All language subtitles for WATCH OUT (2008) (FULL FRONTAL & EXPLICIT) - de Steve Balderson (Breaking Glass Pictures) - Eng.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,880 --> 00:01:48,200
In the summer of my 18th year, my
parents assigned me to a lady friend.
2
00:01:48,620 --> 00:01:52,020
They were troubled by the fact that I
showed no interest in members of the
3
00:01:52,020 --> 00:01:53,020
opposite gender.
4
00:01:53,160 --> 00:01:56,760
My parents resolved to initiate me in
the ways of the flesh.
5
00:02:03,200 --> 00:02:07,420
Hi, I'm Teddy Burrows, and this is my
wife, Noreen.
6
00:02:07,720 --> 00:02:09,060
You know us, don't you?
7
00:02:09,560 --> 00:02:12,720
We live in the house next door. Ours is
the house with the swing set in the
8
00:02:12,720 --> 00:02:13,418
front yard.
9
00:02:13,420 --> 00:02:15,100
This is our son, Johnny.
10
00:02:15,320 --> 00:02:17,360
Johnny just loves to play on the swings.
11
00:02:17,900 --> 00:02:18,900
Don't you, Johnny?
12
00:02:19,460 --> 00:02:23,080
Well, we were wondering if your
daughter, Bernice, could court our son.
13
00:02:24,100 --> 00:02:28,920
They both go to Herbinger's together,
and we think they'd make a darling pair.
14
00:02:30,380 --> 00:02:33,220
She has an ample bosom, but isn't overly
attractive.
15
00:02:33,780 --> 00:02:36,860
And remember what W .B. Yeats said about
his baby girl?
16
00:02:39,560 --> 00:02:40,560
good looking.
17
00:02:41,620 --> 00:02:44,000
Has Bernice been deflowered yet?
18
00:02:45,060 --> 00:02:47,200
Does she have any physical deformity?
19
00:02:48,800 --> 00:02:49,800
Bernice!
20
00:02:53,780 --> 00:02:58,440
Bernice, has any boy stuck his thing
inside you?
21
00:03:01,600 --> 00:03:03,960
Bernice, I'm asking you a question.
22
00:03:04,440 --> 00:03:07,760
Have you let any boys put their
thingamajig inside you?
23
00:03:09,200 --> 00:03:10,200
Fucking bitch.
24
00:03:10,880 --> 00:03:13,480
Take that, you fucking bitch. Take that.
25
00:03:13,880 --> 00:03:16,560
Take that. Take that. Take that.
26
00:03:17,500 --> 00:03:18,540
I'm the king.
27
00:03:18,780 --> 00:03:19,840
I'm the master.
28
00:03:20,160 --> 00:03:21,640
You will obey me.
29
00:03:22,180 --> 00:03:23,260
Fucking bitch.
30
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
Fucking bitch.
31
00:03:24,940 --> 00:03:26,040
Fucking bitch.
32
00:03:34,900 --> 00:03:37,100
That'll show her who's in charge around
here.
33
00:03:38,990 --> 00:03:40,270
What was the question again?
34
00:03:40,630 --> 00:03:42,270
Is she a virgin?
35
00:03:42,770 --> 00:03:46,730
Well, I never had sexual intercourse
with my own daughter, if that's what you
36
00:03:46,730 --> 00:03:50,830
mean. As long as it occurs within the
confines of the family, it's perfectly
37
00:03:50,830 --> 00:03:53,710
fine. Anything else on the menu? What
next?
38
00:03:53,990 --> 00:03:55,270
Does she have pubic hair?
39
00:03:55,850 --> 00:03:59,410
Oh, no, Mr. Barnum. We are not thick,
uncouth people.
40
00:03:59,850 --> 00:04:01,170
Just a few more questions.
41
00:04:01,990 --> 00:04:03,390
Is she intelligent?
42
00:04:03,750 --> 00:04:04,750
Hell no.
43
00:04:04,810 --> 00:04:06,310
She's as dumb as a lemon.
44
00:04:06,810 --> 00:04:10,070
Well, we can see that she's semi
-attractive. Wouldn't you agree,
45
00:04:10,310 --> 00:04:14,530
Yes, she's pretty, but not overly
pretty. Very large memory glands.
46
00:04:15,470 --> 00:04:19,170
But does she have at least one physical
deformity? She's got a drill hole
47
00:04:19,170 --> 00:04:22,870
burrowed into the side of her head. I
don't know how it got there. I think she
48
00:04:22,870 --> 00:04:23,870
did it.
49
00:04:24,510 --> 00:04:25,510
Fucking bitch.
50
00:04:27,030 --> 00:04:29,230
That is how our courtship began.
51
00:04:29,670 --> 00:04:34,830
We dated, if that's the right word,
every Sunday afternoon from June until
52
00:04:34,830 --> 00:04:35,830
August.
53
00:04:43,180 --> 00:04:46,460
Her lips are glistening strawberry
protuberances.
54
00:04:53,540 --> 00:04:57,940
I strolled through the graveyard,
indifferent to the young woman who
55
00:04:57,940 --> 00:05:02,780
beside me. I was abstracted, disengaged,
as if I were in another place,
56
00:05:02,980 --> 00:05:06,360
infinitely distant from the role that
was imposed upon me.
57
00:05:24,080 --> 00:05:27,880
A demonic grimace widens on the elderly
man's wrinkled face.
58
00:05:28,240 --> 00:05:30,540
He unsheathes a serpentine cord.
59
00:05:31,100 --> 00:05:35,400
Cracks and snaps resound through the
air. The elderly man inutilates this
60
00:05:35,400 --> 00:05:38,340
remorsefully, but with vigor and
passion.
61
00:05:38,720 --> 00:05:42,700
He massacres defenseless animals in
order to strengthen his grip on the
62
00:05:42,700 --> 00:05:44,260
convulsions that rattle his body.
63
00:05:45,060 --> 00:05:49,320
Withdrawing behind a many -feathered
tree, Bernice cringes and stifles her
64
00:05:49,320 --> 00:05:50,320
scream.
65
00:05:55,660 --> 00:05:59,800
I returned to my parents' home and
fondled my penis until a thick,
66
00:05:59,800 --> 00:06:01,560
substance spewed out of its mouth.
67
00:06:18,880 --> 00:06:21,040
My parents despaired at finding me a
mate.
68
00:06:21,440 --> 00:06:25,290
Nonetheless, they were determined to, as
they put it, To flower me.
69
00:06:25,870 --> 00:06:28,530
My parents spent good money to have my
virginity removed.
70
00:06:48,510 --> 00:06:52,850
So you just want me to have sex with
him, right? Not with the two of you
71
00:06:54,280 --> 00:06:57,760
Because we could have sacked all three
of us if you like, but it's going to
72
00:06:57,760 --> 00:06:58,760
you more.
73
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
$2 ,000.
74
00:07:01,900 --> 00:07:03,360
And that's cost extra.
75
00:07:03,880 --> 00:07:06,460
We just want you to break him in, dear.
That's all.
76
00:07:08,340 --> 00:07:09,340
Come on, Johnny.
77
00:07:09,600 --> 00:07:10,600
Get ready.
78
00:07:12,300 --> 00:07:14,180
Let's get ready to rumble.
79
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
Look at your mate.
80
00:07:19,400 --> 00:07:20,400
Come on.
81
00:07:20,560 --> 00:07:22,020
Stare at his masculinity.
82
00:07:22,540 --> 00:07:23,540
Come on.
83
00:07:23,810 --> 00:07:24,810
What?
84
00:07:32,130 --> 00:07:36,450
A glimpse at her two bulging mammary
glands would make a normal man salivate.
85
00:07:36,490 --> 00:07:40,910
But to me, they were merely
protuberances consisting of rank adipose
86
00:07:40,910 --> 00:07:44,050
belonged on a farm animal rather than a
human animal.
87
00:07:44,570 --> 00:07:46,670
That's my Johnny. Stick it in there,
boy.
88
00:07:47,010 --> 00:07:48,050
Don't be a coward.
89
00:07:48,670 --> 00:07:53,410
Margaret slithered her hand gently down
my chest until it reached my unthrusting
90
00:07:53,410 --> 00:07:54,410
sex.
91
00:07:56,210 --> 00:08:01,130
I could do nothing.
92
00:08:02,510 --> 00:08:03,670
Come on, Johnny.
93
00:08:04,010 --> 00:08:05,210
Fuck her, my boy.
94
00:08:05,450 --> 00:08:09,410
Use the cock that God gave you. What do
you think it's there for, chicken
95
00:08:09,410 --> 00:08:11,430
hunting? Do it already.
96
00:08:11,850 --> 00:08:14,030
Rip those underpants off, dear. Ride
this infant.
97
00:08:15,910 --> 00:08:18,860
Margaret exposed her puberlent, Pucker.
98
00:08:19,200 --> 00:08:20,900
Give her a kiss, Johnny.
99
00:08:21,100 --> 00:08:23,320
For God's sakes, be decent.
100
00:08:24,320 --> 00:08:29,840
Hey, listen, son. When I gave it to your
mother the first time, there was plenty
101
00:08:29,840 --> 00:08:30,840
of foreplay.
102
00:08:31,020 --> 00:08:33,100
Why don't you do the same?
103
00:08:33,419 --> 00:08:35,400
Girl like this doesn't come around every
day.
104
00:08:36,159 --> 00:08:37,220
Don't blow it, son.
105
00:08:38,600 --> 00:08:44,059
She slid silkily over my nakedness. Her
hands skied through the luxuriating
106
00:08:44,059 --> 00:08:45,520
meshes of my pubic hair.
107
00:08:45,920 --> 00:08:47,220
Give it a shot, boy.
108
00:08:47,710 --> 00:08:48,710
Take her for a ride.
109
00:08:49,210 --> 00:08:50,390
Straddle that filly.
110
00:08:50,710 --> 00:08:53,710
Make her suffer. Show her who's boss.
111
00:08:54,830 --> 00:08:56,650
Troke her, honey. Troke her.
112
00:08:57,170 --> 00:08:58,850
Here, I'll show you.
113
00:08:59,090 --> 00:09:01,470
Mom, I told you that would be extra.
114
00:09:02,330 --> 00:09:04,430
Don't you like girls, Johnny?
115
00:09:05,230 --> 00:09:06,810
All right, son.
116
00:09:07,290 --> 00:09:10,130
This is where we separate the men from
the boys.
117
00:09:13,230 --> 00:09:14,230
That's it.
118
00:09:14,270 --> 00:09:15,270
Did you see that?
119
00:09:15,790 --> 00:09:17,170
I gotta get a shot from this angle.
120
00:09:19,570 --> 00:09:21,010
Rear those hips, Johnny!
121
00:09:21,850 --> 00:09:22,950
Rear those hips!
122
00:09:23,770 --> 00:09:28,270
Cries of lust germinated from her mouth.
She tried to gel her body with my own,
123
00:09:28,290 --> 00:09:29,550
but my penis would not stand.
124
00:09:29,870 --> 00:09:34,610
Her vulva moistened. Her labia were
ready to osculate. I could feel their
125
00:09:34,610 --> 00:09:35,429
-dark touch.
126
00:09:35,430 --> 00:09:36,990
But my penis would not stand.
127
00:09:37,230 --> 00:09:40,470
It would not insert itself into her
tubuscular cavity.
128
00:09:43,310 --> 00:09:45,790
Come on, Mr. Witty Wassy.
129
00:09:46,730 --> 00:09:51,850
Her vagina yielded, but my penis
resisted. Stick it in her, boy.
130
00:09:52,290 --> 00:09:56,730
Mount that pole. Mount that pole. Mount
that pole. Mount that pole. Mount that
131
00:09:56,730 --> 00:09:59,670
pole. Mount that pole. Mount that pole.
Mount that pole.
132
00:09:59,970 --> 00:10:06,670
Mount that pole. I hope that this train
explodes into flames in this cold metal
133
00:10:06,670 --> 00:10:10,490
chamber for six hours. No one had better
sit next to me or talk to me.
134
00:10:12,379 --> 00:10:13,379
squirming vermin.
135
00:10:14,780 --> 00:10:17,800
Nothing is worse than that. Open
expressions of desire.
136
00:10:18,680 --> 00:10:19,680
Leave me be.
137
00:10:20,260 --> 00:10:22,660
Traveling by train is treacherous. You
have to deal with them, deal with the
138
00:10:22,660 --> 00:10:25,660
mob. Humanity disgusts me. I should have
rented a car.
139
00:10:25,900 --> 00:10:29,160
It almost seems as if everything that is
happening outside were a reflection of
140
00:10:29,160 --> 00:10:31,680
the film that is endlessly spooling
inside my mind.
141
00:10:32,480 --> 00:10:35,500
All these things belong to me. Nature is
my property.
142
00:10:36,540 --> 00:10:38,820
When will the train arrive in Bitten
Harbor, Michigan?
143
00:10:39,400 --> 00:10:41,380
I want out. Trains. Trains are like
prisons.
144
00:10:41,640 --> 00:10:43,480
You can't get away from them. They're
everywhere.
145
00:10:43,700 --> 00:10:47,700
The mob. They speak to you. They grab
you. They look at you. All these pig
146
00:10:47,700 --> 00:10:50,220
fuckers. Leave me be.
147
00:10:50,740 --> 00:10:52,660
Human rot. Corpse rot. Dead matter.
148
00:10:52,900 --> 00:10:53,900
They're all compost.
149
00:10:54,100 --> 00:10:55,100
Slag. Dead matter.
150
00:10:55,360 --> 00:10:56,660
I am the him.
151
00:10:56,880 --> 00:10:58,420
The absolute being.
152
00:10:59,280 --> 00:11:01,940
Understand that I'm not merely one being
among other beings.
153
00:11:02,400 --> 00:11:03,400
I am the being.
154
00:11:03,660 --> 00:11:04,880
The being of all being.
155
00:11:05,360 --> 00:11:09,280
I am not human. I am metahuman. Indeed,
I am, without a doubt, the most
156
00:11:09,280 --> 00:11:11,800
extraordinary being who has ever
existed.
157
00:11:12,280 --> 00:11:16,100
All these fools, noisome sheep, they're
nothing more than props on my stage.
158
00:11:16,220 --> 00:11:20,120
Cools, I can use them how I please. I
have never met a single human being who
159
00:11:20,120 --> 00:11:20,939
on my level.
160
00:11:20,940 --> 00:11:24,880
The history of humanity is nothing more
than the preparation for my emergence
161
00:11:24,880 --> 00:11:25,880
into the world.
162
00:11:26,600 --> 00:11:29,820
All of you. Wolves, look at these
misbirths, abortions, mistakes.
163
00:11:30,180 --> 00:11:33,320
Humankind is a cosmic error. My
existence is alone significant.
164
00:11:33,740 --> 00:11:35,020
Why the fuck are they here?
165
00:11:36,140 --> 00:11:40,400
A mucus -stained boy shifts in my line
of vision. He sits opposite me wearing
166
00:11:40,400 --> 00:11:42,020
the official Fight Club t -shirt.
167
00:11:42,500 --> 00:11:44,900
Look at that port wine stain on his
forehead.
