Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:06,388
Previously on
"The Rookie"...
2
00:00:06,432 --> 00:00:07,955
That's Aaron Thorsen.
3
00:00:07,999 --> 00:00:09,652
Rich kid.
TikTok famous
4
00:00:09,696 --> 00:00:12,873
before he got arrested for
murdering his roommate in Paris.
5
00:00:12,916 --> 00:00:16,007
I was locked in a cell
for 541 days.
6
00:00:16,050 --> 00:00:18,400
The person who murdered Patrick,
he's still out there,
7
00:00:18,444 --> 00:00:20,228
and no one is looking for him
8
00:00:20,272 --> 00:00:21,664
because they still think
that I did it.
9
00:00:21,708 --> 00:00:23,666
I don't want to be a part of
this reality TV show.
10
00:00:23,710 --> 00:00:25,712
Sweetie, it's only
gonna help you.
11
00:00:25,755 --> 00:00:28,367
I'm Morris Mackey. I'm
the reality TV producer here.
12
00:00:28,410 --> 00:00:30,543
I just want to say,
this has been so fascinating.
13
00:00:30,586 --> 00:00:33,241
I love true crime,
and to be in a documentary,
14
00:00:33,285 --> 00:00:34,808
it's just --
it's a dream come true.
15
00:00:34,851 --> 00:00:35,809
Thank you.
Thank you.
16
00:00:39,117 --> 00:00:40,770
Nolan:
Do I just...?
17
00:00:41,815 --> 00:00:43,208
You're back.
18
00:00:43,251 --> 00:00:44,252
Interviewer:
Another crazy story --
19
00:00:44,296 --> 00:00:47,081
- how could I stay away?
- Thank you.
20
00:00:47,125 --> 00:00:48,691
- You good to go?
- Um, yeah.
21
00:00:48,735 --> 00:00:50,171
Where should I, uh --
where should I start?
22
00:00:50,215 --> 00:00:52,565
Why don't you, uh, tell me
about Aaron Thorsen?
23
00:00:52,608 --> 00:00:55,394
Well, Aaron came
to the F.T.O. program
24
00:00:55,437 --> 00:00:57,352
with the deck stacked
against him.
25
00:00:57,396 --> 00:01:00,399
He had to sue the LAPD
even to get into the Academy.
26
00:01:00,442 --> 00:01:02,401
I mean, you have to respect
just how hard he fought
27
00:01:02,444 --> 00:01:04,229
just to be here.
28
00:01:04,272 --> 00:01:08,189
Uh, but what happened in Paris
never left him,
29
00:01:08,233 --> 00:01:10,278
no matter how hard he tried
to move on.
30
00:01:10,322 --> 00:01:12,063
People would argue that doing
a reality show
31
00:01:12,106 --> 00:01:14,152
is the opposite
of moving on.
32
00:01:14,195 --> 00:01:15,979
Well, those people
haven't experienced
33
00:01:16,023 --> 00:01:17,894
what it's like
to be infamous.
34
00:01:17,938 --> 00:01:21,376
I mean, Aaron was desperate to
reset the way the world saw him.
35
00:01:21,420 --> 00:01:22,856
And it all blew up
in his face.
36
00:01:22,899 --> 00:01:25,380
Yeah.
Yeah, it really did.
37
00:01:35,912 --> 00:01:38,132
Aaron: I can't believe this
is happening to me again.
38
00:01:38,176 --> 00:01:39,438
Interviewer: It's nice
to see you again.
39
00:01:39,481 --> 00:01:40,569
Mm-hmm.
40
00:01:40,613 --> 00:01:42,441
And congratulations
on the baby.
41
00:01:42,484 --> 00:01:43,964
Thank you.
42
00:01:44,007 --> 00:01:45,487
Did being pregnant
make what you went through
43
00:01:45,531 --> 00:01:46,532
with Aaron
more stressful?
44
00:01:46,575 --> 00:01:47,968
Not here to talk about me.
45
00:01:48,011 --> 00:01:49,839
Fair enough. Uh,
let's talk about
46
00:01:49,883 --> 00:01:50,884
the reality show.
47
00:01:50,927 --> 00:01:53,191
Okay.
It was his mom's idea.
48
00:01:53,234 --> 00:01:55,715
It was a way to rebrand
his image.
49
00:01:55,758 --> 00:01:57,195
And what did you think
of the title?
50
00:01:58,500 --> 00:01:59,762
No comment.
51
00:01:59,806 --> 00:02:01,242
Seriously, though.
You have to have
52
00:02:01,286 --> 00:02:03,026
had an opinion --Listen, you're not
gonna get me
53
00:02:03,070 --> 00:02:05,812
to say that dumbass title,
so let's just move on.
54
00:02:32,404 --> 00:02:34,580
Yeah, so back there
is my parents' room
55
00:02:34,623 --> 00:02:35,972
and the family room.
56
00:02:36,016 --> 00:02:39,802
Um... Oh, right here,
this is my favorite photo.
57
00:02:39,846 --> 00:02:41,326
I was 6.
58
00:02:41,369 --> 00:02:42,936
And you might recognize
my dad.
59
00:02:42,979 --> 00:02:45,895
He was part of a '90s rap duo,
Flex n' Flow.
60
00:02:45,939 --> 00:02:47,114
That's them right here.
61
00:02:47,158 --> 00:02:48,333
♪ Party's never stoppin'
62
00:02:48,376 --> 00:02:49,464
♪ Who the boys
that make the noise? ♪
63
00:02:49,508 --> 00:02:50,726
♪ Flex n' Flow, yo,
Flex n' Flow ♪
64
00:02:50,770 --> 00:02:52,032
Yeah, man, when I was a kid,
I used to love
65
00:02:52,075 --> 00:02:54,426
riding my tricycle up and down
this hallway.
66
00:02:54,469 --> 00:02:57,037
Until he knocked over my Music
Industry Achievement Award
67
00:02:57,080 --> 00:02:58,473
and broke it.
68
00:02:58,517 --> 00:03:00,388
Aaron tried to put it back
together with Play-Doh,
69
00:03:00,432 --> 00:03:02,434
thinking we wouldn't notice.
70
00:03:02,477 --> 00:03:06,002
But that's my son, always trying
to get away with something.
71
00:03:07,395 --> 00:03:08,744
Not anymore.
72
00:03:08,788 --> 00:03:11,747
I mean, now he's...
very responsible.
73
00:03:13,401 --> 00:03:15,577
Over here, we got
my childhood bedroom.
74
00:03:18,493 --> 00:03:21,017
What the hell?
75
00:03:21,061 --> 00:03:23,585
Hey, I never had
this picture of Patrick.
76
00:03:23,629 --> 00:03:24,934
Did you put this here?
77
00:03:24,978 --> 00:03:26,980
Morris: We just thought it'd be
a nice surprise.
78
00:03:27,023 --> 00:03:28,242
Man, Morris, what the hell
did I tell you, man,
79
00:03:28,286 --> 00:03:29,765
about faking stuff like this?
80
00:03:29,809 --> 00:03:31,898
Relax.
Uh, not a big deal.
81
00:03:31,941 --> 00:03:33,856
We just wanted to do it
for a take.
82
00:03:33,900 --> 00:03:34,770
Yeah, man,
that's not cool.
83
00:03:34,814 --> 00:03:35,815
You know what?
You're right.
84
00:03:35,858 --> 00:03:37,251
My bad.
85
00:03:37,295 --> 00:03:40,036
We'll -- We'll do it again,
but without the photo.
86
00:03:40,080 --> 00:03:41,342
Okay.
87
00:03:41,386 --> 00:03:43,126
Yeah, okay.
88
00:03:46,304 --> 00:03:47,957
Got that?
89
00:03:48,001 --> 00:03:50,003
Morris was white-hot
from doing
90
00:03:50,046 --> 00:03:52,048
several award-winning
documentaries in a row.
91
00:03:52,092 --> 00:03:54,137
The king of those
"30 Under 30" lists.
92
00:03:54,181 --> 00:03:56,227
He had a real gift
for earning people's trust,
93
00:03:56,270 --> 00:03:58,272
convincing them
that he was on their side,
94
00:03:58,316 --> 00:04:00,840
that they have a say
on the final cut.
95
00:04:00,883 --> 00:04:02,798
Then -- surprise --
they didn't.
96
00:04:05,932 --> 00:04:07,368
Hey.
97
00:04:07,412 --> 00:04:10,066
Sorry. I, uh, totally forgot
this was happening today.
98
00:04:10,110 --> 00:04:11,285
We just started.
99
00:04:11,329 --> 00:04:12,634
Uh, don't forget to tell him
about the, uh,
100
00:04:12,678 --> 00:04:13,679
forensics expert.
101
00:04:13,722 --> 00:04:14,941
I know.
102
00:04:14,984 --> 00:04:16,682
And the, uh --
the French prosecutor.
103
00:04:16,725 --> 00:04:17,944
I sent you that interview,
right?
104
00:04:17,987 --> 00:04:19,598
He was biased against Aaron
from the jump.
105
00:04:21,252 --> 00:04:23,297
I'm a decade older,
106
00:04:23,341 --> 00:04:25,212
but Aaron and I
had similar upbringings --
107
00:04:25,256 --> 00:04:27,214
rich parents,
private schools.
108
00:04:27,258 --> 00:04:29,608
I'm just lucky social media
didn't exist.
109
00:04:29,651 --> 00:04:31,218
Look, if I was
in Aaron's generation,
110
00:04:31,262 --> 00:04:33,481
I would have just as much
embarrassing footage as he did.
111
00:04:33,525 --> 00:04:36,484
Of what?
You studying tort reform at 15?
112
00:04:36,528 --> 00:04:38,443
I got into trouble.
113
00:04:38,486 --> 00:04:39,922
- Uh-huh.
- Okay.
114
00:04:39,966 --> 00:04:41,924
The point is, when you grow up
in this world,
115
00:04:41,968 --> 00:04:44,405
you don't hear "no" a lot,
which can make you a real ass--
116
00:04:44,449 --> 00:04:46,146
can make you
a very selfish person.
117
00:04:46,189 --> 00:04:47,365
♪ Another day
118
00:04:47,408 --> 00:04:49,062
Aaron: Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo!
119
00:04:49,105 --> 00:04:50,716
Yo, they only got,
like, five pairs of these
120
00:04:50,759 --> 00:04:52,500
in the whole world,
and I got a pair.
121
00:04:52,544 --> 00:04:53,762
You don't have a pair,
but I do.
122
00:04:53,806 --> 00:04:55,764
What's up, what's up?!
123
00:04:55,808 --> 00:04:56,504
Hey, yo, what up,
everybody?
124
00:04:56,548 --> 00:04:57,679
It's your boy, AT!
125
00:04:57,723 --> 00:04:59,464
My guy Patty P right here.
126
00:04:59,507 --> 00:05:02,815
We got a pool party tonight.
Everybody come through.
127
00:05:02,858 --> 00:05:04,425
Got the matching,
you know?
128
00:05:04,469 --> 00:05:05,861
- Got the matching.
- And the shoes.
129
00:05:05,905 --> 00:05:07,472
Hey.
Have fun.
130
00:05:07,515 --> 00:05:09,082
- You know what it is.
- Hey! Whoa!
131
00:05:09,125 --> 00:05:10,605
You know the vibes.
132
00:05:10,649 --> 00:05:11,606
You know the vibes!
133
00:05:16,698 --> 00:05:19,005
$30,000 a bottle,
134
00:05:19,048 --> 00:05:20,485
and he didn't drink a sip.
135
00:05:20,528 --> 00:05:22,878
That boy lost his mind.
136
00:05:22,922 --> 00:05:24,576
I had to get him out
of his comfort zone.
