All language subtitles for natalie-brooks-did-i-misbehave-breed-me-and-i-ll-be-good-daddy-29-5-26_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:12,230 I can't wait to see if I get pregnant. 2 00:00:15,750 --> 00:00:18,990 That's not the way it works around here. You're going to start listening to me, 3 00:00:19,030 --> 00:00:20,190 and you're going to start listening now. 4 00:00:21,050 --> 00:00:23,410 My stepdad can be such a hard ass. 5 00:00:24,030 --> 00:00:27,550 I've always known I wanted to be a mom, but I don't want to wait until I'm 6 00:00:27,550 --> 00:00:28,550 older. 7 00:00:28,570 --> 00:00:31,910 Becoming a mom has always been my dream, and I'm ready to start now. 8 00:00:32,750 --> 00:00:35,930 I don't want to wait for a perfect career or a full bank account. 9 00:00:36,250 --> 00:00:37,770 My gut feeling is strong. 10 00:00:38,030 --> 00:00:39,750 My body is perfectly fertile. 11 00:00:40,210 --> 00:00:41,490 Why wait any longer? 12 00:00:42,030 --> 00:00:44,570 I just need to find someone who can afford to be a dad. 13 00:00:45,910 --> 00:00:47,950 And sit in the corner and stare at the wall. 14 00:00:54,830 --> 00:00:57,330 Is there something you want to tell me, young lady? 15 00:00:57,910 --> 00:00:58,910 No. 16 00:00:59,390 --> 00:01:01,870 Well, you got sent home. 17 00:01:02,330 --> 00:01:04,970 From fooling around with your boyfriend in the bathroom. 18 00:01:05,930 --> 00:01:08,250 I need to know why. Instead of going to your classes. 19 00:01:08,690 --> 00:01:13,210 Oh, okay. So now you care. But before you sent me to this fucking corner. 20 00:01:14,190 --> 00:01:17,750 Well, I'll find out without all this attitude. 21 00:01:51,890 --> 00:01:53,410 Hey, I want you to be mine. 22 00:01:54,350 --> 00:01:56,710 What we have is amazing and totally real. 23 00:01:57,350 --> 00:02:01,070 I want a big family with you. A beautiful, crazy family. 24 00:02:02,070 --> 00:02:07,230 I know we're both young and your stepdad is a dick, but check this out. His 25 00:02:07,230 --> 00:02:12,310 approval, while I'd love to have it, isn't going to stop us from living the 26 00:02:12,310 --> 00:02:13,310 we want. 27 00:02:13,630 --> 00:02:19,550 Whatever he thinks, it's nothing compared to how sure I am that I want 28 00:02:19,550 --> 00:02:20,750 the mother of my kids. 29 00:02:21,530 --> 00:02:25,730 It's you and only you I want to start this family with. 30 00:02:32,530 --> 00:02:35,850 Did you have unprotected sex with this kid? No, I swear. 31 00:02:39,970 --> 00:02:44,810 Well, I want you to tell me about what you guys did in the bathroom. 32 00:02:45,350 --> 00:02:46,350 Ew, Dad. 33 00:02:47,150 --> 00:02:48,150 Pervert mutts. 34 00:02:48,610 --> 00:02:52,550 Every detail. Go ahead, or you can just sit here with your nose in the corner. 35 00:02:54,690 --> 00:03:01,470 I was just bored in class, and I texted 36 00:03:01,470 --> 00:03:02,730 him to come to the bathroom. 37 00:03:03,030 --> 00:03:04,030 That was it. 38 00:03:04,550 --> 00:03:05,550 Go on. 39 00:03:09,190 --> 00:03:15,670 We weren't even, like, learning much. We had a sub today, so I texted him, and 40 00:03:15,670 --> 00:03:16,970 then he met me in the bathroom. 41 00:03:17,930 --> 00:03:22,410 And we started kissing a little bit, and there was literally nobody else around. 42 00:03:23,790 --> 00:03:27,810 And one thing led to another, and we had sex. 43 00:03:31,030 --> 00:03:32,790 Go on with the details. 