All language subtitles for The.Quintessential.Quintuplets.S01E06.Yang.Telah.Tertumpuk.WEBRip.Netflix.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,172 --> 00:00:07,465 Hei, selamat pagi! 2 00:00:07,841 --> 00:00:08,717 Apa? 3 00:00:09,718 --> 00:00:10,552 Hei. 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,388 Hei, tak ada komentar soal seragam musim dinginku? 5 00:00:13,888 --> 00:00:15,598 Apa maumu sepagi ini? 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 Kupikir kita bisa berjalan ke sekolah bersama. 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,895 Kau cenderung menonjol, jadi, aku lebih suka tidak begitu. 8 00:00:22,814 --> 00:00:26,317 Kemarin, aku memberi tahu semuanya tentang pekerjaanku. 9 00:00:26,985 --> 00:00:29,112 Mereka semua sangat terkejut. 10 00:00:29,487 --> 00:00:30,363 - Aktris? - Kau? 11 00:00:30,447 --> 00:00:31,823 - Kapan debut? - Minta tanda tangan. 12 00:00:32,323 --> 00:00:33,241 Sudah pasti. 13 00:00:34,242 --> 00:00:35,326 Tapi... 14 00:00:36,494 --> 00:00:37,954 Aku merasa lega! 15 00:00:40,457 --> 00:00:42,792 Ujian tengah semester akan dimulai pekan depan. 16 00:00:43,543 --> 00:00:45,378 Bapak akan memberi tahu kalian untuk jaga-jaga, 17 00:00:45,712 --> 00:00:48,923 tapi nilai di bawah 30 akan dianggap gagal. 18 00:00:49,007 --> 00:00:50,884 Anak-anak, pastikan kalian belajar. 19 00:00:53,720 --> 00:00:55,388 Akhirnya tiba. 20 00:02:29,649 --> 00:02:30,483 Itsuki. 21 00:02:31,484 --> 00:02:32,944 Ada apa? 22 00:02:33,027 --> 00:02:36,781 Aku baru sadar kau belajar saat istirahat. 23 00:02:36,990 --> 00:02:37,824 Mengagumkan! 24 00:02:38,741 --> 00:02:39,576 Apa? 25 00:02:39,659 --> 00:02:41,369 Kudengar kau bahkan belajar di rumah. 26 00:02:41,953 --> 00:02:46,207 Karena kita sekelas, aku tahu kau yang paling rajin di antara kalian. 27 00:02:48,877 --> 00:02:50,378 Begitukah? 28 00:02:51,087 --> 00:02:52,005 Ya! 29 00:02:52,589 --> 00:02:54,507 Kau hanya bodoh, itu saja! 30 00:02:55,425 --> 00:02:59,304 Jadi, jangan keras kepala dan ikutlah sesi belajar kami! 31 00:02:59,387 --> 00:03:02,390 Aku yakin kau bisa meningkatkan nilaimu... 32 00:03:02,473 --> 00:03:03,725 Itu benar. 33 00:03:04,100 --> 00:03:07,228 Aku memang merasa ada batasan pada apa yang bisa kulakukan sendirian. 34 00:03:07,979 --> 00:03:10,440 Bisa ajari aku soal ini? 35 00:03:10,648 --> 00:03:11,524 Tentu saja. 36 00:03:12,442 --> 00:03:15,820 Ibu mengerti. Datanglah ke ruang guru nanti. 37 00:03:16,195 --> 00:03:18,281 Terima kasih banyak, Bu. 38 00:03:23,161 --> 00:03:25,622 Aku tidak akan menyerah! Berikutnya! 39 00:03:26,205 --> 00:03:27,040 Nino! 40 00:03:27,123 --> 00:03:27,999 Astaga! 41 00:03:28,791 --> 00:03:29,626 Apa? 42 00:03:30,418 --> 00:03:32,545 Bagaimana belajar untuk ujian tengah semestermu? 43 00:03:34,088 --> 00:03:35,632 Ayo, Kawan-kawan. 44 00:03:37,425 --> 00:03:40,261 Hei, bukankah pria ini memanggilmu, Nino? 45 00:03:40,345 --> 00:03:42,555 Pria itu penguntitku. 46 00:03:42,639 --> 00:03:43,973 Menjijikkan! 47 00:03:44,599 --> 00:03:46,726 Nino, aku tidak akan menyerah! 48 00:03:46,809 --> 00:03:49,938 Kita pernah bersama di hari festival itu! 49 00:03:50,021 --> 00:03:50,939 Apa? 50 00:03:51,314 --> 00:03:55,235 Maukah kau mempertimbangkannya? Kita bisa ke rumahmu jika itu lebih baik. 51 00:03:55,485 --> 00:03:58,905 Sekali lagi saja! Sekali saja sudah cukup! 