All language subtitles for The.o.c.s03e15.the.heavy.lifting.amzn-web-dl.720p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:02,947 Previously on The O. C: 2 00:00:03,121 --> 00:00:06,160 - Why wouldn't she date him? - He's using her. 3 00:00:06,377 --> 00:00:08,753 - When I'm not around you, I miss you. - You do? 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,468 That was Save the Last Dance? 5 00:00:10,636 --> 00:00:13,760 That dance number at the end was so inspiring. 6 00:00:13,935 --> 00:00:16,606 Me and you, we got unfinished business. 7 00:00:16,773 --> 00:00:18,435 - Where's Kaitlin? - You're in love. 8 00:00:18,611 --> 00:00:20,024 Just be careful of that girl. 9 00:00:20,198 --> 00:00:22,441 I love you. And I think you love me too. 10 00:00:22,619 --> 00:00:23,735 About Johnny? 11 00:00:23,913 --> 00:00:26,372 - I'm with you. - That's not the whole story, is it? 12 00:00:26,544 --> 00:00:29,216 - Just come down, Johnny, please? - Just be careful. 13 00:00:29,884 --> 00:00:31,379 Johnny! 14 00:00:41,033 --> 00:00:44,072 Well, you know what they say, no news is good news. 15 00:00:44,247 --> 00:00:46,872 I'm not sure that's true about severe head injuries. 16 00:00:47,045 --> 00:00:50,215 - We should've stayed at the hospital. - Nothing we could do there. 17 00:00:50,385 --> 00:00:53,057 The doctors told us to go home, sleep, eat. 18 00:00:53,224 --> 00:00:56,313 Yeah, except I can't sleep, and I'm definitely not hungry. 19 00:00:56,857 --> 00:00:59,185 - Hungry? - Come on. Everyone needs to eat. 20 00:00:59,362 --> 00:01:01,320 Johnny's gonna need you when he wakes up. 21 00:01:01,490 --> 00:01:02,868 - lf he wakes up. - Marissa. 22 00:01:03,036 --> 00:01:05,326 - You were there. - Yeah, I was. 23 00:01:06,586 --> 00:01:08,960 You guys, he's probably gonna be fine. 24 00:01:09,132 --> 00:01:12,088 Trey was unconscious for, like, months, and he was fine. 25 00:01:12,264 --> 00:01:13,295 And he was shot. 26 00:01:13,474 --> 00:01:15,384 We waited around like this once before... 27 00:01:15,562 --> 00:01:17,891 ...after a certain OD in TJ. 28 00:01:19,196 --> 00:01:22,947 I'm gonna go check on Kaitlin in the pool house. 29 00:01:26,795 --> 00:01:29,466 - How you doing, Ryan? - She's right. 30 00:01:29,633 --> 00:01:32,341 I mean, the way the doctors were talking, you could tell. 31 00:01:32,514 --> 00:01:35,685 - They didn't wanna get our hopes up. - Well, doctors are idiots. 32 00:01:35,855 --> 00:01:39,061 - You tell that to your dad? - It's their job to be negative. 33 00:01:39,237 --> 00:01:44,033 It's called managing expectations. That's why it's our job to be positive. 34 00:01:47,420 --> 00:01:49,414 - Johnny's mom. - You think you ought to...? 35 00:01:49,591 --> 00:01:52,760 - I don't know. - Do you want me to? 36 00:01:53,099 --> 00:01:54,927 No, no. It's all right. 37 00:01:58,149 --> 00:02:01,820 Mrs. Harper. Hey, it's Ryan. 38 00:02:35,018 --> 00:02:36,563 What happened? 39 00:03:31,594 --> 00:03:33,173 Hey. 40 00:03:34,016 --> 00:03:36,973 - Thanks for coming by. - No, I'm glad you called. 41 00:03:46,750 --> 00:03:50,919 - Where's Gwen? - I finally got her to lie down. 42 00:03:51,344 --> 00:03:54,181 She started talking about the funeral and just lost it. 43 00:03:54,348 --> 00:03:57,686 - Well, what does she wanna do? - Who knows. 44 00:03:57,856 --> 00:04:01,276 She said no priest, no body, nothing depressing. 45 00:04:01,530 --> 00:04:03,990 It's a funeral. Isn't it supposed to be depressing? 46 00:04:04,163 --> 00:04:07,783 Well, I mean, we could do something during the day. 47 00:04:07,961 --> 00:04:11,299 You know, maybe by the water. No one allowed to wear black. 48 00:04:11,469 --> 00:04:13,178 Or shoes. 49 00:04:15,684 --> 00:04:17,514 Sounds like what he'd wanna do. 50 00:04:19,569 --> 00:04:23,106 - I gotta take this to Mrs. H. - Hey, I'll do it. 51 00:04:23,535 --> 00:04:25,078 Thanks. 52 00:04:25,247 --> 00:04:26,957 It doesn't seem real, man. 53 00:04:27,126 --> 00:04:29,702 Listen, man, you can't blame yourself. You tried. 54 00:04:29,881 --> 00:04:34,347 - Yeah, and I failed. - Well, don't beat yourself up. 55 00:04:34,516 --> 00:04:37,223 Ryan Atwood versus himself is a very ugly cage match. 56 00:04:37,396 --> 00:04:39,890 I'm gonna shower, try and get some sleep. 57 00:04:40,738 --> 00:04:44,609 So I guess you won't worry about Johnny coming between you and Marissa. 58 00:04:44,788 --> 00:04:49,787 Because... Sudoku? Fun to say, fun to do. 59 00:04:50,090 --> 00:04:52,049 Too soon? Okay. 60 00:04:53,513 --> 00:04:54,796 Too soon. 61 00:04:55,602 --> 00:04:59,270 It just feels wrong. The kids are going through this awful thing... 62 00:04:59,443 --> 00:05:02,281 ...and we're planning a Valentine's Day dance. 63 00:05:02,449 --> 00:05:05,571 All the more reason for them to focus on something good. 64 00:05:05,747 --> 00:05:10,046 I mean, it's not like we can cancel this dance now if we wanted to. 65 00:05:10,466 --> 00:05:13,504 Although, the thought had crossed my mind. 66 00:05:14,306 --> 00:05:16,882 - He hasn't asked you? - Who? Dr. Neil Roberts? 67 00:05:17,063 --> 00:05:19,140 Why, no, he hasn't. 68 00:05:19,316 --> 00:05:21,477 - Think he has plans with someone else? - No. 69 00:05:21,654 --> 00:05:23,565 - That I'm not valentine material? - Julie. 70 00:05:23,743 --> 00:05:27,199 That I'm just a fun hang, not worthy of chocolates and nice underwear? 71 00:05:27,377 --> 00:05:29,454 Sandy's no fan of Valentine's Day either. 72 00:05:29,671 --> 00:05:32,213 We should just concentrate on hosting a great event... 73 00:05:32,386 --> 00:05:34,713 ...and worry about our love lives when it's over. 74 00:05:34,891 --> 00:05:39,439 Or I could invent a fake reason to go to his house and fish for information. 