --> 00:25:07,780
dann manchmal mal draußen gemütlich, ne?
238
00:25:29,900 --> 00:25:31,920
Wieder ausgekotzt? Ja.
239
00:25:59,080 --> 00:26:00,080
Nochmal drücken.
240
00:26:36,460 --> 00:26:38,660
Das ist natürlich mein dänischer
Zeltplatz.
241
00:26:59,820 --> 00:27:00,820
Felice?
242
00:27:14,520 --> 00:27:15,520
Komm raus hier.
243
00:27:16,060 --> 00:27:17,060
Komm raus.
244
00:27:17,380 --> 00:27:18,900
Komm raus. Komm hoch.
245
00:28:01,040 --> 00:28:03,040
Er hat versucht abzuhauen.
246
00:28:04,460 --> 00:28:07,220
Ich habe ihm nur den Konsequenzen von
noch mehr Dummheiten klar gemacht.
247
00:28:11,320 --> 00:28:13,360
Das ist sonst nicht unser Umgang.
248
00:28:15,800 --> 00:28:17,780
Wir kommen gut miteinander klar.
249
00:28:20,600 --> 00:28:23,100
Ben ist eigentlich sehr
verantwortungsbewusst.
250
00:28:29,640 --> 00:28:32,160
Ich habe die Kids doch nur für die
Gewerkschaftstagung allein gelassen.
251
00:28:33,600 --> 00:28:34,900
Er wollte die Mädchen.
252
00:28:35,720 --> 00:28:37,020
Er wird verliebt.
253
00:28:41,140 --> 00:28:42,820
Was ist denn da gestern Nacht passiert?
254
00:28:45,080 --> 00:28:49,980
Haben sie Feli zugeknallt und sie dann
vergewaltigt?
255
00:28:52,280 --> 00:28:54,480
Und dann hat der eine den anderen
ermordet?
256
00:28:57,500 --> 00:28:58,500
Weißt du mehr?
257
00:28:59,740 --> 00:29:00,740
Nein.
258
00:29:01,640 --> 00:29:04,040
Und er kann dich nicht erinnern. Ja,
angeblich.
259
00:29:05,580 --> 00:29:10,360
Warum glaubst du nicht an mich? Weil ich
nicht glauben kann, dass mein Sohn so
260
00:29:10,360 --> 00:29:14,180
zugedröhnt ist, dass er nicht
mitbekommt, wie sein Schwarm neben ihm
261
00:29:14,180 --> 00:29:17,280
vergewaltigt wird und sein bester Freund
in der Sauna krepiert.
262
00:29:19,020 --> 00:29:21,620
Seit wann ballerst du dir so die Rübe
weg?
263
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
Hörst du mich an, Mann?
264
00:29:24,140 --> 00:29:25,140
Sonst was?
265
00:29:37,420 --> 00:29:38,420
Das finden wir dann nie wieder.
266
00:29:40,900 --> 00:29:42,540
Jetzt kannst du das doch besorgen, oder?
267
00:30:47,280 --> 00:30:49,180
Hast du dich irgendwann an etwas
erinnert?
268
00:30:50,980 --> 00:30:52,800
Als du nicht mehr zusammengebrochen
bist?
269
00:30:53,340 --> 00:30:54,880
Ich bin nicht zusammengebrochen.
270
00:30:57,680 --> 00:31:01,220
Sie haben dein Handy nicht gefunden,
aber ich habe die Nummer deiner Eltern
271
00:31:01,220 --> 00:31:02,220
ausführlich gemacht.
272
00:31:04,900 --> 00:31:06,200
Sie haben was anderes zu tun.
273
00:31:08,160 --> 00:31:11,220
Außerdem ist gerade Nacht in Australien
und es ist ja erst der Urlaub.
274
00:31:13,420 --> 00:31:16,860
Ist doch auch egal, aber ich komme klar,
oder nicht? Felice, bitte.
275
00:31:35,180 --> 00:31:36,180
Hallo, Mama.
276
00:31:37,900 --> 00:31:41,780
Sorry, dass ich... Doch, es ist was
passiert.
277
00:31:43,040 --> 00:31:45,860
Bei der Party ist Ben's Freund Flo in
der Sauna verunglückt.
278
00:31:49,240 --> 00:31:51,100
Nein, Quatsch, mir geht's gut.
279
00:31:52,060 --> 00:31:55,700
Du musst nur hierbleiben und aushalten
und so. Und weil ich minderjährig bin,
280
00:31:55,700 --> 00:31:56,700
seid ihr.
281
00:31:57,120 --> 00:31:58,300
Echt, alles voll okay.
282
00:31:59,640 --> 00:32:03,960
So, Mama, ich höre dich echt total
schlecht.
283
00:32:05,399 --> 00:32:06,399
Ja, okay.
284
00:32:07,080 --> 00:32:08,500
Ich stecke dann ein.
285
00:32:11,220 --> 00:32:15,160
Sie melden sich noch mal, sobald Sie die
Flugnummer haben. Aber vor übermorgen
286
00:32:15,160 --> 00:32:16,160
sind die eh nicht da.
287
00:32:27,660 --> 00:32:28,660
Felice, bitte.
288
00:32:28,740 --> 00:32:30,800
Die Türen bleiben hier wirklich nur
angelehnt.
289
00:32:31,280 --> 00:32:32,280
Okay.