52 00:03:59,572 --> 00:04:03,326 Akan kuajari kau banyak hal yang belum kau ketahui, Nino! 53 00:04:04,035 --> 00:04:05,995 Aku berjanji akan bisa memuaskanmu! 54 00:04:07,538 --> 00:04:10,750 Kau mengerti sekarang? 55 00:04:10,833 --> 00:04:12,585 Kau ini... 56 00:04:12,710 --> 00:04:15,922 Temanku akan salah paham! 57 00:04:21,010 --> 00:04:22,387 Kau jelas berhasil kali ini. 58 00:04:22,470 --> 00:04:23,513 Kau baik-baik saja? 59 00:04:23,596 --> 00:04:24,764 Ya, omong-omong... 60 00:04:24,847 --> 00:04:25,682 Uesugi! 61 00:04:26,307 --> 00:04:31,104 Pertanyaan! Apa yang berbeda dariku daripada biasanya? 62 00:04:32,689 --> 00:04:35,900 Kalian sudah dengar ujian tengah semester sebentar lagi, bukan? 63 00:04:36,025 --> 00:04:36,859 Dia mengabaikanku! 64 00:04:37,652 --> 00:04:40,613 - Dengar. - Petunjuknya, di atas leher! 65 00:04:40,697 --> 00:04:44,200 Kalau begini terus, kalian tidak mungkin bisa lulus ujian. 66 00:04:44,284 --> 00:04:45,326 Ini dia! 67 00:04:45,410 --> 00:04:49,205 Jawabannya adalah pola pitaku berbeda dari biasanya! 68 00:04:50,039 --> 00:04:51,874 Katanya pola kotak-kotak sedang tren... 69 00:04:51,958 --> 00:04:55,003 Tanda centang juga sedang tren di lembar jawaban. 70 00:04:55,128 --> 00:04:56,212 Kau senang, bukan? 71 00:04:56,296 --> 00:04:58,464 Hore, aku bergaya! 72 00:05:00,091 --> 00:05:01,134 Ichika. 73 00:05:01,217 --> 00:05:02,969 Jangan tertawa. 74 00:05:03,553 --> 00:05:06,014 Setidaknya Yotsuba punya semangat untuk belajar. 75 00:05:06,848 --> 00:05:10,518 Ada waktu satu pekan sebelum UTS. Kita akan bersiap untuk menghadapinya! 76 00:05:11,185 --> 00:05:12,145 Apa? 77 00:05:12,228 --> 00:05:13,313 Tentu saja! 78 00:05:13,396 --> 00:05:16,107 Jadi, Miku, pastikan kau tidak hanya belajar sejarah... Apa? 79 00:05:16,858 --> 00:05:17,775 Apa? 80 00:05:18,318 --> 00:05:22,071 Miku berinisiatif mempelajari pelajaran yang kurang dia sukai, bahasa Inggris... 81 00:05:22,447 --> 00:05:23,781 Apa kau sakit? 82 00:05:24,282 --> 00:05:25,491 Aku baik-baik saja. 83 00:05:25,575 --> 00:05:28,202 Aku hanya berpikir akan berusaha sedikit lebih keras. 84 00:05:29,120 --> 00:05:30,079 Miku... 85 00:05:30,997 --> 00:05:33,541 Baiklah, mari kita lakukan yang terbaik! 86 00:05:33,624 --> 00:05:34,459 Ya! 87 00:05:34,542 --> 00:05:35,793 Jangan berisik! 88 00:05:35,960 --> 00:05:36,919 Baik, Bu. 89 00:05:42,300 --> 00:05:44,635 Aku lelah! 90 00:05:44,719 --> 00:05:46,637 Aku ingin langsung pulang. 91 00:05:50,433 --> 00:05:53,853 Sial, belajar hanya sepulang sekolah tidaklah cukup. 92 00:05:54,270 --> 00:05:56,606 Berapa banyak yang bisa kupadatkan di akhir pekan... 93 00:06:01,360 --> 00:06:02,612 Ichika! 94 00:06:02,695 --> 00:06:05,239 Jangan terlalu memaksakan diri. 95 00:06:05,782 --> 00:06:08,826 Lagi pula, kami tidak akan dikeluarkan karena ujian tengah semester. 96 00:06:09,368 --> 00:06:12,997 Kami juga akan bekerja keras, jadi, santai saja dan bersabarlah. 97 00:06:13,081 --> 00:06:16,918 Tapi jika kau memberi kami hadiah, kami bisa bekerja lebih keras. 98 00:06:17,001 --> 00:06:20,713 Aku mau parfait buah yang dijual di dekat stasiun! 99 00:06:20,797 --> 00:06:22,340 Aku mau parfait matcha. 