Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,870 --> 00:00:40,120
- Okay, final episode.
Put your bets on the table.
2
00:00:40,120 --> 00:00:41,790
Who did the crime,
3
00:00:41,790 --> 00:00:43,160
and who will do the time?
4
00:00:43,160 --> 00:00:44,620
- Oh, it's the husband, obviously.
5
00:00:46,210 --> 00:00:47,370
- The best friend.
6
00:00:47,380 --> 00:00:48,790
CASEY: I think
it was the grandson.
7
00:00:48,790 --> 00:00:49,920
- Ooh, that's dark.
8
00:00:49,920 --> 00:00:51,420
- Well, murders usually are.
9
00:00:51,420 --> 00:00:52,960
- I like this darkness on you.
10
00:00:52,960 --> 00:00:54,420
- See?
You think you know me.
11
00:00:54,420 --> 00:00:55,590
- Liam, what are you doing?
12
00:00:55,590 --> 00:00:57,260
Eagle wants you
to watch with us.
13
00:00:57,260 --> 00:00:58,930
- I'm texting with PJ,
14
00:00:58,930 --> 00:01:02,060
asking her a question
about a potential case.
15
00:01:02,060 --> 00:01:04,480
ELI: Does it involve a man who
broke up with his girlfriend,
16
00:01:04,480 --> 00:01:06,640
then sued her
for his acne breakout?
17
00:01:06,640 --> 00:01:08,600
- Or is it the one
where the woman's cat
18
00:01:08,610 --> 00:01:10,400
accidentally called her
and that's how she found out
19
00:01:10,400 --> 00:01:11,480
her husband was cheating?
20
00:01:11,480 --> 00:01:13,150
- Ah, no,
the cat solved that one.
21
00:01:13,150 --> 00:01:14,780
- Guys, this is
a real, live murder.
22
00:01:14,780 --> 00:01:16,030
- That's an oxymoron.
23
00:01:16,030 --> 00:01:18,070
- It's a potential
wrongful conviction
24
00:01:18,070 --> 00:01:20,870
involving a dead body
frozen in the forest.
25
00:01:23,330 --> 00:01:24,330
Since you're not interested...
26
00:01:24,330 --> 00:01:27,370
[All talking excitedly]
27
00:01:27,370 --> 00:01:28,870
- Just spill it, spill it!
- Tell.
28
00:01:28,880 --> 00:01:30,130
- Okay. Alright.
29
00:01:30,130 --> 00:01:32,880
Look, I got a call today
30
00:01:32,880 --> 00:01:34,760
from an old client of mine
asking for help.
31
00:01:34,760 --> 00:01:36,010
His name is Dave Warner.
32
00:01:36,010 --> 00:01:38,090
His wife, Sharon,
was just convicted yesterday
33
00:01:38,090 --> 00:01:40,640
for the murder of a woman
named Katherine Harris.
34
00:01:40,640 --> 00:01:42,680
Now, this was three months ago.
35
00:01:42,680 --> 00:01:44,140
- And this happened in Philly?
36
00:01:44,140 --> 00:01:47,180
- Uh, Schuylkill County.
It's about 90 minutes from here.
37
00:01:47,190 --> 00:01:49,520
Now, Dave believes
that Sharon is innocent.
38
00:01:49,520 --> 00:01:51,060
This is what I know so far...
39
00:01:51,060 --> 00:01:53,730
♪
40
00:01:53,730 --> 00:01:55,690
LIAM : A woman was
on an early morning hunt
41
00:01:55,690 --> 00:01:58,280
when her dog discovered
the body of Katherine Harris.
42
00:01:58,280 --> 00:02:00,950
[dog sniffing]
43
00:02:03,370 --> 00:02:05,330
LIAM: Detectives believe
that Katherine was killed
44
00:02:05,330 --> 00:02:08,080
inside her own cabin and then
dragged and buried nearby.
45
00:02:08,080 --> 00:02:14,000
♪
46
00:02:14,000 --> 00:02:15,750
- Were the CSIs able to extract
47
00:02:15,760 --> 00:02:17,630
any physical evidence
off the body?
48
00:02:17,630 --> 00:02:19,800
- I don't have access
to any of that information yet.
49
00:02:19,800 --> 00:02:22,340
That's why I was texting PJ,
to see if she could
50
00:02:22,350 --> 00:02:23,680
get her hands on the discovery.
51
00:02:23,680 --> 00:02:25,560
- Can you even get evidence
off a frozen body?
52
00:02:25,560 --> 00:02:26,560
SARAH: It's easier, actually.
53
00:02:26,560 --> 00:02:27,890
Snow insulates the body,
54
00:02:27,890 --> 00:02:29,940
delays the process
of decomposition,
55
00:02:29,940 --> 00:02:32,310
which is what breaks down DNA.
56
00:02:32,310 --> 00:02:35,110
A dead body that's frozen can be
tested for DNA a lot longer,
57
00:02:35,110 --> 00:02:37,150
which is good news
for Dave Warner and his wife...
58
00:02:38,400 --> 00:02:40,110
if Sharon is actually innocent.
59
00:02:40,110 --> 00:02:42,910
♪
60
00:02:42,910 --> 00:02:44,910
LIAM: The deceased woman
Katherine was really well-known
61
00:02:44,910 --> 00:02:47,160
in her community, and she was
also the former president
62
00:02:47,160 --> 00:02:50,120
of the school's
Parent-School Coalition.
63
00:02:50,120 --> 00:02:53,460
SARAH: It's called the PSC.
And that's not just any PSC.
64
00:02:53,460 --> 00:02:56,250
Penn Park has the most powerful
school organization
65
00:02:56,250 --> 00:02:58,960
in the state.
They raise big bucks.
66
00:02:58,970 --> 00:03:01,130
- What makes Dave think
that his wife didn't do this?
67
00:03:01,130 --> 00:03:04,010
- Well, first off, Eli,
it's his wife.
68
00:03:04,010 --> 00:03:06,390
Dave said that Sharon
was really, really committed
69
00:03:06,390 --> 00:03:08,560
to their kid and that
she'd never do anything
70
00:03:08,560 --> 00:03:09,770
to separate them.
71
00:03:09,770 --> 00:03:11,520
Apparently,
their daughter, Lily,
72
00:03:11,520 --> 00:03:13,150
will barely
come out of her room.
73
00:03:13,150 --> 00:03:15,650
- How did they point the finger
at her in the first place?
74
00:03:15,650 --> 00:03:17,860
- Dave had mentioned
that their daughter, Lily,
75
00:03:17,860 --> 00:03:20,820
had an ongoing conflict
with the victim's daughter
76
00:03:20,820 --> 00:03:22,110
and, you know,
they're both 15.
77
00:03:22,110 --> 00:03:24,200
- Oof!
Teenage drama.
78
00:03:24,200 --> 00:03:26,240
- Double oof.
Potential mother's revenge.
79
00:03:26,240 --> 00:03:28,450
- Now, this is assuming
that both Katherine
80
00:03:28,450 --> 00:03:30,000
and Sharon's kids
go to Penn Park?
81
00:03:30,000 --> 00:03:31,250
- Oh, yeah.
82
00:03:31,250 --> 00:03:32,960
- So, that means that
if Sharon is innocent,
83
00:03:32,960 --> 00:03:34,630
and we do nothing,
84
00:03:34,630 --> 00:03:36,040
that family
is about to be destroyed.
85
00:03:37,550 --> 00:03:39,300
I say we start
by talking to Sharon.
86
00:03:39,300 --> 00:03:40,920
- Liam and I will talk to Dave.
87
00:03:40,920 --> 00:03:43,510
- Sounds good.
And if we think she's innocent,
88
00:03:43,510 --> 00:03:44,800
we go from there.
89
00:03:44,800 --> 00:03:48,140
♪
90
00:03:48,140 --> 00:03:49,310
- Mm!
91
00:03:49,310 --> 00:03:50,850
Hey, did I wake you?
92
00:03:50,850 --> 00:03:54,520
- Not at all.
I just, uh, couldn't sleep.
93
00:03:54,520 --> 00:03:56,310
- I'm sorry.
What time did you get in?
94
00:03:56,310 --> 00:03:57,860
- Uh, about 3:00 am.
95
00:03:57,860 --> 00:04:00,730
And one of the guys was sick
so I stayed longer to stock.
96
00:04:00,740 --> 00:04:01,940
- Ah.
97
00:04:01,950 --> 00:04:03,820
- But I got the bananas
you needed.
98
00:04:03,820 --> 00:04:05,240
- I saw.
Thank you so much.
99
00:04:06,780 --> 00:04:09,990
I made you breakfast.
You can eat it up whenever.
100
00:04:09,990 --> 00:04:12,330
- You know you don't have to
make me breakfast every morning.
101
00:04:12,330 --> 00:04:14,460
- I know, but I like to.
102
00:04:14,460 --> 00:04:17,670
Look, I'm not telling you
what to do, but...
103
00:04:17,670 --> 00:04:20,090
you should sleep more, okay?
104
00:04:20,090 --> 00:04:21,420
Love you!
105
00:04:21,420 --> 00:04:22,380
- Love you too.
106
00:04:22,380 --> 00:04:26,260
♪
107
00:04:26,260 --> 00:04:29,260
- We know laws were created
to ensure a just society,
108
00:04:29,260 --> 00:04:32,140
but one such law with
equality at its core
109
00:04:32,140 --> 00:04:34,600
was called
the Law of Retaliation,
110
00:04:34,600 --> 00:04:37,270
otherwise known as...
111
00:04:37,270 --> 00:04:38,480
Eli?
112
00:04:38,480 --> 00:04:40,820
- Hm? Uh...
[clears throat]
113
00:04:40,820 --> 00:04:41,980
Sorry, what was the question?
114
00:04:41,990 --> 00:04:44,190
- Law of Retaliation,
otherwise known as...?
115
00:04:44,200 --> 00:04:45,950
- Lex talionis .
116
00:04:45,950 --> 00:04:48,450
PROFESSOR: Lex talionis .
117
00:04:48,450 --> 00:04:50,490
Also known as...
118
00:04:50,490 --> 00:04:51,740
Sarah?
119
00:04:51,740 --> 00:04:53,450
- An eye for an eye.
120
00:04:53,450 --> 00:04:56,670
- An eye... for an eye...
121
00:04:56,670 --> 00:04:59,290
makes the whole world blind.
122
00:04:59,290 --> 00:05:01,040
Or two people
who just don't see very well.
123
00:05:01,050 --> 00:05:02,670
- [laughs]
124
00:05:02,670 --> 00:05:05,420
- Please provide its original
intent and an example, Casey.
125
00:05:05,430 --> 00:05:07,930
- To punish someone
with the exact same injuries
126
00:05:07,930 --> 00:05:09,800
and damages they inflicted
on their victim.
127
00:05:09,800 --> 00:05:12,760
So someone cuts my eye out,
I cut their eye out.
128
00:05:12,770 --> 00:05:16,180
- Which literally used to happen,
but as a society,
129
00:05:16,190 --> 00:05:19,020
what we deem to be just,
it ebbs and flows, right?
130
00:05:19,020 --> 00:05:20,980
When we know better,
we do better.
131
00:05:20,980 --> 00:05:22,190
Or... do we?
132
00:05:22,190 --> 00:05:24,030
- Not always.
- Why?
133
00:05:24,030 --> 00:05:26,190
- Because our systems
and institutions
134
00:05:26,200 --> 00:05:27,650
are made up of humans,
135
00:05:27,660 --> 00:05:30,280
and humans
are inherently flawed.
136
00:05:30,280 --> 00:05:32,950
- That's right.
Alright, that's class.
137
00:05:32,950 --> 00:05:35,080
Thank you so much.
We'll pick up here next week.
138
00:05:36,410 --> 00:05:37,660
- Professor Ambrose?
- Yes?
139
00:05:37,670 --> 00:05:39,170
- Can I talk to you
about something?
140
00:05:39,170 --> 00:05:41,250
- You sure can. Walk with me.
- Thank you.
141
00:05:41,250 --> 00:05:43,170
- So, in terms of
an eye for an eye...
142
00:05:43,170 --> 00:05:45,170
- Mm-hm?
- When does it become criminal?
143
00:05:46,920 --> 00:05:49,260
- I'm assuming
this is not a hypothetical.
144
00:05:49,260 --> 00:05:51,720
- No. Uh, Liam brought us
another case.
145
00:05:51,720 --> 00:05:53,140
- Okay.
146
00:05:53,140 --> 00:05:55,470
- It started with one teenager
bullying the other;
147
00:05:55,480 --> 00:05:57,430
then the mother of
the bullied teen got involved,
148
00:05:57,440 --> 00:06:01,020
and ultimately she was convicted
of first-degree murder.
149
00:06:01,020 --> 00:06:03,190
- Ugh!
- Yeah.
150
00:06:03,190 --> 00:06:04,820
- Hey!
- QUINN: Hey.
151
00:06:04,820 --> 00:06:06,820
- I thought I was meeting you
in the dining hall.
152
00:06:06,820 --> 00:06:08,450
- You are.
I thought I'd walk you over.
153
00:06:08,450 --> 00:06:10,820
- Aw, that's so nice!
154
00:06:10,820 --> 00:06:14,160
Um, Casey was just
telling me about...
155
00:06:14,160 --> 00:06:17,120
- Uh, yeah, about, um,
how PJ is doing.
156
00:06:17,120 --> 00:06:19,830
Which is... great.
Yeah.
157
00:06:19,830 --> 00:06:21,790
Uh, thank you,
by the way, for writing
158
00:06:21,790 --> 00:06:23,710
that letter of recommendation
for her.
159
00:06:23,710 --> 00:06:24,800
- I'm glad I could help.
160
00:06:24,800 --> 00:06:26,460
DC Court of Appeals
is a big deal.
161
00:06:26,460 --> 00:06:27,710
- It is a big deal.
162
00:06:27,720 --> 00:06:29,010
- How's your brother doing?
163
00:06:29,010 --> 00:06:30,090
- Marcus is...
164
00:06:30,090 --> 00:06:31,260
he's okay.
165
00:06:31,260 --> 00:06:32,680
He's living with us.
166
00:06:32,680 --> 00:06:34,720
He's working
at the Acme grocery store.
167
00:06:34,720 --> 00:06:36,220
- I haven't caught you
sneaking around
168
00:06:36,220 --> 00:06:37,600
trying to extract
evidence lately.
169
00:06:37,600 --> 00:06:39,810
I'm assuming
your sleuthing days are over.
170
00:06:42,190 --> 00:06:44,230
Or not?
171
00:06:44,230 --> 00:06:47,480
- We're not even sure
if there's anything there yet.
172
00:06:47,490 --> 00:06:49,650
- Wrongful conviction?
173
00:06:49,650 --> 00:06:53,280
- Yes. I didn't say anything.
I didn't want to upset you.
174
00:06:53,280 --> 00:06:55,240
- Hey, what upset me
was you putting yourself
175
00:06:55,240 --> 00:06:56,990
in harm's way,
not trying to make sure
176
00:06:56,990 --> 00:06:58,370
justice was served, okay?
177
00:07:00,460 --> 00:07:02,790
What's the case?
178
00:07:02,790 --> 00:07:05,000
- Like I said, we're not
even sure if it's something
179
00:07:05,000 --> 00:07:08,090
we want to jump into yet
so, um...
180
00:07:08,090 --> 00:07:10,220
I gotta go to the library,
uh, and get...
181
00:07:10,220 --> 00:07:11,840
- Library's the other way.
- It's this way.
182
00:07:11,840 --> 00:07:13,220
CASEY: Yeah,
it's not this library!
183
00:07:13,220 --> 00:07:15,100
Oh, goodness gracious.
Yeah.
184
00:07:17,560 --> 00:07:19,180
- Why do they get
so weird around me?
185
00:07:19,180 --> 00:07:20,430
I mean...
186
00:07:20,430 --> 00:07:22,150
I've got, like,
a cool energy, right?
187
00:07:24,190 --> 00:07:25,520
Right?
188
00:07:25,520 --> 00:07:28,940
- You know, you have
attorney-client privilege
189
00:07:28,940 --> 00:07:30,490
and I have
professor-student privilege.
190
00:07:30,490 --> 00:07:31,700
- Hey...
191
00:07:31,700 --> 00:07:33,660
Whose side are you on,
mine or theirs?
192
00:07:33,660 --> 00:07:35,320
- [laughs]
Yours!
193
00:07:35,320 --> 00:07:37,240
Always yours.
Mm!
194
00:07:37,240 --> 00:07:39,120
PJ: [video call]
Okay, see, it's tricky,
195
00:07:39,120 --> 00:07:40,910
because this all went down
in Schuylkill County,
196
00:07:40,910 --> 00:07:43,580
which is a completely
different district.
197
00:07:43,580 --> 00:07:45,960
- Don't you just put the docket
number in to the portal?
198
00:07:45,960 --> 00:07:47,840
PJ: Normally, yes,
199
00:07:47,840 --> 00:07:50,800
but Schuylkill County's
not releasing the discovery.
200
00:07:50,800 --> 00:07:53,090
And unfortunately,
my contact at the courthouse
201
00:07:53,090 --> 00:07:54,300
doesn't know why.
202
00:07:54,300 --> 00:07:55,890
Yet.
203
00:07:55,890 --> 00:07:58,430
However, check your inboxes.
204
00:07:58,430 --> 00:08:00,310
I sent over everything
I could find online
205
00:08:00,310 --> 00:08:01,520
about the case, okay?
206
00:08:01,520 --> 00:08:03,640
- Thanks, PJ!
- No problem.
207
00:08:03,640 --> 00:08:05,900
Uh, actually, I gotta go, so
I'll FaceTime you later, okay?
208
00:08:05,900 --> 00:08:07,060
- Okay, okay.
- Alright, thanks.
209
00:08:07,060 --> 00:08:08,860
- Bye!
- Bye.
210
00:08:08,860 --> 00:08:12,360
- So, Katherine and Sharon
were both Philly residents,
211
00:08:12,360 --> 00:08:14,950
but Katherine also had a cabin
in the Schuylkill Mountains,
212
00:08:14,950 --> 00:08:16,910
not far from where
her body was found.
213
00:08:16,910 --> 00:08:18,030
- Right.
214
00:08:18,030 --> 00:08:19,870
- My GPS pronounced
it "Shooey-kill."
215
00:08:19,870 --> 00:08:21,200
- "Skoogull."
- "Skoogull."
216
00:08:21,200 --> 00:08:22,210
- Okay!
217
00:08:23,710 --> 00:08:26,250
- Um, okay, this lines up
with everything Liam said.
218
00:08:26,250 --> 00:08:27,580
- Is that the discovery?
219
00:08:27,590 --> 00:08:29,750
- Uh, there was a hiccup,
but PJ's on it.
220
00:08:29,750 --> 00:08:31,630
She sent us everything
she could find.
221
00:08:31,630 --> 00:08:33,760
- Wow, look at all this.
Well done, PJ!
222
00:08:33,760 --> 00:08:36,090
- Looks like the transcripts
from some of the PSC members
223
00:08:36,090 --> 00:08:38,430
who testified at Sharon's trial.
224
00:08:38,430 --> 00:08:41,140
Here's one
from Cherelle Anderson,
225
00:08:41,140 --> 00:08:42,680
single working mom,
226
00:08:42,680 --> 00:08:44,140
sat on the PSC board.
227
00:08:44,140 --> 00:08:46,480
"Sharon and Katherine
fought all the time
228
00:08:46,480 --> 00:08:48,940
"but still, I never thought
it would end like this.
229
00:08:48,940 --> 00:08:50,360
"I think I'm just in shock.
230
00:08:50,360 --> 00:08:53,440
"I can't believe this happened
in our community."
231
00:08:53,440 --> 00:08:56,660
- Uh, here's an article from
Penn Park's scholarship program
232
00:08:56,660 --> 00:08:58,620
highlighting
Cherelle's daughter, Mia.
233
00:08:58,620 --> 00:09:00,370
CASEY: Oh, wow, she got
the Governor's Award
234
00:09:00,370 --> 00:09:01,700
for Performing Arts.
That's a big deal.
235
00:09:01,700 --> 00:09:03,290
SARAH: Uh-huh.
236
00:09:03,290 --> 00:09:06,120
- Okay, here's another one
from PSC member Tarik Petroysan.
237
00:09:06,120 --> 00:09:08,290
"Police found drugs in her car.
238
00:09:08,290 --> 00:09:10,630
"Apparently,
she was heavily medicated.
239
00:09:10,630 --> 00:09:12,300
"It's just unfortunate
for the kids;
240
00:09:12,300 --> 00:09:14,170
"they're all going
to need therapy."
241
00:09:14,170 --> 00:09:17,260
We should start with him.
Seems like he has a lot to say.
242
00:09:17,260 --> 00:09:19,470
- Seems like he's spending
that same energy on his son
243
00:09:19,470 --> 00:09:21,050
and the football program.
244
00:09:21,060 --> 00:09:22,720
Most active dad
on the PSC board.
245
00:09:22,720 --> 00:09:25,600
- And one more from PSC member
Kimber Randolph.
246
00:09:25,600 --> 00:09:27,100
Listen to this.
247
00:09:27,100 --> 00:09:30,560
"Sharon was definitely on drugs
and everyone knew it.
248
00:09:30,570 --> 00:09:32,690
"She was an unhinged parent.
249
00:09:32,690 --> 00:09:34,690
"Katherine was just trying
to provide her kids
250
00:09:34,690 --> 00:09:36,650
"with the best education
possible.
251
00:09:36,650 --> 00:09:38,490
"She was an advocate
for Penn Park.
252
00:09:38,490 --> 00:09:41,320
"In my opinion,
justice was served."
253
00:09:41,330 --> 00:09:42,950
- Well, she sounds fun.
254
00:09:42,950 --> 00:09:45,620
- I mean, they did find a bottle
of lorazepam in Sharon's car.
255
00:09:45,620 --> 00:09:48,040
- Kimber's all over the press
claiming to be
256
00:09:48,040 --> 00:09:50,830
Katherine's best friend
and demanding justice.
257
00:09:50,840 --> 00:09:53,170
She really didn't
like Sharon Warner.
258
00:09:53,170 --> 00:09:55,010
Why?
259
00:09:55,010 --> 00:09:56,590
- There's only
one way to find out.
260
00:09:58,430 --> 00:10:00,510
CASEY: Hi, there.
I'm here to see Sharon Warner.
261
00:10:00,510 --> 00:10:02,260
[prison door buzzing]
262
00:10:02,260 --> 00:10:04,720
- Thank you so much
for speaking with me, Sharon.
263
00:10:04,720 --> 00:10:07,020
So, I'm just trying
to understand here...
264
00:10:07,020 --> 00:10:09,440
why was Kimber speaking
about you like this
265
00:10:09,440 --> 00:10:11,480
in the press?
266
00:10:11,480 --> 00:10:13,230
- Because she and Katherine
267
00:10:13,230 --> 00:10:15,650
didn't like
that I exposed the truth.