75 00:05:39,609 --> 00:05:42,103 Julie, the last time you went on a stealth mission... 76 00:05:42,281 --> 00:05:44,655 ...you toppled a dessert tray. 77 00:05:44,953 --> 00:05:46,782 Yeah, but it got his attention. 78 00:05:46,957 --> 00:05:50,211 - There you go. - Thank you. 79 00:05:53,804 --> 00:05:56,014 Hi. Are you a friend of Johnny's? 80 00:05:57,354 --> 00:06:02,270 - I'm his cousin, Sadie. - Hi. I'm glad you're here. 81 00:06:02,447 --> 00:06:04,857 My mom thought it would be a good idea if I came... 82 00:06:05,036 --> 00:06:06,866 ...and stayed with my aunt for a while. 83 00:06:07,042 --> 00:06:08,787 How's she doing? 84 00:06:08,962 --> 00:06:11,456 Not so good, you know, but finally sleeping. 85 00:06:11,634 --> 00:06:13,712 You look like you could use a few hours. 86 00:06:13,889 --> 00:06:16,299 Oh, I'm okay. 87 00:06:16,477 --> 00:06:18,307 - Yeah? - Yeah. I should probably go. 88 00:06:18,481 --> 00:06:20,475 I just got a lot of stuff to do. 89 00:06:20,651 --> 00:06:25,319 - Hey, are you Marissa? - Yeah. 90 00:06:25,496 --> 00:06:27,954 Well, I wish it was under better circumstances... 91 00:06:28,126 --> 00:06:30,620 ...but it's nice to finally meet you. 92 00:06:31,550 --> 00:06:32,582 You too. 93 00:06:50,339 --> 00:06:53,794 - Justin. What are you doing here? - Winter break is almost over. 94 00:06:53,972 --> 00:06:56,180 I thought you might want a ride back to school. 95 00:06:56,352 --> 00:06:59,391 - Should've saved your gas money. - It's a hybrid. 96 00:06:59,566 --> 00:07:02,736 Gets pretty good mileage, so gas isn't an issue. 97 00:07:02,905 --> 00:07:05,282 Last time you came to town you wanted me arrested. 98 00:07:05,454 --> 00:07:07,912 That was my brother. And I was thinking... 99 00:07:08,084 --> 00:07:12,038 I was hoping that we could talk. About our relationship. 100 00:07:12,635 --> 00:07:13,965 Our relationship? 101 00:07:16,017 --> 00:07:19,140 - Today's not a good day. - Is there another day that'll be better? 102 00:07:19,316 --> 00:07:23,483 - I want you to leave, right now. - Kaitlin, are you okay? 103 00:07:27,540 --> 00:07:29,666 I'll see you then. Thanks. 104 00:07:30,797 --> 00:07:31,830 - Hey, boss. - Hey. 105 00:07:32,008 --> 00:07:34,847 - You wanted to see me? - Got off the phone with Dr. Griffin. 106 00:07:35,015 --> 00:07:38,968 The board has vetted the Brea proposal. They're ready to put a hole in the ground. 107 00:07:39,148 --> 00:07:41,274 But I'm gonna to meet with him one more time. 108 00:07:41,445 --> 00:07:45,529 Do you think you could call Maya? I mean, with a few caveats. 109 00:07:45,703 --> 00:07:48,827 - Name them. - Don't lie. Don't lead her on. 110 00:07:49,002 --> 00:07:50,414 That's not a problem. 111 00:07:50,588 --> 00:07:53,628 The reason I went out with her is, actually, I really like her. 112 00:07:53,803 --> 00:07:55,633 Oh, boy likes girl. 113 00:07:56,225 --> 00:08:00,522 Girl has access to influential father boy's boss needs to close a deal. 114 00:08:00,691 --> 00:08:04,314 Has all the makings of a great romance. I'm glad you like her. 115 00:08:04,491 --> 00:08:07,412 Well, I'll give her a call. Let you know. 116 00:08:09,670 --> 00:08:11,666 - Hey, Marissa. - Hi. 117 00:08:12,552 --> 00:08:14,296 Marissa. 118 00:08:16,308 --> 00:08:18,767 - How are you holding up? - I'm okay. 119 00:08:18,940 --> 00:08:20,054 I was wondering... 120 00:08:20,233 --> 00:08:23,570 ...there's all these forms from the hospital and, well... 121 00:08:23,740 --> 00:08:26,032 ...Johnny's mom can't really deal right now. 122 00:08:26,204 --> 00:08:27,699 It doesn't need a lawyer... 123 00:08:27,873 --> 00:08:30,284 You know, I actually know just the guy for the job. 124 00:08:30,462 --> 00:08:33,800 - I practically majored in paperwork. - Are you sure you don't mind? 125 00:08:33,969 --> 00:08:37,841 When it comes to mind-numbing bureaucratic busywork, Matt is an ace. 126 00:08:38,019 --> 00:08:42,272 - And here I thought you never noticed. - All right, well, I should get home. 127 00:08:42,446 --> 00:08:43,775 You know, shower. 128 00:08:43,948 --> 00:08:46,525 I've been in these clothes since you don't wanna know. 129 00:08:47,664 --> 00:08:51,453 - I think you're doing great, kiddo. - Thanks. 130 00:08:54,680 --> 00:08:57,220 - Oh, hey. - Hey, what are you doing? 131 00:08:58,771 --> 00:08:59,804 Nothing. 132 00:09:00,359 --> 00:09:04,276 Well, if it's nothing, then you won't mind me looking, right? 133 00:09:04,449 --> 00:09:07,573 - That's not porn. - It's a list of my yakuza DVDs... 134 00:09:07,749 --> 00:09:11,335 ...sorted alphabetically by title and also by director. 135 00:09:11,506 --> 00:09:13,715 Making my inventories is one of those things... 136 00:09:13,886 --> 00:09:15,965 ...like masturbating or flossing my teeth... 137 00:09:16,141 --> 00:09:19,478 ...where even though you know I do it, I'd rather you not witness it. 138 00:09:19,648 --> 00:09:22,143 Cohen, I found something in your drawer. 139 00:09:24,991 --> 00:09:29,124 - You're not mad? - Oh, no. I'm mad. 140 00:09:29,293 --> 00:09:32,797 I'm livid. Not about the pot, because, I mean, whatever, it's pot, right? 141 00:09:32,968 --> 00:09:35,461 And while Marissa and I were hotboxing Luke's car... 142 00:09:35,639 --> 00:09:39,310 ...you were at home making a manger for Captain Oats out of Lincoln Logs. 143 00:09:39,482 --> 00:09:41,559 You were a late bloomer, I get that. 144 00:09:41,734 --> 00:09:44,573 But, Cohen, you lied to me for, like, the gazillionth time. 145 00:09:44,741 --> 00:09:48,529 - About something important. - Summer, I don't know what I can do... 146 00:09:48,709 --> 00:09:52,413 ...except say I'm not gonna lie again and then not lie. 147 00:09:52,591 --> 00:09:55,131 - You just have to trust me. - Yeah, well, I don't. 148 00:09:55,304 --> 00:09:57,798 So you better think of something else. 149 00:10:02,445 --> 00:10:07,029 - What happened to the Crock-Pot? - It broke. 