Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,050 --> 00:00:12,950
All right, that's enough playing games.
2
00:00:14,270 --> 00:00:16,390
Let's go downstairs, get some good
drink.
3
00:00:18,710 --> 00:00:19,870
What the hell?
4
00:00:21,650 --> 00:00:22,790
There's somebody at my door.
5
00:00:49,329 --> 00:00:50,329
Hey.
6
00:00:50,710 --> 00:00:51,710
Hi.
7
00:00:52,530 --> 00:00:53,530
Who's this, Melanie?
8
00:00:53,830 --> 00:00:56,670
This is my stepsister, Amy, your step
-aunt.
9
00:00:56,970 --> 00:00:59,810
Oh, I didn't know I had a step -aunt. I
thought I didn't know I have another
10
00:00:59,810 --> 00:01:02,350
step -aunt. Yeah, there's quite a few of
us.
11
00:01:02,730 --> 00:01:03,750
Quite a few, actually.
12
00:01:05,370 --> 00:01:06,530
What's with the bags?
13
00:01:07,110 --> 00:01:11,950
Well, she's kind of in the same
predicament, but not exactly as I was.
14
00:01:12,530 --> 00:01:15,030
So she's kind of looking for a place to
stay.
15
00:01:15,290 --> 00:01:18,270
Oh. Not long, just a couple weeks at
max.
16
00:01:20,090 --> 00:01:23,990
But she needs a place to stay? Yeah. So
you didn't ask, you just brought her
17
00:01:23,990 --> 00:01:28,390
over? Well, this is, I'm kind of asking
now, I mean, you know.
18
00:01:28,750 --> 00:01:30,970
Text, or? You really didn't tell him
beforehand?
19
00:01:32,530 --> 00:01:37,390
Well, I mean, no. I mean, Corey didn't
really necessarily tell you I was coming
20
00:01:37,390 --> 00:01:38,610
either. No, no.
21
00:01:38,850 --> 00:01:42,390
So. But, I think that would work
something out, right?
22
00:01:42,710 --> 00:01:43,708
Of course.
23
00:01:43,710 --> 00:01:46,890
Anything, I'm willing, I just really
don't want to.
24
00:01:47,210 --> 00:01:48,850
Have to stay in a hotel any longer.
25
00:01:49,750 --> 00:01:50,750
Yeah, hotels suck.
26
00:01:51,990 --> 00:01:53,950
Whoa, what are you doing?
27
00:01:54,330 --> 00:01:58,310
Well, there's rules. In order to get in
the door, you have to get naked.
28
00:01:59,390 --> 00:02:01,090
So it's kind of like a nudist house,
then?
29
00:02:01,350 --> 00:02:02,530
In essence, yeah.
30
00:02:02,810 --> 00:02:04,770
Well, fuck it. I'm done for that shit.
31
00:02:06,390 --> 00:02:08,570
No problem with that one whatsoever.
32
00:02:09,750 --> 00:02:10,750
Oh, panties too?
33
00:02:10,870 --> 00:02:12,930
Mm -hmm. All right. All the way. All of
it.
34
00:02:13,230 --> 00:02:14,230
Just heels.
35
00:02:16,820 --> 00:02:19,300
That's an easy enough dress code. I
think I can handle that.
36
00:02:19,720 --> 00:02:20,720
Okay.
37
00:02:21,840 --> 00:02:23,180
Tell her what it takes to get inside.
38
00:02:23,600 --> 00:02:29,660
Well, this gets you inside, but to stay,
there's more things that you need to do
39
00:02:29,660 --> 00:02:30,840
for Luke.
40
00:02:32,140 --> 00:02:34,840
Okay. I mean, so far, it doesn't seem
like it's going to be that big of an
41
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
issue. Okay.
42
00:02:35,980 --> 00:02:38,940
Well, should we go inside and... After
you. Okay.
43
00:02:42,960 --> 00:02:44,260
This is a really nice place.
44
00:02:51,020 --> 00:02:57,600
Okay, so the next thing, in order to
stay, you kind of have to
45
00:02:57,600 --> 00:03:02,780
pleasure Luke in any way that he asks.
Like cooking or cleaning type of thing?
46
00:03:02,900 --> 00:03:05,680
Or like sexual favors?
47
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
Oh,
48
00:03:08,480 --> 00:03:10,460
this is going to be kind of nice. A
house with benefits?
49
00:03:11,960 --> 00:03:15,820
Oh, so where should we do it? Should we
go to the bar?
50
00:03:39,250 --> 00:03:41,750
It's Amy's first time so it's really her
call.
51
00:03:42,030 --> 00:03:44,630
I mean, I'm kind of good anywhere.
52
00:03:46,030 --> 00:03:48,430
I want the house to stay up and deck.
53
00:03:49,710 --> 00:03:52,770
I think it's the other house is called.
54
00:03:57,150 --> 00:03:59,450
Dinner table.
55
00:03:59,970 --> 00:04:00,970
Yeah.
56
00:04:01,870 --> 00:04:02,950
Whatever you want.
57
00:04:09,210 --> 00:04:10,870
This is a nice table.
58
00:04:11,210 --> 00:04:12,450
It's very sturdy too.