100 00:06:22,423 --> 00:06:24,383 Aku jadi ingin makan itu! 101 00:06:25,093 --> 00:06:27,637 Ayo telepon yang lainnya dan pergi ke sana sekarang. 102 00:06:27,970 --> 00:06:31,015 Bukankah kalian ingin langsung pulang? 103 00:06:32,683 --> 00:06:35,103 Mungkin aku tidak perlu terlalu terburu-buru. 104 00:06:35,186 --> 00:06:36,854 Uesugi! 105 00:06:37,188 --> 00:06:40,483 Jika kau tidak bergegas, kami akan meninggalkanmu! 106 00:06:47,782 --> 00:06:49,367 Tunggu sebentar! 107 00:06:49,450 --> 00:06:50,368 Apa? 108 00:06:53,412 --> 00:06:54,288 Kau... 109 00:06:55,081 --> 00:06:57,959 Sulit kupercaya kau pulang sendirian begitu saja! 110 00:06:58,042 --> 00:06:59,001 Apa? 111 00:06:59,085 --> 00:07:01,671 Di saat seperti itu, kau harus ikut dengan mereka! 112 00:07:02,839 --> 00:07:04,841 Tapi aku harus pulang dan belajar. 113 00:07:05,424 --> 00:07:08,344 Apa? Apa hanya itu yang kau inginkan dariku? 114 00:07:08,427 --> 00:07:13,099 Tentu saja tidak. Aku datang untuk menyampaikan telepon kepadamu. 115 00:07:13,182 --> 00:07:14,308 Kepadaku? 116 00:07:15,101 --> 00:07:17,478 Ini aku, Itsuki. Aku akan memberikannya sekarang. 117 00:07:21,399 --> 00:07:22,233 Halo? 118 00:07:22,859 --> 00:07:26,571 Apa ini Uesugi? Kau sudah mengurus putri-putriku. 119 00:07:26,654 --> 00:07:30,116 Halo, Ayah! Senang berbicara denganmu! 120 00:07:30,199 --> 00:07:33,286 Kau tidak berhak memanggilku "Ayah". 121 00:07:33,995 --> 00:07:37,039 Kau tidak berhak memanggilnya "Ayah". 122 00:07:37,582 --> 00:07:40,168 Aku minta maaf karena tidak bisa mampir. 123 00:07:40,585 --> 00:07:41,419 Bagaimana? 124 00:07:41,627 --> 00:07:44,213 Apa kegiatan lesmu berjalan lancar? 125 00:07:44,630 --> 00:07:48,134 Ya, aku justru sedang melakukannya! 126 00:07:48,217 --> 00:07:51,554 Hei, Itsuki, akan kuberikan jawaban itu nanti. 127 00:07:51,971 --> 00:07:55,808 Semuanya murid yang baik, jika begini terus, tidak ada masalah. 128 00:07:56,142 --> 00:07:57,477 Senang mendengarnya. 129 00:07:58,186 --> 00:08:03,107 Kudengar sebentar lagi UTS, tapi aku senang semuanya lancar. 130 00:08:03,191 --> 00:08:04,484 UJIAN TENGAH SEMESTER 131 00:08:05,401 --> 00:08:07,320 Ini agak kejam, 132 00:08:07,987 --> 00:08:10,656 tapi aku ingin melihat kemajuanmu di sini. 133 00:08:12,408 --> 00:08:17,455 Jika ada yang gagal dalam ujian tengah semester mendatang, 134 00:08:17,914 --> 00:08:20,041 aku akan membuatmu 135 00:08:20,750 --> 00:08:22,293 berhenti mengajar. 136 00:08:24,295 --> 00:08:25,254 Dipecat! 137 00:08:26,047 --> 00:08:27,965 Semoga berhasil. 138 00:08:28,049 --> 00:08:31,761 Tolong pertimbangkan kembali! Bukankah ini terlalu cepat... 139 00:08:34,847 --> 00:08:37,225 - Sial! - Itu ponselku! 140 00:08:39,227 --> 00:08:40,394 Sial... 141 00:08:40,895 --> 00:08:41,812 Maaf. 142 00:08:43,147 --> 00:08:45,107 Apa ayahku mengatakan sesuatu kepadamu? 143 00:08:45,441 --> 00:08:48,152 Kami hanya mengobrol sebentar. 144 00:08:48,319 --> 00:08:50,655 Itu saja, tapi kau berkeringat sebanyak itu? 145 00:08:51,531 --> 00:08:54,700 Bagaimana jika kau lebih mencemaskan dirimu? 146 00:08:55,535 --> 00:08:58,120 Kau sedang bersiap menghadapi ujian tengah semester, bukan? 147 00:08:58,204 --> 00:09:00,289 Tidak ada masalah. 148 00:09:00,706 --> 00:09:02,667 Tidak mungkin tidak ada masalah. 149 00:09:02,750 --> 00:09:05,836 Hasil kuismu hari ini buruk, bukan? 