137
00:05:24,619 --> 00:05:26,839
I mean, I-I thought, you know,
a semester abroad
138
00:05:26,882 --> 00:05:28,362
would've helped him mature,
139
00:05:28,406 --> 00:05:30,712
so I sent him to Paris.
140
00:05:36,675 --> 00:05:38,633
I was on scholarship.
141
00:05:38,677 --> 00:05:40,026
University of Michigan.
142
00:05:40,069 --> 00:05:41,723
Go Wolverines.
143
00:05:41,767 --> 00:05:43,638
I don't know why I said that.
Can I please start over?
144
00:05:43,682 --> 00:05:46,119
Interviewer:
You're doing fine.
145
00:05:46,162 --> 00:05:47,990
Uh, when did you first meet
Aaron and Patrick?
146
00:05:48,034 --> 00:05:50,384
The program held a mixer
when we first arrived.
147
00:05:50,428 --> 00:05:52,517
It was mostly just a bunch of
awkward college students
148
00:05:52,560 --> 00:05:54,301
butchering French,
149
00:05:54,345 --> 00:05:56,825
but Aaron and Patrick were from
this whole other world.
150
00:05:56,869 --> 00:05:59,001
First impressions?
151
00:05:59,045 --> 00:06:03,179
I mean, honestly, they seemed
like entitled douchebags.
152
00:06:03,223 --> 00:06:04,355
But then I got to know them.
153
00:06:04,398 --> 00:06:06,269
You know,
it was like another planet --
154
00:06:06,313 --> 00:06:07,662
Planet Rich.
155
00:06:07,706 --> 00:06:09,142
Patrick was the funniest.
156
00:06:09,185 --> 00:06:11,274
All that stuff you saw
on Instagram,
157
00:06:11,318 --> 00:06:12,798
no, that's not who they were.
158
00:06:12,841 --> 00:06:14,843
Yeah, I mean, we went from
the Two Musketeers to Four,
159
00:06:14,887 --> 00:06:16,149
you know, just like that.
160
00:06:16,192 --> 00:06:18,151
Me, Patrick,
Rowan, and Everest,
161
00:06:18,194 --> 00:06:22,024
we were, uh, inseparable.
162
00:06:22,068 --> 00:06:24,287
And uh...
163
00:06:24,331 --> 00:06:26,464
Man, that feels like
so long ago.
164
00:06:26,507 --> 00:06:27,639
Are you nervous about
the reunion?
165
00:06:27,682 --> 00:06:28,857
A little.
166
00:06:28,901 --> 00:06:31,120
Or a lot.
167
00:06:31,164 --> 00:06:34,733
Yeah, I mean, um, I haven't seen
them since the trial.
168
00:06:34,776 --> 00:06:37,518
And they all went home,
graduated from college,
169
00:06:37,562 --> 00:06:39,651
got jobs, and...
170
00:06:39,694 --> 00:06:41,087
I went to prison.
171
00:06:41,130 --> 00:06:42,393
Do they believe
in your innocence?
172
00:06:42,436 --> 00:06:44,220
Yeah, 100%.
173
00:06:44,264 --> 00:06:45,352
They've both said that.
174
00:06:45,396 --> 00:06:46,614
You know, there can be
a big difference
175
00:06:46,658 --> 00:06:49,269
between what people say
and what they believe.
176
00:06:52,751 --> 00:06:53,969
Sorry. Let's --
Hold on.
177
00:06:54,013 --> 00:06:56,276
Let me reset that.
178
00:06:56,319 --> 00:07:02,674
Sorry.
179
00:07:06,025 --> 00:07:08,288
Ro, Ro,
good to see you, man!
180
00:07:08,331 --> 00:07:09,289
Yeah, you too, man.
181
00:07:09,332 --> 00:07:10,551
Yeah.
You look so different.
182
00:07:10,595 --> 00:07:12,074
Yeah, I'm a little older.
183
00:07:12,118 --> 00:07:14,163
No, it's not that.
I don't know.
184
00:07:14,207 --> 00:07:15,556
You're like
a different guy.
185
00:07:15,600 --> 00:07:17,471
Something like that.
186
00:07:17,515 --> 00:07:18,907
I think I'm gonna cry. Hey.
187
00:07:18,951 --> 00:07:20,431
No, no, no crying.
You're gonna mess up my makeup.
188
00:07:20,474 --> 00:07:21,649
Oh!
189
00:07:21,693 --> 00:07:23,477
Oh, I'm sorry
I didn't come sooner.
190
00:07:23,521 --> 00:07:24,826
No, d-- don't worry about it, really.
191
00:07:24,870 --> 00:07:27,438
I'm just glad
to see you guys.
192
00:07:27,481 --> 00:07:29,178
Alright, so let's,
uh, get inside.
193
00:07:29,222 --> 00:07:31,442
I got food, drinks...
194
00:07:31,485 --> 00:07:34,009
cameras, and, uh...
195
00:07:34,053 --> 00:07:35,837
I'm sorry.
This is so weird.
196
00:07:35,881 --> 00:07:37,317
Hey, it's fine. We're just happy
to see you, bro.
197
00:07:38,449 --> 00:07:39,580
Yeah, me too. Yeah.
198
00:07:39,624 --> 00:07:41,234
Yeah. Alright.
199
00:07:41,277 --> 00:07:42,365
Connor: Guys, I got to swap out
my battery.
200
00:07:42,409 --> 00:07:43,845
Give me a second?
201
00:07:43,889 --> 00:07:45,499
Aaron: Okay.
202
00:07:53,333 --> 00:07:54,552
What the hell?
203
00:08:04,344 --> 00:08:05,867
Holy -
204
00:08:05,911 --> 00:08:07,521
Morris Mackey's throat
had been cut.
205
00:08:07,565 --> 00:08:08,914
By the time
his body was found,
206
00:08:08,957 --> 00:08:10,959
he'd been dead approximately
four hours.
207
00:08:11,003 --> 00:08:12,787
Interviewer: And who were
your initial suspects?
208
00:08:12,831 --> 00:08:14,310
Everyone who stepped foot
in the house that day.
209
00:08:14,354 --> 00:08:15,311
Including Aaron.
210
00:08:15,355 --> 00:08:16,922
Everyone.
211
00:08:16,965 --> 00:08:19,620
- Interviewer: Good morning.
- Good morning.
212
00:08:19,664 --> 00:08:20,403
It's nice to see you again.
213
00:08:20,447 --> 00:08:22,144
Nice to see you!
214
00:08:22,188 --> 00:08:23,145
I heard you were happy
with how
215
00:08:23,189 --> 00:08:24,364
the last documentary
came out.
216
00:08:24,407 --> 00:08:27,019
Oh, my God.
It was so good, and -- and --
217
00:08:27,062 --> 00:08:29,587
And I got so many compliments.
218
00:08:29,630 --> 00:08:32,720
Oh, that's great.
How about you?
219
00:08:32,764 --> 00:08:34,548
Didn't see it.
Can we get started?
220
00:08:34,592 --> 00:08:36,202
Uh, yeah.
221
00:08:36,245 --> 00:08:38,465
So, tell me what happened when
you arrived at the scene.
222
00:08:38,509 --> 00:08:39,553
We were
the first responders.
223
00:08:46,778 --> 00:08:47,953
Lucy: Whoa.
224
00:08:47,996 --> 00:08:48,954
Okay.
225
00:08:48,997 --> 00:08:51,173
It was a...frenetic day.
226
00:08:51,217 --> 00:08:55,569
So many people -- so --
so many personalities.
227
00:08:55,613 --> 00:08:58,006
But when you're talking
a star-studded crime scene
228
00:08:58,050 --> 00:09:01,401
with a witness list comprised
mostly of influencers,
229
00:09:01,444 --> 00:09:03,098
I guess that's
no surprise.
230
00:09:03,142 --> 00:09:04,622
Alright, look,
even with all those cameras
231
00:09:04,665 --> 00:09:07,102
and phones rolling in the house,
none of them caught anything
232
00:09:07,146 --> 00:09:08,800
even remotely helpful
to our investigation.
233
00:09:08,843 --> 00:09:10,323
Yeah. Luck?
234
00:09:10,366 --> 00:09:12,978
It just wasn't in our cards
that day.
235
00:09:14,545 --> 00:09:15,546
What?
Why are you so happy?
236
00:09:15,589 --> 00:09:18,026
I am being colorful.
237
00:09:18,070 --> 00:09:19,114
They will use more
of our coverage
238
00:09:19,158 --> 00:09:20,551
if we give them evocative
sound bites.
239
00:09:20,594 --> 00:09:21,943
I'm right, right?
240
00:09:21,987 --> 00:09:23,858
Can we get back
to the murder?
241
00:09:23,902 --> 00:09:26,165
I followed protocols.
You know, I -- I called it in,
242
00:09:26,208 --> 00:09:27,906
cleared the house,
did everything right.
243
00:09:27,949 --> 00:09:29,255
- Lucy: Mm-hmm.
- You believe me, right?
244
00:09:29,298 --> 00:09:30,735
O-Of course.
245
00:09:30,778 --> 00:09:32,475
I mean, but we have to
follow protocol, too.
246
00:09:32,519 --> 00:09:34,216
It's gonna be okay.
247
00:09:34,260 --> 00:09:35,870
I can't believe this
is happening to me again.
248
00:09:35,914 --> 00:09:37,045
I know.
249
00:09:38,351 --> 00:09:41,136
A-Are you okay?
250
00:09:41,180 --> 00:09:42,921
I think I'm having, like,
a panic attack.
251
00:09:42,964 --> 00:09:44,575
Oh, okay.
Uh, just sit down,
252
00:09:44,618 --> 00:09:45,706
and I'm gonna grab you
some water, okay?
253
00:09:45,750 --> 00:09:46,968
I'll be right back.
254
00:09:47,012 --> 00:09:48,666
Show's over.
Time to go.
255
00:09:48,709 --> 00:09:51,407
What? Uh, no, no, no.
No, it's not.
256
00:09:51,451 --> 00:09:53,453
This is my house,
my production.
257
00:09:53,496 --> 00:09:54,454
The show goes on.
258
00:09:54,497 --> 00:09:55,629
Connor, keep filming.
259
00:09:55,673 --> 00:09:56,674
Yeah, that's not
how this works.
260
00:09:56,717 --> 00:09:57,805
This is
my crime scene.
261
00:09:57,849 --> 00:10:00,416
Shut it off now.
262
00:10:00,460 --> 00:10:01,592
Shut it off!
263
00:10:03,855 --> 00:10:05,030
There was nothing
we could do.
264
00:10:05,073 --> 00:10:06,205
Tim:
Well, thanks for coming out.
265
00:10:06,248 --> 00:10:07,510
Yeah.
266
00:10:07,554 --> 00:10:09,861
Our paramedic crew was
short-staffed,
267
00:10:09,904 --> 00:10:13,255
and since we're all EMT-trained,
I was subbing in.
268
00:10:13,299 --> 00:10:14,300
Interviewer:
Oh, I don't understand.
269
00:10:14,343 --> 00:10:15,518
Why were you called in
at all?
270
00:10:15,562 --> 00:10:17,172
He was clearly dead,
right?
271
00:10:17,216 --> 00:10:19,566
You have no idea how many people
I see look that way
272
00:10:19,610 --> 00:10:21,176
and then spring back to life.
273
00:10:21,220 --> 00:10:22,787
Oh. Interesting.
274
00:10:22,830 --> 00:10:24,092
And what did you think
at the time?
275
00:10:24,136 --> 00:10:25,659
Did it seem to you
like Aaron did it?
276
00:10:25,703 --> 00:10:28,401
Of course not. He would never do
anything like that.
277
00:10:28,444 --> 00:10:30,577
Really? And you're confident
saying that --
278
00:10:30,621 --> 00:10:33,188
considering
your ex-husband?
279
00:10:33,232 --> 00:10:36,670
Wow. Okay.