59
00:04:12,670 --> 00:04:13,670
Very sturdy.
60
00:04:15,310 --> 00:04:16,450
It really is.
61
00:04:17,029 --> 00:04:18,950
It's perfect for getting fucked on.
62
00:04:21,730 --> 00:04:26,250
You have to ask your stepsister. She can
tell you. Yeah, we've had sex on this
63
00:04:26,250 --> 00:04:28,030
already. It wouldn't surprise me.
64
00:04:29,750 --> 00:04:34,430
With rules like that, it doesn't
surprise me at all.
65
00:04:38,450 --> 00:04:44,230
So, do you think we might have what it
takes to be able to stay?
66
00:04:47,950 --> 00:04:51,650
So do you think my stepsister has what
it takes to stay?
67
00:04:51,970 --> 00:04:54,190
She's definitely a MILF like you are.
68
00:04:54,710 --> 00:04:56,510
She also has nice big tits.
69
00:04:57,110 --> 00:04:58,810
Like her other stepsister.
70
00:05:00,250 --> 00:05:03,690
Though they are enhanced, but that's
what makes them super nice.
71
00:05:05,650 --> 00:05:06,650
I'm cool with that.
72
00:05:08,750 --> 00:05:10,430
Corey has nice enhanced ones too.
73
00:05:10,950 --> 00:05:12,430
I'd love to meet her sometime.
74
00:05:13,780 --> 00:05:16,120
She's your stepsister. Of course you're
going to meet her.
75
00:05:17,000 --> 00:05:20,100
I mean, I don't go to the family
reunions.
76
00:05:20,340 --> 00:05:21,900
Oh, you guys haven't seen each other for
a while?
77
00:05:22,260 --> 00:05:25,920
No, no. I think it's probably been way
over ten years.
78
00:05:26,280 --> 00:05:29,100
Oh, well, she's in the gym, so we'll go
check her out later.
79
00:05:29,520 --> 00:05:30,860
Oh, I like the fun to that.
80
00:05:37,260 --> 00:05:39,280
That's four big boobies.
81
00:05:39,680 --> 00:05:40,880
Very big boobies.
82
00:05:44,439 --> 00:05:51,300
Soft, big, round boobies. I've been
working on a new formula for the
83
00:05:51,300 --> 00:05:52,300
milk glue. Mm -hmm.
84
00:05:52,640 --> 00:05:54,760
Milk glue. What the heck?
85
00:05:55,320 --> 00:05:56,320
Milk glue.
86
00:05:56,460 --> 00:05:57,460
Yeah.
87
00:05:57,960 --> 00:06:00,100
It's also lubricant. Oh. Oh, man.
88
00:06:01,140 --> 00:06:02,140
Okay.
89
00:06:03,580 --> 00:06:04,940
Whatever needs to be done.
90
00:06:08,460 --> 00:06:10,140
Are you sure you're ready for this?
91
00:06:10,380 --> 00:06:11,380
Oh. Of course.
92
00:06:11,610 --> 00:06:14,710
If I wasn't, then would I be so eager?
93
00:06:21,490 --> 00:06:22,490
Yeah.
94
00:06:26,110 --> 00:06:27,250
House and cock.
95
00:06:27,630 --> 00:06:33,030
But it's whenever he wants it.
96
00:06:33,450 --> 00:06:35,210
So, I'm down for that.
97
00:06:35,510 --> 00:06:36,510
Yeah, that's the only rule.
98
00:06:37,810 --> 00:06:40,090
Pretty sure that if I came up to you...
99
00:06:40,780 --> 00:06:43,280
I'm naked and wet and bent over.
100
00:06:43,740 --> 00:06:46,640
I can make you get me whenever I wanted
it to.
101
00:06:47,000 --> 00:06:48,600
You sure we can work something out?
102
00:06:52,200 --> 00:06:53,900
Oh, hell yes.
103
00:06:56,780 --> 00:06:58,000
Oh, fuck.
104
00:07:00,880 --> 00:07:03,260
Oh, God, yes. Oh, fuck.
105
00:07:04,640 --> 00:07:06,020
You both feel so good.
106
00:07:13,680 --> 00:07:14,680
Fuck yeah.
107
00:07:45,870 --> 00:07:46,890
Fuck, you know how to use that cock.
108
00:07:48,210 --> 00:07:50,110
Between the both of you, fuck.
109
00:08:24,480 --> 00:08:25,480
Oh, fuck.
110
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Oh,
111
00:08:33,840 --> 00:08:40,000
fuck, that feels good.
112
00:10:25,410 --> 00:10:31,110
So does this mean I have a place to stay
that isn't a hotel for a little while?
113
00:10:31,270 --> 00:10:33,050
Definitely. You can consider this your
hotel.
114
00:10:33,410 --> 00:10:34,410
Fuck yes.
115
00:10:34,830 --> 00:10:39,530
So I need you to tell her all the rules.
Okay. Show her her bedroom. Okay. And
116
00:10:39,530 --> 00:10:43,510
remember that since you were here before
her, she has to do whatever you tell
117
00:10:43,510 --> 00:10:45,370
her. All right, of course.