150 00:09:06,045 --> 00:09:07,588 Kau melihatnya? 151 00:09:09,549 --> 00:09:11,384 Jadi, ternyata memang buruk. 152 00:09:12,051 --> 00:09:14,303 Dia mungkin akan marah jika aku mengatakan itu. 153 00:09:15,763 --> 00:09:17,848 Karena aku yakin dia sudah berusaha sebaik mungkin. 154 00:09:18,975 --> 00:09:20,685 - Bagaimana, Itsuki? - Apa? 155 00:09:21,185 --> 00:09:24,105 Jika ada yang tidak kau pahami, haruskah aku mengajarimu? 156 00:09:24,564 --> 00:09:27,650 Apa-apaan itu? Kau tidak memercayaiku? 157 00:09:27,733 --> 00:09:29,735 Dia marah. 158 00:09:29,819 --> 00:09:32,738 Sudah kubilang aku tidak akan meminta bimbinganmu. 159 00:09:33,948 --> 00:09:36,617 Kau rajin belajar, tapi tidak terlalu efisien! 160 00:09:36,701 --> 00:09:39,954 Jika mau aku ajari, kau akan lebih cepat mengerti! 161 00:09:43,165 --> 00:09:45,710 Bagaimana jika kau belajar dari Ichika atau Miku? 162 00:09:47,086 --> 00:09:51,841 Kau mungkin melupakan ini, tapi akulah yang meminta kau ajari lebih dahulu. 163 00:09:52,633 --> 00:09:54,927 Kaulah yang menolak! 164 00:09:55,678 --> 00:09:57,847 Aku tidak mau diajari dengan terpaksa. 165 00:09:58,973 --> 00:10:02,268 Lantas, kau pikir bisa menghindari kegagalan itu sendirian? 166 00:10:02,560 --> 00:10:03,644 Aku bisa! 167 00:10:03,728 --> 00:10:06,772 Meskipun aku belum bisa lulus ujian tengah semester mendatang! 168 00:10:06,856 --> 00:10:10,526 Itu tidak cukup cepat! Jika kau gagal, maka tidak akan ada lain kali! 169 00:10:10,610 --> 00:10:11,485 Apa? 170 00:10:12,111 --> 00:10:15,865 Ini pekerjaanku! Jangan keras kepala dan terima saja! 171 00:10:15,948 --> 00:10:18,284 Kaulah yang keras kepala. 172 00:10:18,784 --> 00:10:21,078 Kau tidak ingin meningkatkan nilaimu juga? 173 00:10:21,412 --> 00:10:25,333 Kalau begitu, diamlah dan dengarkan perkataanku! 174 00:10:26,792 --> 00:10:29,920 Tidak, itu hanya... 175 00:10:33,799 --> 00:10:35,635 Penilaianku tentangmu sempat membaik, 176 00:10:36,177 --> 00:10:40,556 tapi tampaknya penilaianku itu berlebihan. 177 00:10:41,932 --> 00:10:43,976 Jadi, ternyata ini memang soal uang. 178 00:10:47,313 --> 00:10:48,856 Apa salahnya? 179 00:10:49,148 --> 00:10:53,903 Jika bukan karena pekerjaan, siapa mau mengurus bocah keras kepala sepertimu? 180 00:10:55,446 --> 00:10:58,199 Tidak perlu memaksakan diri untuk mengajariku. 181 00:10:58,449 --> 00:11:01,410 Aku bukan alatmu untuk menghasilkan uang! 182 00:11:01,661 --> 00:11:04,914 Begitukah? Bukan salahku jika kau menyesalinya nanti! 183 00:11:04,997 --> 00:11:05,956 Ya. 184 00:11:06,040 --> 00:11:07,958 Meskipun aku dikeluarkan... 185 00:11:09,377 --> 00:11:12,296 aku tidak akan pernah meminta diajari oleh orang sepertimu! 186 00:11:13,422 --> 00:11:16,425 Aku tidak akan pernah mengajari orang sepertimu! 187 00:11:19,678 --> 00:11:22,431 Kenapa aku bilang begitu? 188 00:11:22,515 --> 00:11:24,141 DIPECAT DAN MENJADI PEKERJA PARUH WAKTU 189 00:11:24,225 --> 00:11:25,476 Dipecat! 190 00:11:25,559 --> 00:11:29,355 Pekerjaanku dipertaruhkan. Ini bukan saatnya bertengkar. 191 00:11:30,231 --> 00:11:32,024 Aku seharusnya mengalah dan berkata... 192 00:11:32,108 --> 00:11:33,109 Uesugi! 193 00:11:33,192 --> 00:11:34,026 Apa? 194 00:11:34,110 --> 00:11:37,196 Aku menikah! 195 00:11:37,571 --> 00:11:38,989 Beri aku hadiah pernikahan! 