280
00:10:36,714 --> 00:10:38,280
Ah, clearly,
you come prepared.
281
00:10:38,324 --> 00:10:43,198
Yeah, um, I --
I married a sociopath once.
282
00:10:43,242 --> 00:10:46,288
So maybe I'm not
the best judge of character.
283
00:10:46,332 --> 00:10:47,638
It's not about being
a good judge of character.
284
00:10:47,681 --> 00:10:49,117
We judge by the facts.
285
00:10:49,161 --> 00:10:50,684
Interviewer:
And what did the facts say?
286
00:10:50,728 --> 00:10:52,643
At first?
287
00:10:52,686 --> 00:10:53,905
Not much.
288
00:10:55,994 --> 00:10:57,735
How long you been here
filming today?
289
00:10:57,778 --> 00:10:59,432
About three
or four hours.
290
00:10:59,475 --> 00:11:00,607
After rehearsal
this morning,
291
00:11:00,651 --> 00:11:02,000
they had Everest and me
in the kitchen,
292
00:11:02,043 --> 00:11:03,523
getting our hair
and makeup done
293
00:11:03,566 --> 00:11:05,003
while they filmed
other stuff.
294
00:11:05,046 --> 00:11:06,482
Lucy: So you were in the kitchen
the whole time?
295
00:11:06,526 --> 00:11:10,225
Uh, well, I did sneak off
to crafty once or...
296
00:11:10,269 --> 00:11:11,705
four times.
I heard they had ice cream,
297
00:11:11,749 --> 00:11:12,967
and I've been dieting
like crazy
298
00:11:13,011 --> 00:11:14,229
'cause I was gonna be
on television,
299
00:11:14,273 --> 00:11:15,753
and I heard the camera
adds like 10 pounds.
300
00:11:15,796 --> 00:11:17,319
Is that true?
301
00:11:17,363 --> 00:11:18,973
Tim: So when was the last time
you saw Morris?
302
00:11:19,017 --> 00:11:20,801
Honestly, I ain't seen him
all day.
303
00:11:20,845 --> 00:11:22,107
I was dealing with work stuff
304
00:11:22,150 --> 00:11:23,891
right up
until we started filming.
305
00:11:23,935 --> 00:11:25,937
Lucy: And where were you
when Morris's body was found?
306
00:11:25,980 --> 00:11:27,895
In my office.
307
00:11:27,939 --> 00:11:29,070
And how would
you characterize
308
00:11:29,114 --> 00:11:31,333
Aaron's relationship
with Morris?
309
00:11:34,336 --> 00:11:35,947
It's important
you tell the truth.
310
00:11:38,166 --> 00:11:40,516
They didn't always agree about
the direction of the show.
311
00:11:40,560 --> 00:11:42,301
But my son,
he would never hurt anyone.
312
00:11:49,656 --> 00:11:52,441
Hey, do we really have
to do this in here?
313
00:11:52,485 --> 00:11:53,704
Yes, we do, son.
314
00:11:55,793 --> 00:11:58,709
Per government code 3300
and per Lybarger,
315
00:11:58,752 --> 00:12:01,189
I am required to advise
that you do not have
316
00:12:01,233 --> 00:12:02,843
the right
to remain silent.
317
00:12:02,887 --> 00:12:05,541
Anything you say can
and will be used against you.
318
00:12:05,585 --> 00:12:08,370
Refusal to fully
and completely answer
319
00:12:08,414 --> 00:12:11,069
all of Detective Lopez's
questions
320
00:12:11,112 --> 00:12:14,507
will result
in immediate termination.
321
00:12:14,550 --> 00:12:17,684
Do you understand?
322
00:12:17,728 --> 00:12:18,772
Yes, sir.
323
00:12:18,816 --> 00:12:20,078
And I'm here
to protect you
324
00:12:20,121 --> 00:12:21,819
as your union representative.
325
00:12:21,862 --> 00:12:23,603
This is your choice.
326
00:12:23,646 --> 00:12:25,561
But like
Sergeant Grey said,
327
00:12:25,605 --> 00:12:27,781
if you choose not to cooperate,
you will lose your job.
328
00:12:27,825 --> 00:12:28,956
Of course I'll cooperate.
329
00:12:31,263 --> 00:12:32,220
Good man.
330
00:12:34,483 --> 00:12:35,702
Alright.
331
00:12:35,746 --> 00:12:36,790
I'll leave you to it.
332
00:12:40,707 --> 00:12:41,839
I didn't kill Morris.
333
00:12:46,104 --> 00:12:49,977
When I saw him lying there,
like Patrick...
334
00:12:50,021 --> 00:12:51,370
Lopez: I understand.
335
00:12:51,413 --> 00:12:53,111
But it was common knowledge
that you and Morris
336
00:12:53,154 --> 00:12:54,721
weren't on
the best of terms.
337
00:12:54,765 --> 00:12:58,116
Who are you with? TMZ?
338
00:12:58,159 --> 00:12:59,726
You still feeding off my grief,
- you vultures?!
- Come on, guys.
339
00:12:59,770 --> 00:13:00,727
Morris,
- what are you doing, man?
- Get 'em out of here, man!
340
00:13:00,771 --> 00:13:02,729
Get out of here now!
Go!
341
00:13:02,773 --> 00:13:04,818
Yeah, what he did
to Patrick's dad
342
00:13:04,862 --> 00:13:08,561
was callous and exploitative,
343
00:13:08,604 --> 00:13:10,389
but I wouldn't kill him
for it.
344
00:13:10,432 --> 00:13:11,825
Harper: Yeah, that was bad.
345
00:13:11,869 --> 00:13:15,350
Aaron pulled over Patrick's dad
in a routine car stop.
346
00:13:15,394 --> 00:13:17,875
It was
a total random reunion,
347
00:13:17,918 --> 00:13:21,313
but Morris and his cameraman
were there filming,
348
00:13:21,356 --> 00:13:23,663
and that just made
everything worse.
349
00:13:23,706 --> 00:13:27,058
Dexter Hayes, he was a --
a grieving father, you know?
350
00:13:27,101 --> 00:13:31,018
And he -- he took a swing
at Officer Thorsen,
351
00:13:31,062 --> 00:13:32,150
so we had to book him,
352
00:13:32,193 --> 00:13:35,196
but we let him go
as soon as we could.
353
00:13:35,240 --> 00:13:37,590
And, you know, I thought
that would be the end of it.
354
00:13:37,633 --> 00:13:38,852
Interviewer: But you suspected
that Patrick's dad
355
00:13:38,896 --> 00:13:41,072
- could have killed Morris?
- We did.
356
00:13:41,115 --> 00:13:44,075
He was furious
about "Every Rose Has A --"
357
00:13:44,118 --> 00:13:46,338
about the reality show.
358
00:13:46,381 --> 00:13:49,907
And after years of the press
feeding off of his grief,
359
00:13:49,950 --> 00:13:52,823
yeah, it was believable
that he could've snapped.
360
00:13:52,866 --> 00:13:54,955
This is absurd.
You do know that?
361
00:13:54,999 --> 00:13:55,869
Tim: Alright, sir,
can you tell me where you were
362
00:13:55,913 --> 00:13:57,305
yesterday afternoon?
363
00:13:57,349 --> 00:13:59,873
I was in the office,
morning to midnight.
364
00:13:59,917 --> 00:14:01,875
Ask any one
of my employees.
365
00:14:01,919 --> 00:14:03,616
I didn't do this.
366
00:14:03,659 --> 00:14:05,618
Any idea who did?
367
00:14:05,661 --> 00:14:08,708
I can tell you that
whoever killed that man,
368
00:14:08,751 --> 00:14:11,842
his last name is Thorsen.
369
00:14:11,885 --> 00:14:14,670
I blame myself for ever letting
them into Patrick's life.
370
00:14:14,714 --> 00:14:16,020
They're a sick family.
371
00:14:16,063 --> 00:14:18,457
And Aaron is not
the only killer among them.
372
00:14:18,500 --> 00:14:19,762
Interviewer:
What did he mean by that?
373
00:14:19,806 --> 00:14:20,981
You know
what he meant by that.
374
00:14:21,025 --> 00:14:23,375
And we knew
from the reality show
375
00:14:23,418 --> 00:14:25,899
that Morris gave
Aaron's father a clear motive.
376
00:14:25,943 --> 00:14:28,554
And that's what I was thinking
for the opening theme.
377
00:14:28,597 --> 00:14:29,511
Yeah?
Yeah.
378
00:14:29,555 --> 00:14:30,251
I like it.
379
00:14:30,295 --> 00:14:31,818
You do?
380
00:14:31,862 --> 00:14:33,428
Almost as much
as I like you.
381
00:14:33,472 --> 00:14:34,952
Mm.
382
00:14:34,995 --> 00:14:36,910
You're so sweet.
383
00:14:36,954 --> 00:14:38,390
Oh.
384
00:14:38,433 --> 00:14:39,521
Lincoln: Hey!
385
00:14:39,565 --> 00:14:41,654
You hooking up
with my wife, man?!
386
00:14:41,697 --> 00:14:42,916
Linc,
it's not what you think.
387
00:14:42,960 --> 00:14:45,440
Boy, you better get
the hell up out of here!
388
00:14:48,182 --> 00:14:49,836
What the hell was that?!
389
00:14:49,880 --> 00:14:51,969
Are you seriously doing this
to me again?!
390
00:14:52,012 --> 00:14:53,448
In my own house!
391
00:14:53,492 --> 00:14:54,885
Interview: There's footage
of Lincoln catching
392
00:14:54,928 --> 00:14:56,756
Morris and Yvonne
in an intimate moment.
393
00:14:56,799 --> 00:14:58,932
That had to factor
into your investigation.
394
00:14:58,976 --> 00:15:01,239
Jealousy is
a primal motive.
395
00:15:01,282 --> 00:15:02,631
And some believe
that Lincoln had killed
396
00:15:02,675 --> 00:15:04,155
for jealousy
once before.
397
00:15:04,198 --> 00:15:06,461
He was a suspect in
a 20-year-old murder, wasn't he?
398
00:15:06,505 --> 00:15:07,462
Yes, he was.
399
00:15:13,860 --> 00:15:16,994
Interviewer: What can you
tell me about your father's
hip-hop duo, Flex n' Flow?
400
00:15:17,037 --> 00:15:17,951
I mean, I was, like, a baby,
you know,
401
00:15:17,995 --> 00:15:19,518
when they were
at their height.
402
00:15:19,561 --> 00:15:22,390
And, uh, that was the year
"Make Da Noise" went platinum.
403
00:15:22,434 --> 00:15:23,391
Interviewer: Flex n' Flow
had one of the most
404
00:15:23,435 --> 00:15:24,958
iconic singles
of the late '90s.
405
00:15:25,002 --> 00:15:26,351
Oh, my God.
"Make Da Noise"?
406
00:15:26,394 --> 00:15:29,441
That's like one
of my go-to karaoke jams.
407
00:15:29,484 --> 00:15:31,008
♪ My crib,
it's all a-poppin' ♪
408
00:15:31,051 --> 00:15:32,183
♪ The party's
never stoppin' ♪
409
00:15:32,226 --> 00:15:33,358
♪ Who da boyz that
make da noise? ♪
410
00:15:33,401 --> 00:15:35,534
♪ Flex 'n Flow, yo,
Flex n' Flow ♪
411
00:15:35,577 --> 00:15:36,535
Can I be interviewed
alone?
412
00:15:38,667 --> 00:15:39,973
Yeah, we comin' for you.