118
00:10:46,370 --> 00:10:51,570
I don't know if you're older or not, but
house rules are... House rules.
119
00:10:52,040 --> 00:10:54,660
She's in charge of you, and Corey's in
charge of both.
120
00:10:54,960 --> 00:10:55,879
And you.
121
00:10:55,880 --> 00:10:59,340
All right. If I can't follow it, I'll
just have to leave.
122
00:10:59,560 --> 00:11:00,800
But I don't think it'll be too rough.
123
00:11:01,060 --> 00:11:02,060
Nope.
124
00:11:02,620 --> 00:11:07,500
I'll go ahead and show her her room, and
I'll come in and see if you need
125
00:11:07,500 --> 00:11:08,500
anything in a little bit. Okay.
126
00:11:24,560 --> 00:11:26,960
I still can't remember how much space
there is in here.
127
00:11:27,180 --> 00:11:28,780
I already packed everything in there.
128
00:11:29,000 --> 00:11:31,260
Oh, I didn't even notice these darn
drawers.
129
00:11:32,700 --> 00:11:33,700
Holy heck.
130
00:11:34,100 --> 00:11:35,540
I need your storage.
131
00:11:35,880 --> 00:11:37,160
Yeah, there's a lot of space.
132
00:11:37,620 --> 00:11:39,420
Okay, I might have to rearrange some
things.
133
00:11:39,980 --> 00:11:42,480
That would make it more practical for me
to have that there.
134
00:11:42,780 --> 00:11:43,880
Yeah. Yeah.
135
00:11:44,840 --> 00:11:45,840
So,
136
00:11:46,400 --> 00:11:50,580
this is like really cool and all, but
don't you think this whole little
137
00:11:50,580 --> 00:11:52,060
situation is a little strange?
138
00:11:52,640 --> 00:11:53,820
I mean...
139
00:11:54,960 --> 00:12:01,060
We're not related, technically, but he's
still my step -nephew, and
140
00:12:01,060 --> 00:12:03,080
he's yours, too.
141
00:12:03,400 --> 00:12:10,000
Yeah. Yet, we fuck him? Well, I mean,
it's his house, his rules. I kind of
142
00:12:10,000 --> 00:12:11,180
needed the place to stay.
143
00:12:11,720 --> 00:12:17,840
But, I mean, he's got, well, he had
billions in crypto, but
144
00:12:17,840 --> 00:12:19,700
after, you know, the crash.
145
00:12:19,960 --> 00:12:23,180
Oh, yeah. He lost a little money, but,
you know, he's still a millionaire.
146
00:12:24,140 --> 00:12:27,480
Can't complain there. Otherwise, he
probably would have sold this place
147
00:12:27,700 --> 00:12:29,260
But no, unless it's been really good.
148
00:12:30,000 --> 00:12:33,880
Kind of just, you know, do what he says.
149
00:12:34,600 --> 00:12:35,640
I mean, I'm not complaining.
150
00:12:36,520 --> 00:12:38,120
I'm a horny motherfucker.
151
00:12:38,680 --> 00:12:40,140
I mean, nothing.
152
00:12:40,880 --> 00:12:42,080
Nothing new for you, right?
153
00:12:42,320 --> 00:12:43,320
No, not at all.
154
00:12:43,500 --> 00:12:50,360
It's just a little odd. I could use a
letter.
155
00:12:50,580 --> 00:12:51,580
You could.
156
00:12:52,670 --> 00:12:57,030
Okay, well, shall we start on, I guess,
the rules?
157
00:12:57,750 --> 00:13:01,170
Yes, go ahead. Just tell me all of them
so we have to fuck him whenever he
158
00:13:01,170 --> 00:13:02,170
wants.
159
00:13:02,210 --> 00:13:03,210
Anywhere he wants.
160
00:13:03,670 --> 00:13:04,690
Anywhere he wants. Okay.
161
00:13:05,490 --> 00:13:07,830
I follow you and Corey.
162
00:13:08,070 --> 00:13:09,670
Great. So, there's that.
163
00:13:09,870 --> 00:13:11,050
Anything else I need to know?
164
00:13:11,790 --> 00:13:15,570
Not really. Just, you know, kind of keep
your space tidy.
165
00:13:16,670 --> 00:13:17,670
That's easy enough.
166
00:13:17,890 --> 00:13:21,430
Pretty much, you know, treat it as you
would your own home.
167
00:13:22,469 --> 00:13:23,610
Oh, it's just a hotel.
168
00:13:23,870 --> 00:13:27,790
I'll have his maid clean it later, you
know. I always clean up after myself in
169
00:13:27,790 --> 00:13:31,150
the hotel anyway. I never want to
accidentally lose stuff or have someone,
170
00:13:31,170 --> 00:13:32,230
come in and steal something.
171
00:13:32,470 --> 00:13:34,590
Right. And me not know that it was there
or anything.
172
00:13:35,810 --> 00:13:40,090
Well, maybe we should get started on me
telling you what to do.
173
00:13:40,850 --> 00:13:41,850
Oh, God.
174
00:13:42,190 --> 00:13:47,850
Okay. It's not that bad. I mean, you're
horny, and I know you love... I do. Love
175
00:13:47,850 --> 00:13:49,530
women. So...
