Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:08,020
No way! I want the paper ready on my
desk in one hour.
2
00:00:08,360 --> 00:00:11,160
If it's not possible, don't bother to
call me back.
3
00:00:11,540 --> 00:00:12,860
Yeah, it's me.
4
00:00:13,520 --> 00:00:17,140
Oui, bonjour, mon chéri. Non, non, je ne
peux pas te parler pour l 'instant, je
5
00:00:17,140 --> 00:00:20,320
suis super occupée, mais je te rappelle
tout à l 'heure? D 'accord.
6
00:00:20,640 --> 00:00:22,960
Gros bisous. Bye bye. Bye, ciao, ciao.
7
00:00:23,440 --> 00:00:25,540
Peter? Yeah, it's me, Julie.
8
00:00:25,940 --> 00:00:30,420
Well, I'm about to finish the new
campaign. Can we see tomorrow for a
9
00:00:30,420 --> 00:00:31,860
déjeuner and we discuss it?
10
00:00:38,600 --> 00:00:39,339
It's me.
11
00:00:39,340 --> 00:00:41,020
Who? Me, Julie.
12
00:00:41,740 --> 00:00:46,960
Hi. You'll never believe what I just did
yesterday.
13
00:00:48,160 --> 00:00:49,280
What? Tell me.
14
00:00:49,800 --> 00:00:51,320
No, you'll have to guess.
15
00:00:51,700 --> 00:00:52,880
I don't know, I'm tired.
16
00:00:53,120 --> 00:00:55,180
You know, I just come back from work.
17
00:00:56,180 --> 00:00:57,840
So, you tell me.
18
00:00:59,400 --> 00:01:02,660
I fucked my yoga instructor.
19
00:01:03,240 --> 00:01:04,280
Again? No!
20
00:01:05,260 --> 00:01:07,220
Last time was my dicey trainer.
21
00:01:07,500 --> 00:01:09,400
This is nothing like that time.
22
00:01:10,600 --> 00:01:11,740
You tell me.
23
00:01:12,760 --> 00:01:17,320
Well, he came to my place for a session
privé.
24
00:01:19,340 --> 00:01:22,220
The guy is illegally sexy.
25
00:01:22,640 --> 00:01:27,780
I never see someone with that lip. So
it's impossible not thinking of eating
26
00:01:27,780 --> 00:01:30,640
them. Or what he could do with that
mouth.
27
00:01:31,720 --> 00:01:33,560
Oh, I see, Alex.
28
00:01:34,200 --> 00:01:36,740
How he concentrates, how he moves his
body.
29
00:01:37,620 --> 00:01:38,620
Spectacular.
30
00:01:39,420 --> 00:01:41,940
I just couldn't stop watching him.
31
00:01:42,200 --> 00:01:46,780
You know, he's so interesting. He's been
all over the world. We totally
32
00:01:46,780 --> 00:01:47,780
connected.
33
00:01:48,620 --> 00:01:53,340
And you know, I made him correct me so
many times. I almost got embarrassed.
34
00:01:53,860 --> 00:01:58,960
And I got goosebumps every time he
touched me with those big hands.
35
00:02:00,000 --> 00:02:03,910
Julie. always had been way more outgoing
than me.
36
00:02:04,770 --> 00:02:09,810
Sometimes I... I'm tired of listening to
her stories.
37
00:02:10,150 --> 00:02:13,150
They make me feel shy and quite boring.
38
00:02:14,950 --> 00:02:16,610
Julie behaved like a man.
39
00:02:17,450 --> 00:02:22,430
She had all kinds of sexual adventures
with every man she wanted.
40
00:02:28,490 --> 00:02:31,310
I thought the band was going to fucking
break.
41
00:02:32,850 --> 00:02:36,790
Alex, you have to try a yoga instructor.
42
00:02:37,110 --> 00:02:41,430
I mean, the energy, the strength. It was
so strong.
43
00:02:42,010 --> 00:02:44,730
I never see a guy without control.
44
00:02:44,990 --> 00:02:45,990
And a cock.
45
00:02:46,210 --> 00:02:48,590
It was huge and rock hard.
46
00:02:57,710 --> 00:03:01,510
I was listening to Julie, but my
thoughts were somewhere else.
47
00:03:02,350 --> 00:03:08,310
I thought about the many times I had
felt like doing something a little more
48
00:03:08,310 --> 00:03:09,310
daring.
49
00:03:10,950 --> 00:03:14,650
Something not expected of a good girl
like me.
50
00:03:16,050 --> 00:03:22,210
I thought about walking right up to the
construction workers that was at me on
51
00:03:22,210 --> 00:03:23,210
the street.
52
00:03:23,270 --> 00:03:26,110
I thought about my mother.