268
00:10:15,650 --> 00:10:17,570
That the PSC board
is nothing more
269
00:10:17,570 --> 00:10:19,490
than a bunch
of high school bullies.
270
00:10:19,490 --> 00:10:21,450
- I see.
271
00:10:21,450 --> 00:10:24,330
And did you ever speak
with Katherine about this?
272
00:10:24,330 --> 00:10:27,330
Maybe even the night
that she was murdered?
273
00:10:27,330 --> 00:10:29,330
- Look...
274
00:10:29,330 --> 00:10:31,540
I did go for a drive that night.
275
00:10:31,540 --> 00:10:35,380
But it was in the opposite
direction of Katherine's cabin.
276
00:10:35,380 --> 00:10:37,590
My husband Dave and I
got into a fight,
277
00:10:37,590 --> 00:10:39,760
and I just needed
to clear my head.
278
00:10:39,760 --> 00:10:42,390
- Trust me, that I understand.
279
00:10:42,390 --> 00:10:44,760
And this is not
an accusation in any way.
280
00:10:46,140 --> 00:10:47,720
We're just trying to understand
why the parents
281
00:10:47,730 --> 00:10:49,350
made some of these
claims about you.
282
00:10:49,350 --> 00:10:52,230
- You mean about using drugs?
283
00:10:52,230 --> 00:10:54,520
- That would be one of them.
284
00:10:54,520 --> 00:10:56,570
- It's ridiculous.
285
00:10:56,570 --> 00:10:58,490
I don't use
prescription medication.
286
00:10:58,490 --> 00:11:01,570
I've barely even taken
a drink since Lily was born.
287
00:11:01,570 --> 00:11:04,530
- I'm really sorry about
the... the mess.
288
00:11:04,530 --> 00:11:06,330
Sharon would be mortified!
289
00:11:06,330 --> 00:11:08,370
- Don't worry about it.
No need for apologies.
290
00:11:08,370 --> 00:11:10,330
But we do have to ask...
291
00:11:10,330 --> 00:11:12,750
who do you think had it in them
to frame your wife
292
00:11:12,750 --> 00:11:13,460
for Katherine's murder?
293
00:11:13,460 --> 00:11:15,340
- I... I don't know.
294
00:11:15,340 --> 00:11:18,170
Sharon had a lot of enemies
at Penn Park
295
00:11:18,170 --> 00:11:19,800
and Katherine
had a lot of power.
296
00:11:19,800 --> 00:11:21,420
Sharon was out of her mind
297
00:11:21,430 --> 00:11:23,590
with what Lily was
going through at school.
298
00:11:23,590 --> 00:11:27,100
I suggested she go on something,
you know, take the edge off.
299
00:11:27,100 --> 00:11:28,560
Her doctor tried,
but she refused.
300
00:11:30,270 --> 00:11:32,850
That's why I think that someone
put those meds in her car.
301
00:11:32,850 --> 00:11:36,360
- Our first few weeks
at Penn Park,
302
00:11:36,360 --> 00:11:38,020
they were great.
303
00:11:38,030 --> 00:11:40,190
Lily has really bad asthma,
304
00:11:40,190 --> 00:11:43,410
and she was constantly bullied
about it at her old school.
305
00:11:45,070 --> 00:11:46,700
Making friends was not easy.
306
00:11:48,620 --> 00:11:50,660
But...
307
00:11:50,660 --> 00:11:52,910
that all changed at Penn Park.
308
00:11:52,920 --> 00:11:54,420
When she met Mia.
309
00:11:54,420 --> 00:11:56,040
- Cherelle's daughter.
310
00:11:56,040 --> 00:11:57,130
- Yeah.
311
00:11:57,130 --> 00:11:59,710
Lily was over the moon.
312
00:12:01,840 --> 00:12:03,590
But then the bullying
started again.
313
00:12:03,590 --> 00:12:05,590
- By who?
314
00:12:05,590 --> 00:12:07,350
- Katherine's daughter, Harlow.
315
00:12:09,310 --> 00:12:12,100
She even forced Mia
to stop talking to Lily.
316
00:12:12,100 --> 00:12:13,730
- That's horrible.
317
00:12:13,730 --> 00:12:17,150
- When I reached out to Katherine
and Cherelle to talk about it,
318
00:12:17,150 --> 00:12:18,310
that's when I found out
319
00:12:18,320 --> 00:12:20,530
that their daughters
were best friends.
320
00:12:20,530 --> 00:12:21,530
- Ah.
321
00:12:22,360 --> 00:12:23,780
Harlow wanted her bestie back.
322
00:12:23,780 --> 00:12:25,530
- I told Lily to walk away.
323
00:12:27,280 --> 00:12:29,120
To tell the principal.
And she did.
324
00:12:30,410 --> 00:12:31,450
And it backfired.
325
00:12:33,410 --> 00:12:35,870
Lily had her worst
asthma attack yet,
326
00:12:35,880 --> 00:12:37,500
triggered by Harlow's bullying.
327
00:12:38,670 --> 00:12:40,250
- I'm so sorry, Sharon.
328
00:12:40,250 --> 00:12:44,260
- And the worst part is,
everyone looked the other way,
329
00:12:44,260 --> 00:12:46,550
even though the school
has a zero-tolerance policy
330
00:12:46,550 --> 00:12:47,640
against bullying.
331
00:12:47,640 --> 00:12:49,100
- Why would they do that?
332
00:12:49,100 --> 00:12:52,770
- Because Katherine wasn't
just the president of the PSC.
333
00:12:54,020 --> 00:12:55,940
Her and her husband, Austin,
334
00:12:55,940 --> 00:12:58,060
were also big donors
to the school.
335
00:12:59,360 --> 00:13:01,570
- It always comes down
to money, doesn't it?
336
00:13:01,570 --> 00:13:05,200
- Well, they left me no choice
but to go public.
337
00:13:05,200 --> 00:13:09,410
So, at the next PSC meeting,
I joined.
338
00:13:09,410 --> 00:13:11,530
I exposed the bullying
and demanded change.
339
00:13:11,540 --> 00:13:13,290
And if change didn't happen,
340
00:13:13,290 --> 00:13:14,700
not only was I coming for
341
00:13:14,710 --> 00:13:16,710
Katherine's position
as president,
342
00:13:16,710 --> 00:13:18,630
I was coming for her legally.
343
00:13:18,630 --> 00:13:20,500
- I'm sorry,
you were going to sue Katherine?
344
00:13:20,500 --> 00:13:23,050
- For emotional distress.
Absolutely.
345
00:13:24,420 --> 00:13:26,880
I know how this looks.
346
00:13:26,880 --> 00:13:29,760
And trust me,
Katherine was not a nice person,
347
00:13:29,760 --> 00:13:31,680
but she didn't deserve
to be killed.
348
00:13:31,680 --> 00:13:35,180
And I just don't know who
could do something like this.
349
00:13:35,180 --> 00:13:37,600
- Sharon, I know this seems
impossible right now,
350
00:13:37,600 --> 00:13:40,400
but that is exactly
what we aim to figure out.
351
00:13:40,400 --> 00:13:43,270
- Despite our differences
with our kids,
352
00:13:43,280 --> 00:13:46,110
I just keep thinking
about her poor family.
353
00:13:47,490 --> 00:13:50,410
- I hate to do this to you,
Dave, but...
354
00:13:50,410 --> 00:13:53,830
could you tell us where you were
the night of Katherine's murder?
355
00:13:53,830 --> 00:13:55,830
- I was with my attorney
here in Philly.
356
00:13:57,120 --> 00:13:58,830
I told this to the cops.
I was...
357
00:13:58,830 --> 00:14:00,290
I was filing for divorce.
358
00:14:02,290 --> 00:14:04,420
I didn't tell Sharon,
but then we...
359
00:14:04,420 --> 00:14:06,760
heard about Katherine, and...
360
00:14:06,760 --> 00:14:08,760
a week later,
Sharon was arrested.
361
00:14:08,760 --> 00:14:11,140
- How did Dave
react to all of this?
362
00:14:11,140 --> 00:14:12,890
SHARON: He wasn't
happy about it either.
363
00:14:12,890 --> 00:14:14,890
But he wanted me to drop it.
364
00:14:14,890 --> 00:14:17,680
- But, like any good mother,
365
00:14:17,690 --> 00:14:18,940
you refused.
366
00:14:18,940 --> 00:14:21,360
- It caused a lot of tension
between us.
367
00:14:22,900 --> 00:14:26,360
These past few months
have been really rough on Dave.
368
00:14:26,360 --> 00:14:27,940
And Lily.
369
00:14:27,950 --> 00:14:29,780
- It's gotta be hard
navigating these
370
00:14:29,780 --> 00:14:32,700
life and death situations
with a child.
371
00:14:32,700 --> 00:14:35,200
I can only imagine it either
brings you even closer together
372
00:14:35,200 --> 00:14:37,620
or tears you apart entirely.
373
00:14:37,620 --> 00:14:41,250
- Our marriage had been
in a bad place for a long time.
374
00:14:41,250 --> 00:14:43,460
But I wanted it to work.
375
00:14:46,380 --> 00:14:47,880
I still do.
376
00:14:49,300 --> 00:14:51,550
- I think that's wonderful.
377
00:14:51,550 --> 00:14:54,760
- I regret how
I went about things.
378
00:14:56,310 --> 00:14:58,980
But I promise you that the only
thing that I am guilty of
379
00:14:58,980 --> 00:15:00,690
is putting my family first.
380
00:15:00,690 --> 00:15:03,350
And now...
381
00:15:03,360 --> 00:15:06,690
now all I do is worry
if they'll be okay without me.
382
00:15:06,690 --> 00:15:10,320
- You asked who might have it
in them to kill Katherine
383
00:15:10,320 --> 00:15:11,950
and frame Sharon...
384
00:15:11,950 --> 00:15:14,320
- If I were you,
385
00:15:14,330 --> 00:15:17,370
I would start with every single
member of that PSC board.
386
00:15:17,370 --> 00:15:19,580
♪
387
00:15:19,580 --> 00:15:23,000
- How many board members
does it take to off a president?
388
00:15:23,000 --> 00:15:26,130
- Hey.
Is this the, uh...
389
00:15:26,130 --> 00:15:28,340
SARAH: Murder board?
Yes, it is.
390
00:15:28,340 --> 00:15:29,960
I printed all the pictures
you asked for,
391
00:15:29,970 --> 00:15:31,930
all 10 PSC members,
392
00:15:31,930 --> 00:15:34,010
including the three that
testified at Sharon's trial.
393
00:15:34,010 --> 00:15:35,890
Also, called every
pharmacy in town--
394
00:15:35,890 --> 00:15:37,930
no record of Sharon Warner
ever having a prescription
395
00:15:37,930 --> 00:15:39,520
to lorazepam.
396
00:15:39,520 --> 00:15:41,770
- Well that's good to know,
'cause after talking to Sharon,
397
00:15:41,770 --> 00:15:43,140
I think we should
take this case.
398
00:15:43,150 --> 00:15:44,310
- Us too.
399
00:15:45,940 --> 00:15:47,860
- Great.
Glad we're on the same page.
400
00:15:47,860 --> 00:15:50,030
The last thing Sharon said
is that we should look into
401
00:15:50,030 --> 00:15:51,360
all the members of the PSC.
402
00:15:51,360 --> 00:15:52,950
ELI: Yeah,
Dave said the same thing,
403
00:15:52,950 --> 00:15:55,780
and apparently Katherine Harris
isn't who she claimed to be.
404
00:15:55,780 --> 00:15:59,450
- Are we sure we want to swim
in this pond of piranhas?
405
00:15:59,450 --> 00:16:01,700
- Well, think about it:
if Sharon was framed,
406
00:16:01,710 --> 00:16:03,870
then that means Katherine's
killer is still out there.
407
00:16:03,870 --> 00:16:05,920
- Liam and I confirmed
Dave's alibi.
408
00:16:05,920 --> 00:16:08,250
- He was with his attorney,
filing for divorce.
409
00:16:08,250 --> 00:16:09,550
Sharon didn't know.
410
00:16:09,550 --> 00:16:11,210
- She still doesn't.
411
00:16:11,220 --> 00:16:12,630
- Dave and Lily need our help.
412
00:16:12,630 --> 00:16:14,550
- Well, two of us here
know what it's like
413
00:16:14,550 --> 00:16:16,890
to grow up without a parent.
414
00:16:16,890 --> 00:16:19,220
Piranhas or not...
415
00:16:19,220 --> 00:16:20,720
this family deserves justice.
416
00:16:20,720 --> 00:16:22,600
- I agree.
417
00:16:22,600 --> 00:16:23,560
- I'm in.
418
00:16:24,690 --> 00:16:25,730
- Okay, team.
419
00:16:27,560 --> 00:16:29,980
We are going back
to high school.
420
00:16:29,980 --> 00:16:32,440
- I think we're gonna need
a bigger board.
421
00:16:33,490 --> 00:16:39,160
♪
422
00:16:39,160 --> 00:16:41,620
- How far would one of these
parents go to protect their kid?
423
00:16:41,620 --> 00:16:43,080
- Or their status?
- Yeah.
424
00:16:43,080 --> 00:16:44,870
Well, we have a board
full of suspects.
425
00:16:44,870 --> 00:16:47,710
We just need a plan to
figure out how to get to them.
426
00:16:47,710 --> 00:16:51,590
- Did, uh, somebody say
they needed a plan?
427
00:16:51,590 --> 00:16:54,010
- Not one that
involves wearing that.
428
00:16:54,010 --> 00:16:55,430
- Ah?
- No.
429
00:16:55,430 --> 00:16:56,430
- Come on!
- Mm-mm!
430
00:16:56,430 --> 00:16:57,760
- Right?
431
00:16:57,760 --> 00:16:59,220
It's pretty good...
432
00:16:59,220 --> 00:17:00,390
CASEY: I love it.
433
00:17:00,390 --> 00:17:02,640
- Thank you!
See, the 'stache always carries.
434
00:17:02,640 --> 00:17:04,810
Besides, you're not gonna
be the one wearing it.
435
00:17:06,770 --> 00:17:09,190
Look, Penn Park is recruiting.
436
00:17:09,190 --> 00:17:11,520
Their next private tour
is the day after tomorrow,
437
00:17:11,530 --> 00:17:13,400
and you two lucky parents
are gonna be on it!
438
00:17:13,400 --> 00:17:14,690
- Okay.
439
00:17:14,700 --> 00:17:16,030
- So you have
approximately 48 hours
440
00:17:16,030 --> 00:17:17,490
to work on your characters, alright?
441
00:17:17,490 --> 00:17:19,320
- Alright, fine.
But while we wait for PJ
442
00:17:19,320 --> 00:17:21,030
to get the discovery
from Sharon's trial,
443
00:17:21,030 --> 00:17:23,080
I wouldn't mind getting eyes
on Katherine's cabin.
444
00:17:23,080 --> 00:17:24,250
- I'll come with you.
445
00:17:24,250 --> 00:17:25,210
- Okay.
446
00:17:27,370 --> 00:17:29,290
I'm never wearing a moustache.
447
00:17:30,750 --> 00:17:32,170
- Come on, man.
448
00:17:32,170 --> 00:17:33,710
- I'll get him
to wear the moustache.
449
00:17:35,880 --> 00:17:37,220
- What's wrong
with the 'stache?
450
00:17:37,220 --> 00:17:39,220
- It just... you...
There's something...
451
00:17:39,220 --> 00:17:41,510
- [loud rip]
- Ow! Okay.
452
00:17:41,510 --> 00:17:51,770
♪
453
00:17:51,770 --> 00:17:52,820
[rattling door]
454
00:17:52,820 --> 00:17:55,900
♪
455
00:17:55,900 --> 00:17:57,200
CASEY: Huh...
456
00:17:57,200 --> 00:17:59,030
Katherine's cabin
looks like a showroom.
457
00:17:59,030 --> 00:18:00,780
ELI: Yeah.
458
00:18:00,780 --> 00:18:02,330
Reminds me of my parents' house.
459
00:18:02,330 --> 00:18:06,790
You know, sometimes I would
tilt the artwork slightly off,
460
00:18:06,790 --> 00:18:08,870
just to watch how my mom
would lose her mind.
461
00:18:08,870 --> 00:18:10,630
- Ooh, a man
livin' on the edge!
462
00:18:10,630 --> 00:18:13,170
What's next, turning all
the clocks forward 27 minutes?
463
00:18:13,170 --> 00:18:15,510
- [both laugh]
- You know, you joke...
464
00:18:15,510 --> 00:18:19,130
but I have been known
to be very naughty
465
00:18:19,130 --> 00:18:21,220
when I want to.
466
00:18:21,220 --> 00:18:22,850
- We should, um,
go to the woods
467
00:18:22,850 --> 00:18:25,810
and look where
the body was found.
468
00:18:25,810 --> 00:18:26,930
- Right.
469
00:18:28,520 --> 00:18:31,900
I can't imagine Sharon carrying
Katherine's body this far.
470
00:18:31,900 --> 00:18:34,110
- Careful there.
- What?
471
00:18:34,110 --> 00:18:37,070
No, I'm not saying
it has to be a man, I'm just...
472
00:18:37,070 --> 00:18:39,110
saying she's petite.
473
00:18:39,110 --> 00:18:41,030
We need to keep
our options open.
474
00:18:41,030 --> 00:18:43,570
- Which means more than one
person maybe carried her body?
475
00:18:43,580 --> 00:18:45,490
- Which could mean more than
one person was there
476
00:18:45,490 --> 00:18:46,490
when she was murdered.
477
00:18:46,500 --> 00:18:48,370
- Hmm.
478
00:18:48,370 --> 00:18:50,540
Can I... ask you something?
479
00:18:50,540 --> 00:18:53,500
Not about the case, just, um...
480
00:18:53,500 --> 00:18:54,710
you know, you're a guy, right?
481
00:18:54,710 --> 00:18:57,170
And, uh, Marcus is a guy.
482
00:18:57,170 --> 00:19:00,590
- Yeah.
Things that are true.
483
00:19:00,590 --> 00:19:02,840
- No, I'm just, um...
484
00:19:02,850 --> 00:19:04,800
I know Marcus
needs to get his own footing.
485
00:19:04,810 --> 00:19:07,020
I'm just...
having trouble letting go.
486
00:19:08,850 --> 00:19:11,850
- Wait, wait, wait, wait,
are you asking me for advice
487
00:19:11,850 --> 00:19:13,480
in your personal life?
488
00:19:13,480 --> 00:19:15,230
- Yeah,
and if you gloat about it,
489
00:19:15,230 --> 00:19:16,610
I'm never gonna ask you again.
490
00:19:18,860 --> 00:19:19,740
- You're right.
491
00:19:23,570 --> 00:19:25,410
You know...
492
00:19:25,410 --> 00:19:27,080
I'll never understand
493
00:19:27,080 --> 00:19:29,330
what you and Marcus
have gone through, but...
494
00:19:30,830 --> 00:19:33,620
I did go through a similar
situation with my older sister
495
00:19:33,630 --> 00:19:36,170
because neither
of our parents parented...
496
00:19:37,630 --> 00:19:41,260
so Olivia was both
the sister and the mother.
497
00:19:41,260 --> 00:19:43,590
- You never
talk about your sister.
498
00:19:43,590 --> 00:19:47,050
- Well, it's been complicated
since the fallout with my dad...
499
00:19:47,060 --> 00:19:48,180
who she works for.
500
00:19:49,520 --> 00:19:50,930
- Ah, okay.
501
00:19:50,930 --> 00:19:53,060
So she's the golden child
that stayed
502
00:19:53,060 --> 00:19:56,150
and you're the bad boy
who didn't.
503
00:19:56,150 --> 00:19:57,400
[chuckles]
504
00:19:57,400 --> 00:19:59,530
- Look, all I'm saying is...
505
00:20:00,820 --> 00:20:02,530
once I got some distance
from my family
506
00:20:02,530 --> 00:20:04,490
and got my own footing,
507
00:20:04,490 --> 00:20:06,820
I was able to stand
as my own person,
508
00:20:06,830 --> 00:20:09,120
so maybe Marcus
needs to talk to someone
509
00:20:09,120 --> 00:20:11,580
who isn't his sister or his mom.
510
00:20:13,620 --> 00:20:14,790
- Yeah.
511
00:20:16,040 --> 00:20:17,420
- I could...
512
00:20:17,420 --> 00:20:19,500
talk to him.
513
00:20:19,500 --> 00:20:22,420
- You know, maybe I should
give him more time first.
514
00:20:22,420 --> 00:20:24,630
See if I can find
the right moment.
515
00:20:24,640 --> 00:20:25,890
- Totally.
516
00:20:25,890 --> 00:20:28,850
- But, you know,
if I strike out,
517
00:20:28,850 --> 00:20:30,470
I'll call in the bad boy
reinforcements.
518
00:20:30,470 --> 00:20:34,230
♪
519
00:20:39,860 --> 00:20:41,940
SARAH: We found a new suspect.
520
00:20:41,940 --> 00:20:43,900
PJ: [video call] The lines
on Sharon's case were, like,
521
00:20:43,900 --> 00:20:45,400
all kinds of blurred,
522
00:20:45,410 --> 00:20:47,070
but Katherine's husband,
Austin Harris,
523
00:20:47,070 --> 00:20:48,700
he appears to be
the reason why.
524
00:20:48,700 --> 00:20:50,530
- So the victim's husband
is a potential suspect?
525
00:20:50,540 --> 00:20:52,040
PJ: Oh, yeah.
526
00:20:52,040 --> 00:20:54,080
He is definitely one to track.
527
00:20:54,080 --> 00:20:56,120
[quietly] Uh, I shouldn't be
telling you this,
528
00:20:56,120 --> 00:21:00,290
but my contact
at the Schuylkill County Court
529
00:21:00,300 --> 00:21:03,260
told me that Austin Harris
was BFFs with the DA.
530
00:21:03,260 --> 00:21:06,880
Yeah, and he wanted the case
closed, like, yesterday.
531
00:21:06,890 --> 00:21:10,350
Which now explains
why we never got this discovery.
532
00:21:10,350 --> 00:21:12,560
- Also explains why they
never questioned the husband.
533
00:21:12,560 --> 00:21:14,230
- Not only was evidence
not admitted,
534
00:21:14,230 --> 00:21:17,140
and therefore not tested,
and testimonies redacted,
535
00:21:17,150 --> 00:21:19,690
but the DA and Austin Harris
made sure that only one person
536
00:21:19,690 --> 00:21:21,610
was considered as a suspect...
537
00:21:21,610 --> 00:21:22,980
Sharon Warner.
538
00:21:22,990 --> 00:21:24,280
- Hmm.
539
00:21:24,280 --> 00:21:26,360
- Alright, well,
this is a really good start,
540
00:21:26,360 --> 00:21:27,950
but we're gonna need
something more tangible
541
00:21:27,950 --> 00:21:29,820
than PJ's off-the-record
paralegal.
542
00:21:29,830 --> 00:21:33,160
- And we still have to get
our hands on the discovery.
