All language subtitles for The.o.c.s03e17.the.journey.amzn-web-dl.720p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,112 --> 00:00:02,395 Previously on The O.C.: 2 00:00:03,117 --> 00:00:04,447 I cannot believe this. 3 00:00:04,621 --> 00:00:07,829 The cops wanna talk to me about a letter I wrote Johnny the night he died. 4 00:00:08,004 --> 00:00:11,094 - Johnny and I used to be friends. - Yeah, well, what happened? 5 00:00:12,683 --> 00:00:14,061 No, thanks. 6 00:00:14,229 --> 00:00:16,438 - This is hard. - You don't have to say it. 7 00:00:16,609 --> 00:00:19,104 - It's just... - Not working. 8 00:00:19,283 --> 00:00:20,993 You ever play strip poker? 9 00:00:27,178 --> 00:00:29,055 Baby, you did it again. 10 00:00:29,225 --> 00:00:32,063 - Another amazing meal. - Oh, my pleasure. 11 00:00:32,607 --> 00:00:34,984 Ryan, I forgot to ask. Do you have any requests... 12 00:00:35,156 --> 00:00:37,865 ...for your birthday on Sunday? - Sunday's your birthday? 13 00:00:38,038 --> 00:00:39,867 - Thanks, buddy. - Not just any birthday. 14 00:00:40,043 --> 00:00:42,882 Ryan's turning 18. Becoming a fully enfranchised citizen... 15 00:00:43,051 --> 00:00:45,890 ...of this great democratic experiment we call America. 16 00:00:46,058 --> 00:00:48,767 We know you went to law school. The important thing is... 17 00:00:48,941 --> 00:00:52,480 ...we need to have a party. - Oh, no, no, no. No party. 18 00:00:52,658 --> 00:00:55,996 - You're turning 18. It's huge. - It's just another year. 19 00:00:56,166 --> 00:00:57,580 Oh, I disagree. 20 00:00:57,754 --> 00:01:00,963 When I turned 18, I couldn't wait to vote in my first election. 21 00:01:01,138 --> 00:01:02,468 My little Eagle Scout. 22 00:01:02,641 --> 00:01:05,766 Yeah, and if you cross Johnny Law, no more of that daycare juvie. 23 00:01:05,941 --> 00:01:08,317 It's gonna be hard time in the big house for you. 24 00:01:08,489 --> 00:01:11,280 - Reason to celebrate. - What do you have against parties? 25 00:01:11,455 --> 00:01:14,544 Nothing. Last birthday party I had, I was nine years old. 26 00:01:14,713 --> 00:01:16,507 My mom took me to the San Diego Zoo. 27 00:01:16,677 --> 00:01:19,171 Awesome. Since then you're too cool for parties? 28 00:01:19,350 --> 00:01:22,521 Then she started having her all-day drinking-on-the-couch parties. 29 00:01:26,869 --> 00:01:28,246 You wanna tag in here? 30 00:01:28,874 --> 00:01:33,127 Look, this is one of life's milestones. It'd be a mistake to blow past it. 31 00:01:33,343 --> 00:01:34,888 Doesn't have to be a big to-do. 32 00:01:35,599 --> 00:01:37,642 Doesn't have to be a big to-do. 33 00:01:40,821 --> 00:01:43,196 All right. All right, fine. As long as it's small. 34 00:01:43,368 --> 00:01:46,540 It would have to be. You only know like us, and Summer, and... 35 00:01:46,710 --> 00:01:48,456 Marissa and I are broken up. 36 00:01:49,384 --> 00:01:51,759 - I'm gonna do some homework. - Okay. 37 00:01:53,936 --> 00:01:55,563 I was totally gonna say Marissa. 38 00:03:03,172 --> 00:03:05,583 - Marissa. Wait up. - Hey. 39 00:03:05,762 --> 00:03:08,637 - Hey. How you doing? - Fine. 40 00:03:08,812 --> 00:03:10,391 I called you last night. 41 00:03:10,485 --> 00:03:14,489 Oh, yeah. I was out, sorry. I went for a walk to do some thinking. 42 00:03:14,663 --> 00:03:16,789 Thinking. About anything in particular? 43 00:03:16,960 --> 00:03:19,419 Summer, don't ask if I'm getting back with Ryan. 44 00:03:19,591 --> 00:03:21,753 I'm just worried. You haven't been sleeping. 45 00:03:21,931 --> 00:03:25,305 You've eaten, like, four peanuts and a banana in the past three days. 46 00:03:25,482 --> 00:03:28,938 You spend all your time on that stand staring out like a Naval widow. 47 00:03:29,116 --> 00:03:31,444 We should get back together to have a good sleep? 48 00:03:31,621 --> 00:03:33,498 Or you can move on. Just do something. 49 00:03:34,170 --> 00:03:36,462 Just so you know, I did sleep better last night. 50 00:03:36,635 --> 00:03:38,630 This morning I had pancakes for breakfast. 51 00:03:38,806 --> 00:03:40,767 - Seriously? - Would I lie about pancakes? 52 00:03:40,937 --> 00:03:44,394 No. There's something that I've been meaning to talk to you about. 53 00:03:44,571 --> 00:03:47,196 I was waiting for you to be a little less patient zero. 54 00:03:47,369 --> 00:03:48,747 It's kind of about your mom. 55 00:03:50,252 --> 00:03:51,582 Marissa? 56 00:03:51,755 --> 00:03:54,761 Hey, can we just talk about this later? All right? Call me. 57 00:03:55,180 --> 00:03:56,511 Unbelievable! 58 00:04:04,952 --> 00:04:06,911 Thinking of joining the Lesbian Alliance? 59 00:04:07,081 --> 00:04:08,876 - No. - She's gone. 60 00:04:09,379 --> 00:04:12,219 When are you gonna talk? You can't keep avoiding each other. 61 00:04:12,387 --> 00:04:13,764 I gotta get to class. 62 00:04:15,604 --> 00:04:17,064 Okay, I'm off. 63 00:04:17,232 --> 00:04:19,941 Sandy, there was an idea that I wanted to run by you. 64 00:04:20,115 --> 00:04:21,445 Shoot. 65 00:04:21,910 --> 00:04:25,035 It's just, Ryan's birthday is a big deal. 66 00:04:25,210 --> 00:04:27,670 And I feel that one of his family should be here. 67 00:04:27,842 --> 00:04:29,504 His actual family. 68 00:04:29,680 --> 00:04:33,220 Since his father is a guest of the state and Trey's a persona non grata... 69 00:04:33,398 --> 00:04:36,071 ...for the next two centuries... - That leaves his mom. 70 00:04:36,238 --> 00:04:39,493 Now, I know the last time Dawn was here it was a little bumpy. 71 00:04:39,664 --> 00:04:42,704 You mean when she got drunk and knocked the craps table over? 72 00:04:42,879 --> 00:04:46,170 I'm not condemning her, but I wouldn't want to embarrass Ryan. 73 00:04:46,346 --> 00:04:49,056 Neither do I. I think having her would mean a lot to him. 74 00:04:49,229 --> 00:04:51,189 If we kept an eye out at the party... 