44 00:03:35,530 --> 00:03:42,510 We were kissing, and I felt his boner rubbing 45 00:03:42,510 --> 00:03:43,630 up on me. 46 00:03:45,960 --> 00:03:50,220 I put my hand in his pants, and I was touching him. 47 00:03:52,660 --> 00:03:59,160 And then he put his hand in my pants, and 48 00:03:59,160 --> 00:04:01,540 I was just getting kind of wet. 49 00:04:02,640 --> 00:04:09,360 So then he turned me around, and he took my pants off, and he just started 50 00:04:09,360 --> 00:04:10,360 fucking me. 51 00:04:12,220 --> 00:04:13,220 Go on. 52 00:04:15,720 --> 00:04:21,260 It was getting a little bit loud, so he covered my mouth with his hand so no one 53 00:04:21,260 --> 00:04:22,260 else could hear us. 54 00:04:23,120 --> 00:04:24,720 And it wasn't even that long. 55 00:04:25,000 --> 00:04:29,100 We were just having fun. 56 00:04:32,020 --> 00:04:33,020 Well, go on. 57 00:04:35,020 --> 00:04:37,520 There has to be more details. He pulled my hair a little bit. 58 00:04:37,760 --> 00:04:38,699 He what? 59 00:04:38,700 --> 00:04:43,360 He pulled my hair a little bit, and he was kind of aggressive. 60 00:04:44,250 --> 00:04:45,470 But I liked it. 61 00:04:47,310 --> 00:04:48,350 I don't know. 62 00:04:50,130 --> 00:04:51,590 And what else? 63 00:04:54,910 --> 00:04:58,150 I might have sucked it a little bit. 64 00:05:01,010 --> 00:05:05,230 Okay. And where did he come? 65 00:05:06,570 --> 00:05:09,810 In my mouth. I didn't want it on my clothes. 66 00:05:10,690 --> 00:05:12,190 So, yeah. 67 00:05:12,470 --> 00:05:13,490 I just... 68 00:05:13,820 --> 00:05:15,900 Sucked his dick until he came in my mouth. 69 00:05:17,660 --> 00:05:21,020 Well, this note says he wants to start a family. Are you sure that's where he 70 00:05:21,020 --> 00:05:22,020 came? 71 00:05:22,420 --> 00:05:23,420 I swear. 72 00:05:26,220 --> 00:05:28,040 And that's it? Anything else? 73 00:05:29,940 --> 00:05:34,480 No. That was it. Just regular sex. 74 00:05:37,700 --> 00:05:42,980 No details that you left out, right? 75 00:05:46,200 --> 00:05:49,360 I think that's your mother. They go up and talk to her. 76 00:05:49,720 --> 00:05:55,220 Look, I don't want you to have an unprotected sex with some loser kid, 77 00:05:56,720 --> 00:05:58,280 Here's these if you need them. 78 00:06:07,700 --> 00:06:10,500 I cannot believe you got in trouble again. 79 00:06:11,580 --> 00:06:13,240 Especially for what you got in trouble for now. 80 00:06:14,000 --> 00:06:15,900 Having sex in a classroom? 81 00:06:16,640 --> 00:06:17,640 Okay, but no one was there. 82 00:06:18,460 --> 00:06:20,860 That doesn't matter. You're not allowed to have sex in the school. 83 00:06:21,120 --> 00:06:22,820 You shouldn't even be having sex anyway. 84 00:06:24,760 --> 00:06:29,420 Now, I want you to go to your room, sit in the corner, and just look at the 85 00:06:29,420 --> 00:06:30,420 wall. 86 00:06:45,710 --> 00:06:49,790 After the first time I got sent to the corner, I realized I was wet. 87 00:06:50,390 --> 00:06:54,810 I didn't know if it was because my boyfriend had been fucking me raw only 88 00:06:54,810 --> 00:06:59,950 hour before that, or if it was because I'd never seen my dad so mad and jealous 89 00:06:59,950 --> 00:07:00,970 at the same time. 90 00:07:01,650 --> 00:07:06,210 So I made sure I got caught a second time to confirm my suspicions. 91 00:07:06,790 --> 00:07:11,090 Turns out my dad gets me soaking wet without even touching me. 92 00:08:21,320 --> 00:08:22,440 I hate the way condoms feel. 93 00:08:25,960 --> 00:08:28,000 But aren't you afraid of getting pregnant? 94 00:08:29,060 --> 00:08:30,860 I mean, I wouldn't mind it. 95 00:08:31,680 --> 00:08:35,659 Like, my biggest goal in life is to be a mother, so. 96 00:08:36,580 --> 00:08:40,440 And his parents are pretty rich, so we wouldn't have to worry about money or 97 00:08:40,440 --> 00:08:41,440 anything. 