Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,540 --> 00:00:16,540
Hi, Mom.
2
00:00:16,720 --> 00:00:17,659
Hey, sweetie.
3
00:00:17,660 --> 00:00:19,640
Come sit.
4
00:00:19,880 --> 00:00:20,880
Yeah.
5
00:00:22,500 --> 00:00:23,720
Something on your mind, sweetie?
6
00:00:24,460 --> 00:00:25,680
Actually, yeah.
7
00:00:26,360 --> 00:00:27,360
Well, I'm all ears.
8
00:00:28,060 --> 00:00:31,780
Well, it's just that, you know Father's
Day is coming up, right?
9
00:00:32,360 --> 00:00:35,800
And all of my friends are talking about
what they're going to be doing with
10
00:00:35,800 --> 00:00:36,519
their dads.
11
00:00:36,520 --> 00:00:41,280
And, you know, I know I've never had
one. And it just kind of got me thinking
12
00:00:41,280 --> 00:00:42,280
about you.
13
00:00:43,120 --> 00:00:46,900
There just was some things that I was
curious about that I don't know about
14
00:00:47,100 --> 00:00:48,360
What are you curious about, honey?
15
00:00:48,960 --> 00:00:52,840
I know you're a lesbian, and you know
I've always been cool with that.
16
00:00:53,520 --> 00:00:59,540
It's just that there are some things
that I just was thinking about, and
17
00:00:59,540 --> 00:01:03,200
were things that, like, what it's like
to be a lesbian.
18
00:01:04,060 --> 00:01:09,720
And you're my stepmom, and I figured
that it was okay for me to ask you some
19
00:01:09,720 --> 00:01:12,520
these things, but please let me know if
I'm crossing a line or not.
20
00:01:13,000 --> 00:01:17,100
No, not at all, honey. I guess we never
really have seriously discussed this,
21
00:01:17,120 --> 00:01:18,120
have we?
22
00:01:18,520 --> 00:01:19,520
But let's change that.
23
00:01:20,320 --> 00:01:23,980
You're 20 now, so you're mature enough
for me to be open about anything.
24
00:01:24,220 --> 00:01:27,100
So what is it that you would like to
know about me?
25
00:01:27,620 --> 00:01:31,500
How did you know that you started, you
know, liking girls?
26
00:01:32,400 --> 00:01:38,000
Well, I've always known I was drawn to
other women, but I didn't know it was
27
00:01:38,000 --> 00:01:41,880
romantic or sexual until I got to
college and was open.
28
00:01:42,490 --> 00:01:46,410
I was able to explore it a little.
29
00:01:47,490 --> 00:01:52,910
And that's when I had my first kiss with
a woman, and it confirmed what I knew
30
00:01:52,910 --> 00:01:53,910
in my heart.
31
00:01:54,070 --> 00:01:57,830
So have you ever, you know, been with a
guy?
32
00:01:58,310 --> 00:01:59,510
No, I haven't.
33
00:01:59,910 --> 00:02:02,470
I mean, even since your mom passed, I
haven't been with a guy.
34
00:02:02,870 --> 00:02:07,630
Well, then, how would you know that
you're, you know, really a lesbian if
35
00:02:07,630 --> 00:02:09,550
never, like, been with a guy?
36
00:02:10,330 --> 00:02:12,110
This is just something you know,
sweetie.
37
00:02:12,810 --> 00:02:14,410
I mean, your heart of hearts.
38
00:02:15,870 --> 00:02:19,110
Even if I had been with a man, it
wouldn't change anything.
39
00:02:19,450 --> 00:02:25,990
Well, so think of it this way. Maybe
it's not just the romance part, but the
40
00:02:25,990 --> 00:02:26,990
part?
41
00:02:28,510 --> 00:02:34,390
Well, I'd be lying if I said I wasn't
just a little curious about what it
42
00:02:34,390 --> 00:02:36,110
be like to maybe be with a guy sometime.
43
00:02:36,550 --> 00:02:37,550
Okay.
44
00:02:40,300 --> 00:02:41,620
kind of pretty, some of them.
45
00:02:42,180 --> 00:02:43,680
Well, then what's stopping you?
46
00:02:45,640 --> 00:02:49,380
Look, I know that we're opening up here
and everything, but maybe there's some
47
00:02:49,380 --> 00:02:50,780
things we should be keeping private.