75 00:04:51,360 --> 00:04:53,854 Well, there's also the little matter of finding her. 76 00:04:54,032 --> 00:04:55,909 She's been missing for over a year. 77 00:04:56,080 --> 00:04:58,788 But I imagine a person who's worked in a P.D.'s office... 78 00:04:58,962 --> 00:05:01,041 ...for 15 years knows how to find someone. 79 00:05:01,217 --> 00:05:03,629 Don't hold your breath. I'll make some phone calls. 80 00:05:03,807 --> 00:05:07,229 Just in case, keep it a surprise. I don't wanna get Ryan's hopes up. 81 00:05:14,291 --> 00:05:15,872 We have a problem. 82 00:05:16,297 --> 00:05:18,839 Yeah. Today's the day you tell Marissa... 83 00:05:19,012 --> 00:05:21,054 ...about your parents doing the bone dance. 84 00:05:21,226 --> 00:05:23,935 Don't say that again. I'm talking about Ryan and Marissa. 85 00:05:24,108 --> 00:05:25,937 We've gotten them back together before. 86 00:05:26,113 --> 00:05:28,323 What thanks did we get? They broke up again. 87 00:05:28,494 --> 00:05:31,868 They need to make a decision. Either get back together, or move on. 88 00:05:32,045 --> 00:05:35,882 Right now, they are frozen in that post-breakup, "What did I do?" moment. 89 00:05:36,055 --> 00:05:38,216 The longer it goes on for, the worse it is. 90 00:05:38,393 --> 00:05:40,389 - So you need to do something. - Me? 91 00:05:40,566 --> 00:05:43,239 - Yeah. - I'm in charge of Ryan's birthday. 92 00:05:43,406 --> 00:05:46,079 Wait, Ryan's birthday is now? What is he thinking? 93 00:05:46,246 --> 00:05:49,537 He didn't plan it. If you care so much, why can't you handle this? 94 00:05:49,713 --> 00:05:52,006 I have to worry about Julie giving my dad VD... 95 00:05:52,178 --> 00:05:54,638 ...and taking all of his money. My plate is full. 96 00:05:54,810 --> 00:05:56,604 Fine. 97 00:05:56,773 --> 00:05:59,315 Dr. R. and Julie Cooper are doing the bone dance. 98 00:06:04,751 --> 00:06:07,673 - Oh, my God. It's almost 1:30. - Oh, boy. 99 00:06:07,842 --> 00:06:10,718 My staff's wondering where I disappear to during lunch. 100 00:06:10,892 --> 00:06:14,146 When else can we see each other except when the girls are at school? 101 00:06:14,317 --> 00:06:16,312 Did you see what I did with my cell phone? 102 00:06:16,489 --> 00:06:19,031 I know I put it down when we... What are we doing? 103 00:06:19,204 --> 00:06:22,163 - I thought we were gonna tell them. - We were. Then we didn't. 104 00:06:22,337 --> 00:06:24,166 Well, I think it's time. 105 00:06:24,342 --> 00:06:27,217 I totally agree. Okay. We'll tell them we're dating. 106 00:06:27,391 --> 00:06:29,850 And then when they ask how serious it is... 107 00:06:32,070 --> 00:06:34,399 Just, it would be good to know. 108 00:06:35,203 --> 00:06:36,663 Yes, of course. 109 00:06:36,831 --> 00:06:39,457 After all, they wanna know how invested they should be. 110 00:06:39,630 --> 00:06:43,848 - lf they should start making plans. - Yes. Because it's a big step. 111 00:06:45,311 --> 00:06:46,891 For them. 112 00:06:48,861 --> 00:06:51,784 Okay, Neil. I'm just gonna come right out and say it. 113 00:06:54,793 --> 00:06:56,123 There you are. 114 00:06:57,800 --> 00:06:59,761 It's my nurse. 115 00:06:59,931 --> 00:07:03,721 I think we should wait a little while until we can be clear with them. 116 00:07:05,695 --> 00:07:08,654 - That's just what I was gonna say. - I'm gonna take this. 117 00:07:09,915 --> 00:07:12,955 Yes, Elaine. Is my 1:30 there? 118 00:07:18,979 --> 00:07:20,855 - Ryan. Hey. - Hey. 119 00:07:21,025 --> 00:07:24,613 - Come in. - Yeah, I just thought I'd stop by and... 120 00:07:24,785 --> 00:07:27,244 Okay, wait, wait. Let me just... Let me just say... 121 00:07:27,417 --> 00:07:29,912 ...this is not the stage at which to make judgments. 122 00:07:30,090 --> 00:07:31,420 Sure. Sure. 123 00:07:31,594 --> 00:07:35,894 Look, I'm gonna make a cute little bar here you can sit at, with a window. 124 00:07:36,063 --> 00:07:38,143 All right? It's gonna be great. 125 00:07:38,319 --> 00:07:40,944 - When's Gwen get back? - She decided to stay in Ashland. 126 00:07:41,117 --> 00:07:42,912 She's putting the house on the market. 127 00:07:43,081 --> 00:07:45,076 - Want some help? - No, no, no. 128 00:07:45,252 --> 00:07:47,248 - Yes, yes. - You've done too much already. 129 00:07:47,425 --> 00:07:49,920 It'll be good for me to be occupied. Believe me. 130 00:07:50,558 --> 00:07:52,850 So how is the whole Marissa breakup-thing going? 131 00:07:53,022 --> 00:07:55,314 We're broken up. We don't call each other. 132 00:07:55,487 --> 00:07:57,946 Avoid each other at school. It's hard. 133 00:07:59,163 --> 00:08:01,740 So maybe you guys should talk. Just so it's not weird. 134 00:08:01,920 --> 00:08:05,840 Whether we give it another shot, or decide this is it, either way... 135 00:08:06,013 --> 00:08:08,092 ...I need to know how I feel before we talk. 136 00:08:08,268 --> 00:08:11,310 Otherwise, things have a way of happening. 137 00:08:13,449 --> 00:08:16,157 So you just have to decide what you want. 138 00:08:17,166 --> 00:08:19,458 Well, pretty much. 139 00:08:21,469 --> 00:08:23,013 Well, while you're deciding... 140 00:08:23,181 --> 00:08:25,142 ...can I recommend property destruction? 141 00:08:25,312 --> 00:08:26,344 Yes, you can. 142 00:08:57,434 --> 00:08:59,227 Hey! 143 00:09:10,383 --> 00:09:13,638 - Hey, man. You busy? - Would it matter? 144 00:09:13,808 --> 00:09:15,138 Not really. 145 00:09:15,311 --> 00:09:17,438 Now, in my capacity as birthday captain... 146 00:09:17,609 --> 00:09:20,317 ...I went ahead and reserved The Bait Shop for Sunday. 