168
00:11:45,160 --> 00:11:49,160
How repulsive. The cassoon wants to
speak to me. Like a starving street
169
00:11:49,200 --> 00:11:52,780
he yearns to pluck peaches from the
trees that grow in my grove. He hungers
170
00:11:52,780 --> 00:11:53,559
my flesh.
171
00:11:53,560 --> 00:11:56,260
That hunger will remain forever
unsatisfied.
172
00:11:57,070 --> 00:12:00,930
I have a mind quicker than a cheetah. My
intelligence is unsurpassed. For this
173
00:12:00,930 --> 00:12:02,250
reason, they hate me.
174
00:12:02,670 --> 00:12:06,270
My dissertation advisor hated me as
intensely as the slave hates the
175
00:12:06,270 --> 00:12:10,750
owner. Because I towered over him, he
desired to become me, like everyone
176
00:12:10,770 --> 00:12:15,010
and therefore despised me. He wrote a
letter of condemnation on my behalf in
177
00:12:15,010 --> 00:12:19,570
which he stated, Jonathan Barlow is far
too serious to teach anyone German
178
00:12:19,570 --> 00:12:20,570
philosophy.
179
00:12:21,210 --> 00:12:22,310
Revenge of the feeble.
180
00:12:23,450 --> 00:12:24,790
I was blackballed.
181
00:12:25,610 --> 00:12:28,830
I applied in vain for professional
positions at prestigious universities
182
00:12:28,830 --> 00:12:29,930
throughout the country.
183
00:12:30,750 --> 00:12:34,150
Benton Harbor Community College is the
only college that would grant me an
184
00:12:34,150 --> 00:12:35,150
interview.
185
00:12:35,330 --> 00:12:38,930
For this reason, I am on a train to
Benton Harbor, Michigan.
186
00:12:41,770 --> 00:12:44,670
Benton Harbor has a well -deserved
inferiority complex.
187
00:12:45,090 --> 00:12:48,610
Read the travel guide. It's known only
for the poverty of its residents and
188
00:12:48,610 --> 00:12:50,430
occasional murders and outbreaks of
unrest.
189
00:12:50,890 --> 00:12:54,430
There's absolutely no reason to
recommend the city to anyone.
190
00:12:55,630 --> 00:12:58,870
Some of you might be wondering why I
would choose to accept an interview to
191
00:12:58,870 --> 00:12:59,870
teach in such a city.
192
00:13:01,830 --> 00:13:04,470
Even a star needs a dark background in
order to shine.
193
00:13:14,510 --> 00:13:15,510
I'd like a room.
194
00:13:15,950 --> 00:13:18,150
We only have, like, one room left.
195
00:13:18,390 --> 00:13:19,610
Like, I swear to God.
196
00:13:19,830 --> 00:13:23,650
Like it's not even air -conditioned. Why
isn't the room air -conditioned?
197
00:13:24,650 --> 00:13:27,070
Like, the air conditioning's down and
shit?
198
00:13:27,930 --> 00:13:31,830
Well, uh, if it's the only room
available, then I guess I will have to
199
00:13:31,830 --> 00:13:33,130
myself to that fact.
200
00:13:33,790 --> 00:13:34,990
So you want it?
201
00:13:35,210 --> 00:13:36,330
Yes, I'd like the room.
202
00:13:37,190 --> 00:13:38,190
What's your name?
203
00:13:39,570 --> 00:13:42,170
My name? My name's Jonathan Barrows.
204
00:13:42,370 --> 00:13:48,090
J -O -N -A -T -H -A -N -B -A -R -R -O -W
-S.
205
00:13:48,710 --> 00:13:49,770
That's a cool name.
206
00:13:50,050 --> 00:13:51,050
Yes, I know.
207
00:13:51,720 --> 00:13:55,040
So you want to pay, like, by cash or
check or credit? I have a visa.
208
00:13:55,380 --> 00:13:56,380
Mm -hmm.
209
00:13:56,460 --> 00:13:57,460
Credit, okay.
210
00:13:57,700 --> 00:13:58,700
And an ID.
211
00:14:00,820 --> 00:14:07,620
So, like, I'm not gay or anything, but I
212
00:14:07,620 --> 00:14:12,500
think you and I have a lot in common and
stuff. Like, we're about the same age,
213
00:14:12,580 --> 00:14:16,240
and you get kind of lonely in this hotel
when you're all by yourself.
214
00:14:17,480 --> 00:14:20,600
So maybe, like, we could play Uno.
215
00:14:21,310 --> 00:14:22,310
Or something.
216
00:14:22,790 --> 00:14:26,390
Or maybe we could get a bite to eat down
at Lobster King. It's right down the
217
00:14:26,390 --> 00:14:28,810
street. Did you see it? On Impression
Avenue.
218
00:14:29,750 --> 00:14:33,670
I get a couple coupons for a free meal
at Lobster King.
219
00:14:34,030 --> 00:14:39,090
Yeah, you buy one meal, and then the
next one doesn't cost anything as long
220
00:14:39,090 --> 00:14:40,230
you order the shrimp basket.
221
00:14:41,450 --> 00:14:45,270
Or maybe if you want, you could sleep in
my room right down the hall.
222
00:14:48,270 --> 00:14:50,030
I know you like air conditioning and
stuff.
223
00:14:51,660 --> 00:14:55,580
I mean, it can get kind of hot because
it's, like, the summer.
224
00:14:56,300 --> 00:14:59,700
And I got air conditioning and a cot.
225
00:15:01,080 --> 00:15:03,540
Like, maybe, you know, you could sleep
on the cot.
226
00:15:04,540 --> 00:15:07,340
Or if you want, maybe, you know, I could
sleep on the cot.
227
00:15:07,840 --> 00:15:09,380
You know, you could sleep in my bed.
228
00:15:09,960 --> 00:15:11,960
Are there any other hotels in the area?
229
00:15:12,260 --> 00:15:15,140
No, this is, like, the only one in
Benton Harbor.
230
00:15:15,400 --> 00:15:19,100
All the others are infested with big
-ass black beetles.
231
00:15:19,690 --> 00:15:20,690
I totally agree.
232
00:15:20,750 --> 00:15:23,710
Like, the Black Beatles are huge.
233
00:15:26,030 --> 00:15:31,710
I'm going to be here the whole fucking
night, dude.
234
00:15:32,370 --> 00:15:36,770
So if you want to talk or watch TV, come
down.
235
00:15:37,450 --> 00:15:38,450
Let me know.
236
00:15:39,830 --> 00:15:40,830
Okay.
237
00:15:51,870 --> 00:15:55,570
Once when I was in graduate school, I
turned on the television set in my
238
00:15:55,570 --> 00:15:59,350
and watched a few minutes of an
Argentinian film that featured a woman
239
00:15:59,350 --> 00:16:00,350
completely naked.
240
00:16:00,550 --> 00:16:01,830
I was of course horrified.
241
00:16:02,430 --> 00:16:06,110
Despite the violent reaction that it
provoked within me, that film had a
242
00:16:06,110 --> 00:16:07,850
salubrious impact upon my life.
243
00:16:08,910 --> 00:16:12,890
The next day, after giving a seminar
presentation that would alter the lives
244
00:16:12,890 --> 00:16:17,190
all those present, I set up a video
camera in front of my private shower,
245
00:16:17,190 --> 00:16:18,970
the curtain, and filmed myself
showering.
246
00:16:25,450 --> 00:16:26,550
I value that recording.
247
00:16:27,290 --> 00:16:32,750
One can see spumes streaming into the
chasm of my plump buttock. One can see
248
00:16:32,750 --> 00:16:34,810
beads of water glistening on my taut
stomach.
249
00:16:35,010 --> 00:16:38,050
One can see the heaving of my beautiful
chest.
250
00:16:38,490 --> 00:16:43,530
The video, which I've entitled My
Shower, is the most striking film ever
251
00:16:46,190 --> 00:16:51,230
While I shower in my hotel room, I
imagine watching myself shower on
252
00:16:51,960 --> 00:16:55,760
There should be a video screen in here,
also a computer with internet access. If
253
00:16:55,760 --> 00:16:58,880
only I could dispatch these images of
these images throughout the globe.
254
00:16:59,700 --> 00:17:00,960
Images of me showering.
255
00:17:01,440 --> 00:17:02,760
There's nothing more breathtaking.
256
00:17:03,400 --> 00:17:06,480
There is nothing more beautiful than
this beautiful vision.
257
00:17:07,280 --> 00:17:09,760
I do not cake my body with powdery
substances.
258
00:17:10,339 --> 00:17:12,980
I do not douse myself with sweet
unguents.
259
00:17:13,319 --> 00:17:16,339
I do not spray my body with exotic
perfumes.
260
00:17:16,880 --> 00:17:21,680
I exude a musty musk that draws both
women and men into my sphere.
261
00:17:22,760 --> 00:17:26,520
My sweet -smelling reek prompts everyone
within a two -mile radius to portray
262
00:17:26,520 --> 00:17:27,780
his most intimate desires.
263
00:17:28,460 --> 00:17:30,480
Their desires are always the same.
264
00:17:30,920 --> 00:17:35,180
They want the electricity that flows
from my body to enter their own.
265
00:17:35,960 --> 00:17:39,120
They want to nuzzle their muzzles
against my warm flesh.
266
00:17:39,800 --> 00:17:45,820
Damn, I am a fascinating man. A
stiffening, rigidifying, mesmerizing
267
00:17:46,570 --> 00:17:50,670
Both women and men are attracted to me
in the way that flies are attracted to
268
00:17:50,670 --> 00:17:51,670
filet mignon.
269
00:17:52,950 --> 00:17:54,150
Too bad for them.
270
00:17:54,490 --> 00:17:57,470
I do not know the dubious joys of fellow
feeling.
271
00:17:57,770 --> 00:18:02,230
I have no need for companionship. I am
inclined toward no one.
272
00:18:05,110 --> 00:18:07,770
It's often said that women are the
paragons of beauty.
273
00:18:08,430 --> 00:18:10,730
This statement is not merely
incomprehensible.
274
00:18:11,130 --> 00:18:12,750
It is self -contradictory.
275
00:18:13,240 --> 00:18:17,060
A woman can no more be beautiful than
the sun can rotate around the earth.
276
00:18:17,320 --> 00:18:19,200
I do not find women appealing.
277
00:18:19,420 --> 00:18:23,120
In fact, they nauseate me. Women are the
paragons of the disgusting.
278
00:18:24,740 --> 00:18:29,340
When I was a teaching assistant, an
allegedly attractive young female
279
00:18:29,340 --> 00:18:31,140
approached me after a discussion
session.
280
00:18:31,500 --> 00:18:36,060
I think that her name was Nicole or
Nancy or Natalia or something along
281
00:18:36,060 --> 00:18:38,940
lines. Her name definitely started with
the letter N.
282
00:18:39,880 --> 00:18:42,080
Johnny, you're so smart.
283
00:18:43,240 --> 00:18:45,460
I really need to talk to you about a few
things that you said in class.
284
00:18:46,140 --> 00:18:47,560
Could we meet really soon?
285
00:18:47,900 --> 00:18:48,900
For a drink.
286
00:18:49,360 --> 00:18:50,360
Real casual.
287
00:18:52,620 --> 00:18:57,280
During our ill -starred meeting at the
local coffee shop, Anne remarked in a
288
00:18:57,280 --> 00:18:59,300
hushed voice, I'll give you everything.
289
00:18:59,600 --> 00:19:01,500
I'll do anything you want.
290
00:19:02,040 --> 00:19:03,520
My body is yours.
291
00:19:04,920 --> 00:19:07,780
I appreciate your candor, Anne.
292
00:19:08,480 --> 00:19:10,000
Certainly you have good taste.
293
00:19:10,460 --> 00:19:12,000
I'm indeed the...
294
00:19:13,080 --> 00:19:14,720
pinnacle of magnificence.
295
00:19:15,980 --> 00:19:20,360
To presume that I would deign to touch
you, however, is the height of a
296
00:19:20,360 --> 00:19:25,020
frontery. Your impertinence, indeed,
goes beyond all borders.
297
00:19:25,500 --> 00:19:29,620
How could you imagine that someone of my
caliber would deign to touch you?
298
00:19:30,840 --> 00:19:35,980
You're no more important to me than an
amoeba or a slimy tadpole.
299
00:19:36,320 --> 00:19:38,520
Like all other women, you're an inferior
life form.
300
00:19:39,020 --> 00:19:43,560
Her eyes threaten to spill out of her
skull and into her well -deep double
301
00:19:43,560 --> 00:19:44,560
espresso latte.
302
00:19:44,820 --> 00:19:46,040
Why don't you like girls?
303
00:19:46,900 --> 00:19:51,460
There are multiple reasons why women are
inherently disgusting creatures, and
304
00:19:51,460 --> 00:19:52,740
I'll enumerate.
305
00:19:53,360 --> 00:19:57,660
Ovulation. First of all, you menstruate.
This is a sign that you are essentially
306
00:19:57,660 --> 00:20:01,120
incomplete. Flows of blood flood your
vaginal folds.
307
00:20:01,440 --> 00:20:05,240
Indeed, your valve never ceases to
bleed. Why would I want to touch
308
00:20:05,240 --> 00:20:06,240
that bleeds?
309
00:20:06,750 --> 00:20:09,310
I have no desire to drown in a menstrual
flood.
310
00:20:09,690 --> 00:20:12,270
Menopause is good. It should be welcomed
and affirmed.
311
00:20:12,530 --> 00:20:14,530
Secondly, female genitals?
312
00:20:15,830 --> 00:20:21,210
The mons pupus is absurdly grotesque
with its nodes and its lobes, like
313
00:20:21,210 --> 00:20:22,650
sickening excrescences.
314
00:20:22,890 --> 00:20:27,310
And your labia are sloppy things. You
know, I can't think of anything more
315
00:20:27,310 --> 00:20:29,550
revolting than the vaginal schism and...
316
00:20:29,880 --> 00:20:31,540
The way that you creatures smell.
317
00:20:31,880 --> 00:20:33,900
Vaginal mucus denses.
318
00:20:34,160 --> 00:20:38,740
I would rather have sexual intercourse
with a squid than stick my penis into
319
00:20:38,740 --> 00:20:39,740
hollow of a vagina.
320
00:20:39,840 --> 00:20:44,520
Women are such peculiarly formed
creatures, with your mammalated chest
321
00:20:44,520 --> 00:20:46,320
bulging buttocks. Breaths are strange.
322
00:20:46,600 --> 00:20:49,040
Such odd, fleshy protrusions.
323
00:20:49,700 --> 00:20:55,440
Cantilevered mounds of adipose tissue,
often blue -membraned and...
324
00:20:55,690 --> 00:20:59,650
And the way that they jiggle. The uneasy
way that mem -eye quiver make me
325
00:20:59,650 --> 00:21:01,750
queasy. And your pap -lay.
326
00:21:02,130 --> 00:21:04,810
Staring up like pink -purple eyes at
nothing.
327
00:21:05,590 --> 00:21:10,890
And nothing is more revolting than...
nipple hair.
328
00:21:13,110 --> 00:21:19,350
When women age, their breasts transform
into wizened, milk -less udders.
329
00:21:21,630 --> 00:21:22,630
You're gay.
330
00:21:22,890 --> 00:21:24,210
Why don't you just say it?