98 00:08:42,220 --> 00:08:45,920 Is that so? Maybe I should call them right now and ask them all that. Tell 99 00:08:45,920 --> 00:08:47,320 what you just said. No, Dad, please. 100 00:08:47,560 --> 00:08:48,560 Face the wall. 101 00:09:01,610 --> 00:09:02,610 come inside of you? 102 00:09:04,070 --> 00:09:05,490 We didn't even get to finish. 103 00:09:07,690 --> 00:09:13,690 Look, if you think you can just go get pregnant by some random guy and 104 00:09:13,690 --> 00:09:17,890 that's the way it works, don't expect me to help, alright? 105 00:09:19,250 --> 00:09:23,030 Well, what if you got me pregnant instead, Dad? 106 00:09:25,330 --> 00:09:26,330 I'm serious. 107 00:09:31,019 --> 00:09:34,260 Like, I would let you breed me if you paid for everything. 108 00:09:36,000 --> 00:09:38,580 Look, sweetheart, I don't think you know what you're asking for. 109 00:09:39,120 --> 00:09:41,100 What if your mother found out? 110 00:09:41,320 --> 00:09:43,920 I won't tell her, and we can blame it on Johnny. 111 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 Please, Dad. 112 00:09:47,460 --> 00:09:49,020 I would be such a good mother. 113 00:09:50,140 --> 00:09:51,300 I know, Dad. 114 00:09:51,700 --> 00:09:55,720 I'm shocked that I asked, too, but it just feels right. 115 00:12:47,660 --> 00:12:48,660 That's good. 116 00:21:07,310 --> 00:21:08,049 Yeah, it's wrong. 117 00:21:08,050 --> 00:21:09,050 I can't do it. 118 00:21:09,250 --> 00:21:10,370 Oh my God. 119 00:21:45,580 --> 00:21:46,580 Sweetie, you ready for school? 120 00:21:48,000 --> 00:21:50,700 Dad, can I have your seed now? 121 00:21:53,020 --> 00:21:54,020 This again? 122 00:21:54,560 --> 00:22:01,380 Didn't we, didn't I say... Look, I know I've been really bad 123 00:22:01,380 --> 00:22:05,260 lately, but you're the only one who can satisfy my needs. 124 00:22:06,700 --> 00:22:10,560 And I'm afraid if you don't breed me, I'm going to keep getting in trouble at 125 00:22:10,560 --> 00:22:12,260 school. And then what are we going to do? 126 00:22:13,980 --> 00:22:15,220 So, I have to... 127 00:22:15,420 --> 00:22:16,580 Get you pregnant so you'll behave? 128 00:22:16,920 --> 00:22:17,920 Yeah. 129 00:23:21,960 --> 00:23:26,140 if you can satisfy your dad, then maybe I'll give you what you want. 130 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 Promise? 131 00:24:54,250 --> 00:24:55,250 No, no, no. 132 00:25:26,640 --> 00:25:28,100 You don't like sucking daddy's cock like that? 133 00:26:07,950 --> 00:26:09,230 on Daddy's seed, don't you? 134 00:26:10,810 --> 00:26:13,130 Don't you think I look so cute with a baby bump? 135 00:26:15,190 --> 00:26:16,190 Yes, 136 00:26:16,570 --> 00:26:17,570 you would. 137 00:26:58,510 --> 00:26:59,510 Oh, sweetheart. 138 00:27:01,630 --> 00:27:03,750 No wonder he's so in love with you. 139 00:27:07,870 --> 00:27:11,010 That feels good, Dad. 140 00:27:11,770 --> 00:27:12,930 That feels amazing. 141 00:27:53,900 --> 00:27:54,900 for my seed. 142 00:27:55,280 --> 00:27:56,720 I want it. 143 00:27:57,360 --> 00:27:58,760 Deep inside of you. 144 00:32:49,800 --> 00:32:50,800 Thank you for listening. 145 00:43:27,150 --> 00:43:30,510 Yeah, it feels so fucking good stretching me out. 146 00:50:47,120 --> 00:50:51,320 Every time you misbehave, I'm going to send your ass to the breeding corner. 147 00:50:52,560 --> 00:50:53,560 Okay. 148 00:50:56,600 --> 00:50:59,560 I can't wait to see if I get pregnant. 10769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.