196 00:11:39,532 --> 00:11:40,616 Baiklah... 197 00:11:41,492 --> 00:11:43,077 Terima kasih banyak! 198 00:11:43,160 --> 00:11:44,620 Berikutnya giliranku. 199 00:11:44,703 --> 00:11:47,581 Aku miskin bahkan saat bermain. 200 00:11:49,875 --> 00:11:52,795 Tunggu, kenapa aku malah bersenang-senang? 201 00:11:53,671 --> 00:11:56,549 Istirahat selesai! Sekarang, mari kita lanjutkan belajar! 202 00:11:56,632 --> 00:12:00,636 Apa? Tapi kita sudah belajar banyak hari ini. 203 00:12:00,719 --> 00:12:02,888 Kepalaku akan meledak. 204 00:12:02,972 --> 00:12:04,265 Berlebihan itu tidak baik. 205 00:12:04,765 --> 00:12:06,350 Itu benar, tapi... 206 00:12:06,434 --> 00:12:07,393 Futaro. 207 00:12:07,935 --> 00:12:12,565 Kau lebih terburu-buru daripada biasanya. Apa kami begitu dalam bahaya? 208 00:12:13,149 --> 00:12:14,984 Tidak... 209 00:12:17,027 --> 00:12:18,028 Sejujurnya... 210 00:12:18,487 --> 00:12:19,697 Hei! 211 00:12:19,780 --> 00:12:23,451 Kalian bermalas-malasan dan bermain gim! 212 00:12:23,534 --> 00:12:24,368 Aku juga mau! 213 00:12:25,411 --> 00:12:26,829 Minggir. 214 00:12:27,413 --> 00:12:30,458 Futaro, sejujurnya ada apa? 215 00:12:30,541 --> 00:12:33,210 Tidak, bukan apa-apa! 216 00:12:33,294 --> 00:12:35,421 Astaga, hanya ini yang kau punya? 217 00:12:35,921 --> 00:12:37,256 Jika dia tahu soal ini, 218 00:12:38,757 --> 00:12:42,178 sudah jelas tindakan apa yang akan dia ambil! 219 00:12:45,222 --> 00:12:46,807 Kau juga mau ikut? 220 00:12:46,891 --> 00:12:48,684 Apa? Itsuki. 221 00:12:49,977 --> 00:12:51,687 Kemarin... 222 00:12:52,438 --> 00:12:55,024 Aku harus belajar sekarang, jadi... 223 00:12:55,608 --> 00:12:57,401 Hei! 224 00:12:59,612 --> 00:13:02,823 Dengar, kau sudah selesai mengajar hari ini, bukan? 225 00:13:02,907 --> 00:13:03,866 Pulanglah! 226 00:13:03,949 --> 00:13:05,868 - Hei, tunggu sebentar! - Ayolah! 227 00:13:05,951 --> 00:13:08,496 - Nino! - Pulanglah! 228 00:13:08,996 --> 00:13:11,832 Ini gawat. Aku tak akan menyelesaikan apa pun dengan cara ini... 229 00:13:11,916 --> 00:13:13,792 Hei, Futaro! 230 00:13:14,168 --> 00:13:16,337 Bagaimana dengan janji kita? 231 00:13:16,795 --> 00:13:20,758 Kau bilang akan menginap dan mengajari kami malam ini. 232 00:13:20,841 --> 00:13:21,675 Apa? 233 00:13:22,218 --> 00:13:24,345 Apa? 234 00:13:25,513 --> 00:13:26,972 Ini sangat luas... 235 00:13:28,432 --> 00:13:31,727 Tapi kenapa Ichika mau repot-repot membantuku seperti ini? 236 00:13:32,603 --> 00:13:35,773 Sekarang aku melihat cahaya di ujung terowongan. 237 00:13:37,441 --> 00:13:40,194 Jika ada waktu, aku akan berbaikan dengannya juga. 238 00:13:42,238 --> 00:13:44,198 Uesugi, ini Itsuki. 239 00:13:44,281 --> 00:13:45,115 Apa? 240 00:13:45,783 --> 00:13:50,246 Kudengar dari Ichika kau perlu bicara denganku. 241 00:13:51,497 --> 00:13:53,290 Kau butuh sesuatu? 242 00:13:53,374 --> 00:13:56,794 Aku? Tapi aku belum mengatakan apa pun. 243 00:13:57,044 --> 00:13:59,672 Begitu rupanya. Kalau begitu, aku akan... 244 00:14:00,214 --> 00:14:01,298 Astaga! Tunggu, itu bohong! 245 00:14:01,382 --> 00:14:02,424 Aku senang kau datang! 246 00:14:04,635 --> 00:14:06,762 Apa yang ingin kau bicarakan denganku? 247 00:14:13,519 --> 00:14:17,439 Maaf soal kemarin. Aku panik dan marah. 248 00:14:19,191 --> 00:14:21,360 Tolong izinkan aku mengajarimu. 