413
00:15:40,017 --> 00:15:41,018
♪ My crib,
it's all a-poppin' ♪
414
00:15:41,061 --> 00:15:42,367
♪ This party's
never stoppin' ♪
415
00:15:42,410 --> 00:15:43,542
♪ We're the boyz
who make da noise ♪
416
00:15:43,585 --> 00:15:44,891
♪ Flex n' Flow, yo,
Flex n' Flow ♪
417
00:15:44,935 --> 00:15:46,327
♪ My crib,
it's all a-poppin' ♪
418
00:15:46,371 --> 00:15:47,763
♪ This party's
never stoppin' ♪
419
00:15:47,807 --> 00:15:48,939
♪ We're the boyz
who make da noise ♪
420
00:15:48,982 --> 00:15:50,114
♪ Flex n' Flow, yo,
Flex n' Flow ♪
421
00:15:50,157 --> 00:15:51,245
♪ Flex n' Flow
422
00:16:00,515 --> 00:16:02,604
Oh, yes, that's me.
423
00:16:02,648 --> 00:16:05,085
I was a Flow Girl.
424
00:16:05,129 --> 00:16:06,913
Wait. What?
425
00:16:06,957 --> 00:16:09,785
There was a scout who saw me
cheering in high school,
426
00:16:09,829 --> 00:16:11,483
and he asked me to audition.
427
00:16:11,526 --> 00:16:13,833
At first, I thought he was
just trying to get in my pants.
428
00:16:13,876 --> 00:16:19,099
But it turned out to be legit,
and it was for Flex n' Flow.
429
00:16:19,143 --> 00:16:21,145
I was the biggest fan.
430
00:16:21,188 --> 00:16:22,450
Interviewer: What are you
wearing, by the way?
431
00:16:22,494 --> 00:16:25,801
Oh, I teach capoeira
on Thursdays and Sundays.
432
00:16:25,845 --> 00:16:26,977
Oh.
433
00:16:27,020 --> 00:16:28,717
Did you ever see
Flex n' Flow argue
434
00:16:28,761 --> 00:16:29,631
while you were working
with them?
435
00:16:29,675 --> 00:16:32,330
Mm, I mean...well, sure,
436
00:16:32,373 --> 00:16:34,158
but nothing serious.
437
00:16:34,201 --> 00:16:36,073
They were like brothers,
and brothers fight.
438
00:16:36,116 --> 00:16:37,509
What do you say to the people
who are convinced
439
00:16:37,552 --> 00:16:39,380
that your husband
killed his late partner?
440
00:16:39,424 --> 00:16:42,383
Oh, honey, this alleged "feud"
between Linc and Calvin
441
00:16:42,427 --> 00:16:45,256
has gotten blown way out
of proportion over the years.
442
00:16:45,299 --> 00:16:47,214
But what about the night
of Calvin's murder?
443
00:16:47,258 --> 00:16:49,390
The infamous pre-release party
for "2 Hype Homies"?
444
00:16:49,434 --> 00:16:52,045
Did the party
get a little wild? Sure.
445
00:16:52,089 --> 00:16:54,265
Did the police come
and break it up? Mm-hmm.
446
00:16:54,308 --> 00:16:57,050
And did Linc and Calvin argue?
You bet.
447
00:16:57,094 --> 00:16:59,096
But they were just
passionate people.
448
00:16:59,139 --> 00:17:02,229
And nobody
ever threatened nobody.
449
00:17:02,273 --> 00:17:05,580
Yeah, they, uh --
they threatened each other.
450
00:17:05,624 --> 00:17:06,755
I was there.
451
00:17:06,799 --> 00:17:08,409
I was a rookie officer then.
452
00:17:08,453 --> 00:17:11,195
And my T.O. and I had got
a 415 call
453
00:17:11,238 --> 00:17:13,675
for an out-of-control party.
454
00:17:13,719 --> 00:17:17,549
It was a record release event
for Flex n' Flow.
455
00:17:17,592 --> 00:17:20,073
But anyway,
as we were breaking things up,
456
00:17:20,117 --> 00:17:22,423
I saw Flex n' Flow
in each other's faces.
457
00:17:22,467 --> 00:17:24,077
Interviewer: Could you hear
what they were fighting about?
458
00:17:24,121 --> 00:17:27,298
No. Um, as I approached,
their limousine was pulling up.
459
00:17:27,341 --> 00:17:29,169
But Flex -- um --
460
00:17:29,213 --> 00:17:31,824
um, I'm sorry, Lincoln --
was still very hot.
461
00:17:31,867 --> 00:17:36,524
He refused to get into the limo
with Flow, and, um...
462
00:17:36,568 --> 00:17:39,005
Yeah, he said
that he'd rather walk
463
00:17:39,049 --> 00:17:41,268
than to deal
with Flow's nonsense.
464
00:17:41,312 --> 00:17:42,530
Um...
465
00:17:42,574 --> 00:17:44,532
It was a good thing, too.
466
00:17:44,576 --> 00:17:46,795
Anchor: A devastating loss
for the music industry today,
467
00:17:46,839 --> 00:17:50,799
as Calvin Yard, one half
of the popular duo Flex n' Flow,
468
00:17:50,843 --> 00:17:53,150
was gunned down in Los Angeles
last night
469
00:17:53,193 --> 00:17:55,674
after leaving
his record launch party.
470
00:17:55,717 --> 00:17:57,589
It couldn't have been
more than five minutes later
471
00:17:57,632 --> 00:18:00,113
that we got
a shots-fired call.
472
00:18:00,157 --> 00:18:04,552
As Flow's limo was making
the turn on La Cienega,
473
00:18:04,596 --> 00:18:07,947
a car pulled alongside it
and unloaded 20 rounds
474
00:18:07,990 --> 00:18:09,427
at the rear of the vehicle.
475
00:18:10,906 --> 00:18:13,431
Um, Flow was shot
seven times.
476
00:18:14,910 --> 00:18:17,174
Yeah.
477
00:18:17,217 --> 00:18:19,393
That was my first homicide.
478
00:18:19,437 --> 00:18:20,916
I'll never forget it.
479
00:18:20,960 --> 00:18:22,831
It changes you.
480
00:18:22,875 --> 00:18:27,140
I did not have anything to do
with Calvin's death.
481
00:18:27,184 --> 00:18:28,620
Interviewer: But at the time of
his murder, all the talk was --
482
00:18:28,663 --> 00:18:29,925
That was garbage, man.
483
00:18:29,969 --> 00:18:31,144
All garbage.
484
00:18:31,188 --> 00:18:32,319
I loved Calvin
like a brother.
485
00:18:32,363 --> 00:18:34,321
You know, this --
486
00:18:34,365 --> 00:18:35,888
this is
straight-up exploitive.
487
00:18:35,931 --> 00:18:38,847
Calvin's murder was solved
decades ago, and you know it.
488
00:18:38,891 --> 00:18:42,286
A man named Gary Brown
was convicted of Flow's murder.
489
00:18:42,329 --> 00:18:44,766
It turns out Flow
was sleeping with Gary's wife.
490
00:18:44,810 --> 00:18:48,248
So as far as the LAPD
was concerned, case closed.
491
00:18:48,292 --> 00:18:50,642
Yeah, but the aura of guilt
haunted Lincoln's reputation
492
00:18:50,685 --> 00:18:52,774
like a dark shroud.
493
00:18:52,818 --> 00:18:53,906
I'm sorry.
494
00:18:53,949 --> 00:18:56,256
That was really good.
495
00:18:56,300 --> 00:18:58,171
Thanks.
496
00:18:58,215 --> 00:19:00,086
And with Lincoln alibi'd out,
you know,
497
00:19:00,130 --> 00:19:02,349
the investigation
focused on Yvonne.
498
00:19:02,393 --> 00:19:04,438
Mrs. Thorsen, how long
had you been having an affair
499
00:19:04,482 --> 00:19:05,352
with Morris Mackey?
500
00:19:05,396 --> 00:19:06,788
Please.
501
00:19:06,832 --> 00:19:08,442
I was not sleeping
with him.
502
00:19:08,486 --> 00:19:11,010
But the footage -- from
"Every Rose Has A Thorsen" --
503
00:19:11,053 --> 00:19:13,578
- we saw it.
- That was for the show.
504
00:19:13,621 --> 00:19:15,362
What, are you saying
you staged it?
505
00:19:15,406 --> 00:19:18,626
It's a reality show.
Of course we staged it.
506
00:19:18,670 --> 00:19:20,672
I can prove it.
I have the rest of the footage.
507
00:19:20,715 --> 00:19:22,891
Boy, you better get
the hell up out of here!
508
00:19:25,677 --> 00:19:27,113
What the hell was that?!
509
00:19:27,157 --> 00:19:29,463
Are you seriously doing this
to me again?!
510
00:19:29,507 --> 00:19:30,464
In my own house!
511
00:19:30,508 --> 00:19:32,814
You got some nerve!
512
00:19:32,858 --> 00:19:34,642
L-Let's talk about all the women
you slept with
513
00:19:34,686 --> 00:19:36,427
when you were F-Flex?
514
00:19:36,470 --> 00:19:38,429
Morris: Cut!
515
00:19:38,472 --> 00:19:40,431
Cut, cut, cut, cut.
516
00:19:40,474 --> 00:19:43,782
Linc, buddy,
you're going off-script.
517
00:19:43,825 --> 00:19:44,957
"I can't believe
you're seriously
518
00:19:45,000 --> 00:19:46,263
doing this to me again"?
519
00:19:46,306 --> 00:19:47,873
That's not the line.
520
00:19:47,916 --> 00:19:49,309
Yeah, man,
I was improv'ing a little.
521
00:19:49,353 --> 00:19:51,181
Yeah, maybe not do that,
okay?
522
00:19:51,224 --> 00:19:52,834
It's a lot more powerful
if this is the first time
523
00:19:52,878 --> 00:19:54,227
Yvonne has stepped out
on you.
524
00:19:54,271 --> 00:19:56,229
Okay.
So, Morris, how did I do?
525
00:19:56,273 --> 00:19:57,883
It was a bit big.
526
00:19:57,926 --> 00:19:59,798
Yeah, maybe, uh,
dial it back a hair.
527
00:19:59,841 --> 00:20:01,016
Let's go again.
528
00:20:01,060 --> 00:20:02,627
Man: Back to one.
529
00:20:02,670 --> 00:20:03,889
Go.
530
00:20:03,932 --> 00:20:04,977
We're making a show, people.
531
00:20:06,892 --> 00:20:09,547
None of that was in the footage
you turned over to us.
532
00:20:09,590 --> 00:20:11,201
Oops. My bad.
533
00:20:11,244 --> 00:20:13,507
We want everything --
now --
534
00:20:13,551 --> 00:20:15,509
or you'll be arrested
for obstruction.
535
00:20:15,553 --> 00:20:17,990
Ooh, that was good.
536
00:20:18,033 --> 00:20:19,992
Do you think I can get
a copy of that?
537
00:20:20,035 --> 00:20:21,994
That will play really well
in the show.
538
00:20:22,037 --> 00:20:23,691
Mrs. Thorsen,
this is serious.
539
00:20:23,735 --> 00:20:25,519
Morris Mackey was murdered
in your house.
540
00:20:25,563 --> 00:20:27,086
Your son
is still a suspect.
541
00:20:27,129 --> 00:20:29,131
Just like the police
to only focus
542
00:20:29,175 --> 00:20:31,264
on what's
in front of their nose.
543
00:20:31,308 --> 00:20:33,919
Morris Mackey didn't just appear
out of thin air
544
00:20:33,962 --> 00:20:35,399
when he started working
for me.
545
00:20:35,442 --> 00:20:37,966
Honey,
the man had enemies.
546
00:20:43,189 --> 00:20:44,625
They're the crazy ones!
547
00:20:44,669 --> 00:20:46,148
We're the sane ones!
548
00:20:46,192 --> 00:20:48,281
You're the cult!
You're sheep!
549
00:20:48,325 --> 00:20:50,414
Prior to working
with the Thorsen family,
550
00:20:50,457 --> 00:20:53,939
Morris had been hired by a bunch
of QAnon conspiracy theorists.
