All language subtitles for ko_KR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:15,292 --> 00:00:16,600
[예상치 못한 오브젝트]
1
00:00:17,744 --> 00:00:21,522
[아지트로 들어오는 CORTIS 멤버들]
2
00:00:23,232 --> 00:00:24,191
이게 뭐야?
3
00:00:24,225 --> 00:00:25,442
이게 뭐야?
4
00:00:26,152 --> 00:00:27,236
(마틴) 지점토인데?
5
00:00:28,695 --> 00:00:31,698
'당신을 나타낼 수 있는 오브젝트를 만들어주세요'
[오늘의 미션]
6
00:00:31,732 --> 00:00:33,033
지점토~
7
00:00:33,067 --> 00:00:34,952
이거 초등학생 때 엄청 많이 만들었었는데
8
00:00:34,986 --> 00:00:36,703
지점토 많이 해본 사람 있어?
9
00:00:36,737 --> 00:00:38,747
- 형 잘할 것 같은데
- 난 못해
10
00:00:38,781 --> 00:00:39,998
그림 잘 그리잖아
11
00:00:40,345 --> 00:00:41,730
[얘가 나보다 잘 그려]
12
00:00:42,090 --> 00:00:43,252
[얘가 더 잘 그려]
13
00:00:43,286 --> 00:00:45,587
[전부 다 그림을 잘 그리는 편]
14
00:00:45,985 --> 00:00:47,881
널 나타낼 수 있는 걸 만들라는데
15
00:00:47,915 --> 00:00:49,258
다들 뭘 만들 거야?
16
00:00:49,292 --> 00:00:51,218
- 그걸 말하면 안 되지
- 그런가
17
00:00:51,421 --> 00:00:53,470
일단 만들고 서로 맞혀볼까?
18
00:00:53,647 --> 00:00:54,763
- 예!
- 오케이
19
00:00:54,888 --> 00:00:57,349
[공작 시간!]
20
00:00:57,383 --> 00:00:58,850
창의력을 발휘해 봐
21
00:00:58,884 --> 00:01:00,352
이거 어떻게 하는 거라고?
22
00:01:00,386 --> 00:01:01,892
클레이 만지듯이 하면 되는데
23
00:01:01,926 --> 00:01:03,188
물을 조금씩 묻혀야 돼
24
00:01:03,222 --> 00:01:05,107
이게 물 묻히면 더 잘 되는 거야?
25
00:01:05,240 --> 00:01:06,733
느낌이 좋잖아
26
00:01:06,767 --> 00:01:08,694
[바로 실천하는 건호]
27
00:01:09,987 --> 00:01:12,489
[주훈 말대로 느낌이 좋은 건호]
28
00:01:12,523 --> 00:01:15,409
우리 중에 DIY 하기 좋아하는 사람 있어?
29
00:01:15,443 --> 00:01:17,619
DIY가 정확히 말하면
30
00:01:17,653 --> 00:01:19,288
'Do It Yourself', bro
31
00:01:19,322 --> 00:01:21,572
그러네? 그럼 나 약간
32
00:01:21,606 --> 00:01:22,624
본질적으로
33
00:01:22,658 --> 00:01:25,502
Do It Myself 좋아하긴 하지
34
00:01:25,536 --> 00:01:26,640
음악 들어 봐
35
00:01:26,674 --> 00:01:28,797
난 스스로 하는 게 좋아
36
00:01:28,831 --> 00:01:29,840
애니메이션을 봐
37
00:01:29,874 --> 00:01:32,066
난 스스로 하는 게 좋아
38
00:01:32,634 --> 00:01:35,971
[성현도 열심히 DIY 하는 중]
39
00:01:37,014 --> 00:01:39,016
무슨 형태 잡히는데?
40
00:01:39,488 --> 00:01:40,309
뭐야 너
41
00:01:40,343 --> 00:01:41,727
뭔가 있어 보인다?
42
00:01:41,761 --> 00:01:42,894
느낌 알잖아
43
00:01:42,928 --> 00:01:45,314
모르긴 하는데...
44
00:01:45,348 --> 00:01:47,107
네 창의성을 존중할게
45
00:01:47,141 --> 00:01:49,401
CREATIVE 집단...
[우리는 CREATIVE 집단이니까]
46
00:01:49,435 --> 00:01:51,945
우리 요즘 취미가 뭐가 있나?
47
00:01:51,979 --> 00:01:53,405
너 취미 있어?
48
00:01:53,439 --> 00:01:54,573
요즘 책 읽잖아
49
00:01:55,510 --> 00:01:56,992
요즘 책 읽어
50
00:01:57,026 --> 00:01:58,910
나도 '데미안' 읽고 있어
51
00:01:59,647 --> 00:02:00,912
그 책 좋지
52
00:02:00,946 --> 00:02:02,456
다른 건 없어?
53
00:02:02,490 --> 00:02:03,332
영화?
54
00:02:03,366 --> 00:02:05,375
영화는 이제 거의 직업이지
55
00:02:05,409 --> 00:02:06,572
영화가 직업이야?
[....영화가 우리 직업?]
56
00:02:06,606 --> 00:02:09,129
- 직업은 아니긴 한데
- 직업은 아니긴 한데
[....영화가 우리 직업?]
57
00:02:09,163 --> 00:02:10,547
대본도 못 쓰면서
58
00:02:10,581 --> 00:02:12,132
[타격감 좋은 막내의 멘트]
59
00:02:12,166 --> 00:02:14,051
못 쓰는 게 아니라 안 써본 거지
60
00:02:16,682 --> 00:02:19,431
[DIY가 힘들어 보이는 제임스]
61
00:02:19,792 --> 00:02:21,600
(만든 지) 한 5분 지났는데
62
00:02:21,634 --> 00:02:23,769
나는 그냥 공을 만들었어
63
00:02:24,304 --> 00:02:26,396
네가 뭘 하려는지 알 것 같아
64
00:02:26,430 --> 00:02:29,024
난 내가 뭘 하려는지 모르겠는데
65
00:02:29,058 --> 00:02:30,609
네가 어떻게 알아!!
66
00:02:30,643 --> 00:02:32,069
느낄 수 있어
[느낌으로 바로 알지]
67
00:02:32,103 --> 00:02:33,195
와우!
[느낌으로 바로 알지]
68
00:02:33,819 --> 00:02:35,989
[조용히 자랑하는 건호]
69
00:02:36,515 --> 00:02:37,616
[확인 완료]
70
00:02:37,650 --> 00:02:39,364
[곧바로 출력되는 제임스의 칭찬]
71
00:02:39,398 --> 00:02:41,078
참 예쁘네
[곧바로 출력되는 제임스의 칭찬]
72
00:02:41,112 --> 00:02:42,579
정말 멋있어!
73
00:02:42,613 --> 00:02:44,998
난. 널. 존.경.해
74
00:02:47,042 --> 00:02:48,960
뭘 만드는지 모르겠다
75
00:02:48,994 --> 00:02:51,046
다들 만약에 미술가가 된다면
76
00:02:51,080 --> 00:02:52,464
어떤 거 해보고 싶어?
77
00:02:52,498 --> 00:02:53,882
건물 만들어야지
78
00:02:53,916 --> 00:02:55,759
- 콧물?
- 콧물 왜 만들어?
79
00:02:55,793 --> 00:02:56,760
건물!
80
00:02:56,794 --> 00:02:58,053
아 건물~
81
00:02:58,243 --> 00:02:59,554
...감기 예술가
82
00:02:59,588 --> 00:03:01,390
감기 예술가...
83
00:03:01,424 --> 00:03:03,058
건물 좀 재밌을 것 같아
84
00:03:03,092 --> 00:03:05,686
나도 사실 다섯 살 때 꿈이 건축가였어
85
00:03:05,720 --> 00:03:07,813
난 일곱 살 때 꿈이 건축가였어
86
00:03:07,847 --> 00:03:09,690
다들 한 번씩 겪는다니까
87
00:03:09,724 --> 00:03:11,274
[주훈은 지금 짓는 중]
88
00:03:11,308 --> 00:03:12,401
...쉬운데?
89
00:03:13,819 --> 00:03:15,529
...ㅎㅎㅎ
[민망]
90
00:03:15,563 --> 00:03:17,322
어떻게 만들고 있는지 한 번씩 보여줄까?
91
00:03:17,356 --> 00:03:18,990
보면 뭐 알 수 있어?
92
00:03:20,909 --> 00:03:23,328
뭐 알 수 있어?
[가느다란 두 개의 오브젝트]
93
00:03:23,362 --> 00:03:24,955
애완 지렁이!
[정답]
94
00:03:25,337 --> 00:03:26,998
이 형은 좀 알 것 같아
95
00:03:27,032 --> 00:03:29,140
(주훈) 너무 잘 만들었나?
96
00:03:29,174 --> 00:03:30,585
(성현) 너무 잘 만들었어
97
00:03:31,628 --> 00:03:34,679
우리 만약에 지금 만들고 있는 거 선물한다면
98
00:03:34,713 --> 00:03:35,716
누구한테 줄래?
99
00:03:36,143 --> 00:03:37,926
과정을 안 봐야 될 것 같아
100
00:03:37,960 --> 00:03:39,845
맞아! 과정은 중요...
101
00:03:39,879 --> 00:03:40,804
아, 아닌데?
102
00:03:40,838 --> 00:03:42,889
과정이 중요한 건데
103
00:03:42,923 --> 00:03:46,727
결과만 중요하다고 하면 좀 슬픈데...
104
00:03:46,761 --> 00:03:48,937
Okay... 아무튼
105
00:03:48,971 --> 00:03:51,982
여태까지 받은 선물 중에
기억에 남는 거 있어?
[받아본 선물 중 가장 기억에 남는 건?]
106
00:03:52,247 --> 00:03:53,316
토마토
[잊을 수 없는 선물은 토마토]
107
00:03:54,568 --> 00:03:58,488
나는 생일 선물로 토마토 받은 적 있었어
[진지]
108
00:03:58,522 --> 00:04:02,075
나는 캔 음료 이렇게
109
00:04:02,109 --> 00:04:05,495
하루에 열몇 병 선물 받은 날이 있었어
110
00:04:05,529 --> 00:04:07,080
- 에너지 드링크
- 에너지 드링크
111
00:04:07,114 --> 00:04:08,832
우리 연습생 때
112
00:04:08,866 --> 00:04:12,794
원래 누구 생일이면 케이크 주는데
113
00:04:12,828 --> 00:04:15,422
거기 위에 촛불 꽂아서 나한테 줬어
114
00:04:15,786 --> 00:04:16,673
다 됐어?
