All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Pace S31E47.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,730 --> 00:00:02,480 f 2 00:00:02,000 --> 00:00:02,480 i 3 00:00:02,230 --> 00:00:02,480 g 4 00:00:02,230 --> 00:00:02,480 h 5 00:00:02,230 --> 00:00:02,480 t 6 00:00:02,230 --> 00:00:03,140 b 7 00:00:02,230 --> 00:00:03,140 u 8 00:00:02,230 --> 00:00:03,140 t 9 00:00:02,230 --> 00:00:03,140 s 10 00:00:02,230 --> 00:00:03,380 a 11 00:00:02,250 --> 00:00:03,380 k 12 00:00:02,480 --> 00:00:03,380 t 13 00:00:02,480 --> 00:00:03,850 t 14 00:00:02,480 --> 00:00:03,850 e 15 00:00:02,480 --> 00:00:03,850 h 16 00:00:02,480 --> 00:00:03,850 a 17 00:00:02,480 --> 00:00:04,350 m 18 00:00:02,480 --> 00:00:04,350 u 19 00:00:02,480 --> 00:00:04,370 a 20 00:00:02,480 --> 00:00:04,370 t 21 00:00:02,480 --> 00:00:04,770 t 22 00:00:02,480 --> 00:00:04,770 e 23 00:00:02,490 --> 00:00:04,780 Fight, crash through, and face the challenge! 24 00:00:02,500 --> 00:00:04,370 k 25 00:00:02,600 --> 00:00:03,390 fight 26 00:00:03,140 --> 00:00:03,390 bu 27 00:00:03,140 --> 00:00:03,850 tsu 28 00:00:03,380 --> 00:00:03,850 kat 29 00:00:03,850 --> 00:00:04,350 te 30 00:00:03,850 --> 00:00:04,350 ha 31 00:00:04,350 --> 00:00:04,770 s 32 00:00:04,350 --> 00:00:04,770 o 33 00:00:04,350 --> 00:00:04,770 mu 34 00:00:04,350 --> 00:00:05,270 r 35 00:00:04,350 --> 00:00:05,270 e 36 00:00:04,350 --> 00:00:05,450 g 37 00:00:04,350 --> 00:00:05,450 b 38 00:00:04,350 --> 00:00:05,450 o 39 00:00:04,350 --> 00:00:05,450 k 40 00:00:04,350 --> 00:00:05,450 u 41 00:00:04,350 --> 00:00:05,950 t 42 00:00:04,350 --> 00:00:05,950 a 43 00:00:04,350 --> 00:00:05,940 c 44 00:00:04,360 --> 00:00:05,450 a 45 00:00:04,370 --> 00:00:04,770 kat 46 00:00:04,760 --> 00:00:06,520 h 47 00:00:04,770 --> 00:00:05,940 h 48 00:00:04,770 --> 00:00:05,940 i 49 00:00:04,770 --> 00:00:05,270 te 50 00:00:04,770 --> 00:00:06,520 n 51 00:00:04,770 --> 00:00:06,520 o 52 00:00:04,770 --> 00:00:06,520 r 53 00:00:04,770 --> 00:00:06,520 d 54 00:00:04,770 --> 00:00:07,020 k 55 00:00:04,770 --> 00:00:05,450 so 56 00:00:04,770 --> 00:00:07,020 n 57 00:00:04,770 --> 00:00:07,020 o 58 00:00:04,770 --> 00:00:07,020 c 59 00:00:04,780 --> 00:00:08,000 These are our hard knock days. 60 00:00:04,780 --> 00:00:06,520 a 61 00:00:05,030 --> 00:00:07,520 d 62 00:00:05,270 --> 00:00:07,520 a 63 00:00:05,270 --> 00:00:07,520 y 64 00:00:05,270 --> 00:00:07,520 s 65 00:00:05,270 --> 00:00:05,450 re 66 00:00:05,440 --> 00:00:06,310 ku 67 00:00:05,450 --> 00:00:05,940 ga 68 00:00:05,450 --> 00:00:05,930 bo 69 00:00:05,940 --> 00:00:06,610 chi 70 00:00:05,950 --> 00:00:06,520 ta 71 00:00:06,520 --> 00:00:07,020 no 72 00:00:06,610 --> 00:00:07,520 hard 73 00:00:07,020 --> 00:00:07,990 knock 74 00:00:07,520 --> 00:00:08,110 h 75 00:00:07,520 --> 00:00:08,110 e 76 00:00:07,520 --> 00:00:08,610 days 77 00:00:07,520 --> 00:00:08,110 i 78 00:00:07,520 --> 00:00:08,600 b 79 00:00:07,520 --> 00:00:08,600 o 80 00:00:07,520 --> 00:00:08,600 n 81 00:00:07,520 --> 00:00:08,990 n 82 00:00:07,520 --> 00:00:08,990 a 83 00:00:07,990 --> 00:00:08,990 m 84 00:00:07,990 --> 00:00:08,990 a 85 00:00:07,990 --> 00:00:08,990 i 86 00:00:07,990 --> 00:00:09,480 n 87 00:00:07,990 --> 00:00:09,480 i 88 00:00:07,990 --> 00:00:09,480 c 89 00:00:07,990 --> 00:00:09,480 h 90 00:00:07,990 --> 00:00:09,980 j 91 00:00:07,990 --> 00:00:09,980 a 92 00:00:07,990 --> 00:00:09,980 k 93 00:00:08,000 --> 00:00:12,830 Can't quench our thirst with a peaceful, everyday life. 94 00:00:08,110 --> 00:00:10,530 w 95 00:00:08,110 --> 00:00:10,530 a 96 00:00:08,110 --> 00:00:10,530 k 97 00:00:08,110 --> 00:00:10,530 i 98 00:00:08,110 --> 00:00:08,990 hei 99 00:00:08,110 --> 00:00:11,030 y 100 00:00:08,110 --> 00:00:11,030 a 101 00:00:08,110 --> 00:00:11,030 s 102 00:00:08,370 --> 00:00:11,030 e 103 00:00:08,600 --> 00:00:08,990 bon 104 00:00:08,610 --> 00:00:11,530 n 105 00:00:08,610 --> 00:00:11,530 a 106 00:00:08,610 --> 00:00:11,530 i 107 00:00:08,990 --> 00:00:09,480 na 108 00:00:09,240 --> 00:00:09,980 mai 109 00:00:09,480 --> 00:00:09,980 ni 110 00:00:09,480 --> 00:00:09,980 chi 111 00:00:10,020 --> 00:00:10,530 ja 112 00:00:10,030 --> 00:00:10,530 ka 113 00:00:10,530 --> 00:00:11,030 wa 114 00:00:10,530 --> 00:00:11,030 ki 115 00:00:10,530 --> 00:00:11,030 i 116 00:00:11,030 --> 00:00:11,530 ya 117 00:00:11,290 --> 00:00:12,030 se 118 00:00:11,530 --> 00:00:13,320 nai 119 00:00:12,030 --> 00:00:12,830 h 120 00:00:12,030 --> 00:00:12,830 e 121 00:00:12,530 --> 00:00:12,830 r 122 00:00:12,530 --> 00:00:12,830 e 123 00:00:12,530 --> 00:00:13,320 w 124 00:00:12,530 --> 00:00:13,320 e 125 00:00:12,530 --> 00:00:13,330 g 126 00:00:12,530 --> 00:00:13,330 o 127 00:00:12,530 --> 00:00:13,320 i 128 00:00:12,530 --> 00:00:13,820 t 129 00:00:12,530 --> 00:00:13,820 s 130 00:00:12,530 --> 00:00:13,820 u 131 00:00:12,830 --> 00:00:13,810 d 132 00:00:12,830 --> 00:00:13,810 a 133 00:00:12,830 --> 00:00:13,810 t 134 00:00:12,830 --> 00:00:13,820 t 135 00:00:12,830 --> 00:00:13,820 e 136 00:00:12,830 --> 00:00:14,320 n 137 00:00:12,830 --> 00:00:14,320 i 138 00:00:12,830 --> 00:00:15,340 Here we go - don't ever run away! 139 00:00:12,830 --> 00:00:14,320 g 140 00:00:12,830 --> 00:00:14,320 e 141 00:00:12,830 --> 00:00:14,820 n 142 00:00:12,830 --> 00:00:14,820 a 143 00:00:12,830 --> 00:00:14,820 i 144 00:00:12,830 --> 00:00:13,320 here 145 00:00:12,830 --> 00:00:14,820 d 146 00:00:12,830 --> 00:00:14,820 e 147 00:00:13,320 --> 00:00:13,320 we 148 00:00:13,320 --> 00:00:13,820 i 149 00:00:13,330 --> 00:00:13,820 go 150 00:00:13,810 --> 00:00:14,320 dat 151 00:00:13,820 --> 00:00:13,820 tsu 152 00:00:14,320 --> 00:00:14,820 te 153 00:00:14,320 --> 00:00:14,820 ni 154 00:00:14,820 --> 00:00:14,820 ge 155 00:00:14,820 --> 00:00:15,320 k 156 00:00:14,820 --> 00:00:15,320 nai 157 00:00:14,820 --> 00:00:15,320 a 158 00:00:14,820 --> 00:00:15,320 z 159 00:00:14,820 --> 00:00:15,320 e 160 00:00:14,820 --> 00:00:15,820 t 161 00:00:14,820 --> 00:00:15,820 a 162 00:00:14,820 --> 00:00:15,820 r 163 00:00:14,820 --> 00:00:15,820 i 164 00:00:14,820 --> 00:00:16,320 t 165 00:00:14,820 --> 00:00:16,320 s 166 00:00:14,820 --> 00:00:16,320 u 167 00:00:14,820 --> 00:00:16,700 y 168 00:00:14,830 --> 00:00:15,820 a 169 00:00:15,080 --> 00:00:16,700 o 170 00:00:15,320 --> 00:00:16,700 k 171 00:00:15,320 --> 00:00:15,820 de 172 00:00:15,320 --> 00:00:16,700 u 173 00:00:15,320 --> 00:00:17,410 i 174 00:00:15,320 --> 00:00:17,730 k 175 00:00:15,320 --> 00:00:17,730 i 176 00:00:15,320 --> 00:00:17,730 t 177 00:00:15,320 --> 00:00:17,730 e 178 00:00:15,320 --> 00:00:18,160 y 179 00:00:15,320 --> 00:00:18,660 k 180 00:00:15,320 --> 00:00:18,660 o 181 00:00:15,320 --> 00:00:18,660 u 182 00:00:15,320 --> 00:00:15,820 ka 183 00:00:15,330 --> 00:00:18,160 u 184 00:00:15,340 --> 00:00:19,450 Let's go on living as the mighty winds take us! 185 00:00:15,590 --> 00:00:15,820 ze 186 00:00:15,820 --> 00:00:16,320 a 187 00:00:15,820 --> 00:00:16,320 ta 188 00:00:16,320 --> 00:00:16,700 ri 189 00:00:16,320 --> 00:00:16,700 tsu 190 00:00:16,700 --> 00:00:16,910 yo 191 00:00:16,900 --> 00:00:17,410 ku 192 00:00:17,410 --> 00:00:17,730 i 193 00:00:17,730 --> 00:00:18,160 ki 194 00:00:17,890 --> 00:00:18,450 te 195 00:00:18,160 --> 00:00:18,950 yu 196 00:00:18,700 --> 00:00:19,870 kou 197 00:00:18,780 --> 00:00:19,450 o 198 00:00:18,780 --> 00:00:19,870 o 199 00:00:18,780 --> 00:00:19,870 r 200 00:00:18,810 --> 00:00:19,450 g 201 00:00:18,950 --> 00:00:19,870 u 202 00:00:18,950 --> 00:00:19,870 a 203 00:00:18,950 --> 00:00:20,240 d 204 00:00:18,950 --> 00:00:20,240 a 205 00:00:18,950 --> 00:00:20,240 t 206 00:00:18,950 --> 00:00:20,240 o 207 00:00:18,950 --> 00:00:20,750 o 208 00:00:18,950 --> 00:00:21,250 k 209 00:00:18,950 --> 00:00:21,250 u 210 00:00:18,960 --> 00:00:19,870 m 211 00:00:19,450 --> 00:00:21,870 We've still got so far to go. 212 00:00:19,450 --> 00:00:19,870 go 213 00:00:19,870 --> 00:00:20,120 o 214 00:00:19,870 --> 00:00:20,240 ru 215 00:00:19,870 --> 00:00:20,240 ma 216 00:00:20,240 --> 00:00:20,750 da 217 00:00:20,510 --> 00:00:21,250 to 218 00:00:20,750 --> 00:00:21,250 o 219 00:00:21,250 --> 00:00:22,370 ku 220 00:00:21,250 --> 00:00:21,870 s 221 00:00:21,250 --> 00:00:21,870 u 222 00:00:21,250 --> 00:00:22,370 s 223 00:00:21,250 --> 00:00:22,370 u 224 00:00:21,250 --> 00:00:22,370 m 225 00:00:21,520 --> 00:00:22,370 b 226 00:00:21,750 --> 00:00:22,370 e 227 00:00:21,750 --> 00:00:22,870 k 228 00:00:21,750 --> 00:00:22,870 i 229 00:00:21,750 --> 00:00:22,870 h 230 00:00:21,750 --> 00:00:22,870 a 231 00:00:21,870 --> 00:00:22,870 r 232 00:00:21,870 --> 00:00:22,870 d 233 00:00:21,870 --> 00:00:23,370 k 234 00:00:21,870 --> 00:00:23,370 n 235 00:00:21,870 --> 00:00:23,370 o 236 00:00:21,870 --> 00:00:23,370 c 237 00:00:21,870 --> 00:00:26,390 Gotta keep going through the hard knock days. 238 00:00:21,870 --> 00:00:23,870 d 239 00:00:21,870 --> 00:00:23,870 a 240 00:00:21,870 --> 00:00:23,870 y 241 00:00:21,870 --> 00:00:23,870 s 242 00:00:21,870 --> 00:00:22,370 su 243 00:00:22,370 --> 00:00:22,870 su 244 00:00:22,370 --> 00:00:22,870 mu 245 00:00:22,370 --> 