543
00:21:33,160 --> 00:21:35,160
And I know who we can ask.
544
00:21:35,160 --> 00:21:41,670
♪
545
00:21:41,670 --> 00:21:43,630
- Huh.
546
00:21:43,630 --> 00:21:46,260
I'm assuming this is about
the case you weren't sure
547
00:21:46,260 --> 00:21:47,800
you were taking.
548
00:21:47,800 --> 00:21:49,140
- Correct.
549
00:21:49,140 --> 00:21:51,350
- And I'm assuming
you've decided to take it.
550
00:21:51,350 --> 00:21:52,760
- Correct again.
551
00:21:54,140 --> 00:21:55,930
- Dumplings to the res... cue.
552
00:21:57,270 --> 00:21:58,770
Hi, guys.
553
00:21:58,770 --> 00:22:00,810
CASEY: Hey.
554
00:22:00,810 --> 00:22:02,730
- Should I, uh...?
- No.
555
00:22:02,730 --> 00:22:05,150
Actually, this is, um, just
about the thing that we were...
556
00:22:05,150 --> 00:22:06,860
- Oh...
557
00:22:06,860 --> 00:22:08,610
You took the case?
558
00:22:08,610 --> 00:22:10,070
Good.
559
00:22:10,070 --> 00:22:11,240
- Hi.
- Hi, baby.
560
00:22:11,240 --> 00:22:12,530
Mmm!
561
00:22:12,530 --> 00:22:14,330
Sorry you had such a hard day.
562
00:22:14,330 --> 00:22:15,910
- [quietly] It's never
not gonna be weird.
563
00:22:15,910 --> 00:22:17,410
- [quietly] No, no.
We can't unsee it.
564
00:22:17,410 --> 00:22:18,500
[both clear throat]
565
00:22:18,500 --> 00:22:19,830
- We believe
the Shoe-kill-a-lil...
566
00:22:19,830 --> 00:22:21,630
- Schuylkill.
567
00:22:21,630 --> 00:22:24,420
- County DA is deliberately not
releasing the discovery.
568
00:22:24,420 --> 00:22:25,920
- And you want me to get it?
569
00:22:25,920 --> 00:22:27,670
- That would be very helpful.
570
00:22:27,670 --> 00:22:29,260
We have reason to believe
571
00:22:29,260 --> 00:22:31,390
that the DA
is covering something up.
572
00:22:31,390 --> 00:22:34,100
He's in tight with the victim's
husband, Austin Harris.
573
00:22:34,100 --> 00:22:35,640
Best friends since high school.
574
00:22:35,640 --> 00:22:38,060
- Okay, that is
a very bold statement.
575
00:22:38,060 --> 00:22:39,100
Do you have evidence?
576
00:22:39,100 --> 00:22:40,480
CASEY: Nothing concrete yet,
577
00:22:40,480 --> 00:22:42,400
but Harris wanted
the case closed very quickly.
578
00:22:42,400 --> 00:22:43,480
Corners were cut.
579
00:22:43,480 --> 00:22:44,940
- Remind me the DA's name again?
580
00:22:44,940 --> 00:22:47,230
- DA Pearl.
- Right.
581
00:22:47,240 --> 00:22:49,070
I don't know him
personally, but...
582
00:22:49,070 --> 00:22:51,320
you want to give him
the benefit of the doubt.
583
00:22:51,320 --> 00:22:53,280
That said, small towns,
bias happens.
584
00:22:53,280 --> 00:22:55,620
- Not just small towns.
- No, no, you're right.
585
00:22:55,620 --> 00:22:58,450
However, in small towns,
everyone knows everyone,
586
00:22:58,460 --> 00:23:00,460
and as unintentional
as it might be,
587
00:23:00,460 --> 00:23:03,080
it's hard
to prosecute a friend
588
00:23:03,090 --> 00:23:04,500
or question
a friend's integrity.
589
00:23:04,500 --> 00:23:06,630
- So DA Pearl may believe
he's doing the right thing?
590
00:23:06,630 --> 00:23:08,840
- Exactly.
591
00:23:08,840 --> 00:23:11,590
And if not...
592
00:23:11,590 --> 00:23:13,800
it's our job to make sure
that justice is maintained.
593
00:23:14,970 --> 00:23:16,600
Okay.
594
00:23:16,600 --> 00:23:17,890
I'll look into it for you.
595
00:23:17,890 --> 00:23:18,930
- Thank you.
596
00:23:18,930 --> 00:23:21,810
♪
597
00:23:21,810 --> 00:23:23,560
LIAM: Penn Park Academy
new parent tour.
598
00:23:23,560 --> 00:23:25,610
Casey and Eli, you're up.
599
00:23:25,610 --> 00:23:26,940
Alright, you guys.
600
00:23:26,940 --> 00:23:29,070
The name is Principal Adams.
601
00:23:29,070 --> 00:23:30,690
You're gonna take those.
Grab everything you can.
602
00:23:30,700 --> 00:23:32,490
Just try to play it cool, alright?
603
00:23:32,490 --> 00:23:33,910
Don't call any attention
to yourselves.
604
00:23:33,910 --> 00:23:35,580
- [giggles]
Tell that to the moustache.
605
00:23:36,870 --> 00:23:38,660
- You guys know
I'm a bad actor, right?
606
00:23:38,660 --> 00:23:39,700
CASEY: No, it's cute!
607
00:23:41,710 --> 00:23:44,630
- Do you think our characters
would hold hands?
608
00:23:44,630 --> 00:23:46,630
- I do.
That's a great idea.
609
00:23:46,630 --> 00:23:48,210
- Okay.
- Yeah.
610
00:23:48,210 --> 00:23:50,670
- Alright, the PSC
is having a meeting in room 221.
611
00:23:50,670 --> 00:23:52,260
See if you can get in there.
612
00:23:52,260 --> 00:23:54,260
ADAMS: Ah, the Van Vrankens!
613
00:23:54,260 --> 00:23:55,850
Principal Adams.
614
00:23:55,850 --> 00:23:57,600
- How do you do?
- Nice to meet you.
615
00:23:57,600 --> 00:23:59,100
- [fake Slavic accent]
Pleasure.
616
00:23:59,100 --> 00:24:00,270
- Nice to meet you.
617
00:24:00,270 --> 00:24:01,980
This is the main building
on our campus.
618
00:24:01,980 --> 00:24:03,190
Everything happens here.
619
00:24:03,190 --> 00:24:05,900
- Looks like Franklin Academy.
620
00:24:05,900 --> 00:24:07,360
- Same architect.
621
00:24:07,360 --> 00:24:09,150
Very good eye.
We're very proud of it.
622
00:24:11,360 --> 00:24:12,860
- What are you so giddy about?
623
00:24:12,860 --> 00:24:14,570
- Nothing.
624
00:24:14,570 --> 00:24:16,910
- Who are you texting?
- None of your business.
625
00:24:16,910 --> 00:24:19,240
- In fact, meet Coach Higgins,
626
00:24:19,240 --> 00:24:20,620
Penn Park's head football coach,
627
00:24:20,620 --> 00:24:23,500
and the reason
for that State Championship.
628
00:24:23,500 --> 00:24:26,630
Uh, Edith and Albert
Van Vranken,
629
00:24:26,630 --> 00:24:27,880
two prospective parents.
630
00:24:27,880 --> 00:24:30,130
- Lovely to meet you.
- Congratulations.
631
00:24:30,130 --> 00:24:31,880
- Thank you,
but I can't take the credit.
632
00:24:31,880 --> 00:24:33,840
Our boys earned that victory.
633
00:24:33,840 --> 00:24:36,090
- If you want to know
anything about our kids,
634
00:24:36,090 --> 00:24:38,550
this is your guy.
They go to him for everything!
635
00:24:38,560 --> 00:24:40,390
- It was nice to meet you.
636
00:24:40,390 --> 00:24:42,560
- We're still on for fantasy
football picks tomorrow, right?
637
00:24:42,560 --> 00:24:44,890
HIGGINS: Yes.
I'll see you at 5:00.
638
00:24:44,900 --> 00:24:46,520
- Excellent.
Wonderful man.
639
00:24:46,520 --> 00:24:47,730
- [phone ringing]
- Shall we continue?
640
00:24:47,730 --> 00:24:49,320
- So sorry.
I have to take this.
641
00:24:49,320 --> 00:24:51,150
- Of course.
642
00:24:51,150 --> 00:24:52,480
- [quietly]
You keep him talking.
643
00:24:52,490 --> 00:24:53,990
I'm gonna go find room 221.
644
00:24:53,990 --> 00:24:54,780
- Okay.
- You've got this.
645
00:24:54,780 --> 00:24:55,700
- Yeah.
- Yeah.
646
00:24:58,070 --> 00:24:59,950
- Uh, shall we wait
for your wife?
647
00:24:59,950 --> 00:25:04,660
- Oh? No, no, no.
She had a work emergency.
648
00:25:04,660 --> 00:25:06,620
She works
for an advertising agency.
649
00:25:06,630 --> 00:25:09,080
- Ah.
- [Liam laughing on earpiece]
650
00:25:09,090 --> 00:25:10,880
- You just can't help yourself,
can you?
651
00:25:10,880 --> 00:25:13,090
- Oof, that was bad.
- Yeah, that was rough.
652
00:25:13,090 --> 00:25:14,800
LIAM: [earpiece]
Alright, go left.
653
00:25:14,800 --> 00:25:16,760
You're gonna pass the cafeteria
on your right,
654
00:25:16,760 --> 00:25:19,550
and then it's gonna be
your first right, room 221.
655
00:25:21,220 --> 00:25:23,430
- Where I'll find the tea party
and the Mad Hatter?
656
00:25:23,430 --> 00:25:25,980
LIAM: Where you'll find the PSC
and a room full of Mad Hatters .
657
00:25:25,980 --> 00:25:27,060
SARAH: Right?
658
00:25:27,060 --> 00:25:29,190
- You don't get
to be a part of this
659
00:25:29,190 --> 00:25:30,730
until you let me know
who you're texting.
660
00:25:30,730 --> 00:25:32,020
- Okay!
661
00:25:32,030 --> 00:25:33,610
LIAM: It's gonna be
your first right.
662
00:25:33,610 --> 00:25:34,820
It's coming up now.
663
00:25:36,240 --> 00:25:39,320
- So, tell me
all about your daughter.
664
00:25:39,320 --> 00:25:40,910
- Hmm, yes.
665
00:25:40,910 --> 00:25:44,620
Well, she's... unique.
666
00:25:44,620 --> 00:25:45,700
- Ah!
667
00:25:45,710 --> 00:25:47,540
- Super smart.
668
00:25:47,540 --> 00:25:49,710
Uh, strong-willed.
669
00:25:49,710 --> 00:25:51,750
Very curious.
670
00:25:51,750 --> 00:25:54,510
Just... like her mother.
671
00:25:58,930 --> 00:26:00,510
TARIK: This is crazy!
672
00:26:00,510 --> 00:26:02,140
She doesn't know
what she's doing!
673
00:26:02,140 --> 00:26:04,010
- We can't all talk at once!
674
00:26:04,020 --> 00:26:05,180
TARIK: Well, let someone else--
675
00:26:05,180 --> 00:26:06,680
- Listen to me.
676
00:26:06,690 --> 00:26:08,230
LIAM: [earpiece] That's her,
that's Kimber.
677
00:26:08,230 --> 00:26:10,440
- We've been listening to you
talk for the past hour, Kimber.
678
00:26:10,440 --> 00:26:11,730
- You know what?
679
00:26:11,730 --> 00:26:13,270
I'm not doing this
with you anymore.
680
00:26:13,280 --> 00:26:14,690
LIAM: And that's Tarik.
681
00:26:14,690 --> 00:26:16,570
- Guys, things
need to be rectified.
682
00:26:16,570 --> 00:26:18,150
It's been months!
683
00:26:18,150 --> 00:26:20,530
I motion for Cherelle Anderson
to be reinstated as treasurer.
684
00:26:20,530 --> 00:26:21,740
- Cherelle?
685
00:26:21,740 --> 00:26:23,530
KIMBER: Cherelle...
686
00:26:23,540 --> 00:26:25,240
You know how much I love you,
687
00:26:25,250 --> 00:26:28,790
but I think maybe
we need a fresh start
688
00:26:28,790 --> 00:26:30,290
for the position of treasurer.
689
00:26:30,290 --> 00:26:31,830
- You're unbelievable!
690
00:26:31,840 --> 00:26:34,340
- You know I didn't
mishandle the funds.
691
00:26:34,340 --> 00:26:36,420
I'm the one who reported them.
692
00:26:36,420 --> 00:26:38,300
- CASEY: Mishandle the funds?
- [gasps] Wait...
693
00:26:38,300 --> 00:26:40,470
- If you're accusing me
of stealing, say it.
694
00:26:40,470 --> 00:26:42,390
Then at least I can
defend myself.
695
00:26:42,390 --> 00:26:44,600
But you don't
want to know the truth
696
00:26:44,600 --> 00:26:48,140
about those misallocated funds,
do you, Kimber?
697
00:26:49,770 --> 00:26:51,480
- Spicy parents, huh?
698
00:26:51,480 --> 00:26:54,650
- Listen, I told you:
piranhas!
699
00:26:54,650 --> 00:26:57,570
- I feel your family would be
a wonderful addition
700
00:26:57,570 --> 00:26:59,280
to our community.
701
00:26:59,280 --> 00:27:00,700
- Thank you.
702
00:27:00,700 --> 00:27:03,160
Uh, but there is one more thing.
703
00:27:03,160 --> 00:27:04,950
The death of Katherine Harris.
704
00:27:06,290 --> 00:27:08,250
From what we heard,
705
00:27:08,250 --> 00:27:11,330
it escalated from bullying
at the school.
706
00:27:11,330 --> 00:27:12,420
- Well, off the record...
707
00:27:13,920 --> 00:27:15,500
those responsible
for the bullying
708
00:27:15,500 --> 00:27:17,630
are no longer at this school.
709
00:27:17,630 --> 00:27:21,220
And our PSC is working hard
to find a better way forward.
710
00:27:21,220 --> 00:27:23,590
- Uh, one last announcement.
711
00:27:23,600 --> 00:27:27,260
After much consideration
alongside Principal Adams,
712
00:27:27,270 --> 00:27:31,390
we have decided to proceed with
our annual fundraising event,
713
00:27:31,390 --> 00:27:33,020
the Winter Weather Get-Together.
714
00:27:33,020 --> 00:27:34,690
Invites are in the mail!
715
00:27:34,690 --> 00:27:37,230
This meeting is adjourned!
716
00:27:37,230 --> 00:27:38,480
TARIK: This meeting
is not adjourned!
717
00:27:38,490 --> 00:27:39,860
CHERELLE: No, no,
you don't have--
718
00:27:39,860 --> 00:27:42,070
TARIK: It is not adjourned!
Hey!
719
00:27:42,070 --> 00:27:43,240
Where are they going?
720
00:27:43,240 --> 00:27:45,120
- Did you get that?
- Yeah, yeah, I got it.
721
00:27:45,120 --> 00:27:46,580
- The fundraiser
could be our way in.
722
00:27:46,580 --> 00:27:48,870
- Oh, can I wear a dress?
723
00:27:48,870 --> 00:27:50,790
- I can't believe
she just did that.
724
00:27:50,790 --> 00:27:52,710
She's clearly making a play
for the PSC president.
725
00:27:52,710 --> 00:27:54,630
We decided it would be me.
726
00:27:54,630 --> 00:27:58,210
- I know Katherine and Kimber
teamed up to get me removed,
727
00:27:58,210 --> 00:28:01,760
and let's not forget
what they did to our kids.
728
00:28:03,800 --> 00:28:06,050
- Well, it didn't end too well
for Katherine.
729
00:28:06,050 --> 00:28:07,850
It won't end well for Kimber.
730
00:28:07,850 --> 00:28:12,640
[ominous music]
731
00:28:18,780 --> 00:28:20,610
- We've gotta figure out
what Katherine did
732
00:28:20,610 --> 00:28:21,990
to Cherelle and Tarik's kids.
733
00:28:21,990 --> 00:28:24,200
- And where the money went.
- Hmm!
734
00:28:24,200 --> 00:28:25,740
- Always follow the money.
735
00:28:25,740 --> 00:28:27,030
[door opens]
736
00:28:27,030 --> 00:28:29,490
- Hello, anyone home?
Good evening.
737
00:28:29,490 --> 00:28:31,080
CASEY: Hi!
738
00:28:31,080 --> 00:28:33,710
- Wow... cool space.
739
00:28:35,040 --> 00:28:37,330
Just thought I'd stop by.
I hope you don't mind.
740
00:28:37,340 --> 00:28:39,340
- Pssh!
- Good to... see you.
741
00:28:39,340 --> 00:28:41,840
- Yep!
- What have we got here?
742
00:28:41,840 --> 00:28:44,470
Tracking, surveillance, hmm...
743
00:28:44,470 --> 00:28:45,640
- I don't work for you!
744
00:28:46,930 --> 00:28:49,010
QUINN: Okay.
745
00:28:49,010 --> 00:28:50,470
These your suspects?
746
00:28:50,470 --> 00:28:52,020
CASEY: I mean, for now.
747
00:28:52,020 --> 00:28:54,730
We don't really have
anything official.
748
00:28:54,730 --> 00:28:56,270
Yet.
749
00:28:56,270 --> 00:28:57,560
- [quietly]
What is he doing here?
750
00:28:57,560 --> 00:28:58,440
- [quietly]
I don't know!
751
00:29:00,650 --> 00:29:01,690
- Huh.
752
00:29:01,690 --> 00:29:07,990
♪
753
00:29:07,990 --> 00:29:09,990
DA Pearl doesn't know
I have this.
754
00:29:09,990 --> 00:29:13,700
Consider this a warning to keep
a very low profile, okay?
755
00:29:13,710 --> 00:29:16,210
Now, there are numerous
redacted items,
756
00:29:16,210 --> 00:29:18,130
so infer away about
what the prosecution
757
00:29:18,130 --> 00:29:20,420
was hiding, but...
758
00:29:20,420 --> 00:29:21,550
you have a case.
759
00:29:26,340 --> 00:29:29,470
And since time
is of the essence,
760
00:29:29,470 --> 00:29:32,720
I'll unofficially point you
towards one evidentiary piece
761
00:29:32,720 --> 00:29:34,480
that I believe put
Sharon behind bars.
762
00:29:35,730 --> 00:29:37,020
Her cell phone log.
763
00:29:40,150 --> 00:29:42,190
- Oh!
764
00:29:42,190 --> 00:29:43,570
On the day
Katherine was murdered,
765
00:29:43,570 --> 00:29:46,200
Sharon called her four times.
766
00:29:46,200 --> 00:29:48,280
And when she didn't hear back,
she sent a text:
767
00:29:49,450 --> 00:29:51,080
"This ends tonight."
768
00:29:52,120 --> 00:29:56,790
♪
769
00:29:56,790 --> 00:29:58,960
SARAH: The discovery revealed
Katherine had puncture wounds
770
00:29:58,960 --> 00:30:00,920
on her back.
771
00:30:00,920 --> 00:30:04,210
- Yeah.
And, uh, just saying
772
00:30:04,210 --> 00:30:05,920
that none of the wounds
in the photos
773
00:30:05,920 --> 00:30:07,550
look like anything
in the watermelons.
774
00:30:07,550 --> 00:30:09,050
- Correct.
775
00:30:09,050 --> 00:30:11,260
- Yeah, which means none
of these were the kind of weapon
776
00:30:11,260 --> 00:30:12,430
used to kill her.
777
00:30:12,430 --> 00:30:13,850
- Which is exactly
what the discovery said,
778
00:30:13,850 --> 00:30:15,600
"Murder weapon unknown."
779
00:30:15,600 --> 00:30:18,140
- And even though evidence
can survive on fabrics
780
00:30:18,140 --> 00:30:20,310
for months, they didn't test
Katherine's clothing.
781
00:30:20,310 --> 00:30:22,690
- Well, they didn't even test
anything in the cabin,
782
00:30:22,690 --> 00:30:24,730
just the items that
were found on Sharon,
783
00:30:24,730 --> 00:30:26,690
which is her jacket,
784
00:30:26,690 --> 00:30:28,240
the hairs
that were on the jacket--
785
00:30:28,240 --> 00:30:29,860
which turned out
to be Katherine's--
786
00:30:29,860 --> 00:30:31,820
and the note
that was in her pocket
787
00:30:31,820 --> 00:30:33,780
which had the address
of Katherine's cabin on it.
788
00:30:33,790 --> 00:30:35,580
That's all they needed
to put Sharon away.
789
00:30:35,580 --> 00:30:38,660
- And Austin Harris really
wanted this case closed quickly.
790
00:30:38,670 --> 00:30:41,040
- Liam, how are you doing
on Sharon's alibi?
791
00:30:41,040 --> 00:30:43,420
- Good. Sharon said that
she was on a drive that day,
792
00:30:43,420 --> 00:30:44,960
so I'm gonna drive
the route myself.
793
00:30:44,960 --> 00:30:47,880
I just need a red light camera,
a photo of Sharon
794
00:30:47,880 --> 00:30:50,260
at any of the stops, just to
prove that she was elsewhere
795
00:30:50,260 --> 00:30:51,550
at the time of murder.
796
00:30:51,550 --> 00:30:53,390
- I got the work address
for Austin Harris,
797
00:30:53,390 --> 00:30:55,220
so I'm gonna
give his office a visit.
798
00:30:55,220 --> 00:30:57,220
- Great.
Oh, by the way, what time
799
00:30:57,230 --> 00:30:59,180
was Coach Higgins meeting
with Principal Adams again?
800
00:30:59,190 --> 00:31:01,020
- Fantasy football draft
starts at 5:00.
801
00:31:01,020 --> 00:31:02,270
- Thank you.
802
00:31:02,270 --> 00:31:04,060
I'm gonna try and catch him
before then.
803
00:31:04,070 --> 00:31:05,480
Prosecution redacted
most of his statement.
804
00:31:05,480 --> 00:31:06,900
- Mm-hm. Uh...
[clears throat]
805
00:31:06,900 --> 00:31:08,900
Hey, you know what?
Just a little question for you.
806
00:31:08,900 --> 00:31:10,150
- Yeah.
807
00:31:10,150 --> 00:31:12,030
- [quietly]
Who is Sarah texting?
808
00:31:12,030 --> 00:31:13,870
- What do you mean,
she's not text...
809
00:31:13,870 --> 00:31:16,120
Oh!
810
00:31:16,120 --> 00:31:18,040
You wanna know
if she's got a guy.
811
00:31:18,040 --> 00:31:19,960
- No, no, I don't really...
I just don't...
812
00:31:19,960 --> 00:31:21,420
Yeah, I... I'm good.
813
00:31:21,420 --> 00:31:23,130
- Uh-huh.
814
00:31:23,130 --> 00:31:25,170
- [quietly] You know, I just
want to know if she's good.
815
00:31:25,170 --> 00:31:26,630
- Uh-huh.