147 00:09:20,492 --> 00:09:23,330 - You don't remember me saying small. - I chose to ignore it. 148 00:09:23,498 --> 00:09:26,421 Wanna see the invitations? The store made me print a hundred. 149 00:09:26,590 --> 00:09:30,427 I told them you only knew four people, but it was some kind of policy. 150 00:09:30,600 --> 00:09:33,142 - Give me one for Sadie. - Sadie, huh? Interesting. 151 00:09:33,816 --> 00:09:36,738 - She's a friend. - Okay. What do you wanna do with this? 152 00:09:39,664 --> 00:09:42,586 - You're the birthday general. - I'm the birthday captain. 153 00:09:42,755 --> 00:09:46,675 The decision to invite Marissa or not is way beyond my pay grade. 154 00:09:46,849 --> 00:09:50,020 I get it. Invite her, it looks like you're trying to get together. 155 00:09:50,190 --> 00:09:52,567 You don't invite her, you're saying, " It's over... 156 00:09:52,739 --> 00:09:54,615 ...I'm gonna hook up with random women." 157 00:09:55,203 --> 00:09:59,289 That's a tough call. So you got till Sunday. 158 00:10:15,712 --> 00:10:18,254 Turning 18's all about the future, right? 159 00:10:18,428 --> 00:10:20,887 So maybe I do a future theme. 160 00:10:21,060 --> 00:10:24,933 We could have food from the future, and drinks from the future. 161 00:10:25,111 --> 00:10:26,941 - Sounds great. - Yeah. 162 00:10:27,116 --> 00:10:29,159 What did Ryan say about Marissa's invitation? 163 00:10:29,330 --> 00:10:32,336 Nothing. Just got this sort of confused, wounded look. 164 00:10:32,505 --> 00:10:34,631 How am I not to tell Marissa about the party? 165 00:10:34,802 --> 00:10:37,594 - I can't keep a secret. - You managed to not tell her... 166 00:10:37,768 --> 00:10:42,733 ...about your dad and her mom making sweet, beautiful, beautiful love. 167 00:10:42,905 --> 00:10:44,237 Hi. 168 00:10:45,788 --> 00:10:48,710 She's dealing with Ryan stuff now. She's not ready, okay? 169 00:10:48,879 --> 00:10:51,290 And besides, I've decided that I'm okay with it. 170 00:10:51,468 --> 00:10:53,595 - You are? - My dad was whistling this morning. 171 00:10:53,766 --> 00:10:57,187 Julie Cooper makes my dad whistle. I can't tell him he can't have that. 172 00:10:57,359 --> 00:11:02,609 So as long as they take it really slow, I'm cool with it. 173 00:11:04,126 --> 00:11:06,205 Door. 174 00:11:08,846 --> 00:11:10,342 Hey, why don't I get it. 175 00:11:16,156 --> 00:11:19,447 Hey. Delivery guy just dropped this off for your dad. 176 00:11:20,792 --> 00:11:23,798 It's actually addressed to... Well, okay. 177 00:11:25,512 --> 00:11:28,054 - Oh, my God. - What is it? 178 00:11:29,147 --> 00:11:31,856 "Lovers' cruise to Cabo. Five days, six nights. 179 00:11:32,029 --> 00:11:33,905 You, the ocean, and the one you love." 180 00:11:34,869 --> 00:11:36,995 - Got a good buffet. - I cannot believe this. 181 00:11:37,167 --> 00:11:40,291 - What? He's taking Julie on a cruise? - He's gonna propose. 182 00:11:40,467 --> 00:11:41,797 What are you talking about? 183 00:11:41,970 --> 00:11:44,180 It's what the man does. My mom, my stepmonster. 184 00:11:44,351 --> 00:11:47,642 He proposed to both of them on cruises. This is awful. 185 00:11:47,819 --> 00:11:50,229 You're overreacting. They just started dating. 186 00:11:50,408 --> 00:11:54,114 My dad only dated my mom a week. He met my stepmonster on the cruise... 187 00:11:54,292 --> 00:11:56,622 ...then proposed with a ring from the gift shop. 188 00:11:56,799 --> 00:12:00,589 - The man's got a disease. - Well, after dating Julie Cooper... 189 00:12:01,143 --> 00:12:04,351 Marissa's gonna have to put her stuff on hold. We gotta stop this. 190 00:12:09,205 --> 00:12:12,080 I do respect a man who knows how to use power tools. 191 00:12:12,255 --> 00:12:15,296 Yeah. Well, you can thank my blue-collar DNA. 192 00:12:15,471 --> 00:12:19,309 Actually, before I forget... 193 00:12:22,446 --> 00:12:23,777 Here we go. 194 00:12:24,326 --> 00:12:27,083 - What this? - So tomorrow's kind of my birthday... 195 00:12:27,251 --> 00:12:30,588 ...Seth's throwing a party, and it's no big deal, but... 196 00:12:30,759 --> 00:12:33,051 Wow, I can hardly process so much enthusiasm. 197 00:12:34,853 --> 00:12:37,062 But unfortunately, I don't think I can make it. 198 00:12:39,197 --> 00:12:42,951 I mean, I'd like to. Especially after you did such a great job selling it. 199 00:12:43,124 --> 00:12:45,700 But a friend of mine's gonna be in L.A. tomorrow... 200 00:12:45,880 --> 00:12:48,291 ...and I promised. - That's fine. I understand. 201 00:12:49,055 --> 00:12:51,015 It's no big deal. 202 00:12:54,527 --> 00:12:56,356 Hey, you dropped something. 203 00:12:59,456 --> 00:13:02,211 - Marissa? - Yeah, I've been... 204 00:13:02,379 --> 00:13:04,791 ...trying to decide whether or not to invite her. 205 00:13:04,969 --> 00:13:07,381 - Oh, right. Because if you invite her... - Yes. 206 00:13:07,560 --> 00:13:10,684 - And if you don't... - Exactly. 207 00:13:11,486 --> 00:13:13,280 Right. 208 00:13:15,287 --> 00:13:17,912 Seth thinks I'm in some sort of breakup limbo... 209 00:13:18,085 --> 00:13:20,461 ...and I gotta make a choice one way or the other. 210 00:13:20,634 --> 00:13:22,677 And that's his way of forcing the issue. 211 00:13:22,848 --> 00:13:24,677 Can't say I disagree. 212 00:13:24,853 --> 00:13:28,061 I was seeing this guy once. And we loved each other... 213 00:13:28,236 --> 00:13:31,860 ...but couldn't seem to make it work. We also couldn't seem to break up. 214 00:13:32,037 --> 00:13:35,376 - So it just went on and on. - So how'd it finally end? 215 00:13:37,050 --> 00:13:41,100 Gwen called and she said Johnny died and I left. 216 00:13:46,031 --> 00:13:47,527 We should probably get to work. 217 00:13:50,292 --> 00:13:52,203 I'm just gonna drill. 