00:00:22,870 be 246 00:00:22,870 --> 00:00:23,390 ki 247 00:00:22,870 --> 00:00:23,870 hard 248 00:00:23,370 --> 00:00:23,870 knock 249 00:00:23,870 --> 00:00:26,880 days 250 00:00:27,880 --> 00:00:28,880 l 251 00:00:27,880 --> 00:00:28,880 e 252 00:00:27,880 --> 00:00:28,880 t 253 00:00:27,880 --> 00:00:28,880 ' 254 00:00:27,880 --> 00:00:28,880 s 255 00:00:28,370 --> 00:00:28,880 o 256 00:00:28,370 --> 00:00:29,380 i 257 00:00:28,370 --> 00:00:29,380 t 258 00:00:28,370 --> 00:00:29,390 a 259 00:00:28,370 --> 00:00:29,380 g 260 00:00:28,370 --> 00:00:29,380 a 261 00:00:28,370 --> 00:00:31,610 Let's do it again, yes, baby. How many times 262 00:00:28,370 --> 00:00:29,380 n 263 00:00:28,370 --> 00:00:29,880 s 264 00:00:28,370 --> 00:00:29,880 o 265 00:00:28,370 --> 00:00:29,880 u 266 00:00:28,380 --> 00:00:28,880 d 267 00:00:28,380 --> 00:00:29,380 i 268 00:00:28,380 --> 00:00:30,370 d 269 00:00:28,380 --> 00:00:30,370 o 270 00:00:28,380 --> 00:00:30,380 r 271 00:00:28,380 --> 00:00:30,380 e 272 00:00:28,880 --> 00:00:30,880 d 273 00:00:28,880 --> 00:00:30,880 a 274 00:00:28,880 --> 00:00:29,380 let's 275 00:00:28,880 --> 00:00:30,870 k 276 00:00:28,880 --> 00:00:30,870 e 277 00:00:28,880 --> 00:00:31,380 b 278 00:00:28,880 --> 00:00:31,380 a 279 00:00:28,880 --> 00:00:31,610 b 280 00:00:28,880 --> 00:00:31,610 y 281 00:00:28,880 --> 00:00:29,380 do 282 00:00:29,380 --> 00:00:29,380 it 283 00:00:29,380 --> 00:00:30,380 gain 284 00:00:29,390 --> 00:00:29,880 a 285 00:00:29,880 --> 00:00:30,380 sou 286 00:00:30,370 --> 00:00:30,880 do 287 00:00:30,380 --> 00:00:30,880 re 288 00:00:30,870 --> 00:00:31,610 ke 289 00:00:30,880 --> 00:00:30,880 da 290 00:00:31,380 --> 00:00:32,090 t 291 00:00:31,380 --> 00:00:32,090 a 292 00:00:31,380 --> 00:00:32,090 c 293 00:00:31,380 --> 00:00:32,090 h 294 00:00:31,380 --> 00:00:31,610 ba 295 00:00:31,380 --> 00:00:32,090 i 296 00:00:31,400 --> 00:00:32,090 a 297 00:00:31,590 --> 00:00:33,090 y 298 00:00:31,590 --> 00:00:33,090 m 299 00:00:31,590 --> 00:00:33,590 c 300 00:00:31,600 --> 00:00:33,090 m 301 00:00:31,610 --> 00:00:32,590 g 302 00:00:31,610 --> 00:00:32,590 a 303 00:00:31,610 --> 00:00:32,590 r 304 00:00:31,610 --> 00:00:32,590 e 305 00:00:31,610 --> 00:00:32,590 b 306 00:00:31,610 --> 00:00:32,090 by 307 00:00:31,610 --> 00:00:34,110 do I have to stand back up to make my dream come true? 308 00:00:31,610 --> 00:00:33,090 d 309 00:00:31,610 --> 00:00:33,090 r 310 00:00:31,610 --> 00:00:33,090 e 311 00:00:31,610 --> 00:00:33,090 a 312 00:00:31,850 --> 00:00:33,590 o 313 00:00:32,090 --> 00:00:33,590 m 314 00:00:32,090 --> 00:00:33,590 e 315 00:00:32,090 --> 00:00:34,110 t 316 00:00:32,090 --> 00:00:32,590 ta 317 00:00:32,090 --> 00:00:34,110 r 318 00:00:32,090 --> 00:00:34,110 u 319 00:00:32,090 --> 00:00:34,110 e 320 00:00:32,090 --> 00:00:32,590 chi 321 00:00:32,090 --> 00:00:32,590 a 322 00:00:32,590 --> 00:00:33,090 ga 323 00:00:32,590 --> 00:00:33,090 re 324 00:00:32,590 --> 00:00:33,090 ba 325 00:00:33,090 --> 00:00:33,600 my 326 00:00:33,090 --> 00:00:34,110 dream 327 00:00:33,590 --> 00:00:34,110 come 328 00:00:34,090 --> 00:00:34,590 t 329 00:00:34,090 --> 00:00:34,590 o 330 00:00:34,090 --> 00:00:35,590 a 331 00:00:34,090 --> 00:00:36,090 n 332 00:00:34,090 --> 00:00:36,090 o 333 00:00:34,090 --> 00:00:36,080 t 334 00:00:34,110 --> 00:00:34,590 w 335 00:00:34,110 --> 00:00:34,590 a 336 00:00:34,110 --> 00:00:34,590 true 337 00:00:34,110 --> 00:00:35,090 r 338 00:00:34,110 --> 00:00:35,090 e 339 00:00:34,110 --> 00:00:35,090 u 340 00:00:34,110 --> 00:00:35,590 k 341 00:00:34,110 --> 00:00:36,730 Feels like the strength of my resolve 342 00:00:34,110 --> 00:00:35,590 u 343 00:00:34,110 --> 00:00:35,590 g 344 00:00:34,110 --> 00:00:35,590 o 345 00:00:34,590 --> 00:00:36,080 s 346 00:00:34,590 --> 00:00:36,080 u 347 00:00:34,590 --> 00:00:36,590 y 348 00:00:34,590 --> 00:00:36,590 o 349 00:00:34,590 --> 00:00:36,590 s 350 00:00:34,590 --> 00:00:36,590 a 351 00:00:34,590 --> 00:00:35,090 to 352 00:00:34,590 --> 00:00:35,090 wa 353 00:00:35,090 --> 00:00:35,090 re 354 00:00:35,090 --> 00:00:35,590 ru 355 00:00:35,590 --> 00:00:35,590 ka 356 00:00:35,590 --> 00:00:36,090 ku 357 00:00:35,590 --> 00:00:36,090 go 358 00:00:36,080 --> 00:00:36,720 tsu 359 00:00:36,090 --> 00:00:36,090 no 360 00:00:36,590 --> 00:00:37,220 t 361 00:00:36,590 --> 00:00:36,720 yo 362 00:00:36,590 --> 00:00:37,220 a 363 00:00:36,590 --> 00:00:37,220 m 364 00:00:36,590 --> 00:00:37,220 e 365 00:00:36,590 --> 00:00:37,220 s 366 00:00:36,590 --> 00:00:37,720 r 367 00:00:36,590 --> 00:00:37,720 e 368 00:00:36,610 --> 00:00:37,220 a 369 00:00:36,710 --> 00:00:37,720 e 370 00:00:36,720 --> 00:00:37,220 sa 371 00:00:36,720 --> 00:00:37,720 t 372 00:00:36,720 --> 00:00:38,220 u 373 00:00:36,720 --> 00:00:38,220 y 374 00:00:36,720 --> 00:00:38,220 o 375 00:00:36,720 --> 00:00:38,720 n 376 00:00:36,720 --> 00:00:38,720 a 377 00:00:36,720 --> 00:00:38,720 e 378 00:00:36,730 --> 00:00:39,200 is put to the test everyday. 379 00:00:36,740 --> 00:00:38,220 r 380 00:00:36,990 --> 00:00:38,720 v 381 00:00:37,220 --> 00:00:38,720 e 382 00:00:37,220 --> 00:00:39,180 r 383 00:00:37,220 --> 00:00:39,180 y 384 00:00:37,220 --> 00:00:39,180 d 385 00:00:37,220 --> 00:00:39,180 a 386 00:00:37,220 --> 00:00:37,720 ta 387 00:00:37,220 --> 00:00:37,720 me 388 00:00:37,490 --> 00:00:38,220 sa 389 00:00:37,720 --> 00:00:38,220 re 390 00:00:37,720 --> 00:00:38,220 te 391 00:00:38,220 --> 00:00:38,220 ru 392 00:00:38,220 --> 00:00:38,720 you 393 00:00:38,720 --> 00:00:39,180 na 394 00:00:38,720 --> 00:00:39,310 h 395 00:00:38,720 --> 00:00:39,310 e 396 00:00:38,720 --> 00:00:39,310 y 397 00:00:38,720 --> 00:00:39,310 eve 398 00:00:38,720 --> 00:00:39,930 l 399 00:00:38,720 --> 00:00:39,930 e 400 00:00:38,720 --> 00:00:39,930 t 401 00:00:38,720 --> 00:00:39,930 ' 402 00:00:39,180 --> 00:00:39,930 s 403 00:00:39,180 --> 00:00:40,510 g 404 00:00:39,180 --> 00:00:39,310 ry 405 00:00:39,180 --> 00:00:40,510 o 406 00:00:39,180 --> 00:00:39,680 day 407 00:00:39,200 --> 00:00:40,700 Hey, let's go! 408 00:00:39,310 --> 00:00:40,010 hey 409 00:00:39,930 --> 00:00:40,690 let's 410 00:00:40,010 --> 00:00:40,680 i 411 00:00:40,270 --> 00:00:40,680 i 412 00:00:40,510 --> 00:00:41,180 w 413 00:00:40,510 --> 00:00:41,180 a 414 00:00:40,510 --> 00:00:41,180 k 415 00:00:40,510 --> 00:00:41,180 e 416 00:00:40,510 --> 00:00:41,180 d 417 00:00:40,510 --> 00:00:41,180 go 418 00:00:40,680 --> 00:00:43,680 a 419 00:00:40,680 --> 00:00:43,680 r 420 00:00:40,680 --> 00:00:43,680 u 421 00:00:40,690 --> 00:00:42,180 c 422 00:00:40,690 --> 00:00:42,180 h 423 00:00:40,690 --> 00:00:42,180 i 424 00:00:40,690 --> 00:00:42,680 s 425 00:00:40,690 --> 00:00:42,680 a 426 00:00:40,690 --> 00:00:42,680 k 427 00:00:40,690 --> 00:00:42,680 u 428 00:00:40,690 --> 00:00:43,180 m 429 00:00:40,690 --> 00:00:43,180 a 430 00:00:40,690 --> 00:00:43,180 t 431 00:00:40,690 --> 00:00:43,180 o 432 00:00:40,690 --> 00:00:43,680 m 433 00:00:40,700 --> 00:00:44,450 I don't want to make excuses and settle for being mediocre. 434 00:00:40,950 --> 00:00:41,180 ii 435 00:00:40,950 --> 00:00:43,680 k 436 00:00:41,180 --> 00:00:43,680 i 437 00:00:41,180 --> 00:00:44,190 n 438 00:00:41,180 --> 00:00:44,190 a 439 00:00:41,180 --> 00:00:44,190 k 440 00:00:41,180 --> 00:00:44,190 u 441 00:00:41,180 --> 00:00:41,680 wa 442 00:00:41,180 --> 00:00:44,460 t 443 00:00:41,180 --> 00:00:44,460 e 444 00:00:41,180 --> 00:00:41,680 ke 445 00:00:41,450 --> 00:00:42,680 de 446 00:00:42,180 --> 00:00:42,680 chii 447 00:00:42,680 --> 00:00:43,180 sa 448 00:00:42,680 --> 00:00:43,180 ku 449 00:00:43,180 --> 00:00:43,680 ma 450 00:00:43,180 --> 00:00:43,680 to 451 00:00:43,680 --> 00:00:44,190 ma 452 00:00:43,680 --> 00:00:44,200 ru 453 00:00:43,680 --> 00:00:44,460 ki 454 00:00:44,170 --> 00:00:45,350 ' 455 00:00:44,190 --> 00:00:44,460 h 456 00:00:44,190 --> 00:00:44,460 e 457 00:00:44,190 --> 00:00:44,460 y 458 00:00:44,190 --> 00:00:44,460 na 459 00:00:44,190 --> 00:00:45,350 l 460 00:00:44,190 --> 00:00:45,350 e 461 00:00:44,190 --> 00:00:45,350 t 462 00:00:44,190 --> 00:00:44,460 ku 463 00:00:44,190 --> 00:00:45,850 g 464 00:00:44,200 --> 00:00:45,350 s 465 00:00:44,450 --> 00:00:45,900 Hey, let's go! 466 00:00:44,460 --> 00:00:45,850 o 467 00:00:44,460 --> 00:00:44,850 te 468 00:00:44,640 --> 00:00:45,350 hey 469 00:00:45,350 --> 00:00:45,900 let's 470 00:00:45,350 --> 00:00:45,900 t 471 00:00:45,350 --> 00:00:45,900 o 472 00:00:45,350 --> 00:00:46,230 b 473 00:00:45,350 --> 00:00:46,230 i 474 00:00:45,610 --> 00:00:46,310 d 475 00:00:45,850 --> 00:00:46,310 a 476 00:00:45,850 --> 00:00:46,400 s 477 00:00:45,850 --> 00:00:46,400 h 478 00:00:45,850 --> 00:00:46,480 go 479 00:00:45,850 --> 00:00:46,400 i 480 00:00:45,850 --> 00:00:46,650 t 481 00:00:45,850 --> 00:00:46,650 a 482 00:00:45,960 --> 00:00:47,150 s 483 00:00:45,960 --> 00:00:47,150 e 484 00:00:45,960 --> 00:00:47,490 k 485 00:00:45,960 --> 00:00:47,490 a 486 00:00:45,960 --> 00:00:47,650 i 487 00:00:45,960 --> 00:00:49,670 We leapt into a crazy, lawless world. 