- Because people can be weird.
816
00:31:26,630 --> 00:31:29,460
- Mm-hm!
You're being weird.
817
00:31:29,470 --> 00:31:31,050
I've gotta go catch
Coach Higgins,
818
00:31:31,050 --> 00:31:32,380
but just talk to her.
819
00:31:32,390 --> 00:31:33,430
She's not scary.
820
00:31:35,810 --> 00:31:37,350
- Alright,
I'll find out for myself.
821
00:31:37,350 --> 00:31:42,350
♪
822
00:31:42,350 --> 00:31:43,730
- Phew.
823
00:31:45,900 --> 00:31:48,150
When you don't want 'em,
those red light cameras
824
00:31:48,150 --> 00:31:49,860
are everywhere,
but when you need 'em...
825
00:31:51,400 --> 00:31:52,950
the city decides
to take 'em down.
826
00:31:52,950 --> 00:31:56,280
♪
827
00:31:56,280 --> 00:31:57,870
LIAM: Well, hello there...
828
00:31:57,870 --> 00:32:00,330
Oh, finally got one!
Okay.
829
00:32:00,330 --> 00:32:04,170
♪
830
00:32:04,170 --> 00:32:06,080
Okay, next stop...
831
00:32:06,090 --> 00:32:07,840
Broad and Paseo.
832
00:32:07,840 --> 00:32:09,710
[truck accelerating]
833
00:32:11,590 --> 00:32:14,010
CASEY: [fake Southern accent]
Mr. Higgins?
834
00:32:14,010 --> 00:32:16,970
Mr. Higgins, hi,
I'm Cassandra Julian
835
00:32:16,970 --> 00:32:19,060
from the County Defense Office.
836
00:32:19,060 --> 00:32:21,060
Uh, would you be willing
to answer a few questions
837
00:32:21,060 --> 00:32:22,940
about Sharon Warner?
838
00:32:22,940 --> 00:32:24,980
- I've already said everything
I needed to say,
839
00:32:24,980 --> 00:32:26,560
and that case is closed.
840
00:32:26,560 --> 00:32:29,570
- Well, we believe Sharon Warner
to be innocent,
841
00:32:29,570 --> 00:32:31,860
and we have
some potential evidence
842
00:32:31,860 --> 00:32:33,900
that might actually
reopen her case.
843
00:32:33,910 --> 00:32:35,660
- Like I said,
I've given my statement.
844
00:32:35,660 --> 00:32:37,910
- Well, that's just the thing.
845
00:32:37,910 --> 00:32:41,540
You see, the prosecution
actually redacted
846
00:32:41,540 --> 00:32:43,040
most of your statement.
847
00:32:43,040 --> 00:32:45,290
Threw it out
on the basis of bias.
848
00:32:45,290 --> 00:32:47,460
- Bias?
Bias to who?
849
00:32:47,460 --> 00:32:48,960
- Well, uh...
850
00:32:48,960 --> 00:32:53,010
that is exactly
what I am tryin' to figure out,
851
00:32:53,010 --> 00:32:54,220
Mr. Higgins.
852
00:32:55,890 --> 00:32:57,720
Please...
853
00:32:57,720 --> 00:32:59,260
if Sharon didn't do this,
854
00:32:59,260 --> 00:33:02,770
we owe it to her and to Lily
to make this right.
855
00:33:02,770 --> 00:33:04,430
- [sighs]
856
00:33:04,440 --> 00:33:06,600
Of course.
857
00:33:06,600 --> 00:33:07,860
Ask me anything.
858
00:33:08,900 --> 00:33:11,440
♪
859
00:33:11,440 --> 00:33:14,610
- So, Austin Harris' assistant,
Cindy,
860
00:33:14,610 --> 00:33:16,320
confirmed that he lied
about his alibi.
861
00:33:16,320 --> 00:33:17,610
- What?
862
00:33:17,620 --> 00:33:19,490
She just willingly
gave you that info?
863
00:33:19,490 --> 00:33:20,950
- I pretended to be
private security
864
00:33:20,950 --> 00:33:23,620
hired to investigate a breach.
865
00:33:23,620 --> 00:33:24,830
LIAM: Wow.
866
00:33:24,830 --> 00:33:26,620
- Yeah, sometimes it pays
to have this face.
867
00:33:26,620 --> 00:33:28,130
SARAH: Ew!
CASEY: Yeah.
868
00:33:28,130 --> 00:33:30,540
Well, we know that Kimber
publicly supported Katherine
869
00:33:30,550 --> 00:33:31,710
after her murder...
870
00:33:31,710 --> 00:33:33,340
- Yeah.
871
00:33:33,340 --> 00:33:35,090
- But Coach Higgins was saying
that before her murder,
872
00:33:35,090 --> 00:33:37,550
Kimber, Cherelle, and Tarik
were trying to take her down.
873
00:33:37,550 --> 00:33:40,100
SARAH: So, why the about-face
from Kimber?
874
00:33:40,100 --> 00:33:41,720
Seems like the answer
to their problems
875
00:33:41,720 --> 00:33:43,680
was the removal of one person:
876
00:33:43,680 --> 00:33:45,140
Katherine Harris.
877
00:33:45,140 --> 00:33:47,230
- An eye for an eye.
878
00:33:47,230 --> 00:33:49,230
- Still doesn't explain
why Austin Harris wanted
879
00:33:49,230 --> 00:33:50,570
the case closed up so quickly.
880
00:33:51,980 --> 00:33:53,650
Oh, guys, here they come.
881
00:33:55,990 --> 00:33:59,240
- Hi.
- Hi. Come on in.
882
00:33:59,240 --> 00:34:02,950
This is Cecilia Sanz,
Sharon's defence attorney.
883
00:34:02,950 --> 00:34:04,700
Cecilia, this is...
884
00:34:04,700 --> 00:34:06,080
a special group of people
885
00:34:06,080 --> 00:34:09,830
who focus on exonerating
the wrongfully convicted,
886
00:34:09,830 --> 00:34:11,420
and they have reason to believe
887
00:34:11,420 --> 00:34:12,960
that Sharon Warner
was one of them.
888
00:34:12,960 --> 00:34:14,050
CECILIA: Oh, yeah.
889
00:34:14,050 --> 00:34:15,460
Sorry.
890
00:34:15,470 --> 00:34:17,420
I mean, I believe she is too,
891
00:34:17,430 --> 00:34:19,430
but it did not go our way.
892
00:34:19,430 --> 00:34:21,640
The Schuylkill DA
was not interested in justice.
893
00:34:21,640 --> 00:34:24,640
- What if we told you we had
proof of Sharon's innocence?
894
00:34:24,640 --> 00:34:26,100
Would you fight
to reopen the case?
895
00:34:26,100 --> 00:34:27,480
- [sighs]
Depends.
896
00:34:27,480 --> 00:34:28,730
What do you consider proof?
897
00:34:28,730 --> 00:34:30,600
- Well...
- Ooh, well...
898
00:34:30,610 --> 00:34:32,190
Check that out.
899
00:34:32,190 --> 00:34:34,230
- Oh, I'm gonna need my glasses.
900
00:34:34,230 --> 00:34:36,190
[Talking over each other]
901
00:34:36,190 --> 00:34:37,820
CECILIA: Stand by!
[chuckles]
902
00:34:37,820 --> 00:34:39,200
Ah!
903
00:34:39,200 --> 00:34:42,530
Oh, wow, you are all
actually really attractive.
904
00:34:42,530 --> 00:34:43,620
- Oh, thank you.
- Thank you.
905
00:34:43,620 --> 00:34:45,240
- I'm sorry, what is this?
- Right.
906
00:34:45,240 --> 00:34:48,120
Uh, so this is a picture
of Sharon Warner in her car
907
00:34:48,120 --> 00:34:50,710
driving, hours away
from the crime scene, right?
908
00:34:50,710 --> 00:34:53,880
This is at 7:34 pm,
same TOD as Katherine's murder.
909
00:34:53,880 --> 00:34:55,170
- Oh!
910
00:34:55,170 --> 00:34:56,800
- And we have at least
four viable suspects,
911
00:34:56,800 --> 00:34:58,340
all with strong motives.
912
00:34:58,340 --> 00:35:01,470
- And I am looking for a way
to get closer to those suspects.
913
00:35:01,470 --> 00:35:03,010
[Casey clears throat]
914
00:35:03,010 --> 00:35:05,220
- Legally.
Legally, of course.
915
00:35:05,220 --> 00:35:07,390
CASEY: We can
continue on with this
916
00:35:07,390 --> 00:35:08,980
if you don't want
to be involved,
917
00:35:08,980 --> 00:35:11,440
but it would certainly be
a lot easier with your help.
918
00:35:11,440 --> 00:35:14,150
- And you will have
the full support of my office.
919
00:35:15,320 --> 00:35:16,820
- I'm gonna file
a PCRA petition.
920
00:35:16,820 --> 00:35:18,150
- What's a PCRA?
921
00:35:18,150 --> 00:35:19,740
- Post-Conviction Relief Act.
922
00:35:19,740 --> 00:35:22,490
- It allows me to legally
challenge Sharon's conviction
923
00:35:22,490 --> 00:35:24,240
and fight
to get her a new trial.
924
00:35:24,240 --> 00:35:26,200
And I'm gonna need you
to make a call
925
00:35:26,200 --> 00:35:27,290
and expedite this sucker.
926
00:35:27,290 --> 00:35:28,330
You hear me?
927
00:35:28,330 --> 00:35:29,620
- I hear you, loud and clear.
928
00:35:29,620 --> 00:35:30,710
- What can we do?
929
00:35:30,710 --> 00:35:32,330
- You can send me
everything you have.
930
00:35:32,330 --> 00:35:34,960
And, uh, everything you can
on those four suspects.
931
00:35:34,960 --> 00:35:36,250
Alright, bye.
932
00:35:36,250 --> 00:35:37,460
- Bye.
- Nice to--
933
00:35:37,460 --> 00:35:39,670
- Oh, uh, and thank you.
934
00:35:39,670 --> 00:35:41,840
You might have just saved
Sharon Warner's life.
935
00:35:48,140 --> 00:35:50,690
- It tracks that you would
still read an actual newspaper.
936
00:35:52,600 --> 00:35:55,900
- I'm reading this column
called "Nellie Knows."
937
00:35:55,900 --> 00:35:58,320
My grandmother sends them to me,
938
00:35:58,320 --> 00:36:01,740
reminding to find a nice girl
to settle down with.
939
00:36:03,610 --> 00:36:05,370
- A nice girl, huh?
940
00:36:05,370 --> 00:36:07,490
CASEY: Thank you, Cecilia.
941
00:36:07,490 --> 00:36:08,790
Okay, that was Cecilia.
942
00:36:08,790 --> 00:36:10,700
She says DA Quinn
was able to convince
943
00:36:10,710 --> 00:36:13,250
the Schuylkill County judge
to hear the motion
944
00:36:13,250 --> 00:36:15,460
to reopen Sharon's case
tomorrow morning.
945
00:36:15,460 --> 00:36:17,000
- That's great!
- Awesome!
946
00:36:17,000 --> 00:36:19,340
- I've gotta stay busy,
so I'm going to study group.
947
00:36:19,340 --> 00:36:20,630
You guys coming?
948
00:36:20,630 --> 00:36:21,970
- Absolutely.
- No, I'm good.
949
00:36:21,970 --> 00:36:23,380
I got the next block memorized.
950
00:36:23,380 --> 00:36:24,760
- Of course you do.
- Ew!
951
00:36:24,760 --> 00:36:26,890
- Well, some of us mere mortals
still have to study,
952
00:36:26,890 --> 00:36:28,890
so I'll see ya.
953
00:36:28,890 --> 00:36:30,470
We'll be back in an hour or so.
954
00:36:30,470 --> 00:36:32,810
- You know...
955
00:36:32,810 --> 00:36:35,650
I'm not sure if Nellie knows,
but Sarah does.
956
00:36:36,310 --> 00:36:37,690
Just ask her out already.
957
00:36:44,990 --> 00:36:46,490
- Sorry...
958
00:36:46,490 --> 00:36:48,410
I... didn't know
anyone was still here.
959
00:36:48,410 --> 00:36:50,450
- Oh, hey.
960
00:36:50,450 --> 00:36:52,660
Yeah, your sister
and Sarah just left.
961
00:36:56,460 --> 00:36:57,500
Wanna sit?
962
00:37:09,470 --> 00:37:11,890
So, how's work?
963
00:37:11,890 --> 00:37:13,770
- It's work.
- Mm-hm.
964
00:37:13,770 --> 00:37:16,060
- I got a night off.
That's nice.
965
00:37:16,060 --> 00:37:17,020
- Sick.
966
00:37:20,860 --> 00:37:21,860
You game?
967
00:37:21,860 --> 00:37:24,030
- Yeah.
968
00:37:24,030 --> 00:37:26,910
It's a good way
to stay in touch with friends,
969
00:37:26,910 --> 00:37:29,320
'cause, you know, most of 'em
moved away for school.
970
00:37:29,330 --> 00:37:31,330
- Right.
- And I'm good at it.
971
00:37:31,330 --> 00:37:33,790
Maybe one of the only things
I'm good at.
972
00:37:33,790 --> 00:37:34,790
- I don't believe that.
973
00:37:37,420 --> 00:37:41,290
You know,
when I first started law school,
974
00:37:41,300 --> 00:37:42,550
I was a bit lost.
975
00:37:43,970 --> 00:37:47,430
But then, I met your sister
and worked on your case,
976
00:37:47,430 --> 00:37:50,140
and now I know what I want
to use my degree for,
977
00:37:50,140 --> 00:37:52,390
so, you know...
978
00:37:52,390 --> 00:37:54,140
life's a process.
979
00:37:54,140 --> 00:37:55,730
You learn as you go.
980
00:37:55,730 --> 00:37:58,230
- I'd love to go to college
for game design.
981
00:37:58,230 --> 00:38:00,190
- Really?
- Yeah.
982
00:38:00,190 --> 00:38:02,860
Looked up a few schools.
Georgia was one of them.
983
00:38:02,860 --> 00:38:05,400
But... I don't even know
where to start.
984
00:38:05,400 --> 00:38:06,950
- Ah, come on.
985
00:38:06,950 --> 00:38:08,700
It's easy.
[chuckles]
986
00:38:08,700 --> 00:38:10,870
I mean, compared to
what you've been through.
987
00:38:13,790 --> 00:38:15,450
That was a poor choice of words.
988
00:38:16,960 --> 00:38:18,870
All I'm saying is...
989
00:38:20,840 --> 00:38:22,300
you're more than capable.
990
00:38:24,010 --> 00:38:27,170
And I'd be happy
to help in any way,
991
00:38:27,170 --> 00:38:27,930
if you need.
992
00:38:30,140 --> 00:38:31,010
- Thank you.
993
00:38:31,010 --> 00:38:33,930
♪
994
00:38:33,930 --> 00:38:35,930
CASEY: I wonder
when the judge is gonna rule.
995
00:38:35,930 --> 00:38:38,060
- That hearing should have
been open to the public.
996
00:38:38,060 --> 00:38:40,020
- Well, Austin Harris
gets his way again.
997
00:38:40,020 --> 00:38:42,360
[phone buzzing]
998
00:38:42,360 --> 00:38:43,820
- Liam.
999
00:38:43,820 --> 00:38:45,070
[into phone] Hey.
Go, Liam.
1000
00:38:45,070 --> 00:38:46,440
LIAM: [phone]
Hey, good news.
1001
00:38:46,440 --> 00:38:48,950
The Winter Weather Get-Together
is happening,
1002
00:38:48,950 --> 00:38:51,410
and you're all gonna be
the catering staff.
1003
00:38:51,410 --> 00:38:53,620
- I feel like
I missed something here.
1004
00:38:53,620 --> 00:38:56,830
- It's the winter fundraising
event for Penn Park Academy.
1005
00:38:56,830 --> 00:38:58,960
Liam was looking
for a way to get us in.
1006
00:38:58,960 --> 00:39:01,330
- And a way to get DNA
on the PSC Three
1007
00:39:01,330 --> 00:39:03,250
to test against
Katherine's clothing.
1008
00:39:03,250 --> 00:39:06,630
LIAM: I created a fake catering
company with glowing reviews
1009
00:39:06,630 --> 00:39:09,170
and slid our information
into Kimber's inbox.
1010
00:39:09,180 --> 00:39:12,050
All our suspects, including
Austin Harris, will be there,
1011
00:39:12,050 --> 00:39:14,010
so you better brush up
on your serving skills.
1012
00:39:14,010 --> 00:39:16,390
- I'll help you
if you need help...
1013
00:39:16,390 --> 00:39:18,180
ELI: I'm good.
CASEY: Thanks, Liam.
1014
00:39:18,180 --> 00:39:20,770
Cecilia's gonna have to mount
a new defence quickly.
1015
00:39:20,770 --> 00:39:25,190
What's interesting here is
the PSC Three were not friends,
1016
00:39:25,190 --> 00:39:26,980
but publicly
they all supported Katherine.
1017
00:39:26,980 --> 00:39:30,070
Privately, they were each
trying to take her down.
1018
00:39:30,070 --> 00:39:32,240
I feel like these testimonies
had to be coordinated.
1019
00:39:32,240 --> 00:39:33,870
They're all virtually identical.
1020
00:39:33,870 --> 00:39:36,450
- They were covering
their tracks?
1021
00:39:36,450 --> 00:39:39,250
- Or someone coerced them into
pointing the finger at Sharon.
1022
00:39:39,250 --> 00:39:40,290
- But who?
1023
00:39:40,290 --> 00:39:42,500
ELI & CASEY: Austin Harris!
1024
00:39:42,500 --> 00:39:44,250
SARAH: [gasps]
Maybe that's why DA Pearl
1025
00:39:44,250 --> 00:39:45,750
redacted Higgins' testimony,
1026
00:39:45,750 --> 00:39:47,550
because it pointed
the finger at more suspects
1027
00:39:47,550 --> 00:39:49,090
other than Sharon Warner.
1028
00:39:49,090 --> 00:39:51,050
- Yeah, I don't see Higgins being
coerced into doing anything.
1029
00:39:51,050 --> 00:39:52,550
- No.
1030
00:39:52,550 --> 00:39:54,470
- You'd think that Harris
would want the right person
1031
00:39:54,470 --> 00:39:55,800
behind bars
for killing his wife.
1032
00:39:55,810 --> 00:39:57,310
- Yeah, but when
you're denying the truth,
1033
00:39:57,310 --> 00:39:58,850
it usually means
you're hiding it.
1034
00:39:58,850 --> 00:40:01,140
We just need to figure out
what Austin Harris is hiding.
1035
00:40:01,140 --> 00:40:04,440
[cell phones buzzing]
1036
00:40:04,440 --> 00:40:05,770
- [exhales]
This is it.
1037
00:40:07,320 --> 00:40:08,400
Cecilia, hi.
1038
00:40:10,280 --> 00:40:11,150
Okay, yeah.
1039
00:40:12,320 --> 00:40:13,360
Thank you, thank you.
1040
00:40:14,780 --> 00:40:16,120
The judge
reopened Sharon's case.
1041
00:40:16,120 --> 00:40:17,330
- Yes!
- Okay, no celebrating!
1042
00:40:17,330 --> 00:40:18,870
We gotta get to class!
Let's go!
1043
00:40:18,870 --> 00:40:19,790
- PATRON: Shh!
- Sorry, sorry!
1044
00:40:19,790 --> 00:40:20,750
Oh, sorry!
1045
00:40:25,170 --> 00:40:27,460
LIAM: Oh, that's a good boy!
1046
00:40:27,460 --> 00:40:28,840
Good Vigo!
1047
00:40:28,840 --> 00:40:32,220
Yeah, good Vigo!
Alright.
1048
00:40:32,220 --> 00:40:35,930
Now, remember, everything
you see, I see, right?
1049
00:40:35,930 --> 00:40:38,180
You guys look great.
Uh, we are good to go.
1050
00:40:38,180 --> 00:40:41,640
- Okay, glasses, forks, anything
with fingerprints or saliva.
1051
00:40:41,640 --> 00:40:43,690
I'll test it against whatever
evidence Cecilia gets,
1052
00:40:43,690 --> 00:40:45,150
hopefully Katherine's clothing.
1053
00:40:45,150 --> 00:40:47,940
We already have the DNA
from Austin from the trial,
1054
00:40:47,940 --> 00:40:49,860
so let's just focus
on the other three.
1055
00:40:49,860 --> 00:40:51,990
LIAM: And try to get something
from Kimber's husband Kenneth,
1056
00:40:51,990 --> 00:40:54,450
and any of the other spouses,
just to be safe.
1057
00:40:54,450 --> 00:40:56,820
Oh, and get close enough
to overhear their conversations.
1058
00:40:56,820 --> 00:40:58,910
I'll be recording everything.
1059
00:40:58,910 --> 00:41:00,790
- Okay, glove up.
1060
00:41:00,790 --> 00:41:02,160
Samples need to be clean.
1061
00:41:02,160 --> 00:41:03,450
- Yes, ma'am.
1062
00:41:03,460 --> 00:41:05,750
- [to dog]
Hey, come here.
1063
00:41:05,750 --> 00:41:07,500
- Hey, Case,
your earpiece is falling--
1064
00:41:07,500 --> 00:41:08,630
May I?
1065
00:41:08,630 --> 00:41:09,750
- Oh, yeah, yeah, please.
Thanks.
1066
00:41:09,750 --> 00:41:11,300
- Just don't wanna...
1067
00:41:11,300 --> 00:41:12,460
Good?
1068
00:41:12,460 --> 00:41:13,840
- Uh, yeah.
Thank you.
1069
00:41:13,840 --> 00:41:15,930
- Don't wanna...
mess up your hair.
1070
00:41:15,930 --> 00:41:17,720
- No, it's fine, thank you.
- [chuckles nervously]
1071
00:41:19,890 --> 00:41:21,720
You... smell... nice.
1072
00:41:21,720 --> 00:41:24,140
- Okay!
So, let's go.
1073
00:41:24,140 --> 00:41:28,100
[upbeat music]
1074
00:41:28,110 --> 00:41:36,450
♪
1075
00:41:36,450 --> 00:41:38,030
[indistinct chatter]
1076
00:41:38,030 --> 00:41:40,450
- Kenneth...
1077
00:41:40,450 --> 00:41:42,700
How much have you had to drink?
1078
00:41:42,700 --> 00:41:43,830
Pull it together!
1079
00:41:45,210 --> 00:41:46,710
With the exception
of my husband,
1080
00:41:46,710 --> 00:41:48,250
no one goes without
food or drink
1081
00:41:48,250 --> 00:41:49,540
until the party's over.
1082
00:41:49,540 --> 00:41:51,920
Get rid of those gloves.
This is not a cafeteria.
1083
00:41:51,920 --> 00:41:54,010
- Sorry, boss' protocol.
1084
00:41:54,010 --> 00:41:56,220
- Hi!
1085
00:41:56,220 --> 00:41:57,800
KENNETH: Psst-psst-psst!
