Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:15,893 --> 00:07:17,520
Yeah, I'm good.
2
00:17:02,980 --> 00:17:04,064
Learn Korean.
3
00:23:32,494 --> 00:23:35,122
What began with fifty two contestants
4
00:23:35,205 --> 00:23:39,167
has come down to the final sixteen.
5
00:23:39,251 --> 00:23:41,419
Hour by hour…
6
00:23:41,503 --> 00:23:42,963
Day by day…
7
00:23:43,046 --> 00:23:44,422
Week by week…
8
00:23:44,506 --> 00:23:49,678
These trainees have competedagainst each other and themselves.
9
00:23:50,387 --> 00:23:53,014
They have been judgedon their ability to sing,
10
00:23:53,098 --> 00:23:56,518
{\an8}dance and perform as a true K-Pop star…
11
00:23:56,601 --> 00:23:59,312
{\an8}…to avoid being discarded.
12
00:23:59,396 --> 00:24:03,817
{\an8}Somewhere within the remaining deckwe will discover…
13
00:25:39,704 --> 00:25:41,206
Great job, everyone!
14
00:25:42,082 --> 00:25:43,875
Jung Min!
15
00:25:44,417 --> 00:25:46,002
I'm thirsty! Get me some water!
16
00:25:46,836 --> 00:25:48,296
Jung Min! Where are you?
17
00:26:41,558 --> 00:26:44,185
Good.
18
00:26:44,269 --> 00:26:45,770
Next shot!
19
00:29:47,452 --> 00:29:52,707
Hello! We're the hidden gem
of K-Pop groups made up of best friends.
20
00:31:01,150 --> 00:31:05,238
I've seen every season,
but by far, this is the best one.
21
00:32:05,173 --> 00:32:06,633
Please welcome…
22
00:32:08,259 --> 00:32:09,719
Jay Park!
23
00:32:36,913 --> 00:32:40,375
Hello, everyone, it's ya boy, Jay Park.
24
00:32:40,458 --> 00:32:44,587
My legacy in K-pop
has been cemented by many things.
25
00:32:44,671 --> 00:32:47,507
One of the main ways
I was able to make a name for myself
26
00:32:47,590 --> 00:32:50,134
was through my ability to dance.
27
00:32:50,218 --> 00:32:52,095
So, today,
28
00:32:52,178 --> 00:32:55,098
I will be judging you all on your
individual dance performance showcases.
29
00:32:57,642 --> 00:33:00,353
First up-- Michi!
30
00:34:21,768 --> 00:34:26,814
Oh, wow! That was… a choice.
I don't know what to say about that.
31
00:34:26,898 --> 00:34:30,860
We're about to be down to 14 trainees!
32
00:34:30,943 --> 00:34:34,489
The live votes are just about to close.
33
00:34:34,572 --> 00:34:38,117
Well, Jay Park, shall we reveal
the official trainee rankings?
34
00:34:38,201 --> 00:34:41,579
Let's see how the cards fall…
35
00:34:46,876 --> 00:34:48,169
Oh, no, Hoseok!
36
00:34:52,423 --> 00:34:56,177
Looks like winning
wasn't in the cards for you, Hoseok.
37
00:34:56,260 --> 00:34:59,639
With that, we're down
to our Top 14, folks.
38
00:34:59,722 --> 00:35:05,228
Make sure you keep tuning in
to Wildcard to find out.
39
00:35:05,311 --> 00:35:06,479
Until next time.
40
00:37:23,366 --> 00:37:25,117
That's it for today. Let's wrap it up.
41
00:37:52,770 --> 00:37:54,939
And it's definitely not you.
42
00:37:55,690 --> 00:37:56,524
Let's go eat.
43
00:37:58,067 --> 00:37:58,901
You pay this time.
44
00:42:14,031 --> 00:42:14,949
Hurry up… let's go.
45
00:42:40,015 --> 00:42:42,810
Tae Young, go over there for a moment.
46
00:44:26,955 --> 00:44:29,625
I'm here! Sorry, I'm late.
47
00:44:29,708 --> 00:44:31,001
You're on time.
48
00:44:31,085 --> 00:44:33,170
Stop using "late" so loosely.
49
00:44:33,253 --> 00:44:37,383
You know we got an overachiever
on our hands.
50
00:44:37,466 --> 00:44:39,134
She can't help it.
51
00:44:39,218 --> 00:44:41,303
Our handsome boy is here too!
52
00:44:41,387 --> 00:44:42,429
Hi, Aunty.
53
00:44:42,513 --> 00:44:45,140
Aunty? You flatter me today.