150 00:10:08,457 --> 00:10:11,460 - Hi. Hey. - Hi. 151 00:10:11,629 --> 00:10:14,124 - Let me give you guys some privacy. - It's all right. 152 00:10:14,303 --> 00:10:17,723 - You don't have to leave. - I've tried talking to her. 153 00:10:17,893 --> 00:10:20,649 Well, give her some time. How you doing? 154 00:10:20,817 --> 00:10:22,692 You know... 155 00:10:25,241 --> 00:10:26,702 Hi, Mrs. Harper. 156 00:10:29,543 --> 00:10:31,833 Sorry, hi. 157 00:10:32,715 --> 00:10:35,423 Yeah, I guess. Sure. 158 00:10:43,989 --> 00:10:46,614 - Hi. - Hey. 159 00:10:46,954 --> 00:10:51,501 - Thanks for meeting me. - Sure. No problem. 160 00:10:52,715 --> 00:10:56,719 - So you visiting? - Yeah. From Ashland, Oregon. 161 00:10:56,892 --> 00:11:00,809 - You taking some time off school, or...? - No, actually, I just graduated. 162 00:11:00,983 --> 00:11:03,987 I started my own little jewelry-making business. 163 00:11:04,157 --> 00:11:08,822 So I've just been traveling, trying to get stores to carry my stuff. 164 00:11:10,335 --> 00:11:14,207 You know, I really need to be with my boyfriend right now. 165 00:11:14,386 --> 00:11:17,093 - Your boyfriend? - Yeah. Ryan. 166 00:11:17,642 --> 00:11:20,480 He was with me, with Johnny, when it happened. 167 00:11:20,649 --> 00:11:25,447 Oh, yeah, my aunt mentioned that there was another kid there, I just thought... 168 00:11:25,742 --> 00:11:29,114 This is really awkward. I thought that Johnny was your boyfriend. 169 00:11:29,459 --> 00:11:31,499 Why would you think that? 170 00:11:31,670 --> 00:11:34,081 Because last week he called me, and he asked me... 171 00:11:34,260 --> 00:11:37,300 ...if I would make something for you for Valentine's Day. 172 00:11:37,475 --> 00:11:38,970 Here, I brought it with me. 173 00:11:41,692 --> 00:11:44,187 That there is your birth stone, and that's his. 174 00:11:44,365 --> 00:11:46,906 And in the middle there's an angel. 175 00:11:48,957 --> 00:11:50,667 - An angel? - Yeah. 176 00:11:50,836 --> 00:11:52,878 He was afraid you'd think it was cheesy... 177 00:11:53,050 --> 00:11:55,756 ...but he said that's what you were to him. 178 00:12:50,583 --> 00:12:52,745 Johnny and I were pretty close growing up. 179 00:12:52,922 --> 00:12:55,463 A couple of years ago, I spent a summer in Newport... 180 00:12:55,636 --> 00:12:58,475 ...and I have to say, it was the best summer of my life. 181 00:12:58,643 --> 00:13:01,814 Johnny had this pair of Power Ranger pajamas... 182 00:13:01,984 --> 00:13:03,777 ...he absolutely refused to take off. 183 00:13:04,071 --> 00:13:07,444 I mean, he would literally wake up in the morning... 184 00:13:07,620 --> 00:13:09,697 ...put his clothes on top of his pajamas... 185 00:13:09,874 --> 00:13:12,832 ...and go about his day wearing his two layers of clothing. 186 00:13:34,842 --> 00:13:36,636 Ryan, there's Kaitlin. 187 00:13:39,311 --> 00:13:42,481 - I should probably... - No, it's all right. Let me. 188 00:13:44,656 --> 00:13:50,618 - Hey, what are you doing up here alone? - Well, what am I supposed to do? 189 00:13:50,794 --> 00:13:53,751 Just go down there and introduce myself? 190 00:13:53,924 --> 00:13:57,463 "Hey, I'm Kaitlin, the girl who killed him." 191 00:13:57,641 --> 00:14:00,431 You didn't make him climb that rock, didn't make him fall. 192 00:14:00,856 --> 00:14:03,776 That's right. That was you. 193 00:14:06,325 --> 00:14:08,534 You know what? I'm not gonna do this with you. 194 00:14:08,704 --> 00:14:11,959 - Everybody's upset. Come on. - No, you know what, Ryan? 195 00:14:12,129 --> 00:14:14,040 You can't fix this. 196 00:14:14,216 --> 00:14:17,422 So just save the speeches for my sister, all right? 197 00:14:19,228 --> 00:14:23,098 All right, here you go. This is your fourth-quarter bonus, by the way. 198 00:14:23,277 --> 00:14:25,318 And next time, I pick the sport. 199 00:14:25,490 --> 00:14:27,984 Hey, did you ever get in touch with Maya? 200 00:14:28,998 --> 00:14:31,787 Yeah. But I kind of wish I didn't. 201 00:14:32,211 --> 00:14:36,166 When I didn't call her back, she took that as a sign of my lack of interest. 202 00:14:36,344 --> 00:14:38,839 She's a smart girl, and now she's an angry one too. 203 00:14:39,017 --> 00:14:41,393 It's not a typo. I need 10,000 cinnamon hearts. 204 00:14:41,565 --> 00:14:44,106 And please don't make them stale. Thanks. 205 00:14:44,279 --> 00:14:45,857 Hey, honey, are the kids home? 206 00:14:46,031 --> 00:14:48,324 No. They're going to The Bait Shop for the wake. 207 00:14:48,496 --> 00:14:50,787 - Hey, Matt, how's it going? - Woman troubles. 208 00:14:50,960 --> 00:14:54,794 - Oh, well, maybe I can play cupid. - That's a great idea. 209 00:14:54,967 --> 00:14:58,090 Really, Sandy? And what is it that you say about Valentine's Day? 210 00:14:58,266 --> 00:15:01,556 That it's vacuous, a commercially-driven, hollow shell of a holiday? 211 00:15:01,731 --> 00:15:04,570 Sometimes we need a vacuous, commercially-driven diversion. 212 00:15:04,738 --> 00:15:07,231 - This would be one of those times. - What's her name? 213 00:15:07,411 --> 00:15:09,702 - I'll have a ticket delivered. - Maya Griffin. 214 00:15:09,874 --> 00:15:13,459 Whose father's the head of the physician's board? 215 00:15:13,839 --> 00:15:16,001 - I don't know. - lf anybody can do it, you can. 216 00:15:16,178 --> 00:15:18,886 She doesn't need my help getting a date. It won't work. 217 00:15:19,059 --> 00:15:21,219 You know what, Kirsten, don't worry about it. 218 00:15:21,397 --> 00:15:24,236 I'm sure that we can come up with something else. 219 00:15:25,865 --> 00:15:30,032 I'll get Maya to the party if you try and embrace the holiday. 