331
00:21:24,650 --> 00:21:25,650
You're gay.
332
00:21:27,930 --> 00:21:33,050
I hate to disappoint you, N, but I am
not gay. I'm just simply not attracted
333
00:21:33,050 --> 00:21:34,050
you.
334
00:21:35,490 --> 00:21:36,369
Go ahead.
335
00:21:36,370 --> 00:21:38,570
Call me a fish, you fucking faggot.
336
00:21:39,330 --> 00:21:45,490
To a certain extent, your drawn features
and protruding teeth do resemble that
337
00:21:45,490 --> 00:21:48,110
of a piranha, but I wouldn't go so far
as to call you a fish.
338
00:21:48,830 --> 00:21:51,410
The teeth are also likened to that of
dominoes.
339
00:21:52,260 --> 00:21:53,260
You're gay.
340
00:21:53,420 --> 00:21:57,680
You're gay. You're gay. You're gay.
You're gay. You're gay. You're gay.
341
00:21:57,980 --> 00:21:59,300
You are gay.
342
00:22:00,780 --> 00:22:03,780
Anne said this, of course, to balm the
wound of rejection.
343
00:22:04,160 --> 00:22:05,160
She was incorrect.
344
00:22:05,520 --> 00:22:08,960
I was not, and certainly am not, a
homosexual.
345
00:22:09,520 --> 00:22:12,720
Nor am I merely a misogynist. Men repel
me as well.
346
00:22:12,920 --> 00:22:15,980
My androphobia, in fact, knows no limit.
347
00:22:16,620 --> 00:22:21,250
Even though I have, from a purely
external point of view, male genitalia,
348
00:22:21,250 --> 00:22:25,410
sight of a penis fills me with even more
disgust than the sight of a gaping
349
00:22:25,410 --> 00:22:26,410
vaginal canal.
350
00:22:26,550 --> 00:22:28,910
Men are even more nauseating than women.
351
00:22:30,030 --> 00:22:34,490
When I was at Herberger, a male student,
I think that his name was Dirk Owen or
352
00:22:34,490 --> 00:22:38,630
Owen Davis, swayed toward me across the
locker room and unveiled his male
353
00:22:38,630 --> 00:22:39,670
genital organ.
354
00:22:40,150 --> 00:22:44,250
Dirk Owen propositioned me playfully
while prodding his purple vein
355
00:22:44,250 --> 00:22:45,250
protuberance.
356
00:22:51,220 --> 00:22:55,440
No, Dirk, I will not touch you. Nothing
could be worse than the body of a man.
357
00:22:56,160 --> 00:23:00,940
I did head to swell of the male punch,
sagging testes, a repellent, and worse
358
00:23:00,940 --> 00:23:02,800
still, your buttocks are often hairy.
359
00:23:06,180 --> 00:23:07,660
No one appeals to me sexually.
360
00:23:07,900 --> 00:23:09,960
Give me a full body condom and I'll be
happy.
361
00:23:10,320 --> 00:23:13,920
I want a prophylactic shield that would
screen me from all human contact,
362
00:23:14,180 --> 00:23:16,080
envelop me in a cone of vellum.
363
00:23:16,300 --> 00:23:19,440
None the how never, I do not suffer from
anesthesia sexualists.
364
00:23:19,740 --> 00:23:21,160
I do know sexual desire.
365
00:23:21,480 --> 00:23:22,620
I'm an autosexual.
366
00:23:23,000 --> 00:23:27,240
That is, I'm sexually attracted to
myself and to no one else. Why, you ask?
367
00:23:27,440 --> 00:23:28,440
Because I'm lovely.
368
00:23:28,660 --> 00:23:30,980
I'm in fact an impossibly beautiful man.
369
00:23:32,320 --> 00:23:34,620
Beauty is an illusion, except in my
case.
370
00:23:35,200 --> 00:23:39,560
I'm not merely the standard by which all
things beautiful are measured. I am the
371
00:23:39,560 --> 00:23:42,920
only instance of beauty in an otherwise
ridiculously ugly world.
372
00:23:43,260 --> 00:23:46,420
In relation to me, everyone and
everything is ghastly in appearance.
373
00:23:47,040 --> 00:23:48,400
Relation may not be the word.
374
00:23:48,970 --> 00:23:51,690
Dear God or whomever, I am gorgeous.
375
00:23:52,050 --> 00:23:55,570
My face glows. It is Olympian in its
splendor. And my body?
376
00:23:55,770 --> 00:24:00,090
No one has a physique as exquisite as
mine. Indeed, my form is cosmically
377
00:24:00,090 --> 00:24:01,630
perfect. Hot.
378
00:24:01,850 --> 00:24:02,890
Damn, I'm hot.
379
00:24:03,590 --> 00:24:06,070
I am so beautiful that I excite myself.
380
00:24:06,470 --> 00:24:09,290
I caress my legs while moaning with deep
pleasure.
381
00:24:09,790 --> 00:24:15,030
A human erector set, I give myself a
lesser erection. Yes, it is time to
382
00:24:15,030 --> 00:24:16,170
my erotic garden.
383
00:24:16,720 --> 00:24:20,660
Wherever I go, images of my penis
accompany me. One of my favorite images
384
00:24:20,660 --> 00:24:25,060
displays my penis turned on its side,
its tip sleepily staring at the camera's
385
00:24:25,060 --> 00:24:26,160
viewfinder and smiling.
386
00:24:26,620 --> 00:24:30,300
Its rigid shaft and glands assemble the
neck and head of a brontosaurus.
387
00:24:31,120 --> 00:24:34,940
My penis is like a crossbow, waiting to
be fired into the abyss.
388
00:24:35,380 --> 00:24:38,360
The aperture of my penis puckers like a
mouth of a tiny fish.
389
00:24:38,940 --> 00:24:39,940
Soma is spirit.
390
00:24:40,400 --> 00:24:42,020
I touch my penis with delight.
391
00:24:42,540 --> 00:24:46,240
While staring at the photographs of my
penis, I cradle my testes in my hands,
392
00:24:46,340 --> 00:24:48,320
massaging them delicately and lovingly.
393
00:24:48,540 --> 00:24:52,760
The abyss of my solitude, I am my own
significant other.
394
00:24:53,140 --> 00:24:56,940
The photographs, though immensely
appealing, do not succeed in bringing me
395
00:24:56,940 --> 00:24:59,920
orgasm. I must find another way of
provoking my desires.
396
00:25:29,000 --> 00:25:30,180
My dream lover.
397
00:25:33,620 --> 00:25:36,140
Nothing outside of me has any meaning
whatsoever.
398
00:25:36,620 --> 00:25:41,260
The world exists only in order to be
digested by me. I gormandize everyone
399
00:25:41,260 --> 00:25:45,360
gets in my way. Your church, your
school, your society, your workplace,
400
00:25:45,360 --> 00:25:46,420
cult, your humanity.
401
00:25:46,940 --> 00:25:50,080
All of these things are ties that will
never bind my wrist.
402
00:25:50,820 --> 00:25:53,120
I am the transcendental self.
403
00:26:55,050 --> 00:26:59,530
I make love to my double. I infuse the
doll with sweet pleasure. I infuse
404
00:26:59,530 --> 00:27:00,530
with sweet pleasure.
405
00:27:00,950 --> 00:27:02,730
Pleasure flows through the doll's veins.
406
00:27:03,410 --> 00:27:05,070
Pleasure flows through my veins.
407
00:27:05,350 --> 00:27:07,550
I have sexual intercourse with myself.
408
00:27:08,190 --> 00:27:11,610
Out of my penis surges a stream of warm
semen.
409
00:27:24,620 --> 00:27:28,100
Like most of the community colleges that
were founded in American cities in the
410
00:27:28,100 --> 00:27:32,400
middle of the 20th century, Benton
Harbor Community College prides itself
411
00:27:32,400 --> 00:27:33,980
open admissions policy.
412
00:27:34,860 --> 00:27:39,240
Literally anyone, including whores,
bums, illiterates, half -wits, drunks,
413
00:27:39,240 --> 00:27:43,560
convicted sex offenders can gain
admittance to this palace of knowledge.
414
00:27:44,060 --> 00:27:47,560
Benton Harbor Community College is a
sanctuary for future air conditioning
415
00:27:47,560 --> 00:27:50,100
specialists. I'm going to school now,
Joey!
416
00:27:51,760 --> 00:27:53,460
Their degrees are meaningless.
417
00:27:54,080 --> 00:27:58,180
Nonetheless, I will acquire a position
here. I enjoy teaching, squatting
418
00:27:58,180 --> 00:28:01,540
students, writing down what I say,
spooning down every word.
419
00:28:09,000 --> 00:28:10,480
Sheila Grimlock.
420
00:28:10,780 --> 00:28:16,400
I extend my hand, dreading the
inescapable moment when Miss
421
00:28:16,400 --> 00:28:17,660
will touch my own.
422
00:28:18,400 --> 00:28:22,380
Shaking the hand of the other person is
an act of extreme self -abandonment.
423
00:28:23,280 --> 00:28:27,900
Her hand is a trap, a cat's cradle. It
feels like a hot water bottle or a glove
424
00:28:27,900 --> 00:28:29,280
bloated with bull semen.
425
00:28:32,380 --> 00:28:35,280
Hello, Ms. Grimlogger. I'm Professor
Jonathan Barrows.
426
00:28:36,020 --> 00:28:39,120
We've been trading emails back and forth
for the past few weeks. I'm sure that
427
00:28:39,120 --> 00:28:40,120
you remember me.
428
00:28:40,540 --> 00:28:42,020
Professor Barrows.
429
00:28:42,400 --> 00:28:43,940
No, I don't remember you.
430
00:28:44,740 --> 00:28:47,220
I'm here for the interview. I'm a bit
early, I know.
431
00:28:48,080 --> 00:28:51,140
I wasn't aware that there was any
interviews today.
432
00:28:51,800 --> 00:28:53,740
For what position did you apply?
433
00:28:54,820 --> 00:28:57,120
Assistant Professor of Intelligent
Thinking.
434
00:28:57,420 --> 00:28:59,000
My penis rigidifies.
435
00:28:59,220 --> 00:29:03,260
The rigidification of my penis has
nothing to do with Ms. Grimlogger.
436
00:29:03,660 --> 00:29:04,660
Dr.
437
00:29:05,040 --> 00:29:07,780
Mendoza conducts all interviews in the
School of Learning.
438
00:29:08,160 --> 00:29:12,440
He'll be the one interviewing you, but
he won't be coming in today.
439
00:29:12,780 --> 00:29:14,300
When will he be on campus?
440
00:29:14,780 --> 00:29:17,220
He teaches a seminar every Monday.
441
00:29:18,720 --> 00:29:20,200
Monday at what time?
442
00:29:20,940 --> 00:29:21,980
Six to nine.
443
00:29:22,660 --> 00:29:25,020
But sometimes class adjourns later.
444
00:29:26,700 --> 00:29:29,060
And in which room will this be held?
445
00:29:29,980 --> 00:29:32,300
Room 121.
446
00:29:33,040 --> 00:29:35,260
What's the name of the course, if I may
ask?
447
00:29:35,740 --> 00:29:36,740
Loving yourself,
448
00:29:37,520 --> 00:29:41,860
loving others, and loving me.
449
00:29:42,560 --> 00:29:47,360
Please have Dr. Mendoza telephone me at
the Crystalline Hotel so that we can set
450
00:29:47,360 --> 00:29:48,360
up an interview.
451
00:29:48,780 --> 00:29:50,620
The Crystal Lynn Hotel.
452
00:29:51,180 --> 00:29:57,140
Jonathan Burroughs. I'd be sure to tell
him myself, Professor
453
00:29:57,140 --> 00:30:00,260
Burroughs. Yes, please do.
454
00:30:12,640 --> 00:30:16,520
How's the oysters?
455
00:30:17,730 --> 00:30:21,010
You know that oysters are an
aphrodisiac.
456
00:30:22,110 --> 00:30:23,850
You know what that word means,
aphrodisiac?
457
00:30:24,370 --> 00:30:26,110
It means it makes people frisky.
458
00:30:27,470 --> 00:30:30,110
What I want... And I'll also have an egg
cream.
459
00:30:32,170 --> 00:30:34,330
You know how to make an egg cream, don't
you?
460
00:30:35,030 --> 00:30:36,030
Well, no.
461
00:30:36,070 --> 00:30:37,510
But I'm sure Chef Wilson does.
462
00:32:52,910 --> 00:32:55,190
Here's your oysters, Mr. Frufru.
463
00:32:55,590 --> 00:32:57,690
Here are your oysters.
464
00:32:59,010 --> 00:33:00,010
Never mind.
465
00:33:01,750 --> 00:33:05,010
I wish I was that oyster, Mr.
466
00:33:05,350 --> 00:33:06,350
Poobah.
467
00:33:08,010 --> 00:33:11,010
Why? So I could defecate you?
468
00:33:11,410 --> 00:33:12,410
Ha.
469
00:33:15,830 --> 00:33:17,630
Oysters, such sexy food.
470
00:33:17,950 --> 00:33:19,590
Does this look sexy to you?
471
00:33:30,350 --> 00:33:34,630
A desire surges within the sea of my
mind, a kind of bubbly irritation.
472
00:33:35,610 --> 00:33:39,230
It is time to harvest the fruits that
grow in my erotic garden.
473
00:33:39,670 --> 00:33:42,090
Perhaps I could have a quickie in the
lavatory.
474
00:33:42,970 --> 00:33:44,990
No one looks more dashing than me.
475
00:33:45,230 --> 00:33:49,670
I stroke my rapidly solidifying penis,
lubricating it gently with the
476
00:33:49,670 --> 00:33:52,530
To intensify my pleasure, I lather my
anus with the frothy goo.
477
00:33:53,210 --> 00:33:57,730
I girth my penis and cup its cap. I am
so beautiful that it breaks my heart. I
478
00:33:57,730 --> 00:34:01,410
need my testes fondling them fondly. My
penis is deliciously irritated.
479
00:34:01,630 --> 00:34:03,770
I delicately manipulate the perineum.
480
00:34:10,150 --> 00:34:12,949
My penis is detumescent.
481
00:34:13,170 --> 00:34:16,889
Pearls of semen drift from its aperture.
I wipe the slimy opalescence from my
482
00:34:16,889 --> 00:34:17,969
stomach with a paper towel.
483
00:34:18,230 --> 00:34:20,670
I leave behind traces of gelatin
wherever I go.
484
00:34:23,139 --> 00:34:26,699
When I indulge in these moments of
digestion, I am reminded that human
485
00:34:26,699 --> 00:34:28,219
are also food to be digested.
486
00:34:28,800 --> 00:34:32,920
They exist to be consumed, used up. I
devour human beings. Not literally, of
487
00:34:32,920 --> 00:34:35,199
course. I use them, and in that sense, I
eat them.
488
00:34:37,159 --> 00:34:40,080
You're nothing more to me than a meal at
the best food restaurant of life.
489
00:34:40,739 --> 00:34:42,980
I eat from the lunchbox of self
-enjoyment.
490
00:34:43,560 --> 00:34:45,840
You are nothing more to me than a thing
to be devoured.