115
00:04:16,707 --> 00:04:17,924
다 됐어
116
00:04:17,958 --> 00:04:20,051
[제일 먼저 완성한 주훈]
117
00:04:20,085 --> 00:04:22,065
내가 제일 잘 만들었는데?
118
00:04:24,014 --> 00:04:26,391
네모밖에 안 만들었으면서
119
00:04:26,425 --> 00:04:28,810
[사실 적시 명예훼손]
120
00:04:28,844 --> 00:04:29,811
끝났어
121
00:04:29,845 --> 00:04:32,095
- 야~
- ���있다
[이목이 집중되는 성현의 오브젝트]
122
00:04:32,129 --> 00:04:34,279
(마틴) 이거 구우면 그대로 쓸 수 있는 거 아니야?
123
00:04:34,313 --> 00:04:36,276
(성현) 쓸 수 있을 것 같은데
124
00:04:36,430 --> 00:04:38,361
뭔 느낌인지 알겠지?
125
00:04:38,395 --> 00:04:40,572
살짝 무너지기 일보 직전이긴 한데
126
00:04:40,606 --> 00:04:42,699
뭔지 알 것 같긴 해
127
00:04:43,134 --> 00:04:44,034
오케이
128
00:04:44,068 --> 00:04:45,577
끝났습니다
129
00:04:45,611 --> 00:04:47,037
친구들 이제 다 만들었나?
130
00:04:47,199 --> 00:04:48,205
- 네!
- 네!
131
00:04:48,239 --> 00:04:49,790
만들었으면 외쳐!
132
00:04:49,824 --> 00:04:51,735
네에에에↗↗↗↗↗↗
133
00:04:51,769 --> 00:04:53,710
예에~
134
00:04:53,752 --> 00:04:55,879
[오브젝트 힌트]
[셀프 캠]
135
00:04:59,962 --> 00:05:01,885
너무 잘 만들어가지고
136
00:05:01,919 --> 00:05:03,845
주로 나무고요
137
00:05:03,879 --> 00:05:06,431
재미가 있습니다
138
00:05:06,465 --> 00:05:09,946
아시는 분들은 아실 거라 생각하고
139
00:05:09,980 --> 00:05:11,561
감이 오실 거라고 생각하는데
140
00:05:11,595 --> 00:05:13,063
너무 쉽지 않나요?
141
00:05:13,097 --> 00:05:15,774
힌트를 주면 재미가 없을 것 같은데
142
00:05:17,215 --> 00:05:19,653
[셀프 각도 조절]
143
00:05:20,198 --> 00:05:23,213
물과 관련되어 있습니다
144
00:05:26,326 --> 00:05:28,286
생각보다
145
00:05:28,320 --> 00:05:30,205
잘 만든 것 같은데
146
00:05:30,239 --> 00:05:32,916
뭔가 쓸 수 있을 것 같은...
147
00:05:32,950 --> 00:05:34,835
무슨 말인지 아시죠?
148
00:05:37,879 --> 00:05:40,590
[말로 설명할 필요가 없는 작품]
149
00:05:40,624 --> 00:05:41,444
오케이
150
00:05:42,841 --> 00:05:44,010
지금부터
151
00:05:44,761 --> 00:05:46,054
제1회
152
00:05:46,088 --> 00:05:48,849
오브젝트 전시 시작하겠습니다
[제1회 핸드메이드 오브젝트 전시]
153
00:05:48,883 --> 00:05:49,850
박수!
[Gimme the 박수!]
154
00:05:49,884 --> 00:05:52,394
- 오케이!
- 오케이 레츠 고!
[쏟아지는 박수갈채]
155
00:05:52,428 --> 00:05:54,271
첫 번째 주자는 전데요
156
00:05:54,305 --> 00:05:55,397
우우우~
[열렬한 환호]
157
00:05:55,431 --> 00:05:56,773
죄송한데 이름이 뭐라고요?
158
00:05:56,807 --> 00:05:58,181
소개가 늦었네요
159
00:05:58,215 --> 00:05:59,734
제 이름은 마틴이고요
160
00:05:59,768 --> 00:06:00,944
키가 어떻게 되시죠?
161
00:06:00,978 --> 00:06:01,987
190cm입니다
162
00:06:02,021 --> 00:06:03,196
오케이
163
00:06:03,230 --> 00:06:05,782
이게 뭔지 아시겠나요?
164
00:06:05,816 --> 00:06:07,784
모릅니다 소개해 주세요
165
00:06:07,818 --> 00:06:08,811
이건
166
00:06:08,845 --> 00:06:09,911
제 가방입니다
167
00:06:09,945 --> 00:06:11,538
[감동적인 반응]
168
00:06:11,572 --> 00:06:12,831
박수!
[이럴 땐 Gimme the 박수!]
169
00:06:12,865 --> 00:06:14,457
(그 정도로) 사람들 박수 치겠어?!
170
00:06:14,491 --> 00:06:15,542
박!!!! 쑤!!!!
171
00:06:15,576 --> 00:06:17,586
내가 토마토 되는 거 보고 싶어?
172
00:06:18,899 --> 00:06:19,985
이거 내 가방이야
[급 자신감 상승]
173
00:06:20,019 --> 00:06:21,464
누가 뭐라 해도 내 가방이고
[급 자신감 상승]
174
00:06:21,770 --> 00:06:24,134
내가 단 벨트고, 내가 만든 가방이야
175
00:06:24,168 --> 00:06:25,218
- 오케이
- 오케이
176
00:06:25,252 --> 00:06:26,469
저는 이걸
177
00:06:26,503 --> 00:06:28,847
[....어디에 전시하지?]
178
00:06:29,593 --> 00:06:30,765
...박물관?
179
00:06:31,187 --> 00:06:32,475
...그 정도는 아닌 것 같다
[급 자신감 하락]
180
00:06:32,509 --> 00:06:34,603
작업실 스피커 위에 (전시하겠습니다)
181
00:06:34,637 --> 00:06:36,938
- 수고했습니다
- 수고했습니다!
182
00:06:36,972 --> 00:06:38,708
인사드리겠습니다
183
00:06:40,215 --> 00:06:41,109
안녕하세요!
184
00:06:41,143 --> 00:06:42,652
CORTIS 제임스입니다
185
00:06:42,686 --> 00:06:43,476
...뭐야?
186
00:06:43,510 --> 00:06:45,071
...안 보여 ㅋㅋㅋ
187
00:06:45,105 --> 00:06:46,615
[납-작]
188
00:06:46,649 --> 00:06:48,366
저희가 뭘 봐야 되는 거죠?
189
00:06:48,400 --> 00:06:50,160
서프라이즈 있는데요
190
00:06:50,194 --> 00:06:51,870
[퍼포먼스형 발표]
191
00:06:53,121 --> 00:06:54,998
이제 잘 보이시나요?
192
00:06:55,032 --> 00:06:57,083
2D로 만들 거면 왜 지점토로 만들었죠?
193
00:06:57,310 --> 00:06:59,127
그게 내 스타일!
194
00:06:59,161 --> 00:07:00,754
실용성 없는데
[솔직]
195
00:07:01,189 --> 00:07:02,255
디자인 있어요
196
00:07:02,289 --> 00:07:04,674
우리 CORTIS 어떤 뜻이야?
197
00:07:04,708 --> 00:07:06,801
'COLOR OUTSIDE THE LINES'
198
00:07:06,835 --> 00:07:09,429
수많은 라인들이 들어 있어
[숨겨진 의미가 돋보이는 작품]
199
00:07:09,463 --> 00:07:11,389
이거 만든 이유가
200
00:07:11,423 --> 00:07:13,016
[비니를 만든 이유가...?]
201
00:07:14,929 --> 00:07:15,894
...없습니다
202
00:07:16,822 --> 00:07:17,520
오케이
203
00:07:17,554 --> 00:07:19,105
진정성이 떨어지는데요?
204
00:07:19,628 --> 00:07:22,734
내 느낌이 그래, 피스
[無를 설명하려는 바쁜 몸짓]
205
00:07:22,768 --> 00:07:23,652
[...무?]
206
00:07:23,686 --> 00:07:24,986
너 무구나
207
00:07:25,288 --> 00:07:26,321
...재밌다 (짝짝)
208
00:07:26,355 --> 00:07:27,197
[무=無=Radish
뛰어난 유머감각]
209
00:07:27,231 --> 00:07:29,074
와 정말 재밌어!
[무=無=Radish
뛰어난 유머감각]
210
00:07:29,108 --> 00:07:31,117
너 이런 거 좋아했잖아!
[다시 토마토가 되어버린 마틴]
211
00:07:31,662 --> 00:07:34,245
[아재 개그에 퍼포먼스로 화답]
212
00:07:34,279 --> 00:07:35,705
- 오케이!
- 퍼포먼스~
213
00:07:35,739 --> 00:07:37,224
퍼포먼스
214
00:07:39,438 --> 00:07:41,336
패기 있는 작품 잘 봤습니다
215
00:07:41,370 --> 00:07:42,254
[조용히 등장한 다음 발표자]
216
00:07:42,288 --> 00:07:43,964
레츠 고, 브로
[조용히 등장한 다음 발표자]
217
00:07:43,998 --> 00:07:45,757
이번 참가자 예사롭지 않은데
218
00:07:47,346 --> 00:07:48,551
젠가입니다
219
00:07:50,428 --> 00:07:52,263
우우우!
[열렬한 환호]
220
00:07:52,297 --> 00:07:55,058
젠가면 하나 빼서 보여주세요
221
00:07:55,092 --> 00:07:57,936
[이번에도 퍼포먼스형 발표]
222
00:07:57,970 --> 00:07:59,270
밑에 걸로 빼주세요
223
00:07:59,304 --> 00:08:01,106
중간 걸로 빼주세요 가운데 거
224
00:08:03,115 --> 00:08:04,195
[과도한 요구에 능청으로 대응]
225
00:08:04,229 --> 00:08:05,360
납득이 안 되는데?