218 00:13:57,643 --> 00:13:59,354 Yeah, come in. 219 00:14:00,525 --> 00:14:03,697 - Hey, Sum. What's up? - Hi. We need to talk. 220 00:14:03,867 --> 00:14:06,742 - Okay. - What are you doing? 221 00:14:06,917 --> 00:14:10,041 Remember when Ryan first came, spent the night in the model home? 222 00:14:10,217 --> 00:14:13,757 - The house that he burned down? - Accidentally, yes. 223 00:14:14,770 --> 00:14:17,061 I've made him a CD which got lost in the fire. 224 00:14:17,233 --> 00:14:19,230 He said he wished he had another copy. 225 00:14:19,448 --> 00:14:21,657 So you're making him one for his birthday? 226 00:14:21,829 --> 00:14:25,202 - That's so romantic. - No, just thoughtful. 227 00:14:25,379 --> 00:14:28,135 Coop, you're tapping into core relationship mythology. 228 00:14:28,303 --> 00:14:30,133 - It's romantic. - Anything I give him... 229 00:14:30,309 --> 00:14:33,266 ...will just be read as, "Hey, let's get back together." 230 00:14:33,441 --> 00:14:35,686 And if I don't give him anything, it'll be: 231 00:14:35,864 --> 00:14:38,026 "Forget it. I'm over you, moving on." 232 00:14:39,039 --> 00:14:41,830 Well, maybe that's what you both need right now. You know? 233 00:14:42,005 --> 00:14:46,091 - A clear sign one way or the other. - Yeah, I just... 234 00:14:46,390 --> 00:14:48,932 I don't wanna make the wrong decision. 235 00:14:51,904 --> 00:14:53,484 What did you wanna talk about? 236 00:14:56,331 --> 00:14:57,745 Well... 237 00:14:59,840 --> 00:15:02,002 It's just that... 238 00:15:02,180 --> 00:15:04,971 Seth is throwing Ryan a birthday party tomorrow night... 239 00:15:05,145 --> 00:15:07,272 ...at The Bait Shop. I wanted to invite you. 240 00:15:07,443 --> 00:15:10,947 - Does Ryan know you're inviting me? - Not exactly. 241 00:15:12,413 --> 00:15:15,288 Summer, you know I can't go unless Ryan invites me himself. 242 00:15:15,463 --> 00:15:19,716 I know. This sucks. 243 00:15:20,099 --> 00:15:23,354 Yup. Tell me about it. 244 00:15:39,022 --> 00:15:42,527 The day has finally come. Sandy Cohen is leaving me. 245 00:15:42,698 --> 00:15:45,074 Sorry. No such luck. I found Ryan's mom. 246 00:15:45,831 --> 00:15:48,372 - She's in Albuquerque. - New Mexico? 247 00:15:49,841 --> 00:15:51,171 Can't you just call her? 248 00:15:51,344 --> 00:15:54,718 Oh, it's not quite that simple. I think she might be in some trouble. 249 00:15:55,730 --> 00:15:57,061 What kind of trouble? 250 00:15:57,234 --> 00:15:59,943 Give me a ride to the airport, I'll tell you on the way. 251 00:16:01,203 --> 00:16:03,447 Neil, hi, it's me. 252 00:16:03,625 --> 00:16:05,917 I thought we were meeting. 253 00:16:06,090 --> 00:16:11,008 I guess not. Well, call me when you get this, okay? 254 00:16:14,945 --> 00:16:17,274 - Summer, hi. - Julie. 255 00:16:17,452 --> 00:16:19,696 What a surprise. 256 00:16:19,874 --> 00:16:21,371 Is my dad here? 257 00:16:22,714 --> 00:16:25,210 No, I don't think he is. 258 00:16:25,973 --> 00:16:29,228 But you are probably wondering how I let myself in here. 259 00:16:29,398 --> 00:16:33,069 You know, it's really a funny story. 260 00:16:33,241 --> 00:16:35,450 Kind of... It's absurd, actually. 261 00:16:35,622 --> 00:16:37,665 - I know. - Excuse me? 262 00:16:37,836 --> 00:16:40,510 I know about you and my dad. Your private hanky-panky... 263 00:16:40,677 --> 00:16:42,968 ...your driving-range smooching. I know. 264 00:16:43,140 --> 00:16:46,681 - Summer, we were gonna tell you. - Before or after you went on the cruise? 265 00:16:48,404 --> 00:16:50,114 What cruise? 266 00:16:57,427 --> 00:16:59,671 "A lovers' cruise to Cabo"? 267 00:17:04,486 --> 00:17:06,481 And it leaves tomorrow night. What...? 268 00:17:06,658 --> 00:17:08,654 I didn't know anything about this, Summer. 269 00:17:08,830 --> 00:17:11,122 I guess Neil wanted to surprise me. 270 00:17:11,419 --> 00:17:15,554 And it's first class. Oh, my gosh. What a gentleman. 271 00:17:16,558 --> 00:17:18,553 Well, he was gonna surprise you, all right. 272 00:17:18,730 --> 00:17:22,318 Did you know that he proposed to his past two wives on cruises? 273 00:17:22,489 --> 00:17:25,828 - What? - I got nothing against you, in theory... 274 00:17:25,998 --> 00:17:28,244 ...but my dad just got out of a marriage... 275 00:17:28,421 --> 00:17:31,046 ...and I don't want him rushing back into another. 276 00:17:31,972 --> 00:17:34,430 Oh, Summer, I totally understand. 277 00:17:34,603 --> 00:17:37,359 We are nowhere near close to getting engaged. Trust me. 278 00:17:37,527 --> 00:17:40,818 - You serious? - Yes, of course. 279 00:17:42,581 --> 00:17:45,159 - Does Marissa know about this? - Not yet. 280 00:17:45,338 --> 00:17:47,798 Well, I guess I'd better tell her then. 281 00:17:50,517 --> 00:17:53,440 And buy me a new bikini. 282 00:17:53,609 --> 00:17:55,771 Awkward. 283 00:17:55,948 --> 00:17:57,361 I'm here to see Dawn Atwood. 284 00:17:57,535 --> 00:18:00,291 - Third one down. - Thank you. 285 00:18:11,403 --> 00:18:13,399 Hello, Dawn. 286 00:18:13,575 --> 00:18:16,950 Sandy. What are you doing here? 287 00:18:17,961 --> 00:18:22,047 Well, tomorrow is Ryan's 18th birthday. 288 00:18:22,222 --> 00:18:24,016 I'm here to invite you to the party. 289 00:18:25,104 --> 00:18:26,434 But... 290 00:18:39,599 --> 00:18:42,176 - Does Ryan know I'm in here? - No. 291 00:18:43,693 --> 00:18:45,984 And as far as I'm concerned, he never has to. 292 00:18:47,285 --> 00:18:49,327 So, what happened? 293 00:18:51,922 --> 00:18:53,584 The old story. 294 00:18:54,511 --> 00:18:57,635 I hooked up with this guy, and lots of drinking... 