290
00:32:33,260 --> 00:32:34,760
Wo kann ich denn hier ein neues Handy
kaufen?
291
00:32:35,720 --> 00:32:36,720
Zeig ich dir morgen.
292
00:32:40,680 --> 00:32:41,680
Und wie waren die?
293
00:32:42,320 --> 00:32:47,700
Ach, Korbinians Vater ist so ein
Anwalttyp und die Mutter von Lilly so
294
00:32:47,840 --> 00:32:49,900
naja, so München halt.
295
00:32:50,600 --> 00:32:51,720
Und die bleiben, ja?
296
00:32:52,060 --> 00:32:54,820
Ja, die sind alle erst mal im Hotel und
bleiben auf der Insel.
297
00:32:55,420 --> 00:32:56,900
Morgen früh kommen sie gleich hierher.
298
00:32:57,340 --> 00:32:58,340
Gut.
299
00:33:02,840 --> 00:33:03,840
Ellen, komm mal.
300
00:33:04,380 --> 00:33:05,820
Da war noch einer auf der Party.
301
00:33:10,060 --> 00:33:11,060
Schau.
302
00:33:12,200 --> 00:33:14,960
Wer bist du denn?
303
00:33:21,220 --> 00:33:22,660
Ah, der Tiger.
304
00:33:23,780 --> 00:33:24,780
Polnisch?
305
00:33:29,600 --> 00:33:31,560
Schickst du von dem einen Screenshot an
die Dora?
306
00:33:32,040 --> 00:33:33,560
Ich rufe ihn an. Wohlmöglich kennt er
den.
307
00:33:34,520 --> 00:33:36,980
Mach ich. Gut, schönen Feierabend.
308
00:33:37,200 --> 00:33:38,200
Dir auch.
309
00:33:38,900 --> 00:33:39,900
So, Junge.
310
00:33:42,620 --> 00:33:44,040
Na? Na?
311
00:34:29,900 --> 00:34:31,300
... ...
312
00:34:31,300 --> 00:34:41,560
...
313
00:34:41,560 --> 00:34:44,080
... ...
314
00:35:12,390 --> 00:35:13,390
Etwas hat sich hinterwischt.
315
00:36:09,670 --> 00:36:11,150
Alles in die Flucht geschlagen.
316
00:36:12,750 --> 00:36:14,270
Da war ganz sicher jemand.
317
00:36:47,080 --> 00:36:48,760
Guten Morgen, Frau Norbert. Morgen.
318
00:36:49,600 --> 00:36:50,640
Sorry, alle Zeit.
319
00:36:51,360 --> 00:36:53,500
Okay, ich fasse zusammen.
320
00:36:56,060 --> 00:36:57,280
Keine Überdosis.
321
00:36:58,000 --> 00:36:59,380
Florian Lederer war gern gesund.
322
00:37:00,440 --> 00:37:03,000
Dehydrierung durch Drogen und Sauna,
also da nicht rauskam.
323
00:37:04,140 --> 00:37:05,240
Kreislaufversagen, Infarkt.
324
00:37:05,620 --> 00:37:09,520
Laut Spusi löste der Notknopf zwar den
Alarm aus, deaktiviert zwar aber nicht
325
00:37:09,520 --> 00:37:12,980
den Saunerofen. Die Fausten und
Fingerabdrücke an der Scheibe sind vom
326
00:37:12,980 --> 00:37:14,220
bestätigen die Türblockade.
327
00:37:14,750 --> 00:37:18,650
Dass das also von Vorsatz aus beginnt.
Und dann haben wir noch den mutmaßlichen
328
00:37:18,650 --> 00:37:19,970
Date -Rate von Felix Neumann.
329
00:37:20,210 --> 00:37:22,130
K .U. Tropfen sind nicht nachgewiesen.
330
00:37:22,690 --> 00:37:24,650
Wissen wir denn, ob es eine
Vergewaltigung war?
331
00:37:25,290 --> 00:37:26,770
Deswegen mutmaßlich.
332
00:37:27,870 --> 00:37:30,690
Felix erinnert sich nicht, zeigt aber
Verhaltensmuster eines
333
00:37:30,690 --> 00:37:35,510
Vergewaltigungstraumas. Und es gibt
Spuren. Der vollständige Laborbericht
334
00:37:35,510 --> 00:37:37,610
noch. Date -Rate muss nicht geplant
sein.
335
00:37:38,810 --> 00:37:40,370
Wo sind wir mit den Smartphones?
336
00:37:40,810 --> 00:37:42,390
Fertig. Gut.
337
00:37:47,340 --> 00:37:50,920
Das Smartphone vom Toten war allerdings
zu kaputt und das von Phyllis Neumann
338
00:37:50,920 --> 00:37:51,920
haben wir nicht gefunden.
339
00:37:52,180 --> 00:37:54,780
Einige Sachen sind aber online, deshalb
haben wir wahrscheinlich bald ihre
340
00:37:54,780 --> 00:37:58,220
Highlights. Beide Providers sind
angefragt. Das Material entspricht den
341
00:37:58,220 --> 00:38:03,680
Aussagen, dass sie alle hacke -dick
waren und gegen drei war Blackout.
342
00:38:04,760 --> 00:38:11,740
Diese beiden hatten nicht ganz so viel
Interesse und haben
343
00:38:11,740 --> 00:38:14,160
auch gesagt, dass sie zur Tatzeit nichts
mehr mitbekommen haben.