[과도한 요구에 능청으로 대응]
226
00:08:05,394 --> 00:08:06,441
좀 어필을 해주시죠
227
00:08:06,475 --> 00:08:08,154
설명 더 듣고 싶어요
228
00:08:08,188 --> 00:08:10,532
젠가, 쓰러지기 쉽죠
229
00:08:10,566 --> 00:08:14,160
그러면 쓰러진 젠가를 만들어야 되지 않을까요?
230
00:08:15,075 --> 00:08:16,079
...하지만
231
00:08:16,830 --> 00:08:18,456
여기서 깊은 뜻이 나오는군요
232
00:08:18,708 --> 00:08:20,166
저희는 매일 매일
233
00:08:20,200 --> 00:08:22,252
삶을 버텨가고 있죠
234
00:08:22,286 --> 00:08:24,045
이 젠가처럼
235
00:08:24,079 --> 00:08:26,381
[순식간에 감동으로 물든 장내]
236
00:08:26,415 --> 00:08:28,341
흐읗... 끄으읗... 끄힣
237
00:08:28,530 --> 00:08:29,718
무너지지 않습니다
238
00:08:29,752 --> 00:08:31,803
브라보!!!!!
239
00:08:33,471 --> 00:08:35,432
그 작품! 제가 사겠습니다
240
00:08:35,466 --> 00:08:37,016
팔 생각이 없습니다
241
00:08:37,050 --> 00:08:39,519
루브르박물관에 전시하고 싶습니다
242
00:08:39,936 --> 00:08:41,062
...What?
243
00:08:42,480 --> 00:08:43,815
네 좋�� 작품 잘 봤습니다
244
00:08:43,849 --> 00:08:45,483
- 나와 주세요
- 오케이 나와 주세요
245
00:08:45,517 --> 00:08:47,485
[자리에서 일어나는 다음 발표자]
246
00:08:49,029 --> 00:08:50,739
제 밥 친구예요
247
00:08:50,773 --> 00:08:53,491
디테일을 좀 보여주실 수 있을까요?
248
00:08:53,665 --> 00:08:55,452
어떤, 뭘로... 보이세요?
[가느다란 두 개의 디테일]
249
00:08:55,486 --> 00:08:56,286
대파요
250
00:08:56,320 --> 00:08:57,454
가래떡?
251
00:08:57,488 --> 00:08:59,414
...젓가락, 젓가락이에요
252
00:09:00,415 --> 00:09:03,043
친구의 따뜻한 온기를 유지해 주는
[온기를 지켜주는 뚜껑 친구까지]
253
00:09:03,170 --> 00:09:05,003
친구 잘 안 맞는데?
254
00:09:05,376 --> 00:09:07,130
그 고난과 역경을 표현한 거죠
255
00:09:07,465 --> 00:09:08,798
울림이 있어
256
00:09:08,832 --> 00:09:10,133
전시하고 싶은 곳 있나요?
257
00:09:10,701 --> 00:09:13,303
전 어디에 놔도 자신이 있어서
258
00:09:13,607 --> 00:09:15,847
그 패기 제가 잘 봤습니다
259
00:09:15,881 --> 00:09:17,098
그 작품 제가 사겠습니다
[오늘따라 구매욕 넘치는 마틴]
260
00:09:17,308 --> 00:09:18,058
1,000
261
00:09:18,092 --> 00:09:19,059
...좋아요!
262
00:09:19,093 --> 00:09:20,101
2,000
263
00:09:20,135 --> 00:09:21,061
2,000?
264
00:09:21,095 --> 00:09:22,812
4,000!
265
00:09:22,846 --> 00:09:24,647
[포기할 수 없는 마틴과 치고 나오는 제임스]
266
00:09:24,681 --> 00:09:26,399
10,000원
267
00:09:26,433 --> 00:09:28,276
[다소 일방적인 낙찰]
268
00:09:28,310 --> 00:09:29,736
아 잠시만요! 잠시만요!
269
00:09:29,770 --> 00:09:31,154
- 15,000원
- 15,000원?
270
00:09:31,188 --> 00:09:32,238
편의점 쿠폰!
271
00:09:32,272 --> 00:09:33,573
...솔깃한데?
272
00:09:33,607 --> 00:09:34,754
[고민하게 만드는 투 샷]
273
00:09:34,788 --> 00:09:35,658
이러면 뭐가 돼?
[고민하게 만드는 투 샷]
274
00:09:36,007 --> 00:09:37,786
15,000 편의점 쿠폰! 렛츠 기릿!
[고심하는 성현]
275
00:09:37,820 --> 00:09:38,745
15,000!
[마틴 낙찰]
276
00:09:38,779 --> 00:09:39,704
오케이!
[마틴 낙찰]
277
00:09:39,738 --> 00:09:40,675
- 15,000?
- 레츠 고
278
00:09:40,709 --> 00:09:41,873
편의점 한 번?
279
00:09:41,907 --> 00:09:43,789
[보는 카메라는 다르지만 훈훈한 분위기]
280
00:09:43,823 --> 00:09:44,584
좋았어요
[보는 카메라는 다르지만 훈훈한 분위기]
281
00:09:44,618 --> 00:09:46,211
(마틴) 다음 진행해 주세요
282
00:09:46,245 --> 00:09:47,128
건호 씨?
283
00:09:47,162 --> 00:09:49,506
제가 봤을 때 너의 차례 온 것 같은데요?
284
00:09:50,590 --> 00:09:52,550
안녕하세요
285
00:09:52,584 --> 00:09:53,885
소개해 주세요
286
00:09:53,919 --> 00:09:55,845
이거는
[유독 기대되는 마지막 오브젝트]
287
00:09:55,879 --> 00:09:57,670
수경...이에요
288
00:09:57,704 --> 00:09:58,848
우리 수경이
289
00:09:59,145 --> 00:10:00,183
안수경이신가요?
290
00:10:00,549 --> 00:10:01,726
김수경입니다
291
00:10:01,760 --> 00:10:03,062
제가 이제 원래
292
00:10:03,096 --> 00:10:04,646
수영선수였어서
293
00:10:04,680 --> 00:10:07,607
우리 수경이도 한번 여기 데려와 봤습니다
294
00:10:07,641 --> 00:10:08,775
착용해 주세요
295
00:10:09,244 --> 00:10:10,130
당연하죠
296
00:10:11,941 --> 00:10:13,738
[실시간으로 분해되는 수경 씨]
297
00:10:13,772 --> 00:10:15,281
수경이가 많이 아픈 것 같은데
298
00:10:15,315 --> 00:10:17,158
안 돼...
[원래 작품 감상은 눈으로만...]
299
00:10:17,192 --> 00:10:19,452
저희 수경이가 많이 아파요
300
00:10:19,719 --> 00:10:20,829
...미안해요
301
00:10:20,863 --> 00:10:22,330
- 네
- 이게 뭐죠?
[수경이 대신 선보이는 착용법]
302
00:10:22,364 --> 00:10:23,498
...이렇게 하는 거예요
303
00:10:23,532 --> 00:10:24,833
계란 프라이
[막내의 예능감에 감명받은 멤버들]
304
00:10:24,867 --> 00:10:26,668
계란 프라이랑...
[막내의 예능감에 감명받은 멤버들]
305
00:10:26,702 --> 00:10:28,461
1부터 시작하겠습니다
[앞에서 보고 배움]
306
00:10:28,495 --> 00:10:29,129
1?
307
00:10:29,163 --> 00:10:30,255
2
308
00:10:30,289 --> 00:10:31,548
3
309
00:10:31,582 --> 00:10:32,257
...4
310
00:10:32,291 --> 00:10:37,053
[수경이를 차지하기 위해 불붙는 경쟁]
311
00:10:37,087 --> 00:10:38,805
20.7원
312
00:10:39,472 --> 00:10:40,348
...낙찰
313
00:10:43,785 --> 00:10:45,770
[포옹에서 느껴져 버린 현실]
314
00:10:47,546 --> 00:10:50,024
- 소중하게 다뤄보겠습니다
- 수경이...
315
00:10:50,796 --> 00:10:52,068
...수경이...
316
00:10:53,078 --> 00:10:55,305
[뒤늦게 밀려오는 이별의 슬픔]
317
00:10:55,339 --> 00:10:56,865
친구와 헤어지는
[뒤늦게 밀려오는 이별의 슬픔]
318
00:10:56,899 --> 00:10:58,778
눈물 없이는 볼 수 없는...
319
00:10:58,812 --> 00:11:00,660
- 브라보
- 장면이었습니다...
320
00:11:00,694 --> 00:11:03,872
이렇게 막을 내리게 됐는데요
321
00:11:03,906 --> 00:11:06,291
소감 한 마디씩 전하시면서
322
00:11:06,325 --> 00:11:08,042
오늘 마무리 한번 해보겠습니다
323
00:11:08,475 --> 00:11:10,170
정말 눈물 없이는 볼 수 없는...
324
00:11:10,204 --> 00:11:12,255
새로운 전시회였던 것 같고요
325
00:11:12,289 --> 00:11:14,200
앞으로 제2회, 제3회
326
00:11:14,234 --> 00:11:15,675
이어나갔으면 좋겠습니다
327
00:11:17,337 --> 00:11:18,303
...좋았습니다
328
00:11:19,195 --> 00:11:20,054
...웅!
329
00:11:21,110 --> 00:11:22,640
우우우!
330
00:11:22,829 --> 00:11:23,600
끝!
331
00:11:23,634 --> 00:11:26,603
[끝]
332
00:11:42,387 --> 00:11:43,995
[아직 퇴근하지 못한 CORTIS]
333
00:11:44,029 --> 00:11:46,372
...이대로 두면 마르나?
334
00:11:46,406 --> 00:11:47,874
이거 열심히 만들었는데
335
00:11:47,908 --> 00:11:49,417
망가지면 마음 좀 아플 것 같아
336
00:11:49,739 --> 00:11:51,377
이거 굽자!
337
00:11:51,411 --> 00:11:52,962
구워 버리자!
338
00:11:52,996 --> 00:11:54,471
굽자고?
339
00:11:54,505 --> 00:11:55,256
오븐에 넣어서?
340
00:11:55,290 --> 00:11:57,050
어디서 구울까?
341
00:11:57,084 --> 00:11:58,885
전자레인지로?
342
00:11:58,919 --> 00:12:00,261
전자레인지?