1086
00:41:57,800 --> 00:41:59,390
I'm gonna need something
a bit stronger.
1087
00:41:59,390 --> 00:42:01,140
[quietly]
Whiskey, neat!
1088
00:42:01,140 --> 00:42:02,890
- [coughs]
Yeah, that's what you need.
1089
00:42:02,890 --> 00:42:06,350
- Oh, there we go.
Casey, 1. Eli, 0.
1090
00:42:06,350 --> 00:42:11,060
- It's obvious she's vying for
votes to become PSC president.
1091
00:42:11,070 --> 00:42:13,320
Why else would she host?
1092
00:42:13,320 --> 00:42:16,240
And not to speak ill
of the deceased, but Kimber?
1093
00:42:16,240 --> 00:42:17,610
She's just another Katherine.
1094
00:42:18,780 --> 00:42:19,950
I mean, we can't have her.
1095
00:42:27,370 --> 00:42:30,170
- Casey, 2. Eli, 0.
Wow.
1096
00:42:30,170 --> 00:42:31,540
[earpiece]
Eli, come on, man!
1097
00:42:31,540 --> 00:42:33,500
She's already got
Kenneth and Cherelle, 'sup?
1098
00:42:33,500 --> 00:42:34,760
- Beat that, Eli.
1099
00:42:36,720 --> 00:42:40,010
[indistinct chatter]
1100
00:42:43,810 --> 00:42:45,100
- Cherelle and Kenneth, check.
1101
00:42:45,100 --> 00:42:46,680
- Alright.
Aces, you two.
1102
00:42:48,850 --> 00:42:51,400
- Alright, back to the ball I go.
1103
00:42:51,400 --> 00:42:52,230
LIAM: [earpiece]
Oh!
1104
00:42:52,230 --> 00:42:53,900
Uh, hey, hold on, not yet.
1105
00:42:53,900 --> 00:42:56,280
I need you to go up
to Kimber's bedroom real quick.
1106
00:42:56,280 --> 00:42:57,570
It's fine!
1107
00:42:57,570 --> 00:42:59,570
It's gonna be okay.
You're fine.
1108
00:42:59,570 --> 00:43:01,700
You know, Kimber's too paranoid
to leave the party, anyway.
1109
00:43:01,700 --> 00:43:04,030
You're safe.
I got you.
1110
00:43:04,030 --> 00:43:05,410
[to dog]
Don't we got her?
1111
00:43:05,410 --> 00:43:06,500
We got you.
1112
00:43:07,870 --> 00:43:09,250
- Champagne tray in the bedroom?
1113
00:43:10,370 --> 00:43:11,250
What is this, Clue?
1114
00:43:12,670 --> 00:43:14,290
- You want some treats, buddy?
1115
00:43:14,300 --> 00:43:16,840
Come here, yes,
that's a good boy.
1116
00:43:16,840 --> 00:43:20,130
♪
1117
00:43:20,130 --> 00:43:21,260
- Alright, Liam.
1118
00:43:23,390 --> 00:43:24,390
I'm in the bedroom.
1119
00:43:24,390 --> 00:43:26,220
What exactly
am I looking for again?
1120
00:43:26,220 --> 00:43:27,850
- Just take pictures
of whatever you can.
1121
00:43:27,850 --> 00:43:30,140
A ledger, cash, checks,
anything out of the ordinary.
1122
00:43:30,140 --> 00:43:31,100
- Okay, sure.
1123
00:43:33,900 --> 00:43:35,480
LIAM: Okay, heads up,
everybody!
1124
00:43:35,480 --> 00:43:37,690
Katherine's husband
Austin Harris just arrived.
1125
00:43:37,690 --> 00:43:39,940
CASEY: Apparently, Austin
and Kimber's husband Kenneth
1126
00:43:39,950 --> 00:43:40,990
do not like each other.
1127
00:43:42,200 --> 00:43:43,620
- I got him.
1128
00:43:43,620 --> 00:43:45,830
LIAM: [sighs] Okay,
I can't see this going well.
1129
00:43:45,830 --> 00:43:50,120
♪
1130
00:43:50,120 --> 00:43:51,750
- Okay, pictures.
Um...
1131
00:43:53,710 --> 00:43:56,040
Liam, I think I got something.
1132
00:43:56,050 --> 00:43:57,130
Okay, what's in here?
1133
00:43:58,840 --> 00:44:00,340
Ooh, I found her planner!
1134
00:44:00,340 --> 00:44:02,180
LIAM: Yes, good find, Case!
1135
00:44:02,180 --> 00:44:03,430
Document everything you can.
1136
00:44:03,430 --> 00:44:07,010
♪
1137
00:44:07,010 --> 00:44:08,310
- Liam, you're gonna love this.
1138
00:44:08,310 --> 00:44:13,310
♪
1139
00:44:13,310 --> 00:44:15,270
[exhales deeply]
1140
00:44:15,270 --> 00:44:17,270
Alright, come on, Casey,
you got this.
1141
00:44:19,650 --> 00:44:20,570
[door handle clicks]
1142
00:44:20,570 --> 00:44:21,530
[gasps]
1143
00:44:27,160 --> 00:44:34,000
♪
1144
00:44:34,000 --> 00:44:35,250
[drawer shuts]
1145
00:44:45,390 --> 00:44:46,390
[door closes]
1146
00:44:46,390 --> 00:44:48,390
- [exhales]
1147
00:44:48,390 --> 00:44:49,560
- Liam, where were you?
1148
00:44:49,560 --> 00:44:50,890
- Ah, I'm sorry, Case.
1149
00:44:50,890 --> 00:44:52,100
She's a slippery sucker.
1150
00:44:52,100 --> 00:44:54,020
[to dog]
Hey, hey!
1151
00:44:54,020 --> 00:44:56,190
Stop distracting me
with your cuteness!
1152
00:44:56,190 --> 00:44:59,020
- Took about five years
off my life, but...
1153
00:44:59,020 --> 00:45:01,400
I tried to get into her computer
and pull a Liam,
1154
00:45:01,400 --> 00:45:02,780
but I got locked out.
1155
00:45:02,780 --> 00:45:04,150
LIAM: Oh, I'm flattered.
1156
00:45:04,150 --> 00:45:06,530
I can figure out
a way to handle that later.
1157
00:45:06,530 --> 00:45:09,620
Okay, I just caught her
on Eli's camera, so just, uh,
1158
00:45:09,620 --> 00:45:10,830
finish up what you're doing
1159
00:45:10,830 --> 00:45:12,500
and let's get you
out of there, okay?
1160
00:45:12,500 --> 00:45:13,700
- Copy that.
1161
00:45:13,710 --> 00:45:15,290
LIAM: Okay, Eli,
what's your status?
1162
00:45:15,290 --> 00:45:16,670
- [sighs]
I lost Austin,
1163
00:45:16,670 --> 00:45:18,880
but I'm gonna try
to get close to Tarik
1164
00:45:18,880 --> 00:45:20,590
and grab his conversation.
1165
00:45:20,590 --> 00:45:22,090
LIAM: Okay, copy that.
1166
00:45:23,260 --> 00:45:24,840
- But let's be for real.
1167
00:45:24,840 --> 00:45:28,640
Katherine's daughter, Harlow,
caused Lily's big asthma attack.
1168
00:45:28,640 --> 00:45:29,930
But can you blame her?
1169
00:45:29,930 --> 00:45:33,270
She's only doing
what her mother did for years.
1170
00:45:33,270 --> 00:45:35,730
Katherine would bully anyone
who tried to stand up to her.
1171
00:45:37,150 --> 00:45:39,730
Sort of like someone else
I know...
1172
00:45:39,730 --> 00:45:42,360
- Sorry, I just need to steal
Tarik for a second.
1173
00:45:42,360 --> 00:45:43,940
I promise I'll return him.
1174
00:45:47,610 --> 00:45:48,530
- I'll be back.
1175
00:45:48,530 --> 00:45:52,410
♪
1176
00:45:52,410 --> 00:45:54,660
LIAM: [earpiece]
Hey! Alright!
1177
00:45:54,660 --> 00:45:56,460
Way to finally
get in the game, Eli.
1178
00:45:56,460 --> 00:45:59,210
One point for you.
Good job.
1179
00:45:59,210 --> 00:46:00,130
You're still losing.
1180
00:46:01,250 --> 00:46:02,250
[to dog]
Right?
1181
00:46:02,250 --> 00:46:03,300
Still losing!
1182
00:46:03,300 --> 00:46:07,260
♪
1183
00:46:07,260 --> 00:46:09,140
- Phew, okay...
1184
00:46:10,970 --> 00:46:11,970
[camera shutter clicks]
1185
00:46:11,970 --> 00:46:19,440
♪
1186
00:46:19,440 --> 00:46:20,400
Huh.
1187
00:46:20,400 --> 00:46:27,200
♪
1188
00:46:27,200 --> 00:46:28,200
Liam...
1189
00:46:30,620 --> 00:46:32,910
I think I just won.
1190
00:46:32,910 --> 00:46:34,830
LIAM: Yeah, you did.
Way to go, Casey!
1191
00:46:34,830 --> 00:46:36,290
- [chuckles]
1192
00:46:36,290 --> 00:46:38,410
- Kimber, Tarik, and Cherelle
are headed to the library.
1193
00:46:38,420 --> 00:46:40,040
Please follow.
1194
00:46:40,040 --> 00:46:42,540
KIMBER: [angrily] I know
exactly what you two are doing.
1195
00:46:42,540 --> 00:46:44,840
You're dragging my name
through the mud
1196
00:46:44,840 --> 00:46:46,050
to anyone who will listen.
1197
00:46:46,050 --> 00:46:47,630
TARIK: Well, you're one to talk.
1198
00:46:47,630 --> 00:46:49,680
And don't think we don't know
what you've been doing.
1199
00:46:49,680 --> 00:46:50,970
- What happened to you?
1200
00:46:50,970 --> 00:46:54,010
We had a plan
and you changed it.
1201
00:46:54,010 --> 00:46:56,560
TARIK: Cherelle was gonna
be reinstated as treasurer,
1202
00:46:56,560 --> 00:46:57,980
I was gonna step in
as president,
1203
00:46:57,980 --> 00:46:59,390
and you were gonna be VP.
1204
00:46:59,390 --> 00:47:01,060
But now that Katherine is gone,
1205
00:47:01,060 --> 00:47:02,480
you're taking it all
for yourself.
1206
00:47:02,480 --> 00:47:04,940
It's like you're
a totally different person.
1207
00:47:04,940 --> 00:47:07,110
- Eli just bagged
the champagne glass from Tarik,
1208
00:47:07,110 --> 00:47:08,860
but we still need
something from Kimber.
1209
00:47:10,700 --> 00:47:12,240
- Oh, this can't be good.
1210
00:47:12,240 --> 00:47:15,080
Katherine's Porsche
got repossessed
1211
00:47:15,080 --> 00:47:16,490
and yet they're on yachts
all summer?
1212
00:47:16,500 --> 00:47:18,200
AUSTIN: Hey!
1213
00:47:18,210 --> 00:47:20,160
LIAM: Guys, Austin and Kenneth
are about to get into it.
1214
00:47:20,170 --> 00:47:22,210
- I came here today
because I'm tired of you
1215
00:47:22,210 --> 00:47:23,920
spreading rumours
about me and my late wife.
1216
00:47:23,920 --> 00:47:25,920
- You're a bully like Katherine.
1217
00:47:25,920 --> 00:47:28,260
We all know how that ended.
1218
00:47:28,260 --> 00:47:30,380
You know they reopened
Sharon's case, right?
1219
00:47:31,970 --> 00:47:34,010
AUSTIN: I consider every
single person in here a friend,
1220
00:47:34,010 --> 00:47:35,100
including you!
1221
00:47:35,100 --> 00:47:36,390
KENNETH: Stop lying, Austin!
1222
00:47:36,390 --> 00:47:37,970
The only person
you care about is yourself.
1223
00:47:37,980 --> 00:47:39,640
You wanna start a fight?
Huh? Come on!
1224
00:47:39,640 --> 00:47:41,480
AUSTIN: What do you think
you're doing?!
1225
00:47:41,480 --> 00:47:43,810
Just so you know, our finances
are none of your business!
1226
00:47:43,810 --> 00:47:45,980
KENNETH: Don't you dare come
into my house and attack me!
1227
00:47:45,980 --> 00:47:47,020
SARAH: I don't know.
1228
00:47:47,030 --> 00:47:48,280
[angry yelling]
1229
00:47:48,280 --> 00:47:49,690
- For Pete's sake!
- [glasses crashing]
1230
00:47:49,700 --> 00:47:50,990
- Ah!
1231
00:47:50,990 --> 00:47:52,910
[crowd gasps]
1232
00:47:52,910 --> 00:47:54,240
- Ah!
[gasps]
1233
00:47:55,950 --> 00:47:57,080
- Ah...
1234
00:47:57,080 --> 00:47:58,450
- What's wrong with you?!
1235
00:47:58,450 --> 00:47:59,620
- I'm-- I'm so sorry.
I...
1236
00:48:00,750 --> 00:48:02,210
- I...
1237
00:48:02,210 --> 00:48:04,130
I just wanted to do
something nice
1238
00:48:04,130 --> 00:48:06,420
for Katherine and our school.
1239
00:48:08,420 --> 00:48:11,630
I'm sorry, everyone.
Excuse me.
1240
00:48:11,630 --> 00:48:14,840
LIAM: [earpiece]
Is that what I think it is?
1241
00:48:14,850 --> 00:48:16,680
- We just got our
last piece of evidence.
1242
00:48:18,140 --> 00:48:20,140
LIAM: Alright, that is a wrap
1243
00:48:20,140 --> 00:48:22,940
on the Winter Weather
Get-Together.
1244
00:48:22,940 --> 00:48:24,690
[clapping]
Great hustle, you guys.
1245
00:48:24,690 --> 00:48:26,230
Great hustle.
1246
00:48:26,230 --> 00:48:27,150
[to dog]
Right?
1247
00:48:28,360 --> 00:48:29,860
SARAH: Sorry I'm not there, guys.
1248
00:48:29,860 --> 00:48:32,200
I wanted to get here before
this place becomes a zoo.
1249
00:48:33,410 --> 00:48:34,860
Ah...
1250
00:48:34,870 --> 00:48:38,490
Ah, I love the smell
of a sterile lab in the morning.
1251
00:48:38,490 --> 00:48:40,950
[phone] Did anyone speak
to Sharon's husband Dave again ?
1252
00:48:40,950 --> 00:48:42,540
- I did.
1253
00:48:42,540 --> 00:48:44,870
He confirmed that Kimber went
to Sharon to patch things up,
1254
00:48:44,880 --> 00:48:48,420
but that was after
Katherine went missing.
1255
00:48:48,420 --> 00:48:51,380
- So Kimber could have
been covering for herself.
1256
00:48:51,380 --> 00:48:54,590
So maybe if those three
had taken care of Katherine,
1257
00:48:54,590 --> 00:48:58,260
Kimber got anxious and split
from Tarik and Cherelle?
1258
00:48:58,260 --> 00:49:00,600
- Yeah, well, whatever
pretence the three of them
1259
00:49:00,600 --> 00:49:02,930
were keeping up, we know
that Cherelle made it very clear
1260
00:49:02,940 --> 00:49:04,640
that she was no longer
Team Kimber.
1261
00:49:04,650 --> 00:49:07,310
- Seeing Kimber covered
in champagne was poetic justice.
1262
00:49:08,690 --> 00:49:10,730
- Oh, I also overheard
Tarik saying
1263
00:49:10,730 --> 00:49:13,070
that Harlow pretended
to be friends with Lily
1264
00:49:13,070 --> 00:49:15,110
and then embarrassed her
in front of the whole school.
1265
00:49:15,110 --> 00:49:16,780
I mean, trust me,
that is horrible.
1266
00:49:16,780 --> 00:49:18,700
That kind of stuff
sticks with you forever.
1267
00:49:18,700 --> 00:49:21,080
- I still remember when Veronica
1268
00:49:21,080 --> 00:49:23,410
promised me the freshman spot
on the dance team
1269
00:49:23,410 --> 00:49:25,710
and then cut me like a hot knife
through butter...
1270
00:49:25,710 --> 00:49:27,750
in front of everyone
at the school.
1271
00:49:27,750 --> 00:49:29,130
- Ouch.
Kids are the worst.
1272
00:49:29,130 --> 00:49:31,090
- If I ever see her again,
I swear...
1273
00:49:31,090 --> 00:49:33,170
SARAH: Well, I don't know
if they're the worst.
1274
00:49:33,170 --> 00:49:35,970
I think it's more that
the parents are the worst.
1275
00:49:35,970 --> 00:49:37,840
If they're not doing
what they're supposed to do,
1276
00:49:37,840 --> 00:49:39,300
how can we expect the kids to?
1277
00:49:39,300 --> 00:49:40,640
ELI: I hear that, Sarah.
1278
00:49:40,640 --> 00:49:43,770
Freshman year, I got pantsed
in front of my crush.
1279
00:49:43,770 --> 00:49:45,230
- I would have pantsed you.
1280
00:49:45,230 --> 00:49:46,770
- Yeah.
- I think.
1281
00:49:46,770 --> 00:49:48,730
ELI: I bet you would have.
Okay, let's hear yours.
1282
00:49:48,730 --> 00:49:49,810
Worst high school moment?
1283
00:49:49,820 --> 00:49:51,940
- I did throw up
in my junior year.
1284
00:49:51,940 --> 00:49:53,650
That, that... that sucked.
1285
00:49:53,650 --> 00:49:55,400
- That's your worst moment?
Dude, that's not that bad.
1286
00:49:55,400 --> 00:49:56,570
- Mm-mm.
1287
00:49:56,570 --> 00:49:58,990
- Guys, I was in
my mascot costume.
1288
00:49:58,990 --> 00:50:00,370
- Oh...
- Oh.
1289
00:50:00,370 --> 00:50:01,620
- Oh. Oh...
1290
00:50:01,620 --> 00:50:03,790
- Sandy
the South Philly Squirrel.
1291
00:50:03,790 --> 00:50:05,200
She never smelled
the same again.
1292
00:50:05,210 --> 00:50:06,500
SARAH: As much as I'm enjoying
1293
00:50:06,500 --> 00:50:08,290
this trip down memory lane,
1294
00:50:08,290 --> 00:50:10,210
I have to get back
to my electrophoresis.
1295
00:50:10,210 --> 00:50:12,040
- Uh, that's electro-for-what?
1296
00:50:12,050 --> 00:50:14,380
SARAH: It's a process where
I map the strands of DNA to...
1297
00:50:14,380 --> 00:50:15,720
It's a process,
1298
00:50:15,720 --> 00:50:18,010
and I need to get it done
before the lab opens.
1299
00:50:18,010 --> 00:50:19,720
ELI: We also need someone
to look into
1300
00:50:19,720 --> 00:50:21,600
the Harris' money situation,
1301
00:50:21,600 --> 00:50:24,350
so I've got someone
set up to do that .
1302
00:50:24,350 --> 00:50:26,020
But we also can't rule out
1303
00:50:26,020 --> 00:50:28,940
that Katherine might have
taken her own life.
1304
00:50:28,940 --> 00:50:30,940
- Or that Austin
might have taken it for her.
1305
00:50:30,940 --> 00:50:32,610
Maybe they had
an insurance policy,
1306
00:50:32,610 --> 00:50:34,610
especially if they had
finance problems.
1307
00:50:34,610 --> 00:50:36,030
SARAH: That's good, Case .
1308
00:50:36,030 --> 00:50:37,900
And sinister.
I like it.
1309
00:50:37,900 --> 00:50:40,110
Okay, I gotta go.
1310
00:50:40,120 --> 00:50:41,700
CASEY: Love you!
LIAM: Alright, bye.
1311
00:50:41,700 --> 00:50:43,620
- Love you too!
1312
00:50:43,620 --> 00:50:45,040
- We good?
- Yeah.
1313
00:50:45,040 --> 00:50:47,540
- I just got a meeting to go to,
so see you later.
1314
00:50:47,540 --> 00:50:49,750
- Alright.
- Okay. See ya.
1315
00:50:49,750 --> 00:50:51,420
So, are you ever
gonna ask her out?
1316
00:50:51,420 --> 00:50:53,090
Or...
1317
00:50:53,090 --> 00:50:55,760
- I'm, you know...
I'm... I'm building to it.
1318
00:50:55,760 --> 00:50:57,130
- Yeah.
1319
00:50:57,130 --> 00:50:59,260
You got this.
Stop torturing yourself.
1320
00:50:59,260 --> 00:51:00,430
- [sighs]
- I mean it!
1321
00:51:00,430 --> 00:51:29,120
♪
1322
00:51:30,250 --> 00:51:32,960
[muffled screaming]
1323
00:51:32,960 --> 00:51:34,170
[glass smashes]
1324
00:51:38,220 --> 00:51:42,010
♪
1325
00:51:42,010 --> 00:51:44,180
[exhales]
1326
00:51:44,180 --> 00:51:50,890
♪
1327
00:51:50,890 --> 00:51:51,850
Ugh...
1328
00:51:53,610 --> 00:51:54,610
No...
1329
00:51:54,610 --> 00:51:55,820
No!
1330
00:51:55,820 --> 00:51:56,730
[frantically]
No, no!
1331
00:52:01,030 --> 00:52:02,110
[line trilling]
1332
00:52:02,110 --> 00:52:04,450
Case, pick up,
pick up, pick up!
1333
00:52:04,450 --> 00:52:05,410
Augh...
1334
00:52:07,990 --> 00:52:09,540
ELI: I need the best
forensic accountant
1335
00:52:09,540 --> 00:52:11,250
who can help me with a case.
1336
00:52:11,250 --> 00:52:13,000
And as much as I hate
to admit it...
1337
00:52:14,630 --> 00:52:15,880
that's you.
1338
00:52:15,880 --> 00:52:19,800
- The morally righteous
has returned.
1339
00:52:19,800 --> 00:52:21,050
ELI: I am sorry
1340
00:52:21,050 --> 00:52:22,930
I've been a little MIA.
1341
00:52:22,930 --> 00:52:24,590
- A little?
1342
00:52:24,590 --> 00:52:27,050
- I'm buried in school
and my internship.
1343
00:52:27,060 --> 00:52:28,350
- You're avoiding Dad.
1344
00:52:30,230 --> 00:52:31,310
- [sighs]
1345
00:52:31,310 --> 00:52:32,690
OLIVIA: I'm not gonna lie,
1346
00:52:32,690 --> 00:52:34,810
I have been enjoying reliving
my only-child glory days
1347
00:52:34,810 --> 00:52:36,480
before my headstrong brother
came into the world.
1348
00:52:36,480 --> 00:52:38,020
- Mm.
That's so cute.
1349
00:52:38,020 --> 00:52:39,320
- Mmm!
1350
00:52:39,320 --> 00:52:40,990
Okay, well,
I'm on the Harris' account.
1351
00:52:40,990 --> 00:52:42,610
What are you looking for?