249 00:14:21,944 --> 00:14:23,696 Apa yang terjadi? 250 00:14:23,988 --> 00:14:26,532 Jika salah satu dari kalian nilainya tidak lulus, 251 00:14:27,491 --> 00:14:30,077 aku harus berhenti menjadi tutor kalian. 252 00:14:30,953 --> 00:14:32,663 Jadi, begitu rupanya. 253 00:14:35,833 --> 00:14:38,335 Itsuki, kenapa kau membuka pintunya? 254 00:14:38,460 --> 00:14:42,006 Kau sudah melihat tubuhku sebelumnya, jadi, sekarang kita impas. 255 00:14:43,048 --> 00:14:46,260 Aku kemari karena melihatmu dan Itsuki bersikap aneh. 256 00:14:47,011 --> 00:14:49,305 Jadi, kau akan dipecat jika kami gagal dalam ujian? 257 00:14:49,388 --> 00:14:51,265 Senang mendengarnya. 258 00:14:52,433 --> 00:14:54,894 Uesugi lama sekali mandinya. 259 00:14:55,394 --> 00:14:59,523 Dia mungkin menikmati permandian gadis-gadis cantik itu. 260 00:14:59,732 --> 00:15:00,691 Permandian... 261 00:15:01,984 --> 00:15:03,277 Kau ingin memanggilnya? 262 00:15:06,238 --> 00:15:08,449 Lagi pula, Futaro sudah di sini. 263 00:15:08,532 --> 00:15:10,993 Ambil inisiatif dan beraksilah. 264 00:15:11,160 --> 00:15:13,704 Aku tidak mengerti maksudmu. 265 00:15:13,787 --> 00:15:14,914 Uesugi! 266 00:15:15,539 --> 00:15:17,207 Selamat datang kembali! 267 00:15:17,917 --> 00:15:19,793 Maaf sudah menunggu. 268 00:15:20,502 --> 00:15:22,671 Mari kita langsung melakukan persiapan ujian... 269 00:15:25,925 --> 00:15:28,260 Nino, bagaimana jika kau ikut juga? 270 00:15:28,344 --> 00:15:30,054 Tidak usah, aku tidak membutuhkannya. 271 00:15:30,137 --> 00:15:31,847 Bagaimana ini? 272 00:15:31,931 --> 00:15:35,267 Aku dipecat jika mereka gagal hanya menjadi kabar baik bagi Nino. 273 00:15:35,559 --> 00:15:38,020 Dia tidak akan berusaha keras untuk belajar. 274 00:15:38,103 --> 00:15:41,106 Dia pasti akan berusaha keras agar tidak bekerja keras! 275 00:15:41,440 --> 00:15:42,942 Nino sialan! 276 00:15:43,817 --> 00:15:46,111 Pak Futaro! Aku punya pertanyaan! 277 00:15:46,195 --> 00:15:47,029 Apa? 278 00:15:47,446 --> 00:15:49,615 Yang mana? 279 00:15:50,032 --> 00:15:51,492 Baik, bergeserlah! 280 00:15:51,992 --> 00:15:52,826 Tunggu... 281 00:15:53,243 --> 00:15:54,370 Hei! 282 00:15:54,453 --> 00:15:57,498 Miku juga punya pertanyaan. 283 00:15:58,165 --> 00:15:59,291 Ichika! 284 00:16:03,170 --> 00:16:06,256 Ya, aku akan menjawab semua pertanyaan kalian. Tanyakan apa saja! 285 00:16:06,340 --> 00:16:07,883 - Aku! - Yotsuba! 286 00:16:08,300 --> 00:16:10,386 Bagaimana cara katakan "debat" dalam bahasa Inggris? 287 00:16:10,844 --> 00:16:12,513 Itu pertanyaan bagus. 288 00:16:12,846 --> 00:16:14,139 "Debate". 289 00:16:14,348 --> 00:16:16,141 Ingatlah sebagai "de-ba-te". 290 00:16:16,684 --> 00:16:18,894 "Debate" adalah "de-ba-te". 291 00:16:19,478 --> 00:16:21,855 Ini pasti akan keluar dalam ujian. 292 00:16:22,398 --> 00:16:25,401 Kau dengar ini, Nino? Kau bisa memanfaatkan pria ini. 293 00:16:27,152 --> 00:16:28,570 Aku ingin tahu... 294 00:16:31,448 --> 00:16:33,325 tipe gadis seperti apa yang kau sukai. 295 00:16:34,785 --> 00:16:35,786 - Apa? - Apa? 296 00:16:35,869 --> 00:16:36,954 - Apa? - Apa? 297 00:16:39,289 --> 00:16:41,333 Apa kaitannya dengan ini? 298 00:16:41,417 --> 00:16:42,251 Aku! 299 00:16:42,793 --> 00:16:45,212 Aku sangat tertarik! 