295 00:18:57,811 --> 00:19:01,399 ...and the money ran out. And then he did. 296 00:19:01,570 --> 00:19:03,946 And then you started writing bad checks. 297 00:19:05,372 --> 00:19:07,451 Oh, Dawn, you could have called us. 298 00:19:11,345 --> 00:19:13,590 Yeah, I'm sorry. 299 00:19:13,976 --> 00:19:17,017 Well, I'm gonna take a look at your file. 300 00:19:17,193 --> 00:19:20,115 - Maybe there's something I can do. - How is he? 301 00:19:21,662 --> 00:19:23,872 He's good. 302 00:19:24,044 --> 00:19:26,883 You can be very proud. 303 00:19:36,199 --> 00:19:38,028 So, what's up? 304 00:19:38,203 --> 00:19:40,746 Well, Detective Warner stopped by the office. 305 00:19:40,919 --> 00:19:43,545 He's done with his investigation into Johnny's death. 306 00:19:44,678 --> 00:19:46,840 I thought you might want this. 307 00:19:48,313 --> 00:19:50,890 I'd have had Sandy do it, but he's out of town, so... 308 00:19:54,076 --> 00:19:56,453 The letter I wrote to Johnny. 309 00:19:58,964 --> 00:20:01,720 Sorry. This is a client. I have to take this. 310 00:20:01,888 --> 00:20:05,143 - Okay. - Hi, this is Matt. 311 00:20:22,188 --> 00:20:25,360 - So, what, are you stalking me now? - What are you talking about? 312 00:20:25,530 --> 00:20:28,025 Well, tonight? Yesterday? 313 00:20:28,204 --> 00:20:30,080 - What do you want? - Nothing. 314 00:20:30,251 --> 00:20:32,127 - Okay. Then leave me alone. - Wait. 315 00:20:32,298 --> 00:20:34,840 - Let go of me. - Relax. Harper dying and all... 316 00:20:35,013 --> 00:20:36,889 ...you're going through stuff... - Marissa. 317 00:20:37,268 --> 00:20:40,689 - What's going on? Guy bothering you? - Who's this? New protector? 318 00:20:41,737 --> 00:20:43,449 - You need to walk away. - Or what? 319 00:20:43,618 --> 00:20:46,195 - You gonna hit me with your phone? - What's going on? 320 00:20:46,876 --> 00:20:48,622 Is there a problem? 321 00:20:49,841 --> 00:20:52,763 Officer, this guy was bothering her, I just stepped in. 322 00:20:52,932 --> 00:20:56,104 - Yes, officer. Would you save us...? - Oh, just shut it. 323 00:20:56,274 --> 00:20:58,769 - Come on, man, are you seriously...? - I said shut it! 324 00:20:59,240 --> 00:21:01,116 Tell you what. You two? Take a walk. 325 00:21:01,286 --> 00:21:03,829 - You, I wanna see some ID. - Come on. 326 00:21:05,171 --> 00:21:07,963 Now! I wanna see some ID. 327 00:21:36,500 --> 00:21:39,589 Ryan Atwood, legal adult, happy birthday, man. 328 00:21:39,758 --> 00:21:42,170 - Yeah, thanks. - So you feeling more mature... 329 00:21:42,348 --> 00:21:44,474 ...like you wanna go out vote up a storm? 330 00:21:45,313 --> 00:21:46,644 Fighting the urge. 331 00:21:46,818 --> 00:21:49,193 Yeah, you've been getting phone calls all morning? 332 00:21:49,365 --> 00:21:51,658 Yep. Sandy called from Albuquerque. 333 00:21:51,830 --> 00:21:55,750 Says he's gonna make it back, finish his business before the party. 334 00:21:56,257 --> 00:21:57,589 Anyone else? 335 00:21:57,762 --> 00:22:00,683 Marissa has not called, and I'm not expecting her to. 336 00:22:00,852 --> 00:22:03,692 - I didn't invite her to the party. - The wisdom of years. 337 00:22:03,860 --> 00:22:05,690 I'm glad you made your decision. 338 00:22:05,865 --> 00:22:08,075 At least it won't be awkward with Sadie there. 339 00:22:08,246 --> 00:22:11,417 - Yeah, she can't come. - Did you tell her Marissa's not going? 340 00:22:11,588 --> 00:22:13,382 She probably wanted to give you space. 341 00:22:13,551 --> 00:22:17,174 She said she wasn't coming before I mentioned I might invite Marissa. 342 00:22:17,353 --> 00:22:19,182 She knew you hadn't made up your mind. 343 00:22:19,357 --> 00:22:22,482 Tell her where you stand now, see if that changes her answer. 344 00:22:22,657 --> 00:22:24,367 And you might want to mention... 345 00:22:24,536 --> 00:22:26,580 ...though I don't wanna overhype... 346 00:22:26,751 --> 00:22:29,959 ...there's gonna be a surprise at this party... 347 00:22:30,134 --> 00:22:31,796 ...that may make her head explode. 348 00:22:34,646 --> 00:22:37,485 You know, the short stack really is the perfect amount. 349 00:22:38,447 --> 00:22:40,738 Look, Mom, this is great and everything... 350 00:22:41,789 --> 00:22:43,700 Okay. I'm sorry. I'll stop stalling. 351 00:22:43,877 --> 00:22:46,966 The truth is, I asked you to breakfast for a reason. 352 00:22:47,594 --> 00:22:49,222 For the past few months... 353 00:22:50,519 --> 00:22:54,059 ...I've been seeing Neil Roberts. - Dr. Roberts? 354 00:22:54,236 --> 00:22:56,065 Wait, what have you had done? 355 00:22:56,910 --> 00:23:00,414 Not seeing that way. I mean, "seeing" seeing. 356 00:23:00,627 --> 00:23:03,204 Although, he probably would give a couple of freebies. 357 00:23:03,426 --> 00:23:05,755 Oh, my God, you've been dating Summer's dad? 358 00:23:05,932 --> 00:23:08,557 I was going to tell you. We thought we'd wait until... 359 00:23:08,730 --> 00:23:11,404 ...we knew if it was, you know, serious. 360 00:23:11,571 --> 00:23:14,577 - And? Is it? - He's taking me on a cruise to Cabo. 361 00:23:14,746 --> 00:23:17,835 In fact, we leave tonight. So yes, it feels serious. 362 00:23:18,004 --> 00:23:21,378 - Please, tell me you're okay with this. - I mean, it's a little weird... 363 00:23:21,555 --> 00:23:23,051 ...but, yeah, I guess. 364 00:23:23,225 --> 00:23:25,268 Oh, honey, thank you for being supportive. 365 00:23:25,439 --> 00:23:28,064 Yeah, just, Summer's, like, my best friend. 366 00:23:28,237 --> 00:23:30,863 So don't do anything. 367 00:23:31,078 --> 00:23:33,158 Okay. Whatever that means. 368 00:23:33,710 --> 00:23:36,799 So you go, and I'll pay la cuenta. 