54
00:44:45,224 --> 00:44:47,184
Oh, my gosh… oh, my gosh…
55
00:51:40,388 --> 00:51:42,140
Time to wake up…
56
00:51:51,733 --> 00:51:53,735
Why are you up already?
57
00:51:53,819 --> 00:51:56,488
Mr. B is gonna train me today.
58
00:51:56,571 --> 00:51:58,365
Train you in what?
59
00:52:05,455 --> 00:52:07,624
Tae Young, wait, I'm not dressed!
60
01:02:36,419 --> 01:02:39,547
We will now announce
our next trainee to be eliminated.
61
01:02:39,630 --> 01:02:40,715
It is…
62
01:02:40,798 --> 01:02:41,841
Eunyeong.
63
01:03:09,994 --> 01:03:12,205
Sunghoon, you have been eliminated.
64
01:03:19,212 --> 01:03:21,130
Dahko, you have been eliminated.
65
01:03:42,026 --> 01:03:42,902
Michi.
66
01:03:53,329 --> 01:03:54,163
Eujin.
67
01:03:54,997 --> 01:03:56,082
Trash!
68
01:03:56,582 --> 01:03:57,625
{\an8}Thank you!
69
01:04:33,327 --> 01:04:34,328
Wait a second…
70
01:04:34,412 --> 01:04:37,748
Uh, Tae Young,
what did you call this man?
71
01:04:37,832 --> 01:04:40,543
Auntie, this is my da--!
72
01:04:40,626 --> 01:04:42,503
What?!
73
01:04:42,587 --> 01:04:44,463
That's your daddy? Really?
74
01:04:44,547 --> 01:04:46,382
Yeji! Really?
75
01:04:47,717 --> 01:04:52,179
Ah, let's see. He has good teeth.
76
01:04:52,263 --> 01:04:54,974
And big feet…
77
01:04:55,057 --> 01:04:58,603
Must be fun at night…
78
01:04:58,686 --> 01:05:01,355
Is he rich? Huh?
79
01:05:01,439 --> 01:05:04,191
You sure look like a family together.
80
01:05:04,275 --> 01:05:06,193
We're not a family…
81
01:05:06,277 --> 01:05:09,697
Yeji… the way he looks at you…
82
01:05:09,780 --> 01:05:11,157
He wants to pork you.
83
01:05:11,240 --> 01:05:12,700
Come on, Kitty.
84
01:05:12,783 --> 01:05:13,910
What? Just go get a room!
85
01:05:17,997 --> 01:05:19,081
Hold on.
86
01:05:34,221 --> 01:05:36,015
Go get ready… go… go… go.
87
01:05:37,350 --> 01:05:39,393
Thank you, Auntie… bye.
88
01:05:39,477 --> 01:05:40,853
Okay.
89
01:05:43,022 --> 01:05:45,066
Okay. I have no clue what you're saying.
90
01:05:45,149 --> 01:05:47,652
Oh, my goodness, are you kidding me?
91
01:05:49,236 --> 01:05:50,446
Okay.
92
01:05:55,159 --> 01:05:57,161
Thank you.
93
01:06:15,221 --> 01:06:16,305
Excuse me… excuse me?
94
01:06:33,447 --> 01:06:34,907
Do you know who that was?
95
01:06:35,449 --> 01:06:38,119
Childish Gambino!
96
01:15:10,005 --> 01:15:12,549
Kang, you should be nervous.
97
01:15:13,717 --> 01:15:16,011
He's actually making that kid better…
98
01:16:46,351 --> 01:16:51,773
It's BJ. I want him gone.
99
01:16:51,857 --> 01:16:53,525
BJ?
100
01:16:53,609 --> 01:16:57,571
Ahhh… with the teeth? The drummer?
101
01:16:57,654 --> 01:16:59,489
Yes, him.
102
01:17:00,782 --> 01:17:04,411
He's been secretly training Tae Young.
103
01:17:04,953 --> 01:17:07,873
He's turning that runt
into actual competition for me.
104
01:17:23,472 --> 01:17:28,018
I'm the one that brings in
your show's ratings.
105
01:17:29,269 --> 01:17:31,938
So… get him gone…
106
01:17:32,022 --> 01:17:35,150
Or I'll quit the show.
107
01:17:37,235 --> 01:17:38,362
Okay.
108
01:17:39,029 --> 01:17:40,989
I'll see what I can do.
109
01:18:23,573 --> 01:18:25,867
Good! Good! Good!
110
01:18:38,839 --> 01:18:40,632
There you have it!
111
01:18:40,716 --> 01:18:44,344
Our final two Wildcard contestants:
112
01:18:44,428 --> 01:18:47,264
Kang and Tae Young!
113
01:29:09,719 --> 01:29:10,553
Yeji.