344
00:38:19,720 --> 00:38:22,000
Wie man sieht, haben die nicht erst
abends gefeiert.
345
00:38:26,800 --> 00:38:27,800
Stopp mal kurz.
346
00:38:29,380 --> 00:38:32,400
Man brauchte Toten, war davon nichts
mehr zu finden.
347
00:38:32,960 --> 00:38:39,700
Aber... Das sind vermutlich Reste vom
Gegenabdruck an
348
00:38:39,700 --> 00:38:40,700
Philipp Neumann.
349
00:38:41,200 --> 00:38:45,240
Der NA -Abgleich wird noch dauern. Laut
Dogen erinnert sich Philipp Neumann nach
350
00:38:45,240 --> 00:38:46,240
wie vor an nichts.
351
00:38:46,540 --> 00:38:47,780
Das hier ist die Liste.
352
00:38:48,270 --> 00:38:50,730
Der nachgewiesenen, teils noch am Tatort
gefundenen Ruhm.
353
00:38:51,110 --> 00:38:55,210
Diverse Substanzen, maximale
Intoxikation. Wer will denn da noch
354
00:38:55,210 --> 00:38:57,750
einvernehmlich war und was nicht? Vor
allem, wenn keiner mehr was weiß.
355
00:38:58,250 --> 00:39:01,590
In erster Linie haben wir hier einen 16
-jährigen Toten.
356
00:39:02,730 --> 00:39:06,390
Da draußen, da ist eine Mutter und das
ist ein Rivale.
357
00:39:52,270 --> 00:39:54,430
Es ist auch fast egal, ob du dich
erinnerst oder nicht.
358
00:39:59,110 --> 00:40:00,430
Dass hier etwas zählt.
359
00:40:01,710 --> 00:40:04,130
Ist dir klar, wie du auf diesem Material
rüberkommst?
360
00:40:08,590 --> 00:40:11,290
Wundert mich überhaupt nicht, dass dich
der Staatsanwalt hart angeht.
361
00:40:14,170 --> 00:40:15,210
Was ist mit diesem Patrick?
362
00:40:16,590 --> 00:40:17,830
Könnte mit dem was gewesen sein?
363
00:40:21,520 --> 00:40:22,520
Wo find ich den?
364
00:40:56,490 --> 00:40:57,810
Alles immer noch Krater.
365
00:40:59,070 --> 00:41:02,570
Krater feiern, Krater Selfies, Krater
ficken, Krater...
366
00:42:15,630 --> 00:42:17,650
Ich knüpfe mir jetzt diesen Patrick vor.
367
00:42:18,750 --> 00:42:19,750
Reiner.
368
00:42:44,710 --> 00:42:45,710
Alles okay?
369
00:42:46,810 --> 00:42:47,950
Lass mich bitte in Ruhe.
370
00:43:36,110 --> 00:43:37,610
Was hast du bei meinem Sohn zu suchen?
371
00:43:40,430 --> 00:43:47,270
Was ist das für eine Scheiße,
372
00:43:47,290 --> 00:43:48,290
hm?
373
00:43:53,450 --> 00:43:57,170
Du bleibst genau dort stehen.
374
00:43:58,430 --> 00:43:59,570
Nimm mal was von mir da hin.
375
00:44:05,900 --> 00:44:08,360
Das ist nicht mein Problem, wie diese
griechischen Dumpen nichts treffen.
376
00:44:09,300 --> 00:44:11,640
Was war zwischen dir und dieser Mädchen?
377
00:44:16,280 --> 00:44:17,580
Und zwischen dir und dem?
378
00:44:18,120 --> 00:44:20,180
Ich war da nicht mal zehn Minuten.
379
00:44:20,680 --> 00:44:21,680
Ich bin da.
380
00:44:22,060 --> 00:44:23,160
Ich habe Schwestern.
381
00:44:24,320 --> 00:44:25,520
Andere Drogendealer.
382
00:44:26,460 --> 00:44:27,460
Hörst du?
383
00:44:27,520 --> 00:44:29,840
Mann von Wach, auch dem polnischen.
384
00:44:30,620 --> 00:44:33,400
Noch ein Schritt und dein Auftritt wird
offiziell.
385
00:44:37,200 --> 00:44:39,340
Freitag. Mach den Mund auf.
386
00:44:51,580 --> 00:44:54,120
Äh, hast du einen Moment? Ja.
387
00:44:54,640 --> 00:44:58,340
Also die Aussagen von Legli, Henriette
und Korbinian sind stabil und
388
00:44:58,340 --> 00:45:01,600
deckungsgleich. Das Problemtrio sind ja
wirklich Flo, Ben und Felice.
389
00:45:01,860 --> 00:45:03,200
Hat das Labor geantwortet?
390
00:45:04,380 --> 00:45:05,380
Ich check mal.
391
00:45:07,020 --> 00:45:08,640
Was ist mit Ben?
392
00:45:09,540 --> 00:45:11,400
Nein, alles im Rahmen.
393
00:45:14,020 --> 00:45:17,140
Unsere Soko in München hat beim DNA
-Labor kürzere Wege.
394
00:45:17,640 --> 00:45:19,880
Die könnten ihre Probe sicherlich
vorziehen.
395
00:45:20,640 --> 00:45:21,820
Ich würde nur gerne helfen.