220 00:15:30,206 --> 00:15:35,254 No whining, no snarky comments. Candies, candles, lingerie. Nice lingerie. 221 00:15:35,427 --> 00:15:39,179 Nothing red, see-through, or remotely edible. 222 00:15:39,351 --> 00:15:41,228 Not even a little see-through? 223 00:15:48,162 --> 00:15:51,082 Death and Valentine's Day, there's an unbeatable combination. 224 00:15:51,251 --> 00:15:54,421 This is the first one where Marissa and I are actually together. 225 00:15:54,593 --> 00:15:57,761 - Should be all-time. - Pressure's on for me to deliver. 226 00:15:57,931 --> 00:16:00,805 - Summer found my stash. - You don't have any visible bruises. 227 00:16:00,979 --> 00:16:03,852 - She go for the kidneys? - I wish. 228 00:16:04,026 --> 00:16:06,567 You and Atwood make V-Day plans? 229 00:16:06,741 --> 00:16:08,736 Actually, we haven't even talked about it. 230 00:16:08,913 --> 00:16:10,241 Really? 231 00:16:10,415 --> 00:16:15,083 It's the first Valentine's Day you guys aren't fighting or kissing another girl. 232 00:16:15,259 --> 00:16:19,391 - It could be special. - This is special. 233 00:16:21,229 --> 00:16:24,935 All I'm saying is, Valentine's Day might be cancelled this year. 234 00:16:33,129 --> 00:16:35,005 Hey, Sadie. 235 00:16:35,926 --> 00:16:39,299 - What do you want? - I just wanna see how you're doing. 236 00:16:39,851 --> 00:16:43,271 - I mean it, okay? - When's the last time you meant anything? 237 00:16:43,441 --> 00:16:46,363 - Is there a problem here? - Hey, man. 238 00:16:46,532 --> 00:16:49,985 - This is a private party. - It's okay, he was just leaving. 239 00:16:50,622 --> 00:16:52,035 Yeah. 240 00:16:54,255 --> 00:16:57,877 - So you know him? - Used to. 241 00:16:58,807 --> 00:17:00,717 Sadie, right? 242 00:17:01,980 --> 00:17:04,391 I liked what you said at the beach today. 243 00:17:04,568 --> 00:17:07,906 Thanks. Speaking at funerals is something of a specialty. 244 00:17:08,662 --> 00:17:13,293 - Not that it's anything to brag about. - No one close to me has ever... 245 00:17:13,463 --> 00:17:16,003 - Ever died. - Really? 246 00:17:16,511 --> 00:17:18,921 Feels like everyone close to me has. 247 00:17:19,224 --> 00:17:24,520 I mean, not everyone. But my dad, cancer when I was 14. 248 00:17:25,488 --> 00:17:28,111 My dog, Rocky, like a month after that. 249 00:17:28,786 --> 00:17:31,910 - My best friend, last summer. - I'm sorry. 250 00:17:32,293 --> 00:17:35,048 - For your cousin too. - I see that. 251 00:17:37,011 --> 00:17:40,596 It's a funeral. People say sorry before they say hello. 252 00:17:41,018 --> 00:17:43,098 But you really are, so thank you. 253 00:17:44,276 --> 00:17:46,402 - Ryan, there you are. - Hey. 254 00:17:46,573 --> 00:17:48,234 - Hey, Marissa. - Hi. 255 00:17:48,410 --> 00:17:50,952 So Seth and Summer were looking for you at the car. 256 00:17:51,125 --> 00:17:52,620 - You ready to go? - Yeah, sure. 257 00:17:52,795 --> 00:17:55,370 So maybe we'll see you again before you leave. 258 00:17:55,549 --> 00:17:56,666 Sure. 259 00:18:04,693 --> 00:18:07,733 Yes, well, I think I might have left it somewhere around here... 260 00:18:07,908 --> 00:18:10,070 ...at Kaitlin's birthday party. 261 00:18:10,246 --> 00:18:12,124 I haven't seen a cake knife anywhere... 262 00:18:12,294 --> 00:18:14,832 ...not that I'd know what a cake knife looks like. 263 00:18:15,173 --> 00:18:16,668 Are you really gonna be baking? 264 00:18:16,842 --> 00:18:18,838 Don't you have your party tomorrow night? 265 00:18:19,014 --> 00:18:20,760 Frankly, Neil... 266 00:18:20,935 --> 00:18:23,475 ...I'm surprised you remembered about my little dance. 267 00:18:23,648 --> 00:18:26,025 Or Valentine's Day. 268 00:18:26,698 --> 00:18:30,534 So are you working this weekend? On call? You're such a busy man. 269 00:18:30,706 --> 00:18:33,462 No, I thought I'd stay in and catch up on some reading. 270 00:18:34,297 --> 00:18:35,757 Because you're behind on work? 271 00:18:35,925 --> 00:18:38,799 New techniques must be developed every day. Gotta keep up. 272 00:18:38,973 --> 00:18:41,383 Well, I thought I would get into The Da Vinci Code. 273 00:18:43,858 --> 00:18:47,646 - Have you read it? - I'm waiting for the movie. 274 00:18:48,869 --> 00:18:53,831 Well, I don't see that knife anywhere. I suppose I should be going. 275 00:18:54,003 --> 00:18:56,414 Well, it's always good to see you, Julie. 276 00:18:57,176 --> 00:19:02,770 - I'll see you out. - It's okay. I know the way. 277 00:19:12,167 --> 00:19:13,911 Hey! 278 00:19:17,470 --> 00:19:19,548 Happy Valentine's Day. 279 00:19:20,767 --> 00:19:23,642 I figured you could use something to hug. 280 00:19:25,109 --> 00:19:28,114 Or at least, if you throw him, he won't break. 281 00:19:34,337 --> 00:19:37,960 - Trouble at home? - Shockingly, no. 282 00:19:38,137 --> 00:19:40,298 It's a boy. 283 00:19:40,851 --> 00:19:42,762 I mean, not like that. 284 00:19:45,193 --> 00:19:46,820 He... 285 00:19:47,448 --> 00:19:48,778 He died. 286 00:19:50,955 --> 00:19:53,711 And I was with him. 287 00:19:54,754 --> 00:19:56,797 And sort of helped it happen. 288 00:19:57,636 --> 00:20:01,554 - What do you mean? - We went to the beach. 289 00:20:01,728 --> 00:20:05,944 Drinking, a bonfire. I thought it'd be fun. 290 00:20:06,531 --> 00:20:08,608 But he was really messed up. 291 00:20:08,784 --> 00:20:12,036 And by the time I called for help, it was too late. 292 00:20:13,459 --> 00:20:16,299 He slipped. Fell on some rocks. 293 00:20:17,719 --> 00:20:21,472 - Then it was an accident. - Yeah, but accidents don't just happen. 294 00:20:21,643 --> 00:20:23,021 People let them happen. 295 00:20:27,656 --> 00:20:30,197 I understand why it probably feels that way... 296 00:20:30,371 --> 00:20:33,493 ...but if he were here, he'd be the first to take responsibility. 