48
00:02:51,640 --> 00:02:57,400
I mean, I know I'm your stepmom, but we
are still family. Yeah, but we're both
49
00:02:57,400 --> 00:02:58,400
adults.
50
00:02:59,060 --> 00:03:00,200
I'm a lesbian, honey.
51
00:03:00,540 --> 00:03:04,940
I don't really want to put myself out
there to hook up with some random guy.
52
00:03:05,580 --> 00:03:09,380
It just seems like more work than it's
worth, you know?
53
00:03:10,980 --> 00:03:14,380
Well, what if I made this a little
easier for you?
54
00:03:15,260 --> 00:03:16,259
What do you mean?
55
00:03:16,260 --> 00:03:18,260
Well, why not have sex with me?
56
00:03:20,380 --> 00:03:21,520
You can't be serious.
57
00:03:22,180 --> 00:03:23,180
Well, why not?
58
00:03:23,900 --> 00:03:26,320
What do you mean, why not? Because
you're my stepson.
59
00:03:26,580 --> 00:03:27,580
Well, exactly.
60
00:03:27,880 --> 00:03:31,580
And you, you know, you were talking
about how you don't want to go through
61
00:03:31,580 --> 00:03:35,500
work of finding someone random, so why
not try stuff with me?
62
00:03:36,020 --> 00:03:38,140
And look, besides, you took...
63
00:03:38,570 --> 00:03:42,330
Such good care of me over the years,
Mom. You've always been so great.
64
00:03:42,570 --> 00:03:44,790
So let me do something for you.
65
00:03:48,790 --> 00:03:52,190
Well, I guess it has been a while since
I've been with anyone.
66
00:03:54,750 --> 00:03:58,830
And I guess I am kind of curious what it
would be like to be with a guy.
67
00:04:00,170 --> 00:04:02,050
I guess you are pretty enough.
68
00:04:03,530 --> 00:04:06,970
So does that mean you want to...
69
00:04:32,560 --> 00:04:33,560
Can you take your dress off?
70
00:04:33,960 --> 00:04:35,940
Yeah. Oh,
71
00:04:36,240 --> 00:04:42,140
wow, mom.
72
00:04:43,260 --> 00:04:44,600
You're so hot.
73
00:04:44,980 --> 00:04:46,200
Really? Oh, yeah.
74
00:05:02,669 --> 00:05:04,710
Oh, God, it's been so long.
75
00:05:06,270 --> 00:05:08,170
Why don't you bend over?
76
00:05:09,010 --> 00:05:10,310
Just like that. Yeah.
77
00:05:11,650 --> 00:05:12,650
Wow.
78
00:05:13,150 --> 00:05:14,570
Oh, my God, Mom.
79
00:05:15,830 --> 00:05:17,330
Oh, you're so proud.
80
00:06:30,410 --> 00:06:31,410
It tastes so good.
81
00:06:33,910 --> 00:06:34,910
Wow.
82
00:06:35,790 --> 00:06:36,790
It's so good.
83
00:07:15,240 --> 00:07:16,240
Thank you for letting me do this.
84
00:08:13,750 --> 00:08:17,150
Actually feels pretty good. Do you want
to try sucking the cock?
85
00:08:19,070 --> 00:08:20,550
I've never done that before.
86
00:08:20,990 --> 00:08:21,990
Here.
87
00:08:22,410 --> 00:08:23,410
Where do I go?
88
00:08:25,130 --> 00:08:27,370
Just go ahead and stroke.
89
00:08:30,530 --> 00:08:31,530
Wow.
90
00:08:33,950 --> 00:08:35,049
So good, Mom.
91
00:08:35,690 --> 00:08:36,850
Like that? Yeah.
92
00:08:37,270 --> 00:08:39,049
You can put your mouth on it, too.
93
00:08:45,840 --> 00:08:46,840
So good.
94
00:08:55,260 --> 00:08:59,420
Am I doing it right? Oh, yeah.
95
00:09:00,660 --> 00:09:02,560
You can tell because you're making me
harder.
96
00:09:33,160 --> 00:09:34,860
Is that good? Am I doing that good?
97
00:09:35,100 --> 00:09:37,080
Yes, it's so good, mommy.