396
00:45:22,400 --> 00:45:25,440
Ich habe schon von den polnischen
Kollegen gehört, dass sie gerne helfen.
397
00:45:27,380 --> 00:45:28,820
Ellen, schau mal in die Mail vom Labor.
398
00:45:29,260 --> 00:45:32,740
Das Sperma in Philipp Neumann matcht mit
Florian Lederer.
399
00:45:35,950 --> 00:45:39,490
Damit ist Felice Neumann genauso
verdächtig wie mein Sohn. Falls wir Ihre
400
00:45:39,490 --> 00:45:41,310
benötigen, melden wir uns. Okay?
401
00:45:52,690 --> 00:45:54,530
Lauri. Ja, tu dich.
402
00:45:56,070 --> 00:46:01,450
Könnte also sein, dass Felice ihren
Vergewaltiger in der Dauna gekrillt hat?
403
00:46:02,670 --> 00:46:05,250
Oder Ben sich an seinem Konkurrenten
gerecht hat.
404
00:46:07,300 --> 00:46:11,420
DNA -Match des toten Infilis Neumann.
Erfahre ich soeben auf dem Flur.
405
00:46:11,740 --> 00:46:13,640
Vom Vater des Tatverdächtigen.
406
00:46:13,860 --> 00:46:16,780
Soll ich mich jetzt immer an Herrn Witt
wenden, wenn es Neuigkeiten gibt, oder
407
00:46:16,780 --> 00:46:18,660
was? Seite 2 weiter wird noch nicht.
408
00:46:19,380 --> 00:46:22,040
Es wurden vaginal noch andere Spuren
Infilis gefunden.
409
00:46:24,060 --> 00:46:25,060
Hautzucken.
410
00:46:25,460 --> 00:46:27,780
Etwas speicheln. Match mit Ben Witt?
411
00:46:29,120 --> 00:46:30,120
Irgendein Match?
412
00:46:30,320 --> 00:46:31,320
Sieht nicht so aus.
413
00:46:31,840 --> 00:46:33,320
Wir informieren Sie umgehend.
414
00:47:16,840 --> 00:47:18,860
Soll ich mal versuchen, was
auszurichten, mein Felix?
415
00:47:22,420 --> 00:47:23,420
Komm mir aus.
416
00:47:25,760 --> 00:47:27,100
Geht ihr eigentlich in eine Klasse?
417
00:47:32,040 --> 00:47:33,680
Sie sieht irgendwie blitz aus.
418
00:47:34,580 --> 00:47:38,240
Also, nicht so ein 0815, meine ich.
419
00:48:00,400 --> 00:48:03,120
Stimmt es wirklich, dass du deinen Mann
mit der Dienstwaffe deiner Tochter
420
00:48:03,120 --> 00:48:04,120
erschossen hast?
421
00:48:19,020 --> 00:48:20,140
Wie war das denn so?
422
00:48:22,380 --> 00:48:23,420
Mit Nacht und so?
423
00:48:23,900 --> 00:48:24,980
Ich hab's überlebt.
424
00:48:26,060 --> 00:48:27,060
Ehrlich.
425
00:48:35,080 --> 00:48:36,080
War das Leidenschaft?
426
00:48:39,260 --> 00:48:40,260
Das dachte ich.
427
00:48:43,720 --> 00:48:45,240
Aber ich war wohl eher gekränkt.
428
00:48:49,940 --> 00:48:51,240
Dass ich auch gekränkt bin.
429
00:49:27,860 --> 00:49:28,860
Scheißegal, was ich bin.
430
00:49:31,160 --> 00:49:32,840
Ich bin so oder so am Arsch.
431
00:49:47,940 --> 00:49:48,940
Felice Neumann.
432
00:50:00,690 --> 00:50:02,190
Also hier direkt um die Ecke.
433
00:50:03,190 --> 00:50:04,710
Diese Psychologin.
434
00:50:05,030 --> 00:50:06,650
Falls du doch mal mit jemandem reden
willst.
435
00:50:12,490 --> 00:50:13,490
Hast du auch Hunger?
436
00:50:40,560 --> 00:50:44,560
Ja? Ja. Schönen guten Tag, hier ist Ihre
Lieblingspolizistin. Ich wollte nur
437
00:50:44,560 --> 00:50:45,560
wissen, ob alles recht so ist.
438
00:50:46,200 --> 00:50:47,500
Richtig. Ja, ne?
439
00:50:48,600 --> 00:50:50,980
Sie wollten doch unbedingt, dass ich
meinen Eltern schreibe, oder nicht?
440
00:50:54,920 --> 00:50:55,920
Ellen?
441
00:50:58,220 --> 00:50:59,580
Alles klar. Wir müssen.
442
00:51:08,520 --> 00:51:11,460
Machst du wirklich so auf, dass du gar
nichts bemerkt hast?
443
00:51:17,480 --> 00:51:19,640
Es wird schön, wenn du dich mehr
bemühst.
444
00:51:20,740 --> 00:51:23,220
Es geht nicht nur um dich. Aber die
anderen haben ja auch nichts
445
00:51:25,620 --> 00:51:26,880
Bin ich jetzt verdächtig?
446
00:51:32,220 --> 00:51:34,440
Wir haben auch andere Spuren in dir
isoliert.
447
00:51:34,800 --> 00:51:36,120
Von jemand Unbekannten.
