All language subtitles for MA PATRONNE EST UNE COUGAR VOLUME 3 - Scene 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,350 --> 00:00:50,670 Bonjour, je suis Michel, je viens pour l 'entretien du travail du poste que vous 2 00:00:50,670 --> 00:00:51,670 avez proposĂ©. 3 00:00:52,170 --> 00:00:55,950 Ok, d 'accord, oui, elle vous attend un peu en avance ça. Oui, oui, oui, je suis 4 00:00:55,950 --> 00:00:56,950 un peu en avance. 5 00:00:57,870 --> 00:01:04,550 Votre tenue, ça peut ĂȘtre un peu mieux, mais venez avec moi. 6 00:01:05,770 --> 00:01:06,910 DĂ©solĂ©, je n 'ai pas eu le temps de me changer. 7 00:01:09,090 --> 00:01:10,710 Bon, si vous m 'en parlez dans mon bureau. 8 00:01:19,850 --> 00:01:24,410 Alors racontez -moi un peu, qu 'est -ce que vous avez fait jusqu 'Ă  maintenant ? 9 00:01:24,410 --> 00:01:29,570 J 'Ă©tais secrĂ©taire dans un cabinet, je prenais des appels tĂ©lĂ©phoniques, je 10 00:01:29,570 --> 00:01:35,910 rĂ©pondais aux questions des clients sur le fonctionnement de l 'entreprise, s 11 00:01:35,910 --> 00:01:38,170 'il y avait des petits soucis avec certains dossiers. 12 00:01:39,090 --> 00:01:42,670 J 'Ă©tais plutĂŽt, on va dire, conseiller en tĂ©lĂ©communication. 13 00:01:43,250 --> 00:01:43,949 D 'accord. 14 00:01:43,950 --> 00:01:47,130 Et en fait, pourquoi vous avez quittĂ© votre ancien poste ? 15 00:01:50,350 --> 00:01:52,490 Je ne m 'entendais pas trop avec eux, les patrons. 16 00:01:53,150 --> 00:01:56,870 Ah bon ? J 'Ă©tais toujours Ă  anguler, Ă  faire ci, Ă  faire ça. Je n 'ai pas voulu 17 00:01:56,870 --> 00:01:57,870 rester. 18 00:01:58,230 --> 00:02:04,090 Ok. Écoutez, comme lĂ , en fait, la poste est libre. Je vous propose de faire un 19 00:02:04,090 --> 00:02:05,090 test. 20 00:02:05,270 --> 00:02:07,730 Vous allez vous installer au bureau Ă  cĂŽtĂ©. 21 00:02:08,650 --> 00:02:14,010 Et bon, aprĂšs, Ă  un certain moment, peut -ĂȘtre le tĂ©lĂ©phone va sonner. Et c 'est 22 00:02:14,010 --> 00:02:15,010 Ă  vous de reprendre. 23 00:02:15,070 --> 00:02:15,789 D 'accord. 24 00:02:15,790 --> 00:02:17,690 Et c 'est quoi comme... 25 00:02:18,710 --> 00:02:23,990 Comment dire ? Quel est mon rĂŽle rĂ©el ? Mais en fait, ce sont nos clients qui 26 00:02:23,990 --> 00:02:29,230 vont vous appeler pour avoir des renseignements. Ah d 'accord. Et vous 27 00:02:29,230 --> 00:02:34,530 fait le conseiller comme vous avez dĂ©jĂ  fait sur votre compte de travail. Oui, c 28 00:02:34,530 --> 00:02:35,890 'est un peu la mĂȘme chose en fait. C 'est l 'habitude. 29 00:02:36,750 --> 00:02:39,310 Ok. Ça ira trĂšs bien. C 'est super. TrĂšs bien. 30 00:02:39,530 --> 00:02:42,110 Alors installez -vous Ă  cĂŽtĂ© s 'il vous plaĂźt. Merci. 