491
00:34:46,100 --> 00:34:47,880
I will shovel down each one of you.
492
00:34:48,159 --> 00:34:50,320
Human beings are biodegradable.
493
00:34:53,929 --> 00:34:59,110
I stroll into the Decapitated Bowl, a
local drink and vomit on Impressant
494
00:34:59,110 --> 00:35:03,210
Avenue. Richard Gere likes turbos, but
only when they're declawed.
495
00:35:04,950 --> 00:35:07,590
She notices me, of course, like everyone
does.
496
00:35:07,830 --> 00:35:10,950
Everywhere I go, men and women follow me
with lascivious eyes.
497
00:35:11,170 --> 00:35:13,930
My existence prompts them to commit bold
acts.
498
00:35:14,610 --> 00:35:18,950
The woman with nauseatingly large
breasts approaches my table and sits
499
00:35:18,950 --> 00:35:20,530
across from me, uninvited.
500
00:35:20,950 --> 00:35:21,950
She's too close.
501
00:35:22,570 --> 00:35:26,110
Her movements are too brisk, too sudden,
too feminine.
502
00:35:26,390 --> 00:35:27,390
Hi.
503
00:35:28,130 --> 00:35:29,150
My name is Tina.
504
00:35:30,130 --> 00:35:31,430
My friends call me Jen.
505
00:35:32,210 --> 00:35:33,730
I love drinking that Jen.
506
00:35:35,370 --> 00:35:36,810
Do you want to fight with me with you?
507
00:35:37,550 --> 00:35:38,870
I've come for one purpose.
508
00:35:39,230 --> 00:35:42,070
I'd like a glass of Absinthe, and then
I'll be on my way.
509
00:35:42,690 --> 00:35:44,310
Time presses. Are you the waitress?
510
00:35:44,950 --> 00:35:47,010
No. I'm just one of the girls.
511
00:35:48,130 --> 00:35:49,130
What's your name?
512
00:35:49,190 --> 00:35:51,570
You're in no position to address me,
Gabriella.
513
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
There's absolutely no symmetry between
us. Your consciousness is different from
514
00:35:56,000 --> 00:35:59,620
my own. If you were someone that were
worthy of addressing me, I would have
515
00:35:59,620 --> 00:36:01,560
said, Hello, my name is Jonathan Barrow.
516
00:36:01,800 --> 00:36:04,760
I don't mean to disturb you, but you
just seem so peaceful.
517
00:36:08,020 --> 00:36:09,620
See that busboy over there?
518
00:36:10,680 --> 00:36:12,160
He really likes me.
519
00:36:12,800 --> 00:36:14,600
Men just throw themselves at me.
520
00:36:15,060 --> 00:36:16,440
And you can see why.
521
00:36:17,040 --> 00:36:18,640
I can tell that you like me too.
522
00:36:19,180 --> 00:36:20,460
Just like all the guys.
523
00:36:21,310 --> 00:36:22,790
Like the busboy who works here.
524
00:36:23,470 --> 00:36:24,470
Don't tell anyone.
525
00:36:24,530 --> 00:36:27,610
But I gave him my number, and he's been
calling me every day for the past month.
526
00:36:28,410 --> 00:36:30,250
I mean, I've been deleting all his
messages.
527
00:36:30,510 --> 00:36:34,210
But, like, last night, I listened to one
of them just for kicks, and he started
528
00:36:34,210 --> 00:36:38,470
saying things like, Please, Gina, call
me, Gina, just once.
529
00:36:39,150 --> 00:36:40,150
So I did.
530
00:36:40,270 --> 00:36:42,350
But that was just to tell him to stop
calling me.
531
00:36:42,970 --> 00:36:44,290
I mean, what did he think?
532
00:36:44,950 --> 00:36:46,490
Did he think I'd actually...
533
00:36:46,840 --> 00:36:50,940
Go out with him or have any respect for
him after he's been calling me for one
534
00:36:50,940 --> 00:36:51,940
full month straight?
535
00:36:53,040 --> 00:36:54,680
I mean, come on, that's ridiculous.
536
00:36:56,880 --> 00:37:03,060
Anyway, I told him on the phone that he
was a really nice guy, but he just
537
00:37:03,060 --> 00:37:04,060
wasn't my type.
538
00:37:04,820 --> 00:37:06,260
Also, he's a busboy.
539
00:37:06,500 --> 00:37:09,200
This is like what, his second job or
something?
540
00:37:10,220 --> 00:37:11,340
I want a guy.
541
00:37:12,400 --> 00:37:13,620
With a good career.
542
00:37:13,860 --> 00:37:18,700
Not some busboy who has to dig in his
pocket for change every time he takes me
543
00:37:18,700 --> 00:37:19,700
to the burger god.
544
00:37:20,820 --> 00:37:23,560
You seem like a well -heeled guy.
545
00:37:24,580 --> 00:37:26,460
You dress real nice and stuff.
546
00:37:26,980 --> 00:37:30,100
And you look a lot like Jude Law and
stuff.
547
00:37:30,520 --> 00:37:35,160
Anyway, the busboy, he does not know how
to dress. I'm not talking about the way
548
00:37:35,160 --> 00:37:36,920
he's dressing now because he's at work
and everything.
549
00:37:37,900 --> 00:37:42,360
But... I was at Ye Olde Diner, and he
was off to work with his brother, who's
550
00:37:42,360 --> 00:37:45,860
also kind of dorky and Spanish like him.
551
00:37:46,840 --> 00:37:50,940
And he, the busboy, I mean, he was
wearing, I'm not even kidding you, he
552
00:37:50,940 --> 00:37:54,020
wearing stone -washed jeans.
553
00:37:54,460 --> 00:37:56,500
You know, thickly kind with white dots.
554
00:37:57,260 --> 00:37:59,620
And, oh, my God, I am not even kidding.
555
00:38:00,040 --> 00:38:03,380
He was wearing, I am not even kidding,
he was wearing sneakers.
556
00:38:04,380 --> 00:38:05,820
White sneakers.
557
00:38:07,190 --> 00:38:10,010
Oh, my God, that is like so 90s.
558
00:38:11,490 --> 00:38:16,830
Anyway, there's this guy at the
Chrysaline Hotel, and he's the day
559
00:38:16,830 --> 00:38:23,150
he's kind of cute and well -built, and I
got a weakness for big arms and muscles
560
00:38:23,150 --> 00:38:24,550
and stuff, and he had those all right.
561
00:38:25,070 --> 00:38:29,870
Anyway, I'm the one that approached him,
and, I mean, I could tell that the
562
00:38:29,870 --> 00:38:34,450
feeling was mutual because he
complimented me on my chest.
563
00:38:35,280 --> 00:38:38,520
As you can see, I have very big breasts.
564
00:38:39,680 --> 00:38:42,840
And men like those.
565
00:38:44,320 --> 00:38:46,320
I don't even have to pay for meals
anymore.
566
00:38:47,480 --> 00:38:53,020
But I am so a good girl. I'm not even
kidding you. I am so serious. I am very
567
00:38:53,020 --> 00:38:55,900
religious because my parents are
religious. Are you religious?
568
00:38:57,900 --> 00:39:01,620
I'm a Christian, but I don't believe
that God exists beyond this world.
569
00:39:02,680 --> 00:39:04,560
What? Why is that?
570
00:39:06,600 --> 00:39:08,120
Because I am God.
571
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
What?
572
00:39:11,840 --> 00:39:12,840
What do you mean?
573
00:39:13,680 --> 00:39:14,920
Jesus is God?
574
00:39:15,180 --> 00:39:21,240
Despite popular disbelief, Jesus of
Nazareth was an imposter, a random
575
00:39:21,740 --> 00:39:25,900
Jesus Christi, Jesse the Pointer,
predicted my advent.
576
00:39:26,560 --> 00:39:31,480
As long as you're alive, as long as
you're breathing, I'm the only God
577
00:39:31,480 --> 00:39:32,399
ever need.
578
00:39:32,400 --> 00:39:33,400
You know the rock?
579
00:39:33,640 --> 00:39:35,280
The wrestler, the rock?
580
00:39:35,840 --> 00:39:36,840
I dated him.
581
00:39:36,980 --> 00:39:39,180
I wouldn't brag about that if I were
you.
582
00:39:40,020 --> 00:39:44,440
I'm so hot that you could fry eggs on my
brow.
583
00:39:46,660 --> 00:39:52,320
By the way, I don't know if you know
this, but I dye my anal hair red, white,
584
00:39:52,360 --> 00:39:53,299
and blue.
585
00:39:53,300 --> 00:39:56,140
The color of this great country of ours
and stuff.
586
00:40:02,860 --> 00:40:07,640
Sometimes, like on the 4th of July and
stuff, I bend down along the highway and
587
00:40:07,640 --> 00:40:13,300
spread open my ass cheeks so that the
drivers and walkers can see my dyed anal
588
00:40:13,300 --> 00:40:14,340
hair and stuff.
589
00:40:14,740 --> 00:40:19,180
They usually, the drivers in the cars,
they usually like honk their horns and
590
00:40:19,180 --> 00:40:20,180
cheer on me and stuff.
591
00:40:21,920 --> 00:40:26,080
I'll tell you what, Mr. Lardy Dardy, I'm
looking for new candidates.
592
00:40:26,800 --> 00:40:31,380
I have three boyfriends, but you smell
real nice and you dress real nice and
593
00:40:31,380 --> 00:40:33,970
stuff. And I think you'd be a nice new
candidate.
594
00:40:34,310 --> 00:40:38,090
I'm only in town for a few days. I'm
here for an interview at the community
595
00:40:38,090 --> 00:40:40,850
college. I don't have time for a
relationship.
596
00:40:41,370 --> 00:40:42,950
Well, what about a short -term
relationship?
597
00:40:43,350 --> 00:40:46,830
A short -term relationship is too long
for me.
598
00:40:57,930 --> 00:41:00,010
Come on, Whore.
599
00:41:01,480 --> 00:41:03,000
Strip, you fucking manslut.
600
00:41:05,320 --> 00:41:06,400
Take it off, you bitch.
601
00:41:08,620 --> 00:41:10,640
Show me that penis. I want to see that
fucking penis.
602
00:41:12,220 --> 00:41:13,220
Show me your testicles.
603
00:41:13,340 --> 00:41:16,180
I want to see those bouncing testicles,
whore.
604
00:41:17,240 --> 00:41:18,240
Show me that ass.
605
00:41:18,860 --> 00:41:23,440
Show me that ass. Show me that ass. Show
it to me. Show it to me. Show it to me.
606
00:41:23,520 --> 00:41:29,240
Hubba, hubba, hubba, hubba, hubba,
hubba, hubba, hubba, hubba, hubba,
607
00:41:29,400 --> 00:41:30,400
hubba.
608
00:41:38,360 --> 00:41:39,360
What. Is.
609
00:41:39,580 --> 00:41:40,580
This.
610
00:41:40,780 --> 00:41:43,600
Doesn't belong to me. Did the former
tenant leave this behind?
611
00:41:44,380 --> 00:41:45,980
I need to distract my mind.
612
00:41:57,880 --> 00:42:01,470
Everywhere I go, Men and women follow me
with eyes of desire.
613
00:42:03,090 --> 00:42:04,670
Every woman wants me.
614
00:42:05,850 --> 00:42:07,590
Every man wants to be me.
615
00:42:08,650 --> 00:42:15,470
For I am like a swan, levitating above
the fetid swamp that is the
616
00:42:15,470 --> 00:42:16,750
crystalline hotel.
617
00:42:18,450 --> 00:42:21,290
Hot damn, it is time to masturbate.
618
00:43:00,029 --> 00:43:03,510
Crystalline Hotel, how may I serve you?
This is Jonathan Barrows. My room has
619
00:43:03,510 --> 00:43:04,510
been vandalized.
620
00:43:04,710 --> 00:43:06,370
Like, what did they, like, do?
621
00:43:06,750 --> 00:43:09,570
Well, they opened my suitcase and cast
all of my possessions around the room,
622
00:43:09,750 --> 00:43:13,350
upset the garbage can, emptied a bottle
of shampoo, and even spray -painted the
623
00:43:13,350 --> 00:43:14,350
wall.
624
00:43:14,470 --> 00:43:18,370
Well, how do you know it was, like, a
they that did the vandalizing? I don't
625
00:43:18,370 --> 00:43:19,370
know. Someone.
626
00:43:19,630 --> 00:43:23,490
Oh, so you think it was, like, one
person that trashed your room? What if
627
00:43:23,490 --> 00:43:24,468
a gang?
628
00:43:24,470 --> 00:43:26,110
I have no idea how many were involved.
629
00:43:26,590 --> 00:43:29,190
You don't know how many people were
involved. No, I don't know.
630
00:43:29,690 --> 00:43:32,810
Well, what if it was, like, an animal or
something?
631
00:43:33,650 --> 00:43:36,910
Look, I don't know who or what did this.
I was just like, someone sent over to
632
00:43:36,910 --> 00:43:38,130
my room to clean it up now.
633
00:43:38,670 --> 00:43:39,730
Well, was anything stolen?
634
00:43:39,950 --> 00:43:41,710
I mean, why don't you, like, call the
police?
635
00:43:43,190 --> 00:43:46,150
I'm not going to call the police. The
police are not professional cleaners.
636
00:43:46,150 --> 00:43:49,090
so far as I can tell, nothing's been
stolen. And if the police are as
637
00:43:49,090 --> 00:43:52,450
incompetent as the rest of you in Benton
Harbor, then there's really absolutely
638
00:43:52,450 --> 00:43:53,450
nothing they can do.
639
00:43:54,109 --> 00:43:56,890
Simply is not the case. Could you please
send somebody over to clean up my room
640
00:43:56,890 --> 00:43:58,970
now? What do you want me to do about it?
641
00:44:00,350 --> 00:44:03,270
Okay, perhaps I'll repeat myself for the
purpose of emphasis.
642
00:44:03,490 --> 00:44:05,490
Would you get over here and clean up my
fucking room now?
643
00:44:05,730 --> 00:44:10,350
That ain't my job. That ain't my job at
all. Then send somebody else to do it.
644
00:44:10,430 --> 00:44:10,928
Like who?
645
00:44:10,930 --> 00:44:11,930
I don't know, like the maid.
646
00:44:12,210 --> 00:44:13,149
The maid?
647
00:44:13,150 --> 00:44:15,770
Yes, the maid. Send her fucking ass over
here to clean it up now.
648
00:44:16,270 --> 00:44:17,310
The maid's off today.
649
00:44:17,590 --> 00:44:20,190
What? I said the maid's off today. What
does that mean?
650
00:44:20,680 --> 00:44:23,520
She's, like, went home. She's, like,
really tired and shit.
651
00:44:24,440 --> 00:44:26,980
Are you telling me there's only one maid
in this godforsaken place?
652
00:44:27,340 --> 00:44:31,860
No. I'm, like, sometimes the maid, but,
like, a male maid and shit, you know?
653
00:44:31,900 --> 00:44:35,760
Like, sometimes I do the shit that she
does when she's not, like, working and
654
00:44:35,760 --> 00:44:36,759
shit, you know?
655
00:44:36,760 --> 00:44:39,400
Um, but I'm not, like, really a maid or
anything.