448
00:51:42,190 --> 00:51:46,290
Gibt es jemand anderen, zu dem du an dem
Abend noch Kontakt hattest?
449
00:51:49,830 --> 00:51:50,830
Nein.
450
00:51:54,610 --> 00:51:55,610
Nein.
451
00:52:03,150 --> 00:52:04,150
Jemand.
452
00:52:13,450 --> 00:52:14,530
Was ist mit den Eltern?
453
00:52:15,990 --> 00:52:17,350
Sie hat sie angerufen.
454
00:52:20,730 --> 00:52:23,370
Sie waren immer früh, 7 .30 Uhr in
Hamburg.
455
00:52:24,050 --> 00:52:25,430
Und ich war heute Nacht noch mal ran.
456
00:52:32,890 --> 00:52:35,930
Die letzte Ziffer ist anders. Sie hat
irgendwen angerufen.
457
00:52:38,110 --> 00:52:39,290
Hier, mach dir das jetzt.
458
00:52:47,690 --> 00:52:48,690
Du bist dran.
459
00:52:51,270 --> 00:52:52,830
Schämst du dich vor deinen Eltern?
460
00:52:56,150 --> 00:52:57,870
Doro informiert dich jetzt, wirklich.
461
00:53:02,790 --> 00:53:04,710
Warum willst du dir nicht helfen,
Felice?
462
00:53:05,170 --> 00:53:06,590
Weil sie mir nicht helfen.
463
00:53:18,000 --> 00:53:19,000
Komm, klapp.
464
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
Bleiben Sie stehen.
465
00:53:23,880 --> 00:53:30,220
Bleiben Sie stehen. Wir beide müssen uns
mal unterhalten. Wenn mein Sohn für was
466
00:53:30,220 --> 00:53:32,980
beteiligt ist, was du getan hast, dann
brauche ich dafür.
467
00:53:33,500 --> 00:53:34,540
Dem lebe ich nicht mehr.
468
00:53:34,940 --> 00:53:36,440
Das verspreche ich dir.
469
00:53:49,339 --> 00:53:50,820
Bitte, sowas darf nicht passieren.
470
00:53:52,120 --> 00:53:53,200
Tut mir so leid.
471
00:53:56,420 --> 00:53:57,420
Bist du okay?
472
00:55:01,840 --> 00:55:02,840
Als Mathe?
473
00:55:04,640 --> 00:55:05,640
Für mich?
474
00:56:27,319 --> 00:56:29,640
Alles in Ordnung? Ja, ja, alles in
Ordnung.
475
00:57:48,120 --> 00:57:50,220
Bitte doch lieber bleiben. Wie, was?
476
00:57:52,660 --> 00:57:54,420
Vielleicht haben wir ein bisschen
überreagiert.
477
00:57:55,560 --> 00:57:57,080
Eigentlich brauchen wir ja die Erholung.
478
00:59:02,879 --> 00:59:08,240
Im Osten, fünf Kilometer entfernt, von
Flüchtlingsquellen aus der Dämmerung
479
00:59:08,240 --> 00:59:11,660
geschehnt, die Weltraumfähre Columbia
auf der Startbahn.
480
00:59:52,630 --> 00:59:54,170
Er ist scharf auf der Muschel, hm?
481
01:00:13,550 --> 01:00:14,550
Risikozuschlag.
482
01:01:04,100 --> 01:01:05,660
Moment, ich lege den da.
483
01:01:40,910 --> 01:01:41,910
Nummer von Vlad.
484
01:01:42,170 --> 01:01:43,170
Der bringt dich weg.
485
01:01:46,750 --> 01:01:47,750
Toi, toi.
486
01:01:48,430 --> 01:01:49,450
Hoffe, es funktioniert auch.
487
01:01:53,730 --> 01:01:54,730
War spannend.
488
01:01:55,650 --> 01:01:56,650
Funktioniert.
489
01:01:59,950 --> 01:02:01,150
Kannst du mich das Stück noch mitnehmen?
490
01:03:27,980 --> 01:03:28,980
Du weißt doch nichts.
491
01:03:29,920 --> 01:03:31,500
Ich habe mal baue Spuren gefunden.
492
01:03:31,780 --> 01:03:32,780
Du Schwachsinn.
493
01:03:34,820 --> 01:03:35,840
Es ist doch gar nichts passiert.
494
01:03:36,440 --> 01:03:38,480
Ich war noch gar nicht richtig in dir
drin.
495
01:03:41,720 --> 01:03:42,720
Komm, fick das weg.
496
01:04:42,600 --> 01:04:47,840
Um kurz nach 22 Uhr, da war sie noch im
Bett. Und als ich um 4 Uhr wieder
497
01:04:47,840 --> 01:04:50,500
geschaut habe, da war das Fenster schon
offen. Ich habe wirklich nichts gehört,
498
01:04:50,640 --> 01:04:51,578
gar nichts.
499
01:04:51,580 --> 01:04:53,140
Ellen? Die Eltern sind eben gelandet.
500
01:04:53,340 --> 01:04:54,600
Ellen? Ja?
501
01:04:56,420 --> 01:05:00,480
Kurze Aktivität von dem Smartphone von
Philipp Neumann. Hier in der Pampa
502
01:05:00,480 --> 01:05:01,720
örtlich von Sinemünde.
503
01:05:01,940 --> 01:05:03,320
Da ist eine redige Funkzelle.