488 00:00:45,960 --> 00:00:47,770 w 489 00:00:45,960 --> 00:00:47,770 a 490 00:00:45,960 --> 00:00:47,900 a 491 00:00:45,960 --> 00:00:48,060 r 492 00:00:45,960 --> 00:00:48,060 a 493 00:00:45,960 --> 00:00:48,230 b 494 00:00:46,130 --> 00:00:48,230 u 495 00:00:46,150 --> 00:00:48,400 u 496 00:00:46,150 --> 00:00:46,480 to 497 00:00:46,160 --> 00:00:48,400 r 498 00:00:46,230 --> 00:00:48,810 n 499 00:00:46,230 --> 00:00:48,810 o 500 00:00:46,230 --> 00:00:46,670 bi 501 00:00:46,310 --> 00:00:49,070 u 502 00:00:46,310 --> 00:00:46,650 da 503 00:00:46,330 --> 00:00:49,070 r 504 00:00:46,380 --> 00:00:49,070 u 505 00:00:46,400 --> 00:00:49,070 u 506 00:00:46,400 --> 00:00:46,730 shi 507 00:00:46,410 --> 00:00:49,070 r 508 00:00:46,650 --> 00:00:47,480 ta 509 00:00:47,150 --> 00:00:47,730 se 510 00:00:47,490 --> 00:00:47,900 ka 511 00:00:47,680 --> 00:00:48,060 i 512 00:00:47,810 --> 00:00:48,230 wa 513 00:00:47,900 --> 00:00:48,400 a 514 00:00:48,150 --> 00:00:48,400 ra 515 00:00:48,230 --> 00:00:48,800 bu 516 00:00:48,400 --> 00:00:49,070 ru 517 00:00:48,810 --> 00:00:49,320 noo 518 00:00:49,070 --> 00:00:50,150 ruuru 519 00:00:49,150 --> 00:00:49,660 k 520 00:00:49,150 --> 00:00:49,660 a 521 00:00:49,150 --> 00:00:50,140 r 522 00:00:49,150 --> 00:00:50,140 a 523 00:00:49,300 --> 00:00:50,150 u 524 00:00:49,320 --> 00:00:50,150 b 525 00:00:49,320 --> 00:00:50,650 i 526 00:00:49,320 --> 00:00:50,650 n 527 00:00:49,320 --> 00:00:50,650 o 528 00:00:49,330 --> 00:00:50,650 r 529 00:00:49,650 --> 00:00:51,150 i 530 00:00:49,650 --> 00:00:52,150 t 531 00:00:49,650 --> 00:00:50,150 ka 532 00:00:49,650 --> 00:00:52,150 e 533 00:00:49,660 --> 00:00:50,650 s 534 00:00:49,660 --> 00:00:50,650 u 535 00:00:49,660 --> 00:00:51,150 k 536 00:00:49,660 --> 00:00:51,150 i 537 00:00:49,660 --> 00:00:51,150 m 538 00:00:49,660 --> 00:00:51,150 a 539 00:00:49,660 --> 00:00:51,150 n 540 00:00:49,660 --> 00:00:51,650 s 541 00:00:49,660 --> 00:00:51,650 e 542 00:00:49,660 --> 00:00:51,650 m 543 00:00:49,660 --> 00:00:51,650 a 544 00:00:49,670 --> 00:00:54,110 As I struggled for a foothold, reality caught me off guard. 545 00:00:50,140 --> 00:00:50,650 ra 546 00:00:50,150 --> 00:00:52,150 a 547 00:00:50,150 --> 00:00:52,650 g 548 00:00:50,150 --> 00:00:52,650 e 549 00:00:50,150 --> 00:00:52,650 n 550 00:00:50,150 --> 00:00:52,650 j 551 00:00:50,150 --> 00:00:52,650 i 552 00:00:50,150 --> 00:00:53,150 t 553 00:00:50,150 --> 00:00:53,150 s 554 00:00:50,150 --> 00:00:53,150 u 555 00:00:50,150 --> 00:00:53,150 k 556 00:00:50,150 --> 00:00:53,150 a 557 00:00:50,150 --> 00:00:53,300 u 558 00:00:50,150 --> 00:00:53,300 n 559 00:00:50,150 --> 00:00:53,300 t 560 00:00:50,150 --> 00:00:50,650 bu 561 00:00:50,150 --> 00:00:53,300 a 562 00:00:50,650 --> 00:00:51,150 ri 563 00:00:50,650 --> 00:00:51,150 no 564 00:00:51,150 --> 00:00:51,150 su 565 00:00:51,150 --> 00:00:51,650 ki 566 00:00:51,150 --> 00:00:51,650 ma 567 00:00:51,650 --> 00:00:52,150 ni 568 00:00:51,650 --> 00:00:52,150 se 569 00:00:51,650 --> 00:00:52,650 ma 570 00:00:52,150 --> 00:00:52,650 tte 571 00:00:52,410 --> 00:00:52,650 ta 572 00:00:52,650 --> 00:00:53,300 gen 573 00:00:52,650 --> 00:00:53,300 ji 574 00:00:53,150 --> 00:00:53,300 tsu 575 00:00:53,150 --> 00:00:53,300 ka 576 00:00:53,300 --> 00:00:53,940 un 577 00:00:53,570 --> 00:00:54,700 taa 578 00:00:53,570 --> 00:00:54,200 y 579 00:00:53,570 --> 00:00:54,200 o 580 00:00:53,570 --> 00:00:54,700 u 581 00:00:53,570 --> 00:00:54,700 s 582 00:00:53,570 --> 00:00:54,700 h 583 00:00:53,570 --> 00:00:54,700 a 584 00:00:53,940 --> 00:00:54,700 n 585 00:00:53,940 --> 00:00:54,700 a 586 00:00:53,940 --> 00:00:54,860 k 587 00:00:53,940 --> 00:00:54,860 u 588 00:00:53,940 --> 00:00:54,950 b 589 00:00:53,940 --> 00:00:54,950 e 590 00:00:53,950 --> 00:00:54,950 a 591 00:00:53,970 --> 00:00:54,950 t 592 00:00:54,020 --> 00:00:55,650 m 593 00:00:54,050 --> 00:00:55,650 e 594 00:00:54,100 --> 00:00:56,040 h 595 00:00:54,110 --> 00:00:56,040 t 596 00:00:54,110 --> 00:00:59,370 Even if it beats me, hits me, knocks me down again, 597 00:00:54,120 --> 00:00:56,040 i 598 00:00:54,200 --> 00:00:56,570 m 599 00:00:54,200 --> 00:00:56,860 m 600 00:00:54,200 --> 00:00:54,700 yo 601 00:00:54,200 --> 00:00:56,860 a 602 00:00:54,200 --> 00:00:57,360 t 603 00:00:54,200 --> 00:00:57,360 a 604 00:00:54,200 --> 00:00:57,870 t 605 00:00:54,200 --> 00:00:57,870 a 606 00:00:54,200 --> 00:00:57,870 o 607 00:00:54,220 --> 00:00:56,570 e 608 00:00:54,470 --> 00:00:58,370 r 609 00:00:54,700 --> 00:00:58,370 e 610 00:00:54,700 --> 00:00:58,370 t 611 00:00:54,700 --> 00:00:54,700 u 612 00:00:54,700 --> 00:00:58,870 m 613 00:00:54,700 --> 00:00:58,870 o 614 00:00:54,700 --> 00:00:54,950 sha 615 00:00:54,700 --> 00:00:55,450 na 616 00:00:54,950 --> 00:00:56,040 beat 617 00:00:54,970 --> 00:00:55,470 ku 618 00:00:55,650 --> 00:00:56,570 me 619 00:00:56,040 --> 00:00:56,860 hit 620 00:00:56,610 --> 00:00:57,360 me 621 00:00:56,860 --> 00:00:57,870 ma 622 00:00:57,360 --> 00:00:57,870 ta 623 00:00:57,870 --> 00:00:58,390 ta 624 00:00:57,870 --> 00:00:58,370 o 625 00:00:58,370 --> 00:00:58,870 re 626 00:00:58,370 --> 00:00:58,870 te 627 00:00:58,870 --> 00:01:00,080 mo 628 00:00:58,870 --> 00:00:59,370 o 629 00:00:58,870 --> 00:00:59,370 h 630 00:00:59,470 --> 00:01:00,220 Oh! 631 00:00:59,580 --> 00:01:00,200 m 632 00:00:59,580 --> 00:01:00,200 o 633 00:00:59,580 --> 00:01:00,700 oh 634 00:00:59,580 --> 00:01:00,200 u 635 00:00:59,580 --> 00:01:00,700 i 636 00:00:59,580 --> 00:01:00,690 c 637 00:00:59,580 --> 00:01:00,690 h 638 00:00:59,580 --> 00:01:00,690 i 639 00:00:59,840 --> 00:01:00,700 d 640 00:01:00,080 --> 00:01:00,700 o 641 00:01:00,080 --> 00:01:01,190 t 642 00:01:00,080 --> 00:01:01,190 a 643 00:01:00,080 --> 00:01:01,200 c 644 00:01:00,080 --> 00:01:01,200 h 645 00:01:00,080 --> 00:01:01,200 i 646 00:01:00,080 --> 00:01:01,700 a 647 00:01:00,080 --> 00:01:01,690 g 648 00:01:00,080 --> 00:01:01,700 r 649 00:01:00,080 --> 00:01:01,700 i 650 00:01:00,090 --> 00:01:01,690 a 651 00:01:00,190 --> 00:01:02,200 m 652 00:01:00,200 --> 00:01:02,200 e 653 00:01:00,200 --> 00:01:02,700 w 654 00:01:00,200 --> 00:01:02,700 o 655 00:01:00,200 --> 00:01:00,700 mou 656 00:01:00,200 --> 00:01:02,700 m 657 00:01:00,200 --> 00:01:02,700 i 658 00:01:00,200 --> 00:01:02,700 t 659 00:01:00,200 --> 00:01:02,700 a 660 00:01:00,210 --> 00:01:02,200 a 661 00:01:00,220 --> 00:01:04,500 Only when we get back on our feet and look forward, 662 00:01:00,690 --> 00:01:01,200 chi 663 00:01:00,690 --> 00:01:03,700 e 664 00:01:00,700 --> 00:01:02,700 m 665 00:01:00,700 --> 00:01:02,700 o 666 00:01:00,700 --> 00:01:03,200 n 667 00:01:00,700 --> 00:01:03,200 o 668 00:01:00,700 --> 00:01:00,700 i 669 00:01:00,700 --> 00:01:03,200 d 670 00:01:00,700 --> 00:01:03,200 a 671 00:01:00,700 --> 00:01:03,700 k 672 00:01:00,700 --> 00:01:03,700 g 673 00:01:00,700 --> 00:01:03,700 a 674 00:01:00,700 --> 00:01:01,200 do 675 00:01:01,190 --> 00:01:01,700 ta 676 00:01:01,200 --> 00:01:01,700 chi 677 00:01:01,690 --> 00:01:02,200 ga 678 00:01:01,700 --> 00:01:01,700 a 679 00:01:01,700 --> 00:01:02,200 ri 680 00:01:02,200 --> 00:01:02,700 ma 681 00:01:02,200 --> 00:01:02,700 e 682 00:01:02,700 --> 00:01:02,700 wo 683 00:01:02,700 --> 00:01:03,200 mi 684 00:01:02,700 --> 00:01:03,200 ta 685 00:01:03,200 --> 00:01:03,700 mo 686 00:01:03,200 --> 00:01:03,700 no 687 00:01:03,700 --> 00:01:04,120 da 688 00:01:03,800 --> 00:01:04,210 ke 689 00:01:03,810 --> 00:01:04,620 s 690 00:01:03,910 --> 00:01:04,710 ga 691 00:01:03,910 --> 00:01:04,620 a 692 00:01:03,910 --> 00:01:04,710 i 693 00:01:03,910 --> 00:01:05,210 g 694 00:01:04,120 --> 00:01:05,210 o 695 00:01:04,120 --> 00:01:05,210 n 696 00:01:04,120 --> 00:01:05,210 i 697 00:01:04,120 --> 00:01:05,400 w 698 00:01:04,200 --> 00:01:05,400 a 699 00:01:04,210 --> 00:01:05,410 a 700 00:01:04,210 --> 00:01:05,410 u 701 00:01:04,220 --> 00:01:05,410 r 702 00:01:04,320 --> 00:01:05,880 n 703 00:01:04,330 --> 00:01:06,170 s 704 00:01:04,330 --> 00:01:06,170 a 705 00:01:04,350 --> 00:01:05,880 o 706 00:01:04,500 --> 00:01:06,670 o 707 00:01:04,500 --> 00:01:06,670 n 708 00:01:04,500 --> 00:01:07,000 l 709 00:01:04,500 --> 00:01:07,450 will we have the last laugh, be the winners! 