656
00:44:39,780 --> 00:44:41,600
Well, then get over here and clean up my
fucking room now.
657
00:44:42,000 --> 00:44:44,720
Why don't you clean it up? Why don't I
clean it up? Because that's what you
658
00:44:44,720 --> 00:44:46,500
helots are paid to do. What's that mean?
659
00:44:47,280 --> 00:44:48,480
What? Helot.
660
00:44:49,320 --> 00:44:52,180
Helot. A helot is a slave, a slave like
you.
661
00:44:52,440 --> 00:44:53,620
I ain't your slave.
662
00:44:54,020 --> 00:44:57,240
The maid ain't your slave either. She's
not like your personal cleaner or
663
00:44:57,240 --> 00:44:58,240
anything. Shit your whore.
664
00:44:58,740 --> 00:45:02,360
Look, if you're not capable of coming
over here and cleaning up my room,
665
00:45:02,440 --> 00:45:05,800
following simple instructions, which
you're obviously incapable of doing,
666
00:45:05,800 --> 00:45:09,440
please send someone else to do it. There
is nothing I can do, Mr.
667
00:45:09,720 --> 00:45:10,780
Hoity Toity.
668
00:45:17,070 --> 00:45:20,730
I'm lounging by the Chrysalin Hotel
reading my translation, the unique
669
00:45:20,730 --> 00:45:22,090
individual in its property.
670
00:45:22,590 --> 00:45:26,630
Every now and then I stealthily massage
the tip of my penis with my free hand.
671
00:45:34,410 --> 00:45:35,410
What you reading?
672
00:45:37,350 --> 00:45:38,350
Strings of letters.
673
00:45:39,110 --> 00:45:43,210
If you could summarize the whole book in
one sentence, what would it be?
674
00:45:44,810 --> 00:45:49,090
I could summarize the entire text in
three words. Really?
675
00:45:49,470 --> 00:45:51,990
What would those words be? Leave me
alone.
676
00:45:56,630 --> 00:45:58,150
I am daydreaming.
677
00:45:58,390 --> 00:46:03,730
I dream of me dancing, my penis flopping
up and down gracelessly in the wind.
678
00:46:04,210 --> 00:46:07,430
The object of sexual desire is never
elegant.
679
00:46:08,170 --> 00:46:10,490
Heterosexual men find breasts
stimulating.
680
00:46:11,200 --> 00:46:14,140
For the same reason that heterosexual
women find penises stimulating.
681
00:46:14,840 --> 00:46:16,220
Because they look absurd.
682
00:46:16,840 --> 00:46:22,060
Breasts and penises are grotesque and
for that reason are stimulating.
683
00:46:25,780 --> 00:46:26,920
What is this?
684
00:46:27,500 --> 00:46:28,500
Go away.
685
00:46:31,460 --> 00:46:34,000
Do you want to see my thong?
686
00:46:34,700 --> 00:46:38,940
What? I said, do you want?
687
00:46:40,110 --> 00:46:43,450
To see my song.
688
00:46:43,850 --> 00:46:46,810
What are you saying to me, she -thing?
689
00:46:47,170 --> 00:46:48,950
My name's Mandy.
690
00:46:50,270 --> 00:46:51,690
Used to nibble toes.
691
00:46:52,230 --> 00:46:58,250
Here, let me show you my song.
692
00:46:59,890 --> 00:47:00,890
Oh.
693
00:47:01,450 --> 00:47:02,450
Oh.
694
00:47:03,090 --> 00:47:04,090
Oh.
695
00:47:10,570 --> 00:47:11,870
I'm so hot.
696
00:47:12,510 --> 00:47:16,610
You could fry eggs on my bra.
697
00:47:17,630 --> 00:47:20,950
All right, well, thank you for the
delightful visit. Unfortunately, I'm a
698
00:47:20,950 --> 00:47:23,270
preoccupied. What's the matter?
699
00:47:23,910 --> 00:47:25,790
Don't you like girls?
700
00:47:28,170 --> 00:47:31,630
Do you really consider yourself to be a
girl? You're an aging bar slut.
701
00:47:32,370 --> 00:47:37,830
And I'm 35, and I've still got some...
702
00:47:39,720 --> 00:47:40,900
is ahead of me.
703
00:47:42,380 --> 00:47:46,520
Okay, Manuela, let me explain this to
you. I'll put it into a language you can
704
00:47:46,520 --> 00:47:49,440
understand. My name's Mandy.
705
00:47:50,320 --> 00:47:54,760
Mandy. Well, you know, you're no more
important to me than a random coil of
706
00:47:54,760 --> 00:47:57,640
donkey feces sprawled on a cobblestone
suburban street.
707
00:48:08,970 --> 00:48:10,350
alone with the music of my mind.
708
00:48:11,830 --> 00:48:14,150
But what's this now?
709
00:48:14,910 --> 00:48:20,070
A deafening cacophony of rap -rock, hip
-hop, bling -blang, adult -alt, or
710
00:48:20,070 --> 00:48:23,350
whatever it is they call it these days,
ripples through the walls.
711
00:48:23,770 --> 00:48:28,630
Someone, I think it was the great German
philosopher Arthur Schopenhauer, once
712
00:48:28,630 --> 00:48:31,230
wrote, the mind is like a diamond.
713
00:48:31,590 --> 00:48:35,710
Noise fractures that diamond, the darkly
glimmering solitaire.
714
00:48:36,280 --> 00:48:40,840
With every blow of noise that strikes
it, the diamond's value worsens.
715
00:48:42,060 --> 00:48:43,140
My name's Sasha.
716
00:48:43,440 --> 00:48:47,340
My name's Buttermilk. I like the music,
but I like the person.
717
00:48:48,000 --> 00:48:49,940
Who in Sam's Hall do you think you are?
718
00:48:50,280 --> 00:48:51,280
Who am I?
719
00:48:51,780 --> 00:48:58,520
I'm Jonathan Barrows, and I'm infinitely
more intelligent, infinitely more
720
00:48:58,520 --> 00:49:02,760
attractive, and infinitely more charming
than you.
721
00:49:03,100 --> 00:49:04,420
I don't like that he's stuck on himself.
722
00:49:04,990 --> 00:49:06,030
It's kind of cute.
723
00:49:06,770 --> 00:49:07,930
Playing hard to get.
724
00:49:10,490 --> 00:49:14,730
It smells so good, Mr. Super Duper. We
can forgive you for the mean things you
725
00:49:14,730 --> 00:49:15,669
say.
726
00:49:15,670 --> 00:49:17,830
How can you not love this music?
727
00:49:18,370 --> 00:49:19,930
This is not music.
728
00:49:20,430 --> 00:49:24,850
Music in the true sense of the word is
music of thought.
729
00:49:25,110 --> 00:49:28,370
This noise leads you away from yourself.
730
00:49:28,730 --> 00:49:30,170
It disrupts concentration.
731
00:49:30,930 --> 00:49:37,440
Look. Daughters of succubus, none of
this is turning me on. You know, if
732
00:49:37,440 --> 00:49:43,540
really like to get me excited, why don't
you turn the fucking music down and
733
00:49:43,540 --> 00:49:45,020
leave me the fuck alone?
734
00:49:45,680 --> 00:49:48,020
Anything you want, Mr. Super Duper.
735
00:49:48,860 --> 00:49:51,180
I'd love to look at male nipples.
736
00:49:51,660 --> 00:49:53,160
Show me your male nipple.
737
00:49:53,520 --> 00:49:56,260
You know, you remind me of my cousin
Joshua.
738
00:49:56,920 --> 00:49:58,920
You guys have the same exact eyebrows.
739
00:49:59,540 --> 00:50:00,580
You know...
740
00:50:00,880 --> 00:50:05,080
My cousin Josh always liked me a lot,
but I never really thought much about it
741
00:50:05,080 --> 00:50:08,400
until I turned 18. And then he called me
up one day and he said, Hey, babe,
742
00:50:08,660 --> 00:50:10,240
let's go to the Lobster King.
743
00:50:10,840 --> 00:50:14,340
So we went on a date, but I didn't
really know it was a date at the time.
744
00:50:15,760 --> 00:50:20,200
After we left Lobster King, he said, You
owe me, babe, for the lobster.
745
00:50:20,500 --> 00:50:22,800
You know you owe me, babe, for the
lobster.
746
00:50:23,060 --> 00:50:24,060
That's what he said.
747
00:50:24,780 --> 00:50:29,060
He drove us to the Burger God parking
lot. Then he tried to pull down my
748
00:50:29,060 --> 00:50:30,600
and stick his finger into my asshole.
749
00:50:30,900 --> 00:50:34,060
I feel that latex gloves all over my ass
and I yell.
750
00:50:34,520 --> 00:50:36,120
Stop it, you fucking pervert.
751
00:50:36,320 --> 00:50:37,440
What the fuck do you think you're doing?
752
00:50:38,120 --> 00:50:41,860
He sang like a dead lobster that had
been left out in the air for too long.
753
00:50:42,100 --> 00:50:45,520
He shoved his hand under my skirt and
started playing with my asshole.
754
00:50:45,840 --> 00:50:46,860
And then he said.
755
00:50:47,360 --> 00:50:51,440
Give me some of that sweet loving, babe.
We are relatives and so we should love
756
00:50:51,440 --> 00:50:52,440
one another.
757
00:50:57,450 --> 00:51:01,270
That's when I took off my shoe and
started pounding with it. His face
758
00:51:01,270 --> 00:51:02,550
and his nose got mad.
759
00:51:03,870 --> 00:51:05,430
I'm so serious.
760
00:51:05,890 --> 00:51:07,750
It was so gross.
761
00:51:09,810 --> 00:51:14,350
You know, Cavalier once offered me $10
,000 to pose in their book of
762
00:51:14,350 --> 00:51:18,170
lingerie. I'd offer you twice that sum
to keep your clothing on.
763
00:51:19,490 --> 00:51:23,370
You know, you should be nicer to us, Mr.
Cooper Dooper, if you want what you
764
00:51:23,370 --> 00:51:25,830
want. The three of us could have some
fun together.
765
00:51:26,410 --> 00:51:27,410
Doing what?
766
00:51:27,570 --> 00:51:30,370
Doing some sexing! I don't have sex.
767
00:51:31,150 --> 00:51:36,510
I have coitus interruptus. So you want
to pull out before you nut? Back to
768
00:51:36,970 --> 00:51:42,130
No, I'd like to interrupt sexual
intercourse indefinitely.
769
00:51:45,710 --> 00:51:48,170
You're the result of an unhappy
abortion.
770
00:52:09,100 --> 00:52:15,380
I love myself I love myself I love
myself I
771
00:52:15,380 --> 00:52:21,900
love myself I love myself I love
772
00:52:21,900 --> 00:52:27,280
myself I love myself I love myself
773
00:52:27,280 --> 00:52:33,180
I love myself I love myself
774
00:52:37,640 --> 00:52:38,680
I love myself.
775
00:52:39,300 --> 00:52:44,240
I place my priapic member between the
thumb and forefinger of my left hand. I
776
00:52:44,240 --> 00:52:47,720
stroke myself into a froth. I throw
myself into ecstasy.
777
00:52:48,360 --> 00:52:51,000
I think of my buttock, their curved
form.
778
00:52:51,600 --> 00:52:53,300
Desire crests in my gut.
779
00:52:53,720 --> 00:52:58,600
Semen is ever -secreting life sap. A
geyser of semen is a volcanic inferno.
780
00:52:59,020 --> 00:53:00,960
I feel such passion for myself.
781
00:53:01,520 --> 00:53:04,800
I am a semen explosion waiting to
happen.
782
00:53:21,970 --> 00:53:25,570
Dispense, my vision fading, I drift into
somnolence.
783
00:53:31,330 --> 00:53:34,590
My sleep, it is vigorous.
784
00:53:37,470 --> 00:53:39,230
Malodorous lunchroom whores.
785
00:53:44,590 --> 00:53:50,370
Oh, how many parties, sir?
786
00:53:50,670 --> 00:53:51,670
Table for one.
787
00:53:51,810 --> 00:53:57,030
Whenever you say the words table for one
to the Major D, you're almost certainly
788
00:53:57,030 --> 00:54:00,190
guaranteed the most secluded table in
the entire restaurant.
789
00:54:01,170 --> 00:54:02,170
Except tonight.
790
00:54:03,230 --> 00:54:05,450
There's a couple at the table next to
mine.
791
00:54:06,640 --> 00:54:09,280
Perhaps I can ask the waitress for a
petition.
792
00:54:10,120 --> 00:54:13,720
I quickly order the lobster thermidor. I
will dine and depart.
793
00:54:13,960 --> 00:54:17,780
The waitress tells me that Lobster King
is a populist establishment and does not
794
00:54:17,780 --> 00:54:19,320
offer lobster thermidor.
795
00:54:19,960 --> 00:54:22,060
I order the lobster pate instead.
796
00:54:22,600 --> 00:54:24,240
They watch me watching them.
797
00:54:24,480 --> 00:54:26,020
I watch them watching me.
798
00:54:26,380 --> 00:54:28,460
What in God's name do they want?
799
00:54:29,140 --> 00:54:30,140
Excuse me, sir.
800
00:54:31,080 --> 00:54:32,080
Hi.
801
00:54:32,540 --> 00:54:34,560
Would you like to join us at our table?
802
00:54:37,200 --> 00:54:41,200
Well, I was seeing you all by yourself
here, and I said to my wife, I said to
803
00:54:41,200 --> 00:54:43,060
her, God, you're so lonely.
804
00:54:44,100 --> 00:54:47,620
Why don't you come over here and dine
with us? I can see you're all by
805
00:54:47,760 --> 00:54:50,080
Come be friendly with us. We can have
friendly fun.
806
00:54:51,040 --> 00:54:53,760
Lonely? That word has no meaning to me.
807
00:54:54,220 --> 00:54:56,440
I'm always alone, but never lonely.
808
00:54:57,280 --> 00:55:00,000
Loneliness is a feeling that I have
never experienced.
809
00:55:00,700 --> 00:55:02,200
Only the feeble are lonely.
810
00:55:02,540 --> 00:55:04,240
Only the lonely are feeble.
811
00:55:04,890 --> 00:55:08,750
Solitude is the preferred state of
being. I have no choice but to join
812
00:55:08,850 --> 00:55:12,610
Even if I remain at my table, they will
still try to engage me in conversation.
813
00:55:12,990 --> 00:55:15,130
I will impale them with words.
814
00:55:16,490 --> 00:55:18,690
Hello, my name is Jonathan Barrow.
815
00:55:19,210 --> 00:55:20,210
My name's Brian.
816
00:55:20,410 --> 00:55:23,890
This is my wife, Beata. We just got
married two months ago, didn't we, hon?
817
00:55:24,410 --> 00:55:25,970
I'm deeply sorry to hear that.
818
00:55:26,430 --> 00:55:29,670
Marriage is the destruction of the
individual ego.
819
00:55:30,330 --> 00:55:35,040
You... Are dressed so darkly, Mr.
Burroughs, do you always wear dark
820
00:55:35,380 --> 00:55:39,260
Perhaps my colors are lucid. Perhaps
your eyes are too dim to see them.