504
01:05:04,040 --> 01:05:05,040
Sollen wir das mitnehmen?
505
01:05:08,020 --> 01:05:09,020
Wendel?
506
01:05:18,280 --> 01:05:22,220
Der Zeuge aus dem benachbarten Waterkant
-Bungalow ist in Dün gefunden worden,
507
01:05:22,260 --> 01:05:24,900
halbtot. Zu einer Schusswunde im
Krankenhaus.
508
01:05:27,860 --> 01:05:29,560
Was sagt denn schon Felice?
509
01:05:30,300 --> 01:05:31,840
Er hat alles mitgenommen.
510
01:05:32,500 --> 01:05:33,500
Kopfkissen?
511
01:05:34,420 --> 01:05:35,740
Ihr Kopfkissen.
512
01:05:36,420 --> 01:05:37,800
Ihr Kopfkissen nicht.
513
01:05:42,000 --> 01:05:43,440
Das findet nicht statt.
514
01:05:44,940 --> 01:05:46,980
Weil Felice Neumann verschwunden ist.
515
01:05:50,480 --> 01:05:51,480
Ich melde mich später.
516
01:05:53,160 --> 01:05:56,200
Entschuldigung, es gibt schon etwas
Neues von Herrn Schwarz. Der Doktor
517
01:05:56,200 --> 01:05:57,200
gleich.
518
01:05:58,140 --> 01:05:59,620
Danke. Danke.
519
01:06:19,950 --> 01:06:24,230
Frau Norgat, Patrick Wozniaks Nummer war
ebenso in der Funkzelle eingeloggt wie
520
01:06:24,230 --> 01:06:27,110
Felice Neumanns. Polnis informiert, die
Fahndung ausgeweitet.
521
01:06:30,010 --> 01:06:36,390
Ähm, muss ich mich fragen, Frau Norgat,
ob ich die demnächst in den Innendienst
522
01:06:36,390 --> 01:06:37,390
versetzen muss?
523
01:06:39,790 --> 01:06:41,690
Oder geben Sie rechtzeitig Bescheid?
524
01:06:42,910 --> 01:06:44,070
Ich gebe Bescheid.
525
01:06:51,730 --> 01:06:53,570
Ja. Moin. Na, liegt da.
526
01:06:54,130 --> 01:06:58,330
Bitte sofort uns vom Labor einen
Abgleich Thomas Schwarz mit der Spuren
527
01:06:58,330 --> 01:06:59,690
Neumann. Wird gemacht.
528
01:07:00,070 --> 01:07:02,390
Danke. Ich glaube, hier draußen ist noch
jemand für Sie.
529
01:07:05,350 --> 01:07:06,350
Danke fürs Kommen.
530
01:07:08,250 --> 01:07:11,910
Also, wenn Ben nicht mehr tatverdächtig
ist, dann fahren wir endlich nach Hause.
531
01:07:12,090 --> 01:07:13,090
Nein.
532
01:07:13,610 --> 01:07:14,610
Wie bitte?
533
01:07:14,910 --> 01:07:16,350
Haben Sie fünf Minuten für mich.
534
01:07:17,770 --> 01:07:18,770
Allein.
535
01:07:22,090 --> 01:07:23,090
Ich komme gleich, okay?
536
01:07:39,550 --> 01:07:41,010
Hallo, ist das Vlad?
537
01:07:42,690 --> 01:07:43,690
Was ist denn jetzt?
538
01:07:44,350 --> 01:07:45,730
Bitte ruf zurück, ich warte.
539
01:07:56,180 --> 01:07:59,320
Patrick. Was ist denn jetzt?
540
01:08:00,140 --> 01:08:01,140
Warte.
541
01:08:01,800 --> 01:08:02,800
Mann, ich will los.
542
01:08:03,120 --> 01:08:04,700
Ich hab dir gesagt, du sollst warten.
543
01:08:05,100 --> 01:08:06,700
Okay. Vlad ruft dich schon an.
544
01:08:07,300 --> 01:08:09,620
Ja, ich warte auf Vlads Anruf. Gut.
545
01:08:10,560 --> 01:08:11,560
Patrick.
546
01:08:26,510 --> 01:08:29,050
Das braucht eine Legitimität. Lassen Sie
sich was anderes entfalten. Mein Sohn
547
01:08:29,050 --> 01:08:32,490
wird nicht benutzt als... Ben?
548
01:08:34,810 --> 01:08:35,810
Ben?
549
01:08:36,870 --> 01:08:37,870
Benny?
550
01:08:49,890 --> 01:08:50,890
Die ist bewaffnet.
551
01:08:51,350 --> 01:08:54,250
Und ich Idiot verlachte mich darauf,
dass ihr Felice im Griff habt.
552
01:08:54,520 --> 01:08:57,700
Die dreht doch jetzt völlig durch,
schießt womöglich um sich. Dein Auftritt
553
01:08:57,700 --> 01:09:01,120
der Herberge hat dazu beigetragen. Ich
an deiner Stelle würde mal die Klappe
554
01:09:01,120 --> 01:09:02,120
halten.
555
01:09:02,359 --> 01:09:03,318
Okay, sorry.
556
01:09:03,319 --> 01:09:05,260
Wie bitte? Es tut mir leid, ja? Danke.
557
01:09:06,040 --> 01:09:07,220
Irgendeine Idee, wo sie sein könnte?