710 00:01:04,520 --> 00:01:07,000 y 711 00:01:04,620 --> 00:01:07,450 w 712 00:01:04,620 --> 00:01:07,450 i 713 00:01:04,620 --> 00:01:07,450 n 714 00:01:04,620 --> 00:01:05,210 sa 715 00:01:04,620 --> 00:01:07,450 e 716 00:01:04,700 --> 00:01:07,450 r 717 00:01:04,710 --> 00:01:05,420 i 718 00:01:05,210 --> 00:01:05,410 go 719 00:01:05,210 --> 00:01:05,880 ni 720 00:01:05,400 --> 00:01:05,880 wa 721 00:01:05,410 --> 00:01:06,330 rau 722 00:01:06,070 --> 00:01:06,500 no 723 00:01:06,170 --> 00:01:07,000 sa 724 00:01:06,660 --> 00:01:07,670 e 725 00:01:06,670 --> 00:01:07,670 w 726 00:01:06,670 --> 00:01:07,790 g 727 00:01:06,670 --> 00:01:07,790 o 728 00:01:06,670 --> 00:01:07,000 on 729 00:01:06,670 --> 00:01:07,790 t 730 00:01:06,670 --> 00:01:08,000 t 731 00:01:06,670 --> 00:01:08,000 a 732 00:01:06,990 --> 00:01:08,420 d 733 00:01:07,000 --> 00:01:08,130 g 734 00:01:07,000 --> 00:01:08,130 o 735 00:01:07,000 --> 00:01:07,670 ly 736 00:01:07,000 --> 00:01:08,420 t 737 00:01:07,000 --> 00:01:08,420 o 738 00:01:07,000 --> 00:01:08,920 k 739 00:01:07,000 --> 00:01:08,920 u 740 00:01:07,000 --> 00:01:08,920 m 741 00:01:07,000 --> 00:01:08,920 a 742 00:01:07,000 --> 00:01:09,420 d 743 00:01:07,000 --> 00:01:09,420 e 744 00:01:07,010 --> 00:01:08,420 o 745 00:01:07,450 --> 00:01:09,420 l 746 00:01:07,450 --> 00:01:09,420 o 747 00:01:07,450 --> 00:01:09,920 r 748 00:01:07,450 --> 00:01:09,920 y 749 00:01:07,450 --> 00:01:10,120 r 750 00:01:07,450 --> 00:01:10,120 o 751 00:01:07,450 --> 00:01:07,790 win 752 00:01:07,450 --> 00:01:08,920 ner 753 00:01:07,450 --> 00:01:10,120 We gotta go down this glory road, till we reach our goal! 754 00:01:07,460 --> 00:01:09,420 g 755 00:01:07,460 --> 00:01:10,120 a 756 00:01:07,460 --> 00:01:10,120 d 757 00:01:07,740 --> 00:01:08,130 we 758 00:01:07,890 --> 00:01:08,290 got 759 00:01:08,040 --> 00:01:08,420 ta 760 00:01:08,130 --> 00:01:08,920 go 761 00:01:08,420 --> 00:01:08,920 to 762 00:01:08,920 --> 00:01:09,420 do 763 00:01:08,920 --> 00:01:09,420 ku 764 00:01:08,920 --> 00:01:09,420 ma 765 00:01:09,420 --> 00:01:09,920 de 766 00:01:09,420 --> 00:01:10,120 glo 767 00:01:09,910 --> 00:01:10,630 i 768 00:01:09,920 --> 00:01:10,630 ry 769 00:01:09,920 --> 00:01:10,630 f 770 00:01:10,120 --> 00:01:10,630 g 771 00:01:10,120 --> 00:01:10,630 h 772 00:01:10,120 --> 00:01:10,630 t 773 00:01:10,120 --> 00:01:11,130 k 774 00:01:10,120 --> 00:01:11,130 e 775 00:01:10,120 --> 00:01:11,130 c 776 00:01:10,120 --> 00:01:12,630 Fight, shake it off, act strong! 777 00:01:10,120 --> 00:01:11,130 i 778 00:01:10,120 --> 00:01:11,130 r 779 00:01:10,120 --> 00:01:10,630 road 780 00:01:10,120 --> 00:01:11,130 a 781 00:01:10,120 --> 00:01:11,630 s 782 00:01:10,120 --> 00:01:11,630 h 783 00:01:10,120 --> 00:01:11,630 i 784 00:01:10,130 --> 00:01:11,130 h 785 00:01:10,130 --> 00:01:11,630 t 786 00:01:10,130 --> 00:01:11,630 e 787 00:01:10,390 --> 00:01:11,630 s 788 00:01:10,630 --> 00:01:11,630 u 789 00:01:10,630 --> 00:01:12,130 y 790 00:01:10,630 --> 00:01:12,130 o 791 00:01:10,630 --> 00:01:12,130 g 792 00:01:10,630 --> 00:01:12,130 a 793 00:01:10,630 --> 00:01:12,130 t 794 00:01:10,630 --> 00:01:12,630 t 795 00:01:10,630 --> 00:01:11,130 fight 796 00:01:10,630 --> 00:01:12,630 e 797 00:01:11,130 --> 00:01:11,630 ke 798 00:01:11,130 --> 00:01:11,630 chi 799 00:01:11,630 --> 00:01:11,630 ra 800 00:01:11,630 --> 00:01:12,130 shite 801 00:01:11,900 --> 00:01:12,130 tsu 802 00:01:12,120 --> 00:01:12,630 s 803 00:01:12,130 --> 00:01:12,630 yo 804 00:01:12,130 --> 00:01:13,130 r 805 00:01:12,130 --> 00:01:13,130 e 806 00:01:12,130 --> 00:01:13,130 g 807 00:01:12,130 --> 00:01:12,630 gat 808 00:01:12,130 --> 00:01:13,130 a 809 00:01:12,130 --> 00:01:13,130 b 810 00:01:12,130 --> 00:01:13,130 o 811 00:01:12,130 --> 00:01:13,630 k 812 00:01:12,140 --> 00:01:12,630 o 813 00:01:12,390 --> 00:01:13,630 u 814 00:01:12,620 --> 00:01:14,130 o 815 00:01:12,630 --> 00:01:13,630 t 816 00:01:12,630 --> 00:01:13,630 a 817 00:01:12,630 --> 00:01:14,130 c 818 00:01:12,630 --> 00:01:14,130 h 819 00:01:12,630 --> 00:01:14,130 i 820 00:01:12,630 --> 00:01:14,130 n 821 00:01:12,630 --> 00:01:13,120 te 822 00:01:12,630 --> 00:01:14,630 h 823 00:01:12,630 --> 00:01:14,630 a 824 00:01:12,630 --> 00:01:15,630 These are our hard knock days. 825 00:01:12,630 --> 00:01:14,630 r 826 00:01:12,630 --> 00:01:14,630 d 827 00:01:12,630 --> 00:01:15,130 k 828 00:01:12,630 --> 00:01:13,130 so 829 00:01:12,630 --> 00:01:15,130 n 830 00:01:12,630 --> 00:01:15,130 o 831 00:01:12,630 --> 00:01:15,130 c 832 00:01:12,890 --> 00:01:15,130 k 833 00:01:13,130 --> 00:01:15,630 d 834 00:01:13,130 --> 00:01:15,630 a 835 00:01:13,130 --> 00:01:15,630 y 836 00:01:13,130 --> 00:01:15,630 s 837 00:01:13,130 --> 00:01:13,630 re 838 00:01:13,130 --> 00:01:13,630 ga 839 00:01:13,390 --> 00:01:13,630 bo 840 00:01:13,630 --> 00:01:14,130 ku 841 00:01:13,630 --> 00:01:14,130 ta 842 00:01:14,130 --> 00:01:14,630 chi 843 00:01:14,390 --> 00:01:15,130 no 844 00:01:14,630 --> 00:01:15,630 hard 845 00:01:15,130 --> 00:01:15,630 knock 846 00:01:15,630 --> 00:01:16,220 b 847 00:01:15,630 --> 00:01:16,220 u 848 00:01:15,630 --> 00:01:16,220 days 849 00:01:15,720 --> 00:01:16,220 n 850 00:01:15,720 --> 00:01:16,220 a 851 00:01:15,720 --> 00:01:16,720 n 852 00:01:15,720 --> 00:01:16,720 a 853 00:01:15,720 --> 00:01:17,220 s 854 00:01:15,720 --> 00:01:20,680 There's no such thing as a safe choice. 855 00:01:15,720 --> 00:01:17,220 n 856 00:01:15,720 --> 00:01:17,510 t 857 00:01:15,720 --> 00:01:17,510 a 858 00:01:15,720 --> 00:01:17,510 k 859 00:01:15,720 --> 00:01:17,510 u 860 00:01:15,720 --> 00:01:17,640 s 861 00:01:15,720 --> 00:01:17,640 o 862 00:01:15,720 --> 00:01:17,640 n 863 00:01:15,730 --> 00:01:17,220 e 864 00:01:15,980 --> 00:01:18,150 n 865 00:01:16,220 --> 00:01:18,150 a 866 00:01:16,220 --> 00:01:18,140 n 867 00:01:16,220 --> 00:01:18,140 o 868 00:01:16,220 --> 00:01:18,640 a 869 00:01:16,220 --> 00:01:18,660 r 870 00:01:16,220 --> 00:01:18,660 u 871 00:01:16,220 --> 00:01:16,720 bu 872 00:01:16,220 --> 00:01:18,640 w 873 00:01:16,220 --> 00:01:19,390 k 874 00:01:16,220 --> 00:01:19,390 e 875 00:01:16,220 --> 00:01:19,390 n 876 00:01:16,220 --> 00:01:19,390 a 877 00:01:16,220 --> 00:01:19,390 i 878 00:01:16,230 --> 00:01:18,640 a 879 00:01:16,720 --> 00:01:17,220 nan 880 00:01:16,720 --> 00:01:17,510 na 881 00:01:17,220 --> 00:01:17,640 sen 882 00:01:17,510 --> 00:01:18,140 taku 883 00:01:17,640 --> 00:01:18,140 son 884 00:01:18,140 --> 00:01:18,640 no 885 00:01:18,150 --> 00:01:18,630 na 886 00:01:18,640 --> 00:01:19,140 a 887 00:01:18,640 --> 00:01:19,390 wa 888 00:01:18,660 --> 00:01:19,140 ru 889 00:01:19,390 --> 00:01:19,640 ke 890 00:01:19,470 --> 00:01:21,090 nai 891 00:01:20,140 --> 00:01:20,760 h 892 00:01:20,140 --> 00:01:20,760 e 893 00:01:20,220 --> 00:01:20,760 r 894 00:01:20,220 --> 00:01:21,090 w 895 00:01:20,220 --> 00:01:21,090 e 896 00:01:20,240 --> 00:01:20,760 e 897 00:01:20,390 --> 00:01:21,090 g 898 00:01:20,390 --> 00:01:21,090 o 899 00:01:20,440 --> 00:01:21,390 i 900 00:01:20,470 --> 00:01:21,390 t 901 00:01:20,490 --> 00:01:21,390 s 902 00:01:20,520 --> 00:01:21,390 u 903 00:01:20,540 --> 00:01:21,850 d 904 00:01:20,550 --> 00:01:21,850 t 905 00:01:20,550 --> 00:01:21,930 t 906 00:01:20,570 --> 00:01:21,850 a 907 00:01:20,680 --> 00:01:21,930 e 908 00:01:20,680 --> 00:01:22,430 a 909 00:01:20,680 --> 00:01:22,890 Here we go - we'll always be the strongest! 910 00:01:20,680 --> 00:01:22,430 i 911 00:01:20,690 --> 00:01:22,430 s 912 00:01:20,760 --> 00:01:22,890 o 913 00:01:20,760 --> 00:01:22,890 u 914 00:01:20,760 --> 00:01:21,390 here 915 00:01:20,760 --> 00:01:22,890 d 916 00:01:20,760 --> 00:01:22,890 e 917 00:01:20,770 --> 00:01:22,890 k 918 00:01:21,090 --> 00:01:21,390 we 919 00:01:21,390 --> 00:01:21,850 go 920 00:01:21,390 --> 00:01:21,850 i 921 00:01:21,390 --> 00:01:21,930 tsu 922 00:01:21,850 --> 00:01:22,430 dat 923 00:01:21,930 --> 00:01:22,890 te 924 00:01:22,430 --> 00:01:22,890 sai 925 00:01:22,890 --> 00:01:23,390 a 926 00:01:22,890 --> 00:01:23,390 kou 927 00:01:22,890 --> 00:01:23,390 t 928 00:01:22,890 --> 00:01:23,390 o 929 00:01:22,890 --> 00:01:23,390 s 930 00:01:22,890 --> 00:01:23,890 k 931 00:01:22,890 --> 00:01:23,890 i 932 00:01:22,890 --> 00:01:23,890 n 933 00:01:22,890 --> 00:01:24,390 t 934 00:01:22,890 --> 00:01:24,390 e 935 00:01:22,890 --> 00:01:24,390 k 936 00:01:22,890 --> 00:01:27,270 Let's keep moving - never mind the consequences. 937 00:01:22,890 --> 00:01:23,390 de 938 00:01:22,890 --> 00:01:24,390 a 939 00:01:22,890 --> 00:01:24,390 n 940 00:01:22,890 --> 00:01:24,830 g 941 00:01:22,890 --> 00:01:24,830 a 942 00:01:22,910 --> 00:01:23,890 a 943 00:01:23,160 --> 00:01:24,830 e 944 00:01:23,390 --> 00:01:25,310 z 945 00:01:23,390 --> 00:01:25,310 u 946 00:01:23,390 --> 00:01:25,490 n 947 00:01:23,390 --> 00:01:25,490 i 948 00:01:23,390 --> 00:01:25,480 y 949 00:01:23,390 --> 00:01:25,480 u 950 00:01:23,390 --> 00:01:23,890 a 951 00:01:23,390 --> 00:01:26,270 k 952 00:01:23,390 --> 00:01:26,770 u 953 00:01:23,390 --> 00:01:23,890 to 954 00:01:23,410 --> 00:01:26,270 o 955 00:01:23,890 --> 00:01:23,890 sa 956 00:01:23,890 --> 00:01:24,390 ki 957 00:01:23,890 --> 00:01:24,830 nan 958 00:01:24,390 --> 00:01:24,820 te 959 00:01:24,390 --> 00:01:25,310 kan 960 00:01:24,830 --> 00:01:25,310 gae 961 00:01:25,310 --> 00:01:25,480 zu 962 00:01:25,490 --> 00:01:26,270 ni 963 00:01:25,980 --> 00:01:26,270 yu 964 00:01:26,270 --> 00:01:26,770 ko 965 00:01:26,760 --> 00:01:27,560 g 966 00:01:26,770 --> 00:01:27,560 u 967 00:01:26,770 --> 00:01:27,270 n 968 00:01:26,770 --> 00:01:27,270 e 969 00:01:26,770 --> 00:01:27,560 i 970 00:01:26,770 --> 00:01:28,060 w 971 00:01:26,770 --> 00:01:28,060 o 972 00:01:26,770 --> 00:01:28,060 t 973 00:01:26,770 --> 00:01:28,060 a 974 00:01:26,770 --> 00:01:28,560 b 975 00:01:26,770 --> 00:01:28,560 a 976 00:01:26,780 --> 00:01:27,560 a 977 00:01:27,030 --> 00:01:28,560 n 978 00:01:27,270 --> 00:01:28,560 e 979 00:01:27,270 --> 00:01:29,060 t 980 00:01:27,270 --> 00:01:29,060 e 981 00:01:27,270 --> 