821
00:55:40,540 --> 00:55:44,260
Uh, Beata and I were just discussing the
abortion issue.
822
00:55:44,620 --> 00:55:49,460
As a woman, of course, Beata supports a
woman's right to choose what she should.
823
00:55:50,000 --> 00:55:52,640
You know, there are only a few female
pro -lifers.
824
00:55:53,340 --> 00:55:55,340
I sell them up.
825
00:55:55,720 --> 00:55:59,320
sensitive 90s kind of guy, so I support
a woman's right to choose as well.
826
00:55:59,580 --> 00:56:01,160
Everyone should be pro -choice.
827
00:56:01,380 --> 00:56:02,620
Are you pro -choice too?
828
00:56:02,860 --> 00:56:03,860
No.
829
00:56:04,740 --> 00:56:06,480
Well, that's fine.
830
00:56:06,700 --> 00:56:10,960
You know, the one great thing about this
country is the diversity of opinion.
831
00:56:11,460 --> 00:56:14,980
Everyone has the freedom to speak his or
her own mind.
832
00:56:15,220 --> 00:56:16,500
Difference is good.
833
00:56:16,880 --> 00:56:19,800
You must be pro -life then, and that's
perfectly fine.
834
00:56:20,820 --> 00:56:21,820
No.
835
00:56:22,640 --> 00:56:24,980
Well then, where do you stand on the
abortion issue?
836
00:56:25,500 --> 00:56:26,720
I'm pro -abortion.
837
00:56:28,400 --> 00:56:29,620
Pro -abortion?
838
00:56:31,800 --> 00:56:33,660
What does that mean?
839
00:56:34,280 --> 00:56:37,060
Who in their right mind would actually
support abortion?
840
00:56:38,200 --> 00:56:39,900
Oh, no, I know.
841
00:56:40,420 --> 00:56:42,020
He's speaking in a farcical way.
842
00:56:45,980 --> 00:56:46,980
Really,
843
00:56:47,500 --> 00:56:48,500
though. Seriously.
844
00:56:48,580 --> 00:56:53,280
Abortion is no choice any woman wants to
make. It is almost certainly traumatic
845
00:56:53,280 --> 00:56:54,340
for her, but...
846
00:56:54,700 --> 00:56:59,820
Nonetheless, it is her body, so who am I
to say? Who is any man to say really
847
00:56:59,820 --> 00:57:03,600
what she can? Young women should be
encouraged to get pregnant and abort
848
00:57:03,600 --> 00:57:04,600
fetuses.
849
00:57:06,240 --> 00:57:07,300
Chit chat.
850
00:57:07,640 --> 00:57:08,700
Chit chat.
851
00:57:08,920 --> 00:57:11,600
Chit chat. Chit chat. Chit chat.
852
00:57:13,280 --> 00:57:14,360
Chit chat.
853
00:57:14,580 --> 00:57:18,040
Chit chat. Chit chat. Chit chat. Chit
chat.
854
00:57:18,520 --> 00:57:19,660
Chit chat.
855
00:57:19,960 --> 00:57:21,040
Chit chat.
856
00:57:21,560 --> 00:57:22,640
Chit chat.
857
00:57:24,440 --> 00:57:30,280
Chit -chat, chit -chat, chit -chat, chit
-chat, chit -chat, chit -chat, chit
858
00:57:30,280 --> 00:57:34,680
-chat, chit -chat, chit -chat, chit
-chat, chit -chat, chit -chat, chit
859
00:57:34,700 --> 00:57:35,700
chit -chat,
860
00:57:35,900 --> 00:57:37,560
chit -chat, chit -chat.
861
00:57:38,920 --> 00:57:42,580
You know, it's customary for people to
talk to each other while sitting at the
862
00:57:42,580 --> 00:57:43,580
same table.
863
00:57:43,620 --> 00:57:47,420
Someday you'll be pressed into mush by
the tires of an 18 -wheel truck loaded
864
00:57:47,420 --> 00:57:49,900
with frozen cartons of banana ice cream.
865
00:57:51,270 --> 00:57:52,630
Brian's such a sweetie.
866
00:57:52,850 --> 00:57:56,070
He tells me every day that I am every
man's fantasy.
867
00:57:56,490 --> 00:57:57,570
A fantasy?
868
00:57:58,410 --> 00:58:02,490
Yes, true to a certain extent. You're an
oasis of the mind.
869
00:58:02,770 --> 00:58:08,310
An oasis that neither promises nor
yields refreshment. Listen, Mr. Know -It
870
00:58:08,310 --> 00:58:13,110
-All. That's my wife, and you don't
insult her. Your arrogance is really
871
00:58:13,110 --> 00:58:15,190
arrogant. I can tell that you're...
872
00:58:15,530 --> 00:58:19,250
smart and all, but you're not the only
smart person in Benton Harbor, Michigan.
873
00:58:19,510 --> 00:58:24,750
The more that you attempt to insult me,
you're only affirming my infinite
874
00:58:24,750 --> 00:58:29,050
superiority. You're no more than an agog
spectator of my greatness.
875
00:58:29,450 --> 00:58:32,430
Why don't you leave, sir? You have
crossed a line.
876
00:58:34,490 --> 00:58:35,490
Watch out.
877
00:58:43,880 --> 00:58:45,660
Will the interview never take place?
878
00:58:46,180 --> 00:58:47,180
Whose interview?
879
00:58:47,760 --> 00:58:52,940
Yours, Mr. Burroughs. Yes, my interview.
Will my interview never take place?
880
00:58:53,500 --> 00:58:54,339
Hasn't Dr.
881
00:58:54,340 --> 00:58:56,360
Mendoza contacted you yet? No, Dr.
882
00:58:56,620 --> 00:59:00,140
Mendoza has not contacted me yet. Did
you tell him I would be staying at the
883
00:59:00,140 --> 00:59:01,140
Crystalline Hotel?
884
00:59:01,320 --> 00:59:03,720
Yes, Mr. Burroughs, I did tell him that.
885
00:59:03,980 --> 00:59:05,440
When? Two days ago.
886
00:59:07,600 --> 00:59:08,860
And what did he say?
887
00:59:09,770 --> 00:59:10,649
To what?
888
00:59:10,650 --> 00:59:14,950
What did Dr. Mendoza say when you told
him I would be staying at the
889
00:59:14,950 --> 00:59:17,750
Hotel? He didn't say anything. He
nodded.
890
00:59:19,270 --> 00:59:21,570
Did he acknowledge that he knew who I
was?
891
00:59:22,430 --> 00:59:25,390
No. Unless that nod was a form of
acknowledgement.
892
00:59:25,870 --> 00:59:29,990
But that nod could have also merely been
a sign of indifference or boredom.
893
00:59:30,550 --> 00:59:32,570
Perhaps he didn't know who you was.
894
00:59:32,850 --> 00:59:34,350
Perhaps he wasn't listening.
895
00:59:34,590 --> 00:59:37,890
Perhaps he only nodded to appease me.
896
00:59:38,700 --> 00:59:41,360
Miss Grimlogger, what exactly did you
say to him?
897
00:59:41,740 --> 00:59:44,780
I told him when Mr. Burroughs came by
for an interview.
898
00:59:45,000 --> 00:59:49,200
I also told him that you would be sent
at the Chrysalis. And what did he say?
899
00:59:49,300 --> 00:59:50,300
How did he respond?
900
00:59:50,440 --> 00:59:52,180
As I told you, Mr.
901
00:59:52,600 --> 00:59:55,580
Burroughs, he nodded, and that was it.
902
00:59:56,820 --> 01:00:00,620
Miss Grimlogger, is Dr. Mendoza here
now? No, Mr.
903
01:00:00,900 --> 01:00:06,020
Burroughs. Although, as I told you,
he'll be teaching a seminar on Monday
904
01:00:06,020 --> 01:00:12,040
evening. He only has one teaching
responsibility this summer. May I speak
905
01:00:12,040 --> 01:00:13,760
director of the School of Learning?
906
01:00:14,360 --> 01:00:18,940
If you like. But she has nothing to do
with the interview or the hiring
907
01:00:19,140 --> 01:00:25,620
The position for which you apply,
Professor of Intelligent Thinking, is
908
01:00:25,620 --> 01:00:26,620
province of Dr.
909
01:00:26,740 --> 01:00:28,600
Mendoza and him alone.
910
01:00:30,760 --> 01:00:33,100
You know, Mr.
911
01:00:33,740 --> 01:00:34,980
Dainty Shoes.
912
01:00:35,880 --> 01:00:38,540
You look a lot like that actor.
913
01:00:39,640 --> 01:00:40,820
Which actor?
914
01:00:41,300 --> 01:00:42,460
You know, that actor.
915
01:00:43,400 --> 01:00:44,400
Hmm.
916
01:00:44,760 --> 01:00:45,760
What's his name?
917
01:00:46,140 --> 01:00:48,000
You know. Hmm. Let me think.
918
01:00:50,540 --> 01:00:51,540
I know.
919
01:00:52,620 --> 01:00:55,160
You look just like that Jude Law.
920
01:00:56,680 --> 01:01:01,080
Excuse me, madam, but I do not resemble
Jude Law.
921
01:01:03,120 --> 01:01:05,200
Do you like looking at my hair?
922
01:01:06,600 --> 01:01:07,680
Do you like it?
923
01:01:08,560 --> 01:01:09,560
Wavy.
924
01:01:09,840 --> 01:01:10,840
Curls.
925
01:01:16,880 --> 01:01:22,080
I do not understand Miss Grimlocker's
bizarre behavior.
926
01:01:22,300 --> 01:01:24,760
I do not understand why I have not yet
been interviewed.
927
01:01:24,980 --> 01:01:29,480
I do not know where Dr. Mendoza is. I do
not understand why Dr. Mendoza has not
928
01:01:29,480 --> 01:01:33,600
yet telephoned me. I do not understand
why I am here. I do not understand why
929
01:01:33,600 --> 01:01:35,920
everyone in Benton Harbor is seemingly
deranged.
930
01:01:36,520 --> 01:01:38,580
I will find Dr. Mendoza and have my
interview.
931
01:01:38,780 --> 01:01:41,660
The fact that I haven't received a
telephone call from him is profoundly
932
01:01:41,660 --> 01:01:46,100
insulting. The dirty fucker denied me my
interview. Dr. Mendoza invited me to
933
01:01:46,100 --> 01:01:49,160
the Benton Harbor Community College to
be interviewed for a tenure stream
934
01:01:49,160 --> 01:01:53,060
position. I received an email from him
in which he stated this explicitly.
935
01:01:53,380 --> 01:01:58,680
That Grimlocker, her ignorance was
studied. She knew exactly who I am. She
936
01:01:58,680 --> 01:02:02,080
me three email messages. Secretaries
like dogs are all fascists.
937
01:02:02,520 --> 01:02:06,620
No one ever forgets Jonathan Barrows. I
did not receive the interview that I was
938
01:02:06,620 --> 01:02:09,840
promised. I do not wish to teach this
asylum of an institution.
939
01:02:10,140 --> 01:02:12,160
None the however, I demand an interview.
940
01:02:12,360 --> 01:02:15,420
Dr. Mendoza will interview me, or I will
kill him.
941
01:02:15,920 --> 01:02:16,920
Either or.
942
01:02:17,460 --> 01:02:22,000
Simply because murder is illegal, this
does not mean that it is immoral. If Dr.
943
01:02:22,020 --> 01:02:25,480
Mendoza refuses to interview me, I will
kill him.
944
01:02:26,000 --> 01:02:28,240
No one denies Jonathan Barrows an
interview.
945
01:02:28,460 --> 01:02:30,860
It is here that Dr. Mendoza will
instruct the seminar.
946
01:02:31,290 --> 01:02:33,870
In 35 minutes, I am going to get him.
947
01:02:34,070 --> 01:02:37,890
When the appropriate time comes, I will
leap forward and demand my interview. If
948
01:02:37,890 --> 01:02:41,050
he refuses to grant me my interview, I
will annihilate him. Even if he does
949
01:02:41,050 --> 01:02:45,110
grant me an interview, I will pummel him
with my fists. I will break him open.
950
01:02:45,350 --> 01:02:50,050
For my entire life, I have been
disinherited, disfranchised, and
951
01:02:50,410 --> 01:02:54,890
I have been denied what rightfully
belongs to me. I am waiting for Dr.
952
01:02:54,890 --> 01:02:55,890
to teach me.
953
01:02:55,930 --> 01:02:58,110
I wait to be educated.
954
01:03:01,450 --> 01:03:03,570
Do you not hear the cry of the planet?
955
01:03:04,390 --> 01:03:09,370
It is summoning you to enter the
community.
956
01:03:11,050 --> 01:03:13,430
How do you respond to this call?
957
01:03:14,410 --> 01:03:18,430
How do you become part of the community?
The answer is simple.
958
01:03:18,970 --> 01:03:19,970
Marry.
959
01:03:20,630 --> 01:03:25,070
Marriage is not, as is often thought, a
simple thing.
960
01:03:25,810 --> 01:03:29,730
It is not merely the union of two self
-contained individuals.
961
01:03:30,720 --> 01:03:34,280
When she marries, a lady is no longer an
individual.
962
01:03:34,720 --> 01:03:37,340
She is now a member of the community.
963
01:03:38,200 --> 01:03:41,880
A gentleman, when he marries, is no
longer an individual.
964
01:03:42,440 --> 01:03:45,040
He too is now a member of the community.
965
01:03:47,600 --> 01:03:49,920
They are not merely bound to one
another.
966
01:03:50,440 --> 01:03:52,740
Together they are bound to the
community.
967
01:03:53,200 --> 01:03:54,980
Together they have family fun.
968
01:03:56,240 --> 01:03:59,900
Marriage seals your contract with the
commonweal.
969
01:04:00,410 --> 01:04:04,370
It stamps your individuality with a
social character.
970
01:04:05,470 --> 01:04:10,470
A woman is not a woman unless she is
married to a man.
971
01:04:11,170 --> 01:04:17,250
A man is not a man unless he is married
to a woman.
972
01:04:18,370 --> 01:04:24,390
Once you become married, you will
produce children who will someday also
973
01:04:24,390 --> 01:04:28,090
part of this vast human ocean which is
the community.
974
01:04:29,960 --> 01:04:33,400
One must not think of marriage, then, as
a personal relationship.
975
01:04:34,540 --> 01:04:36,560
I do not fuck my wife's vagina.
976
01:04:37,020 --> 01:04:38,960
The community fucks her vagina.
977
01:04:40,280 --> 01:04:43,160
My wife's vagina is not my personal
property.
978
01:04:43,480 --> 01:04:45,120
It belongs to the community.
979
01:04:45,820 --> 01:04:50,180
The pleasures of life are not restricted
to those of the solitaire.
980
01:04:50,940 --> 01:04:55,460
Nothing is more joyous than a wedding,
and no one is happier than a spouse.
981
01:04:58,190 --> 01:05:01,130
Sweet joys of communal being together.
982
01:05:01,990 --> 01:05:03,930
Give yourselves up.
983
01:05:05,250 --> 01:05:07,130
Give up your solitude.
984
01:05:07,950 --> 01:05:12,650
And be part of this great human mosaic,
which is life.
985
01:05:15,190 --> 01:05:18,290
All of this whoop -dee -doo about the
individual.