343
00:12:00,295 --> 00:12:02,857
전자레인지!
344
00:12:02,891 --> 00:12:04,057
[전자레인지]
345
00:12:04,091 --> 00:12:07,227
[트레이 위로 모이는 멤버들의 오브젝트]
346
00:12:16,268 --> 00:12:18,254
[갑자기 쏟아지는 섬광]
347
00:12:27,413 --> 00:12:28,706
(가방) 안녕! 마틴
348
00:12:30,089 --> 00:12:31,376
안녕
349
00:12:31,410 --> 00:12:33,461
네가... 네가 말하는 거야?
350
00:12:33,495 --> 00:12:35,880
(비니) 난 너의 영감에서 태어났어!
351
00:12:35,914 --> 00:12:36,624
Yo!
352
00:12:36,658 --> 00:12:37,548
너는...
353
00:12:37,582 --> 00:12:38,424
비니지
354
00:12:38,458 --> 00:12:40,093
Yo, 난 비니야!
355
00:12:40,127 --> 00:12:42,929
그리고 여긴 전자레인지 안이야
356
00:12:44,431 --> 00:12:46,057
...진짜
357
00:12:46,091 --> 00:12:47,058
신기하다
358
00:12:47,092 --> 00:12:49,435
(수경) 전자레인지는 처음 들어와 보지?
359
00:12:49,615 --> 00:12:50,395
응!
360
00:12:50,429 --> 00:12:51,509
응!
361
00:12:53,815 --> 00:12:55,043
[2026 CORTIS 시즌그리팅
예상치 못한 인터뷰]
362
00:12:55,077 --> 00:12:56,526
[예상치 못한 인터뷰]
363
00:13:05,765 --> 00:13:08,037
내가 왜 널 나타내는 오브젝트야?
364
00:13:08,071 --> 00:13:10,568
내 삶에서 빠질 수 없는 것 중 하나가
365
00:13:10,602 --> 00:13:12,001
음악이고
366
00:13:12,035 --> 00:13:13,626
그 음악을 만들기 위해서
367
00:13:13,660 --> 00:13:15,545
너를 들고 다니는 거니까
368
00:13:15,579 --> 00:13:18,192
소중한 오브젝트이긴 하지 네가
369
00:13:19,173 --> 00:13:21,175
난 과체중인 것 같아
370
00:13:21,209 --> 00:13:23,469
내 안에 뭘 자꾸 넣는 거야?
371
00:13:23,795 --> 00:13:25,288
많이 넣었지
372
00:13:26,512 --> 00:13:28,141
노트북도 넣었고
373
00:13:28,175 --> 00:13:30,643
내 녹음하는 장비들도 넣고
374
00:13:30,998 --> 00:13:32,895
무거울 수밖에 없는 것 같긴 한데
375
00:13:32,929 --> 00:13:34,230
미안해
376
00:13:35,732 --> 00:13:38,776
음악 장비는 매일 들고 다니는 거야?
377
00:13:38,810 --> 00:13:40,528
매일 들고 다니지
378
00:13:40,562 --> 00:13:42,359
언제 어떻게
379
00:13:42,393 --> 00:13:44,240
뭘 녹음하고 싶을지 모르니까
380
00:13:44,274 --> 00:13:45,908
맨날 들고 다니는 것 같아
381
00:13:45,942 --> 00:13:48,369
음악 만드는 걸 왜 좋아해?
382
00:13:48,403 --> 00:13:51,414
되게 뻔한 얘기일 수 있지만 내 일기장 같은 거지
383
00:13:51,448 --> 00:13:54,115
내가 하고 싶은 말들을 기록하는 거고
384
00:13:54,149 --> 00:13:56,878
어디에 내보내려는 의도가 아니어도
385
00:13:56,912 --> 00:14:01,107
음악은 나 자신을 표현하는 예술이잖아
386
00:14:01,141 --> 00:14:03,926
난 그런 것 때문에 음악에 매력을 느끼고
387
00:14:03,960 --> 00:14:05,887
음악을 계속하게 되는 것 같아
388
00:14:05,921 --> 00:14:08,931
내가 왜 널 나타내는 오브젝트야?
389
00:14:08,965 --> 00:14:10,433
아무래도 너는
390
00:14:10,467 --> 00:14:14,312
내가 매일 챙겨 다니는 비니이다 보니까
391
00:14:14,346 --> 00:14:16,451
항상 내 곁에 있고
392
00:14:16,485 --> 00:14:19,859
연습실에서 빠질 수 없는 존재라고 생각해
393
00:14:19,893 --> 00:14:22,236
날 쓰고 어디를 가장 많이 갔어?
394
00:14:22,270 --> 00:14:23,946
햇빛 있으면
395
00:14:23,980 --> 00:14:26,699
너랑 함께 해야 되지 않을까?
396
00:14:26,733 --> 00:14:28,476
너 없으면...
397
00:14:28,510 --> 00:14:30,078
저도 외로워요
398
00:14:30,112 --> 00:14:32,288
햇빛은 내가 막아주는데
399
00:14:32,322 --> 00:14:34,582
왜 선크림은 너만 발라?
400
00:14:35,691 --> 00:14:38,503
[당황하는 제임스]
401
00:14:38,537 --> 00:14:43,674
너와 나 함께한 시간이 꽤 오래됐다 보니까
402
00:14:43,708 --> 00:14:46,371
솔직히 너는 되게...
403
00:14:46,405 --> 00:14:47,136
Yeah
404
00:14:47,170 --> 00:14:50,000
Yeeeeah가 뭐야?
[의아한 비니]
405
00:14:50,034 --> 00:14:51,099
Yeah가
406
00:14:51,133 --> 00:14:51,933
눈이 와도
407
00:14:51,967 --> 00:14:53,226
햇빛 맞더라도
408
00:14:53,260 --> 00:14:54,435
비가 오더라도
409
00:14:54,469 --> 00:14:57,230
(너는) 나를 지지해 주는 존재잖아
410
00:14:57,630 --> 00:14:58,569
파이팅
411
00:14:59,440 --> 00:15:02,235
(젠가) 내가 왜 널 나타내는 오브젝트야?
412
00:15:02,593 --> 00:15:04,070
어렸을 때
413
00:15:04,104 --> 00:15:07,865
보드게임 같은 거 많이 좋아했어서
414
00:15:07,899 --> 00:15:09,992
어렸을 때 넌 어떤 아이였어?
415
00:15:10,270 --> 00:15:12,578
어렸을 때는 활발하고
416
00:15:12,612 --> 00:15:15,331
장난치는 걸 되게 좋아하는
417
00:15:15,365 --> 00:15:17,208
아이였던 것 같아
418
00:15:17,242 --> 00:15:19,001
지금은 엄청 차분하네
419
00:15:19,035 --> 00:15:20,586
낯가려서 그런 거야?
420
00:15:20,620 --> 00:15:21,587
아무래도...
421
00:15:21,621 --> 00:15:23,548
[...아무래도 초면이니까]
422
00:15:23,924 --> 00:15:25,591
노력하고 있어
423
00:15:25,625 --> 00:15:28,636
난 세상에서 가장 유명한 보드게임이야
424
00:15:28,670 --> 00:15:30,054
너도 그래?
425
00:15:30,945 --> 00:15:31,931
아니
426
00:15:31,965 --> 00:15:34,767
아직은 별로 유명하진 않지
427
00:15:34,801 --> 00:15:39,021
열심히 하면 높이 갈 수 있지 않을까?
428
00:15:39,055 --> 00:15:41,274
게임할 땐 늘 이기는 편이야?
429
00:15:41,308 --> 00:15:43,109
멤버들이랑 할 때는
430
00:15:43,143 --> 00:15:44,861
별로 어렵지 않아가지고
431
00:15:44,895 --> 00:15:46,028
주로 그렇지
432
00:15:46,062 --> 00:15:48,030
나한테 궁금한 점 있어?
433
00:15:48,284 --> 00:15:50,450
[고민하는 주훈]
434
00:15:50,484 --> 00:15:52,785
빨간색 다음엔 무슨 색깔이야?
435
00:15:52,819 --> 00:15:55,179
우와 정말 철학적인 질문이다
436
00:15:55,213 --> 00:15:57,248
넌 뭐였으면 좋겠어?
437
00:15:57,282 --> 00:15:59,316
[그대로 돌아온 질문]
438
00:15:59,350 --> 00:16:00,334
...흰색?
439
00:16:00,368 --> 00:16:02,545
흰색이 네가 가장 좋아하는 색이야?
440
00:16:02,579 --> 00:16:03,588
아니
441
00:16:03,622 --> 00:16:04,803
...어?
442
00:16:04,837 --> 00:16:06,841
네가 가장 좋아하는 색이 뭐야?
443
00:16:07,098 --> 00:16:10,803
나는 검정색을 좋아해
444
00:16:10,837 --> 00:16:13,556
(양은냄비) 내가 왜 널 나타내는 오브젝트야?
445
00:16:13,590 --> 00:16:16,809
미국에서 작업할 때
446
00:16:16,843 --> 00:16:20,938
동료 작업자들한테 또 이렇게 선물로
447
00:16:20,972 --> 00:16:25,193
줬던 물건이기도 하고
448
00:16:25,227 --> 00:16:27,541
너로...
449
00:16:27,575 --> 00:16:31,282
만들어 먹으면 맛있는 음식들이 많은 것 같아
450
00:16:31,316 --> 00:16:32,783
내가 선물이었구나
451
00:16:32,817 --> 00:16:34,785
날 선물한 의미가 뭐야?
452
00:16:34,819 --> 00:16:37,455
한국적이고
453
00:16:37,489 --> 00:16:41,042
선물로 받으면 사람들이 잘 쓸 수 있을 것 같은
454
00:16:41,076 --> 00:16:42,585
물건이었던 것 같아
455
00:16:43,045 --> 00:16:46,631
나와 함께한 순간 중에
제일 행복했던 순간이 언제야?
456
00:16:46,665 --> 00:16:48,761
야식 먹을 때가
457
00:16:48,795 --> 00:16:50,218
좀 좋았던 것 같아
458
00:16:50,252 --> 00:16:53,804
나로 뭘 만들어 먹을 때가 제일 맛있었어?
459
00:16:53,838 --> 00:16:56,182
아무래도 라면이지
460
00:16:56,216 --> 00:16:58,643
컵라면이 좋아 봉지 라면이 좋아?