31 00:03:12,750 --> 00:03:18,030 Oui, bonjour, c 'Ă©tait Abdelrahman, que peux -je faire pour vous ? Oui, oui, 32 00:03:18,070 --> 00:03:23,350 vous avez un petit souci avec des branchements Ă©lectriques. 33 00:03:23,550 --> 00:03:26,970 Par contre, vous avez essayĂ© de mettre la prise. 34 00:03:27,210 --> 00:03:28,910 Oui, la prise, je l 'avais mise. 35 00:03:29,930 --> 00:03:32,290 D 'accord, et ça ne fonctionne pas. 36 00:03:32,840 --> 00:03:38,920 D 'accord, essayez de vĂ©rifier les fusibles, parce que des fois, un fusible 37 00:03:38,920 --> 00:03:44,240 ne pas fonctionner. Mais par contre, mĂȘme s 'il est mouillĂ© Ă  l 'aise, si le 38 00:03:44,240 --> 00:03:49,000 fusible est mouillĂ©, il fonctionnera. De toute façon, on ne vous en verra pas. 39 00:03:49,220 --> 00:03:53,040 Le fusible mouillĂ©, qu 'est -ce qu 'il raconte, celui -lĂ  ? TrĂšs bizarre. 40 00:03:54,730 --> 00:03:58,750 Ne vous inquiĂ©tez pas, non, non, non, non, non, ce n 'est plus nĂ©cessaire de 41 00:03:58,750 --> 00:04:03,170 rappeler, ça va fonctionner. Bon, eh bien, je suis content d 'avoir rĂ©pondu Ă  42 00:04:03,170 --> 00:04:07,030 votre attente et je vous souhaite un excellent week -end et trĂšs bonne 43 00:04:07,530 --> 00:04:09,050 Au revoir, monsieur, au revoir. 44 00:04:11,890 --> 00:04:13,350 Ah ben voilĂ , ça commence bien la journĂ©e. 45 00:04:13,670 --> 00:04:14,670 C 'est pas poche. 46 00:04:15,450 --> 00:04:16,570 Ah tiens, il n 'y a pas de s 'envoyer. 47 00:04:17,610 --> 00:04:22,770 J 'ai eu le temps. 48 00:04:25,520 --> 00:04:30,380 Mais s 'il vous plaĂźt, la pause pour les clubs, c 'est dans une heure, pas tout 49 00:04:30,380 --> 00:04:31,159 de suite. 50 00:04:31,160 --> 00:04:35,540 Ah, excusez -moi, vu que j 'Ă©tais... C 'est pas possible, vous pouvez appeler 51 00:04:35,540 --> 00:04:39,540 bureau. Excusez -moi, excusez -moi, excusez -moi. Non, je suis dĂ©solĂ©, je ne 52 00:04:39,540 --> 00:04:40,339 savais pas. 53 00:04:40,340 --> 00:04:43,560 Je vous surveille, faites attention. 54 00:04:50,960 --> 00:04:52,720 Pour rien, je n 'ai pas trop d 'argent. 55 00:05:05,770 --> 00:05:06,770 Bonjour, 56 00:05:09,370 --> 00:05:16,010 que peux -je faire pour vous ? Oui, un problĂšme de... ça sent le gaz chez vous, 57 00:05:16,110 --> 00:05:19,770 donc une possible fuite de gaz. 58 00:05:20,470 --> 00:05:21,710 D 'accord, d 'accord. 59 00:05:22,390 --> 00:05:25,910 Surtout... Surtout, ne paniquez pas. Bon, c 'est pas parce que ça sort le gaz 60 00:05:25,910 --> 00:05:27,490 que c 'est dramatique, ne vous inquiĂ©tez pas. 61 00:05:28,050 --> 00:05:31,530 Oui, bien sĂ»r que vous pouvez allumer votre cigarette, mais... C 'est avec du 62 00:05:31,530 --> 00:05:33,570 gaz, Ă©coutez, ça ne va pas exploser. 