1352
00:52:42,610 --> 00:52:45,280
- That was fast.
- Yeah! I'm very good!
1353
00:52:45,280 --> 00:52:47,700
- We're trying to figure out
whether the rumours are true
1354
00:52:47,700 --> 00:52:50,290
regarding the Harris' financial
situation being strained.
1355
00:52:51,580 --> 00:52:54,080
- Yeah, well, the rumours
were definitely true.
1356
00:52:54,080 --> 00:52:57,080
Overdraft, overdraft,
interest charge,
1357
00:52:57,090 --> 00:52:58,380
late payment charge,
1358
00:52:58,380 --> 00:52:59,630
multiple transfers...
1359
00:53:01,170 --> 00:53:03,300
Ah, and there it is.
1360
00:53:03,300 --> 00:53:04,260
- What?
1361
00:53:05,760 --> 00:53:08,260
- About a year ago,
monthly automatic transfers,
1362
00:53:08,260 --> 00:53:09,810
the same amount every time,
1363
00:53:09,810 --> 00:53:11,640
started coming into
Katherine's account.
1364
00:53:11,640 --> 00:53:13,350
It didn't get them back
in the black,
1365
00:53:13,350 --> 00:53:15,350
but it helped them
out of the red.
1366
00:53:15,350 --> 00:53:18,270
- Can you find out
where that money's coming from?
1367
00:53:18,270 --> 00:53:19,900
She didn't work outside
the PSC and...
1368
00:53:19,900 --> 00:53:21,110
Well, actually, hold on here.
1369
00:53:21,110 --> 00:53:24,700
I'm gonna forward you
the PSC budget,
1370
00:53:24,700 --> 00:53:26,860
and can you cross-reference
the amounts and the dates?
1371
00:53:26,870 --> 00:53:28,280
- Sure.
- Great.
1372
00:53:28,280 --> 00:53:29,830
- It's just gonna
take me a minute.
1373
00:53:29,830 --> 00:53:33,000
- Okay. Sent.
Thank you.
1374
00:53:33,000 --> 00:53:34,910
Please send me anything
that you find.
1375
00:53:34,920 --> 00:53:36,000
- Okay.
1376
00:53:37,790 --> 00:53:39,040
- Oh, and, um...
1377
00:53:41,670 --> 00:53:43,670
Can this stay between us?
1378
00:53:43,670 --> 00:53:45,340
- Oh, yeah, sure.
1379
00:53:45,340 --> 00:53:48,050
I'm just gonna need
something in return...
1380
00:53:48,050 --> 00:53:51,810
for the emotional toll
this secret will bear on me.
1381
00:53:51,810 --> 00:53:53,020
- Name it.
1382
00:53:54,390 --> 00:53:55,770
- Mom and Dad's
anniversary party.
1383
00:53:55,770 --> 00:53:56,730
- Ugh, except that!
- Mm-hm!
1384
00:53:56,730 --> 00:53:58,310
- Please. Please!
1385
00:53:58,310 --> 00:54:00,440
- Hmm, suddenly
I'm not feeling so well.
1386
00:54:00,440 --> 00:54:02,780
I might need to take
the week off and go home.
1387
00:54:02,780 --> 00:54:04,440
- Okay, fine, fine, fine, fine!
1388
00:54:04,440 --> 00:54:06,780
Fine, I will be there.
1389
00:54:06,780 --> 00:54:09,990
But only as a token
of my gratitude to you.
1390
00:54:09,990 --> 00:54:11,660
- It was great
doing business with you.
1391
00:54:11,660 --> 00:54:13,750
- I bet it was.
- Hmm!
1392
00:54:15,710 --> 00:54:17,040
[sighs]
1393
00:54:19,330 --> 00:54:20,920
CASEY: Whoa, whoa, whoa!
LIAM: Hey!
1394
00:54:20,920 --> 00:54:23,250
- Excuse me, I was supposed to
pick you up from the hospital!
1395
00:54:23,260 --> 00:54:25,050
- I know, I know.
I just-- I'm fine.
1396
00:54:25,050 --> 00:54:26,800
CASEY: Cecilia,
Sarah just walked in. Hang on.
1397
00:54:26,800 --> 00:54:29,010
- I'm good.
I'm good.
1398
00:54:29,010 --> 00:54:31,510
- Heard.
- Stand down.
1399
00:54:31,510 --> 00:54:36,060
I just need somewhere to process
the evidence we got at the party
1400
00:54:36,060 --> 00:54:38,020
and they closed the lab
because of the break-in.
1401
00:54:38,020 --> 00:54:39,650
I'm really sorry
that I lost the evidence.
1402
00:54:39,650 --> 00:54:40,900
- No, babe, it's not you.
1403
00:54:40,900 --> 00:54:42,480
CECILIA: [phone]
You didn't lose anything.
1404
00:54:42,480 --> 00:54:44,360
You're the victim here.
You were attacked.
1405
00:54:44,360 --> 00:54:46,820
- Cecilia.
- Yeah. On camera, no less.
1406
00:54:46,820 --> 00:54:48,490
Wait till I catch that perp.
1407
00:54:48,490 --> 00:54:50,530
- Sorry.
Perp?
1408
00:54:50,530 --> 00:54:53,160
- Dude, you know, wait till
I catch that guy, you know?
1409
00:54:53,160 --> 00:54:54,950
- Who are you, Columbo?
1410
00:54:56,370 --> 00:54:58,160
- Alright.
- Sorry.
1411
00:54:58,160 --> 00:54:59,460
- Glad to see you're...
1412
00:54:59,460 --> 00:55:01,250
well.
1413
00:55:01,250 --> 00:55:04,000
CECILIA: I am willing to bet
that those cameras in the lab
1414
00:55:04,000 --> 00:55:06,420
will show that the person who
attacked you is Austin Harris.
1415
00:55:06,420 --> 00:55:08,050
- Well, why would
he want the evidence?
1416
00:55:08,050 --> 00:55:09,680
Why take the risk?
1417
00:55:09,680 --> 00:55:11,590
CECILIA: Because he doesn't
want this case to be solved.
1418
00:55:11,590 --> 00:55:13,680
- Yeah, because
he's hiding something.
1419
00:55:13,680 --> 00:55:15,560
CECILIA: And without
the evidence, he gets his way .
1420
00:55:15,560 --> 00:55:17,470
- Sarah, what else
was in that evidence bag?
1421
00:55:17,480 --> 00:55:19,180
- Oh, everything.
1422
00:55:19,190 --> 00:55:21,850
Her phone,
her wallet, her shoes.
1423
00:55:21,860 --> 00:55:23,230
I just...
1424
00:55:25,440 --> 00:55:26,610
I woke up on the floor.
1425
00:55:26,610 --> 00:55:28,360
- Hey.
1426
00:55:28,360 --> 00:55:29,700
- I am okay.
1427
00:55:30,820 --> 00:55:32,780
I promise.
1428
00:55:32,780 --> 00:55:34,620
CECILIA: Austin interfered
with this investigation
1429
00:55:34,620 --> 00:55:36,790
the first time around,
and he got away with it.
1430
00:55:36,790 --> 00:55:39,120
Why wouldn't he think he could
get away with it again?
1431
00:55:39,120 --> 00:55:40,790
- He won't.
I'm getting that evidence back.
1432
00:55:40,790 --> 00:55:42,880
- No, you're not.
1433
00:55:42,880 --> 00:55:44,420
We have to do this
legally, okay?
1434
00:55:44,420 --> 00:55:45,540
I'm gonna call DA Quinn.
1435
00:55:45,550 --> 00:55:46,920
CECILIA: Already did.
1436
00:55:46,920 --> 00:55:48,960
He's on his way
to question Austin.
1437
00:55:48,970 --> 00:55:51,970
And if the shoe fits,
he'll deal with him.
1438
00:55:51,970 --> 00:55:54,010
This happened
in his jurisdiction,
1439
00:55:54,010 --> 00:55:56,310
which means we can finally
get some answers.
1440
00:55:56,310 --> 00:55:58,560
CASEY: Mm-hm, mm-hm.
That's really cool.
1441
00:55:58,560 --> 00:56:00,680
Um, just out of curiosity,
1442
00:56:00,690 --> 00:56:02,520
uh, how did DA Quinn sound?
1443
00:56:02,520 --> 00:56:03,810
CECILIA: Not happy.
1444
00:56:03,810 --> 00:56:05,900
Not happy at all.
1445
00:56:05,900 --> 00:56:07,980
- Yeah, that makes a lotta sense.
- It's a logical response.
1446
00:56:07,980 --> 00:56:09,280
We're in trouble.
1447
00:56:09,280 --> 00:56:11,070
CASEY: Very deep,
deepest trouble.
1448
00:56:11,070 --> 00:56:11,990
- Yeah.
1449
00:56:11,990 --> 00:56:16,410
♪
1450
00:56:16,410 --> 00:56:21,290
- Okay, so DA Quinn
found the evidence on Austin
1451
00:56:21,290 --> 00:56:24,830
and he arrested him
on charges of burglary,
1452
00:56:24,830 --> 00:56:26,790
assault, and evidence tampering.
1453
00:56:26,800 --> 00:56:28,840
Apparently there were text
messages on Katherine's phone
1454
00:56:28,840 --> 00:56:31,420
between the two of them, talking
about her using PSC funds.
1455
00:56:31,420 --> 00:56:32,930
- This all tracks.
- Mm-hm.
1456
00:56:32,930 --> 00:56:34,890
But there is a kicker...
1457
00:56:34,890 --> 00:56:36,640
he's no longer a suspect.
1458
00:56:36,640 --> 00:56:38,600
- What?!
- He has an alibi.
1459
00:56:40,230 --> 00:56:41,480
- What do you mean?
From where?
1460
00:56:41,480 --> 00:56:43,520
- He was getting Botox.
1461
00:56:43,520 --> 00:56:44,770
- Is that a thing with men?
1462
00:56:44,770 --> 00:56:46,230
- Uh...
1463
00:56:46,230 --> 00:56:47,610
- Why are you looking at me?
1464
00:56:47,610 --> 00:56:49,110
- Well, I mean...
- Just, you know...
1465
00:56:49,110 --> 00:56:50,570
- So... pretty.
- You know, just...
1466
00:56:50,570 --> 00:56:51,780
Just, your face looks...
1467
00:56:51,780 --> 00:56:53,110
CASEY: Anyway, uh,
1468
00:56:53,110 --> 00:56:54,860
it is the one thing
that actually was confirmed
1469
00:56:54,860 --> 00:56:56,990
by DA Quinn.
He did call the dermatologist.
1470
00:56:56,990 --> 00:56:58,450
- Okay, so what about
the evidence?
1471
00:56:58,450 --> 00:56:59,870
- That is now with Cecilia,
1472
00:56:59,870 --> 00:57:02,580
and she will have it to you
by the end of the day.
1473
00:57:02,580 --> 00:57:04,460
- SARAH: [sighs] Oh my God.
- Nice work, nice work.
1474
00:57:04,460 --> 00:57:05,830
CASEY: [Inaudible].
Yeah.
1475
00:57:05,830 --> 00:57:07,580
- Phew, that's a load off.
1476
00:57:07,590 --> 00:57:09,250
- Do you...
I'm just a little...
1477
00:57:09,250 --> 00:57:11,300
ELI: Shall I do the honours?
CASEY: Yes, please.
1478
00:57:11,300 --> 00:57:14,090
SARAH: Um, hey, I should
have said this sooner...
1479
00:57:14,090 --> 00:57:17,800
Um, I really appreciate
you wanting to...
1480
00:57:17,800 --> 00:57:18,970
protect me.
1481
00:57:18,970 --> 00:57:20,390
- Yeah.
Um...
1482
00:57:22,850 --> 00:57:25,020
You know, I would never
let anything happen to you.
1483
00:57:27,360 --> 00:57:28,270
- Thank you.
1484
00:57:31,110 --> 00:57:33,530
I didn't think I was the, uh...
1485
00:57:33,530 --> 00:57:35,490
knight in shining armour
kind of gal.
1486
00:57:35,490 --> 00:57:37,320
- [chuckles]
Yeah.
1487
00:57:37,320 --> 00:57:39,580
Does the, uh, third-year
law student you're talking to
1488
00:57:39,580 --> 00:57:41,120
know that about you?
1489
00:57:41,120 --> 00:57:43,500
- You did recon on me again?!
- No, I would never... no.
1490
00:57:43,500 --> 00:57:45,500
Not on-- that's a violation
of your privacy.
1491
00:57:45,500 --> 00:57:46,620
- Uh-huh.
Mm-hm.
1492
00:57:47,920 --> 00:57:51,000
- Yeah, I did recon on,
uh, Joey Porter.
1493
00:57:52,880 --> 00:57:54,210
- Uh-huh.
1494
00:57:54,220 --> 00:57:57,010
- You know, if you ask me,
1495
00:57:57,010 --> 00:58:00,180
I don't think he's knight
in shining armour material.
1496
00:58:00,180 --> 00:58:02,510
CASEY: Hey, guys, um,
while we're waiting
1497
00:58:02,520 --> 00:58:04,810
for Cecilia
to bring the evidence,
1498
00:58:04,810 --> 00:58:07,310
who is up for a little
field trip to Schuylkill County?
1499
00:58:07,310 --> 00:58:09,350
Hmm?
1500
00:58:09,360 --> 00:58:10,770
I have an idea.
1501
00:58:10,770 --> 00:58:12,530
SARAH: [grunts]
Same weight as the victim.
1502
00:58:13,990 --> 00:58:16,610
- Well, I think it's safe to say
it took more than one person
1503
00:58:16,610 --> 00:58:17,780
to carry Katherine's body.
1504
00:58:17,780 --> 00:58:19,280
SARAH & ELI: Mm-hm.
1505
00:58:19,280 --> 00:58:20,950
- Yeah, they had to have
left something open, right?
1506
00:58:20,950 --> 00:58:22,700
Some way for us to get inside.
1507
00:58:22,700 --> 00:58:23,950
- Liam, if we break in,
1508
00:58:23,950 --> 00:58:26,040
anything we find
is inadmissible in court.
1509
00:58:26,040 --> 00:58:27,080
- I know.
1510
00:58:28,250 --> 00:58:29,580
Oh!
Look at that.
1511
00:58:29,580 --> 00:58:31,840
- Wasn't that locked last time?
1512
00:58:31,840 --> 00:58:34,000
- Well it's not now,
which probably means
1513
00:58:34,010 --> 00:58:35,460
someone's been in here.
1514
00:58:35,470 --> 00:58:37,010
♪
1515
00:58:41,430 --> 00:58:44,890
♪
1516
00:58:44,890 --> 00:58:46,390
- Anything?
1517
00:58:46,390 --> 00:58:48,980
- Uh... nothing yet.
1518
00:58:48,980 --> 00:58:51,270
- Okay, Katherine's wounds
are 0.75 inches
1519
00:58:51,270 --> 00:58:52,900
in diameter and circular,
1520
00:58:52,900 --> 00:58:56,320
so you're looking for something
that's sharp, thin, and round.
1521
00:58:56,320 --> 00:58:59,660
- Alright.
Sharp, thin... round.
1522
00:58:59,660 --> 00:59:01,950
- Careful,
don't contaminate anything!
1523
00:59:01,950 --> 00:59:05,040
CASEY: Okay, well, we are not
helping by just standing here.
1524
00:59:05,040 --> 00:59:06,950
Um, I'm gonna go walk
the property again,
1525
00:59:06,960 --> 00:59:08,660
just to make sure
we didn't miss anything.
1526
00:59:08,670 --> 00:59:10,040
- I'll go with you.
- Yeah, okay.
1527
00:59:10,040 --> 00:59:11,380
- Sarah, you good?
- Yeah, yeah, good.
1528
00:59:12,540 --> 00:59:14,960
SARAH: Liam, find me something.
1529
00:59:14,960 --> 00:59:17,670
♪
1530
00:59:17,670 --> 00:59:19,260
No.
Look harder!
1531
00:59:19,260 --> 00:59:20,430
LIAM: Hey.
SARAH: Hmm?
1532
00:59:22,050 --> 00:59:24,050
No!
1533
00:59:24,060 --> 00:59:25,890
- Hey, there's something
under the couch.
1534
00:59:25,890 --> 00:59:27,060
- What?
1535
00:59:27,060 --> 00:59:28,270
What, a knife?
1536
00:59:28,270 --> 00:59:31,270
A poker? A fingernail?
I'll take anything!
1537
00:59:31,270 --> 00:59:33,520
- How about an antique iron?
1538
00:59:33,520 --> 00:59:34,860
SARAH: Why do I want an iron?
1539
00:59:36,030 --> 00:59:37,570
- You're gonna want this iron.
1540
00:59:38,950 --> 00:59:40,240
- What is it?
1541
00:59:40,240 --> 00:59:41,740
- It's pretty good.
1542
00:59:41,740 --> 00:59:43,490
[bag rustling]
1543
00:59:43,490 --> 00:59:46,330
♪
1544
00:59:46,330 --> 00:59:47,830
- That's blood.
- Yeah.
1545
00:59:47,830 --> 00:59:48,950
- That's blood and hair!
1546
00:59:48,960 --> 00:59:50,540
- Oh, yeah!
1547
00:59:50,540 --> 00:59:53,830
- Put it in the bag.
Put it in the bag!
1548
00:59:53,840 --> 00:59:54,880
Put it in the bag!
1549
00:59:54,880 --> 00:59:56,960
- "Thank you, Liam."
1550
00:59:56,960 --> 00:59:58,960
- Thank you, Liam.
Put it in the bag!
1551
00:59:58,970 --> 01:00:00,220
- Remember all I do for you.
1552
01:00:00,220 --> 01:00:01,300
- Okay.
1553
01:00:01,300 --> 01:00:02,260
Okay.
1554
01:00:06,350 --> 01:00:07,560
- We did it!
1555
01:00:09,640 --> 01:00:10,600
Okay.
1556
01:00:13,100 --> 01:00:14,810
- Well, well, well...
1557
01:00:16,360 --> 01:00:18,280
- Nice.
- Thank you!
1558
01:00:18,280 --> 01:00:20,570
- Seems like a pretty good place
to hide something.
1559
01:00:20,570 --> 01:00:21,650
- Yeah.
1560
01:00:21,650 --> 01:00:22,780
LIAM: Hey...
1561
01:00:22,780 --> 01:00:24,490
CASEY: There was
no snow on the lid.
1562
01:00:24,490 --> 01:00:25,570
- Means it was opened recently.
1563
01:00:25,580 --> 01:00:27,280
- Yeah.
- Huh.
1564
01:00:27,290 --> 01:00:29,450
SARAH: Do you think
they hid something down there?
1565
01:00:29,450 --> 01:00:30,790
- I'll go.
1566
01:00:30,790 --> 01:00:32,540
LIAM: Whoa, no, no, no.
You're too heavy.
1567
01:00:32,540 --> 01:00:34,670
I have a harness
and gear in the van,
1568
01:00:34,670 --> 01:00:36,670
but we're not gonna
be able to lift you out.
1569
01:00:36,670 --> 01:00:38,090
- Yeah.
1570
01:00:39,960 --> 01:00:41,470
- No.
No...
1571
01:00:41,470 --> 01:00:43,380
I don't do well with...
wells.
1572
01:00:45,300 --> 01:00:47,260
- Well, uh, yeah, no, cool.
1573
01:00:47,260 --> 01:00:49,600
It's just a dark, cavernous
hole in the ground
1574
01:00:49,600 --> 01:00:52,180
that I may or may not
be able to be pulled out of.
1575
01:00:52,190 --> 01:00:53,270
Sure, that's fine!
1576
01:00:53,270 --> 01:00:55,350
- Case, you don't
have to do this.
1577
01:00:55,360 --> 01:00:56,810
- Liam, harness me up.
1578
01:00:56,810 --> 01:00:58,520
- Okay, I'll get my stuff.
1579
01:00:58,520 --> 01:01:02,440
[fast-paced whooshing noises]
1580
01:01:02,450 --> 01:01:04,400
- Okay, remember,
you use both your hands
1581
01:01:04,410 --> 01:01:05,910
to hold onto the rope.
1582
01:01:05,910 --> 01:01:08,200
- Take these.
- Yep.
1583
01:01:08,200 --> 01:01:11,870
- Okay, and you use your legs
to walk yourself down the well
1584
01:01:11,870 --> 01:01:14,040
as I lower you down, okay?
1585
01:01:14,040 --> 01:01:15,460
- Are you sure
you wanna do this?
1586
01:01:15,460 --> 01:01:17,380
- Yeah, I've done harder things.
1587
01:01:17,380 --> 01:01:19,380
- Alright.
Ready?
1588
01:01:19,380 --> 01:01:20,380
CASEY: Aah!
1589
01:01:21,710 --> 01:01:23,010
- I'm gonna barf.
1590
01:01:23,010 --> 01:01:24,220
- Aah!
1591
01:01:24,220 --> 01:01:26,470
- You see anything?
- Uh...
1592
01:01:26,470 --> 01:01:29,100
Well, I see three friends
who are fighting over
1593
01:01:29,100 --> 01:01:30,390
who gets to do my eulogy.
1594
01:01:30,390 --> 01:01:32,020
- Not funny, Case!
- Heh.
1595
01:01:32,020 --> 01:01:34,180
- Come on,
it's a little bit funny.
1596
01:01:34,190 --> 01:01:36,560
Oh, you guys are no fun.
Keep lowering me down, Liam.
1597
01:01:36,560 --> 01:01:37,690
I got this.
1598
01:01:39,230 --> 01:01:40,150
[exhales]
1599
01:01:43,280 --> 01:01:44,530
Okay, I'm at the bottom!
1600
01:01:44,530 --> 01:01:45,820
SARAH: Talk to us, Case!
1601
01:01:45,820 --> 01:01:47,240
- Are you okay?
- Talk to us.
1602
01:01:47,240 --> 01:01:48,370
- What happened?
1603
01:01:48,370 --> 01:01:49,910
CASEY: Yeah, no, I'm good.
I...
1604
01:01:51,120 --> 01:01:52,790
Guys, I think I see something.
1605
01:01:54,250 --> 01:01:55,120
One second!
1606
01:01:56,420 --> 01:02:00,670
[straining]
1607
01:02:00,670 --> 01:02:01,920
What are you?
1608
01:02:04,130 --> 01:02:06,800
Sarah, are you sure
it's okay for us to be in here?
1609
01:02:08,640 --> 01:02:11,220
- I don't know, but I am
not ready to be alone.
1610
01:02:12,720 --> 01:02:14,100
- Uh, okay.
1611
01:02:14,100 --> 01:02:16,480
Do you think this could be
the murder weapon?
1612
01:02:16,480 --> 01:02:18,730
- Well, without measuring,
I can't be sure,
1613
01:02:18,730 --> 01:02:21,570
but it looks like they match
the wounds on Katherine's back.
1614
01:02:21,570 --> 01:02:22,980
- Wait, wait...