461
00:16:58,677 --> 00:17:00,228
봉지 라면인 것 같아
462
00:17:00,262 --> 00:17:02,396
냄비에 끓여먹는 거니까
463
00:17:02,430 --> 00:17:05,358
그럼 넌 꼬들한 면이 좋아 푹 익힌 면이 좋아?
464
00:17:05,392 --> 00:17:08,694
꼬들하지도 않고 푹 익히지도 않은 게 좋아
465
00:17:09,379 --> 00:17:11,039
...근데 넌 왜 뚜껑이 안 보여?
466
00:17:11,073 --> 00:17:12,490
어디 놓고 왔어?
467
00:17:12,524 --> 00:17:14,325
내 뚜껑?
468
00:17:14,359 --> 00:17:16,494
[당황하는 성현]
469
00:17:16,528 --> 00:17:17,922
잘 모르겠어
470
00:17:17,956 --> 00:17:19,622
네 뚜껑은 열렸나 보다
471
00:17:19,656 --> 00:17:21,499
아 진짜?
[뚜껑이 열려버린 성현]
472
00:17:21,533 --> 00:17:23,459
네가 좀 찾아줘
473
00:17:23,493 --> 00:17:26,128
내가 왜 널 나타내는 오브젝트야?
474
00:17:26,162 --> 00:17:28,589
거의 4~5년 동안
475
00:17:28,623 --> 00:17:31,425
수영 선수 생활하면서
476
00:17:31,459 --> 00:17:32,718
같이 생활해서
477
00:17:32,752 --> 00:17:34,095
그런 것 같아
478
00:17:34,129 --> 00:17:37,890
나와 함께한 순간 중에 제일 행복했던 순간이 언제야?
479
00:17:37,924 --> 00:17:40,768
대회 나가서 물안경 쓰고
480
00:17:40,802 --> 00:17:42,103
딱 뛰기 전에?
481
00:17:42,137 --> 00:17:43,938
재밌었던 것 같아
482
00:17:44,294 --> 00:17:45,815
너 시력 몇이야?
483
00:17:45,849 --> 00:17:48,109
나는 세상이 좀 흐릿하게 보여
484
00:17:48,608 --> 00:17:50,403
0.1 ~ 0.2?
485
00:17:50,437 --> 00:17:52,196
나도 잘 안 보여
486
00:17:52,230 --> 00:17:54,395
나는 너의 눈이 마음에 들어
487
00:17:54,429 --> 00:17:57,159
넌 너의 얼굴 중 어디가 마음에 들어?
488
00:17:57,538 --> 00:17:58,865
나는...
489
00:17:59,794 --> 00:18:02,999
[고민하는 건호]
490
00:18:03,033 --> 00:18:06,127
한 번도 생각해 보지는 않았는데
491
00:18:06,161 --> 00:18:09,839
많은 분들이 눈썹이 예쁘다고 하셔서
492
00:18:09,873 --> 00:18:12,883
나도 자연스럽게 좋아하는 것 같아
493
00:18:12,917 --> 00:18:14,455
모자를 써서 눈썹이 잘 안 보여
494
00:18:14,489 --> 00:18:15,845
눈썹 자랑해 줘!
495
00:18:15,879 --> 00:18:19,724
[눈썹을 뽐내는 건호]
496
00:18:20,087 --> 00:18:22,268
내가 잃어버린 물건도 있어?
497
00:18:23,297 --> 00:18:24,244
너..!
498
00:18:24,278 --> 00:18:25,813
내 도시락 어쨌어?
499
00:18:25,847 --> 00:18:26,939
너의 도시락?
500
00:18:26,973 --> 00:18:30,067
그때 내가 점심 먹으려고 챙겨놨던 건데
501
00:18:30,101 --> 00:18:31,562
갑자기 없어져 가지고
502
00:18:31,596 --> 00:18:32,862
[갑자기 서운해진 마틴]
503
00:18:32,896 --> 00:18:35,198
내가 먹어버렸나 봐... 미안
504
00:18:36,490 --> 00:18:39,201
맛있게 먹었다면 다행이고
505
00:18:39,235 --> 00:18:42,204
스타일링 할 때 날 제일 먼저 생각해?
506
00:18:43,707 --> 00:18:45,998
[선뜻 대답하지 못하는 제임스]
507
00:18:46,032 --> 00:18:47,043
아니지만...
508
00:18:47,077 --> 00:18:51,083
너는 전체 스타일을 마무리할 수 있는
509
00:18:51,117 --> 00:18:52,590
존재라고 생각해
510
00:18:52,624 --> 00:18:55,134
어떤 색의 나를 제일 좋아해?
511
00:18:55,168 --> 00:18:57,199
모든 색깔 다 있어서
512
00:18:57,233 --> 00:19:00,598
날마다 기분에 따라서 고르는 것 같아
513
00:19:00,632 --> 00:19:02,016
나는 오늘 솔직히
514
00:19:02,050 --> 00:19:02,975
오렌지색 머리라서
515
00:19:03,009 --> 00:19:04,185
오렌지색 너를 골랐어
516
00:19:04,219 --> 00:19:05,561
서로 통한 거야
517
00:19:05,595 --> 00:19:07,629
난 샴푸향에 민감해
518
00:19:07,663 --> 00:19:09,523
넌 어떤 향을 좋아해?
519
00:19:09,557 --> 00:19:11,359
샴푸는 아무래도
520
00:19:11,393 --> 00:19:15,446
베이비파우더 샴푸 냄새가 제일
521
00:19:15,480 --> 00:19:19,652
뭔가 집 생각나는 냄새이지 않을까
522
00:19:19,686 --> 00:19:21,035
라고 생각해
523
00:19:21,530 --> 00:19:24,872
너는 나의 몇 층 블록을 가장 좋아해?
524
00:19:27,232 --> 00:19:29,760
일층이 제일 좋은 것 같아
525
00:19:29,794 --> 00:19:32,380
절대 무너질 일이 없잖아
526
00:19:32,414 --> 00:19:34,757
안정감이 있어서 좋은 것 같아
527
00:19:34,791 --> 00:19:37,076
난 떨릴 때 균형을 잡아
528
00:19:37,110 --> 00:19:39,095
넌 떨릴 때 어떻게 해?
529
00:19:39,129 --> 00:19:41,412
나는 주로
530
00:19:41,446 --> 00:19:42,973
자는 것 같아
531
00:19:43,007 --> 00:19:46,060
자고, 머릿속을 비우고
532
00:19:46,094 --> 00:19:47,770
잘 때 꿈 자주 꿔?
533
00:19:47,804 --> 00:19:49,905
별로 자주 꾸지는 않는 것 같아
534
00:19:49,939 --> 00:19:51,232
근데 뭔가
535
00:19:51,266 --> 00:19:55,236
비현실적인 그런 공간에
536
00:19:55,270 --> 00:19:57,279
있는 느낌을 받아서
537
00:19:57,313 --> 00:20:00,124
그래서 뭔가 꿈꿀 때면 항상
538
00:20:00,158 --> 00:20:02,993
기록해 두기도 하고 그런 것 같아
539
00:20:03,517 --> 00:20:05,746
만약 내가 타 버리면 어떻게 할 거야?
540
00:20:05,780 --> 00:20:08,290
새로 바꿔야 되나....?
541
00:20:08,653 --> 00:20:10,209
[난감해 보이는 성현]
542
00:20:10,243 --> 00:20:12,002
어떻게 하는 게 좋을 것 같아?
543
00:20:12,036 --> 00:20:13,747
날 아껴줬으면 좋겠어
544
00:20:13,781 --> 00:20:15,631
난 너만의 오브젝트잖아
545
00:20:16,533 --> 00:20:17,800
오케이
546
00:20:17,834 --> 00:20:21,178
날 부르는 애칭이 있어? 없다면 만들어주라
547
00:20:21,767 --> 00:20:23,597
...애칭?
548
00:20:23,631 --> 00:20:25,307
밥 친구
549
00:20:25,341 --> 00:20:28,018
고마워! 난 오늘부터 밥 친구야
550
00:20:28,052 --> 00:20:29,603
[뿌듯해 보이는 성현]
551
00:20:29,637 --> 00:20:32,481
밖에서 선글라스 대신 나 써줄 수 있어?
552
00:20:34,108 --> 00:20:35,776
고민해 볼게
553
00:20:36,292 --> 00:20:39,989
물에 나랑 수영모가 빠졌어, 누굴 먼저 구할 거야?
554
00:20:40,642 --> 00:20:41,824
...오
555
00:20:41,858 --> 00:20:43,200
나는
556
00:20:43,234 --> 00:20:45,619
나부터 살아야 될 것 같아
557
00:20:46,980 --> 00:20:48,581
...아무도 안 구하고?
558
00:20:48,615 --> 00:20:50,875
물안경은 다른 것도 많으니까
559
00:20:50,909 --> 00:20:52,209
[물안경과의 밀당]
560
00:20:52,669 --> 00:20:56,505
기분에 맞게 스타일링 할 수 있는 팁을 알려줄래?
561
00:20:56,539 --> 00:20:58,924
좋은 질문이네요 비니?
562
00:20:58,958 --> 00:21:01,427
만약에 오늘 춤 춰야 한다
563
00:21:01,461 --> 00:21:03,723
와이드 핏한 바지도 입고
564
00:21:03,757 --> 00:21:07,558
조금 더 편안함을 추구하는 것 같은데
565
00:21:07,592 --> 00:21:09,977
오늘 누구를 만나!
566
00:21:10,011 --> 00:21:12,646
(그렇다면) 티도 되게 딱 Fit하게
567
00:21:12,680 --> 00:21:15,357
작은 스티커들도 붙여보고 해도
568
00:21:15,391 --> 00:21:17,693
특이한 스타일링 될 수 있지 않을까?
569
00:21:18,113 --> 00:21:21,447
더운 게 좋아 추운 게 좋아? 난 열기에 강해!
570
00:21:21,481 --> 00:21:23,666
나는 추운 게
571
00:21:23,700 --> 00:21:25,159
좀 더 좋은 것 같아
572
00:21:25,193 --> 00:21:26,619
더운 건 싫어해?