00:01:29,860 Let's put our wishes all together, 982 00:01:27,270 --> 00:01:28,060 ne 983 00:01:27,560 --> 00:01:28,080 ga 984 00:01:27,560 --> 00:01:28,060 i 985 00:01:28,060 --> 00:01:28,560 wo 986 00:01:28,060 --> 00:01:28,560 ta 987 00:01:28,560 --> 00:01:29,060 ba 988 00:01:28,560 --> 00:01:29,400 ne 989 00:01:29,060 --> 00:01:30,150 te 990 00:01:29,390 --> 00:01:30,310 m 991 00:01:29,400 --> 00:01:29,860 s 992 00:01:29,400 --> 00:01:29,860 u 993 00:01:29,400 --> 00:01:30,060 s 994 00:01:29,400 --> 00:01:30,060 u 995 00:01:29,400 --> 00:01:30,400 b 996 00:01:29,400 --> 00:01:30,400 e 997 00:01:29,400 --> 00:01:30,650 k 998 00:01:29,400 --> 00:01:30,650 i 999 00:01:29,410 --> 00:01:30,310 u 1000 00:01:29,590 --> 00:01:30,940 a 1001 00:01:29,610 --> 00:01:30,940 h 1002 00:01:29,610 --> 00:01:30,940 r 1003 00:01:29,610 --> 00:01:30,940 d 1004 00:01:29,690 --> 00:01:31,370 k 1005 00:01:29,690 --> 00:01:31,370 o 1006 00:01:29,710 --> 00:01:31,370 n 1007 00:01:29,760 --> 00:01:31,370 c 1008 00:01:29,790 --> 00:01:31,370 k 1009 00:01:29,840 --> 00:01:31,670 d 1010 00:01:29,860 --> 00:01:31,670 a 1011 00:01:29,860 --> 00:01:31,670 y 1012 00:01:29,860 --> 00:01:34,650 and keep on going through the hard knock days. 1013 00:01:29,860 --> 00:01:31,670 s 1014 00:01:30,060 --> 00:01:30,400 su 1015 00:01:30,060 --> 00:01:30,560 su 1016 00:01:30,310 --> 00:01:30,650 mu 1017 00:01:30,560 --> 00:01:30,940 be 1018 00:01:30,650 --> 00:01:31,190 ki 1019 00:01:30,940 --> 00:01:31,670 hard 1020 00:01:31,370 --> 00:01:31,980 knock 1021 00:01:31,670 --> 00:01:34,650 days 1022 00:01:44,250 --> 00:01:51,760 Dressrosa - South Shore 1023 00:01:45,230 --> 00:01:50,930 Three days after the battle between the Straw Hats and the Donquixote Family... 1024 00:01:59,520 --> 00:02:03,000 Is Straw Hat Luffy still here in this country? 1025 00:02:03,720 --> 00:02:07,530 Confirmed, ma'am. He's badly wounded. 1026 00:02:07,530 --> 00:02:08,600 I see. 1027 00:02:10,190 --> 00:02:14,300 Soldier-san's Conviction 1028 00:02:17,840 --> 00:02:20,030 Isshou, I heard what you did! 1029 00:02:18,070 --> 00:02:22,410 Navy Headquarters Inspector General Sengoku the Buddha 1030 00:02:20,030 --> 00:02:22,410 The prostration and that spat with Sakazuki! 1031 00:02:24,050 --> 00:02:26,450 I'm glad I'm not fleet admiral anymore! 1032 00:02:26,760 --> 00:02:29,200 Cut it out, you expired rice cracker. 1033 00:02:28,380 --> 00:02:32,190 Navy Headquarters Vice Admiral Great Advisor Tsuru 1034 00:02:29,200 --> 00:02:32,130 It must be nice to be an inspector general with barely any responsibilities. 1035 00:02:32,470 --> 00:02:36,210 Admiral Fujitora, why haven't you apprehended that pirate? 1036 00:02:36,700 --> 00:02:39,260 You know where Straw Hat's hiding, do you not? 1037 00:02:41,520 --> 00:02:45,100 "The gravely-wounded pirate who saved the country." 1038 00:02:45,100 --> 00:02:48,640 Should I consider him an enemy? 1039 00:02:49,180 --> 00:02:52,520 Or ought I let him go, being that he's a hero to this country? 1040 00:02:52,520 --> 00:02:56,230 I can't quite decide for myself. 1041 00:02:59,880 --> 00:03:01,170 A die? 1042 00:03:04,640 --> 00:03:06,480 This is no laughing matter! 1043 00:03:10,510 --> 00:03:11,870 A die! 1044 00:03:12,990 --> 00:03:14,970 That's enough from you! 1045 00:03:14,970 --> 00:03:16,300 Oh, how scary. 1046 00:03:16,750 --> 00:03:17,990 My word! 1047 00:03:17,990 --> 00:03:20,510 You've been using that to decide? 1048 00:03:20,860 --> 00:03:23,140 Still, Tsuru-san... 1049 00:03:23,560 --> 00:03:26,070 If he is merely some ordinary person, 1050 00:03:26,070 --> 00:03:29,100 would he have been saved by providence two days in a row? 1051 00:03:29,520 --> 00:03:33,580 Today marks the third day, and I haven't been cheating. 1052 00:03:38,440 --> 00:03:40,800 You! I want soba noodles, too. 1053 00:03:40,800 --> 00:03:42,610 Aye aye, sir! Coming right up, sir! 1054 00:03:43,060 --> 00:03:46,960 I thank you for assisting with the transportation of the Celestial Yaksha. 1055 00:03:46,960 --> 00:03:50,120 However, I'm still in charge here. 1056 00:03:52,880 --> 00:03:55,210 So you'll allow me to handle this situation as I see fit. 1057 00:03:55,570 --> 00:04:02,820 Right, but the Navy can't leave a pirate with a bounty at large forever. 1058 00:04:02,820 --> 00:04:05,050 Please become Dande-donors! 1059 00:04:05,340 --> 00:04:09,180 People of the Navy, please become Dande-donors! 1060 00:04:09,540 --> 00:04:12,230 Ah, you're here again today. 1061 00:04:12,230 --> 00:04:12,850 Yes, I am. 1062 00:04:13,210 --> 00:04:15,580 Oh my, look how cute she is! 1063 00:04:19,730 --> 00:04:21,460 If it isn't a dwarf! 1064 00:04:23,240 --> 00:04:26,750 I'm Mansherry from the Tontatta Tribe! 1065 00:04:27,980 --> 00:04:29,620 She's cute! 1066 00:04:32,700 --> 00:04:34,370 Oh, how rare! 1067 00:04:35,670 --> 00:04:38,130 Ouch! Wh-What the... 1068 00:04:38,580 --> 00:04:41,010 Show due respect, you lot! 1069 00:04:41,010 --> 00:04:44,690 Princess Mansherry is the Tonta Chief's daughter! 1070 00:04:44,690 --> 00:04:46,490 She's a princess! 1071 00:04:46,490 --> 00:04:48,700 Why aren't you bowing your heads?! 1072 00:04:48,700 --> 00:04:50,600 It's fine, Mousey. 1073 00:04:50,860 --> 00:04:53,430 Oh, how merciful she is! 1074 00:04:53,830 --> 00:04:57,310 To tell you the truth, we mustn't show ourselves in Dressrosa... 1075 00:04:57,310 --> 00:05:01,070 to anyone but members of the royal family. 1076 00:05:01,070 --> 00:05:05,560 So I wanted to heal everybody's wounds without being seen. 1077 00:05:05,560 --> 00:05:06,780 Hmm, but how? 1078 00:05:10,930 --> 00:05:17,560 Town Center 1079 00:05:12,500 --> 00:05:13,780 The time has come! 1080 00:05:13,780 --> 00:05:16,360 Yeah! I've been waiting for this moment! 1081 00:05:16,360 --> 00:05:17,540 Me too! 1082 00:05:17,920 --> 00:05:20,240 Take it away, Gatz! 1083 00:05:20,240 --> 00:05:21,630 Gatz! 1084 00:05:22,070 --> 00:05:25,610 Dear ladies and gentlemen! 1085 00:05:25,610 --> 00:05:28,890 Today, our dream will finally come true! 1086 00:05:31,140 --> 00:05:36,140 For on this very day, the king shall return! 1087 00:05:38,310 --> 00:05:45,070 That's right! After a decade, King Riku will announce... 1088 00:05:45,070 --> 00:05:47,610 his return to the throne today! 1089 00:05:51,560 --> 00:06:06,010 King Riku! King Riku! King Riku! King Riku! 1090 00:06:07,290 --> 00:06:09,090 The entire nation is excited. 1091 00:06:09,440 --> 00:06:13,390 They were fooled by a pirate, held a grudge against their king, 1092 00:06:13,390 --> 00:06:18,060 and praised wealth and violence at one point. 1093 00:06:18,060 --> 00:06:20,150 But ever since they came face-to-face with death, 1094 00:06:20,540 --> 00:06:23,860 they now wish with all their hearts for a peaceful country. 1095 00:06:26,870 --> 00:06:30,050 It's absolutely absurd, but I can't laugh at it. 1096 00:06:30,050 --> 00:06:35,310 No one would find that funny. I'm truly happy that they survived. 1097 00:06:37,730 --> 00:06:42,460 But will I be able to make them happy? 1098 00:06:58,190 --> 00:07:04,190 I wish I could become an omnipotent king, capable of fending off even natural disasters. 1099 00:07:04,580 --> 00:07:07,650 Come now! Don't get too ahead of yourself! 1100 00:07:08,860 --> 00:07:09,950 I'm kidding! 1101 00:07:12,260 --> 00:07:17,020 We'll continue on as we have before. What else are we to do? 1102 00:07:19,450 --> 00:07:20,770 You're right. 1103 00:07:22,490 --> 00:07:27,510 Until the day Rebecca inherits the throne... 1104 00:07:34,330 --> 00:07:37,470 Never mind that. Are you sure about this? 1105 00:07:39,060 --> 00:07:44,060 I remember how stubborn Scarlett was when she was young. 1106 00:07:45,030 --> 00:07:47,700 Rebecca will follow in her footsteps before long, I'm sure. 1107 00:07:48,600 --> 00:07:50,360 What do you mean by that? 1108 00:07:50,470 --> 00:07:55,180 Inside the Palace 1109 00:08:00,810 --> 00:08:02,830 There! You're all set. 1110 00:08:02,830 --> 00:08:04,770 Oh, how lovely! 1111 00:08:04,770 --> 00:08:08,070 Indeed, girls look better in dresses than armor! 1112 00:08:08,070 --> 00:08:09,460 You think so? 1113 00:08:09,460 --> 00:08:12,380 You look incredible, Rebecca-sama! 1114 00:08:12,380 --> 00:08:13,620 Thank you. 1115 00:08:13,620 --> 00:08:18,100 When you wear that dress, you look exactly like Scarlett-sama! 1116 00:08:20,020 --> 00:08:22,690 Oh yes, we've heard about your father! 1117 00:08:24,820 --> 00:08:31,690 They say that Scarlett-sama ran away with a prince of a far-off foreign land. 1118 00:08:31,690 --> 00:08:37,280 And that left King Riku no choice but to announce that she was dead. 1119 00:08:39,030 --> 00:08:41,530 It's like something out of a romance novel! 1120 00:08:41,530 --> 00:08:43,100 I can only dream about it! 1121 00:08:49,630 --> 00:08:51,650 City Center 1122 00:08:53,920 --> 00:08:56,140 A prince from where? 1123 00:08:56,460 --> 00:09:01,430 I heard he was from a lush country with beautiful lakes. 1124 00:09:02,450 --> 00:09:05,290 But the country was in a war at that time. 1125 00:09:06,430 --> 00:09:11,280 She fell for someone she shouldn't have and had a baby. That was Rebecca. 