1615
01:02:22,980 --> 01:02:24,650
those were in the cabin
the first time
1616
01:02:24,650 --> 01:02:26,190
Casey and I went there.
1617
01:02:26,200 --> 01:02:28,450
- Your photographic memory
is annoying.
1618
01:02:28,450 --> 01:02:30,490
I mean, impressive,
1619
01:02:30,490 --> 01:02:32,830
helpful... and annoying.
1620
01:02:32,830 --> 01:02:34,120
- Thank you for saying that.
1621
01:02:34,120 --> 01:02:35,250
- She's not wrong.
- Hmph!
1622
01:02:35,250 --> 01:02:37,620
- Okay, CSIs use luminol.
1623
01:02:37,620 --> 01:02:39,330
It's too expensive
and my boss would notice,
1624
01:02:39,330 --> 01:02:41,250
so we are gonna use
hydrogen peroxide.
1625
01:02:41,250 --> 01:02:43,130
[inhales]
1626
01:02:43,130 --> 01:02:44,550
Pray to whoever you pray to.
1627
01:02:44,550 --> 01:02:45,720
- You got this, babe.
1628
01:02:47,680 --> 01:02:48,590
- [exhales]
1629
01:02:48,590 --> 01:02:50,590
If it bubbles...
1630
01:02:50,600 --> 01:02:51,760
we got blood.
1631
01:02:54,180 --> 01:02:57,100
[spraying]
1632
01:02:57,100 --> 01:03:00,730
[fizzing sound]
1633
01:03:00,730 --> 01:03:02,940
- Guys...
1634
01:03:02,940 --> 01:03:04,780
I think we just found
our murder weapon.
1635
01:03:06,900 --> 01:03:10,570
SARAH: Okay, so I got a viable
DNA sample from the antlers.
1636
01:03:10,570 --> 01:03:13,030
If it matches what we got
from Katherine's clothes,
1637
01:03:13,030 --> 01:03:15,120
then I can finally
develop a profile
1638
01:03:15,120 --> 01:03:16,700
and have forensic proof
1639
01:03:16,700 --> 01:03:18,790
that the antlers
were the cause of death.
1640
01:03:18,790 --> 01:03:21,000
That said...
1641
01:03:21,000 --> 01:03:23,800
from the angle the antlers
punctured Katherine's body...
1642
01:03:25,760 --> 01:03:28,720
I don't think
she died instantly.
1643
01:03:28,720 --> 01:03:31,090
- So whoever did this
let her bleed out?
1644
01:03:31,090 --> 01:03:32,220
- Possibly.
1645
01:03:32,220 --> 01:03:34,100
- Okay, if I'm not mistaken,
1646
01:03:34,100 --> 01:03:35,890
the height
of the antlers on the wall
1647
01:03:35,890 --> 01:03:39,060
is about the same height
as Katherine's wounds
1648
01:03:39,060 --> 01:03:40,810
would have been
if she was standing up.
1649
01:03:40,810 --> 01:03:42,020
- Yes.
1650
01:03:45,650 --> 01:03:47,780
- What if she was
pushed into the antlers
1651
01:03:47,780 --> 01:03:48,990
and not stabbed?
1652
01:03:48,990 --> 01:03:50,900
- Oh!
1653
01:03:50,910 --> 01:03:52,570
Oh, that's good.
Okay.
1654
01:03:52,570 --> 01:03:54,280
Okay!
The killer...
1655
01:03:54,280 --> 01:03:56,370
- Yeah.
- ...comes to confront Katherine.
1656
01:03:56,370 --> 01:03:58,200
Katherine--
a fight ensues.
1657
01:03:58,200 --> 01:03:59,370
- Mm-hm?
- Katherine...
1658
01:04:00,870 --> 01:04:02,330
Katherine grabs the iron,
1659
01:04:02,330 --> 01:04:04,210
hits the killer
over the head with it!
1660
01:04:04,210 --> 01:04:05,790
- Okay, okay, why the head?
1661
01:04:05,800 --> 01:04:07,920
- Because there's hair on it!
I can't believe I missed this.
1662
01:04:07,920 --> 01:04:09,300
Oh my gosh, if I'm right,
1663
01:04:09,300 --> 01:04:11,090
then the killer's DNA
is on this iron.
1664
01:04:11,090 --> 01:04:14,340
Okay, uh, can you call
Schuylkill County ER?
1665
01:04:14,350 --> 01:04:17,180
See if anyone came in the day
of the murder with a head wound.
1666
01:04:17,180 --> 01:04:18,720
- Yes, absolutely.
1667
01:04:18,720 --> 01:04:19,890
- Ah! Okay.
1668
01:04:19,890 --> 01:04:23,190
And Eli is calling
Cecilia and Quinn
1669
01:04:23,190 --> 01:04:25,270
to try to get phone records from
Tarik, Cherelle, and Kimber.
1670
01:04:27,110 --> 01:04:28,570
- Uh, yeah.
Great.
1671
01:04:28,570 --> 01:04:30,110
Um, Marcus needs me to call him.
1672
01:04:30,110 --> 01:04:32,030
Are you good
if I step in the hall?
1673
01:04:32,030 --> 01:04:33,570
- Yeah. Everything okay?
- Uh, I think so.
1674
01:04:33,570 --> 01:04:34,990
Let me know
if you find anything.
1675
01:04:34,990 --> 01:04:36,620
- Yep!
- [bag rustling]
1676
01:04:37,950 --> 01:04:39,450
SARAH: Oh... come to Mama!
1677
01:04:41,540 --> 01:04:42,460
Oh!
1678
01:04:45,790 --> 01:04:47,710
Who do you belong to?
1679
01:04:52,720 --> 01:04:55,090
ELI: This is beyond reckless.
You know that, right?
1680
01:04:55,090 --> 01:04:57,050
LIAM: Yeah, well, we need
to get into Kimber's computer
1681
01:04:57,050 --> 01:04:58,470
and this is the only way.
1682
01:04:58,470 --> 01:05:01,350
Hey, um, you know...
1683
01:05:01,350 --> 01:05:04,480
Sarah told me
you wanted to ask Casey out.
1684
01:05:04,480 --> 01:05:06,770
- No!
That is not what...
1685
01:05:06,770 --> 01:05:08,060
- Okay!
1686
01:05:08,070 --> 01:05:10,570
- Besides...
you're the one with a crush...
1687
01:05:10,570 --> 01:05:11,860
on Sarah.
1688
01:05:11,860 --> 01:05:13,530
- Uh, okay.
[scoffs]
1689
01:05:13,530 --> 01:05:15,110
- Don't think I haven't noticed.
- Reading that wrong.
1690
01:05:15,110 --> 01:05:16,410
- Okay, sure.
1691
01:05:16,410 --> 01:05:17,910
- No, you're the one
that needs help.
1692
01:05:17,910 --> 01:05:19,450
Your flirting game...
- Oh, yeah? Right.
1693
01:05:19,450 --> 01:05:22,120
- You're atrocious.
- Sarah say that to you too?
1694
01:05:22,120 --> 01:05:25,500
Because Casey told me
that you were asking about
1695
01:05:25,500 --> 01:05:27,080
who Sarah was texting.
1696
01:05:28,460 --> 01:05:29,960
And by the way,
1697
01:05:29,960 --> 01:05:31,920
Joey Porter is a nice guy.
1698
01:05:31,920 --> 01:05:33,010
Leave him alone.
1699
01:05:33,010 --> 01:05:34,590
- I never get caught.
1700
01:05:34,590 --> 01:05:37,220
I... who... did you...
1701
01:05:37,220 --> 01:05:38,300
Okay, you know what?
1702
01:05:38,300 --> 01:05:39,550
I'm leaving
this conversation alone,
1703
01:05:39,560 --> 01:05:41,140
'cause we don't
roll like that, bro.
1704
01:05:41,140 --> 01:05:42,810
- I know we don't
roll like that, bro.
1705
01:05:42,810 --> 01:05:44,270
And don't call me "bro"!
1706
01:05:44,270 --> 01:05:46,060
- Okay, well, then just admit
that you like Casey.
1707
01:05:46,060 --> 01:05:47,270
How about that?
1708
01:05:47,270 --> 01:05:49,860
- Alright, listen:
Casey brought us together.
1709
01:05:49,860 --> 01:05:51,860
If something went down
between us,
1710
01:05:51,860 --> 01:05:53,900
then one of us
would have to leave the group,
1711
01:05:53,900 --> 01:05:55,650
so it's a delicate situation.
1712
01:05:55,660 --> 01:05:57,700
- My vote's on you leaving.
1713
01:05:57,700 --> 01:05:58,740
- Well, that's not good.
1714
01:05:58,740 --> 01:06:01,030
- Well, no, we'd be fine.
We'd survive.
1715
01:06:01,040 --> 01:06:02,790
[chuckles]
You know, remember that one time
1716
01:06:02,790 --> 01:06:04,830
you walked out on us
during Marcus' trial?
1717
01:06:04,830 --> 01:06:07,500
- No, no, no,
it's not that, it's just I...
1718
01:06:07,500 --> 01:06:09,330
I neglected
to tell Casey something,
1719
01:06:09,340 --> 01:06:11,250
and now she's going all...
1720
01:06:11,250 --> 01:06:13,170
Why am I explaining
this to you?
1721
01:06:13,170 --> 01:06:14,970
I don't want to.
It's none of your business.
1722
01:06:14,970 --> 01:06:16,130
Never mind.
1723
01:06:18,680 --> 01:06:19,720
- Who's Olivia?
1724
01:06:19,720 --> 01:06:21,300
- Can you stop
looking at my phone?
1725
01:06:21,310 --> 01:06:22,760
- Ooh-hoo,
you're playin' with fire,
1726
01:06:22,770 --> 01:06:24,430
messin' with two girls at once!
1727
01:06:24,430 --> 01:06:26,100
That's just nasty.
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
1728
01:06:26,100 --> 01:06:28,730
No, no, no, no, just--
can we drop it for a second?
1729
01:06:28,730 --> 01:06:31,230
Stop, stop. Olivia is
the forensic accountant,
1730
01:06:31,230 --> 01:06:33,860
and she happens to be my sister.
1731
01:06:33,860 --> 01:06:35,820
So just... chill.
1732
01:06:35,820 --> 01:06:38,740
And she just confirmed
that Austin was covering up
1733
01:06:38,740 --> 01:06:41,370
his wife's embezzling
of PSC funds.
1734
01:06:41,370 --> 01:06:42,740
Boom.
1735
01:06:42,740 --> 01:06:43,990
Here, I'll send you the report.
1736
01:06:44,000 --> 01:06:45,950
- Oh?
1737
01:06:45,960 --> 01:06:48,920
Okay, here we go.
The eagle has flown.
1738
01:06:48,920 --> 01:06:51,080
Let's take a look
at what's in that laptop.
1739
01:06:51,090 --> 01:06:53,590
Alright, we just tell them
we, uh, forgot a few things
1740
01:06:53,590 --> 01:06:54,920
from the night before, yeah?
1741
01:06:54,920 --> 01:06:56,460
- Yeah.
- Trays, cutlery.
1742
01:06:56,470 --> 01:06:57,380
- I got it.
1743
01:06:59,010 --> 01:07:00,180
[rings doorbell]
1744
01:07:11,520 --> 01:07:13,110
ELI: Is that Kimber's kid?
1745
01:07:13,110 --> 01:07:16,320
LIAM: Yeah, looks like he's
pretty immersed in that VR game.
1746
01:07:16,320 --> 01:07:18,570
Wonderful.
1747
01:07:18,570 --> 01:07:20,780
Uh...
1748
01:07:20,780 --> 01:07:22,700
It's not like he can see us.
1749
01:07:25,200 --> 01:07:26,660
- Does anyone lock
their doors anymore?
1750
01:07:26,660 --> 01:07:28,410
- Alright, let's go.
- What?
1751
01:07:28,410 --> 01:07:30,290
- We're clear.
- Okay, whoa, whoa!
1752
01:07:30,290 --> 01:07:32,710
What about your oath?
1753
01:07:32,710 --> 01:07:35,210
VIDEO GAME: Enter if you dare!
1754
01:07:35,210 --> 01:07:37,880
- Well look at that, we just
got a formal invitation.
1755
01:07:37,880 --> 01:07:40,260
Look, we'll get what we need
from Kimber's laptop,
1756
01:07:40,260 --> 01:07:41,340
then we'll get out.
1757
01:07:41,340 --> 01:07:42,930
Alright...
1758
01:07:42,930 --> 01:07:45,390
After you, princess.
1759
01:07:45,390 --> 01:07:46,720
Come on, I'm freezing!
1760
01:08:01,820 --> 01:08:03,280
LIAM: Hey...
1761
01:08:03,280 --> 01:08:04,200
What are you doing?
1762
01:08:05,620 --> 01:08:07,290
Dude, you're embarrassing me.
Get up.
1763
01:08:07,290 --> 01:08:08,660
Come on.
1764
01:08:08,660 --> 01:08:10,460
[video game music]
1765
01:08:10,460 --> 01:08:12,830
- A tornado could blow through
here and the kid wouldn't...
1766
01:08:12,830 --> 01:08:14,670
...budge.
1767
01:08:14,670 --> 01:08:16,250
[video game music]
1768
01:08:17,460 --> 01:08:18,800
- He's gaming!
1769
01:08:18,800 --> 01:08:19,840
- He's plugged in.
1770
01:08:19,840 --> 01:08:21,220
- [growls]
- Whoa...
1771
01:08:21,220 --> 01:08:23,220
- That's...
1772
01:08:23,220 --> 01:08:24,350
Ooh, okay.
1773
01:08:25,810 --> 01:08:27,430
SPENCER: Yeahhh!
1774
01:08:29,430 --> 01:08:30,350
Whoop!
1775
01:08:33,150 --> 01:08:37,530
You can't use a Level 3 spell
on a Level 2 quest, Gareth.
1776
01:08:39,320 --> 01:08:40,650
Roundhouse!
1777
01:08:40,650 --> 01:08:43,200
- What's going on?
Come on...
1778
01:08:43,200 --> 01:08:44,660
LIAM: I don't have a password.
1779
01:08:44,660 --> 01:08:46,490
- Thought this was your thing.
1780
01:08:48,040 --> 01:08:49,620
SPENCER: That's right, fellas.
1781
01:08:49,620 --> 01:08:53,830
You don't mess with
TimebenderSpencer2009.
1782
01:08:53,830 --> 01:08:57,340
- "Spencer2009."
Hey, I'm in!
1783
01:08:57,340 --> 01:08:58,920
SPENCER: It's like
taking candy from a baby.
1784
01:08:58,920 --> 01:08:59,920
- What he said.
1785
01:09:02,840 --> 01:09:04,630
SPENCER: Huh.
1786
01:09:04,640 --> 01:09:05,720
ShadowNinja?
1787
01:09:05,720 --> 01:09:07,970
No way!
1788
01:09:07,970 --> 01:09:10,430
Bro, how long has it been?
1789
01:09:10,430 --> 01:09:11,770
[laughs]
1790
01:09:11,770 --> 01:09:13,640
Oh, it's good
to hear your voice, man.
1791
01:09:13,640 --> 01:09:16,350
Yeah, yeah, yeah,
you can join our quest!
1792
01:09:16,360 --> 01:09:17,480
Are you kidding?
Let's go!
1793
01:09:17,480 --> 01:09:19,400
[phone buzzes]
1794
01:09:19,400 --> 01:09:21,320
ELI: Okay, come on.
We have to go
1795
01:09:21,320 --> 01:09:23,240
take a picture of the calendar,
and let's vamanos .
1796
01:09:23,240 --> 01:09:24,450
- Okay, okay, wait, wait, wait.
1797
01:09:24,450 --> 01:09:25,990
I'm just checking
her search history.
1798
01:09:25,990 --> 01:09:28,530
Just two secs.
1799
01:09:28,530 --> 01:09:30,580
See, aren't you glad
I didn't listen to you?
1800
01:09:30,580 --> 01:09:31,540
- [phone camera clicks]
- That's great.
1801
01:09:32,960 --> 01:09:35,460
Okay, I just need
proof of purchase.
1802
01:09:36,920 --> 01:09:38,170
- [phone camera clicks]
- Ah, got it!
1803
01:09:38,170 --> 01:09:39,290
[car door slams]
1804
01:09:39,300 --> 01:09:43,630
♪
1805
01:09:43,630 --> 01:09:44,760
[Kimber sighs]
1806
01:09:44,760 --> 01:09:45,680
- [whispering]
Hey... hey, hey, hey!
1807
01:09:45,680 --> 01:09:46,800
Look at that!
1808
01:09:46,800 --> 01:09:48,340
The kid had a hockey game.
1809
01:09:48,350 --> 01:09:49,510
An away game.
1810
01:09:49,510 --> 01:09:50,560
Same day as the murder.
1811
01:09:52,060 --> 01:09:53,730
Plot twist...
1812
01:09:53,730 --> 01:09:55,640
Kimber was on carpool.
1813
01:09:55,640 --> 01:09:58,400
♪
1814
01:09:58,400 --> 01:09:59,610
[phone camera clicks]
1815
01:09:59,610 --> 01:10:01,520
- Alibi or not,
it doesn't help if we're caught.
1816
01:10:01,530 --> 01:10:02,650
We're going now.
1817
01:10:02,650 --> 01:10:07,450
♪
1818
01:10:07,450 --> 01:10:09,160
- Just, let's go.
- I need one more second.
1819
01:10:09,160 --> 01:10:10,120
- We're going.
1820
01:10:11,410 --> 01:10:13,540
[Spencer grunting]
1821
01:10:13,540 --> 01:10:16,000
[door unlatches]
1822
01:10:16,000 --> 01:10:17,000
- What are you doing?
1823
01:10:19,210 --> 01:10:20,540
- [chuckles]
1824
01:10:20,540 --> 01:10:23,000
It's like taking candy
from a baby.
1825
01:10:23,010 --> 01:10:24,920
- You need serious
psychiatric help.
1826
01:10:26,880 --> 01:10:28,510
ELI: If Kimber's alibi holds,
1827
01:10:28,510 --> 01:10:31,010
that means she planted
the lorazepam on Sharon
1828
01:10:31,010 --> 01:10:33,260
some time before
her son's hockey game,
1829
01:10:33,270 --> 01:10:35,560
or got Tarik and Cherelle
to do it.
1830
01:10:35,560 --> 01:10:38,560
Either way, someone was
trying to frame Sharon.
1831
01:10:38,560 --> 01:10:40,770
- Sure, but we still don't know
how the murder weapon
1832
01:10:40,770 --> 01:10:42,230
was used or by whom.
1833
01:10:42,230 --> 01:10:44,480
SARAH: Yet!
We don't know yet , come on!
1834
01:10:44,490 --> 01:10:46,950
- [quietly] Hey,
I think she's mad at you.
1835
01:10:46,950 --> 01:10:48,570
ELI: Also, check your inboxes.
1836
01:10:48,570 --> 01:10:50,410
It's the proof
of Katherine's embezzlement.
1837
01:10:50,410 --> 01:10:52,620
I had my sister Olivia look into
the Harris' financials.
1838
01:10:52,620 --> 01:10:53,990
- Oh, hey, speaking of,
1839
01:10:53,990 --> 01:10:56,290
did you know
that he has a "sister"?
1840
01:10:56,290 --> 01:10:57,710
SARAH: Yes.
1841
01:10:57,710 --> 01:11:00,040
- Yeah, about that,
none of us signed off
1842
01:11:00,040 --> 01:11:01,380
on you bringing
your sister into this.
1843
01:11:01,380 --> 01:11:02,500
- Yeah.
1844
01:11:02,500 --> 01:11:04,130
- Um, I was just trying to help.
1845
01:11:04,130 --> 01:11:05,760
She's the best
forensic accountant in the city.
1846
01:11:05,760 --> 01:11:07,300
Plus, we can trust her.
1847
01:11:07,300 --> 01:11:08,510
- But can I trust you?
1848
01:11:10,680 --> 01:11:12,100
- Okay, Case, can we...
1849
01:11:12,100 --> 01:11:13,260
talk outside for a sec?
1850
01:11:13,260 --> 01:11:14,930
- No.
1851
01:11:14,930 --> 01:11:16,180
No, 'cause we're a team.
1852
01:11:16,180 --> 01:11:18,890
And, uh, on a team,
transparency is key,
1853
01:11:18,890 --> 01:11:21,940
none of which you showed
when you convinced Marcus
1854
01:11:21,940 --> 01:11:23,820
to go without
even consulting me.
1855
01:11:23,820 --> 01:11:27,150
I actually can't believe
that you did this again.
1856
01:11:27,150 --> 01:11:28,650
- Wait,
what happened with Marcus?
1857
01:11:28,650 --> 01:11:30,780
ELI: That is not fair.
This is not the same situation.
1858
01:11:30,780 --> 01:11:31,820
- Really?
- At all!
1859
01:11:31,820 --> 01:11:33,030
- Okay.
- And you know it.
1860
01:11:33,030 --> 01:11:35,410
I was just trying
to help Marcus, okay?
1861
01:11:35,410 --> 01:11:37,540
He-- he said he wanted
to go to college,
1862
01:11:37,540 --> 01:11:39,500
and so I just helped him
with the application.
1863
01:11:39,500 --> 01:11:42,130
- Marcus asked you for help?
- Yeah.
1864
01:11:42,130 --> 01:11:44,540
And he's got a good chance of
getting into his dream school.
1865
01:11:44,550 --> 01:11:45,670
It's...
1866
01:11:45,670 --> 01:11:47,210
- In Georgia, Eli!
1867
01:11:47,210 --> 01:11:50,090
That is 12 hours away.
He's not ready for this!
1868
01:11:50,090 --> 01:11:51,720
- Or are you
not ready for this?
1869
01:11:51,720 --> 01:11:53,180
- Okay, don't insert
yourself into decisions
1870
01:11:53,180 --> 01:11:54,800
that have nothing
to do with you.
1871
01:11:54,810 --> 01:11:56,220
- ELI: You should be happy...
- Guys?
1872
01:11:56,220 --> 01:11:58,020
- ...for Marcus, Case.
This is great!
1873
01:11:58,020 --> 01:11:59,390
I was just trying to help.
1874
01:11:59,390 --> 01:12:01,190
- I told you
if I wanted your help,
1875
01:12:01,190 --> 01:12:02,730
I would ask for it!
1876
01:12:02,730 --> 01:12:04,610
- Guys?
- This is what's best for Marcus.
1877
01:12:04,610 --> 01:12:06,650
He needs to do something
with his life that matters
1878
01:12:06,650 --> 01:12:07,900
so he can feel like--
1879
01:12:07,900 --> 01:12:09,820
- Do not tell me
what is best for my brother!
1880
01:12:09,820 --> 01:12:11,030
SARAH: Guys!
1881
01:12:11,030 --> 01:12:12,570
- You've known him, what,
maybe five minutes?
1882
01:12:12,570 --> 01:12:14,030
I have been the only person
1883
01:12:14,030 --> 01:12:15,870
that has been there for him
through everything!