98
00:09:37,300 --> 00:09:38,300
Can I stroke it like that?
99
00:09:38,460 --> 00:09:39,460
Yes.
100
00:09:41,400 --> 00:09:41,880
Be
101
00:09:41,880 --> 00:09:54,000
careful
102
00:09:54,000 --> 00:09:55,020
with my throat, baby.
103
00:10:12,270 --> 00:10:13,770
This is kind of fun to play with.
104
00:10:13,970 --> 00:10:15,170
Oh wow.
105
00:10:18,150 --> 00:10:20,750
Do you like that squeeze?
106
00:10:21,150 --> 00:10:22,150
Oh yes.
107
00:10:22,350 --> 00:10:23,350
Yeah?
108
00:10:23,450 --> 00:10:24,470
That's so good.
109
00:10:29,270 --> 00:10:32,850
Oh my god, mom. You're already so good
at that.
110
00:10:34,630 --> 00:10:36,510
I don't know.
111
00:10:57,200 --> 00:10:58,320
Oh, yeah.
112
00:12:17,360 --> 00:12:18,360
Do you like your mom's mouth?
113
00:12:18,540 --> 00:12:20,180
Oh, yes. It's so good.
114
00:12:20,960 --> 00:12:23,080
Do you want me to try putting it in?
115
00:12:24,800 --> 00:12:29,560
I don't know if I can take all of that,
but let's see.
116
00:12:30,780 --> 00:12:31,780
Yeah?
117
00:12:33,680 --> 00:12:34,800
Where would you like me?
118
00:12:35,200 --> 00:12:36,660
On your back.
119
00:12:36,900 --> 00:12:37,900
Okay.
120
00:12:57,070 --> 00:12:58,070
You feel so good.
121
00:13:01,090 --> 00:13:01,510
How
122
00:13:01,510 --> 00:13:10,410
does
123
00:13:10,410 --> 00:13:11,410
it feel, man?
124
00:15:36,110 --> 00:15:37,350
I'm so happy I could do this for you.
125
00:15:37,710 --> 00:15:39,450
I don't ever hold anything back.
126
00:15:41,050 --> 00:15:46,010
I want you to take care of my pussy.
127
00:19:26,250 --> 00:19:27,250
Oh, yeah.
128
00:21:17,290 --> 00:21:18,229
On top of me?
129
00:21:18,230 --> 00:21:19,690
Yeah. Okay.
130
00:21:21,850 --> 00:21:23,010
How do you want me?
131
00:21:23,450 --> 00:21:24,450
Come on over.
132
00:21:25,670 --> 00:21:26,670
Okay.
133
00:21:28,410 --> 00:21:30,610
Put your feet on the sofa.
134
00:21:30,870 --> 00:21:31,870
Okay.
135
00:21:32,250 --> 00:21:33,870
There you go. Got you.
136
00:21:35,590 --> 00:21:37,050
Oh, this is interesting.
137
00:21:40,050 --> 00:21:43,830
And you can rest your hands back here on
the couch. Oh, okay.
138
00:24:05,740 --> 00:24:07,020
for such a great mom like you.
139
00:24:10,100 --> 00:24:13,740
I'm going to bake you so many cookies
after this. Oh, thank you, Mommy.
140
00:24:14,140 --> 00:24:16,900
You make a chocolate chip just the way I
like it. Yeah.
141
00:28:11,530 --> 00:28:12,530
Thank you.
142
00:28:43,500 --> 00:28:44,720
get it all the way down though.
143
00:29:38,190 --> 00:29:42,510
You seem to be really, really enjoying
that. It is very fun.
144
00:29:44,930 --> 00:29:47,970
You take such good care of me, lovey.
145
00:29:50,550 --> 00:29:52,090
Because I love to do it.
146
00:29:57,390 --> 00:29:59,750
I think I kind of love doing this, too.
147
00:31:14,540 --> 00:31:16,380
It's going to be easier without my shoes
on now.
148
00:35:42,440 --> 00:35:44,280
How'd you like your first experience?
149
00:35:44,620 --> 00:35:45,660
That was great.
150
00:35:46,180 --> 00:35:49,120
Thank you so much for helping me explore
my curiosity.
151
00:35:49,380 --> 00:35:51,180
Thank you so much for being a great mom.
10193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.