551
00:20:53,982 --> 00:20:55,941
Apparently, they didn't like
the negative publicity
552
00:20:55,984 --> 00:20:57,203
they were getting,
553
00:20:57,247 --> 00:20:59,249
and they wanted
to show their side.
554
00:20:59,292 --> 00:21:00,467
Try to control
the narrative.
555
00:21:00,511 --> 00:21:01,729
- Mm.
- Interviewer: So what happened?
556
00:21:01,773 --> 00:21:03,688
Morris was allowed
into the inner sanctum.
557
00:21:03,731 --> 00:21:06,430
Conducted dozens of interviews
with founders and followers.
558
00:21:06,473 --> 00:21:08,475
But he didn't make
a propaganda film,
559
00:21:08,519 --> 00:21:09,781
he told the truth.
560
00:21:09,824 --> 00:21:11,043
We're in a war.
561
00:21:11,086 --> 00:21:12,784
Every one of us is prepared
to start killing
562
00:21:12,827 --> 00:21:13,959
for our freedom.
563
00:21:14,002 --> 00:21:15,134
Morris may have won
an Emmy,
564
00:21:15,177 --> 00:21:16,788
but he also pissed off
a lot of unhinged
565
00:21:16,831 --> 00:21:18,529
and hyper-violent people.
566
00:21:18,572 --> 00:21:20,139
The storm is coming.
567
00:21:20,182 --> 00:21:20,792
There will be retribution.
568
00:21:25,057 --> 00:21:28,495
Interviewer: I've heard rumors
that you have insight into
the QAnon angle on this case.
569
00:21:28,539 --> 00:21:30,628
Have you ever tried to put
toothpaste back in the tube?
570
00:21:30,671 --> 00:21:32,717
Look, I know
it's an expression,
571
00:21:32,760 --> 00:21:35,197
but have you actually tried
to do it?
572
00:21:35,241 --> 00:21:36,764
I have.
573
00:21:36,808 --> 00:21:38,592
It's basically impossible.
574
00:21:38,636 --> 00:21:40,333
And what do you think Q
is trying to tell people
575
00:21:40,377 --> 00:21:43,075
with his Q-Drops,
these cryptic messages?
576
00:21:43,118 --> 00:21:44,642
I really wasn't trying
to say anything.
577
00:21:44,685 --> 00:21:47,601
I was just typing, and maybe
I got a little carried away.
578
00:21:47,645 --> 00:21:49,168
Wait.
What did you say?
579
00:21:50,648 --> 00:21:53,999
Well, I guess now is as good
a time as any to reveal it.
580
00:21:56,393 --> 00:21:58,090
I'm Q.
581
00:21:58,133 --> 00:21:59,439
Smitty is Q?
582
00:21:59,483 --> 00:22:00,440
I'm sorry. What?
583
00:22:00,484 --> 00:22:02,050
- Lord, give me strength.
- What?
584
00:22:02,094 --> 00:22:04,618
A lot of writers
use pseudonyms.
585
00:22:04,662 --> 00:22:07,317
Q is my first initial, so...
586
00:22:07,360 --> 00:22:08,753
Hey, is my name down there?
587
00:22:10,929 --> 00:22:11,973
But it was an accident?
588
00:22:12,017 --> 00:22:14,367
He -- He didn't start it
on purpose?
589
00:22:14,411 --> 00:22:15,499
Interviewer:
That's what he said.
590
00:22:15,542 --> 00:22:16,978
Yeah,
sounds like Smitty.
591
00:22:17,022 --> 00:22:19,111
I was trying to start
the fan-fiction club
592
00:22:19,154 --> 00:22:21,722
for "This Is Us,"
and things just got out of hand.
593
00:22:21,766 --> 00:22:23,333
Interviewer: What the hell
does "This is Us" fanfic
594
00:22:23,376 --> 00:22:24,682
have to do with a cult?
595
00:22:24,725 --> 00:22:27,815
I mistakenly mixed cough syrup
with diet pills
596
00:22:27,859 --> 00:22:30,470
when I was writing
this satanic, alien story line
597
00:22:30,514 --> 00:22:32,603
for Jack and Rebecca.
598
00:22:32,646 --> 00:22:35,388
I woke up the next morning
and read it --
599
00:22:35,432 --> 00:22:36,737
none of it made sense.
600
00:22:36,781 --> 00:22:39,044
But, overnight,
I'd gotten so many followers,
601
00:22:39,087 --> 00:22:40,350
I just went with it.
602
00:22:40,393 --> 00:22:42,830
You can't put the toothpaste
back in the tube.
603
00:22:44,441 --> 00:22:48,140
Morris had received threats from
hundreds of QAnon followers,
604
00:22:48,183 --> 00:22:50,621
but when we started
investigating them,
605
00:22:50,664 --> 00:22:52,666
one immediately stood out.
606
00:22:52,710 --> 00:22:53,972
Interviewer: Tell me
about Connor Hart.
607
00:22:54,015 --> 00:22:55,452
What about him
got your attention?
608
00:22:55,495 --> 00:22:58,150
Well, he was working as a
cameraman on the reality show,
609
00:22:58,193 --> 00:23:00,413
so -- that.
610
00:23:01,588 --> 00:23:04,112
Tim: Connor,
thanks for coming down.
611
00:23:04,156 --> 00:23:05,505
I'm not in trouble, am I?
612
00:23:05,549 --> 00:23:08,595
No. We just need to clear
a few things up.
613
00:23:08,639 --> 00:23:10,989
I told you
everything I know.
614
00:23:11,032 --> 00:23:14,122
I was getting a battery,
and he was just lying there.
615
00:23:14,166 --> 00:23:15,646
I'm not sure
if you're aware,
616
00:23:15,689 --> 00:23:18,170
but it's common to run
background checks on witnesses.
617
00:23:18,213 --> 00:23:19,911
And when we looked into you,
we discovered
618
00:23:19,954 --> 00:23:21,173
that you're a member
of QAnon.
619
00:23:21,216 --> 00:23:22,827
No, no, no, I --
620
00:23:22,870 --> 00:23:24,829
I may have gone
to a political rally or two,
621
00:23:24,872 --> 00:23:26,221
but I'm really
not into that.
622
00:23:26,265 --> 00:23:27,962
I swear.
623
00:23:28,006 --> 00:23:29,616
We're in a war.
624
00:23:29,660 --> 00:23:32,489
Every one of us is prepared to
start killing for our freedom.
625
00:23:32,532 --> 00:23:34,055
The storm is coming.
626
00:23:34,099 --> 00:23:35,492
There will be retribution.
627
00:23:41,062 --> 00:23:43,630
So, clearly,
you are a follower of Q.
628
00:23:43,674 --> 00:23:44,849
Why would you work
for Morris?
629
00:23:44,892 --> 00:23:46,459
Honestly?
630
00:23:46,503 --> 00:23:47,895
I realized
Morris was the best thing
631
00:23:47,939 --> 00:23:49,636
that could have happened
to the movement.
632
00:23:49,680 --> 00:23:50,855
That makes no sense.
633
00:23:50,898 --> 00:23:52,683
But it does.
634
00:23:52,726 --> 00:23:55,468
Morris's documentary exposed
who was a true believer.
635
00:23:55,512 --> 00:23:57,775
And who wasn't.
636
00:23:57,818 --> 00:24:00,038
He never admitted it,
637
00:24:00,081 --> 00:24:03,128
but I think Morris
was working for Q.
638
00:24:03,171 --> 00:24:04,999
That's why I followed him
to the next gig.
639
00:24:05,043 --> 00:24:07,175
Do you still consider yourself
a believer of Q?
640
00:24:07,219 --> 00:24:10,309
Well, some stuff
didn't come true.
641
00:24:10,352 --> 00:24:12,442
The London bombing,
the Pope's arrest,
642
00:24:12,485 --> 00:24:13,834
Zuckerberg still has a job.
643
00:24:13,878 --> 00:24:15,575
January 20th
came and went,
644
00:24:15,619 --> 00:24:17,708
March 4th came and went.
645
00:24:17,751 --> 00:24:20,493
I'm starting to think Kennedy
is still dead.
646
00:24:20,537 --> 00:24:21,625
Both of them.
647
00:24:21,668 --> 00:24:22,930
Mm.
648
00:24:22,974 --> 00:24:25,933
So you don't believe
in Q anymore?
649
00:24:25,977 --> 00:24:27,674
Oh, I believe every word.
650
00:24:27,718 --> 00:24:29,197
Connor was, um --
651
00:24:29,241 --> 00:24:31,069
Deranged?
652
00:24:31,112 --> 00:24:33,506
Let's say...
reality-challenged,
653
00:24:33,550 --> 00:24:35,290
which doesn't make him
a killer.
654
00:24:35,334 --> 00:24:38,076
No. And the fact that he had
a camera on his shoulder
655
00:24:38,119 --> 00:24:39,947
for the entire
murder window
656
00:24:39,991 --> 00:24:41,949
means that he couldn't
have killed Morris,
657
00:24:41,993 --> 00:24:44,082
so we were back
to square one.
658
00:24:44,125 --> 00:24:45,910
Interviewer: When the QAnon lead
didn't pan out,
659
00:24:45,953 --> 00:24:47,738
how did you pick up
the pieces of the case?
660
00:24:47,781 --> 00:24:50,480
We rolled up our sleeves
and put in the hours.
661
00:24:50,523 --> 00:24:52,003
We took on
the painstaking process
662
00:24:52,046 --> 00:24:54,745
of reviewing
every piece of video Morris shot
663
00:24:54,788 --> 00:24:56,224
in the weeks
before he died,
664
00:24:56,268 --> 00:25:00,228
including the footage
Yvonne "forgot" to give us.
665
00:25:00,272 --> 00:25:02,056
Until I found something
that changed everything.
666
00:25:04,624 --> 00:25:06,800
Lopez!
667
00:25:06,844 --> 00:25:08,367
Come look at this!
668
00:25:08,410 --> 00:25:10,064
So I immediately informed
Detective Lopez
669
00:25:10,108 --> 00:25:11,022
of what I discovered.
670
00:25:11,065 --> 00:25:11,805
Look what I just found.
671
00:25:11,849 --> 00:25:13,241
Wow.
672
00:25:13,285 --> 00:25:14,242
What?
673
00:25:14,286 --> 00:25:16,114
Look.
674
00:25:16,157 --> 00:25:17,811
Morris: Okay.
675
00:25:23,513 --> 00:25:26,167
I thought I knew everything
about Patrick's murder.
676
00:25:26,211 --> 00:25:28,474
I had done my homework.
677
00:25:28,518 --> 00:25:32,913
But the truth was hiding right
in front of me all this time.
678
00:25:32,957 --> 00:25:35,960
I know
who killed Patrick Hayes.
679
00:25:36,003 --> 00:25:37,135
And I can prove it. I --
680
00:25:40,094 --> 00:25:41,095
Uh, someone's here.
681
00:25:42,532 --> 00:25:43,707
More to follow.
682
00:25:43,750 --> 00:25:45,099
Nolan: That video
was recorded
683
00:25:45,143 --> 00:25:47,014
minutes before
Morris was murdered.
684
00:25:51,279 --> 00:25:53,717
Interviewer: I mean, Morris
claiming that he knew
685
00:25:53,760 --> 00:25:54,979
who the killer was
must've been energizing for you.
686
00:25:55,022 --> 00:25:55,980
Finally. A break
in your roommate's murder --
687
00:25:56,023 --> 00:25:58,330
No, he --
He wasn't my roommate.
688
00:25:58,373 --> 00:26:00,811
And I -- I hate when people
call him that --
689
00:26:00,854 --> 00:26:02,334
you know, like we found
each other
690
00:26:02,377 --> 00:26:04,728
on some French Craigslist
or something like that.