63 00:05:34,110 --> 00:05:37,010 N 'oubliez pas d 'ouvrir la fenĂȘtre, surtout en allumant votre cigarette. 64 00:05:37,870 --> 00:05:40,250 Mais sinon, vous savez ce que nous allons faire. 65 00:05:40,650 --> 00:05:42,290 LĂ , bon, lĂ , j 'ai dĂ©jĂ  trop tard. 66 00:05:42,970 --> 00:05:45,690 Vu l 'heure, on n 'aura personne pour vous dĂ©panner. 67 00:05:46,770 --> 00:05:49,570 VĂ©rifiez si la fuite de gaz persiste, si ça sort toujours le gaz. 68 00:05:50,980 --> 00:05:55,220 Faites attention, vous avez des invitĂ©s Ă  dĂźner. Ah oui, oui, oui, d 'accord, si 69 00:05:55,220 --> 00:05:59,380 vous avez des invitĂ©s. Bah Ă©coutez, bon, d 'aprĂšs moi, vous pouvez fumer. 70 00:05:59,620 --> 00:06:02,920 Ça ne me pose pas de problĂšme, un peu d 'alcool, bon, ça va ĂȘtre grave. 71 00:06:03,140 --> 00:06:07,680 Mais qu 'est -ce que vous racontez lĂ  ? Mais ça va pas ! Vous allez raccrocher 72 00:06:07,680 --> 00:06:09,320 tout de suite, mais ça va pas ! 73 00:06:21,840 --> 00:06:27,300 ça va pas du tout vous mettez nos clients en danger lĂ  avec vos 74 00:06:27,300 --> 00:06:33,800 pourtant j 'Ă©tais bien lu quand mĂȘme mais Ă©coutez je vous crois plus vous 75 00:06:33,800 --> 00:06:40,440 pas bossĂ© dans ça lĂ  avant ouais mais Ă©coutez non c 'est vrai mais expliquez 76 00:06:40,440 --> 00:06:45,380 je suis sans emploi je suis SDF il faut que je trouve un travail et tout ce que 77 00:06:45,380 --> 00:06:49,070 j 'ai C 'est que je sais Ă©crire des fausses lettres, des motivations. Vous, 78 00:06:49,070 --> 00:06:52,910 ĂȘtes peut -ĂȘtre bon, mais ça, c 'est pas votre poste. C 'est gentil, c 'est trĂšs 79 00:06:52,910 --> 00:06:55,130 gentil. C 'est ton patron, c 'est rare. 80 00:06:56,170 --> 00:07:00,030 Mais bon, mais qu 'est -ce que je peux faire pour vous, alors ? Vous savez, il 81 00:07:00,030 --> 00:07:03,930 faut pas... Enfin, si vous avez une autre place pour moi, ça me rendrait 82 00:07:03,930 --> 00:07:06,430 service, parce que j 'ai rien pour vous, pour l 'instant. 83 00:07:08,050 --> 00:07:11,930 Bon, euh... Oui, je vais rĂ©flĂ©chir Ă  ce que je peux faire pour vous. 84 00:07:12,190 --> 00:07:15,730 Peut -ĂȘtre une petite formation ou quelque chose comme ça. Ah, ben, je 85 00:07:20,840 --> 00:07:27,240 De quel genre ? De quel genre ? Bon, je pensais Ă  quelque chose 86 00:07:27,240 --> 00:07:29,840 un peu spĂ©cial. 87 00:07:30,400 --> 00:07:37,360 Ah, ben... Alors, c 'est Ă  prendre ou Ă  laisser ? Ah ben moi je prends, mais 88 00:07:37,360 --> 00:07:40,340 il s 'agit de quoi ? Bon... 89 00:07:41,450 --> 00:07:47,330 Peut -ĂȘtre profiter de vos atouts, parce qu 'apparemment, au niveau de... Oh, 90 00:07:47,330 --> 00:07:50,930 ben... Je ne suis pas vrai, je pense. 