369 00:23:38,096 --> 00:23:41,018 That's Spanish. I bought these tapes to impress Neil. 370 00:23:41,187 --> 00:23:46,189 - That's great, Mom. I'm happy for you. - Okay. Go. Fling. Bye. 371 00:23:56,266 --> 00:23:58,761 Sandy, I still don't understand how you did this. 372 00:23:58,940 --> 00:24:01,351 I made some calls. The charges are dropped. 373 00:24:01,697 --> 00:24:04,655 In exchange, you will enroll in a substance-abuse program... 374 00:24:04,830 --> 00:24:07,324 ...and make restitution to the people you defrauded. 375 00:24:07,502 --> 00:24:10,425 - Well, I don't have the money for that. - I took care of it. 376 00:24:10,970 --> 00:24:12,467 And you don't owe me anything. 377 00:24:12,683 --> 00:24:16,389 All you have to do is go to your son's birthday party. The plane leaves at 5. 378 00:24:16,568 --> 00:24:17,898 Sandy... 379 00:24:18,572 --> 00:24:20,984 ...I don't know. 380 00:24:21,204 --> 00:24:25,920 Sure you do. You're his mother. And he is gonna want to see you. 381 00:24:26,175 --> 00:24:28,171 Come on. 382 00:24:29,892 --> 00:24:33,682 Okay, I gotta take a shower, I gotta change my clothes. 383 00:24:33,860 --> 00:24:36,652 All right, well, my hotel is nearby. 384 00:24:37,870 --> 00:24:39,331 I think you have time. 385 00:24:45,055 --> 00:24:47,181 So I got you something. 386 00:24:47,352 --> 00:24:49,479 Oh, you didn't have to do that. 387 00:24:53,952 --> 00:24:56,412 I wanted to commemorate the time we spent together. 388 00:24:56,584 --> 00:24:58,330 Yeah, I can see that. 389 00:24:58,505 --> 00:25:01,083 I engraved the handle myself. 390 00:25:01,262 --> 00:25:04,851 "For Ryan, happy 18th. I'm so grateful for your friendship. 391 00:25:05,022 --> 00:25:09,406 Think of me every time you pound something. Sadie." 392 00:25:09,575 --> 00:25:12,249 - Too mushy? - No, it's just the right amount of mush. 393 00:25:12,416 --> 00:25:13,876 It's great. Thank you. 394 00:25:14,044 --> 00:25:16,718 Okay. Well, I'm gonna, I should probably get going... 395 00:25:16,885 --> 00:25:18,714 ...and take a shower. I have a... 396 00:25:18,931 --> 00:25:21,640 I have a long drive to L.A. 397 00:25:24,070 --> 00:25:27,990 Just so you know, I didn't invite Marissa to the party. 398 00:25:30,878 --> 00:25:32,755 Yeah, I decided... 399 00:25:32,925 --> 00:25:35,599 ...it wasn't what I wanted. 400 00:25:36,935 --> 00:25:38,645 Okay. 401 00:25:42,908 --> 00:25:44,239 Ryan... 402 00:25:44,412 --> 00:25:47,037 ...the reason I can't come to your party... 403 00:25:47,210 --> 00:25:49,884 ...the friend I was meeting in L. A... 404 00:25:50,051 --> 00:25:53,259 ...that's the guy I was seeing. He just wants to talk things over. 405 00:25:53,435 --> 00:25:55,764 - So, what does that mean? - I don't know. 406 00:25:55,941 --> 00:25:58,946 I guess it means I finally have to make a decision. 407 00:26:05,172 --> 00:26:10,174 Okay. Well, see you later. And thanks again. 408 00:26:10,978 --> 00:26:12,974 Sure. Hey... 409 00:26:14,612 --> 00:26:16,275 ...happy birthday. 410 00:26:38,171 --> 00:26:39,585 Hi. 411 00:26:40,887 --> 00:26:42,716 Excuse me? 412 00:26:43,268 --> 00:26:45,762 Those guys said that you're friends with Volchok? 413 00:26:45,941 --> 00:26:49,445 - I need to find him. - Why? You two hooked up a few times... 414 00:26:49,617 --> 00:26:52,290 ...now he won't return your calls? 415 00:26:52,499 --> 00:26:55,077 - Take my advice, forget it. - It's not like that. 416 00:26:56,175 --> 00:26:59,430 I was friends with Johnny Harper. And... 417 00:27:00,352 --> 00:27:02,181 It's complicated. 418 00:27:04,237 --> 00:27:07,825 Well, I haven't seen him in a while. Since Harper died, he's been weird. 419 00:27:09,333 --> 00:27:11,910 But you could try this guy he used to work for. 420 00:27:17,854 --> 00:27:19,481 - Hi. - Hi. 421 00:27:19,651 --> 00:27:22,359 I'm glad I got your message, but isn't this a little... 422 00:27:22,533 --> 00:27:25,573 Public? I know. But I'm afraid the cat's out of the bag. 423 00:27:25,749 --> 00:27:27,911 - The girls know. - What? How? 424 00:27:28,088 --> 00:27:31,628 I don't know. Summer confronted me, and then I had to tell Marissa. 425 00:27:31,848 --> 00:27:33,890 - How did they take it? - They were great. 426 00:27:34,061 --> 00:27:36,735 Everything is, is... Oh, Neil, I'm so sorry. 427 00:27:36,943 --> 00:27:39,949 I know you wanted this to be a surprise, but I'm too excited. 428 00:27:40,160 --> 00:27:43,415 - I would love to go to Cabo with you. - Cabo? 429 00:27:43,627 --> 00:27:45,539 Summer found the tickets and told me. 430 00:27:45,757 --> 00:27:47,837 I hope I didn't ruin it by saying anything. 431 00:27:48,013 --> 00:27:50,092 Well, that'll teach me to try and be clever. 432 00:27:50,645 --> 00:27:54,399 It's so romantic, waiting till the day we leave to tell me. 433 00:27:54,989 --> 00:27:57,483 Yeah, that's right. We leave tonight? 434 00:28:00,335 --> 00:28:02,248 That's pretty romantic. 435 00:28:03,510 --> 00:28:05,137 This is just what we need. 436 00:28:06,476 --> 00:28:09,017 If you hadn't planned it, I'd swear it was fate. 437 00:28:10,110 --> 00:28:11,940 Maybe it is. 438 00:28:13,702 --> 00:28:15,912 Look at me. I'm gonna go check my makeup. 439 00:28:16,125 --> 00:28:19,831 After all, I wanna be perfect for our first time in public. 440 00:28:45,959 --> 00:28:47,336 - Hey. - Hey. 441 00:28:47,504 --> 00:28:50,129 - How'd it go at your friend's house? - We stopped early. 442 00:28:50,303 --> 00:28:52,927 - She had to get to L.A. - Sorry I'm not gonna meet her. 443 00:28:53,352 --> 00:28:56,107 Seth said that you decided not to invite Marissa. 444 00:28:56,526 --> 00:28:58,938 - Yeah. - Well, that must've been tough. 