986
01:05:18,710 --> 01:05:24,390
An individual is nothing more than
someone who avoids their social
987
01:05:24,850 --> 01:05:26,030
As a result...
988
01:05:26,380 --> 01:05:29,160
He will never be something greater than
himself.
989
01:05:29,820 --> 01:05:35,440
His life will never be socially
productive and thus will never be
990
01:05:35,820 --> 01:05:37,400
They refuse to marry.
991
01:05:38,540 --> 01:05:45,120
The individualists think of themselves
as isolated atoms floating
992
01:05:45,120 --> 01:05:46,120
through space.
993
01:05:47,120 --> 01:05:53,720
We are all glued together in an
invisible web, that myriadic network
994
01:05:53,720 --> 01:05:54,720
call life.
995
01:05:55,760 --> 01:06:02,360
If I smash my fist on the table like so,
someone in the Czech
996
01:06:02,360 --> 01:06:05,480
Republic is bound to feel the
reverberation.
997
01:06:06,380 --> 01:06:07,880
Shatter your sanctuary.
998
01:06:08,380 --> 01:06:14,100
Burn down your citadels. Tear down the
screens that shield you from other human
999
01:06:14,100 --> 01:06:16,080
beings. Give yourselves up.
1000
01:06:16,500 --> 01:06:19,800
Give yourselves up to the community.
1001
01:06:21,380 --> 01:06:22,380
Enough.
1002
01:06:25,070 --> 01:06:29,490
What nonsense? How dare you, sir?
Question the supremacy of the
1003
01:06:29,870 --> 01:06:33,950
The individual is the origin of all
value, not the community.
1004
01:06:34,450 --> 01:06:38,390
It's the extraordinary individual who
determines what's meaningful.
1005
01:06:39,370 --> 01:06:43,710
He alone brings value to the world, and
if for no other reason, is why the
1006
01:06:43,710 --> 01:06:45,950
individual comes before the community.
1007
01:06:46,350 --> 01:06:52,430
You communitarians. You worship the
throng. You idolize the average. In this
1008
01:06:52,430 --> 01:06:53,930
culture, everything is...
1009
01:06:54,250 --> 01:06:58,910
Reduced to the ordinary. Everyone is
forced to be like everyone else.
1010
01:06:58,910 --> 01:07:00,950
that's said is what one already knows.
1011
01:07:01,730 --> 01:07:03,130
Nothing must remain extraordinary.
1012
01:07:03,350 --> 01:07:04,930
Nothing must remain mysterious.
1013
01:07:06,030 --> 01:07:09,690
What we're witnessing is the
banalization of the world and nowhere is
1014
01:07:09,690 --> 01:07:11,890
evident than at this place of learning.
1015
01:07:12,170 --> 01:07:15,930
What you teach is the reaffirmation of
what these students already know.
1016
01:07:16,470 --> 01:07:20,730
This excremental institution doesn't
even deserve to be called a college.
1017
01:07:21,700 --> 01:07:24,880
Nowhere have I seen such a pack of
morons in my life.
1018
01:07:25,200 --> 01:07:26,240
You're all poor.
1019
01:07:26,460 --> 01:07:29,660
You're all stupid. And because you're
poor and stupid, you're religious
1020
01:07:29,660 --> 01:07:32,700
fanatics. And worse, slave to the state.
1021
01:07:59,340 --> 01:08:00,580
You think it's so good, don't you?
1022
01:08:01,000 --> 01:08:02,920
You like thinking so good.
1023
01:08:03,700 --> 01:08:07,120
Turn him on his chest.
1024
01:08:11,900 --> 01:08:15,860
Get the plunger. Get the plunger.
1025
01:08:16,180 --> 01:08:20,479
Got it. I got the plunger. Yeah.
1026
01:08:29,450 --> 01:08:31,990
Satan is an anal rapist.
1027
01:08:32,229 --> 01:08:33,310
Satan is Adam.
1028
01:09:08,220 --> 01:09:09,420
Now I know.
1029
01:09:10,520 --> 01:09:11,640
Now I understand.
1030
01:09:13,120 --> 01:09:15,100
Now I understand why these things
happen.
1031
01:09:15,580 --> 01:09:17,840
Now I understand why these things happen
to me.
1032
01:09:18,399 --> 01:09:23,380
Now I understand why that which is
happening to me is happening to me.
1033
01:09:24,399 --> 01:09:26,640
Now I know why these things are
happening to me.
1034
01:09:27,760 --> 01:09:28,760
Desire is hatred.
1035
01:09:29,979 --> 01:09:31,300
Desire is hatred.
1036
01:09:32,340 --> 01:09:37,620
Desire is hatred. Desire is hatred.
Desire is hatred. Desire is hatred.
1037
01:09:38,640 --> 01:09:45,399
At the age of 28, I murdered my so
-called
1038
01:09:45,399 --> 01:09:46,420
dissertation advisor.
1039
01:09:46,779 --> 01:09:51,240
Simply because murder is illegal, this
does not imply that it is unethical.
1040
01:09:51,680 --> 01:09:53,120
He destroyed my career.
1041
01:09:53,600 --> 01:09:57,240
On more than one occasion, he took me by
the shoulders and shook me fiercely,
1042
01:09:57,340 --> 01:09:58,680
shouting, Good God, man.
1043
01:09:59,260 --> 01:10:01,760
Get out of the library and go swim in
the deep currents of life.
1044
01:10:02,500 --> 01:10:03,760
Real life isn't in the book.
1045
01:10:04,760 --> 01:10:09,680
Whenever someone says, get out of the
library, that person means, I want you
1046
01:10:09,680 --> 01:10:13,920
be as illiterate as I am. Whenever
someone calls you a nerd, that person
1047
01:10:14,060 --> 01:10:15,920
your powers of thought exceed my own.
1048
01:10:17,300 --> 01:10:18,640
I saw him as he was.
1049
01:10:18,900 --> 01:10:21,280
Dead matter. A mechanical object.
1050
01:10:21,520 --> 01:10:24,060
Like all mechanical objects, he would be
dismantled.
1051
01:10:24,660 --> 01:10:28,160
His penetrable mind was transparent to
my gunning vision.
1052
01:10:28,750 --> 01:10:31,550
I would murder him. There was simply
nothing else to be done.
1053
01:10:32,130 --> 01:10:35,590
I had it in my mind to pierce the
aperture of his penis with a sewing
1054
01:10:36,350 --> 01:10:40,010
My advisor once advised me... I heard
you applied for a position at Princeton.
1055
01:10:42,010 --> 01:10:43,050
We'll see how that goes.
1056
01:10:44,630 --> 01:10:49,450
Whenever someone says, we'll see how
that goes, this means you don't have a
1057
01:10:49,450 --> 01:10:50,450
chance.
1058
01:11:16,460 --> 01:11:17,940
I know why you are here, Mr. Barrows.
1059
01:11:18,200 --> 01:11:23,560
You feel wrongly that I negated your
chances of professional success.
1060
01:11:24,020 --> 01:11:28,480
I contacted the Career Development
Center. I know precisely what you did.
1061
01:11:29,160 --> 01:11:30,920
Debbie made a grave mistake.
1062
01:11:31,840 --> 01:11:35,520
She won't be getting tenure, that's for
sure.
1063
01:11:36,660 --> 01:11:39,080
Forgiveness will make you a better
person, Mr. Barrows.
1064
01:11:39,760 --> 01:11:43,640
The doctrine of forgiveness promoted by
our founder, Jesus of Nazareth.
1065
01:11:44,200 --> 01:11:45,580
And you are cross with me.
1066
01:11:46,270 --> 01:11:47,330
I can understand why.
1067
01:11:48,170 --> 01:11:51,470
I could not recommend you with any
measure of confidence.
1068
01:11:51,930 --> 01:11:55,790
It does seem that someone with an ego as
large as your own would not be well
1069
01:11:55,790 --> 01:11:56,930
suited for academia.
1070
01:11:57,490 --> 01:12:03,490
A scholarship implies a certain level of
self -sacrifice, as well as a respect
1071
01:12:03,490 --> 01:12:05,790
for a discipline greater than you.
1072
01:12:07,550 --> 01:12:14,090
One could express your deficiency in
positive terms, of course. You are a
1073
01:12:14,090 --> 01:12:15,090
-directed individual.
1074
01:12:15,610 --> 01:12:20,950
But there are, I fear, certain drawbacks
to your fierce individualism. You are
1075
01:12:20,950 --> 01:12:23,390
far too self -subsistent to be a
scholar.
1076
01:12:24,030 --> 01:12:29,450
This is far too juvenile for you, Mr.
Burroughs. Really, these adolescent
1077
01:12:29,450 --> 01:12:30,830
hygienists.
1078
01:12:34,050 --> 01:12:35,770
What is this about, Mr. Burroughs?
1079
01:12:44,040 --> 01:12:48,040
The elephant tranquilizer guarantees
that the mind would be alert, sentenced
1080
01:12:48,040 --> 01:12:49,920
a condition of absolute powerlessness.
1081
01:12:51,040 --> 01:12:54,600
What was alert was the motor that drove
him, his parasite brain.
1082
01:12:55,500 --> 01:12:56,920
I looked into his eyes.
1083
01:12:57,480 --> 01:13:01,020
I have never seen such black hatred in
the eyes of a human being.
1084
01:13:02,760 --> 01:13:06,220
It's so much fun to have complete
control over someone else's body.
1085
01:13:06,660 --> 01:13:08,620
I had it in mind to remove his penis.
1086
01:13:14,890 --> 01:13:18,670
Touching this man's genitals suffused me
with thick waves of nausea.
1087
01:13:19,330 --> 01:13:23,010
I pulled the tip of his penis while
hacking away at the base of his genitals
1088
01:13:23,010 --> 01:13:24,010
with the switchblade.
1089
01:13:24,430 --> 01:13:26,490
My hands were soon empurpled with blood.
1090
01:13:27,050 --> 01:13:29,110
His mouth would not accept his penis.
1091
01:13:29,570 --> 01:13:33,190
He was gagging violently in a frenzy of
unimaginable horror.
1092
01:13:41,530 --> 01:13:43,370
The corpse rotted before me.
1093
01:13:43,790 --> 01:13:48,390
sodden with blood. His silhouette
dissolved into the damp carpet, its
1094
01:13:48,390 --> 01:13:50,610
plasmic and moist with milky spume.
1095
01:13:51,250 --> 01:13:53,830
He's dead now. A big flesh doll.
1096
01:13:54,290 --> 01:13:58,490
He is not a human being anymore, just a
big, lumpy flesh doll, lifelessly
1097
01:13:58,490 --> 01:13:59,670
gargling black blood.
1098
01:14:01,490 --> 01:14:02,970
I look up at the skies.
1099
01:14:03,450 --> 01:14:06,070
The eternal skies are eviscerated.
1100
01:14:06,350 --> 01:14:11,850
Sidereal blood rains from the heavens. I
see Saturn's frothing rings, the flocus
1101
01:14:11,850 --> 01:14:12,850
of a dead cloud.
1102
01:14:13,580 --> 01:14:15,000
Dad is a sleeping day.
1103
01:14:15,740 --> 01:14:17,900
Necrofields spread across the vast
wasteland.
1104
01:14:18,660 --> 01:14:21,060
The skies are a bubble with black blood.
1105
01:14:22,080 --> 01:14:23,920
Are these the words of a dead man?
1106
01:14:24,560 --> 01:14:25,560
Am I dead?
1107
01:14:26,300 --> 01:14:29,620
I stare at the skies and catalog the
zoology of stars.
1108
01:14:30,380 --> 01:14:34,620
The crucifixion is the most erotic event
in world history.
1109
01:14:37,080 --> 01:14:41,980
Miss Gretchen, the 26 -year -old English
teacher, should never have disciplined
1110
01:14:41,980 --> 01:14:42,980
Johnny Barrows.
1111
01:14:43,430 --> 01:14:45,750
Never, never, never, never, never.
Strip!
1112
01:14:52,370 --> 01:14:59,350
Why did she do this? In order to
properly grasp
1113
01:14:59,350 --> 01:15:03,650
her reasons, one must have a sense of
Gretchen's psychosexual history.
1114
01:15:04,770 --> 01:15:09,210
Gretchen never dated. Indeed, she
avoided members of the opposite gender.
1115
01:15:09,210 --> 01:15:11,550
idea of a penis slipping into her
vagina.
1116
01:15:12,060 --> 01:15:13,280
filled her with violent horror.
1117
01:15:13,820 --> 01:15:18,500
Only once did she extract her secret
from the deeps of silence. She told a
1118
01:15:18,500 --> 01:15:19,500
priest at confession.
1119
01:15:22,620 --> 01:15:27,480
They use those things to urinate.
1120
01:15:28,920 --> 01:15:34,040
I wish that I had three penises so that
I could invade all your holes at the
1121
01:15:34,040 --> 01:15:35,040
same time.
1122
01:15:38,060 --> 01:15:42,140
One week later, the priest, who will
remain anonymous, committed suicide by
1123
01:15:42,140 --> 01:15:44,640
shoving the tube of a vacuum cleaner
down his throat.
1124
01:15:45,780 --> 01:15:50,400
Sucking furiously, the vacuum drew out
pieces of his liver. Yet so intensely
1125
01:15:50,400 --> 01:15:53,960
ravishing was Gretchen that she inspired
her rejectees to kill themselves.
1126
01:15:55,080 --> 01:16:00,040
It is difficult for me to conclude this
story. I loved Gretchen. I imagined her
1127
01:16:00,040 --> 01:16:03,700
wriggling breasts coming loose from
their brassiere cups, those lacy
1128
01:16:04,470 --> 01:16:09,390
I crafted a wax mannequin in her
likeness, an exact figurine. Nightly I
1129
01:16:09,390 --> 01:16:14,410
permeated the wax mannequin. The hollow
between her legs, that delicate fold, is
1130
01:16:14,410 --> 01:16:17,570
not soft and warm and moist, even though
I used corn oil.
1131
01:16:26,390 --> 01:16:30,730
I hammered down, again and again, on the
sliding slope of what was once her
1132
01:16:30,730 --> 01:16:31,730
head.
1133
01:16:41,639 --> 01:16:47,820
The reality TV program has millions of
viewers worldwide, many of whom dial 1
1134
01:16:47,820 --> 01:16:50,000
-888 -ABORTED to cast their vote.
1135
01:16:50,420 --> 01:16:54,720
Only 38 % of the country demanded that
Paris Hilton cut short the life of her
1136
01:16:54,720 --> 01:16:56,740
three -month -old undifferentiated
fetus.
1137
01:17:11,769 --> 01:17:15,530
Father's rumored to be Orlando Bloom,
but Bruce Willis' paternity is also
1138
01:17:15,530 --> 01:17:16,530
suspected.
1139
01:17:16,750 --> 01:17:20,370
Robin Leach, the maitre d' of the
proceedings, announces gleefully to a
1140
01:17:20,370 --> 01:17:21,650
thundering audience that
1141
01:17:32,880 --> 01:17:36,460
He pulls the caterwauling slime
-glistened mass out of Paris Hilton's
1142
01:17:36,460 --> 01:17:40,760
vagina, snips the umbilicus with a
gigantic pair of steel scissors, and
1143
01:17:40,760 --> 01:17:44,720
the mucus -colored creature to the
camera's eye, a burrito of meat, fat,
1144
01:17:44,720 --> 01:17:45,720
hair.