573
00:21:26,653 --> 00:21:28,742
뭔가 막 싫어한다기보다는
574
00:21:28,776 --> 00:21:32,416
그냥 추운 게 좀 더 좋은 것 같아
575
00:21:32,450 --> 00:21:34,710
나는 종종 끓어오를 때가 있어
576
00:21:34,744 --> 00:21:37,797
무언가에 끓는다는 건 너에게 어떤 의미야?
577
00:21:39,023 --> 00:21:42,343
화나는 게 끓어오른다고
578
00:21:42,377 --> 00:21:44,220
생각 들 때도 있고
579
00:21:44,254 --> 00:21:48,015
어떤 목표를 이루고 싶어서 뭔가
580
00:21:48,049 --> 00:21:52,019
끓어오르는 감정이 생길 때도 있는 것 같아
581
00:21:52,053 --> 00:21:55,314
그럼 네가 가장 끓어오르는 목표는 어디야?
582
00:21:55,348 --> 00:21:56,527
콘서트?
583
00:21:56,561 --> 00:22:00,820
그런 큰 무대를 많이 서고 싶은 것 같아
584
00:22:00,854 --> 00:22:04,099
내 안에 음악 장비 말고 새로운 물건을 넣는다면
585
00:22:04,133 --> 00:22:05,282
뭘 넣고 싶어?
586
00:22:05,908 --> 00:22:06,867
책?
587
00:22:06,901 --> 00:22:09,537
요즘 책을 읽으려고 하고 있어서
588
00:22:09,571 --> 00:22:11,539
네 안에 책들이 좀 들어갈 거야
589
00:22:11,573 --> 00:22:13,123
좀 더 무거워질 수도 있어
590
00:22:13,157 --> 00:22:14,542
어떤 책을 좋아해?
591
00:22:14,576 --> 00:22:16,418
난 자서전 같은 걸 좋아해
592
00:22:16,452 --> 00:22:19,171
뭔가 영향받을 수 있는 거
593
00:22:19,442 --> 00:22:22,258
그럼 가장 영향받은 인물이 있어?
594
00:22:22,292 --> 00:22:25,988
Mark Manson의 '신경 끄기의 기술'이라는
595
00:22:26,022 --> 00:22:26,929
책을 읽었는데
596
00:22:26,963 --> 00:22:30,641
그거 읽고 되게 많은 영향을 받았던 것 같아
597
00:22:30,675 --> 00:22:32,893
책 제목도 신경 끄기의 기술이잖아
598
00:22:32,927 --> 00:22:35,403
미래를 엄청 신경 쓰는 거라든지
599
00:22:35,437 --> 00:22:39,060
아니면 과거에 너무 연연하는 거라든지
600
00:22:39,094 --> 00:22:43,070
그런 걸 좀 내려놓고 현재에 집중하면서
601
00:22:43,104 --> 00:22:45,800
뭘 하든 간에 최선을 다하려고 노력하는 것 같아
602
00:22:45,834 --> 00:22:47,908
그래야지 좀 마음이 편한 것 같아
603
00:22:47,942 --> 00:22:50,202
내 안엔 음악 장비와 책이 있잖아
604
00:22:50,236 --> 00:22:52,079
네 안엔 뭐가 들었어?
605
00:22:53,588 --> 00:22:55,583
[가방의 질문이 흥미로운 마틴]
606
00:22:55,779 --> 00:22:57,668
아까 먹은 주먹밥도 들어있고
607
00:22:57,702 --> 00:23:00,129
현실적으로는 장기들도 있고
608
00:23:00,163 --> 00:23:02,279
감정적인 것들도 많이 들어있지
609
00:23:02,313 --> 00:23:03,757
생각들도 많고
610
00:23:03,791 --> 00:23:06,635
열정일 수도 있고, 사랑일 수도 있고
611
00:23:06,669 --> 00:23:07,795
다양하지
612
00:23:08,495 --> 00:23:10,347
어떻게 보느냐에 따라서 다르지
613
00:23:10,381 --> 00:23:13,225
너한테도 빼내고 싶은 블록이 있어?
614
00:23:16,353 --> 00:23:17,563
딱히 없구나?
615
00:23:17,597 --> 00:23:19,440
[들켜버린 진심]
616
00:23:19,474 --> 00:23:22,026
나는 다 좋은 것 같아
617
00:23:22,060 --> 00:23:24,737
지금까지 겪어온 모든 게
618
00:23:24,771 --> 00:23:27,615
지금의 나를 만들고 있다고 생각을 해가지고
619
00:23:27,649 --> 00:23:30,784
조금씩 쌓여가면서
620
00:23:30,818 --> 00:23:32,286
크지 않을까?
621
00:23:32,320 --> 00:23:34,319
나도 너처럼 되고 싶어!
622
00:23:34,353 --> 00:23:35,789
어떻게 하면 돼?
623
00:23:35,823 --> 00:23:37,917
나처럼 되고 싶으면
624
00:23:37,951 --> 00:23:42,379
중학교 1학년 때까지 수영도 계속해 왔고
625
00:23:42,413 --> 00:23:46,717
다음엔 또 여기 와서 춤이랑 노래
626
00:23:46,751 --> 00:23:51,305
연습하다 보니까 지금의 나처럼 된 것 같아
627
00:23:51,339 --> 00:23:54,808
네가 체력을 키우면 좋겠어
628
00:23:54,842 --> 00:23:57,102
그럼 나처럼 될 수 있을 거야
629
00:23:57,136 --> 00:23:59,347
너는 지금 어디로 헤엄치고 있니?
630
00:23:59,381 --> 00:24:01,273
어디에 도착하고 싶어?
631
00:24:01,307 --> 00:24:03,484
되게 가볍게 생각하면
632
00:24:03,518 --> 00:24:06,612
여러 가지 경험을 해보면서
633
00:24:06,646 --> 00:24:09,365
영감도 많이 받고 곡 작업도 많이
634
00:24:09,399 --> 00:24:13,410
다섯 명이랑 다 같이 하고 싶어
635
00:24:13,444 --> 00:24:15,704
오늘 대화 너무 즐거웠어
636
00:24:15,738 --> 00:24:18,040
널 알게 되어서 진짜 Happy야!
637
00:24:19,092 --> 00:24:20,250
My brother
638
00:24:20,284 --> 00:24:22,836
내일도 함께 땀 흘리시죠
639
00:24:22,870 --> 00:24:24,672
[악수를 나누는 제임스와 비니]
640
00:24:24,706 --> 00:24:28,717
나도 되게 신기한 경험이었던 것 같아
641
00:24:28,751 --> 00:24:30,977
내가 지금 너랑 얘기하는 게 조금
642
00:24:31,011 --> 00:24:32,763
신기하고 당황스럽긴 하지만
643
00:24:32,797 --> 00:24:35,432
너랑 대화할 수 있는 기회가 있어서
너무 좋긴 하다
644
00:24:35,466 --> 00:24:36,475
재미있어
645
00:24:36,509 --> 00:24:37,810
이제 어디 가?
646
00:24:37,844 --> 00:24:39,926
난 이제 시즌 그리팅 포토 촬영
647
00:24:39,960 --> 00:24:41,397
하러 가야 될 것 같아
648
00:24:41,431 --> 00:24:42,750
그럼 나도 데려가 줘!
649
00:24:42,784 --> 00:24:44,400
난 너만의 오브젝트잖아
650
00:24:44,672 --> 00:24:45,442
오케이
651
00:24:45,476 --> 00:24:46,360
레츠 고
652
00:24:46,394 --> 00:24:47,403
그럴까?
653
00:24:51,790 --> 00:24:52,700
함께해
654
00:25:04,790 --> 00:25:08,457
여기는 저희의 첫 시즌 그리팅 촬영 현장입니다
655
00:25:12,386 --> 00:25:14,054
- 2026년!
- 예썰
656
00:25:14,088 --> 00:25:14,930
Say what?
657
00:25:14,964 --> 00:25:16,166
2026!
658
00:25:16,200 --> 00:25:17,891
2026!
659
00:25:17,925 --> 00:25:18,858
2026!
660
00:25:18,892 --> 00:25:20,199
- 오케이 오케이
- 예에
661
00:25:20,233 --> 00:25:21,562
- 오케이
- 예에
662
00:25:21,596 --> 00:25:22,146
예에
663
00:25:29,438 --> 00:25:30,529
[예상치 못한 모멘트]
664
00:25:30,563 --> 00:25:31,963
안녕하세요 제임스입니다
[제임스 카메라]
665
00:25:31,997 --> 00:25:32,923
[안녕~]
[비켜]
666
00:25:33,527 --> 00:25:35,409
저는
[가리기!]
667
00:25:35,443 --> 00:25:38,084
건호 씨 구경하고 있고요
668
00:25:38,118 --> 00:25:40,337
뒤에는 매니저(?) 있습니다
669
00:25:40,371 --> 00:25:41,582
왓?
[아님]
670
00:25:42,343 --> 00:25:44,168
근사하네
[근사한 숏!]
671
00:25:56,847 --> 00:25:58,682
제 친구 참 멋있죠?
672
00:25:58,716 --> 00:25:59,555
레츠 고!
673
00:26:09,610 --> 00:26:12,404
[제 친구 멋있죠]
674
00:26:15,783 --> 00:26:16,882
(스태프) 어 안 들어가나?
675
00:26:16,916 --> 00:26:19,870
아기들 건가 봐 머리가 작은데도 안 들어가네
676
00:26:21,246 --> 00:26:24,466
[마틴 카메라]
677
00:26:24,500 --> 00:26:26,912
(마틴) 제 포토 스팟입니다
678
00:26:26,946 --> 00:26:28,921
Paradise Diner이고요
679
00:26:28,955 --> 00:26:31,395
트램펄린 뛰면서 찍는 게 있거든요?
680
00:26:37,096 --> 00:26:39,482
Unexpected한 느낌
681
00:26:39,516 --> 00:26:41,100
살려서 잘 찍어보겠습니다
682
00:26:43,644 --> 00:26:44,770
[점프]
683
00:26:44,804 --> 00:26:45,604
[점프, 점프]
684
00:26:45,638 --> 00:26:46,605
[점프, 점프, 점프!]
685
00:26:51,151 --> 00:26:53,427
저희 무슨...
[건호 카메라]
686
00:26:53,461 --> 00:26:55,155
커.. 커피 차...?