1126 00:09:11,280 --> 00:09:12,560 Eh? 1127 00:09:13,680 --> 00:09:18,500 But sadly, the prince died in the war and... 1128 00:09:18,500 --> 00:09:23,180 Scarlett-sama and Rebecca- I mean, Rebecca-sama, were left behind, 1129 00:09:23,180 --> 00:09:25,660 so they were living in hiding in this country. 1130 00:09:25,940 --> 00:09:30,220 I see. So she only has pure noble blood in her veins. 1131 00:09:31,530 --> 00:09:33,780 Quite the odd rumor. 1132 00:09:33,780 --> 00:09:37,070 Kyros-dono is the father of Rebecca-dono, is he not? 1133 00:09:37,070 --> 00:09:40,370 Hm, I know not. Do you want some lettuce? 1134 00:09:40,370 --> 00:09:41,220 No thank you. 1135 00:09:44,670 --> 00:09:49,860 Soldier-san is valiant... 1136 00:09:49,860 --> 00:09:54,990 and he will always watch over you! 1137 00:10:03,450 --> 00:10:05,080 Soldier 1138 00:10:05,080 --> 00:10:05,210 Soldier 1139 00:10:05,210 --> 00:10:05,330 Soldier 1140 00:10:05,330 --> 00:10:05,830 Soldier 1141 00:10:05,830 --> 00:10:05,960 Soldier 1142 00:10:05,960 --> 00:10:06,080 Soldier 1143 00:10:06,080 --> 00:10:06,210 Soldier 1144 00:10:06,210 --> 00:10:06,330 Soldier 1145 00:10:06,330 --> 00:10:06,460 Soldier 1146 00:10:06,460 --> 00:10:07,290 Soldier 1147 00:10:11,620 --> 00:10:13,050 Hooray! 1148 00:10:17,990 --> 00:10:21,220 Ah, they are distributing Mansherry-dono's medicinal flowers! 1149 00:10:21,620 --> 00:10:24,890 Such wonderful things! She is doing an excellent job today as well. 1150 00:10:25,550 --> 00:10:27,790 Get in line and wait your turn, please. 1151 00:10:27,790 --> 00:10:28,980 One per person! 1152 00:10:29,320 --> 00:10:30,450 Thank you. 1153 00:10:30,450 --> 00:10:34,800 This medication works really well! It heals wounds instantly! 1154 00:10:37,030 --> 00:10:38,430 Here. 1155 00:10:38,430 --> 00:10:39,360 Thank you! 1156 00:10:41,030 --> 00:10:43,660 Dad! I got one for you! 1157 00:10:43,660 --> 00:10:46,090 Today, I'll use this one for the wound on my head. 1158 00:10:53,190 --> 00:10:55,230 Wow! It healed completely! 1159 00:10:55,230 --> 00:10:56,420 It's like magic! 1160 00:10:57,590 --> 00:10:59,280 I'm so grateful! 1161 00:11:04,470 --> 00:11:07,160 Navy Camp 1162 00:11:23,260 --> 00:11:24,300 Here. 1163 00:11:24,300 --> 00:11:24,950 Here ya go. 1164 00:11:28,010 --> 00:11:29,210 Thank you! 1165 00:11:29,490 --> 00:11:30,750 So cute! 1166 00:11:30,750 --> 00:11:35,590 I see. We can donate our healing properties like giving blood. 1167 00:11:35,590 --> 00:11:38,710 What a wonderful ability granted by the Heal-Heal Fruit. 1168 00:11:39,200 --> 00:11:42,050 Alright, take some from me, too! 1169 00:11:42,050 --> 00:11:45,140 You'll get enough to cure ten heavily-injured people! 1170 00:11:45,420 --> 00:11:47,640 Oh, we can always count on you! 1171 00:11:48,060 --> 00:11:50,390 Then, I'll donate enough for fifteen people! 1172 00:11:50,390 --> 00:11:51,640 What's that? 1173 00:11:51,640 --> 00:11:54,050 Then, I'll donate enough for twenty people! 1174 00:11:54,050 --> 00:11:56,410 I'll donate enough for twenty-five people! 1175 00:11:56,410 --> 00:11:57,570 Alright already! 1176 00:11:57,570 --> 00:11:58,780 Enough for a hundred people, then! 1177 00:12:00,030 --> 00:12:02,660 Thank you, but I don't think that's possible. 1178 00:12:07,660 --> 00:12:09,540 Tsuru-san. 1179 00:12:10,660 --> 00:12:14,140 Would you do me the honor of rolling today? 1180 00:12:18,240 --> 00:12:24,860 If it is anything other than "one," we shall go after Straw Hat and Law at once. 1181 00:12:31,210 --> 00:12:33,330 Kyros' House 1182 00:12:31,630 --> 00:12:33,350 Sorry to have kept you waiting! 1183 00:12:38,440 --> 00:12:39,980 Food?! 1184 00:12:45,910 --> 00:12:51,250 My, my... and they all kept mentioning how Rebecca-dono's father... 1185 00:12:51,250 --> 00:12:54,050 is a prince of some country. 1186 00:12:54,050 --> 00:12:54,910 Aye? 1187 00:12:54,910 --> 00:12:56,040 Aye. 1188 00:12:58,090 --> 00:13:01,340 What's that all about? 1189 00:12:58,090 --> 00:13:01,340 That's a weird story! 1190 00:13:02,090 --> 00:13:04,990 And I'm sad because 1191 00:13:02,090 --> 00:13:04,990 Sabo's gone! 1192 00:13:07,010 --> 00:13:09,710 We gotta hurry 1193 00:13:09,710 --> 00:13:12,640 and catch up with 1194 00:13:09,720 --> 00:13:12,640 Sanji's group, too! 1195 00:13:15,190 --> 00:13:18,440 Be mad, cry, hurry, sleep, or eat! 1196 00:13:18,440 --> 00:13:19,480 Just pick one! 1197 00:13:19,480 --> 00:13:20,400 So damned irritating! 1198 00:13:21,540 --> 00:13:24,880 Rebecca's father is the old soldier- 1199 00:13:25,450 --> 00:13:28,120 You're not fully recovered! 1200 00:13:28,120 --> 00:13:29,830 Quit being a pig and go back to sleep! 1201 00:13:30,910 --> 00:13:34,960 Just who the hell 1202 00:13:30,910 --> 00:13:34,960 made up that lie?! 1203 00:13:37,400 --> 00:13:40,340 I started the rumor. 1204 00:13:45,240 --> 00:13:50,030 The only people who know about Rebecca's birth are some people in the royal family, 1205 00:13:50,030 --> 00:13:52,520 and some people in the Donquixote Family. 1206 00:13:53,470 --> 00:13:57,040 Countrywide, people only know of her mother. 1207 00:14:01,650 --> 00:14:05,740 I started the rumor before they could find out I was her father. 1208 00:14:07,340 --> 00:14:08,110 Why? 1209 00:14:10,980 --> 00:14:13,120 I have a criminal record. 1210 00:14:13,980 --> 00:14:15,620 I was ill-bred, too. 1211 00:14:16,310 --> 00:14:19,440 I was never worthy of marrying into the royal family. 1212 00:14:20,460 --> 00:14:21,740 And that's why... 1213 00:14:24,240 --> 00:14:25,300 This is how it should be. 1214 00:14:26,770 --> 00:14:27,930 No it ain't! 1215 00:14:28,430 --> 00:14:30,740 Does Rebecca know that?! 1216 00:14:33,120 --> 00:14:35,180 She must've received the letter by now. 1217 00:14:35,780 --> 00:14:39,560 I wrote the truth about everything I've done in my life. 1218 00:14:40,360 --> 00:14:44,460 I've caused her suffering for a long time. 1219 00:14:45,380 --> 00:14:48,540 I want her to cut her connections to people like me, 1220 00:14:48,540 --> 00:14:52,070 and live happily ever after, openly. 1221 00:14:52,420 --> 00:14:55,950 That's the only way I can make it up to her as a father. 1222 00:14:57,060 --> 00:15:01,500 I'm thinking about leaving this country when you guys do. 1223 00:15:02,920 --> 00:15:05,000 Rebecca's still a child. 1224 00:15:05,000 --> 00:15:09,020 I don't want her to ruin her chance at being happy by being caught up in the moment! 1225 00:15:10,070 --> 00:15:12,660 I've also convinced his majesty! 1226 00:15:21,420 --> 00:15:23,810 He's so not okay with this... 1227 00:15:33,750 --> 00:15:34,580 What now? 1228 00:15:36,690 --> 00:15:37,430 Commander! 1229 00:15:37,430 --> 00:15:39,710 Uh, I mean, Kyros-sama! Leo here! 1230 00:15:40,680 --> 00:15:41,620 Zoro-senpai! 1231 00:15:43,020 --> 00:15:46,940 Oh, Luffy-senpai! You've awoken! 1232 00:15:46,940 --> 00:15:49,170 Good morning! 1233 00:15:56,510 --> 00:15:58,930 When five members of the Straw Hats are gathered, 1234 00:15:59,210 --> 00:16:01,550 they're too bright to even gaze upon! 1235 00:16:01,550 --> 00:16:04,500 It's like a laser beam of epicness! 1236 00:16:05,300 --> 00:16:12,150 If I see all the stars of the Straw Hats someday, I'll turn to dust! 1237 00:16:12,480 --> 00:16:14,450 Just spit out what you're here for already! 1238 00:16:14,890 --> 00:16:15,990 Oh, yeah! 1239 00:16:16,490 --> 00:16:19,260 There's a lotta commotion at the Navy camp! 1240 00:16:19,260 --> 00:16:21,340 They're gonna be here any minute! 1241 00:16:21,940 --> 00:16:26,580 The Great Advisor, Vice Admiral Tsuru, and the former Fleet Admiral, Sengoku, have arrived! 1242 00:16:26,580 --> 00:16:28,090 Tsuru and Sengoku?! 1243 00:16:28,480 --> 00:16:31,510 What are those heavyweights doing here?! They need to get lost! 1244 00:16:32,400 --> 00:16:33,760 Sengoku... 1245 00:16:34,120 --> 00:16:36,350 Leo, what did you call me for? 1246 00:16:36,670 --> 00:16:39,350 Oh, the Navy is making their move right now! 1247 00:16:44,300 --> 00:16:46,360 It's a six. 1248 00:16:47,040 --> 00:16:48,670 And so heaven wills it! 1249 00:16:49,280 --> 00:16:54,970 All naval units! Apprehend the Straw Hats, Trafalgar Law, 1250 00:16:54,970 --> 00:16:59,910 and all felons hidden at the Palace at once! 1251 00:16:59,910 --> 00:17:01,330 Yes, sir! 1252 00:17:07,500 --> 00:17:10,800 Admiral! Do we have permission to enter the Palace, sir? 1253 00:17:11,110 --> 00:17:15,180 You needn't worry about anything. I will take full responsibility! 1254 00:17:15,570 --> 00:17:16,300 Roger! 1255 00:17:46,680 --> 00:17:49,130 The Navy's on the move. Hurry up and get ready! 1256 00:17:50,830 --> 00:17:52,710 They're finally coming for us! 1257 00:17:52,710 --> 00:17:54,270 You need not tell us that. 1258 00:17:54,270 --> 00:17:56,950 We have been prepared to escape at a moment's notice. 1259 00:17:56,950 --> 00:17:59,690 We were merely waiting for Luffy-dono to awaken. 1260 00:17:59,690 --> 00:18:05,170 Aye, if anything, I am baffled as to why they have not yet attempted to apprehend us. 1261 00:18:05,170 --> 00:18:08,410 But we have a problem. We are without a vessel. 1262 00:18:08,410 --> 00:18:10,670 You're right! 