297 00:20:33,669 --> 00:20:37,457 And he'd thank you for trying to help him. 298 00:20:39,723 --> 00:20:41,266 You're like an adult. 299 00:20:42,311 --> 00:20:44,272 My parents are therapists. 300 00:20:44,442 --> 00:20:47,113 They're annoying but pretty smart. 301 00:20:47,280 --> 00:20:49,321 Well, thank you. 302 00:20:51,164 --> 00:20:54,287 So I will see you back in Santa Barbara? 303 00:20:54,462 --> 00:20:57,002 - Yeah. - Okay. 304 00:20:58,011 --> 00:20:59,340 Bye. 305 00:21:09,074 --> 00:21:13,827 - Dude, I can totally see you. - Dude. Right. 306 00:21:25,901 --> 00:21:30,153 Hey, how was the...? How was the memorial? 307 00:21:30,327 --> 00:21:33,783 Can we talk about something else? Why are you reading Victoria's Secret? 308 00:21:33,961 --> 00:21:38,293 You know what, speaking of underwear, I think I have sand in mine. Excuse me. 309 00:21:38,469 --> 00:21:42,803 Well, no, your mother gave it to me, with items marked and sizes circled. 310 00:21:42,979 --> 00:21:44,973 That mean you're embracing Valentine's Day? 311 00:21:45,149 --> 00:21:46,395 Thought you weren't a fan. 312 00:21:46,569 --> 00:21:48,149 I made a deal with your mother... 313 00:21:48,323 --> 00:21:50,402 ...and I'm holding up my end of the bargain. 314 00:21:51,957 --> 00:21:55,079 It's just, like, what's even the point almost, you know? 315 00:21:55,255 --> 00:21:58,045 I'm gonna have to borrow that later. Thanks. 316 00:21:58,762 --> 00:21:59,926 We'll see. 317 00:22:01,391 --> 00:22:05,097 - So, what do you wanna do? - I'm doing it. 318 00:22:05,859 --> 00:22:08,946 No, I mean tomorrow. For Valentine's Day. 319 00:22:09,116 --> 00:22:13,914 - Can we talk about tomorrow tomorrow? - Not if you wanna do something. 320 00:22:15,671 --> 00:22:17,002 I don't wanna do anything. 321 00:22:22,185 --> 00:22:24,975 You mean you don't wanna do anything specific... 322 00:22:25,149 --> 00:22:27,060 ...or you don't wanna do anything at all? 323 00:22:27,237 --> 00:22:29,230 You've never liked Valentine's Day before. 324 00:22:29,407 --> 00:22:32,663 Okay, so don't suddenly act like it's your favorite holiday. 325 00:22:32,875 --> 00:22:34,501 I'm not. 326 00:22:34,837 --> 00:22:38,173 - This is just really hard for me, okay? - Well, it's hard for me too. 327 00:22:40,600 --> 00:22:42,593 - I can't explain it. - I was there, Marissa. 328 00:22:42,769 --> 00:22:45,144 What is it you think I don't understand? 329 00:22:46,109 --> 00:22:48,151 I'm gonna go. 330 00:22:56,756 --> 00:22:58,501 Come in. 331 00:23:00,932 --> 00:23:03,425 So your girlfriend decided to cancel Valentine's Day? 332 00:23:04,939 --> 00:23:07,481 Small town. Very good cell service. 333 00:23:07,821 --> 00:23:10,231 Yesterday it seemed like we were having a good day. 334 00:23:10,411 --> 00:23:12,036 - At a funeral? - Not a good day... 335 00:23:12,205 --> 00:23:13,915 ...but, you know, we were good. 336 00:23:14,084 --> 00:23:15,414 Then she just freaked out. 337 00:23:15,587 --> 00:23:17,499 Sudden death can do odd things to people. 338 00:23:17,675 --> 00:23:19,302 Remember my mom at Grandpa's wake? 339 00:23:19,471 --> 00:23:22,095 - That was Kirsten's dad. - Johnny was Marissa's friend. 340 00:23:22,268 --> 00:23:24,429 - Her good friend. - Too good. 341 00:23:24,606 --> 00:23:26,017 Well, the guy's dead, Ryan. 342 00:23:26,192 --> 00:23:30,111 I think you can cut Marissa at least a weekend's worth of slack. 343 00:23:30,703 --> 00:23:32,696 She told me she didn't wanna see me today. 344 00:23:32,873 --> 00:23:35,830 Ignore her. She was out of her mind with exhaustion and grief. 345 00:23:36,004 --> 00:23:37,465 - Seemed lucid to me. - Trust me. 346 00:23:37,633 --> 00:23:39,794 No girl wants to be alone on Valentine's Day. 347 00:23:39,971 --> 00:23:43,176 - And you know this because...? - Because inside my manly exterior... 348 00:23:43,352 --> 00:23:46,226 ...there beats the heart of a 14-year-old girl. 349 00:23:48,155 --> 00:23:50,065 Hi. Sandy gave me your address. 350 00:23:50,241 --> 00:23:52,367 Thought you'd want these as soon as possible. 351 00:23:52,539 --> 00:23:55,211 Thanks. I'm sure Johnny's mom will appreciate it. 352 00:23:55,378 --> 00:23:58,549 Yeah. So are we gonna see you and Ryan tonight at the party? 353 00:23:59,095 --> 00:24:02,134 Oh, I don't think so. We got in a fight. 354 00:24:03,478 --> 00:24:05,473 I got in a fight. It was my fault. 355 00:24:05,650 --> 00:24:09,153 Well, I'm sure that Ryan will accept your heartfelt apology. 356 00:24:09,324 --> 00:24:11,651 I was more gonna give him a cooling-off period. 357 00:24:11,829 --> 00:24:15,248 Well, hey, if you need anything else paperwork-related... 358 00:24:15,461 --> 00:24:17,540 ...or just to talk, let me know. - Thanks. 359 00:24:17,716 --> 00:24:19,960 - Happy Valentine's Day. - You too. 360 00:24:45,858 --> 00:24:48,814 Hey, it's Ryan. Leave a message. 361 00:24:52,746 --> 00:24:54,457 Well, as I mentioned on the phone... 362 00:24:54,626 --> 00:24:58,842 ...my friend Julie and I have a dating service, and... Thank you. 363 00:24:59,010 --> 00:25:00,671 - we're having a party tonight. 364 00:25:00,846 --> 00:25:03,422 As I mentioned, I don't need a service to get a date. 365 00:25:03,852 --> 00:25:06,263 Oh, I know. It's us who needs you. 366 00:25:07,068 --> 00:25:09,277 It would mean a lot to have someone like you... 367 00:25:09,448 --> 00:25:12,405 ...young and active in Newport's business and social life... 368 00:25:12,579 --> 00:25:14,372 ...to be a part of the event. 369 00:25:14,834 --> 00:25:18,255 Of course, if you have plans with someone special... 370 00:25:19,261 --> 00:25:21,136 You mean someone like Matt Ramsey? 371 00:25:23,393 --> 00:25:25,306 I know who your husband is, Kirsten... 372 00:25:25,482 --> 00:25:28,936 ...and I seriously doubt this last-minute invitation is a coincidence. 