176
00:13:49,800 --> 00:13:51,020
What do you want me to do about it?
177
00:13:51,340 --> 00:13:54,220
Well, we could start with a little
kissing.
178
00:13:54,660 --> 00:13:55,660
A little kissing.
179
00:13:55,880 --> 00:13:56,880
A little groping.
180
00:14:02,060 --> 00:14:02,460
Just
181
00:14:02,460 --> 00:14:09,100
got
182
00:14:09,100 --> 00:14:11,560
fucked and it seems like I'm going to
get fucked again.
183
00:14:11,800 --> 00:14:12,800
Maybe.
184
00:14:13,240 --> 00:14:15,340
I can only hope. Fuck.
185
00:14:19,020 --> 00:14:20,340
Say that out loud. Just a little.
186
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Just a little.
187
00:14:21,600 --> 00:14:22,600
Oh, dear.
188
00:14:23,520 --> 00:14:28,240
Because you can tell I've kind of been
deprived.
189
00:14:30,340 --> 00:14:36,700
It's really been that long. My soon -to
-be ex -husband just prioritized work
190
00:14:36,700 --> 00:14:38,740
over me, and that's not fair.
191
00:15:30,730 --> 00:15:34,330
Since you've already had some fun, why
don't you have some fun with me?
192
00:15:35,190 --> 00:15:36,310
I'd love to.
193
00:15:41,770 --> 00:15:42,770
God,
194
00:15:46,650 --> 00:15:47,650
you look so normal.
195
00:15:50,750 --> 00:15:54,890
I don't mind. I do.
196
00:16:49,520 --> 00:16:50,520
It's okay.
197
00:19:22,730 --> 00:19:26,530
You two getting to know each other some
more? I got all packed in.
198
00:19:26,890 --> 00:19:28,950
Or, well, unpacked.
199
00:19:29,330 --> 00:19:31,410
My mind's a little elsewhere right now.
200
00:19:32,450 --> 00:19:36,250
But, you know, she already had fun with
you, so I thought maybe I could have
201
00:19:36,250 --> 00:19:37,490
some fun. That was only fair.
202
00:19:37,750 --> 00:19:38,750
Mm -hmm. Yeah.
203
00:19:41,670 --> 00:19:42,670
Damn.
204
00:19:48,390 --> 00:19:50,710
You sucked that cock so good.
205
00:19:51,170 --> 00:19:52,170
Mm -hmm.
206
00:20:03,080 --> 00:20:05,460
Oh, damn. It's turning me on even more.
207
00:20:06,740 --> 00:20:10,600
Fuck. I see you two kiss. I didn't get
to see you two kiss each other. No?
208
00:20:11,040 --> 00:20:13,220
Yes, you did. A little bit.
209
00:20:13,480 --> 00:20:14,900
Maybe a little bit.
210
00:20:30,830 --> 00:20:33,010
You should have seen what we just did a
second ago.
211
00:20:34,870 --> 00:20:38,790
I got a nice little creamy squirt.
Really?
212
00:20:46,570 --> 00:20:49,350
I'm sure you know exactly how good she
tastes.
213
00:20:58,520 --> 00:21:02,220
Oh no, we can't have her left out at
all.
214
00:21:06,520 --> 00:21:11,080
So just a couple drops of the milk glue
and that's all we need.
215
00:21:11,300 --> 00:21:12,300
A little more.
216
00:21:38,790 --> 00:21:44,230
I think you like that cock a lot more
than my tongue.
217
00:21:44,770 --> 00:21:46,610
I can't blame you, though.
218
00:22:31,450 --> 00:22:33,250
No, but yeah.
219
00:22:33,790 --> 00:22:35,230
Oh, my God.
220
00:22:36,230 --> 00:22:39,610
Dirty little thing. I mean, he asked.
It's his house.
221
00:22:40,130 --> 00:22:41,130
It's his rules.
222
00:24:12,970 --> 00:24:13,970
It's so hot.
223
00:25:51,440 --> 00:25:52,480
Oh, fuck.
224
00:25:54,420 --> 00:25:56,860
Your cock all wet from her juices.
225
00:25:57,760 --> 00:25:59,120
Oh, fuck, yeah.
226
00:25:59,740 --> 00:26:00,840
Oh, fuck.
227
00:26:02,020 --> 00:26:03,140
Oh, fuck.
228
00:26:04,140 --> 00:26:04,899
Oh,
229
00:26:04,900 --> 00:26:06,980
fuck. Are you going to cum in her pussy?
230
00:26:07,700 --> 00:26:10,340
Are you going to cum in her pussy just
like you can in mine?
231
00:26:11,380 --> 00:26:14,100
I feel like I just step on pussies.
232
00:26:23,080 --> 00:26:24,080
just like you did me.
233
00:27:40,910 --> 00:27:41,910
Oh, yeah.
234
00:27:42,290 --> 00:27:46,250
Not unless he invites you in the office.
You get to go in the office. It's off
235
00:27:46,250 --> 00:27:48,730
limits. There's a milk glue prototype in
there that's very dangerous.
236
00:27:49,210 --> 00:27:53,310
Oh. So just, whatever, do not go into my
office.