691
00:26:04,771 --> 00:26:06,077
Patrick was my best friend,
692
00:26:06,120 --> 00:26:07,557
from the time
that we were little kids.
693
00:26:07,600 --> 00:26:08,819
I mean, I was at his house
so often,
694
00:26:08,862 --> 00:26:10,647
his dad bought us
two of everything,
695
00:26:10,690 --> 00:26:11,952
you know, like siblings.
696
00:26:11,996 --> 00:26:13,737
Yeah,
Patrick was my brother.
697
00:26:13,780 --> 00:26:15,173
How did it feel to hear
that Morris thought
698
00:26:15,216 --> 00:26:17,044
he'd discovered
who killed Patrick?
699
00:26:17,088 --> 00:26:21,396
I mean, there had been
so many theories over the years.
700
00:26:21,440 --> 00:26:24,138
And so many people think
that they had it figured out.
701
00:26:24,182 --> 00:26:27,707
I -- I just never really
got my hopes up about it.
702
00:26:27,751 --> 00:26:29,491
This was different, though.
I mean, he made a break
703
00:26:29,535 --> 00:26:30,841
in the case
and died minutes later.
704
00:26:30,884 --> 00:26:32,756
You have to see
the connection.
705
00:26:32,799 --> 00:26:37,151
Well, uh, in the words
of Detective Harper --
706
00:26:37,195 --> 00:26:40,285
We look for facts,
not stories.
707
00:26:40,328 --> 00:26:41,982
Yeah, sure, but, I mean,
the timing --
708
00:26:42,026 --> 00:26:44,158
I mean, these murders
had to be related.
709
00:26:44,202 --> 00:26:46,639
Whoever killed Patrick
also killed Morris.
710
00:26:46,683 --> 00:26:47,901
Interviewer: Is it possible
Morris found out
711
00:26:47,945 --> 00:26:49,642
that Aaron was the killer
all along?
712
00:26:49,686 --> 00:26:51,165
Not a chance.
The Paris police
713
00:26:51,209 --> 00:26:54,691
never had a shred of evidence
against Aaron.
714
00:26:54,734 --> 00:26:56,388
They fumbled
the entire case.
715
00:26:56,431 --> 00:26:57,694
Right off the bat,
the paparazzi
716
00:26:57,737 --> 00:26:59,478
completely contaminated
the crime scene.
717
00:27:16,713 --> 00:27:18,802
Interviewer: But Aaron's DNA
was all over the murder weapon.
718
00:27:18,845 --> 00:27:20,412
You mean the knife
the killer pulled
719
00:27:20,455 --> 00:27:22,849
from the kitchen block
on Aaron and Patrick's counter?
720
00:27:22,893 --> 00:27:25,417
What -- What do you want to bet
that if we went to your house,
721
00:27:25,460 --> 00:27:27,593
we'd find your DNA
all over your stuff, too?
722
00:27:27,637 --> 00:27:29,900
I mean --
723
00:27:29,943 --> 00:27:31,336
Was that too mean?
724
00:27:31,379 --> 00:27:33,947
No, that actually
felt good.
725
00:27:33,991 --> 00:27:35,514
It was a dumb question.
726
00:27:35,557 --> 00:27:37,037
From the beginning,
the French police's case
727
00:27:37,081 --> 00:27:38,691
against Aaron
seemed flawed --
728
00:27:38,735 --> 00:27:40,693
Oh, yeah.
Their case was a mess --
729
00:27:40,737 --> 00:27:43,261
and their forensics
were compromised.
730
00:27:43,304 --> 00:27:45,698
I mean, the theory
that Aaron killed Patrick
731
00:27:45,742 --> 00:27:47,961
because he didn't do his share
of the chores never made sense.
732
00:27:48,005 --> 00:27:50,050
For one thing,
they had a housekeeper.
733
00:27:50,094 --> 00:27:51,617
For another,
Aaron is not a psychopath,
734
00:27:51,661 --> 00:27:53,445
which you would have to be
to stab your roommate
735
00:27:53,488 --> 00:27:55,577
for leaving dirty dishes
in the sink.
736
00:27:55,621 --> 00:27:59,059
I mean, I've come close to
stabbing him over dirty dishes,
737
00:27:59,103 --> 00:28:01,627
but that's different --
we're married.
738
00:28:01,671 --> 00:28:02,889
Mm.
739
00:28:02,933 --> 00:28:04,195
Interviewer: What do you say
to the theory
740
00:28:04,238 --> 00:28:06,240
that Aaron had a falling out
with his roommate?
741
00:28:06,284 --> 00:28:08,982
Aaron and Patrick
were out partying that night.
742
00:28:09,026 --> 00:28:10,680
Does that sound like
a broken friendship
743
00:28:10,723 --> 00:28:12,290
careening towards murder?
744
00:28:12,333 --> 00:28:14,509
By his own admission, Aaron was
taking prescription drugs.
745
00:28:14,553 --> 00:28:17,382
Yeah. For a football injury
he got in high school.
746
00:28:17,425 --> 00:28:20,602
They impair your ability
to operate heavy machinery,
747
00:28:20,646 --> 00:28:23,388
not -- not turn you
into a hardened killer.
748
00:28:24,650 --> 00:28:27,000
Aaron passed out early.
749
00:28:27,044 --> 00:28:28,219
Woke up in the middle
of the night.
750
00:28:28,262 --> 00:28:31,744
Went to pee
and found Patrick's body.
751
00:28:41,058 --> 00:28:43,756
The French police took one look
at a young Black man,
752
00:28:43,800 --> 00:28:45,671
and decided he was the killer.
753
00:28:45,715 --> 00:28:48,152
I mean, they didn't even pursue
any other suspects.
754
00:28:48,195 --> 00:28:49,849
Bonjour, I appreciate you
speaking with me.
755
00:28:49,893 --> 00:28:52,243
Your accent
is terrible.
756
00:28:52,286 --> 00:28:53,635
Um, Detective,
you've been accused
757
00:28:53,679 --> 00:28:55,986
of leading an incredibly biased
investigation --
758
00:28:56,029 --> 00:28:57,770
Mais non.
759
00:28:57,814 --> 00:28:59,250
We followed the facts.
760
00:28:59,293 --> 00:29:01,208
Mm. And the fact
that Patrick picked up
761
00:29:01,252 --> 00:29:02,688
a woman at the club
that night?
762
00:29:02,732 --> 00:29:03,950
Collette Lavinge?
763
00:29:03,994 --> 00:29:06,605
She was seen leaving
the apartment
764
00:29:06,648 --> 00:29:08,085
before the time of death.
765
00:29:08,128 --> 00:29:09,434
Understand?
766
00:29:09,477 --> 00:29:11,653
What about her jealous,
controlling boyfriend?
767
00:29:11,697 --> 00:29:12,829
Did you interview him?
768
00:29:15,135 --> 00:29:17,747
- No. We did not.
- Mm.
769
00:29:17,790 --> 00:29:19,226
Interviewer: But the thing that
ultimately got you released
770
00:29:19,270 --> 00:29:21,925
from prison was the
identification of this man.
771
00:29:21,968 --> 00:29:23,317
Aaron: Yeah.
Collette's boyfriend, Julien.
772
00:29:23,361 --> 00:29:25,929
Handsome. French.
773
00:29:25,972 --> 00:29:27,669
And, you know,
let's just say it --
774
00:29:27,713 --> 00:29:29,280
he's super white.
You know?
775
00:29:29,323 --> 00:29:30,890
Uh, what is --
776
00:29:30,934 --> 00:29:33,284
What is "Finance Bro"
in French?
777
00:29:33,327 --> 00:29:35,808
Shouldn't you know that?
You spent years in France.
778
00:29:35,852 --> 00:29:38,071
Yeah, but I didn't --
I didn't retain it.
779
00:29:38,115 --> 00:29:41,205
It was actually a group
of Internet sleuths
780
00:29:41,248 --> 00:29:42,989
who found
Collette's boyfriend.
781
00:29:43,033 --> 00:29:46,340
They spent countless hours
investigating Aaron's case.
782
00:29:46,384 --> 00:29:48,081
They also pointed
the finger at dozens
783
00:29:48,125 --> 00:29:49,779
of innocent people,
ruining their lives.
784
00:29:49,822 --> 00:29:52,825
Yes. Some members of the group
took it a little too far.
785
00:29:52,869 --> 00:29:55,436
Interviewer:
We've been looking at the
Internet sleuths, actually.
786
00:29:55,480 --> 00:29:59,179
Any chance you post under
the title "truecrimejunkie"?
787
00:30:00,224 --> 00:30:01,181
I...
788
00:30:02,879 --> 00:30:05,620
That -- That --
That doesn't s--
789
00:30:05,664 --> 00:30:07,971
I might have logged on once --
once or twice, yeah.
790
00:30:08,014 --> 00:30:09,711
Seriously?
791
00:30:09,755 --> 00:30:11,626
I mean, can you not see
how people would take that
792
00:30:11,670 --> 00:30:13,106
as a clear sign of bias?
793
00:30:13,150 --> 00:30:17,023
I categorically deny any
preferential treatment, okay?
794
00:30:17,067 --> 00:30:18,285
Interviewer: How can you say
that with a straight face,
795
00:30:18,329 --> 00:30:19,852
when it was revealed that Julien
was the son
796
00:30:19,896 --> 00:30:21,506
of the French
Finance Minister?
797
00:30:21,549 --> 00:30:23,029
Are you telling me you didn't
get a phone call asking you --
798
00:30:23,856 --> 00:30:24,901
Merci beaucoup.
799
00:30:24,944 --> 00:30:26,206
C'est terminé.
800
00:30:26,250 --> 00:30:27,642
Merci.
801
00:30:27,686 --> 00:30:29,601
Oh, come on. Don't do that.
Come back.
802
00:30:29,644 --> 00:30:31,211
Interviewer: So, it must've been
so frustrating to learn
803
00:30:31,255 --> 00:30:33,083
that the French police
knew his identity
804
00:30:33,126 --> 00:30:35,868
before your first trial
and didn't say anything.
805
00:30:35,912 --> 00:30:37,304
I mean, yeah.
The -- The good news
806
00:30:37,348 --> 00:30:40,612
was that the fact
that they ignored Julien --
807
00:30:40,655 --> 00:30:42,875
uh, it got me my retrial.
808
00:30:42,919 --> 00:30:47,575
But the bad news was the
unidentified DNA on the knife --
809
00:30:47,619 --> 00:30:49,012
it -- it didn't belong
to Julien.
810
00:30:49,055 --> 00:30:51,231
So he --
You know, he had an alibi.
811
00:30:51,275 --> 00:30:52,711
As horrible
as the experience was,
812
00:30:52,754 --> 00:30:54,669
is there anything that you
actually miss from that time?
813
00:30:54,713 --> 00:30:56,193
I miss?
814
00:30:56,236 --> 00:30:57,150
God, no.
815
00:30:57,194 --> 00:30:59,326
W--
816
00:30:59,370 --> 00:31:00,893
Well, Carlos.
817
00:31:00,937 --> 00:31:01,938
Carlos?
818
00:31:01,981 --> 00:31:02,852
Yeah.
819
00:31:02,895 --> 00:31:05,071
Uh, Carlos the Jackal.
820
00:31:05,115 --> 00:31:06,899
He -- He was my cellmate.
821
00:31:06,943 --> 00:31:09,684
And, uh, man, pbht,
he has some stories.
822
00:31:09,728 --> 00:31:11,599
So you're saying the Jackal
got you through
823
00:31:11,643 --> 00:31:13,253
your year and a half
of incarceration?
824
00:31:13,297 --> 00:31:14,472
No.
825
00:31:14,515 --> 00:31:15,473
My mom did.
826
00:31:15,516 --> 00:31:17,344
Yeah, I don't --
827
00:31:17,388 --> 00:31:19,390
I don't think I would have got
through it without her.