114
01:29:11,179 --> 01:29:12,013
Yeah?
115
01:29:12,555 --> 01:29:18,394
You've changed, you know.
Ever since Tae's father arrived.
116
01:29:18,478 --> 01:29:20,104
For worse, I'm sure.
117
01:29:20,188 --> 01:29:21,147
No…
118
01:29:21,230 --> 01:29:23,483
I like this side of you.
119
01:29:23,566 --> 01:29:25,735
The side that lets someone in.
120
01:29:25,818 --> 01:29:28,029
Don't lose that, okay?
121
01:29:28,988 --> 01:29:33,451
I hear you but you're telling me
to let this narcissistic idiot,
122
01:29:33,534 --> 01:29:37,997
who keeps messing up, into my life?
123
01:29:39,374 --> 01:29:41,834
Is he trying at least?
124
01:29:41,918 --> 01:29:43,795
Trying's not enough.
125
01:29:44,837 --> 01:29:46,130
I guess so.
126
01:29:46,506 --> 01:29:47,632
But Yeji...
127
01:29:48,716 --> 01:29:52,386
people change and grow.
128
01:29:55,056 --> 01:29:56,057
Besides…
129
01:29:56,140 --> 01:29:58,059
I've got a girls' trip planned for us…
130
01:29:58,142 --> 01:30:01,229
to Jeju and we need
a "babysitter", as you say.
131
01:30:05,691 --> 01:30:06,776
He's here. He's here.
132
01:30:13,032 --> 01:30:15,535
Have a talk with him.
133
01:30:15,618 --> 01:30:17,662
BJ, come over here.
134
01:30:18,412 --> 01:30:21,791
Oh, you idiot. Be good to her.
135
01:31:18,806 --> 01:31:20,016
I know…
136
01:33:13,796 --> 01:33:14,922
I'm sorry.
137
01:33:16,215 --> 01:33:17,174
Okay?
138
01:36:01,088 --> 01:36:02,423
Oh, you're here.
139
01:36:02,506 --> 01:36:05,217
Looking pretty. Come on in.
140
01:37:01,065 --> 01:37:02,191
Understood?
141
01:37:03,442 --> 01:37:04,401
Understood?
142
01:37:05,319 --> 01:37:06,362
Let's go!
143
01:37:33,597 --> 01:37:36,392
My dad is with me.
144
01:37:40,729 --> 01:37:41,772
Fine. Come on in.
145
01:37:43,190 --> 01:37:44,441
Thank you.
146
01:37:48,320 --> 01:37:49,655
I'm such a big fan.
147
01:38:06,130 --> 01:38:09,216
The time has come for our finale!
148
01:38:09,800 --> 01:38:14,430
Good evening from Korea.
I'm your host, Diamond.
149
01:38:15,431 --> 01:38:20,603
What you are all about to witness today
is nothing short of a phenomenon.
150
01:38:20,686 --> 01:38:23,897
The culmination of hard work
from our nation's best,
151
01:38:23,981 --> 01:38:27,151
most handsome, and most talented.
152
01:38:27,735 --> 01:38:31,822
The boys' individual charms
have gotten them this far,
153
01:38:31,905 --> 01:38:37,911
but now it is time they are dealt
their cards of fate.
154
01:38:39,330 --> 01:38:41,040
Louder!
155
01:39:53,112 --> 01:39:54,530
10 minutes till you're on.
156
01:40:11,714 --> 01:40:13,549
BNB! Let's go!
157
01:41:00,971 --> 01:41:01,889
Oh, boy…
158
01:42:00,113 --> 01:42:02,407
I want to keep watching.
159
01:44:32,015 --> 01:44:36,019
Wow ! Our trainee
who's been ranked last all season long
160
01:44:36,103 --> 01:44:39,481
showed the highest amount
of charisma today.
161
01:44:39,564 --> 01:44:41,650
What a treat!
162
01:44:41,733 --> 01:44:44,194
Will he somehow manage to edge out
King Kang,
163
01:44:44,277 --> 01:44:45,988
the favorite to win since day one?
164
01:44:46,613 --> 01:44:51,368
The world's votes now
will answer that question.
165
01:45:03,797 --> 01:45:08,051
The votes from all over the world
have finally come in.
166
01:45:08,760 --> 01:45:14,599
Now, it is time we reveal
who will be the Wildcard.
167
01:45:28,947 --> 01:45:30,949
Our official Wildcard is…
168
01:46:09,613 --> 01:46:12,324
I promise to work hard for my debut.
169
01:46:12,407 --> 01:46:14,910
To all my fans. I love you all!
170
01:46:24,544 --> 01:46:27,255
I knew he would win! I told you so!
Kang is the best!
11518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.