237
00:27:54,370 --> 00:27:56,130
Office. Do not go into my office.
238
00:27:56,350 --> 00:27:59,330
Okay. Dangerous milk glue. Bad thing.
Got it.
239
00:28:01,910 --> 00:28:03,810
So much trouble. I hope I don't get you
pregnant.
240
00:28:04,030 --> 00:28:06,490
I don't think you can. I'm on birth
control.
241
00:28:15,150 --> 00:28:16,790
Alright, I'll see you guys later.
242
00:28:17,030 --> 00:28:18,030
When are we going to see Cora?
243
00:28:18,270 --> 00:28:19,570
I guess when she's done in the gym.
244
00:28:19,810 --> 00:28:20,749
Maybe, I guess.
245
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Okay.
246
00:28:22,810 --> 00:28:24,250
You two have fun.
247
00:28:24,630 --> 00:28:25,630
We will.
248
00:28:26,050 --> 00:28:27,050
Hey,
249
00:28:27,630 --> 00:28:28,850
Luke, are you in here?
250
00:28:29,890 --> 00:28:31,410
No, he's not.
251
00:28:37,190 --> 00:28:38,190
Oh, man.
252
00:28:38,470 --> 00:28:40,010
The door was left wide open.
253
00:28:42,090 --> 00:28:44,980
He's got some cool sh... Shit up there
on the wall.
254
00:28:47,160 --> 00:28:49,400
One little quick look around.
255
00:28:50,360 --> 00:28:52,380
Won't hurt, right?
256
00:28:57,380 --> 00:28:59,960
Got some hella legos here.
257
00:29:03,520 --> 00:29:06,200
Raise one of those man children.
258
00:29:06,600 --> 00:29:07,660
Got it.
259
00:29:13,640 --> 00:29:17,200
I should get out of here and go back and
find him.
260
00:29:20,280 --> 00:29:21,280
What's that?
261
00:29:24,460 --> 00:29:25,540
Milk glue.
262
00:29:27,080 --> 00:29:32,120
It looks a little different than the
bottle that we used downstairs.
263
00:29:43,600 --> 00:29:45,080
It doesn't really smell any different.
264
00:29:49,920 --> 00:29:51,540
It's got a nice feel to it, though.
265
00:29:53,180 --> 00:29:56,020
Almost, like, good enough to be used
for, like, lotion.
266
00:29:57,720 --> 00:30:00,540
Hmm, well, it should be okay, then.
267
00:30:06,920 --> 00:30:07,920
What the?
268
00:30:10,520 --> 00:30:11,520
Okay, we got a little...
269
00:30:16,330 --> 00:30:17,330
What the?
270
00:30:21,070 --> 00:30:24,570
This is some hell shit.
271
00:30:28,030 --> 00:30:29,770
Oh, I done fucked up now.
272
00:30:31,350 --> 00:30:33,270
Oh, I fucked up now.
273
00:30:37,070 --> 00:30:38,070
Fuck.
274
00:30:38,830 --> 00:30:39,830
Fuck!
275
00:30:40,650 --> 00:30:41,650
Fuck!
276
00:30:43,210 --> 00:30:44,650
Oh, I done fucked up.
277
00:30:45,870 --> 00:30:46,870
I fucked up.
278
00:30:47,250 --> 00:30:48,670
I fucked up bad.
279
00:30:49,370 --> 00:30:53,030
Oh shit, I'm not even supposed to be in
here.
280
00:30:54,170 --> 00:30:55,470
But the door was open.
281
00:30:57,450 --> 00:30:59,670
Um, I'm gonna have to call for him,
aren't I?
282
00:31:18,190 --> 00:31:21,510
who are exactly where we just had a
discussion not to be.
283
00:31:22,850 --> 00:31:26,430
I mean, the door was open, and I was
looking for Luke, and all of a sudden I
284
00:31:26,430 --> 00:31:30,810
asked him about the pool, and the door
was open, and I saw the cool stuff on
285
00:31:30,810 --> 00:31:36,470
wall, and... Well... Oh, and you found
that, right?
286
00:31:37,170 --> 00:31:40,830
The stuff he told us specifically was
dangerous and not to touch, right?
287
00:31:41,290 --> 00:31:45,810
I... Because look, you're stuck. I know,
I get it, I get it, I'm sorry.
288
00:31:46,379 --> 00:31:47,660
Curiosity got the better of me.
289
00:31:48,520 --> 00:31:52,200
I mean, I didn't touch anything else to
be fair. I really didn't touch a single
290
00:31:52,200 --> 00:31:53,200
damn thing else.
291
00:31:54,440 --> 00:31:56,920
But you're in a room where you're not
supposed to be.
292
00:31:57,200 --> 00:31:59,560
The door's open, and I'm looking for
him.
293
00:32:00,400 --> 00:32:03,780
Well, now you're going to have to deal
with some punishment.
294
00:32:06,200 --> 00:32:07,540
What kind of punishment?
295
00:32:07,840 --> 00:32:10,840
You know, torture from me.
296
00:32:11,520 --> 00:32:12,319
Oh, God.
297
00:32:12,320 --> 00:32:14,600
And I get you completely undressed.