687
00:26:55,189 --> 00:26:57,699
같은 거에서
688
00:26:57,733 --> 00:27:02,037
아이스티 시켜서 마시고 있어요
689
00:27:02,071 --> 00:27:06,458
마틴 형 촬영하러 한번 가보겠습니다
690
00:27:15,259 --> 00:27:18,679
[깜짝 손님]
691
00:27:18,713 --> 00:27:20,001
[치즈]
692
00:27:20,639 --> 00:27:24,977
혼자 카메라 들고 다니면서
[성현 카메라]
693
00:27:25,011 --> 00:27:28,872
지금 열심히 말을 이렇게...
694
00:27:28,906 --> 00:27:33,035
많이 말을 했는데...
695
00:27:33,069 --> 00:27:36,196
지금 여기 안 찍혀가지고
[녹화 문제]
696
00:27:36,230 --> 00:27:41,601
아까 제가 주훈이 형이 책 읽고 있는 걸 찍었거든요?
697
00:27:41,635 --> 00:27:44,580
그게 또 날아갔잖아요?
[또 녹화 문제]
698
00:27:44,614 --> 00:27:46,073
그래서
699
00:27:46,107 --> 00:27:48,564
제가 한번
700
00:27:48,598 --> 00:27:49,793
읽어볼게요(?)
701
00:27:49,827 --> 00:27:52,180
영어책인데
702
00:27:52,214 --> 00:27:55,340
저는 영어를 그 정도로 잘하지는 않아가지고
703
00:27:55,374 --> 00:27:57,085
[읽는 중]
704
00:27:57,868 --> 00:27:59,702
뭔 말인지 모르겠어요
705
00:27:59,736 --> 00:28:01,346
[포기]
706
00:28:01,380 --> 00:28:02,557
(스태프) 저희 대화하는데
707
00:28:02,591 --> 00:28:05,129
입은 움직이지 않고 대화하는 것처럼
708
00:28:05,163 --> 00:28:06,579
어렵긴 한데 이렇게
709
00:28:08,032 --> 00:28:09,938
이렇게 있잖아요
710
00:28:09,972 --> 00:28:13,567
[입 붙이고 말하기]
711
00:28:13,601 --> 00:28:15,100
집에 가면 몇 시지?
712
00:28:15,134 --> 00:28:17,598
[생활 밀착형 토크]
713
00:28:17,632 --> 00:28:19,031
오늘 운동해야 되는 거 아니야?
714
00:28:22,659 --> 00:28:24,823
[성현 카메라]
715
00:28:24,857 --> 00:28:26,455
지금 (유닛) 찍으러 왔는데
716
00:28:26,489 --> 00:28:27,831
찍고 있는데
[또 다른 카메라]
717
00:28:27,865 --> 00:28:28,665
찍으러 왔는데
[제임스 카메라]
718
00:28:28,699 --> 00:28:30,334
찍고 있는데
[서로 찍기]
719
00:28:31,840 --> 00:28:34,892
(근데) 어떻게 네가 후드티 입고 있는데 땀 안 나고
720
00:28:34,926 --> 00:28:37,216
나는 이거만 입는데 땀이 나지
721
00:28:37,250 --> 00:28:38,280
이거 덥겠다
722
00:28:38,314 --> 00:28:39,853
이거 조금 더워
723
00:28:39,887 --> 00:28:40,719
그렇구나
[ㅇㅋ]
724
00:28:40,753 --> 00:28:42,632
(여기는) 양주입니다
725
00:28:42,666 --> 00:28:44,723
Sheep.... Sheep 뭐죠?
726
00:28:44,757 --> 00:28:46,141
Sheep week
727
00:28:46,175 --> 00:28:48,301
안녕하세요
728
00:28:48,335 --> 00:28:49,186
반갑습니다
729
00:28:49,220 --> 00:28:52,189
우리 Sheep week 양주에 있습니다
730
00:29:01,584 --> 00:29:03,158
[식혀 주세요]
731
00:29:03,192 --> 00:29:05,787
[낙서 시간]
732
00:29:05,821 --> 00:29:07,431
주훈이
733
00:29:17,714 --> 00:29:19,734
[누구...?]
734
00:29:19,768 --> 00:29:23,637
포인트는 눈썹이 앞머리보다 진해야 해
735
00:29:23,862 --> 00:29:24,769
엄성현
736
00:29:29,768 --> 00:29:33,563
주훈, 건호, 성현, 제임스
737
00:29:33,597 --> 00:29:38,520
안녕하세요 주훈이고요
[주훈 카메라]
738
00:29:38,554 --> 00:29:43,223
성현이 촬영 스팟으로 가고 있습니다
739
00:29:46,631 --> 00:29:48,370
안녕하세요?
740
00:29:50,289 --> 00:29:51,418
[두 번째 컵]
741
00:29:52,082 --> 00:29:52,904
네?
742
00:29:52,938 --> 00:29:54,543
뭐 마셔요?
743
00:29:54,577 --> 00:29:55,666
이거
744
00:29:56,044 --> 00:29:57,800
딸기라떼!
745
00:30:09,808 --> 00:30:12,594
[건호 카메라]
746
00:30:12,628 --> 00:30:14,295
[발견]
747
00:30:14,329 --> 00:30:15,564
(건호) 뭐 하냐?
748
00:30:17,045 --> 00:30:17,992
[칙칙]
749
00:30:18,462 --> 00:30:20,152
어? 야!
750
00:30:20,684 --> 00:30:22,497
물방울이 보여 카메라에
751
00:30:22,531 --> 00:30:23,572
레츠 고
[촉촉해진 카메라]
752
00:30:23,606 --> 00:30:27,482
디제잉을 막 이렇게..
753
00:30:27,516 --> 00:30:30,361
흉내 내고 해서
754
00:30:31,894 --> 00:30:35,917
약간 좀 놀러 온 느낌이었어
755
00:30:35,951 --> 00:30:38,769
(마틴) 턴 테이블에 아로마를 뿌려놓으셨어?
756
00:30:40,287 --> 00:30:41,715
나 물인 줄 알았는데...
757
00:30:41,749 --> 00:30:42,754
미끄러운 거야
758
00:30:43,561 --> 00:30:44,885
아로마여가지고
759
00:30:46,428 --> 00:30:49,924
몰랐어 나 처음에 물인 줄 알아가지고
760
00:30:49,958 --> 00:30:51,761
이렇게 (화분에) 다 뿌렸는데
761
00:30:51,795 --> 00:30:53,727
갑자기 냄새나 가지고
762
00:30:53,761 --> 00:30:57,948
[입 BGM]
763
00:31:03,737 --> 00:31:06,698
[두 번째 의상 촬영 준비 중]
764
00:31:06,732 --> 00:31:09,085
(스태프) 여름이 좋아요 겨울이 좋아요?
765
00:31:09,119 --> 00:31:11,999
요즘에는 겨울이 나은 거 같아요
766
00:31:12,033 --> 00:31:14,119
여름이 너무 더워가지고
767
00:31:15,832 --> 00:31:16,807
안녕하세요
768
00:31:25,926 --> 00:31:27,928
[건배!]
769
00:31:34,557 --> 00:31:35,852
[수신 중]
770
00:31:39,981 --> 00:31:43,332
[뿔 난 비니]
[주훈 카메라]
771
00:31:43,785 --> 00:31:45,918
(주훈) 신기한 모자를 썼네요
772
00:31:49,991 --> 00:31:52,383
[#젠가]
773
00:32:04,339 --> 00:32:06,550
젠가인데요
774
00:32:06,584 --> 00:32:08,218
대화를 나눴던 친구고
775
00:32:08,252 --> 00:32:12,091
다양한 종류의 게임들을 많이 했었고
776
00:32:14,919 --> 00:32:20,397
그런 기억이 좀 좋았어 가지고
777
00:32:20,431 --> 00:32:22,274
그래서 젠가입니다
778
00:32:22,308 --> 00:32:27,510
시즌 그리팅 (촬영은) 처음인데
779
00:32:27,544 --> 00:32:31,883
그래서 그런지 조금..
780
00:32:31,917 --> 00:32:35,475
아직 조금 어색하긴 하지만
781
00:32:35,509 --> 00:32:39,291
그래도 열심히 해보겠습니다
782
00:32:39,325 --> 00:32:42,752
[오늘의 핫 스팟]
783
00:32:42,786 --> 00:32:43,884
(스태프) 마틴 군!!!!!
784
00:32:43,918 --> 00:32:44,984
네???
785
00:32:45,714 --> 00:32:47,896
- 내가 다 마셔야지
- Oh no...
786
00:32:48,592 --> 00:32:51,521
마틴이랑 같이 시켰는데
787
00:32:51,555 --> 00:32:53,589
마틴이 촬영 들어가가지고
788
00:32:53,623 --> 00:32:56,304
제가 둘 다 마실 생각입니다
789
00:32:56,338 --> 00:32:58,810
[음료 두 배 이벤트]
790
00:32:58,844 --> 00:33:01,081
[#가방]
791
00:33:13,950 --> 00:33:16,065
지금 소파가.. 너무 뜨거워요
[마틴 카메라]
792
00:33:16,099 --> 00:33:18,121
햇빛이 엄청 세거든요?
793
00:33:18,155 --> 00:33:19,831
[왓츠인마틴백]
794
00:33:19,865 --> 00:33:22,083
이거는 제 마이크고요
[왓츠인마틴백]
795
00:33:22,117 --> 00:33:23,585
처음...
796
00:33:23,619 --> 00:33:27,380
제 모든 어릴 때부터의 작업물들을 얘로 작업을 했어요
797
00:33:28,757 --> 00:33:30,497
콘덴서 마이크여가지고
798
00:33:30,531 --> 00:33:33,993
아직까지 잘 간직하고, 보관하고 있고
799
00:33:34,027 --> 00:33:35,430
관리하고 있고
800
00:33:35,464 --> 00:33:38,183
이건 제 가방
801
00:33:39,458 --> 00:33:41,078
그리고 'JoyRide' 가사지!
802
00:33:41,112 --> 00:33:43,579
사실 가사 노트가 따로 있는데
803
00:33:43,613 --> 00:33:45,829
'JoyRide'를 쓴 가사가 여기 있어가지고
804
00:33:45,863 --> 00:33:49,778
이게 예뻐서 오늘 프랍으로 사용하게 되었습니다
805
00:33:49,812 --> 00:33:52,322
[#수경]
806
00:34:00,872 --> 00:34:04,251
[시원한 바람]
[성현 카메라]
807
00:34:07,747 --> 00:34:09,154
(성현) 멋있는데?