1884
01:12:15,870 --> 01:12:18,200
- And maybe that's the problem!
1885
01:12:18,200 --> 01:12:20,120
- Guys!
I got a DNA match!
1886
01:12:23,380 --> 01:12:25,500
It is not who we expected.
1887
01:12:25,500 --> 01:12:27,590
KIMBER: It looks like
we all want a fresh start,
1888
01:12:27,590 --> 01:12:30,050
so I make a motion
to nominate myself
1889
01:12:30,050 --> 01:12:31,630
for the position of president.
1890
01:12:31,630 --> 01:12:33,840
- TARIK: Uh, what?
- If there are no challengers,
1891
01:12:33,840 --> 01:12:35,890
I make a motion
to move to a vote.
1892
01:12:35,890 --> 01:12:37,430
TARIK & CHERELLE: I challenge!
1893
01:12:37,430 --> 01:12:40,680
- All those in favour of voting
me in as president, say yea.
1894
01:12:40,680 --> 01:12:42,520
- Well, it looks like
we have a problem.
1895
01:12:42,520 --> 01:12:44,350
- Your problem is bigger
than just this vote.
1896
01:12:44,350 --> 01:12:46,360
KIMBER: This is
a closed-door meeting!
1897
01:12:46,360 --> 01:12:47,610
Please leave.
1898
01:12:47,610 --> 01:12:49,480
ELI: We only need a moment
of your time.
1899
01:12:49,490 --> 01:12:52,150
I promise, it'll be worth it.
1900
01:12:52,150 --> 01:12:53,400
KIMBER: I know you.
1901
01:12:53,410 --> 01:12:54,780
You were in my house.
1902
01:12:54,780 --> 01:12:56,530
You spilled champagne
all over me.
1903
01:12:56,530 --> 01:12:58,030
- I did do that.
1904
01:12:58,040 --> 01:12:59,660
I'm very sorry about that,
by the way.
1905
01:12:59,660 --> 01:13:00,790
- Who are you?
1906
01:13:00,790 --> 01:13:02,500
- You can call us
the Justice Warriors.
1907
01:13:02,500 --> 01:13:04,370
- Sarah, not the time.
Love you.
1908
01:13:04,380 --> 01:13:07,290
All of you are right
to not trust Kimber Randolph.
1909
01:13:07,290 --> 01:13:09,340
- Okay, you need to leave.
Now!
1910
01:13:09,340 --> 01:13:12,550
ELI: As you can see,
Katherine Harris was embezzling
1911
01:13:12,550 --> 01:13:15,260
your school's funds
into her own personal account.
1912
01:13:15,260 --> 01:13:17,100
The same funds
you worked so hard
1913
01:13:17,100 --> 01:13:18,720
to secure for your children
1914
01:13:18,720 --> 01:13:21,390
were used to save Katherine and
Austin Harris from bankruptcy.
1915
01:13:21,390 --> 01:13:23,310
- But Katherine's plan
started to fail
1916
01:13:23,310 --> 01:13:24,890
when Cherelle found
the fraudulent transfers.
1917
01:13:24,900 --> 01:13:26,310
Great work, by the way.
1918
01:13:26,310 --> 01:13:28,270
You were telling the truth,
and Katherine knew that,
1919
01:13:28,270 --> 01:13:30,110
so she tried
to have you silenced
1920
01:13:30,110 --> 01:13:31,730
by removing you as treasurer.
1921
01:13:31,740 --> 01:13:34,200
- She tried to silence Sharon,
but Sharon wouldn't be silenced,
1922
01:13:34,200 --> 01:13:35,740
because her feud was about
something more important
1923
01:13:35,740 --> 01:13:36,530
than money...
1924
01:13:36,530 --> 01:13:37,950
her child.
1925
01:13:37,950 --> 01:13:40,160
- No, but someone else
made sure Sharon took the fall
1926
01:13:40,160 --> 01:13:42,750
for a crime
that she didn't commit.
1927
01:13:42,750 --> 01:13:43,830
- Look familiar?
1928
01:13:48,250 --> 01:13:49,960
- I've never seen that
before in my life.
1929
01:13:49,960 --> 01:13:51,420
- Please, allow me
to set the stage.
1930
01:13:52,800 --> 01:13:56,470
It is Saturday
and Katherine's at her cabin.
1931
01:13:56,470 --> 01:13:58,640
There's a knock at the door.
1932
01:13:58,640 --> 01:14:01,100
Because of her past misdeeds,
Kimber, Cherelle, and Tarik
1933
01:14:01,100 --> 01:14:02,560
were all plotting
to have Katherine removed
1934
01:14:02,560 --> 01:14:04,230
as PSC president.
1935
01:14:04,230 --> 01:14:06,390
But what they didn't know
is it was actually Kenneth
1936
01:14:06,400 --> 01:14:08,100
who went to the cabin
to confront her.
1937
01:14:08,110 --> 01:14:09,310
That's right--
Kimber's husband.
1938
01:14:09,310 --> 01:14:10,900
KATHERINE: Kenneth,
what are you doing here?
1939
01:14:10,900 --> 01:14:12,320
- You've been stealing money
from the PSC
1940
01:14:12,320 --> 01:14:13,690
to fund a life you can't afford!
1941
01:14:13,690 --> 01:14:14,860
- That's preposterous.
1942
01:14:14,860 --> 01:14:16,490
- I have all
the evidence, Katherine!
1943
01:14:16,490 --> 01:14:19,320
- Who do you think the people
are gonna believe, hmm?
1944
01:14:19,320 --> 01:14:21,910
A mom who's dedicated her life
to this school
1945
01:14:21,910 --> 01:14:23,830
or a parent who's jealous
because their kid
1946
01:14:23,830 --> 01:14:25,330
couldn't make the cut?
1947
01:14:25,330 --> 01:14:27,540
- Kimber doesn't know I'm here,
but she's had it with you.
1948
01:14:27,540 --> 01:14:30,460
So I'm offering you
a quiet way out.
1949
01:14:30,460 --> 01:14:32,460
Remove yourself as president
and leave Penn Park!
1950
01:14:32,460 --> 01:14:33,800
- [laughs]
1951
01:14:33,800 --> 01:14:35,010
- Or go to prison
for embezzlement!
1952
01:14:35,010 --> 01:14:36,090
Your choice.
1953
01:14:36,090 --> 01:14:38,800
- You need to leave. Now!
Get out of here!
1954
01:14:38,800 --> 01:14:39,930
- Fine.
- Go!
1955
01:14:39,930 --> 01:14:41,890
- Fine!
But I'm going to the cops.
1956
01:14:45,520 --> 01:14:46,100
[loud thud]
1957
01:14:46,100 --> 01:14:47,940
♪
1958
01:14:47,940 --> 01:14:49,850
KATHERINE: Kenneth?
1959
01:14:49,860 --> 01:14:51,860
Kenneth, are you okay?
Kenneth!
1960
01:14:51,860 --> 01:14:54,570
- [grunts]
- [screams]
1961
01:14:54,570 --> 01:14:56,190
[panicked breathing]
1962
01:14:56,200 --> 01:14:58,490
CASEY: Most people could
survive a stab wound like that
1963
01:14:58,490 --> 01:15:01,620
if immediate medical attention
was sought...
1964
01:15:01,620 --> 01:15:03,530
But that's not what happened.
1965
01:15:03,540 --> 01:15:05,750
- I-I didn't mean to!
She just...
1966
01:15:05,750 --> 01:15:07,660
She just came up to me, I...
[sobbing]
1967
01:15:07,660 --> 01:15:09,830
- Shh, shh, shh!
I know, I know.
1968
01:15:09,830 --> 01:15:11,750
Look at me, look at me!
1969
01:15:11,750 --> 01:15:14,210
You are going to do
exactly what I say.
1970
01:15:14,210 --> 01:15:15,460
- Okay.
1971
01:15:15,460 --> 01:15:26,520
♪
1972
01:15:26,520 --> 01:15:27,480
[bag rustles]
1973
01:15:31,100 --> 01:15:33,310
- This changes things.
1974
01:15:33,320 --> 01:15:35,480
We're gonna have to
distance ourselves from...
1975
01:15:35,480 --> 01:15:37,490
anything negative
1976
01:15:37,490 --> 01:15:39,700
that had to do with
Katherine.
1977
01:15:39,700 --> 01:15:42,030
That includes
Tarik and Cherelle.
1978
01:15:42,030 --> 01:15:44,530
- Can we literally not do this
while we're carrying her body?
1979
01:15:44,530 --> 01:15:46,370
- Ugh!
1980
01:15:46,370 --> 01:15:48,700
ELI: You knew it was only
a matter of time
1981
01:15:48,710 --> 01:15:50,210
before Katherine turned up
missing and dead,
1982
01:15:50,210 --> 01:15:52,420
so you needed a scapegoat.
1983
01:15:52,420 --> 01:15:54,710
Someone who was
a known enemy to Katherine.
1984
01:15:57,130 --> 01:15:59,300
- Sorry to drop by
without notice,
1985
01:15:59,300 --> 01:16:01,470
but you and Lily have
gone through so much.
1986
01:16:01,470 --> 01:16:03,970
Uh, I was hoping I could help.
1987
01:16:03,970 --> 01:16:06,220
Mind if I come in?
1988
01:16:06,220 --> 01:16:08,060
- Of course.
Come in.
1989
01:16:10,310 --> 01:16:12,310
SHARON: I really appreciate
you coming by.
1990
01:16:12,310 --> 01:16:13,850
KIMBER: Enough is enough.
1991
01:16:13,860 --> 01:16:16,480
We have to figure out a way
to stop this with our kids.
1992
01:16:16,480 --> 01:16:20,240
- And to be clear, I don't want
anything to happen to Harlow.
1993
01:16:20,240 --> 01:16:22,990
My heart breaks for her
because I know, deep down,
1994
01:16:22,990 --> 01:16:25,070
she's in pain too.
1995
01:16:25,080 --> 01:16:27,030
- So true.
- [loud buzz]
1996
01:16:27,040 --> 01:16:28,750
SHARON: That's the oven.
I'll be right back.
1997
01:16:37,000 --> 01:16:38,920
- That's when
you planted the note
1998
01:16:38,920 --> 01:16:40,880
containing the address
for Katherine's cabin...
1999
01:16:44,760 --> 01:16:46,640
along with her hair.
2000
01:16:46,640 --> 01:16:48,060
- But that wasn't enough.
2001
01:16:48,060 --> 01:16:50,560
You had to paint the picture
of an unhinged mother
2002
01:16:50,560 --> 01:16:53,520
who would stop at nothing
to protect her child,
2003
01:16:53,520 --> 01:16:58,070
so you put your lorazepam in
the doctor prescription bottle.
2004
01:16:58,070 --> 01:17:00,230
- But you put that bottle
in her car
2005
01:17:00,240 --> 01:17:02,530
and then informed the police
that she was abusing drugs.
2006
01:17:02,530 --> 01:17:06,030
- And then you sat back and
watched as Sharon was arrested,
2007
01:17:06,030 --> 01:17:09,910
charged, and convicted of
the murder of Katherine Harris.
2008
01:17:09,910 --> 01:17:12,710
- Originally, we thought
it was the three of you,
2009
01:17:12,710 --> 01:17:15,580
but then we realized
it was just you.
2010
01:17:15,580 --> 01:17:18,290
- This is all wildly imaginative!
2011
01:17:18,300 --> 01:17:19,630
Ha! I mean, truly.
2012
01:17:19,630 --> 01:17:21,340
Besides,
you don't have any proof.
2013
01:17:21,340 --> 01:17:22,340
- Actually...
2014
01:17:23,800 --> 01:17:27,930
- Exhibit A, your invoice
for the prescription labels.
2015
01:17:27,930 --> 01:17:31,180
Exhibit B, the lorazepam
in your medicine cabinet,
2016
01:17:31,180 --> 01:17:33,770
which was found in Sharon's car.
2017
01:17:33,770 --> 01:17:35,770
CASEY: There is no record
of Sharon Warner
2018
01:17:35,770 --> 01:17:37,690
having any prescription
for lorazepam.
2019
01:17:37,690 --> 01:17:41,070
But there is a record
of your husband in the ER
2020
01:17:41,070 --> 01:17:42,780
the night of Katherine's murder.
2021
01:17:42,780 --> 01:17:44,650
His diagnosis?
Concussion.
2022
01:17:46,070 --> 01:17:47,490
[loud thud]
2023
01:17:47,490 --> 01:17:51,740
SARAH: We did find his DNA
on Katherine's iron...
2024
01:17:51,750 --> 01:17:53,040
and on her clothes.
2025
01:17:54,500 --> 01:17:56,830
- And when the case
was re-opened, you got nervous.
2026
01:17:56,830 --> 01:17:59,040
So you and Kenneth
went back to the cabin
2027
01:17:59,040 --> 01:18:00,340
to dispose of the antlers,
2028
01:18:00,340 --> 01:18:03,840
but that time
you forgot your gloves.
2029
01:18:03,840 --> 01:18:06,050
- Your phone records also
confirmed that your husband
2030
01:18:06,050 --> 01:18:07,430
called you from
Katherine's cabin
2031
01:18:07,430 --> 01:18:08,930
on the day of the murder.
2032
01:18:08,930 --> 01:18:11,260
- And we had someone look into
the Harris' financials.
2033
01:18:11,260 --> 01:18:12,640
- If he had called 911,
2034
01:18:12,640 --> 01:18:14,100
Katherine's life
could have been saved.
2035
01:18:15,690 --> 01:18:17,770
- But our life
would have been destroyed!
2036
01:18:17,770 --> 01:18:20,150
Katherine attacked him!
2037
01:18:20,150 --> 01:18:21,530
It was an accident!
2038
01:18:22,780 --> 01:18:24,150
She would have made sure Kenneth
2039
01:18:24,150 --> 01:18:26,450
spent the rest of his life
in prison!
2040
01:18:26,450 --> 01:18:28,160
Where's the justice in that?
2041
01:18:28,160 --> 01:18:30,870
He thought
he was doing the right thing.
2042
01:18:30,870 --> 01:18:32,910
Shouldn't Katherine pay
for what she did?
2043
01:18:32,910 --> 01:18:34,410
Shouldn't she?!
2044
01:18:34,410 --> 01:18:35,790
- Not every wrong has a remedy.
2045
01:18:39,290 --> 01:18:40,540
- Great work.
2046
01:18:40,540 --> 01:18:41,540
Take her away.
2047
01:18:41,550 --> 01:18:44,760
[sombre music]
2048
01:18:44,760 --> 01:19:00,650
♪
2049
01:19:00,650 --> 01:19:02,650
[music becomes upbeat]
2050
01:19:02,650 --> 01:19:11,280
♪
2051
01:19:11,280 --> 01:19:12,950
- Hey, you.
2052
01:19:12,950 --> 01:19:14,830
Um, I've been meaning to say,
2053
01:19:14,830 --> 01:19:16,290
I could have totally
helped you out
2054
01:19:16,290 --> 01:19:17,460
with all the school stuff.
2055
01:19:17,460 --> 01:19:19,540
- I didn't want you to.
2056
01:19:19,540 --> 01:19:22,330
It's time for me to start
taking care of myself.
2057
01:19:22,340 --> 01:19:24,710
I know it's gonna take a while
for you to trust
2058
01:19:24,710 --> 01:19:27,630
that I'm gonna be okay,
but I'm gonna be okay.
2059
01:19:27,630 --> 01:19:30,590
- I know.
Just...
2060
01:19:30,590 --> 01:19:32,140
It's gonna take me
some time, so...
2061
01:19:32,140 --> 01:19:34,930
please bear with your sister.
2062
01:19:34,930 --> 01:19:37,560
- Seriously, though, for
the first time in a long time,
2063
01:19:37,560 --> 01:19:38,980
I'm excited about the future.
2064
01:19:38,980 --> 01:19:40,520
And...
2065
01:19:40,520 --> 01:19:43,480
I owe a lot of that to Eli.
2066
01:19:43,480 --> 01:19:45,940
- I am so beyond proud of you.
2067
01:19:47,280 --> 01:19:48,280
Go have fun!
2068
01:19:49,990 --> 01:19:50,740
Oof...
2069
01:19:50,740 --> 01:19:51,820
SARAH: You okay?
2070
01:19:51,820 --> 01:19:54,120
- Yeah, I'm good.
He's good.
2071
01:19:54,120 --> 01:19:56,160
- I'm gonna take this to Sharon.
- Okay.
2072
01:19:56,160 --> 01:19:58,290
Mm-hm!
2073
01:19:58,290 --> 01:20:00,620
Mm-hm, mm-hm, mm-hm...
2074
01:20:00,620 --> 01:20:01,580
- [clears throat]
2075
01:20:02,750 --> 01:20:04,130
- Hey.
- Hey! Hey.
2076
01:20:05,960 --> 01:20:06,960
It's good, uh...
2077
01:20:06,960 --> 01:20:08,670
- So, about you spying on me.
2078
01:20:08,670 --> 01:20:09,920
- No, I'm...
2079
01:20:09,930 --> 01:20:13,800
No, I wasn't--
I wasn't spying on you.
2080
01:20:13,800 --> 01:20:17,640
Just doing a little
background check 'cause, uh,
2081
01:20:17,640 --> 01:20:20,640
I just, you know, want to make
sure my people are, uh, good.
2082
01:20:22,350 --> 01:20:24,730
- And that's... all it was?
2083
01:20:24,730 --> 01:20:27,480
Just...
2084
01:20:27,480 --> 01:20:29,030
- No, I, uh...
2085
01:20:29,030 --> 01:20:30,440
Sarah...
2086
01:20:30,450 --> 01:20:32,030
- It's good. It's good.
I mean, yeah.
2087
01:20:32,030 --> 01:20:33,160
- Yeah.
- Yeah.
2088
01:20:33,160 --> 01:20:35,450
- Yeah!
- It's good.
2089
01:20:35,450 --> 01:20:37,200
It's really...
It's...
2090
01:20:37,200 --> 01:20:38,790
No, no problem.
2091
01:20:40,000 --> 01:20:41,870
- Okay, how'd we do?
2092
01:20:41,870 --> 01:20:43,540
Yeah?
Here, that's for you.
2093
01:20:43,540 --> 01:20:44,460
- Okay.
- Yeah.
2094
01:20:47,880 --> 01:20:49,460
[bottle opens]
2095
01:20:51,970 --> 01:20:54,050
[indistinct chatter
and dance music]
2096
01:20:54,050 --> 01:21:03,060
♪
2097
01:21:03,060 --> 01:21:04,940
- Is this a peace offering?
2098
01:21:04,940 --> 01:21:06,060
- I owe you an apology.
2099
01:21:09,030 --> 01:21:09,940
I, um...
2100
01:21:11,780 --> 01:21:13,780
I should not have
reacted that way.
2101
01:21:13,780 --> 01:21:15,120
You were just trying to help.
2102
01:21:16,320 --> 01:21:17,830
- I should have
talked to you first.
2103
01:21:19,370 --> 01:21:20,700
- Well, you should have.
- Yeah.
2104
01:21:20,700 --> 01:21:22,580
- [laughs]
2105
01:21:22,580 --> 01:21:25,630
Uh, look, it's just I've been
Marcus's everything forever.
2106
01:21:27,250 --> 01:21:29,630
But... you were right.
2107
01:21:31,170 --> 01:21:33,340
I need to learn
to start letting go.
2108
01:21:34,800 --> 01:21:37,220
And you gave us both
that little push we needed,
2109
01:21:37,220 --> 01:21:41,640
so... thank you.
2110
01:21:41,640 --> 01:21:44,350
- It's the least I could do after
everything you've done for me.
2111
01:21:46,980 --> 01:21:51,230
I went to law school because
it's what was expected of me,
2112
01:21:53,030 --> 01:21:54,400
but you're the reason I stayed.
2113
01:21:57,370 --> 01:21:58,570
- I'm...
2114
01:21:58,580 --> 01:21:59,580
I'm very glad you did.
2115
01:22:02,200 --> 01:22:04,870
I think we make
a pretty great team.
2116
01:22:06,750 --> 01:22:08,960
- Yeah.
2117
01:22:08,960 --> 01:22:10,340
We do.
2118
01:22:10,340 --> 01:22:11,550
- Mm-hm.
2119
01:22:11,550 --> 01:22:16,340
♪
2120
01:22:16,340 --> 01:22:17,930
QUINN: Can I get
everyone's attention?
2121
01:22:19,220 --> 01:22:20,720
Just come up here.
2122
01:22:20,720 --> 01:22:22,970
I just wanted to say
a few words.
2123
01:22:24,520 --> 01:22:27,650
Listen, in my job,
I never take it for granted
2124
01:22:27,650 --> 01:22:29,810
when I get to deliver good news.
2125
01:22:29,810 --> 01:22:32,360
And today is a good day,
2126
01:22:33,990 --> 01:22:37,570
because a wrong
was finally made a right,
2127
01:22:39,320 --> 01:22:40,780
thanks to...
2128
01:22:40,780 --> 01:22:42,870
Do you guys have, like,
a little name or anything?
2129
01:22:42,870 --> 01:22:43,910
SARAH: The Justice Warriors!
2130
01:22:43,910 --> 01:22:45,290
- Argh!
- It's not official.
2131
01:22:45,290 --> 01:22:47,040
- Justice Warriors?
That's cheesy, but I like that.
2132
01:22:47,040 --> 01:22:48,250
CASEY: It's not official.
2133
01:22:48,250 --> 01:22:49,710
- No, I like that.
2134
01:22:49,710 --> 01:22:52,420
Okay, well, thanks to the
Justice Warriors and Cecilia,
2135
01:22:52,420 --> 01:22:56,260
all charges against Sharon
have been dismissed.
2136
01:22:56,260 --> 01:22:57,760
[all cheering]
2137
01:22:57,760 --> 01:22:59,340
QUINN: Yes.
2138
01:22:59,340 --> 01:23:01,800
CECILIA: And I'm happy to report
that Kenneth and Kimber
2139
01:23:01,810 --> 01:23:03,930
were both charged with
second-degree felony
2140
01:23:03,930 --> 01:23:07,100
of involuntary manslaughter,
plus obstruction of justice
2141
01:23:07,100 --> 01:23:08,640
for covering up the evidence.
2142
01:23:08,650 --> 01:23:13,020
- And I would like to thank you
for believing in me.
2143
01:23:13,020 --> 01:23:15,110
Words will never express
2144
01:23:15,110 --> 01:23:17,530
how grateful I am
to have my life back.
2145
01:23:17,530 --> 01:23:19,490
To the Justice Warriors!
2146
01:23:19,490 --> 01:23:20,820
ALL: The Justice Warriors!
2147
01:23:22,240 --> 01:23:23,410
- The Justice Warriors!
2148
01:23:23,410 --> 01:23:24,740
- Justice Warriors!
2149
01:23:24,740 --> 01:23:26,200
[indistinct conversation]
2150
01:23:26,200 --> 01:23:27,830
- Yes!
2151
01:23:30,170 --> 01:23:58,150
♪
156305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.