53
00:03:27,690 --> 00:03:30,030
A guy with hands from heaven.
54
00:03:31,290 --> 00:03:38,190
And how I always imagine him going under
the towel, towards
55
00:03:38,190 --> 00:03:44,930
my butt and touching it. I thought about
56
00:03:44,930 --> 00:03:50,470
what they always do in the porn movies,
you know? When the pizza guy comes to
57
00:03:50,470 --> 00:03:55,550
deliver the pizza and the girl takes her
towel off. Because, of course, he just
58
00:03:55,550 --> 00:03:56,550
had to shower.
59
00:03:56,970 --> 00:04:00,470
And suddenly they are fucking all over
the place.
60
00:04:00,750 --> 00:04:05,030
On the floor, or in the kitchen, or in
the sofa.
61
00:04:07,930 --> 00:04:14,490
But in real life, the pizza guys are not
exactly gorgeous handsome
62
00:04:14,490 --> 00:04:15,490
models.
63
00:04:32,410 --> 00:04:34,130
They don't like girls.
64
00:04:36,950 --> 00:04:38,930
Here is your pizza, sweetheart.
65
00:04:40,150 --> 00:04:41,770
Hey. Hey.
66
00:04:42,070 --> 00:04:43,510
You're not listening to me.
67
00:04:43,910 --> 00:04:44,910
Sorry, Julie.
68
00:04:45,190 --> 00:04:46,210
I'm hungry.
69
00:04:47,630 --> 00:04:52,010
I just need to take a shower and order
pizza.
70
00:04:52,990 --> 00:04:58,630
Oh, pizza. You're so boring. I'm
speaking about my amazing hard fucking
71
00:04:58,630 --> 00:05:00,010
you're thinking about pizza.
72
00:05:01,390 --> 00:05:02,390
Wait, wait.
73
00:05:02,630 --> 00:05:04,330
I've got another call on the online.
74
00:05:04,610 --> 00:05:05,750
I'll call you later.
75
00:05:10,010 --> 00:05:11,030
Just a moment.
76
00:05:17,690 --> 00:05:19,290
Hello. Hello.
77
00:05:20,910 --> 00:05:23,030
Oh, my pizza. How much was it?
78
00:05:23,770 --> 00:05:24,770
Ten bucks.
79
00:05:25,750 --> 00:05:28,950
So, just a moment. Let me get the money.
80
00:05:29,210 --> 00:05:30,210
Come on.
81
00:05:41,770 --> 00:05:42,770
It should be here.
82
00:05:43,650 --> 00:05:44,650
Sorry.
83
00:05:49,290 --> 00:05:51,750
Let me see if I have some paint in the
kitchen.
84
00:05:54,630 --> 00:05:56,890
He is not a normal pizza guy.
85
00:05:57,610 --> 00:05:58,950
Oh my God.
86
00:05:59,610 --> 00:06:00,810
He is gorgeous.
87
00:06:17,740 --> 00:06:18,740
Bye.
88
00:06:58,359 --> 00:06:59,560
Sorry. I...
89
00:06:59,560 --> 00:07:09,020
I
90
00:07:09,020 --> 00:07:10,020
forgot my helmet.
91
00:07:21,160 --> 00:07:22,560
Wait a moment, please.
92
00:07:42,220 --> 00:07:48,360
Every kiss you give and take is a gift
that you must give, like a treasure in
93
00:07:48,360 --> 00:07:49,360
your life.
94
00:07:51,660 --> 00:07:58,240
All the moments of your life, all the
lovers in your past, you forget within
95
00:07:58,240 --> 00:07:59,240
my hands.
96
00:08:01,720 --> 00:08:05,380
I'm missing your kisses.
97
00:08:06,820 --> 00:08:10,280
I'm missing your touch.
98
00:08:11,790 --> 00:08:18,690
I'm in there, you're coming, I'm waiting
for
99
00:08:18,690 --> 00:08:20,210
your lips.
100
00:08:45,640 --> 00:08:46,640
One more time.
101
00:09:43,420 --> 00:09:46,440
I don't even know how I dare it.
102
00:09:46,740 --> 00:09:53,320
But suddenly, I felt a desire stronger
than fear and shyness.
103
00:09:54,570 --> 00:09:56,190
An urge for his body.
104
00:09:57,030 --> 00:09:58,910
For him tackling me.
105
00:09:59,910 --> 00:10:02,390
I didn't even ask for his name.
106
00:10:03,230 --> 00:10:06,290
Not knowing who he was kind of torn me
on.
107
00:10:24,650 --> 00:10:28,190
To my question if you knew
108
00:10:28,190 --> 00:10:34,930
And the smell of your skin
109
00:10:34,930 --> 00:10:41,590
was sweet and soft And I will,
110
00:10:41,610 --> 00:10:46,630
I will love till then I won't
111
00:10:58,320 --> 00:11:00,880
Kissing me all over my body.