373 00:25:30,283 --> 00:25:32,325 Maya, I'm sorry. 374 00:25:33,623 --> 00:25:36,497 So just how badly does Matt wanna go out with me? 375 00:25:37,255 --> 00:25:39,666 - You're not upset? - I was... 376 00:25:39,844 --> 00:25:42,053 ...when I first realized why you were calling. 377 00:25:42,224 --> 00:25:44,218 But I've liked Matt since college. 378 00:25:44,395 --> 00:25:46,603 And as much as I won't admit it to him... 379 00:25:46,776 --> 00:25:49,448 ...I was disappointed he didn't ask me out after dinner. 380 00:25:49,615 --> 00:25:51,526 Well, he regrets his decision. 381 00:25:53,706 --> 00:25:55,702 Fine. I'll go. 382 00:25:57,839 --> 00:26:02,009 I see you picked up a little something for your lady, and I for mine. 383 00:26:02,183 --> 00:26:04,807 Your lady's my mother, and I don't wanna talk about it. 384 00:26:04,980 --> 00:26:07,140 Women's underwear has gotten very complicated. 385 00:26:07,317 --> 00:26:09,111 Thongs, bikinis, briefs. 386 00:26:09,990 --> 00:26:12,484 Who knew women's panties were such a minefield? 387 00:26:12,663 --> 00:26:14,158 Don't say "panties." 388 00:26:14,332 --> 00:26:18,251 - So you and Summer good? - We will be. 389 00:26:18,425 --> 00:26:19,588 What'd you do this time? 390 00:26:20,052 --> 00:26:23,758 A certain circumstance was not fully disclosed... 391 00:26:23,935 --> 00:26:26,511 ...and my omission was discovered. 392 00:26:26,691 --> 00:26:28,602 - You got caught in a lie. - In a nutshell. 393 00:26:28,778 --> 00:26:32,034 But why's she making a big deal? Not like it's the first time. 394 00:26:32,204 --> 00:26:35,290 Well, maybe she thinks of you as a man, not a kid. 395 00:26:35,501 --> 00:26:38,256 Kids lie all the time. A man's only as good as his word. 396 00:26:39,510 --> 00:26:40,969 Summer deserves a good man. 397 00:26:41,346 --> 00:26:42,630 Summer has a good man. 398 00:26:43,100 --> 00:26:45,013 - She does? - Yeah. 399 00:26:45,189 --> 00:26:47,978 - Why didn't you tell me? - Just show her. 400 00:26:50,532 --> 00:26:53,206 Well, I gotta pick up a few more things for your mother. 401 00:26:53,373 --> 00:26:55,996 I promised her the best Valentine's Day ever. 402 00:27:01,932 --> 00:27:06,063 - Hey, let me give you a hand. - No, I got it, thanks. 403 00:27:07,233 --> 00:27:09,727 It's you. What are you doing here? What do you want? 404 00:27:09,905 --> 00:27:11,615 Thought I'd stop by, pay my respects. 405 00:27:11,785 --> 00:27:14,279 I didn't get a chance to say anything to Mrs. Harper. 406 00:27:14,457 --> 00:27:16,748 She wanted to thank you for trying to help him. 407 00:27:17,879 --> 00:27:20,207 - She's inside if you wanna go in. - Let me help. 408 00:27:20,385 --> 00:27:21,931 I got it, it's cool. 409 00:27:25,104 --> 00:27:28,107 - Not cool. Thank you. - You're welcome. 410 00:27:29,364 --> 00:27:31,524 I guess it's kind of an automatic reaction. 411 00:27:31,701 --> 00:27:35,787 You're carrying groceries or moving something, so someone offers to help. 412 00:27:35,960 --> 00:27:38,333 And, sure, it's nice to share the heavy lifting... 413 00:27:38,506 --> 00:27:41,427 ...when you're carrying a futon up three flights of stairs. 414 00:27:41,596 --> 00:27:44,719 Is it really worth enduring the awkward conversation? 415 00:27:44,894 --> 00:27:47,649 And they're doing you a favor, so you have to be all nice. 416 00:27:47,817 --> 00:27:50,193 So being nice, that's an effort for you? 417 00:27:50,365 --> 00:27:53,534 Kind of, when I'm carrying a futon up three flights of stairs. 418 00:27:53,704 --> 00:27:56,280 - What're these for? - Packing up Johnny's room. 419 00:27:57,504 --> 00:27:59,132 So my aunt won't have to. 420 00:28:03,475 --> 00:28:06,314 - All done? - All done. 421 00:28:08,485 --> 00:28:12,488 I might have to rethink my position on not accepting help from strangers. 422 00:28:14,122 --> 00:28:15,618 - Okay. Upstairs. - Yeah. 423 00:28:15,834 --> 00:28:17,460 This isn't awkward. 424 00:28:17,629 --> 00:28:19,043 This isn't awkward at all. 425 00:28:24,310 --> 00:28:25,805 For you. 426 00:28:26,940 --> 00:28:28,436 Too bad you're already dressed. 427 00:28:28,860 --> 00:28:31,151 I was hoping you'd wear this. 428 00:28:31,908 --> 00:28:34,367 It's the black with beige, or the beige with black? 429 00:28:34,539 --> 00:28:35,703 Find out. 430 00:28:41,387 --> 00:28:44,426 - This is a fantasy I'm not aware of. - I didn't buy that. 431 00:28:46,355 --> 00:28:49,361 I didn't buy that. I can explain. 432 00:28:49,530 --> 00:28:51,987 - Think this can be fixed with lingerie? - No. 433 00:28:52,158 --> 00:28:55,782 Not even if it's very sexy and it says so right here on the tag. 434 00:28:55,960 --> 00:28:58,120 The point is, I made a mistake, I will fix it. 435 00:28:58,339 --> 00:29:01,295 Cohen, our problem cannot be fixed with underwear. 436 00:29:01,469 --> 00:29:04,094 Even age-appropriate underwear with the right cup size. 437 00:29:04,268 --> 00:29:07,272 How can I prove I'm not gonna do something I say I'm not gonna? 438 00:29:07,441 --> 00:29:08,853 Well, the pressure was on. 439 00:29:09,027 --> 00:29:12,780 And you needed to come with a revolutionary idea and rock my world! 440 00:29:14,997 --> 00:29:18,501 - I think Valentine's Day is off. - Fine. 441 00:29:20,593 --> 00:29:22,967 I got you a card. 442 00:29:36,502 --> 00:29:37,831 Deal with it, Ramon. 443 00:29:38,004 --> 00:29:40,795 Death Cab for Cutie's playing, and Jake asked me to go. 444 00:29:40,968 --> 00:29:42,845 They're playing Death Cab on The Valley? 445 00:29:43,014 --> 00:29:46,471 - Never listening to them again. - I know. 446 00:29:47,399 --> 00:29:48,859 You look nice. 447 00:29:49,027 --> 00:29:50,855 Mom forcing you to go out? 448 00:29:51,031 --> 00:29:53,276 Well, I sharpened my bamboo sticks. 