298
00:32:16,689 --> 00:32:18,650
Torture? What's your idea of torture?
299
00:32:19,590 --> 00:32:20,590
I want torture.
300
00:32:20,970 --> 00:32:21,970
Like, spanking?
301
00:32:22,150 --> 00:32:25,890
Maybe. Because, I mean, that's not
really torture. That, and then I can
302
00:32:25,890 --> 00:32:28,930
definitely... Oh, God, I need to stop
being horny. I'm in a bad situation
303
00:32:28,970 --> 00:32:32,050
Yes, you are. And I can call Luke in
here and really get you into trouble.
304
00:32:32,450 --> 00:32:33,450
Okay,
305
00:32:33,850 --> 00:32:36,170
in that case, I'm really happy you were
the one who came and found me.
306
00:32:36,530 --> 00:32:41,370
And, um, whatever you deem necessary,
just... Well, I may have to call him,
307
00:32:41,410 --> 00:32:42,490
though, to get you unstuck.
308
00:32:43,270 --> 00:32:45,690
Because I don't know if I can get you
unstuck.
309
00:32:46,010 --> 00:32:47,010
Here, let me see.
310
00:32:50,210 --> 00:32:51,210
No.
311
00:32:53,390 --> 00:32:54,810
I'll put in more love. Okay, ready?
312
00:32:56,030 --> 00:32:57,350
No. No.
313
00:32:59,350 --> 00:33:00,830
Yeah, but I have to.
314
00:33:01,270 --> 00:33:02,270
No, no, no, no.
315
00:33:02,530 --> 00:33:03,610
Come on.
316
00:33:03,890 --> 00:33:07,070
You must have fucked with this stuff
before accidentally.
317
00:33:07,630 --> 00:33:10,990
How did you get out of it the first
time? I had to have Luke get me out of
318
00:33:12,130 --> 00:33:14,450
Only flesh is the way to break it.
319
00:33:14,960 --> 00:33:15,960
And get out.
320
00:33:16,100 --> 00:33:18,120
We'll do that in just like one place at
home.
321
00:33:18,340 --> 00:33:20,220
One place by myself here for a little
bit.
322
00:33:20,660 --> 00:33:23,080
I mean, you could try that, but there's
a faster way.
323
00:33:23,520 --> 00:33:25,160
By, you know, just having sex.
324
00:33:27,580 --> 00:33:28,580
Fair point.
325
00:33:29,000 --> 00:33:30,380
Okay. Gap.
326
00:33:30,720 --> 00:33:31,820
Yep. Gap.
327
00:33:32,120 --> 00:33:33,120
So you ready?
328
00:33:34,600 --> 00:33:36,580
He's going to be mad, but then he won't
be mad.
329
00:33:36,980 --> 00:33:37,980
Okay. Yep.
330
00:33:38,000 --> 00:33:39,760
I'll take the punishment.
331
00:33:40,200 --> 00:33:42,200
Okay. I'll run out to my mistakes.
332
00:33:42,560 --> 00:33:43,560
Hey, Luke!
333
00:33:44,880 --> 00:33:45,880
We're in your office.
334
00:33:46,460 --> 00:33:48,580
Can you, um, come here, please?
335
00:33:49,660 --> 00:33:53,640
What are you... What the hell's going
on?
336
00:33:54,300 --> 00:33:55,580
Oh. What?
337
00:33:57,000 --> 00:33:58,700
Somebody didn't listen to the rules
already.
338
00:33:59,060 --> 00:34:01,840
I was looking for you. I was going to
ask you about the pool.
339
00:34:02,040 --> 00:34:06,080
And your office was open. I swear I
didn't touch anything except for
340
00:34:06,080 --> 00:34:07,960
the glue. Well, didn't touch anything.
341
00:34:08,520 --> 00:34:09,520
Because, look.
342
00:34:10,420 --> 00:34:14,120
But I didn't touch anything else.
343
00:34:14,460 --> 00:34:16,340
I thought it was like I wasn't supposed
to touch anything.
344
00:34:17,040 --> 00:34:19,840
I didn't realize that it meant like the
glue.
345
00:34:20,179 --> 00:34:21,500
But you said it was dangerous.
346
00:34:21,739 --> 00:34:22,920
I said don't even come in my office.
347
00:34:23,159 --> 00:34:25,739
Why would you leave something so
dangerous out in the open?
348
00:34:26,120 --> 00:34:27,159
Because you're not supposed to be in
here.
349
00:34:30,320 --> 00:34:31,960
I need help.
350
00:34:33,480 --> 00:34:38,380
Obviously. Now it's already kind of
filled in on how this stuff works.
351
00:34:38,780 --> 00:34:43,460
So apparently I have to like sweat like
really intensely in order to be.
352
00:34:43,790 --> 00:34:49,730
freed and like the best way to do that
is to have
353
00:34:49,730 --> 00:34:56,630
yes i mean she even put her foot up
there and i pulled her and i still
354
00:34:56,630 --> 00:35:03,550
couldn't get her you pulled her her left
hand yeah but we both see look
355
00:35:03,550 --> 00:35:07,670
i'll even put my foot in jesus yeah
356
00:35:15,260 --> 00:35:19,400
So I really did when I touched that tiny
little Yoda. He's so cute.