91 00:07:51,910 --> 00:07:54,190 Je ne dis rien. 92 00:07:54,770 --> 00:08:00,890 Vous ĂȘtes vraiment qualifiĂ©. Ben, je le suis, je le suis. Avec une patronne 93 00:08:00,890 --> 00:08:04,790 aussi belle, moi, je suis vraiment déçu. C 'est ma place. 94 00:08:05,970 --> 00:08:06,970 Hum, 95 00:08:09,670 --> 00:08:10,670 pas mal, bien. 96 00:08:13,040 --> 00:08:14,040 Oh ! 97 00:09:39,469 --> 00:09:42,130 C 'est du rĂ©el ? Oui. 98 00:10:01,960 --> 00:10:02,960 C 'est bien ça. 99 00:10:03,260 --> 00:10:10,080 Alors je constate que vous ĂȘtes qualifiĂ©. Ah ouais ? C 'est gentil, 100 00:10:10,080 --> 00:10:11,080 c 'est bien. 101 00:10:11,520 --> 00:10:13,860 Moi ça me plaĂźt bien. 102 00:10:34,180 --> 00:10:40,440 Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh 103 00:10:40,440 --> 00:10:41,840 ! 104 00:11:28,820 --> 00:11:31,780 Je l 'ai vu 105 00:12:50,700 --> 00:12:51,700 Comme par hasard. 106 00:12:52,400 --> 00:12:55,000 Toujours bien Ă©quipĂ©. 107 00:14:17,199 --> 00:14:22,780 Oh oui, je me sens si bien, je suis... 108 00:14:58,920 --> 00:15:05,800 oh oh oh oh oh oh oh 109 00:15:26,830 --> 00:15:27,830 Oh oui ! 110 00:16:28,330 --> 00:16:29,330 C 'est bon. 111 00:17:02,090 --> 00:17:04,069 Attendez, attendez, on va aller en Andros. 112 00:20:00,470 --> 00:20:03,090 Ah, t 'aimes ça, non ? Oui, j 'adore. Oui, 113 00:20:05,470 --> 00:20:06,229 j 'adore. 114 00:20:06,230 --> 00:20:07,690 Comme ça, oui. 115 00:20:11,230 --> 00:20:15,290 Oui, vas -y. Et Ă  partir de maintenant, tu vas me faire ça tous les jours. 116 00:20:15,590 --> 00:20:16,590 Ah, c 'est nouveau travail. 117 00:20:16,870 --> 00:20:17,870 Ah oui, c 'est ça. 118 00:20:18,270 --> 00:20:20,230 Ah, ça va ? Ah. 119 00:21:44,970 --> 00:21:45,970 Ah ! 120 00:22:26,990 --> 00:22:27,990 Oh ! 121 00:25:25,800 --> 00:25:26,800 Oui, vas -y. 122 00:25:30,520 --> 00:25:31,520 Attends, attends, attends. 123 00:25:33,860 --> 00:25:37,580 Regarde, on est Ă  cĂŽtĂ© des machines de cafĂ© lĂ . Il y a des employĂ©s qui veulent 124 00:25:37,580 --> 00:25:40,440 venir. Ah oui ? Viens, on va aller chez moi. 125 00:25:41,380 --> 00:25:44,360 Pourquoi ? En plus, je n 'habite pas loin ici. 126 00:25:44,740 --> 00:25:45,740 Ah ben bon, on y va alors. 127 00:26:17,570 --> 00:26:20,190 Je crois que mon mari est rentrĂ©. On peut pas, lĂ . 