808
00:34:13,468 --> 00:34:15,630
- 잘 나온 것 같아요? / - 네?
[녹화 안 하는 중...]
[또 녹화 깜빡함]
809
00:34:15,664 --> 00:34:18,713
잘 나온 것 같아요?
[녹화 안 하는 중...]
[녹화는 영원히 깜빡하지만 노력하는 카메라맨..]
810
00:34:18,747 --> 00:34:20,473
- 모르겠어요 / - 모르겠어요?
[녹화 안 하는 중...]
[녹화는 영원히 깜빡하지만 노력하는 카메라맨..]
811
00:34:20,507 --> 00:34:21,702
잘 나온 거 같아요
[녹화 안 하는 중...]
812
00:34:21,736 --> 00:34:23,228
오케이
[녹화 안 하는 중...]
[인터뷰 끝]
813
00:34:23,262 --> 00:34:27,691
두 번째 착장 개인 컷 끝났습니다
[건호 카메라]
814
00:34:27,725 --> 00:34:31,987
물이 없는 수영장에서 촬영을 했는데
815
00:34:34,614 --> 00:34:39,862
일단 수경은 왜 촬영하게 됐냐면
816
00:34:39,896 --> 00:34:45,537
제가 수영도 오래 했고
817
00:34:45,571 --> 00:34:49,338
선수로 오래 활동했다 보니까
818
00:34:49,378 --> 00:34:53,749
실제 제 물건을 사용해서 찍는 거라
819
00:34:53,783 --> 00:34:56,386
이번에 한번 해봤고요
820
00:34:56,420 --> 00:35:03,355
미니카들은 제가 어렸을 때부터
821
00:35:03,389 --> 00:35:09,703
조그마한 미니카들을 재미로 몇 번 사고 그랬는데
822
00:35:09,737 --> 00:35:12,579
그때 생각이 나서
823
00:35:12,613 --> 00:35:17,407
이렇게 같이 프랍으로 쓰면서 찍게 됐습니다
824
00:35:19,284 --> 00:35:22,078
[휴식 중...]
825
00:35:22,112 --> 00:35:28,251
[건호 카메라]
826
00:35:28,285 --> 00:35:34,966
[건호의 플레이리스트]
827
00:35:35,000 --> 00:35:41,389
[다음 촬영 준비 중인 성현]
828
00:35:41,423 --> 00:35:44,601
[휴식 시간]
829
00:35:48,647 --> 00:35:51,006
[뭔가 발견]
[성현 카메라]
830
00:35:53,393 --> 00:35:54,444
[ㅋㅋㅋ]
831
00:35:56,800 --> 00:36:01,820
[zZZ…]
832
00:36:01,868 --> 00:36:04,473
[뭐 하니]
833
00:36:06,050 --> 00:36:08,681
[쇼핑 타임]
834
00:36:19,427 --> 00:36:21,262
[#양은냄비]
835
00:36:22,423 --> 00:36:23,682
(스태프) 그거 맞아요?
836
00:36:32,364 --> 00:36:34,275
제 포토존에 와 있는데
[성현 카메라]
837
00:36:34,309 --> 00:36:39,823
제 물건을 소개해 드리면 어떨까 해서!
838
00:36:41,811 --> 00:36:46,400
얘는 뭔가 좋았던 일들?
839
00:36:48,709 --> 00:36:51,528
...이 좀 있었던 거 같아요
840
00:36:51,562 --> 00:36:54,996
사과주스도 저희 숙소에서
841
00:36:55,030 --> 00:37:01,480
무척 많이 마시는 음료여서
842
00:37:01,514 --> 00:37:09,227
병도 마시고 막 사과즙 같은 것도 많이 마시고 해서
843
00:37:09,293 --> 00:37:12,254
많이 사용하는 것들로 촬영하다 보니까
844
00:37:12,288 --> 00:37:16,943
좀 더 편하게 할 수 있었던 거 같아요
845
00:37:16,977 --> 00:37:20,282
[사진 촬영]
846
00:37:23,199 --> 00:37:25,838
오늘 제 스팟은
[제임스 카메라]
847
00:37:25,872 --> 00:37:30,123
이 계단인데
848
00:37:32,242 --> 00:37:33,469
이렇게 있고요
849
00:37:33,503 --> 00:37:38,298
그래피티용 스프레이
850
00:37:38,332 --> 00:37:40,031
가방
851
00:37:40,065 --> 00:37:41,342
비니랑 넥타이
852
00:37:41,376 --> 00:37:42,967
그리고 침대
853
00:37:43,001 --> 00:37:44,637
편하고 좋아요
854
00:37:44,671 --> 00:37:49,535
아지트에서 (스프레이를) 진짜 실제로 뿌렸었거든요
855
00:37:49,569 --> 00:37:56,209
우리 되게 많이 뿌리면서 작업했어서
856
00:37:56,243 --> 00:37:59,694
되게 재미있었던 기억이 납니다
857
00:37:59,728 --> 00:38:01,696
[#비니]
858
00:38:08,578 --> 00:38:11,539
[확인 중]
859
00:38:11,573 --> 00:38:16,538
다른 사람 같아요
860
00:38:16,572 --> 00:38:18,254
저 같지 않아요
861
00:38:18,288 --> 00:38:22,756
촬영 잘 마칠 수 있어서 다행인 거 같고
862
00:38:22,790 --> 00:38:25,409
이따가 (단체) 사진에서 만나요
863
00:38:25,630 --> 00:38:26,513
레츠 고
864
00:38:26,547 --> 00:38:30,925
[건호 카메라]
865
00:38:30,959 --> 00:38:34,202
비니가 잘 어울리네요?
866
00:38:36,395 --> 00:38:39,025
나쁘지 않은 거 같습니다
867
00:38:41,900 --> 00:38:43,673
(건호) 핸드폰이 어디로 갔어요
868
00:38:43,707 --> 00:38:45,808
어디 갔죠?
[핸드폰 어디 있어?!]
869
00:38:45,842 --> 00:38:47,276
모르겠죠?
[핸드폰 어디 있어?!]
870
00:38:47,310 --> 00:38:48,618
모르겠어요
[핸드폰 어디 있지?!]
871
00:38:50,073 --> 00:38:52,169
핸드폰 잃어버리고 왜 신나 있는 거야
872
00:38:52,203 --> 00:38:57,293
[폰 분실 댄스]
873
00:38:57,327 --> 00:39:00,380
[점점 화려해지는 폰 분실 댄스]
874
00:39:02,340 --> 00:39:04,980
[예상치 못한 댄스 배틀]
875
00:39:08,141 --> 00:39:09,214
오케이
876
00:39:09,248 --> 00:39:10,094
오케이!
877
00:39:13,999 --> 00:39:14,978
[가자!]
878
00:39:15,012 --> 00:39:16,980
[아지트에서 마지막 촬영]
879
00:39:21,968 --> 00:39:23,736
'What You Want' 어떻게 쳐?
880
00:39:23,770 --> 00:39:28,741
[집중 강좌]
881
00:39:28,775 --> 00:39:31,411
내가 기타 치고 네가 이거 치면 어때
882
00:39:31,445 --> 00:39:35,686
[갑자기 결성된 합주]
883
00:39:44,465 --> 00:39:48,386
[다시 입 붙이고 말하기]
884
00:39:48,420 --> 00:39:49,028
뭐 하는 거야?
885
00:39:49,062 --> 00:39:50,915
진짜? 이게 아니야?
886
00:39:50,949 --> 00:39:52,363
- 이거 아니야
- 맞는 거 같아
[촬영을 빙자한 마틴 몰이]
887
00:39:52,397 --> 00:39:54,076
이거 아니야
[촬영을 빙자한 마틴 몰이]
888
00:39:54,110 --> 00:39:56,029
- 이거 아니야!
- 우리 지금 뭐 하는 거야
[촬영을 빙자한 마틴 몰이]
889
00:39:59,381 --> 00:40:00,800
좀 더 웃어도 보고~
890
00:40:02,650 --> 00:40:03,799
카메라도 볼게요
891
00:40:03,833 --> 00:40:05,028
오케이 좋아요
892
00:40:05,062 --> 00:40:06,605
카메라 볼까요?
893
00:40:13,077 --> 00:40:15,435
하나 둘 셋!
894
00:40:16,247 --> 00:40:18,331
감사합니다!
[시즌 그리팅 촬영 모두 종료]
895
00:40:18,365 --> 00:40:19,422
- 감사합니다
- 감사합니다
[시즌 그리팅 촬영 모두 종료]
896
00:40:19,456 --> 00:40:21,202
- 고생하셨습니다
- 수고하셨습니다
[시즌 그리팅 촬영 모두 종료]
897
00:40:21,236 --> 00:40:21,920
고생하셨습니다
898
00:40:24,200 --> 00:40:29,306
저희 스태프분들 모두 더운 날씨 땀 뻘뻘 흘려가면서
899
00:40:29,340 --> 00:40:30,743
고생 너무 많으셨고
900
00:40:30,777 --> 00:40:34,077
시즌 그리팅 잘 나오게 열심히 촬영해 주셔서
901
00:40:34,111 --> 00:40:36,017
너무 감사드린다는 말씀 전해드리면서
902
00:40:36,051 --> 00:40:36,932
이상!
903
00:40:36,966 --> 00:40:38,437
- CORTIS였습니다!
- CORTIS였습니다!
904
00:40:39,505 --> 00:40:40,578
바이~
905
00:40:42,106 --> 00:40:44,557
친구가 냄비와 대화하는 모습이
906
00:40:44,591 --> 00:40:46,310
어떻다고 생각하시나요?
907
00:40:47,362 --> 00:40:48,520
냄비가 아까운데
908
00:40:49,040 --> 00:40:50,156
그렇긴 해
909
00:40:50,190 --> 00:40:51,663
정말 핫한데?
910
00:40:51,697 --> 00:40:53,681
라면 끓이면 더 핫해질 것 같은데
911
00:40:55,873 --> 00:40:58,073
그 옛날 카툰처럼
912
00:40:59,826 --> 00:41:00,880
슈루루룽!61548