1263 00:18:10,670 --> 00:18:13,270 Where're we gonna find a ship so we can escape?! 1264 00:18:13,270 --> 00:18:15,440 Leo, did you do what I asked of you? 1265 00:18:16,410 --> 00:18:19,030 Absolutely. I did everything you asked. 1266 00:18:19,870 --> 00:18:22,650 It's dangerous here! Stay out of our way! 1267 00:18:22,650 --> 00:18:24,540 We're in pursuit of pirates! 1268 00:18:25,120 --> 00:18:26,870 Clear the way! 1269 00:18:27,250 --> 00:18:29,210 Huh? They're after Lucy, too?! 1270 00:18:29,210 --> 00:18:30,080 No way... 1271 00:18:31,150 --> 00:18:34,170 Rooster-san, they look like they're headed to the Palace as well! 1272 00:18:34,170 --> 00:18:36,200 The warriors are in danger! 1273 00:18:36,200 --> 00:18:39,500 Gotcha! Thanks for lookin' out for us, little guy! 1274 00:18:39,500 --> 00:18:43,660 We've been keepin' an eye on the Navy the whole time ourselves. 1275 00:18:43,660 --> 00:18:46,680 Luffy-senpai and the rest of you, I'll lead the way! 1276 00:18:46,680 --> 00:18:49,900 Run straight to the eastern port! 1277 00:18:50,240 --> 00:18:51,990 Don't worry! 1278 00:18:51,990 --> 00:18:56,810 Our allies've been standing by at strategic points for quite a while, 1279 00:18:56,810 --> 00:19:01,490 to help y'all to escape from this country whenever you woke up! 1280 00:19:01,490 --> 00:19:03,960 We'll clear the way for ya! 1281 00:19:06,380 --> 00:19:09,280 We have a ship for you at the east port! 1282 00:19:10,180 --> 00:19:11,560 Thanks tons! 1283 00:19:12,300 --> 00:19:15,710 We let Nami and the others take the Sunny, so we didn't know what to do. 1284 00:19:16,820 --> 00:19:18,780 Aww, don't mention it! 1285 00:19:21,460 --> 00:19:24,010 We all fought together as a team! 1286 00:19:24,010 --> 00:19:27,780 We can't let 'em capture our king now! 1287 00:19:33,260 --> 00:19:35,640 Bellamy! Can you get up? 1288 00:19:35,640 --> 00:19:39,320 Yeah. I can even run. 1289 00:19:39,320 --> 00:19:40,700 Okay, that's good. 1290 00:19:43,360 --> 00:19:47,220 Trafalgar, why didn't you leave me to my fate? 1291 00:19:48,140 --> 00:19:50,970 That place was supposed to be my deathbed. 1292 00:19:50,970 --> 00:19:54,960 Straw Hatter insisted you were his friend, so I brought you along, just in case. 1293 00:19:54,960 --> 00:19:56,550 Feel free to die here if you want. 1294 00:19:56,880 --> 00:20:01,200 I've fully recovered, thanks to that dwarf. 1295 00:20:01,200 --> 00:20:04,680 Why do I have to die fighting the Navy?! 1296 00:20:05,040 --> 00:20:07,900 Just find some way to die, idiot. 1297 00:20:07,900 --> 00:20:09,350 The hell did you say?! 1298 00:20:09,350 --> 00:20:11,660 You haven't even thanked me. 1299 00:20:17,920 --> 00:20:20,940 Hey, hey now! We don't have time to think! 1300 00:20:20,940 --> 00:20:22,860 Let's just get running, my comrades in arms! 1301 00:20:23,490 --> 00:20:25,880 Alright, let's go! 1302 00:20:25,880 --> 00:20:26,990 They're leaving! 1303 00:20:26,990 --> 00:20:29,240 Capture every last one of them! 1304 00:20:29,240 --> 00:20:30,400 Open fire! 1305 00:20:36,680 --> 00:20:38,810 Oops! Let me handle this! 1306 00:20:38,810 --> 00:20:39,920 Barrier! 1307 00:20:42,140 --> 00:20:45,210 Don't stop! Fire, fire, fire! 1308 00:20:45,210 --> 00:20:47,470 Okay, this way, everybody! 1309 00:20:49,380 --> 00:20:52,120 You'll be in deep trouble if you run into Fujitora! 1310 00:20:52,120 --> 00:20:54,700 Whatever you do, don't get separated! 1311 00:21:06,560 --> 00:21:08,330 Huh? Luffy-senpai?! 1312 00:21:10,620 --> 00:21:13,330 There's something I've gotta do, so just go on ahead! 1313 00:21:13,330 --> 00:21:14,360 What?! 1314 00:21:14,360 --> 00:21:16,550 Luffy, we don't have much time! 1315 00:21:16,550 --> 00:21:19,050 Do what you gotta do, but do it fast! 1316 00:21:19,050 --> 00:21:20,750 We'll be waiting at the eastern port! 1317 00:21:20,750 --> 00:21:21,790 Got it! 1318 00:21:21,790 --> 00:21:22,770 Let's hurry! 1319 00:21:22,770 --> 00:21:25,630 Zoro-senpai, you're heading south! 1320 00:21:25,630 --> 00:21:28,050 But even that aspect of you is so cool! 1321 00:21:28,470 --> 00:21:29,930 Huh? Lucy?! 1322 00:21:29,930 --> 00:21:33,480 Yes, he's being chased by marines. I suppose he'll be setting sail soon. 1323 00:21:33,790 --> 00:21:38,240 Oh no... I haven't even thanked him properly! 1324 00:21:44,020 --> 00:21:47,530 Shall we see if he's run out of luck? 1325 00:21:51,580 --> 00:21:54,260 Let's put it to the test... 1326 00:21:55,070 --> 00:21:56,710 with all my might! 1327 00:21:59,890 --> 00:22:02,460 Going forward, I'm assuming command of all units... 1328 00:22:02,460 --> 00:22:04,800 on behalf of Isshou-san! 1329 00:22:04,800 --> 00:22:09,400 Naval tent near the center of Dressrosa 1330 00:22:05,100 --> 00:22:09,810 Continue pursuit of the criminals that were hidden at the Palace! 1331 00:22:09,810 --> 00:22:10,220 Yes, sir! 1332 00:22:11,080 --> 00:22:14,560 How are we faring with Straw Hat's party on the hill in Carta? 1333 00:22:15,120 --> 00:22:17,230 Hey, this way, everybody! 1334 00:22:23,640 --> 00:22:25,490 Sogeking-senpai! 1335 00:22:25,490 --> 00:22:27,560 Even when you trip and fall, you look so cool! 1336 00:22:30,550 --> 00:22:33,410 Is it really safe to run through town like this?! 1337 00:22:33,770 --> 00:22:36,960 Don't worry! Let's hurry up! 1338 00:22:37,720 --> 00:22:39,770 We're currently chasing after the pirates! 1339 00:22:39,770 --> 00:22:42,820 They appear to be heading toward the eastern port! 1340 00:22:42,820 --> 00:22:45,960 Very well. Put me through to the eastern port! 1341 00:22:46,700 --> 00:22:51,180 Yes, this is the Navy lookout unit at the eastern port, over! 1342 00:22:53,680 --> 00:22:56,180 Nothing to report, over! 1343 00:22:58,700 --> 00:23:00,540 "Nothing to report"?! 1344 00:23:00,540 --> 00:23:03,460 How dare you respond so nonchalantly?! 1345 00:23:03,460 --> 00:23:06,350 The pirates are headed your way! 1346 00:23:06,020 --> 00:23:09,920 Eastern Port 1347 00:23:06,350 --> 00:23:10,190 Oh no, sir, it's quite peaceful out here. 1348 00:23:10,190 --> 00:23:13,330 We don't need any more backup, over! 1349 00:23:13,330 --> 00:23:14,680 You... 1350 00:23:15,160 --> 00:23:17,750 State your names and Marine codes. 1351 00:23:18,140 --> 00:23:19,720 Sir? 1352 00:23:19,720 --> 00:23:22,000 Oh, ummm... 1353 00:23:22,980 --> 00:23:24,840 Dammit all! 1354 00:23:24,840 --> 00:23:29,340 The eastern port has been seized! Send reinforcements east! 1355 00:23:29,340 --> 00:23:30,020 Yes, sir! 1356 00:23:30,960 --> 00:23:32,730 Bartolomeo's Group 1357 00:23:33,700 --> 00:23:36,180 Go on ahead, straight to the port! 1358 00:23:36,660 --> 00:23:37,600 Thanks! 1359 00:23:40,480 --> 00:23:42,560 Don't waste my time by telling me how grateful you are! 1360 00:23:46,200 --> 00:23:50,240 Debt upon debt! We already have far too much to repay! 1361 00:23:50,570 --> 00:23:52,820 I-I-Is that a roadblock ahead? 1362 00:24:02,620 --> 00:24:03,350 Go! 1363 00:24:03,350 --> 00:24:04,830 Thanks! 1364 00:24:16,920 --> 00:24:19,720 Th-The criminals that were supposed to be at the Palace... 1365 00:24:19,720 --> 00:24:22,090 have appeared in the ruins of the eastern town! 1366 00:24:22,090 --> 00:24:22,560 What?! 1367 00:24:22,940 --> 00:24:25,480 So is the Palace empty?! 1368 00:24:28,520 --> 00:24:30,190 We're in front of the Palace! 1369 00:24:32,580 --> 00:24:34,500 S-Straw Hat is... 1370 00:24:35,600 --> 00:24:37,910 Rubber Rubber.. 1371 00:24:38,760 --> 00:24:40,400 Fireworks! 1372 00:24:53,620 --> 00:24:56,820 Flower Field Outside the Palace 1373 00:24:55,160 --> 00:24:57,400 Rebecca! 1374 00:24:57,400 --> 00:25:00,270 Rebecca! Where are you?! 1375 00:25:04,100 --> 00:25:06,900 Why is Straw Hat in front of the Palace?! 1376 00:25:08,400 --> 00:25:10,340 You had better not let him get away! 1377 00:25:10,340 --> 00:25:10,690 Yes, sir! 1378 00:25:10,690 --> 00:25:13,700 Rebecca! 1379 00:25:15,140 --> 00:25:19,370 Hey, Rebecca! 1380 00:25:20,900 --> 00:25:22,620 Somebody's calling for me! 1381 00:25:25,780 --> 00:25:27,300 Lucy?! 1382 00:25:27,300 --> 00:25:30,420 Lucy! I'm up here! 1383 00:25:30,850 --> 00:25:33,000 Lucy! 1384 00:25:35,060 --> 00:25:38,730 You mustn't, Rebecca-sama! You shouldn't be talking to a pirate! 1385 00:25:38,730 --> 00:25:40,140 There she is! 1386 00:25:41,350 --> 00:25:42,760 Palace Courtyard 1387 00:25:41,900 --> 00:25:42,770 Tank. 1388 00:25:43,420 --> 00:25:46,540 Would you fetch Viola and Rebecca? 1389 00:25:46,540 --> 00:25:47,320 At once. 1390 00:25:48,140 --> 00:25:49,860 Let's go down into the town. 1391 00:25:50,420 --> 00:25:54,960 We shall declare to the nation the return of the Riku Family to the throne. 1392 00:25:56,140 --> 00:25:57,630 Yes, right away! 1393 00:25:57,630 --> 00:26:00,340 I have been looking forward to this moment for so long! 1394 00:26:00,340 --> 00:26:03,200 Rebecca! 1395 00:26:04,520 --> 00:26:05,980 Lucy! 1396 00:26:07,880 --> 00:26:08,840 Lucy! 1397 00:26:08,840 --> 00:26:10,650 Straw Hat! What are you doing here? 1398 00:26:21,580 --> 00:26:23,300 Please stand back, Rebecca-sama! 1399 00:26:24,260 --> 00:26:25,230 Lucy! 1400 00:26:25,570 --> 00:26:28,980 I'm so glad! I really wanted to thank you... 1401 00:26:29,320 --> 00:26:30,240 Shut up! 1402 00:26:31,300 --> 00:26:33,200 I ain't here for that! 1403 00:26:34,200 --> 00:26:36,120 Are you really sure?! 1404 00:26:37,060 --> 00:26:38,240 About the soldier?! 