128 00:26:20,890 --> 00:26:24,250 Va rentrer et on t 'appelle. On t 'appelle plus tard. 129 00:26:28,750 --> 00:26:33,330 ChĂ©rie ? C 'est toi ? Oui, mon amour, c 'est moi. 130 00:26:34,670 --> 00:26:37,450 T 'es rentrĂ©e lĂ , non plus ? Mais toi, tu es rentrĂ©e. 131 00:26:46,920 --> 00:26:50,000 Bon, je vais aller dans la chambre pour me mettre un peu Ă  l 'aise. Ça va, ok. 132 00:26:56,960 --> 00:26:57,240 C 133 00:26:57,240 --> 00:27:06,360 'est 134 00:27:06,360 --> 00:27:09,140 vrai, chĂ©rie ? Oui, ça va. On peut fatiguer aprĂšs la journĂ©e. 135 00:27:09,360 --> 00:27:10,360 Il y a trois jours qu 'on n 'a pas fait l 'amour. 136 00:27:10,600 --> 00:27:11,760 Ah bon ? Bah ouais. 137 00:27:12,020 --> 00:27:13,500 Tu l 'as remarquĂ© aussi, comme moi. 138 00:27:14,200 --> 00:27:15,300 J 'ai envie de faire l 'amour, lĂ . 139 00:27:15,700 --> 00:27:16,700 C 'est bien. 140 00:27:17,130 --> 00:27:18,130 Rien. 141 00:27:18,690 --> 00:27:21,530 T 'as passĂ© une bonne journĂ©e ? Ah oui. 142 00:27:21,910 --> 00:27:22,910 Ouais. 143 00:27:26,930 --> 00:27:28,590 Ça fait longtemps que j 'ai pas vu tes grosses seins. 144 00:27:29,190 --> 00:27:36,130 T 'as un mĂ©tier ? C 'est ça que j 'adore, quand tu t 'Ă©touffes. 145 00:27:36,330 --> 00:27:37,370 Ah ouais ? Ouais. 146 00:28:41,840 --> 00:28:42,840 ... ... ... ... ... ... 147 00:29:05,899 --> 00:29:10,440 Ah oui, j 'Ă©tais Ă  mon dos. 148 00:29:56,390 --> 00:29:57,470 Oui, 149 00:29:59,350 --> 00:30:00,350 j 'adore. 150 00:30:00,550 --> 00:30:02,250 J 'adore. 151 00:30:17,600 --> 00:30:20,620 Oui, ça fait trop longtemps qu 'on n 'a pas fait ça. 152 00:30:20,880 --> 00:30:21,880 Oui. 153 00:30:24,120 --> 00:30:25,120 Oui. 154 00:30:28,240 --> 00:30:32,520 Que toi, tu peux me baiser comme ça. Oui. 155 00:30:33,720 --> 00:30:34,720 Oui. 156 00:30:36,320 --> 00:30:37,320 C 'est bon. 157 00:30:37,840 --> 00:30:38,619 Comme ça? 158 00:30:38,620 --> 00:30:39,780 Oui. J 'adore. 159 00:30:42,990 --> 00:30:43,990 Mmh ! 160 00:32:24,040 --> 00:32:25,940 Ah oui, j 'adore, j 'adore. 161 00:32:57,550 --> 00:33:01,450 Oh oui, tu sais, j 'avais un petit accident en vĂ©lo ce matin, alors fais un 162 00:33:01,450 --> 00:33:04,190 attention, je suis tombĂ©e un peu sur le cĂŽtĂ© lĂ . Oh, bichon. 163 00:33:04,470 --> 00:33:06,890 Ouais. C 'est dur, hein, de faire du sport. 164 00:33:07,350 --> 00:33:09,310 C 'est ça, c 'est ça. C 'est comme ça, comme ça, 165 00:33:10,050 --> 00:33:12,170 on ne rentrera plus au vĂ©lo. 166 00:33:12,750 --> 00:33:13,750 C 'est mieux. 167 00:33:14,430 --> 00:33:16,910 Parce que tu ne veux plus faire d 'amour avec mon chouchou. 168 00:33:17,710 --> 00:33:18,710 Allez, vas -y, viens lĂ . 