828
00:31:19,433 --> 00:31:20,782
Um...
829
00:31:20,826 --> 00:31:24,525
She actually leased an apartment
in Paris
830
00:31:24,569 --> 00:31:26,005
until I was released.
831
00:31:26,049 --> 00:31:28,312
And, uh, she visited me
every week.
832
00:31:28,355 --> 00:31:30,183
And I'll tell you what.
If they would have let her,
833
00:31:30,227 --> 00:31:31,271
she would have been over there
every day.
834
00:31:31,315 --> 00:31:32,882
Of course I moved to Paris.
835
00:31:32,925 --> 00:31:34,361
I'm his mother.
836
00:31:34,405 --> 00:31:36,929
I would have served the prison
time for him if I could.
837
00:31:36,973 --> 00:31:38,104
You're a close family.
838
00:31:38,148 --> 00:31:39,105
We are.
839
00:31:39,149 --> 00:31:40,628
We've been tested.
840
00:31:40,672 --> 00:31:42,369
Were you close
with Patrick?
841
00:31:42,413 --> 00:31:43,544
Yes.
842
00:31:43,588 --> 00:31:44,850
I adored him.
843
00:31:44,894 --> 00:31:46,460
He was a wonderful boy.
844
00:31:46,504 --> 00:31:47,679
According
to your friends,
845
00:31:47,722 --> 00:31:48,723
you thought Patrick
was a troublemaker,
846
00:31:48,767 --> 00:31:49,942
and a bad influence
on Aaron.
847
00:31:49,986 --> 00:31:52,249
Anyone who said that
was lying.
848
00:31:52,292 --> 00:31:55,556
Yvonne -- were you in Paris
the day Patrick was murdered?
849
00:31:56,818 --> 00:31:59,647
Of course not.
I was here in LA.
850
00:31:59,691 --> 00:32:00,997
How do you explain
this footage,
851
00:32:01,040 --> 00:32:02,955
taken the day
of Patrick's murder?
852
00:32:11,094 --> 00:32:12,486
Oh, hell, no.
853
00:32:12,530 --> 00:32:13,618
This interview is over.
854
00:32:13,661 --> 00:32:15,576
Yvonne.
No. No.
855
00:32:15,620 --> 00:32:17,535
We did not okay
this question.
856
00:32:17,578 --> 00:32:19,363
Who do you think you are?
857
00:32:19,406 --> 00:32:20,712
Fired!
858
00:32:20,755 --> 00:32:21,626
I actually don't work
for you.
859
00:32:21,669 --> 00:32:22,409
You need to kiss my ass.
860
00:32:26,239 --> 00:32:28,459
Interviewer: Did you know
that your mother was in Paris
861
00:32:28,502 --> 00:32:29,155
the day that
Patrick was killed?
862
00:32:29,199 --> 00:32:30,896
What?
863
00:32:30,940 --> 00:32:33,246
No, she was --
she was home in LA.
864
00:32:33,290 --> 00:32:35,118
Mm. We have footage
of her shopping
865
00:32:35,161 --> 00:32:37,163
on the Champs-Elysées
the night of the murder.
866
00:32:37,207 --> 00:32:39,513
Okay, well, that --
That's impossible.
867
00:32:39,557 --> 00:32:40,688
Isn't this her?
868
00:32:50,524 --> 00:32:51,569
Okay.
869
00:32:53,484 --> 00:32:55,181
Officer Thorsen,
come back.
870
00:32:55,225 --> 00:32:57,575
Come on.
Let's finish this interview.
871
00:32:57,618 --> 00:32:59,664
Man:
Hey, there he is.
872
00:32:59,707 --> 00:33:00,926
- Aaron: You lied to me.
- Jimmy, get down.
873
00:33:00,970 --> 00:33:02,406
You lied to everyone.
874
00:33:02,449 --> 00:33:04,103
I didn't want all
my private business out there
875
00:33:04,147 --> 00:33:05,365
for all the world
to see.
876
00:33:05,409 --> 00:33:07,063
Mom, you are literally producing
877
00:33:07,106 --> 00:33:08,455
a reality show
about our lives.
878
00:33:08,499 --> 00:33:10,153
That's different.
879
00:33:10,196 --> 00:33:12,372
I was on trial for murder,
fighting for my life.
880
00:33:12,416 --> 00:33:13,721
Exactly.
881
00:33:13,765 --> 00:33:16,028
The fact that I was even
in Paris on that night --
882
00:33:16,072 --> 00:33:17,290
how does that help you?
883
00:33:17,334 --> 00:33:18,422
Interviewer: And what was
your reaction
884
00:33:18,465 --> 00:33:19,684
to the revelation
that Aaron's mother
885
00:33:19,727 --> 00:33:21,164
was in Paris at the time
of the murder?
886
00:33:21,207 --> 00:33:23,035
Like, bombshell.
Game changer.
887
00:33:23,079 --> 00:33:25,429
I mean, none of this stuff came
out at the time of the trial.
888
00:33:25,472 --> 00:33:26,778
This is --
889
00:33:26,821 --> 00:33:28,780
It's so exciting,
what it means for the case --
890
00:33:28,823 --> 00:33:31,043
Not for Aaron.
His mom lied to him.
891
00:33:31,087 --> 00:33:33,611
Y-Yes, that --
Well, that is true.
892
00:33:36,527 --> 00:33:37,832
Thanks for coming back in.
893
00:33:37,876 --> 00:33:39,182
We just need
to clear something up
894
00:33:39,225 --> 00:33:40,618
about the night Patrick
was killed.
895
00:33:40,661 --> 00:33:43,403
Patrick? I thought this was
about Morris's murder.
896
00:33:43,447 --> 00:33:45,275
Oh, it's about both.
897
00:33:45,318 --> 00:33:48,756
See, you felt Patrick
was a bad influence on your son.
898
00:33:48,800 --> 00:33:50,932
So you flew Aaron to Paris
to separate them.
899
00:33:50,976 --> 00:33:53,457
Only Patrick
followed Aaron there,
900
00:33:53,500 --> 00:33:55,633
so you took matters
into your own hands.
901
00:33:55,676 --> 00:33:57,939
You flew to Paris,
you killed Patrick.
902
00:33:57,983 --> 00:33:59,854
But somehow Morris
found out,
903
00:33:59,898 --> 00:34:02,466
so to keep
your deadly secret,
904
00:34:02,509 --> 00:34:03,902
you killed him too.
905
00:34:05,425 --> 00:34:08,994
Yeah,
that's a fun theory --
906
00:34:09,038 --> 00:34:11,475
a good story --
but you're wrong.
907
00:34:11,518 --> 00:34:13,216
Then explain
why you went to Paris
908
00:34:13,259 --> 00:34:15,174
and why you kept it
a secret.
909
00:34:15,218 --> 00:34:18,351
Because I was
with Jean-Pierre Darby.
910
00:34:18,395 --> 00:34:19,918
Who?
The footballer?
911
00:34:19,961 --> 00:34:23,313
Yes, we met a month before,
at a fashion show in Milan.
912
00:34:23,356 --> 00:34:24,662
I'm -- I'm sorry.
913
00:34:24,705 --> 00:34:27,186
You went to Paris for an
international bootie call?
914
00:34:27,230 --> 00:34:28,274
Yes.
915
00:34:28,318 --> 00:34:29,928
And we were in bed
all night.
916
00:34:29,971 --> 00:34:31,277
Ask him.
917
00:34:31,321 --> 00:34:33,845
Hell, ask the neighbors.
918
00:34:33,888 --> 00:34:35,977
Yvonne: They were determined
to convict you.
919
00:34:36,021 --> 00:34:37,979
Had it come out
that I was in town,
920
00:34:38,023 --> 00:34:39,546
they would've used it
against you,
921
00:34:39,590 --> 00:34:42,332
said that we were conspiring
to kill Patrick.
922
00:34:42,375 --> 00:34:45,509
Coming clean would've only hurt
your case, made it worse.
923
00:34:45,552 --> 00:34:47,902
Yeah, you know what? I forgot
how good you are at that.
924
00:34:47,946 --> 00:34:48,729
At what?
925
00:34:48,773 --> 00:34:50,905
At justifying yourself.
926
00:34:50,949 --> 00:34:53,821
You lied in a murder trial,
you cheated on your husband,
927
00:34:53,865 --> 00:34:55,997
and now you're the hero,
right?
928
00:34:56,041 --> 00:34:57,390
Yeah. Sure, Mom.
929
00:34:57,434 --> 00:34:58,522
We'll go with that.
930
00:35:03,918 --> 00:35:05,442
Interviewer: You accused Aaron's
mother of the murder.
931
00:35:05,485 --> 00:35:07,357
With almost no evidence
to back it up.
932
00:35:07,400 --> 00:35:08,619
I -- I did.
933
00:35:08,662 --> 00:35:11,926
And, uh, in my defense,
934
00:35:11,970 --> 00:35:14,059
I'd been scrubbing
reality show footage
935
00:35:14,103 --> 00:35:15,930
for over 200 hours
at that point.
936
00:35:15,974 --> 00:35:17,541
So who broke the case?
937
00:35:17,584 --> 00:35:19,020
Oh, that was
Detective Lopez.
938
00:35:19,064 --> 00:35:21,110
My wife is a badass.
939
00:35:21,153 --> 00:35:22,676
We knew the murders
were connected.
940
00:35:22,720 --> 00:35:24,374
And we knew that
Patrick's murder in Paris
941
00:35:24,417 --> 00:35:25,723
was never
properly investigated.
942
00:35:25,766 --> 00:35:28,160
So I dug
back into that case.
943
00:35:28,204 --> 00:35:30,293
Right now I'm just trying
to build a timeline,
944
00:35:30,336 --> 00:35:32,904
getting to know more
about Patrick's life.
945
00:35:32,947 --> 00:35:35,080
What did the four of you do
that last month?
946
00:35:35,124 --> 00:35:36,386
No detail is too small.
947
00:35:36,429 --> 00:35:38,475
Um...
948
00:35:38,518 --> 00:35:41,173
Let's ask my brain.
949
00:35:41,217 --> 00:35:43,262
I can tell you one thing
that we definitely didn't do.
950
00:35:43,306 --> 00:35:44,742
Go to class.
951
00:35:44,785 --> 00:35:46,787
I mean, Aaron's parents
let him borrow their private jet
952
00:35:46,831 --> 00:35:48,876
anytime he wanted,
so we went all around Europe.
953
00:35:48,920 --> 00:35:51,401
I mean, Italy.
954
00:35:51,444 --> 00:35:52,402
Greece.
955
00:35:52,445 --> 00:35:53,229
French Riviera.
956
00:35:54,317 --> 00:35:55,100
Can I see?
957
00:35:55,144 --> 00:35:56,536
Yeah.
958
00:35:56,580 --> 00:35:58,234
I thought --
screw school,
959
00:35:58,277 --> 00:36:00,453
when am I ever gonna get to
visit planet rich again, right?
960
00:36:00,497 --> 00:36:03,239
So, Santorini
for the weekend?
961
00:36:03,282 --> 00:36:04,414
Yes, please.
962
00:36:04,457 --> 00:36:06,155
These photos of you guys
on the tarmac,
963
00:36:06,198 --> 00:36:08,069
you always have
so much luggage.
964
00:36:08,113 --> 00:36:09,375
I know.
965
00:36:09,419 --> 00:36:11,856
Rowan always acted like
it was the Oregon Trail.
966
00:36:11,899 --> 00:36:13,466
Why?
Every time I've seen him,
967
00:36:13,510 --> 00:36:15,338
he was wearing a golf tee
and jeans.
968
00:36:15,381 --> 00:36:16,774
Not exactly
a clotheshorse.
969
00:36:16,817 --> 00:36:19,255
Oh, uh...
970
00:36:19,298 --> 00:36:20,473
True.