558
01:09:10,479 --> 01:09:14,120
Wir haben Ihre neue Nummer in einem
Grenzbereich von zwei Funktionen.
559
01:09:14,800 --> 01:09:18,800
Wo? In die Spuren des Organisers. Gut,
los. Ja.
560
01:09:20,140 --> 01:09:21,200
Du hältst mich da raus.
561
01:09:58,840 --> 01:10:00,600
Ähm, was weißt du?
562
01:10:01,000 --> 01:10:02,320
Ich weiß gar nichts.
563
01:10:03,300 --> 01:10:04,300
Gib 400.
564
01:10:07,180 --> 01:10:08,620
Habe ich dich unterschätzt?
565
01:10:08,840 --> 01:10:10,000
Niki und Mallory.
566
01:10:16,420 --> 01:10:18,940
Rollerschlüssel und polnische Stampon
mit Ihrer Nummer.
567
01:10:22,000 --> 01:10:23,120
Bitte schön.
568
01:10:23,340 --> 01:10:24,340
Danke schön.
569
01:10:25,280 --> 01:10:26,340
Roller ins Buch.
570
01:10:26,940 --> 01:10:27,940
Nein.
571
01:10:37,640 --> 01:10:39,940
Danke für Fahrrad, Arschloch.
572
01:10:41,080 --> 01:10:42,080
Bitte.
573
01:11:28,510 --> 01:11:29,570
Eli, hier ist Ben nochmal.
574
01:11:30,730 --> 01:11:32,550
Kannst du mich wenigstens einmal
zurückrufen?
575
01:11:33,630 --> 01:11:36,810
Das ist auch so eine Burner -Nummer von
Patrick. Das heißt, die können sich
576
01:11:36,810 --> 01:11:37,810
abhören, falls sie es tun.
577
01:11:40,490 --> 01:11:41,490
Ciao.
578
01:12:07,020 --> 01:12:08,020
Das ist bedürflich.
579
01:13:26,190 --> 01:13:27,190
Hallo?
580
01:13:57,130 --> 01:13:58,270
Sie können nicht mit mir reden.
581
01:14:00,390 --> 01:14:02,010
Nicht mal mit ihrer besten Freundin
Lilli.
582
01:14:05,970 --> 01:14:06,970
Was soll ich machen?
583
01:14:10,070 --> 01:14:11,630
Meinst du, die macht noch mehr
Dummheiten?
584
01:15:10,280 --> 01:15:11,280
Ja?
585
01:15:14,300 --> 01:15:15,300
Ja, bin ich.
586
01:15:17,780 --> 01:15:18,780
Weiß ich nicht.
587
01:15:23,660 --> 01:15:24,660
Okay, mach ich.
588
01:15:26,400 --> 01:15:27,400
Ja, gut.
589
01:15:32,360 --> 01:15:33,360
War Lili?
590
01:15:35,820 --> 01:15:37,960
Nein, das war Lili. Sie wollte wissen,
ob es was Neues gibt.
591
01:15:38,760 --> 01:15:39,760
Mhm.
592
01:15:44,430 --> 01:15:45,610
Könnte ich vielleicht auf Toilette
gehen?
593
01:15:57,870 --> 01:15:58,870
Ja,
594
01:16:00,370 --> 01:16:01,370
Rainer, ich bin's.
595
01:16:02,150 --> 01:16:03,150
Ja, er ist bei mir.
596
01:16:04,670 --> 01:16:06,090
Und er hat ein neues Handy.
597
01:16:06,750 --> 01:16:08,130
Gib das mal Ellen weiter, ja?
598
01:16:20,040 --> 01:16:21,040
Vergiss es.
599
01:16:21,920 --> 01:16:22,920
Weil er weg ist.
600
01:16:24,140 --> 01:16:25,180
Scheiße, verdammte.
601
01:17:07,320 --> 01:17:08,320
Feli!
602
01:17:09,520 --> 01:17:10,520
Ben?
603
01:17:11,380 --> 01:17:13,820
Dein Chase Patrick hat nur die Kohle
eingestrichen.
604
01:17:14,920 --> 01:17:15,920
Dein Schlüssel.
605
01:17:18,480 --> 01:17:19,480
Feli!
606
01:17:20,000 --> 01:17:21,220
Ich kann dir noch helfen.
607
01:17:22,160 --> 01:17:24,620
Und zweitens einfach... Wollen zum
Vater, oder was?
608
01:17:27,140 --> 01:17:30,380
Der Typ hat's überlebt. Und mit Flo's
Tod hast du doch nichts zu tun, oder?
609
01:17:36,200 --> 01:17:37,200
Ich helfe dir.
610
01:17:37,300 --> 01:17:38,540
Pass mich nicht an. Okay.
611
01:17:43,320 --> 01:17:48,960
Wo willst du überhaupt hin?
612
01:17:49,320 --> 01:17:50,740
Ich finde schon irgendwas.
613
01:17:51,520 --> 01:17:52,560
Jetzt warte doch mal.
614
01:18:13,780 --> 01:18:18,720
Ich habe sie. Ich habe
615
01:18:18,720 --> 01:18:33,660
sie.
616
01:18:35,290 --> 01:18:36,430
Sagst du den anderen Bescheid?
617
01:18:42,090 --> 01:18:43,930
Ellen, ich habe ihr Handy gefunden.
618
01:19:20,680 --> 01:19:21,980
Nochmal verarscht du mich nicht.