169 00:34:02,990 --> 00:34:04,310 C 'est ça, je n 'ai rien, tu sais. Oui. 170 00:34:08,510 --> 00:34:11,810 Mais tu fais, mais fais -moi trois fantasmes pour ĂȘtre heureuse. 171 00:34:12,429 --> 00:34:13,590 Ah, oui. 172 00:34:17,210 --> 00:34:18,210 Ah, 173 00:34:22,429 --> 00:34:26,270 oui. 174 00:34:28,250 --> 00:34:30,310 Oui, dĂ©fonce -moi bien, j 'adore. 175 00:34:31,130 --> 00:34:32,130 Ah. 176 00:34:49,480 --> 00:34:50,480 que tu sois vieille aujourd 'hui. 177 00:34:52,179 --> 00:34:53,900 Oui, viens un peu sur moi, c 'est mieux. 178 00:34:57,540 --> 00:35:01,960 C 'est bon, chĂ©rie ? Oui, mais tu sais, j 'avais une journĂ©e trĂšs difficile au 179 00:35:01,960 --> 00:35:02,960 travail aujourd 'hui. 180 00:35:03,220 --> 00:35:06,160 Le recrutement, c 'est tellement difficile. 181 00:35:07,900 --> 00:35:09,000 Ah bon ? Oui. 182 00:35:09,840 --> 00:35:10,840 D 'accord. 183 00:35:11,540 --> 00:35:12,980 Mais viens, viens. 184 00:35:13,780 --> 00:35:15,800 Comme ça, je me dĂ©tends un peu, c 'est mieux. 185 00:35:27,839 --> 00:35:29,660 Ouh ! 186 00:36:09,200 --> 00:36:10,680 C 'est bon. 187 00:36:44,690 --> 00:36:47,510 Encore. Encore. 188 00:36:47,810 --> 00:36:48,870 Encore. Encore. 189 00:36:49,630 --> 00:36:50,630 Encore. 190 00:36:52,130 --> 00:36:53,530 Encore. 191 00:37:45,270 --> 00:37:47,290 Oui, donne -moi ton sperme, oui. 192 00:37:48,710 --> 00:37:49,710 Allez, dis -le. 193 00:37:51,010 --> 00:37:52,010 Allez, 194 00:37:52,610 --> 00:37:53,610 dis -le, tu veux ? Oui. 195 00:37:53,850 --> 00:37:54,850 Encore ? Oui. 196 00:38:07,500 --> 00:38:13,340 putain merde sur ta robe lĂ  c 'est pas grave en plus je l 'avais achetĂ© cher 197 00:38:13,340 --> 00:38:18,720 celui -lĂ  1500 euros j 'espĂšre qu 'elle passe au pressing ah ouais 198 00:38:18,720 --> 00:38:24,040 bon Ă©coute tu laisses prendre ta douche parce que je suis fatiguĂ© 199 00:38:24,810 --> 00:38:25,930 J 'ai une dure journĂ©e. 200 00:38:26,810 --> 00:38:30,190 Mais lĂ , moi aussi, je suis bien dĂ©tendue maintenant. AprĂšs, moi, j 'ai 201 00:38:30,190 --> 00:38:32,130 annĂ©es difficiles. 202 00:38:33,350 --> 00:38:40,110 Tomber du vĂ©lo, recrutement, n 'importe quoi. Alors, mon chĂ©ri, je vais 203 00:38:40,110 --> 00:38:43,250 prendre ma douche et je te rejoins aprĂšs. 204 00:38:43,710 --> 00:38:46,590 ChĂ©ri ? Ouais ? Je t 'aime. 205 00:38:47,370 --> 00:38:48,450 Moi aussi, chĂ©ri. 206 00:38:53,840 --> 00:38:55,860 Parce que c 'est bien d 'avoir une femme fidĂšle comme ça. 207 00:38:57,040 --> 00:38:58,040 J 'ai de la chance. 15822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.