300 00:16:45,838 --> 00:16:48,298 Siapa yang peduli... Apa? 301 00:16:49,675 --> 00:16:52,136 Jika kalian sangat ingin tahu, aku akan memberi tahu kalian 302 00:16:52,302 --> 00:16:55,389 tiga sifat terbaik yang kusukai dari seorang gadis! 303 00:16:56,390 --> 00:17:00,310 Namun, akan kuberitahukan satu per satu saat kalian mengisi halaman buku kalian. 304 00:17:06,734 --> 00:17:08,694 Syukurlah mereka mudah dimanipulasi. 305 00:17:11,572 --> 00:17:12,448 Aku! 306 00:17:12,865 --> 00:17:14,074 Aku sudah selesai! 307 00:17:14,158 --> 00:17:15,159 Baiklah, kalau begitu. 308 00:17:15,242 --> 00:17:16,535 Di urutan ketiga adalah... 309 00:17:17,995 --> 00:17:19,413 Ini dia! "Selalu ceria." 310 00:17:22,041 --> 00:17:23,375 Aku sudah selesai. 311 00:17:23,459 --> 00:17:24,585 Di urutan kedua adalah... 312 00:17:25,794 --> 00:17:26,628 Ini dia! 313 00:17:26,754 --> 00:17:27,671 "Pandai memasak." 314 00:17:29,298 --> 00:17:30,632 Aku sudah selesai! 315 00:17:30,716 --> 00:17:31,592 Baiklah. 316 00:17:32,009 --> 00:17:33,177 Di urutan pertama adalah... 317 00:17:34,678 --> 00:17:36,096 BERDEBAR 318 00:17:36,180 --> 00:17:37,598 BERDEBAR 319 00:17:37,806 --> 00:17:39,099 BERDEBAR 320 00:17:39,183 --> 00:17:40,601 BERDEBAR 321 00:17:40,893 --> 00:17:41,894 Ini dia! 322 00:17:43,312 --> 00:17:44,813 "Menyayangi kakaknya." 323 00:17:44,897 --> 00:17:47,357 Itu adikmu! 324 00:17:48,525 --> 00:17:49,359 Begini... 325 00:17:49,443 --> 00:17:52,571 Apa, Nino? Jika kau mau mendengarkan, bergabunglah... 326 00:17:52,988 --> 00:17:55,324 Aku bisa mendengarnya meski tidak mau! 327 00:17:55,407 --> 00:17:56,700 Hei! 328 00:17:57,409 --> 00:18:01,413 Tidak adil orangnya adalah Raiha-chan meski kami sudah bekerja keras! 329 00:18:01,497 --> 00:18:02,456 Aku bertolak belakang. 330 00:18:02,539 --> 00:18:05,042 Aku sudah pernah memberitahukan pandanganku. 331 00:18:05,375 --> 00:18:06,710 Tentang cinta... 332 00:18:10,255 --> 00:18:13,383 Hebat! Miku sudah menyelesaikan pekerjaannya. 333 00:18:14,301 --> 00:18:17,387 Futaro, kau harus memuji yang sudah bekerja keras! 334 00:18:17,471 --> 00:18:18,347 Apa? 335 00:18:18,847 --> 00:18:20,724 Kau melakukannya dengan sangat baik! 336 00:18:23,018 --> 00:18:24,186 Anak pintar! 337 00:18:24,853 --> 00:18:26,730 Bagaimana? Apa jantungmu berdebar? 338 00:18:27,731 --> 00:18:28,690 Tidak juga. 339 00:18:29,316 --> 00:18:31,527 Yotsuba, cek! 340 00:18:34,238 --> 00:18:35,781 Berhenti, Yotsuba! 341 00:18:35,864 --> 00:18:37,533 Jangan lari! 342 00:18:37,616 --> 00:18:38,784 Jangan mendekat! 343 00:18:38,867 --> 00:18:40,577 Kenapa? 344 00:18:40,661 --> 00:18:43,247 Hei, sudah cukup... 345 00:18:45,165 --> 00:18:46,125 Astaga! 346 00:18:53,423 --> 00:18:54,675 Jantung Uesugi berdebar! 347 00:18:54,758 --> 00:18:56,426 Jika berlari sekencang itu, tentu saja! 348 00:18:57,136 --> 00:18:58,345 Berisik sekali. 349 00:18:58,428 --> 00:18:59,471 Apa? Astaga. 350 00:18:59,888 --> 00:19:03,892 Kukira sesi belajar itu lebih tenang. 351 00:19:03,976 --> 00:19:05,352 Maaf soal itu. 352 00:19:06,019 --> 00:19:08,856 Lebih sulit meminta maaf secara langsung. 353 00:19:09,523 --> 00:19:12,609 Miku, boleh pinjam penyuara jemalamu? 354 00:19:12,943 --> 00:19:14,903 Tentu, tapi untuk apa? 355 00:19:15,779 --> 00:19:17,865 Karena aku ingin fokus sendirian. 356 00:19:18,532 --> 00:19:20,075 Dasar anak nakal... 