971
00:36:20,517 --> 00:36:22,083
I wonder
what was in there.
972
00:36:22,127 --> 00:36:24,260
Did you ever see Rowan
with drugs back then?
973
00:36:24,303 --> 00:36:25,609
I mean -- yeah.
974
00:36:25,652 --> 00:36:27,393
He was always kind of
"the life of the party,"
975
00:36:27,437 --> 00:36:28,481
if you know what I mean.
976
00:36:28,525 --> 00:36:30,222
Why?
Before Paris,
977
00:36:30,266 --> 00:36:32,790
Rowan's family in Iowa
was in financial trouble.
978
00:36:32,833 --> 00:36:34,183
He almost dropped
out of school.
979
00:36:34,226 --> 00:36:36,707
Now he lives in Brentwood
and drives a Porsche.
980
00:36:36,750 --> 00:36:38,535
I guess?
981
00:36:38,578 --> 00:36:41,233
I -- I see
you're very excited,
982
00:36:41,277 --> 00:36:43,540
and I love that --
I -- I'm not really following.
983
00:36:43,583 --> 00:36:44,628
I...
984
00:36:45,585 --> 00:36:47,239
Hey, Nolan.
985
00:36:47,283 --> 00:36:48,545
Where's Rowan?
986
00:36:48,588 --> 00:36:50,068
Uh, he just left.
987
00:36:50,111 --> 00:36:51,635
Why? I thought
you were done with him?
988
00:36:51,678 --> 00:36:53,637
I was -- until I realized
he's the one who killed Patrick.
989
00:36:57,293 --> 00:36:58,816
Alright. Here we go.
Here we go.
990
00:36:58,859 --> 00:37:00,252
Keith: Nice, nice.
991
00:37:00,296 --> 00:37:01,427
Bro, it's been crazy.
992
00:37:01,471 --> 00:37:02,646
I've added like
half a million followers
993
00:37:02,689 --> 00:37:04,300
from all the publicity.
994
00:37:04,343 --> 00:37:06,824
What? You think, uh --
You think, uh, Aaron did it?
995
00:37:06,867 --> 00:37:07,868
Pbht. Of course he did.
996
00:37:07,912 --> 00:37:09,392
The guy's a total psycho.
997
00:37:09,435 --> 00:37:10,654
Okay, watch this --
998
00:37:15,006 --> 00:37:16,573
Aw. Fudge.
999
00:37:16,616 --> 00:37:17,574
Hold on,
I'm gonna do it again --
1000
00:37:17,617 --> 00:37:18,488
Okay, okay.
1001
00:37:18,531 --> 00:37:21,621
Rowan.
What the hell?
1002
00:37:21,665 --> 00:37:23,057
We got a warrant
for your arrest.
1003
00:37:23,101 --> 00:37:24,015
What?
1004
00:37:24,058 --> 00:37:25,843
For what?
1005
00:37:25,886 --> 00:37:28,280
Lucy: For the murders of
Patrick Hayes and Morris Mackey.
1006
00:37:28,324 --> 00:37:29,368
Oh, snap.
1007
00:37:29,412 --> 00:37:30,935
That's crazy.
1008
00:37:30,978 --> 00:37:32,197
And wrong.
1009
00:37:32,241 --> 00:37:34,243
I didn't --
why would you even think that?
1010
00:37:34,286 --> 00:37:35,896
Because Patrick found out
you were smuggling drugs
1011
00:37:35,940 --> 00:37:38,334
in Aaron's private jet, and
threatened to tell the police.
1012
00:37:38,377 --> 00:37:40,597
Somehow Morris found out
that you killed Patrick
1013
00:37:40,640 --> 00:37:42,903
to protect your secret,
so you killed him too.
1014
00:37:42,947 --> 00:37:44,165
- Come on.
- That's -- I mean --
1015
00:37:44,209 --> 00:37:45,254
That's so -- so wrong --
1016
00:37:45,297 --> 00:37:46,777
- Hey! Rowan!
- Rowan!
1017
00:37:48,735 --> 00:37:49,997
- Okay.
- Keith: Bro, wait.
1018
00:37:53,262 --> 00:37:54,872
- Oh.
- Oh, snap.
1019
00:37:59,006 --> 00:38:00,617
Lucy: You okay?
1020
00:38:00,660 --> 00:38:02,183
Alright, you're fine.
1021
00:38:02,227 --> 00:38:03,707
Stand up.
1022
00:38:03,750 --> 00:38:05,317
- Tim: Put it down.
- You're under arrest.
1023
00:38:05,361 --> 00:38:08,102
Rowan always had
these crazy plans.
1024
00:38:08,146 --> 00:38:10,235
You know,
"Let's go to Morocco,"
1025
00:38:10,279 --> 00:38:13,194
or, "Dude, I heard about
this sick party in Ibiza..."
1026
00:38:13,238 --> 00:38:17,721
And I -- I --
I never thought about it,
1027
00:38:17,764 --> 00:38:21,507
but he was the one who decided
where we were flying to always.
1028
00:38:21,551 --> 00:38:23,857
And, you know,
now, looking back at it,
1029
00:38:23,901 --> 00:38:27,861
with "cop eyes," I mean,
it is so obvious
1030
00:38:27,905 --> 00:38:30,560
that Rowan
was up to something.
1031
00:38:30,603 --> 00:38:31,909
I just could never see it.
1032
00:38:33,780 --> 00:38:36,130
I mean,
Patrick did, though.
1033
00:38:38,045 --> 00:38:41,048
But, like, why -- why --
why didn't he tell me, you know?
1034
00:38:41,092 --> 00:38:43,312
We talked about everything --
you know, why wouldn't he --
1035
00:38:43,355 --> 00:38:44,835
why wouldn't he tell me
about this?
1036
00:38:47,054 --> 00:38:48,360
You know, if he had...
1037
00:38:51,537 --> 00:38:53,147
everything --
1038
00:38:53,191 --> 00:38:54,888
everything
would've been so different.
1039
00:39:03,070 --> 00:39:03,854
Dexter: Aaron.
1040
00:39:09,773 --> 00:39:11,731
Is it true?
1041
00:39:11,775 --> 00:39:14,299
Yes, sir.
1042
00:39:14,343 --> 00:39:16,910
Rowan Clauson confessed
to murdering Patrick.
1043
00:39:20,392 --> 00:39:21,698
I'm so sorry
I didn't believe you.
1044
00:39:24,614 --> 00:39:25,919
Can you ever forgive me?
1045
00:39:28,487 --> 00:39:29,662
Of course.
1046
00:39:32,056 --> 00:39:34,928
♪ Say you'll be there for me
1047
00:39:34,972 --> 00:39:38,367
After all this time, the case
of who killed Patrick Hayes
1048
00:39:38,410 --> 00:39:40,020
was finally solved.
1049
00:39:40,064 --> 00:39:42,066
But the question
that lingers is --
1050
00:39:42,109 --> 00:39:45,286
is whether the emotional wounds
will heal --
1051
00:39:46,462 --> 00:39:47,288
♪ When I need you
1052
00:39:47,332 --> 00:39:49,073
Feels gross, right?
Yeah.
1053
00:39:49,116 --> 00:39:51,423
♪ I need you
1054
00:39:51,467 --> 00:39:53,556
♪ Say you'll be there
1055
00:39:53,599 --> 00:39:54,905
Two people were dead.
1056
00:39:54,948 --> 00:39:56,297
♪ ...for an answer that I...
1057
00:39:56,341 --> 00:39:58,604
Even after you catch the guy,
it's still just awful.
1058
00:39:58,648 --> 00:40:00,954
♪ Look down and see the body
I can barely breathe in ♪
1059
00:40:00,998 --> 00:40:03,435
I'm just glad
the truth finally came out.
1060
00:40:03,479 --> 00:40:07,570
Aaron's innocence is now proven
without a doubt.
1061
00:40:07,613 --> 00:40:10,224
He deserves to move on
with the rest of his life.
1062
00:40:10,268 --> 00:40:12,836
And we'll be here
to help him do that.
1063
00:40:12,879 --> 00:40:14,359
Interviewer:
And now that it's over,
1064
00:40:14,403 --> 00:40:15,882
what's your view
of Aaron Thorsen?
1065
00:40:15,926 --> 00:40:17,406
Ah.
1066
00:40:17,449 --> 00:40:20,887
I will admit, it took a minute
for Aaron to win me over.
1067
00:40:20,931 --> 00:40:23,760
But once he did,
I knew he'd be a good cop.
1068
00:40:23,803 --> 00:40:24,587
♪ I need your help
1069
00:40:24,630 --> 00:40:25,849
Alright, I'm done.
1070
00:40:25,892 --> 00:40:27,416
Uh, wait.
1071
00:40:27,459 --> 00:40:30,941
This is not gonna air before
his training is done, right?
1072
00:40:30,984 --> 00:40:33,117
'Cause I gotta --
I gotta keep him hungry.
1073
00:40:33,160 --> 00:40:36,512
I never once stopped
believing in my boy.
1074
00:40:36,555 --> 00:40:38,775
Interviewer: Has he forgiven you
for the lie?
1075
00:40:38,818 --> 00:40:40,559
He will.
1076
00:40:40,603 --> 00:40:43,040
There's nothing our family
can't get through.
1077
00:40:43,083 --> 00:40:44,476
It looks like Aaron
will finally be able
1078
00:40:44,520 --> 00:40:45,869
to put all this behind him.
1079
00:40:45,912 --> 00:40:48,175
That's -- That's not really
how it works.
1080
00:40:48,219 --> 00:40:51,614
I mean, as someone
who has had friends killed,
1081
00:40:51,657 --> 00:40:54,007
you never really
get closure.
1082
00:40:54,051 --> 00:40:57,750
All you can hope for
is that the memories of them --
1083
00:40:57,794 --> 00:41:00,710
the -- the good times
you had together --
1084
00:41:00,753 --> 00:41:03,060
are what you see
when you think of them.
1085
00:41:03,103 --> 00:41:04,801
How does it feel,
having the truth come out
1086
00:41:04,844 --> 00:41:06,019
after all these years?
1087
00:41:06,063 --> 00:41:07,804
♪ ...when I need you to
1088
00:41:07,847 --> 00:41:09,936
I-I-- I don't know.
1089
00:41:09,980 --> 00:41:11,764
It's --
It's still sinking in.
1090
00:41:11,808 --> 00:41:13,549
This is obviously gonna make
compelling episodes
1091
00:41:13,592 --> 00:41:14,332
of your reality show.
1092
00:41:14,375 --> 00:41:16,334
Oh, no. That --
1093
00:41:16,377 --> 00:41:18,945
"Every Rose Has A Thorsen"
is not moving forward.
1094
00:41:18,989 --> 00:41:21,165
I mean, it was --
it was a mistake to do
1095
00:41:21,208 --> 00:41:23,210
in the first place, yeah.
1096
00:41:23,254 --> 00:41:25,082
I mean, the only reason
why I did agree to it
1097
00:41:25,125 --> 00:41:27,606
was to rehabilitate
my image.
1098
00:41:27,650 --> 00:41:32,698
Um, but ironically it ended up
doing something even better --
1099
00:41:32,742 --> 00:41:34,744
which was uncover the truth.
1100
00:41:34,787 --> 00:41:37,268
So what
are you gonna do now?
1101
00:41:37,311 --> 00:41:39,749
♪ You reach out and say
what I need to hear ♪
1102
00:41:39,792 --> 00:41:43,709
♪ Might be dark right now
but the light is near ♪
1103
00:41:43,753 --> 00:41:45,232
Live.
1104
00:41:45,276 --> 00:41:47,757
♪ And I know that you... For myself.
1105
00:41:47,800 --> 00:41:48,801
♪ ...will always be here And for Patrick.
1106
00:41:48,845 --> 00:41:50,499
Mm-hmm.
76613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.