449 00:29:53,453 --> 00:29:56,161 Turns out no force was necessary. 450 00:29:56,334 --> 00:29:58,826 I'm just glad to get out of this trailer. 451 00:29:59,005 --> 00:30:02,460 You know, Marissa, honey, it's not too late to change your mind. 452 00:30:02,637 --> 00:30:04,633 Fresh air? All the baked clams you can eat? 453 00:30:04,809 --> 00:30:08,812 Yeah, that sounds tempting, but I think I just need to be alone. 454 00:30:11,657 --> 00:30:13,236 Okay. 455 00:30:14,580 --> 00:30:18,368 Hey, I wasn't expecting you. 456 00:30:19,297 --> 00:30:20,675 - Hi. - Hi. 457 00:30:21,052 --> 00:30:24,222 I was hoping I could convince you to join me at the party. 458 00:30:25,186 --> 00:30:27,264 - Maybe we'll see both of you. - Yeah. 459 00:30:27,440 --> 00:30:29,149 - Good night. - All right, good night. 460 00:30:32,574 --> 00:30:34,486 Got you something. 461 00:30:40,716 --> 00:30:45,218 - It's beautiful. - Yeah. Well, put it on, get dressed. 462 00:30:47,190 --> 00:30:51,108 Or not. Or not. Fine, forget it. Just hang here. 463 00:30:51,281 --> 00:30:53,111 I know you're only trying to be nice. 464 00:30:54,205 --> 00:30:56,994 But I really need some time. 465 00:30:57,209 --> 00:30:59,086 That's fine. I get that. 466 00:30:59,422 --> 00:31:01,547 But is it more than that? I mean... 467 00:31:01,969 --> 00:31:06,019 ...when's the last time we actually hung out together, alone? 468 00:31:07,190 --> 00:31:08,684 What, you mean without Johnny? 469 00:31:13,829 --> 00:31:15,537 You're glad he's gone, aren't you? 470 00:31:17,669 --> 00:31:20,210 No, I'm not even gonna answer that. 471 00:32:02,511 --> 00:32:05,087 So did Summer give you back the bag? 472 00:32:05,267 --> 00:32:08,605 The conversation kind of went in a different direction after that. 473 00:32:08,775 --> 00:32:11,614 - Hey. No Marissa? - Yeah. No Summer either? 474 00:32:11,823 --> 00:32:13,402 She's over there with her date. 475 00:32:13,786 --> 00:32:17,288 Valentine's Day, it's too much pressure. 476 00:32:17,501 --> 00:32:19,412 There's Matt. Has his date shown up? 477 00:32:19,589 --> 00:32:21,584 Cool. Another dude. I gotta do something. 478 00:32:43,178 --> 00:32:45,850 You gonna try to act like this is a strange coincidence? 479 00:32:47,146 --> 00:32:48,475 Not anymore. 480 00:32:50,571 --> 00:32:54,869 - Can I buy you a drink? - I don't know, can you? 481 00:32:56,832 --> 00:32:58,162 Still got that fake ID? 482 00:33:07,730 --> 00:33:09,107 Happy Valentine's Day, sir. 483 00:33:09,317 --> 00:33:12,689 I was wondering if I could maybe borrow your daughter for a moment. 484 00:33:12,907 --> 00:33:14,534 I'm right here. What do you want? 485 00:33:18,378 --> 00:33:20,668 I wrote you something. 486 00:33:20,883 --> 00:33:23,672 - A cocktail napkin? - It's a confession. Read it. 487 00:33:25,474 --> 00:33:27,553 "To whom it may concern: 488 00:33:27,730 --> 00:33:31,104 My name is Seth Cohen, and I have problem with flying." 489 00:33:31,280 --> 00:33:33,523 It says "lying." Pen shook. 490 00:33:35,454 --> 00:33:37,997 "I have lied about many things over the years. 491 00:33:38,169 --> 00:33:42,337 The most recent and troubling lies include but are not limited to the following:" 492 00:33:42,510 --> 00:33:44,921 There's a complete list on the back of the napkin. 493 00:33:45,099 --> 00:33:47,427 All my sins. Very detailed. 494 00:33:47,605 --> 00:33:49,349 - Cohen, I know all of this. - I know. 495 00:33:49,525 --> 00:33:52,280 But if I ever screw up again, you give that to my parents. 496 00:33:55,370 --> 00:33:57,448 That's pretty smart. 497 00:33:57,876 --> 00:33:59,621 You may have just rocked my world. 498 00:34:00,924 --> 00:34:03,381 A half-court shot at the buzzer. 499 00:34:03,553 --> 00:34:05,761 Is that a sports metaphor? I don't follow. 500 00:34:06,392 --> 00:34:08,637 I'm wearing the thong. 501 00:34:09,941 --> 00:34:12,317 Yeah, that's my mom's. 502 00:34:24,640 --> 00:34:27,846 - What are you doing? - Getting wasted. 503 00:34:31,236 --> 00:34:32,400 You and me, Marissa. 504 00:34:34,408 --> 00:34:37,781 We're the only people who understand what we're going through. 505 00:34:37,959 --> 00:34:40,796 You might be right about that. 506 00:34:41,882 --> 00:34:45,091 This emotional connection might be a really good platform... 507 00:34:45,266 --> 00:34:46,642 ...for a more physical one. 508 00:34:48,021 --> 00:34:50,514 I'm not gonna make out with you, Chili. 509 00:34:51,570 --> 00:34:53,149 It's not Chili anymore. 510 00:34:53,324 --> 00:34:55,070 I'm going back to Dennis. 511 00:34:55,245 --> 00:34:56,989 Johnny never liked that nickname. 512 00:35:10,317 --> 00:35:11,730 Care for some oysters, ma'am? 513 00:35:11,904 --> 00:35:13,946 Oh, no. I don't do oysters. 514 00:35:14,117 --> 00:35:16,195 If I'm gonna swallow something disgusting... 515 00:35:16,371 --> 00:35:18,532 ...there better be something in it for me. 516 00:35:18,877 --> 00:35:22,295 - Hey, Mom. - Oh, hey, baby. How are you? 517 00:35:22,467 --> 00:35:25,092 I was thinking about leaving. 518 00:35:25,265 --> 00:35:27,140 Oh, then I'll see you back at the house. 519 00:35:27,311 --> 00:35:29,721 No, I mean leaving Newport. 520 00:35:30,400 --> 00:35:32,727 Going back to school. Tonight. 521 00:35:32,905 --> 00:35:35,400 Justin, he offered to give me a ride. 522 00:35:35,996 --> 00:35:38,537 Hello. Julie Cooper-Nichol, Kaitlin's mother. 523 00:35:38,710 --> 00:35:42,129 Very nice to meet you. You have a lovely daughter. 524 00:35:42,301 --> 00:35:46,302 I'll drive under the speed limit, make sure she buckles her seatbelt. 525 00:35:46,475 --> 00:35:48,886 Stop for coffee several times. 526 00:35:51,235 --> 00:35:53,527 Thank you, Justin. I appreciate that. 527 00:35:55,995 --> 00:35:57,871 Well, I'll see you at parents' weekend. 