1145
01:17:46,940 --> 01:17:48,360
They share the following activities.
1146
01:17:48,720 --> 01:17:50,240
Television watching and fucking.
1147
01:17:50,540 --> 01:17:52,460
Five months of fucking and television
watching.
1148
01:17:53,060 --> 01:17:55,880
Instead of looking at each other, they
look at the television screen.
1149
01:17:56,260 --> 01:17:57,260
And then they fuck.
1150
01:17:57,540 --> 01:18:01,240
Bobby says little. His gruff nonchalance
guarantees his success with the members
1151
01:18:01,240 --> 01:18:02,240
of the opposite gender.
1152
01:18:02,700 --> 01:18:06,240
He's booked Jessica, Jennifer, and
Judith, the triad of Andrea's
1153
01:18:07,620 --> 01:18:11,800
Did you hear about that girl on the
news? I even remember her name, Cheryl.
1154
01:18:12,140 --> 01:18:15,120
That girl got thrown off a cliff because
she blew off a midget.
1155
01:18:16,480 --> 01:18:17,480
What?
1156
01:18:17,820 --> 01:18:21,100
Cheryl, she wrote this book called I Was
Thrown from a Precipice for Sexually
1157
01:18:21,100 --> 01:18:22,100
Reducting a Midget.
1158
01:18:22,740 --> 01:18:24,020
I think she was on Oprah.
1159
01:18:25,060 --> 01:18:26,700
What are you talking about, Drea?
1160
01:18:27,320 --> 01:18:28,320
There's like...
1161
01:18:28,470 --> 01:18:33,690
This midget. And Cheryl broke him off,
and so the midget got revenge by
1162
01:18:33,690 --> 01:18:34,750
Cheryl off a cliff.
1163
01:18:35,210 --> 01:18:36,630
Who the fuck is Cheryl?
1164
01:18:37,330 --> 01:18:38,390
Cheryl's a cheerleader.
1165
01:18:39,730 --> 01:18:40,870
You know this how?
1166
01:18:41,230 --> 01:18:42,230
The news.
1167
01:18:43,710 --> 01:18:44,910
And who's the midget?
1168
01:18:45,530 --> 01:18:47,590
The midget was blown off by Cheryl.
1169
01:19:24,870 --> 01:19:25,870
Hey,
1170
01:19:27,210 --> 01:19:29,810
that kid you're babysitting, where is
he?
1171
01:19:30,530 --> 01:19:32,190
Johnny? He's upstairs.
1172
01:19:33,130 --> 01:19:35,130
Well, what if he saw us?
1173
01:19:37,370 --> 01:19:40,710
Yeah, you're 17, and I don't want his
parents to find out about that shit.
1174
01:19:41,050 --> 01:19:44,170
Bobby, it's not against the law to kiss
a 17 -year -old girl.
1175
01:19:45,310 --> 01:19:48,050
Look, I just don't want the Barrows to
find out that we've been fooling around
1176
01:19:48,050 --> 01:19:48,709
and shit.
1177
01:19:48,710 --> 01:19:49,710
I'm not gonna know.
1178
01:19:50,130 --> 01:19:52,650
They're away for the whole week in
Norwegian Dutchmark.
1179
01:19:54,490 --> 01:19:55,550
What's up with that kid anyway?
1180
01:19:56,070 --> 01:19:57,310
Does he always stay in that room?
1181
01:19:57,630 --> 01:19:59,790
No, I've only seen him outside his
bedroom once or twice.
1182
01:20:01,250 --> 01:20:02,250
How old is he?
1183
01:20:02,590 --> 01:20:03,590
He's 13.
1184
01:20:05,130 --> 01:20:06,950
And you're only four years older than
him?
1185
01:20:07,290 --> 01:20:09,170
And you're his babysitter? That's
fucking hot.
1186
01:20:09,510 --> 01:20:10,510
He's really cute.
1187
01:20:10,770 --> 01:20:11,770
I mean, for a kid, I mean.
1188
01:20:12,010 --> 01:20:15,510
Yeah, yeah. I bet he'd love to just jizz
up your nose and shit.
1189
01:20:15,730 --> 01:20:16,730
That's gross.
1190
01:20:16,910 --> 01:20:20,210
Well, I bet he would. I'd just like to
slide it on in right to the top.
1191
01:20:21,090 --> 01:20:22,390
Oh, he's not into girls.
1192
01:20:24,390 --> 01:20:25,610
So what is he, a faggot?
1193
01:20:26,410 --> 01:20:27,750
No, he's not into boys either.
1194
01:20:29,250 --> 01:20:32,030
What the fuck does that mean? He's not
into girls? He's not into boys?
1195
01:20:33,010 --> 01:20:34,250
What is he, a sheep fucker?
1196
01:20:34,730 --> 01:20:35,990
He's in love with himself.
1197
01:20:36,840 --> 01:20:37,840
Huh?
1198
01:20:38,600 --> 01:20:40,460
He's got a crush on himself.
1199
01:20:42,040 --> 01:20:43,040
What?
1200
01:20:43,740 --> 01:20:45,380
He makes himself hard.
1201
01:20:46,300 --> 01:20:51,260
Well, hold up. He takes naked pictures
of himself and he uses them to get off.
1202
01:20:53,040 --> 01:20:57,180
That's why there's jizz all over the
house, Bobby. He jizzes on the walls and
1203
01:20:57,180 --> 01:20:59,180
stuff while looking at pictures of his
own dick.
1204
01:21:07,500 --> 01:21:09,240
So what does he do? Does he anal himself
too?
1205
01:21:10,340 --> 01:21:11,460
Bobby, I don't know.
1206
01:21:12,060 --> 01:21:16,980
Does he lick his own dick and drink his
own jizz? Bobby, I don't know.
1207
01:21:18,940 --> 01:21:20,260
You want to go and break him in?
1208
01:21:46,669 --> 01:21:49,230
Andrea and Bobby will know the limits of
pain.
1209
01:21:49,430 --> 01:21:53,510
They will be strung up like sausages in
a meat locker. They will be tortured
1210
01:21:53,510 --> 01:21:55,150
like thrashing embryos.
1211
01:22:02,670 --> 01:22:05,030
Fuck. Johnny, we're just playing around.
1212
01:22:05,870 --> 01:22:10,110
When the freak opens its mouth, one
hears the sound of a vacuum, of the wind
1213
01:22:10,110 --> 01:22:11,910
echoing through an infinite abyss.
1214
01:22:12,310 --> 01:22:15,610
The freak is composed of two bodies
stitched together with black wire.
1215
01:22:16,060 --> 01:22:20,040
That of he who was once called Andrea,
and that of he who was once called
1216
01:22:20,380 --> 01:22:24,560
What Johnny did was not cruel, but
rather the logical extension of the
1217
01:22:24,560 --> 01:22:29,400
attitude. The freak is a slippery,
quivering mass of gelatin, shivering and
1218
01:22:29,400 --> 01:22:30,400
moist.
1219
01:22:30,760 --> 01:22:33,260
My mind is clean of you.
1220
01:22:36,080 --> 01:22:40,320
Two leaves of lettuce, a tomato slice,
and a spiderweb of mayonnaise, mustard,
1221
01:22:40,420 --> 01:22:43,920
and ketchup make up the first level of
the three -tiered cheeseburger
1222
01:22:44,750 --> 01:22:49,930
The tomato slice is succulent and rich,
flavorful and greenishly overripe. The
1223
01:22:49,930 --> 01:22:53,350
leaves that umbrella the tomato are
overly crisp. I prefer the lettuce on my
1224
01:22:53,350 --> 01:22:58,110
cheeseburger to be moist and flimsy.
There is perhaps too much egg and milk
1225
01:22:58,110 --> 01:23:01,710
the dollops of mayonnaise that splotch
the underside of the upper bun and douse
1226
01:23:01,710 --> 01:23:03,270
the hoods of the lettuce leaves.
1227
01:23:03,810 --> 01:23:04,950
I moistened my tongue.
1228
01:23:09,210 --> 01:23:13,410
Strapped to a chair in front of me is
the world's most celebrated pop diva.
1229
01:23:13,870 --> 01:23:15,790
She hardly looks like a celebrity at
all.
1230
01:23:16,290 --> 01:23:20,830
An ordinary she -creature, an
intermediate, shadowy half -form neither
1231
01:23:20,830 --> 01:23:25,150
woman, a youngish woman, a womanish
girl, whimpering. I trailed her in the
1232
01:23:25,150 --> 01:23:29,130
nightclub, seduced her, led her away
from the entourage of bouncers,
1233
01:23:29,190 --> 01:23:31,210
lawyers, and publicists that surrounded
her.
1234
01:23:32,050 --> 01:23:35,290
Don't worry, it's cool. I'll call you
later, y 'all.
1235
01:23:36,090 --> 01:23:39,370
After all, I am handsome, and therefore
harmless.
1236
01:23:39,970 --> 01:23:44,600
Once we reached my driveway, I drugged
her, Dragged her into my duplex and
1237
01:23:44,600 --> 01:23:45,960
stowed her in my dining room.
1238
01:23:46,400 --> 01:23:47,780
She is conscious now.
1239
01:23:49,360 --> 01:23:53,500
Tied to the chair, half choking on the
tie that I tied around her mouth. On the
1240
01:23:53,500 --> 01:23:56,560
radio is her new single, Funkalicious,
from the album of the same title.
1241
01:23:57,080 --> 01:23:59,080
She is by no means unintelligent.
1242
01:24:00,420 --> 01:24:02,420
What she is, is ordinary.
1243
01:24:03,220 --> 01:24:07,640
Fascinating in her ordinariness, in her
banality, in her everydayness. She
1244
01:24:07,640 --> 01:24:10,860
interchangeable with any other 26 -year
-old American girl.
1245
01:24:11,420 --> 01:24:13,960
There is absolutely nothing remarkable
about her.
1246
01:24:14,440 --> 01:24:18,260
How is one to explain the fact that this
girl is one of the most recognized
1247
01:24:18,260 --> 01:24:20,260
figures in Western culture?
1248
01:24:20,880 --> 01:24:27,220
To say anyone can be famous may seem
banal, and yet is nonetheless true.
1249
01:24:27,980 --> 01:24:31,960
A man who is attacked by a tiger in a
zoological garden may become famous.
1250
01:24:32,920 --> 01:24:36,940
Celebrity is absolutely exchangeable.
She is not even particularly beautiful,
1251
01:24:37,180 --> 01:24:38,680
imaginative, or amusing.
1252
01:24:39,230 --> 01:24:43,390
She is not famous despite her
ordinariness. She is famous by virtue of
1253
01:24:43,390 --> 01:24:47,890
ordinariness. She is absolutely
indistinguishable from the average girl,
1254
01:24:47,890 --> 01:24:51,610
therefore is one of the most famous pop
stars in Western civilization.
1255
01:24:52,250 --> 01:24:55,610
Anyone in this culture may be elevated
to the status of godhood.
1256
01:24:56,510 --> 01:25:00,950
If all of the old gods are dead, as we
are told, the new gods are celebrities.
1257
01:25:01,330 --> 01:25:05,790
Their love affairs, their politics,
their inclinations, all of these
1258
01:25:05,790 --> 01:25:07,670
trivialities are objects of obsession.
1259
01:25:08,970 --> 01:25:13,650
Television is pure transcendence. My
decision to assassinate her was not
1260
01:25:13,650 --> 01:25:14,650
provoked by hatred.
1261
01:25:15,430 --> 01:25:17,070
Every human being desires desire.
1262
01:25:17,390 --> 01:25:19,970
Perhaps it's nothing else but the desire
to be desired.
1263
01:25:20,810 --> 01:25:23,030
The one who is filmed is desired.
1264
01:25:23,570 --> 01:25:25,530
To be filmed is to be desired.
1265
01:25:25,990 --> 01:25:28,590
To be desired by everyone is to become
God.
1266
01:25:29,430 --> 01:25:32,590
Television is the apotheosis of
experience.
1267
01:25:33,310 --> 01:25:37,910
The new God is the celebrity. The
celebrity is the new God. Instead of
1268
01:25:37,910 --> 01:25:39,790
at each other, We look at the stars.
1269
01:25:42,670 --> 01:25:46,050
Jesus is gonna open a can of whoop -ass
on you.
1270
01:25:46,730 --> 01:25:49,110
That's what she said to me before I
gagged her.
1271
01:25:50,110 --> 01:25:51,570
Words I cannot describe.
1272
01:25:52,890 --> 01:25:53,970
How ordinary.
1273
01:26:43,100 --> 01:26:45,240
Unusually large for such a small girl.
1274
01:26:50,460 --> 01:26:53,000
Completely absent of toe length.
1275
01:26:54,500 --> 01:26:57,880
Her toes draw back, as if retracting
into their shell.
1276
01:26:58,160 --> 01:27:02,580
As if they know that each one would soon
be severed from the base of the foot.
1277
01:27:02,880 --> 01:27:05,880
This little piggy went to market.
1278
01:27:06,860 --> 01:27:09,000
Color, Santa's candy.
1279
01:27:12,270 --> 01:27:14,930
The little piggy stayed home.
1280
01:27:15,230 --> 01:27:17,030
Colored, breathing, beach.
1281
01:27:20,030 --> 01:27:23,550
And this little piggy had roast beef.
1282
01:27:24,390 --> 01:27:27,330
Colored, strawberry sorbet.
1283
01:27:32,450 --> 01:27:34,650
And this little piggy had none.
1284
01:27:34,950 --> 01:27:36,730
Colored, fruit sangria.
1285
01:27:41,580 --> 01:27:48,540
little piggy went way, way, way. Color,
plumberry crumb. All the way home.
1286
01:27:54,680 --> 01:27:57,280
You like water sports?
1287
01:27:58,200 --> 01:27:59,560
I do water sports.
1288
01:28:00,980 --> 01:28:01,980
Uh -huh.
1289
01:28:02,300 --> 01:28:04,220
Just like me and my mom, Rob.
1290
01:28:04,920 --> 01:28:05,920
Uh -huh.
1291
01:28:09,100 --> 01:28:10,400
She set me free.
1292
01:28:11,820 --> 01:28:13,240
I'll do whatever you want.
1293
01:28:14,260 --> 01:28:15,540
I'll drink my own pee.
1294
01:28:16,400 --> 01:28:20,540
I saw her once dining on grasshoppers in
red chili at a fashionable Hollywood
1295
01:28:20,540 --> 01:28:23,580
restaurant. Will her toes taste the same
way?
1296
01:28:24,400 --> 01:28:26,820
I'll force her to eat her own toes, too.
1297
01:28:27,540 --> 01:28:32,220
I will cut off one of her breasts,
fasten it to a stick, and whip her with
1298
01:28:46,380 --> 01:28:50,700
Soon will come the clatter of footfalls
up the drive, the booming of reports
1299
01:28:50,700 --> 01:28:52,560
after they batteram open the door.
1300
01:28:53,980 --> 01:28:55,800
Not before I shoot her head off.
103790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.