445 00:28:59,116 --> 00:29:00,945 Was she okay when you told her? 446 00:29:02,709 --> 00:29:04,918 Oh, please tell me that you talked to her. 447 00:29:06,593 --> 00:29:08,885 - I thought... - You thought she'd figure it out... 448 00:29:09,057 --> 00:29:12,812 ...when she didn't get the invitation? She's been in your life for two years. 449 00:29:13,194 --> 00:29:16,733 Hey. There you are. We're gonna head down to The Bait Shop. 450 00:29:16,910 --> 00:29:19,832 - Okay, let me take a shower. - No, no, it's your birthday... 451 00:29:20,002 --> 00:29:23,590 ...you're not lifting a finger. - You don't wanna spoil Seth's surprise. 452 00:29:23,803 --> 00:29:25,965 That's right. Take a good look at your head... 453 00:29:26,142 --> 00:29:28,138 ...because in a few hours... 454 00:29:29,944 --> 00:29:31,689 Don't you be late. 455 00:29:34,079 --> 00:29:36,324 Think about what I said. 456 00:29:36,543 --> 00:29:38,206 You're 18. 457 00:29:38,381 --> 00:29:40,542 It's time to be an adult. 458 00:29:46,067 --> 00:29:47,480 Hey, Dawn. 459 00:29:47,654 --> 00:29:49,317 It's me. 460 00:29:49,701 --> 00:29:52,873 Hey, come on, we gotta go if we're gonna make the plane. 461 00:30:03,235 --> 00:30:04,780 Oh, Dawn... 462 00:30:16,895 --> 00:30:18,355 Marissa? 463 00:30:44,498 --> 00:30:48,336 - Need some help? - Yeah, I'm looking for Kevin Volchok. 464 00:30:48,509 --> 00:30:51,085 Inside. Back there. 465 00:30:53,228 --> 00:30:54,606 You okay? 466 00:30:55,777 --> 00:30:57,522 The house just looks familiar. 467 00:30:57,740 --> 00:31:00,069 McMansions. They all look the same to me. 468 00:31:20,463 --> 00:31:22,423 Who's stalking who now? 469 00:31:23,722 --> 00:31:25,266 I wanted to talk to you. 470 00:31:27,147 --> 00:31:30,187 My boss is outside if you came to get me fired. 471 00:31:33,454 --> 00:31:37,505 I just wanted to say sorry. Okay? Matt was being overprotective. 472 00:31:37,673 --> 00:31:40,429 Matt. New boyfriend? 473 00:31:40,597 --> 00:31:44,054 - Yeah, he was a real badass, that one. - He's not my boyfriend. 474 00:31:44,607 --> 00:31:46,187 Look, I just came to say sorry. 475 00:31:46,361 --> 00:31:47,858 And you did. 476 00:31:48,032 --> 00:31:49,826 So now what? 477 00:31:50,120 --> 00:31:53,744 You know, for once I actually thought you were gonna be nice. 478 00:31:54,465 --> 00:31:56,211 That's pretty stupid. 479 00:31:56,387 --> 00:31:59,012 - Obviously. - Volchok. 480 00:31:59,436 --> 00:32:03,522 What did I tell you about smoking? Place already burned down once. 481 00:32:03,822 --> 00:32:06,281 Yeah, yeah, yeah. 482 00:32:10,087 --> 00:32:12,167 So do you want him to stay here? 483 00:32:15,518 --> 00:32:18,477 This is supposed to be the model home. 484 00:32:18,651 --> 00:32:22,441 - Look, I haven't told anybody that. - I can keep a secret. 485 00:32:40,079 --> 00:32:42,753 I don't know if it's a good idea for me to stick around. 486 00:32:42,920 --> 00:32:44,547 You should stay. 487 00:32:48,183 --> 00:32:50,475 Maybe I could spend the night. 488 00:32:58,793 --> 00:33:00,206 You all right? 489 00:33:01,132 --> 00:33:03,044 Yeah. I'm fine. 490 00:33:03,221 --> 00:33:04,551 We're from different worlds. 491 00:33:04,766 --> 00:33:06,227 That's not true. 492 00:33:06,437 --> 00:33:07,767 I'm not like you. 493 00:33:10,197 --> 00:33:11,907 You okay? 494 00:33:19,804 --> 00:33:21,597 Get some help! 495 00:33:32,088 --> 00:33:34,416 So, what exactly was the thinking here? 496 00:33:34,594 --> 00:33:38,099 Well, turning 18 is all about assuming your adult identity, right? 497 00:33:38,270 --> 00:33:41,691 So I thought I would show you the different avenues available to you. 498 00:33:42,029 --> 00:33:45,819 - Because I might want to be a cowboy. - Or my personal favorite but no less gay. 499 00:33:45,998 --> 00:33:47,709 Fireman Ryan. 500 00:33:47,878 --> 00:33:50,837 Yep, yep, yep. 501 00:33:51,011 --> 00:33:53,969 And the best part, this isn't even the real surprise. 502 00:33:54,143 --> 00:33:58,099 Can't wait for that. So who are all these people anyway? 503 00:33:58,278 --> 00:34:01,367 At a certain point, I just needed to fill the room with bodies. 504 00:34:01,537 --> 00:34:05,410 You know what I mean? You invited, like, one person. Who did not come. 505 00:34:05,588 --> 00:34:09,592 Two guys got in a fight over the crudités and knocked down scientist Ryan. 506 00:34:09,765 --> 00:34:12,225 I met them outside Ralph's. They seemed cool. 507 00:34:18,496 --> 00:34:20,408 Where are your keys? 508 00:34:21,086 --> 00:34:24,008 It's not locked, you just have to... 509 00:34:24,636 --> 00:34:27,096 Give me your ice pack. 510 00:34:31,779 --> 00:34:35,783 You don't have to do this, you know. The doctor said I was fine. 511 00:34:41,679 --> 00:34:44,554 It was nice of you to take me to the hospital. 512 00:34:44,728 --> 00:34:48,779 Yeah, you... You wanna tell me what happened out there? 513 00:34:49,573 --> 00:34:51,819 Doubt you'd be interested. 514 00:34:58,095 --> 00:35:01,017 Well, you know how that house burned down? 515 00:35:02,440 --> 00:35:07,192 I was there that night, with Ryan, and it just sort of came back to me at once. 516 00:35:07,410 --> 00:35:09,952 Yeah, you're right. I'm not interested. 517 00:35:12,255 --> 00:35:15,796 You know, if you've got something to say, now would be the time. 518 00:35:21,905 --> 00:35:23,947 All right, look... 519 00:35:26,374 --> 00:35:29,665 It's just... You know, when your mom will say, like... 520 00:35:29,842 --> 00:35:32,965 ..."Why can't you be more like Timmy?" Well, that was Harper. 521 00:35:33,726 --> 00:35:37,100 And it pissed me off, but I got it. You know, things were... 522 00:35:37,276 --> 00:35:39,403 Things were supposed to work out for him. 523 00:35:40,910 --> 00:35:44,415 But he died, and it doesn't make sense. 524 00:35:44,586 --> 00:35:46,297 So... 525 00:35:58,121 --> 00:35:59,783 What're you doing? 