528 00:35:58,040 --> 00:36:00,083 Promise me you're definitely coming back. 529 00:36:00,253 --> 00:36:02,795 I promise. You'll be seeing a lot more of me. 530 00:36:03,678 --> 00:36:08,142 Kaitlin, I'm so sorry if this trip wasn't everything you hoped for. 531 00:36:08,311 --> 00:36:11,066 I'm a Cooper, Mom. I'll survive. 532 00:36:16,287 --> 00:36:17,997 Okay, bye. 533 00:36:26,768 --> 00:36:29,439 - Hey. - Hello there. 534 00:36:29,606 --> 00:36:32,065 - You look radiant tonight. - Thank you. 535 00:36:32,238 --> 00:36:33,318 Hoping we could talk. 536 00:36:33,490 --> 00:36:36,066 - You don't have to explain. - No, I think I do. 537 00:36:36,245 --> 00:36:39,534 All this back and forth, coming together, pulling away again... 538 00:36:39,711 --> 00:36:42,549 ...I think it's happening for a reason. 539 00:36:42,717 --> 00:36:44,093 We don't belong together. 540 00:36:44,261 --> 00:36:46,590 We both have very complex lives... 541 00:36:46,766 --> 00:36:49,342 ...which will make this very complicated. 542 00:36:49,522 --> 00:36:52,562 Right. I mean, who's looking to make life any more complicated? 543 00:36:55,159 --> 00:36:56,704 Did you say "will"? 544 00:36:56,872 --> 00:36:59,365 I'm sorry it's taken me this long to ask you this... 545 00:37:00,338 --> 00:37:03,674 ...but I lost my nerve and I wasn't trusting my instincts. 546 00:37:04,470 --> 00:37:06,215 But, Julie... 547 00:37:08,144 --> 00:37:09,523 ...would you be my Valentine? 548 00:37:15,034 --> 00:37:17,325 All alone tonight? 549 00:37:17,789 --> 00:37:20,200 That's to be expected under the circumstances. 550 00:37:20,379 --> 00:37:23,086 Marissa and I have been fighting a lot. 551 00:37:23,259 --> 00:37:26,347 Mainly about whether Johnny was just a friend. 552 00:37:26,516 --> 00:37:29,224 - Or if it was more than that. - She says it wasn't. 553 00:37:29,397 --> 00:37:31,356 I don't think she's lying to me... 554 00:37:31,776 --> 00:37:34,151 ...but she might be lying to herself. 555 00:37:34,907 --> 00:37:38,078 And now that he's gone, I don't know how we move forward. 556 00:37:38,709 --> 00:37:41,249 - Or if. - Well, the night's not over. 557 00:37:41,422 --> 00:37:44,260 Maybe there's a pit stop you can make on the way home. 558 00:37:45,807 --> 00:37:48,051 Yeah, actually, there is. 559 00:37:54,240 --> 00:37:55,902 How's Ryan? 560 00:37:56,077 --> 00:38:00,294 Oh, he has a lot on his mind, as usual. 561 00:38:01,713 --> 00:38:04,503 Matt and Maya seem to be getting along. 562 00:38:04,678 --> 00:38:07,351 - Think they're talking about business? - Yeah. 563 00:38:07,518 --> 00:38:11,815 I think right now he's saying how our design offers more space... 564 00:38:11,984 --> 00:38:15,771 ...for emergency care and outpatient services. 565 00:38:16,368 --> 00:38:19,825 I think she's more concerned about wheelchair access in the lobby. 566 00:38:20,003 --> 00:38:22,923 Oh, she's a good soul. 567 00:38:36,954 --> 00:38:38,994 - Are you leaving? - Yeah. 568 00:38:39,165 --> 00:38:41,742 Don't cry or anything. 569 00:38:41,922 --> 00:38:45,128 Look, I know this wasn't the best vacation you've ever had... 570 00:38:45,553 --> 00:38:50,103 ...but I really am sorry for everything. 571 00:38:50,273 --> 00:38:53,063 Don't be. Just figure it all out. 572 00:38:53,904 --> 00:38:56,316 - Figure what out? - What you really felt for Johnny. 573 00:39:00,002 --> 00:39:02,043 What does it matter now? 574 00:39:04,469 --> 00:39:07,390 Keep telling yourself whatever you want, but it does matter. 575 00:39:14,865 --> 00:39:16,410 I'm really glad you came back. 576 00:39:17,746 --> 00:39:22,412 I kind of sort of maybe might believe you. 577 00:39:30,272 --> 00:39:31,732 - Hi. - Hi. 578 00:39:31,900 --> 00:39:33,895 I was wondering if I could give you a hand? 579 00:39:34,071 --> 00:39:36,696 No, no, I got it. Thank you. 580 00:39:37,662 --> 00:39:40,204 - Okay, I'll just... - I mean, really? 581 00:39:40,377 --> 00:39:43,583 Yeah, yeah. Figured you could use the help. 582 00:39:45,763 --> 00:39:47,675 I can make the conversation more awkward. 583 00:39:47,851 --> 00:39:50,012 Well, in that case, please. 584 00:39:58,789 --> 00:40:02,577 Hey, Kait, I think there's something in your eye. 585 00:40:02,756 --> 00:40:04,668 It couldn't be. Is that a tear? 586 00:40:04,844 --> 00:40:06,755 Shut up. 587 00:40:10,564 --> 00:40:12,891 You know, as weird as it may sound... 588 00:40:13,905 --> 00:40:16,065 ...I think I'm actually gonna miss this place. 589 00:41:27,974 --> 00:41:29,600 What are you thinking? 590 00:41:29,769 --> 00:41:33,938 If I could've done or said anything... 591 00:41:36,032 --> 00:41:38,193 ...that would've saved him. 592 00:41:39,999 --> 00:41:43,871 Well, I think it's a hard thing to accept... 593 00:41:44,049 --> 00:41:46,174 ...that life's completely out of our control. 594 00:41:48,224 --> 00:41:49,720 But you were there for him. 595 00:41:49,895 --> 00:41:52,733 End of the day, that's all we can really do for each other. 596 00:41:53,193 --> 00:41:55,104 Just be there. 597 00:41:57,118 --> 00:41:59,112 And I'll be in the kitchen if you need me. 598 00:42:20,374 --> 00:42:21,407 Go away. 599 00:42:21,585 --> 00:42:23,662 - I just wanna talk. - There's nothing to say. 600 00:42:23,838 --> 00:42:26,215 You wouldn't have come if you didn't wanna see me. 601 00:42:26,387 --> 00:42:29,511 Got nothing to do with you. Leave before I scream for the cops. 602 00:42:29,686 --> 00:42:31,562 We both know you're not gonna do that. 603 00:42:33,611 --> 00:42:35,902 What the hell is he doing here? 604 00:42:37,117 --> 00:42:39,029 Everything okay? 605 00:42:42,754 --> 00:42:44,748 It is now. 606 00:42:45,801 --> 00:42:47,344 You want tea? 607 00:43:02,158 --> 00:43:04,658 Sync by vNaru 49603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.