357
00:35:24,300 --> 00:35:25,300
Nope.
358
00:35:29,280 --> 00:35:30,600
She didn't even budge.
359
00:35:31,140 --> 00:35:33,980
Nothing. No, that's the new super milk
glue.
360
00:35:34,200 --> 00:35:39,340
Yeah, the dangerous milk glue that we
weren't supposed to touch.
361
00:35:41,610 --> 00:35:44,150
You shouldn't have been in the office. I
shouldn't have been in the office.
362
00:35:44,150 --> 00:35:46,850
You're right. Let's try. You could have
come and asked me about the pool. You
363
00:35:46,850 --> 00:35:48,050
didn't have to come and ask him.
364
00:35:48,690 --> 00:35:49,990
There's always this way to try.
365
00:35:54,610 --> 00:35:58,550
How about you can put some loaf glue on
me.
366
00:35:59,350 --> 00:36:00,650
That's the dangerous one.
367
00:36:01,050 --> 00:36:02,890
But it doesn't react this way.
368
00:36:03,710 --> 00:36:08,250
Only when you touch the surface of
something, then it sticks.
369
00:36:09,070 --> 00:36:10,190
So if...
370
00:36:10,440 --> 00:36:12,460
Skin safe, but not object safe.
371
00:36:12,860 --> 00:36:13,860
More or less, yeah.
372
00:36:14,340 --> 00:36:15,340
It's very complicated.
373
00:36:16,740 --> 00:36:17,740
Obviously.
374
00:36:31,480 --> 00:36:34,100
Did you tell her that sweat works?
375
00:36:34,320 --> 00:36:35,320
Yes, I did.
376
00:36:35,600 --> 00:36:37,280
It's the only way she can get on stuff.
377
00:36:42,250 --> 00:36:46,150
I figured it'd be more pleasurable than
standing and running in place.
378
00:37:29,260 --> 00:37:31,420
I did tweak this formula a little bit.
379
00:37:32,600 --> 00:37:37,500
So we'll try something in a second to
see if it unstucks her.
380
00:37:37,860 --> 00:37:40,360
I'm in a rush. I'm in no rush. Unstick
her?
381
00:37:42,040 --> 00:37:43,040
She's no longer stuck.
382
00:37:44,780 --> 00:37:47,440
She's unstuck at that point. I'm in a
rush. I'm in a rush.
383
00:37:52,140 --> 00:37:57,140
This is the orgasm component.
384
00:37:58,980 --> 00:38:00,340
I'm scared.
385
00:38:42,580 --> 00:38:49,260
It's the only benefit of milk glue.
386
00:38:49,520 --> 00:38:50,860
Okay, how's the punishment?
387
00:38:52,060 --> 00:38:56,120
Well, you're punished by being stuck to
the table wall a little bit. Okay, I get
388
00:38:56,120 --> 00:38:58,980
that. But eventually you'll be unstuck.
389
00:39:15,860 --> 00:39:20,820
is put a drop on each hand on the top,
and then we'll see if that un -sucks.
390
00:39:22,260 --> 00:39:25,640
Let it
391
00:39:25,640 --> 00:39:30,280
work in.
392
00:39:31,820 --> 00:39:33,080
Oh, I'm getting movement.
393
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
I'm getting movement.
394
00:39:36,740 --> 00:39:37,740
Okay.
395
00:39:38,140 --> 00:39:39,140
That's nice.
396
00:39:39,900 --> 00:39:43,740
There we go.
397
00:39:45,160 --> 00:39:45,779
Fuck you.
398
00:39:45,780 --> 00:39:46,158
It worked.
399
00:39:46,160 --> 00:39:47,038
It did.
400
00:39:47,040 --> 00:39:48,040
Yay.
401
00:39:48,140 --> 00:39:49,140
I don't know why.
402
00:39:49,460 --> 00:39:51,500
Is that Melanie being left out?
403
00:39:51,800 --> 00:39:54,360
No. Then she did come to my rescue.
404
00:40:33,950 --> 00:40:35,050
Guess which places?
405
00:42:54,770 --> 00:42:58,090
It feels good doesn't it? It looks like
it feels
406
00:45:37,610 --> 00:45:38,610
You see your tongue's out?
407
00:47:04,140 --> 00:47:06,000
It's just like how Ava likes it.
408
00:47:08,140 --> 00:47:10,060
She does, doesn't she?
409
00:47:11,880 --> 00:47:12,880
Okay,
410
00:47:13,660 --> 00:47:15,580
so what's the lesson we learned today?
411
00:47:15,860 --> 00:47:16,860
Don't touch the mouth glue.
412
00:47:17,520 --> 00:47:18,520
Without supervision.
413
00:47:18,800 --> 00:47:19,800
No kidding.
414
00:47:21,080 --> 00:47:24,040
But can I take an actually close -up
look at that little Yoda before I go,
415
00:47:24,120 --> 00:47:25,019
seeing how you're in here?
416
00:47:25,020 --> 00:47:26,020
Sure. Yay!
417
00:47:34,760 --> 00:47:35,760
He really is.