1405 00:26:39,280 --> 00:26:41,280 You'll never see him again! 1406 00:26:44,220 --> 00:26:48,810 Lucy... I received a letter from him. 1407 00:26:52,880 --> 00:26:58,480 Soldier-san is trying his best to distance himself from me. 1408 00:27:03,320 --> 00:27:06,580 He's trying to make me a stranger. 1409 00:27:07,900 --> 00:27:11,020 Quit talking like you're my father! 1410 00:27:14,840 --> 00:27:15,780 Why is that? 1411 00:27:16,960 --> 00:27:18,620 Is it because I was mean to him? 1412 00:27:20,400 --> 00:27:22,950 There's no way you can beat Doflamingo! 1413 00:27:23,340 --> 00:27:27,250 You're just a one-legged toy! 1414 00:27:36,020 --> 00:27:39,440 Does he just not want to live with me? 1415 00:27:44,960 --> 00:27:46,600 Am I just a nuisance? 1416 00:27:46,600 --> 00:27:49,180 How would I know?! Think for yourself! 1417 00:27:49,180 --> 00:27:51,880 I gotta get out of this country right now! 1418 00:27:52,520 --> 00:27:55,880 I only came here to ask if you were okay leaving things like this! 1419 00:27:57,860 --> 00:27:59,150 Of course I'm not! 1420 00:27:59,470 --> 00:28:01,780 I don't want this! 1421 00:28:02,240 --> 00:28:03,620 Then you wanna come with me? 1422 00:28:04,440 --> 00:28:06,300 Yeah, let's go! 1423 00:28:07,440 --> 00:28:09,450 What? Rebecca-sama... 1424 00:28:09,860 --> 00:28:11,960 Rebecca, Straw Hat! Please wait! 1425 00:28:13,080 --> 00:28:14,220 Viola-san! 1426 00:28:15,200 --> 00:28:16,360 I have a favor to ask! 1427 00:28:18,460 --> 00:28:19,460 We're outta here! 1428 00:28:26,640 --> 00:28:28,800 Hang on tight! 1429 00:28:28,800 --> 00:28:29,680 Got it! 1430 00:28:30,640 --> 00:28:31,600 He's escaping! 1431 00:28:31,980 --> 00:28:33,800 My king! 1432 00:28:34,940 --> 00:28:35,860 What's the matter? 1433 00:28:36,180 --> 00:28:40,220 Rebecca-sama has been kidnapped by a pirate! 1434 00:28:40,220 --> 00:28:42,130 What did you say? 1435 00:28:42,130 --> 00:28:45,420 What pirate from where?! What did he look like?! 1436 00:28:45,420 --> 00:28:47,960 Was it one of the competitors from the Colosseum?! 1437 00:28:47,960 --> 00:28:51,250 S-St-Straw... 1438 00:28:51,250 --> 00:28:52,910 It was Straw Hat Luffy! 1439 00:28:55,120 --> 00:28:59,190 Rebecca-sama has been abducted from the Palace! 1440 00:28:59,190 --> 00:29:01,670 Straw Hat Luffy did it! 1441 00:29:01,670 --> 00:29:03,070 You're kidding! 1442 00:29:03,070 --> 00:29:05,320 He's gotta be holding her for ransom! 1443 00:29:07,130 --> 00:29:09,860 I can't believe Lucy did that! 1444 00:29:09,860 --> 00:29:11,930 How audacious! 1445 00:29:12,280 --> 00:29:14,620 Even so... 1446 00:29:14,620 --> 00:29:15,940 I still... 1447 00:29:17,080 --> 00:29:19,910 like ya! 1448 00:29:19,910 --> 00:29:21,530 What are you talking about, Gatz?! 1449 00:29:22,020 --> 00:29:26,490 See?! This is what happens when you place your trust in pirates and allow them safe harbor! 1450 00:29:26,490 --> 00:29:30,500 Capture Straw Hat as quickly as possible and rescue Princess Rebecca! 1451 00:29:40,740 --> 00:29:41,480 There he is! 1452 00:29:42,320 --> 00:29:45,140 Special sniper unit. Take aim and shoot him down! 1453 00:30:02,260 --> 00:30:04,320 The Marines just suddenly... 1454 00:30:04,420 --> 00:30:06,460 Naval Tent 1455 00:30:04,940 --> 00:30:06,490 Our men collapsed? 1456 00:30:06,890 --> 00:30:08,410 Was it Conqueror's Haki? 1457 00:30:08,410 --> 00:30:10,820 Negative, sir, they seem to still be conscious... 1458 00:30:11,580 --> 00:30:15,250 Well, whatever it was, they're going to escape from the eastern port! 1459 00:30:15,720 --> 00:30:20,640 Send warships as well! All units, head east for Carta! 1460 00:30:20,640 --> 00:30:21,250 Yes, sir! 1461 00:30:23,300 --> 00:30:24,920 Oh, there he is! 1462 00:30:25,660 --> 00:30:26,960 Stop! 1463 00:30:33,940 --> 00:30:36,060 Catch Lucy! 1464 00:30:39,440 --> 00:30:41,360 Catch this! 1465 00:30:54,110 --> 00:30:55,830 Whoa! What's going on?! 1466 00:30:55,830 --> 00:30:57,030 Lucy?! 1467 00:30:57,030 --> 00:30:58,330 That's my meat! 1468 00:30:58,330 --> 00:30:58,870 I'm sorry! 1469 00:31:03,900 --> 00:31:04,540 Rebecca! 1470 00:31:06,230 --> 00:31:09,300 I'll leave you behind the hill and lure them away. 1471 00:31:10,020 --> 00:31:11,010 The rest is on you! 1472 00:31:11,800 --> 00:31:14,030 The whole nation is trying to protect you. 1473 00:31:14,030 --> 00:31:16,390 If you're caught, they'll take you back to the Palace. 1474 00:31:19,540 --> 00:31:21,280 Okay, I got it! 1475 00:31:22,080 --> 00:31:25,320 You better hurry or he'll be gone. 1476 00:31:25,320 --> 00:31:26,610 Thank you. 1477 00:31:26,920 --> 00:31:29,360 Thank you for everything, Lucy! 1478 00:31:31,600 --> 00:31:33,280 Sure, don't mention it! 1479 00:31:56,340 --> 00:31:58,660 You're such a cutie... 1480 00:31:59,840 --> 00:32:01,460 You're crying again. 1481 00:32:11,560 --> 00:32:12,660 Scarlett... 1482 00:32:13,880 --> 00:32:15,760 I've fulfilled my duty. 1483 00:32:16,980 --> 00:32:20,360 Forgive me for lying about not being your other half. 1484 00:32:22,100 --> 00:32:26,220 I did it all so that Rebecca can live a happy life. 1485 00:32:52,300 --> 00:32:54,160 I'm gonna teach you how to fight. 1486 00:32:54,820 --> 00:32:57,830 Mother said that it's bad to hurt people. 1487 00:32:58,700 --> 00:33:01,910 I'm teaching you this so that you don't get hurt. 1488 00:33:04,170 --> 00:33:05,880 On your feet, Rebecca! 1489 00:33:05,880 --> 00:33:06,880 Be strong! 1490 00:33:07,620 --> 00:33:11,020 Because you were a member of the royal family, you've had to flee from place to place, 1491 00:33:11,600 --> 00:33:13,200 and endured endless scorn for a decade. 1492 00:33:13,870 --> 00:33:16,320 That's why, this time... 1493 00:33:17,240 --> 00:33:21,360 I want you to have your chance at happiness as a member of the royal family. 1494 00:33:24,920 --> 00:33:27,640 I can't stay here, either. 1495 00:33:33,940 --> 00:33:34,700 Rebecca! 1496 00:33:39,780 --> 00:33:41,870 Don't go making up lies! 1497 00:33:45,360 --> 00:33:47,340 Oh, is this about the letter? 1498 00:33:48,350 --> 00:33:49,470 I wasn't lying! 1499 00:33:50,060 --> 00:33:55,580 In the past, I really was just some worthless guy who did nothing but fight. 1500 00:33:56,770 --> 00:33:58,450 And whatever my reasons may have been... 1501 00:33:59,820 --> 00:34:02,220 the fact is, I did kill. 1502 00:34:02,770 --> 00:34:03,980 So that's why... 1503 00:34:08,350 --> 00:34:11,730 I'm not the daughter of some prince! 1504 00:34:13,300 --> 00:34:15,220 I don't know anyone like that! 1505 00:34:19,760 --> 00:34:24,720 It doesn't matter if he killed hundreds of people or how tainted his hands are. 1506 00:34:25,880 --> 00:34:28,080 I only have one father! 1507 00:34:29,660 --> 00:34:32,820 I'm the daughter of Kyros! 1508 00:34:42,280 --> 00:34:44,360 So don't go making up lies! 1509 00:34:47,180 --> 00:34:50,760 Until the day you can find true happiness, 1510 00:34:51,580 --> 00:34:53,580 I'll always be by your side. 1511 00:35:02,360 --> 00:35:05,440 Stay by my side like you promised, Soldier-san! 1512 00:35:14,120 --> 00:35:18,170 Y-You're fine with me being your father? 1513 00:35:19,680 --> 00:35:23,980 Yeah! Let's live together! 1514 00:35:25,110 --> 00:35:26,600 Father! 1515 00:35:27,380 --> 00:35:29,400 Yeah... Yeah! 1516 00:35:40,140 --> 00:35:43,580 Rebecca will not be returning to the Palace, Father. 1517 00:35:44,500 --> 00:35:47,080 Viola... I thought as much. 1518 00:35:47,440 --> 00:35:50,870 Indeed. That's what she wants. 1519 00:35:51,280 --> 00:35:54,710 I'm sorry, Viola-san, but could you take my place and become princess? 1520 00:35:58,800 --> 00:36:01,920 I'm sorry, Viola, but could you take my place and become princess? 1521 00:36:01,920 --> 00:36:03,100 Sister? 1522 00:36:04,440 --> 00:36:08,740 This is the second time in my life that someone has asked me for such an odd favor. 1523 00:36:08,740 --> 00:36:11,390 I see. Like mother, like daughter. 1524 00:36:12,280 --> 00:36:13,620 Luffy still isn't here? 1525 00:36:14,440 --> 00:36:17,000 Trafalgar Law's not here, either! 1526 00:36:15,410 --> 00:36:19,790 Ruins of the Forest Town, Carta, Eastern Port 1527 00:36:17,000 --> 00:36:19,780 What are both of our bosses doing? 1528 00:36:20,120 --> 00:36:24,660 We can't hold back everything that comes our way... 1529 00:36:26,300 --> 00:36:27,200 That guy must be... 1530 00:36:32,540 --> 00:36:34,000 Fujitora! 1531 00:36:34,000 --> 00:36:35,460 Fujitora! 1532 00:36:35,460 --> 00:36:38,050 And there's a dangerous one! 1533 00:36:38,050 --> 00:36:41,010 Luffy-senpai, hurry up! 1534 00:36:49,100 --> 00:36:51,620 Wh-Wh-Wh-Wh-What're we gonna do?! 1535 00:36:51,620 --> 00:36:53,020 Ain't it obvious? 1536 00:36:59,850 --> 00:37:02,600 Editing: Galaxy 9000 Timing: Datenshi, Sewil (Opening) Quality Assurance: Datenshi, Feeso, Galaxy 9000, Grug, Mr. Luffy Soundtracking: Halee Graphics: Datenshi Translation: Yibis 80971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.