619
01:19:22,480 --> 01:19:25,520
Sie hat mich einfach... Sie ist
verrückt.
620
01:19:26,460 --> 01:19:27,580
Sie ist verrückt geworden.
621
01:19:28,060 --> 01:19:29,660
Sie ist im Krieg.
622
01:19:29,960 --> 01:19:31,680
Und das ist nicht dein Krieg.
623
01:19:34,960 --> 01:19:35,980
Also, wo gehst du?
624
01:19:38,780 --> 01:19:40,240
Ich will nicht im Segel.
625
01:19:41,820 --> 01:19:42,960
Ich will auf ein Boot.
626
01:20:44,010 --> 01:20:45,150
Ich habe gesagt, keine Polizei.
627
01:20:45,530 --> 01:20:48,610
Mann, ich will deinen Vater anrufen und
ihm sagen, dass es dir gut geht.
628
01:20:55,570 --> 01:20:57,490
Karin? Ja, ich bin's.
629
01:20:58,050 --> 01:21:01,450
Ich wollte nur sagen, dein Sohn ist bei
mir. Also er ist wieder bei mir.
630
01:21:02,670 --> 01:21:03,670
Ja, okay.
631
01:21:04,150 --> 01:21:05,570
Alles klar, bis dann. Tschüss.
632
01:21:09,130 --> 01:21:12,590
Sag mal, hier vorne geht es doch zum
Yachthafen Swinermünde.
633
01:21:13,800 --> 01:21:14,699
Ich glaub schon.
634
01:21:14,700 --> 01:21:16,060
Dann kommen wir rein hier. Ja.
635
01:22:12,010 --> 01:22:13,010
Feli! Feli!
636
01:22:13,390 --> 01:22:19,030
Was will denn die hier?
637
01:22:19,970 --> 01:22:21,650
Soll die mich bequatschen oder was?
638
01:22:21,970 --> 01:22:22,970
Sie kann uns helfen.
639
01:22:23,450 --> 01:22:24,450
Ich weiß.
640
01:22:25,830 --> 01:22:30,590
Feli, der Schwarz, der geht vor Gericht.
641
01:22:31,610 --> 01:22:34,490
Und du, du kannst mit Verständnis reden.
Das ist mir scheißegal.
642
01:22:35,230 --> 01:22:36,470
Der soll verrecken.
643
01:22:38,010 --> 01:22:39,750
Frache verdirbt nur dein eigenes Leben.
644
01:22:40,840 --> 01:22:42,940
Und ich soll vor Ekel ersticken, oder
was?
645
01:22:43,900 --> 01:22:45,700
Es gibt andere. Guck dir Ben an.
646
01:22:48,940 --> 01:22:49,960
Leg die Waffe weg.
647
01:22:50,280 --> 01:22:51,280
Komm.
648
01:22:52,680 --> 01:22:53,680
Bleib stehen.
649
01:22:55,420 --> 01:22:56,420
Papa.
650
01:22:56,900 --> 01:22:59,000
Wenn ihr euch bewegt, dann knall ich
euch ab.
651
01:23:01,800 --> 01:23:03,360
Du bewegst dich hier nicht von der
Stelle.
652
01:23:05,860 --> 01:23:06,860
Papa.
653
01:23:21,120 --> 01:23:22,120
Mach die Zeit los!
654
01:23:23,120 --> 01:23:24,120
Mach's los!
655
01:23:55,340 --> 01:23:56,620
Es ist okay, passt in die Hand.
656
01:24:13,260 --> 01:24:14,260
Hey,
657
01:24:15,020 --> 01:24:19,080
was ist los mit dir? Lass mich gehen!
658
01:24:20,800 --> 01:24:21,960
Lass mich in die Hand!
659
01:24:29,040 --> 01:24:30,540
Hey! Hey!
660
01:24:31,100 --> 01:24:32,100
Hey!
661
01:25:15,240 --> 01:25:16,680
Konnte sie sich nun doch erinnern.
662
01:25:20,080 --> 01:25:22,760
Erst Flo und dann noch der Alte von
nebenan.
663
01:25:31,360 --> 01:25:32,900
Mord? Versuchter Mord?
664
01:25:33,440 --> 01:25:36,100
Bei Flo war es keine Tötungsabsicht.
665
01:25:43,180 --> 01:25:46,300
Sie wollte sogar Hilfe holen, ist aber
wieder umgekippt. Ich kann lesen.
666
01:25:51,840 --> 01:25:54,640
Sie schlägt zurück, absichtlich.
667
01:25:55,280 --> 01:25:59,100
Erst den einen, dann knüpft sie sich den
nächsten vor.
668
01:26:00,120 --> 01:26:03,900
Und so weiter, und so weiter, und so
weiter.
669
01:26:09,710 --> 01:26:13,570
Felice wurde zweimal in einer Nacht
vergewaltigt, bei zwei verschiedenen
670
01:26:13,570 --> 01:26:14,570
Männern.
671
01:26:26,670 --> 01:26:28,670
Das wird ein interessanter Prozess.
672
01:26:30,330 --> 01:26:31,330
Interessant.
673
01:28:31,790 --> 01:28:32,790
Ach, die?
674
01:28:33,170 --> 01:28:34,290
Die habe ich bei dir verloren.
675
01:28:37,390 --> 01:28:38,390
Willst du sie wieder haben?
45538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.