526 00:36:00,584 --> 00:36:02,331 Giving you my number. 527 00:36:02,715 --> 00:36:06,505 Just in case something happens, or... 528 00:36:08,646 --> 00:36:10,441 I gotta go. 529 00:36:32,414 --> 00:36:35,040 - Dad. - Hey, Summer, there you are, hi. 530 00:36:35,213 --> 00:36:37,008 - Hey. - Julie said she talked to you. 531 00:36:37,720 --> 00:36:39,430 Yeah, after I confronted her. 532 00:36:40,267 --> 00:36:42,310 Those tickets for the cruise were a shock. 533 00:36:42,481 --> 00:36:44,061 Yeah. To me too. 534 00:36:44,235 --> 00:36:46,397 Between us, I wasn't planning on taking Julie. 535 00:36:46,575 --> 00:36:48,404 What, how many girlfriends do you have? 536 00:36:48,621 --> 00:36:53,541 Hey, I bought those tickets months ago to salvage things with your stepmother. 537 00:36:53,718 --> 00:36:57,424 I was gonna propose to her all over again. I even had a ring. 538 00:36:58,354 --> 00:37:00,766 - Oh, my God. - Well, maybe it's a sign. 539 00:37:00,945 --> 00:37:03,569 I mean, I really do care for Julie. 540 00:37:04,661 --> 00:37:07,073 Well, I'm not gonna say that it isn't weird, but... 541 00:37:07,627 --> 00:37:11,417 ...as long as she makes you happy, I guess that's all that matters. 542 00:37:11,637 --> 00:37:13,099 Thank you. 543 00:37:13,935 --> 00:37:16,775 I gotta run. The ship sails at midnight. 544 00:37:17,361 --> 00:37:20,365 - You and Marissa are gonna be okay? - Yeah, of course. 545 00:37:20,619 --> 00:37:23,160 Hey, Dad, if you really do like her... 546 00:37:23,333 --> 00:37:26,375 ...maybe don't wear the bathing suit you bought in Rome. 547 00:37:26,550 --> 00:37:28,260 Just a thought. 548 00:37:29,850 --> 00:37:32,261 This looks like it has the hand of Seth over it. 549 00:37:32,440 --> 00:37:35,279 - Yeah, I kind of like this one. - Happy birthday. 550 00:37:35,447 --> 00:37:37,657 - Hey. - Sorry, I'm late. 551 00:37:37,828 --> 00:37:39,289 It's all right. 552 00:37:39,457 --> 00:37:42,083 How'd things go in Albuquerque? 553 00:37:42,256 --> 00:37:45,262 - I'm gonna come clean with you. - Yeah? 554 00:37:45,932 --> 00:37:48,141 I went to see your mother. 555 00:37:48,522 --> 00:37:52,061 She wanted to make it here, but she couldn't. 556 00:37:52,240 --> 00:37:54,069 She's glad you're doing well. 557 00:37:54,244 --> 00:37:57,285 And I told her she could be very, very proud of you. 558 00:37:58,296 --> 00:37:59,626 Is she all right? 559 00:38:00,092 --> 00:38:03,300 She's having a bit of a hard time. But I know where she is... 560 00:38:03,475 --> 00:38:07,016 ...so I'll be able to check up on her. - That's not your responsibility. 561 00:38:07,527 --> 00:38:10,866 Well, as of today, we may no longer be your legal guardians... 562 00:38:11,036 --> 00:38:14,457 ...but you will always be part of this family. 563 00:38:17,594 --> 00:38:19,886 And she sent you this. 564 00:39:09,032 --> 00:39:11,242 We're from different worlds. 565 00:39:12,374 --> 00:39:13,870 Go. 566 00:39:22,441 --> 00:39:23,854 Hey. 567 00:39:28,748 --> 00:39:32,087 - I thought you were in L.A. - I told him I couldn't make it. 568 00:39:33,761 --> 00:39:36,256 It felt like time to make a choice. 569 00:39:38,689 --> 00:39:40,068 Glad you came. 570 00:39:45,582 --> 00:39:47,459 Hey. Guys, there's somebody... 571 00:39:47,629 --> 00:39:50,384 ...I'd like you to meet: Sadie. This is Sandy and Kirsten. 572 00:39:50,594 --> 00:39:54,015 Any friend of Ryan's, and it is nice to know he has at least one here. 573 00:39:54,187 --> 00:39:56,860 - That's funny. I like that. - It's nice to meet you. 574 00:39:57,027 --> 00:39:58,488 You too. 575 00:39:58,908 --> 00:40:01,782 - So this is your family? - Yeah. This is them. 576 00:40:05,256 --> 00:40:07,051 - Hey, what'd you forget? - Passport. 577 00:40:07,220 --> 00:40:10,141 They'd never let me off the boat without it. Go to the car... 578 00:40:10,160 --> 00:40:13,119 ...wait for me. I'll turn out the lights. - Okay. Neil... 579 00:40:13,460 --> 00:40:18,010 ...I just can't tell you how excited I am about the trip and us. 580 00:40:18,933 --> 00:40:22,223 - I feel the same way. - Okay. Okay. 581 00:40:22,399 --> 00:40:24,194 I'll be right there. 582 00:40:45,958 --> 00:40:48,204 So you called. 583 00:40:56,151 --> 00:40:58,776 Well, will you sit with me, at least? 584 00:41:22,214 --> 00:41:24,375 Excuse me, may I have everyone's attention? 585 00:41:24,485 --> 00:41:26,647 As we all know, or as a few of us know... 586 00:41:26,825 --> 00:41:30,780 ...today is Ryan Atwood's 18th birthday. 587 00:41:37,183 --> 00:41:39,939 Thank you. That was really touching. 588 00:41:40,776 --> 00:41:44,150 So to help celebrate, we have a tribute to his favorite band. 589 00:41:44,326 --> 00:41:46,239 Please take it away. 590 00:41:58,028 --> 00:41:59,654 Awesome surprise or what, man? 591 00:41:59,824 --> 00:42:01,986 I figured, I couldn't get the real Journey... 592 00:42:02,163 --> 00:42:05,203 ...but a Journey tribute band: next best thing. 593 00:42:05,379 --> 00:42:07,956 - It's amazing. Thank you. - Let's do it like this. 594 00:42:08,136 --> 00:42:09,966 - All right. Thanks. - For you, anything. 595 00:42:10,141 --> 00:42:12,600 - All right. If you'll excuse me. - Okay. 596 00:42:19,122 --> 00:42:21,367 You do know this is a Foreigner song, right? 597 00:42:21,545 --> 00:42:23,920 - Yeah. - Okay. 598 00:42:34,410 --> 00:42:36,572 I didn't know Journey sang this song. 599 00:42:36,749 --> 00:42:39,078 They don't. I got a Foreigner cover band instead. 600 00:42:39,256 --> 00:42:41,798 They're about 10 times cooler than Journey. 601 00:43:17,424 --> 00:43:19,924 Sync by vNaru 48856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.