357 00:19:20,492 --> 00:19:21,326 Itsuki! 358 00:19:22,452 --> 00:19:25,080 Aku bisa memercayaimu, bukan? 359 00:19:26,707 --> 00:19:29,001 Aku tidak mau membebani semua orang. 360 00:19:32,546 --> 00:19:35,174 Futaro, lihat, bintangnya indah! 361 00:19:35,257 --> 00:19:36,091 Apa? 362 00:19:36,175 --> 00:19:38,260 Ayo istirahat sebentar. Ayo. 363 00:19:38,343 --> 00:19:40,012 Hei. 364 00:19:41,471 --> 00:19:45,017 Ietsuna, Tsunayoshi, Ienobu. 365 00:19:45,350 --> 00:19:49,313 Begitu rupanya. Ietsuna, Tsunayoshi, Ietsuna. 366 00:19:49,396 --> 00:19:50,772 Tidak, ada yang kau sebut dua kali. 367 00:19:51,106 --> 00:19:54,109 Ietsunayoshi, Ienobu. 368 00:19:54,318 --> 00:19:55,777 Kau menggabungkan dua nama. 369 00:19:58,238 --> 00:20:00,616 Kau bertengkar dengan Itsuki? 370 00:20:00,908 --> 00:20:02,284 Itu normal. 371 00:20:02,367 --> 00:20:03,285 Benar. 372 00:20:03,744 --> 00:20:08,081 Kau dan Itsuki bertengkar setiap kali kalian bertemu. 373 00:20:08,957 --> 00:20:10,876 Itu karena kalian berdua mirip. 374 00:20:10,959 --> 00:20:13,378 Mirip? Kenapa kau berkata begitu? 375 00:20:15,464 --> 00:20:18,342 Tapi aku merasa hari ini berbeda. 376 00:20:19,551 --> 00:20:22,512 Aku ingin kalian berdua bertengkar dengan ramah. 377 00:20:23,639 --> 00:20:24,932 Itu bertentangan. 378 00:20:25,015 --> 00:20:28,143 Benarkah? Kurasa dia hanya keras kepala. 379 00:20:29,102 --> 00:20:30,687 Bukankah kau juga begitu, Futaro? 380 00:20:30,771 --> 00:20:31,605 Begini... 381 00:20:32,522 --> 00:20:35,025 Sejak dahulu dia memang canggung. 382 00:20:35,108 --> 00:20:37,694 Kurasa dia hanya tidak bisa jujur dengan dirinya sendiri. 383 00:20:38,737 --> 00:20:41,073 Aku yakin dia juga menderita sendirian sekarang. 384 00:20:42,282 --> 00:20:47,746 Akan kulakukan sebisaku, tapi ada hal yang hanya bisa kau lakukan, Futaro. 385 00:20:48,372 --> 00:20:49,498 Jadi, aku mengandalkanmu. 386 00:20:51,458 --> 00:20:52,376 Apa-apaan. 387 00:20:53,585 --> 00:20:58,632 Kupikir tidak masalah dengan kembar lima yang lahir bersamaan, 388 00:21:02,302 --> 00:21:04,263 tapi kau kakak yang baik. 389 00:21:06,848 --> 00:21:08,183 Apa-apaan tanganmu ini? 390 00:21:09,142 --> 00:21:11,770 Kau yang bilang ini tindakan yang bagus! 391 00:21:12,020 --> 00:21:14,189 Udaranya mulai dingin, jadi, aku akan masuk. 392 00:21:14,940 --> 00:21:15,774 Apa? 393 00:21:19,778 --> 00:21:22,364 Memangnya dingin? 394 00:21:23,991 --> 00:21:26,910 Kau bisa tidur di ranjangku, ya? 395 00:21:28,578 --> 00:21:30,706 Jadi, ini yang disebut ranjang. 396 00:21:34,084 --> 00:21:35,252 Ini nyaman. 397 00:21:44,261 --> 00:21:45,512 Ada apa? 398 00:21:45,595 --> 00:21:46,513 Mau ke toilet. 399 00:22:15,083 --> 00:22:17,002 Apa... 400 00:22:17,085 --> 00:22:20,881 Kenapa? 401 00:23:48,510 --> 00:23:50,846 Terjemahan subtitle oleh Annisya Handayani 402 00:23:51,805 --> 00:23:53,348 Fakta kembar lima! 403 00:23:53,431 --> 00:23:56,393 Itsuki memiliki nafsu makan terbesar di antara kami semua. 404 00:23:56,476 --> 00:23:58,770 Apa maksudmu? Itu konyol! 405 00:23:58,854 --> 00:24:01,398 Aku hanya makan semangkuk katsudon hari ini! 406 00:24:01,481 --> 00:24:03,066 Benarkah? 407 00:24:03,150 --> 00:24:05,861 Tapi ini baru pukul 08.00... 47316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.