418
00:47:36,720 --> 00:47:37,720
So cute.
419
00:47:38,240 --> 00:47:43,180
You can have the lightsaber. I know.
It's like... All right. The real thing
420
00:47:43,280 --> 00:47:45,240
are we allowed to be naked in the pool?
421
00:47:45,580 --> 00:47:46,538
Of course.
422
00:47:46,540 --> 00:47:50,740
Do your neighbors want mine? There's
landscaping all over. Oh, fuck yeah.
423
00:47:50,740 --> 00:47:52,620
the only reason why I came in your
office to begin with.
424
00:47:52,860 --> 00:47:53,819
Okay.
425
00:47:53,820 --> 00:47:54,820
Naked pool time.
426
00:47:55,560 --> 00:47:56,960
I'm going to go clean up. Okay.
427
00:47:58,480 --> 00:48:01,600
Oh, my God. I just can't get enough of
you.
428
00:48:03,240 --> 00:48:06,750
Love. Touching and making out with you,
my step -sister.
429
00:48:08,310 --> 00:48:12,410
Of course, eating you out.
430
00:48:13,790 --> 00:48:16,070
What are step -sisters for, right?
431
00:48:16,370 --> 00:48:17,410
For fun.
432
00:48:22,390 --> 00:48:23,390
Excuse me.
433
00:48:24,070 --> 00:48:25,090
Oh, hi.
434
00:48:25,330 --> 00:48:26,330
Hey.
435
00:48:27,610 --> 00:48:33,590
So, Luke, I met our new addition to the
little step -family.
436
00:48:34,090 --> 00:48:40,110
And I hear that you have already
experienced everything.
437
00:48:40,870 --> 00:48:42,610
Or, not everything.
438
00:48:43,790 --> 00:48:46,490
Why didn't you tell Amy about the
punishment?
439
00:48:48,050 --> 00:48:49,190
She just got here.
440
00:48:50,090 --> 00:48:55,490
Oh, you didn't just want to shove it
right in, hole number two, as the
441
00:48:55,490 --> 00:48:57,410
punishment? We'll work our way up there.
442
00:48:57,950 --> 00:48:59,550
That's not what you did with me.
443
00:48:59,830 --> 00:49:00,830
Or me.
444
00:49:02,510 --> 00:49:04,990
I've been working on this. This is a new
and improved version.
445
00:49:06,030 --> 00:49:09,890
Is it safe to touch? Just touch it and
then touch your vagina and see what
446
00:49:09,890 --> 00:49:11,130
happens. Okay.
447
00:49:13,950 --> 00:49:15,530
So put a drop on it.
448
00:49:16,370 --> 00:49:21,190
My hand's not going to get like stuck in
the vagina. This isn't my vagina.
449
00:49:21,710 --> 00:49:27,150
Or it's going to shove my whole hand in
my vagina.
450
00:49:28,030 --> 00:49:29,030
What?
451
00:49:30,030 --> 00:49:31,670
With Luke, you just never know.
452
00:49:31,910 --> 00:49:35,490
It could have some special power that
you have no idea.
453
00:49:35,730 --> 00:49:38,230
Make your body just absorb everything.
454
00:49:38,950 --> 00:49:39,950
Don't touch your vagina.
455
00:49:40,410 --> 00:49:41,730
Do I trust you?
456
00:49:43,990 --> 00:49:47,090
Well, we know how good it is unstuck if
you do get stuck.
457
00:50:04,750 --> 00:50:11,190
short -term orgasm uh -huh yeah that
that definitely worked for me
458
00:50:11,190 --> 00:50:14,630
i i like that sweetie
459
00:50:37,029 --> 00:50:38,290
I like that.
460
00:50:38,530 --> 00:50:39,630
I like that a lot.
461
00:50:40,770 --> 00:50:43,530
Do you want more of it? I'm putting my
hand on it.
462
00:50:44,730 --> 00:50:47,770
Why don't I go ahead and put my mouth on
it?
463
00:51:08,279 --> 00:51:10,640
It feels like everyone here is
professional.
464
00:51:12,280 --> 00:51:14,440
That's what happens when you spend a
couple weeks with them.
465
00:51:17,260 --> 00:51:20,640
You know, we watch sex all the time, so
you get a lot of practice.
466
00:51:23,760 --> 00:51:26,540
I love it.
467
00:51:45,049 --> 00:51:46,690
You two can have fun with each other.
468
00:52:35,820 --> 00:52:36,820
Young man.
469
00:52:43,480 --> 00:52:46,320
Giving us milk is exactly what we crave.
470
00:52:50,880 --> 00:52:52,120
Oh, shit.
471
00:52:52,840 --> 00:52:55,020
Getting talented over here. Oh, man.
472
00:53:00,580 --> 00:53:03,860
You know what? If you did a glute
bridge, I could lick your pussy.
473
01:08:25,960 --> 01:08:27,620
post -workout protein punch.
474
01:08:29,880 --> 01:08:32,800
So you three weren't really working out.
You better go back to that.
475
01:08:33,720 --> 01:08:35,859
You don't think that was a workout?
476
01:08:36,240 --> 01:08:38,300
That was definitely a workout. That was
definitely a workout.
33281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.