112
00:11:01,720 --> 00:11:02,860
My toes.
113
00:11:03,820 --> 00:11:04,940
My legs.
114
00:11:05,440 --> 00:11:07,380
It was all the way up.
115
00:11:08,660 --> 00:11:14,600
He turned me around and continued
kissing my... What are you doing?
116
00:11:15,960 --> 00:11:17,100
You don't like?
117
00:11:19,020 --> 00:11:20,020
Yeah.
118
00:11:20,460 --> 00:11:21,460
That's okay.
119
00:11:29,710 --> 00:11:34,190
If I could try to read you all
120
00:11:34,190 --> 00:11:39,970
If I could try
121
00:11:39,970 --> 00:11:42,890
to love you girl
122
00:11:42,890 --> 00:11:49,250
If I could think of
123
00:11:49,250 --> 00:11:52,110
a way to win
124
00:11:52,110 --> 00:11:57,790
If we can join
125
00:11:59,370 --> 00:12:00,750
My lover's fine.
126
00:12:39,020 --> 00:12:41,040
I imagined I was my friend Julie.
127
00:12:41,920 --> 00:12:47,760
I thought, let's do what he won't have
done in this situation.
128
00:12:48,780 --> 00:12:54,240
So I turned around and took off his
pants.
129
00:12:55,940 --> 00:12:59,400
I threw his cock in my hand and I smell
it.
130
00:13:00,600 --> 00:13:03,180
It was clean and soft.
131
00:13:06,190 --> 00:13:08,550
I've been looking for here.
132
00:13:12,410 --> 00:13:17,370
All my dreams could be real if you want.
133
00:13:18,610 --> 00:13:24,750
I took it in my mouth and it started to
grow bigger
134
00:13:24,750 --> 00:13:28,390
and bigger and harder and harder.
135
00:13:32,590 --> 00:13:34,450
And it's time.
136
00:13:35,470 --> 00:13:37,410
To forgive and forget.
137
00:13:45,090 --> 00:13:47,210
I couldn't stop sucking him.
138
00:13:47,630 --> 00:13:50,970
I love it. It made me feel so powerful.
139
00:13:55,070 --> 00:13:59,170
Finally, I felt I need for harder sex.
140
00:14:00,430 --> 00:14:03,650
I wanted him to fuck me intensely.
141
00:14:04,680 --> 00:14:09,500
I look at him into his eyes and said,
And now fuck me.
142
00:14:10,260 --> 00:14:11,360
Fuck me.
143
00:14:24,740 --> 00:14:31,520
You, tonight make me feel as we
144
00:14:31,520 --> 00:14:32,520
never been.
145
00:14:34,250 --> 00:14:36,830
You take me high and high.
146
00:14:38,430 --> 00:14:42,910
You tonight make me dream.
147
00:14:44,210 --> 00:14:50,230
Your keys and your lips running over me.
148
00:15:09,360 --> 00:15:14,100
In a dream of lust I feel fire
149
00:15:14,100 --> 00:15:20,800
When I'm dream on you I feel fire
150
00:15:20,800 --> 00:15:27,800
In a dream of lust I feel fire
151
00:15:27,800 --> 00:15:31,960
When I'm inside you
152
00:18:35,050 --> 00:18:37,910
I don't get to come into my face like in
porn movies. Yes.
153
00:18:38,590 --> 00:18:39,590
I mean...
154
00:19:17,990 --> 00:19:20,470
By the way, my name is Alexandra.
155
00:19:22,030 --> 00:19:23,830
Nice to meet you, Alexandra.
156
00:19:24,250 --> 00:19:25,590
My name is Paolo.
157
00:19:26,590 --> 00:19:29,070
Can I invite you some cold pizza?
158
00:19:30,350 --> 00:19:31,350
Yeah.
159
00:19:31,950 --> 00:19:32,950
Please.
160
00:19:58,760 --> 00:20:04,300
I still don't know what happened that
afternoon, but I know that my life
161
00:20:04,300 --> 00:20:06,660
the same moment I dropped my towel.
162
00:20:07,520 --> 00:20:14,160
It seems completely ridiculous that
somehow that moment was my liberation.
163
00:20:14,520 --> 00:20:20,660
My liberation of not always doing what
is expected of a good girl like me.
164
00:20:41,800 --> 00:20:42,579
It's me.
165
00:20:42,580 --> 00:20:44,200
Did you get your pizza yet?
166
00:20:45,260 --> 00:20:46,260
Yeah.
167
00:20:46,840 --> 00:20:48,180
I'm all full.
168
00:21:11,760 --> 00:21:13,760
You forget what's on my mind.
11278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.